автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.07
диссертация на тему: Развитие фонетической системы диалектов эрзя-мордовского языка
Полный текст автореферата диссертации по теме "Развитие фонетической системы диалектов эрзя-мордовского языка"
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
На правах рукописи
ЕРМУШКИН ГРИГОРИЙ ИВАНОВИЧ
РАЗВИТИЕ ФОНЕТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ДИАЛЕКТОВ ЭРЗЯ-МОРДОВСКОГО ЯЗЫКА
Специальность 10.02.07. Финно-угорские языки
НАУЧНЫЙ ДОКЛАД, представленный в качестве диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
МОСКВА 1997
Работа выполнена в Институте языкознания РАН
Официальные оппонента: доктор филологических наук, профессор Д.В.Цыганкин доктор филологических наук, профессор А.П.Володин доктор филологических наук, профессор В.К.Кельмаков
Ведущая организация - Мордовский научно-исследовательский
институт языка, литературы, истории, экономики при правительстве республики Мордовия
Защита состоится " Ж
лл, 1997 г. в ' / ч. на
заседании диссертационного совета Д 002.17.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языкознания РАН по адресу:
103009, Москва, Большой Кисловский пер., 1/12
С диссертацией в виде научного доклада можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН.
Лиггоптаииа п пило наииыпр0 ДОКЛаДа раЗОСЛЭНа
Ученый секретарь диссертационного совета Д 002.17.02 доктор филологических наук
М. Е. Алексеев
ВВЕДЕНИЕ
В настоящем научном докладе в сжатой форме подведены итсги определенного этапа работы автора по описанию современного состояния и изучению путей развития фонетической системы диалектов эрзя-мордовского языка, нашедшие отражение в публикациях 1965-1996 гг. Публикации основаны как на материалах самого автора, собранных в полевых условиях, так и материалах его предшественников п^ описанным к настоящему времени диалектам и говорам эрзя-мордовского языка. В процессе работы были использованы традиционные лингвистические методы: описательный, сравнительно-исторический (с подключением метода внутренней реконструкции), а так-жп типологический.
Обращение к теме "Развитие фонетической системы диалектов эрзя-мордовского языка" продиктовано стремлением дать описание основных особенностей фонетики исследованных автором диалектных подразделений эрзянского языка от прамордовского состояния до наших дней. Актуальность данного исследования подчеркивается и тем, что до сих пор не завершено описание диалектов эрзянского языка; нет фундаментальной работы как по описательной, так и исторической диалектологии эрзя-мордовского языка. Эта работа в определений степени восполняет недостающие звенья при создании описатель--юй и исторической фонетики диалектов эрзянского языка (а также юрловских языков).
Теоретические результаты и новизна данного исследования зак-точаются в том, что, во-первых, произведена реконструкция праэр-зянской (и прамордовской) фонологической системы с учетом фонемных изменений, во-вторых, уточнена периодизация развития вокали-геской и консонантной систем эрзя-мордовского языка, в-третьих, )писано формирование систем вокализма и консонантизма и важнейших >азличительных признаков диалектов эрзя-мордовского языка.
Практическая ценность и новизна: Представлен обширный мате->иал для создания исторической фонетики эрзянского языка и сос-
тавления учебников и учебных пособий по диалектологии и исторической грамматике как эрзянского языка, так и мордовской языковой семьи, а также для развития других отраслей мордовского исторического языкознания (этимологии и исторической лексикологии, ономастики, исторической морфологии и др.).
Решение поставленной проблемы в определенной мере снимет затруднения при преподавании как описательной, так и исторической финетики диалектов мордовских языков на филологических факультетах Мордовского государственного университета и Мордовского государственного педагогического института.
Результаты исследований, достигнутые как отечественными, так и зарубежными учеными в области описательной диалектологии и исторической фонетики эрзя-мордовского языка, определили основные проблемы и направления научных разработок в рамках темы данного исследования. Отдельные аспекты дескриптивной и диахронической фонетики эрзянских диалектов были объектом специального или попутного исследования еще в конце XIX - начале XX в. в трудах таких ведущих финно-угроведов, как X. Паасонен, 3.Н.Сетяля, Й.Синнеи и др. Первым наиболее серьезным вкладом в эту область мордовского языкознания явилось исследование X. Паасонена "Mordwinische Lautlehre"1, где автор на основе собранных им в полевых условиях данных диалектов эрзя- и мокша-мордовского языков дал характеристику вокализма и некоторых консонантных групп мордовских языков с точки зрения истории языка. Необходимо также отметить высокую ценность труда академика А. А. Шахматова "Очерк звуковых особенностей и краткая морфология Сухокарбулацкого и Оркинского говоров"2, в котором на основе исследованных им говоров двух эрзянских населенных пунктов (Оркина и Сухого Карбулака) дано описание (с соответствующими историческими экскурсами) звуковой системы названных говоров.
Начиная с 20-х годов XX в. изучением истории мордовских языков занималась целая плеяда отечественных и зарубежных исследова-
1 Н.Paasonen. Mordwinische Lautlehre. - MSFOu. XXII. Hel-singfors, 1903.
2 Шахматов A.A. Очерк звуковых особенностей и краткая морфология Сухокарбулацкого и Оркинского говоров. У/Мордовский этнографический сборник. С.-Петербург, 1910. С.721-773.
гелей финно-угроведов (П.Равила, З.Итконен, Р. Бартенс, Д. В. Буб-рих, В.И.Лыткин, Д.Лако, Б.А.Серебренников, В.Штейниц, П.Хайду, А.П.Феоктистов, Д. В. Цыганкин, Д.Т.Надькин, Л. Керестеш и др.), в трудах которых нашли отражение многие вопросы исторического вокализма и консонантизма мордовских языков, имеющие важное значение для исторической фонетики эрзянских диалектов. Однако, следует подчеркнуть, что исследование исторической фонетики собственно эрзянского языка в его литературной форме и диалектных вариантах затруднялось ввиду неудовлетворительного состояния мордовской описательной диалектологии, которая стала вновь возрождаться лишь к концу 50-х годов.
Современная эрзянская диалектология трудом поколения ученых нашего времени (Д. В. Цыганкина, В. Д.Объедкина, А.В. Якушкина, Ф.П.Маркова, М.М.Давыдова, М.Т. Бибина, Д. Т. Надькина, Л. И. Тураевой и др., - перечень основных работ по диалектологии эрзянского языка см.[1: 7,137-139]) достигла той ступени развития, на которой появилась возможность обобщения не только опыта классификации эрзянских диалектов на основе фоно-морфологических особенностей, но и попытки системного описания истории формирования фонетических особенностей диалектов с решением следующих задач:
1) выявления и описания важнейших тенденций прамордовского периода развития эрзянского (и мокшанского) языка, которые позволяют констатировать общемордовские черты в фонетической системе диалектов эрзянского (и мокшанского) языка;
2) реконструкции праэрзянского вокализма первого и непервого слогов и выявления особенностей его развития в современных эрзянских диалектах (в разные периоды);
3) реконструкции некоторых сфер праэрзянского консонантизма и прослеживания особенностей их развития в современной диалектной системе и др.
Следует также сказать, что центр тяжести исследования здесь лежит в плоскости фонологической синтагматики, как наиболее сложной области синхронного и диахронического изучения эрзянских диалектов. Неоценимую роль в решении перечисленных задач сыграла работа Д. В. Цыганкина "Фонетика эрзянских диалектов"1, в
1 Д.В. Цыганкин. Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979.
которой предпринята первая системная попытка не только классификации эрзянских диалектов, но и обобщения вопросов описательной и исторической фонентики.
При работе над данным исследованием автор опирался на следующие источники: а) опубликованные диалектологические словари [2:170-191; 19; 32], а также словарь М. Е. Евсевьева1 и Русско-мордовский словарь Дамаскина2 и др; б) множество текстовых публикаций, представляющих почти все диалекты эрзянского языка (многие из них отражают период почти столетия) [2:192-199; 8:352-382], а также текстовый материал пяти томов "Очерков мордовских диалектов"3 и опубликованные материалы X. Паасонена4; в) источники описательного характера по отдельным диалектам, в частности, монографии диссертационного уровня. В качестве 'дополнительного материала при анализе фактов и явлений современных диалектов и говоров- привлекаются также данные родственных языков, заимствования в эрзянский язык и из эрзянского языка, а также свидетельства из ранних письменных памятников.
Перечисленные выше источники не исчерпывают всего необходимого для сравнительного изучения эрзянских диалектов в целях раскрытия их особенностей в диахроническом аспекте. В связи с этим нами была проделана работа по описанию и сравнительному изучению отдельных диалектов и говоров, сбору, систематизации и введению в научный оборот дополнительно новых материалов по диалектологии. Обобщение этого материала составило содержание первой части научного доклада.
Во второй его части подводятся итоги исследования общемордовских (доэрзянских) фонетических процессов, которые имели далеко идущие последствия в истории звукового строя эрзянских и мокшанских диалектов, во многом сформировав их современный облик.
1 М.Е.Евсевьев. Эрзянь-рузонь валке (Эрзянско-русский словарь). - Москва, 1931.
2 А.П.Феоктистов. Русско-мордовский словарь. Из истории отечественной лексикографии. - Москва, 1971.
3 Очерки мордовских диалектов. Тома I-V. - Саранск, 1961-1968.
4 Н. Paasonen. Mordwinische Volksdichtung. Bd. I-VIII. MSFOu, Helsinki, 1938-1981.
Центральное место в этом разделе доклада отведено проблемам Формирования и развития особенностей вокализма первого и непервых слогов и вопросам исторического консонантизма эрзянских диалектов.
По теме диссертации опубликовано и подготовлено к печати более 30 работ, в том числе несколько монографий.
Проблемы описательной и исторической фонетики диалектов эрзянского языка освещались (с последующей публикацией материалов) также на научных совещаниях разных уровней, в том числе в докладах на III (Таллин, 1970), IV (Будапешт, 1975), V (Турку, 1980), VI (Сыктывкар, 1985), VII (Дебрецен, 1990) Международных конгрессах финно-угроведов; XI (Сыктывкар, 1965), XII (Ижевск, 1967), XIII (Йошкар-Ола, 1969), XIV (Саранск, 1972), XV (Петрозаводск, 1974), XVI (Сыктывкар, 1979) Всесоюзных финно-угорских конференциях, а также на Мордовской республиканской конференции "Научное наследие М.Е.Евсевьева и современность" (Саранск, 1989), Первой Всероссийской финно-угорской конференции (Йошкар-Ола. 1994) и др.
Публикации автора по теме научного доклада получили положительные отзывы у коллег; имеются положительные отзывы проф. Зникё Сий, акад. К. Редэи (Венгрия), проф. Вольфганга Феэнкера (Германия) и др. 0 признании научных работ диссертанта говорят многочисленные ссылки на них как отечественных, так и зарубежных фин-ноугроведов.
На материалах публикаций автором доклада были прочитаны спецкурсы по эрзянской диалектологии и ареальным исследованиям в Мордовском государственном университете. Мордовском государственном педагогическом институте, университетах Хельсинки и Турку (Финляндия), Театральном училище им. М. С. Щепкина (ВУЗ) при Российском Государственном Малом театре (Москва). Публикации используются в качестве учебных пособий, а также при составлении словарей.
Материалы данного исследования могут быть использованы при создании исторической фонетики как эрзянского, мокшанского, так и мордовских языков.
- ь -
I. ВОПРОСЫ ОПИСАТЕЛЬНОЙ ФОНЕТИКИ ДИАЛЕКТОВ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА
1.0. Основой для написания данного раздела и предпринятых в ном обобщений по фонетической системе диалектов эрзянского языка послужили монографии и статьи диссертанта, текстовый материал, собранный им в полевых условиях, а также публикации образцов речи и др. [2, 2, 4, 5. 7, 9, 15 и др. ].
1.1. Серия работ автора (монографий и статей) по описанию ранее неизученных, а также малоизученных говоров и диалектов эрзянского языка начинается с рукописной монографии, посвященной описанию четырех групп северо-западных говоров эрзя-мордовского языка1. Следует подчеркнуть, что, хотя содержание упомянутого исследования и публикаций по нему И, 5, 7, 17, 30] не выносится на данную защиту, оно упоминается в связи с важностью и значимостью его результатов как для формирования научных интересов автора, так и для хода описания диалектов и говоров эрзянского языка, представленных за пределами Мордовии [2, 6, 9, 15, 26 и др. ]. Оно дало материал для исторического освещения вокализма и отдельных звеньев консонантизма диалектов эрзя-мордовского языка. На материале системы вокализма непервого слога слова описанных групп говоров четко прослеживается ход развития вокализма непервого слога слова эрзянских диалектов от прамордовской системы вокализма до вокализма пяти диалектных типов [1:7-27; 2:4-9] эрзя-мордовского языка. К специфике данных говоров в области консонантизма следует отнести ряд явлений: неразличение р-л, з'-ж, с'-ш, ц'-ч; переход в определенных позициях ж, ш, ч в з, с, ц и др. [4].
1.2. Описание автором современного фонетического строя эрзянских диалектов протекало в дальнейшем в нескольких формах.
1 Г.И.Ермушкин. Северо-западные говоры эрзя-мордовского языка. Диссертация .... кандидата филологических наук. - М., 1967.
1.2.1. Сбор полевого материала. Ежегодно с 1963 по 1980 г. автором доклада предпринимались поездки к эрзе, проживающей за пределами Мордовии - в Татарстан, Чувашию; Оренбургскую, Нижегородскую, Ульяновскую, Самарскую области, целью которых являлась фиксация диалектного материала как по фонетике, тан и морфологии и лексике на основе специально составленной программы1. Произведена магнитофонная запись богатейшего материала (на несколько десятков часов) с последующей расшифровкой, транскрипционной записью и переводом на русский язык, составившая фонотеку, могущую быть использованной при дальнейшей работе над диалектами эрзянского языка. По имеющемуся материалу автором произведена запись учебных кассет по эрзянской диалектной речи для студентов финно-угорских отделений Туркуского и Хельсинкского университетов (Финляндия), Гамбургского университета (Германия), Сорбоннского университета (Франция).
1.2.2. Публикация образцов речи. Публикация образцов эрзянс-ской речи была начата еще в конце XIX в. Хейкки Паасоненом в Финляндии (Proben der Mordwinischen Volkslitteratur. Gesammelt von H. Paasonen. - Helsingfors 1894), а позднее по его материалам последователи X. Паасонена опубликовали восемь томов текстов мордовской народной речи (Mordwinische Volksdichtung I-VIII, Helsinki, 1938-1981). В России впервые были изданы образцы эрзянской речи, собранные и опубликованные академиком А.А.Шахматовым в "Мордовском этнографическом сборнике", - С.-Петербург,1910. Плановое описание диалектов мордовских языков было предпринято в 20-30-х годах под руководством Д. В. Бубриха. Собранные материалы в основном остались в рукописном виде и хранятся в Мордовском НИИЯЛИЭ (Саранск) . Изучение диалектов и публикация текстов возобновилась лишь в 50-х годах XX в. (опубликовано пять томов "Очерков мордовских диалектов".Саранск, 1961-1968); были охвачены основные диалекты эрзянского языка на территории Мордовии. Диссертантом впервые опубликованы диалектные тексты эрзянских говоров Нижегородской области [2:192-199; 81, а также подготовлены и сданы в печать материалы по эрзянским говорам Татарстана и Оренбургской области [28, 29].
1 Вопросник для собирания сведений по диалектам мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. - Саранск, 1960.
1.2.3. Публикация и редактирование диалектных словарей.
Небольшой диалектный словарь, отражающий не только особенности лексики, но и фонетики верхнепьянского диалекта, приложен к монографии "Верхнепьянский диалект эрзя-мордовского языка" [2:170-191]. Автор доклада проделал также большую работу по редактированию Мордовского диалектологического словаря X. Паасонена в четырех томах [19:1-2703], отражающего лексические и фонетические особенности охваченных X. Паасоненом говоров эрзянского и мокшанского языков.
1.2.4. Теоретическое описание диалектов. Вопросам описания фонетических особенностей эрзянских диалектов и говоров посвящена серия публикаций исследователей как отечественных, так и зарубежных: в конце XIX - начале XX вв. - в Финляндии X.Паасонена, П.Ра-вилы и др., а в 30-70 гг. XX в. - в СССР Д. В. Бубриха, М. Е. Евсевь-ева, А.П.Рябова, Н.Ф.Цыганова, М. Н. Коляденкова, Д. В. Цыганкина, Ф. П. Маркова, В. Д. Объедкина, А. В. Якушкина, М. М. Давыдова, М. Т. Биби-на, Д.Т. Надькина, М. С. Биушкина, Л. И. Тураевой и др. [1:7,137-139]. Если в большей части работ перечисленных авторов даётся описание эрзянских диалектов, распространенных на территории Мордовии, то диссертант обратил внимание на изучение "запредельных" говоров эрзянского языка 12, 4, 5, 6, 7, 9, 13, 15, 26, 30], а также предпринял первый опыт обобщения фонетических особенностей эрзянских диалектов в ареальном освещении [1:6-106].
1.2.4.1. Северо-западные (далее - сев.-зап.) говоры эрзя-мор довского языка, явившиеся объектом ■ исследования диссертанта е 60-е годы, дали богатый материал для мордовской диалектологии, г автору - толчок к дальнейшей исследовательской работе.
В отличие от эрзянского литературного языка фонетическая система сев. -зап. говоров имеет ряд специфических особенностей. Е области гласных непервого слога: 1) характерной отличительно£ чертой гласных непервого слога слова (кроме конечного) в I и III группах говоров является наличие гласных u, i (i) на месте литературных о, е (происходит как бы "восстановление" прамордовски> *u, »i в результате действия регрессивной ассимиляции под влиянием гласных a, u, i последующего слога), ср.: andomo 'кормление'-но and шла 'кормушка' (лит. андома); anok 'готовый'- но anukstamk:
'приготовить' (лит. анокстамс); mor's'eme 'распевать' - но mor's'it'ado 'вы распеваете' (лит. морсетядо); kocker'eme 'скоблить '- но koïkir'an 'скоблю' (лит. кочкерян). В непервых слогах происходит замена *u, *i гласными о, е при возникновении о, е в последующем слоге [7:319-324, 30:41-44]; 2) в III группе произошло сужение гласного а в позиции между палатализованными согласными (а > ä > е): t'et'ej 'батюшка (обращение к отцу)' (лит. тетяй), ber'en' 'плохой' (лит. берянь), an's'ej 'только что, лишь только' (лит. ансяк), pat'en' 'старшей сестры (вещь)' (лит. па-тянь); 3) в IV группе говоров наблюдается редукция гласного конечного слога (как открытого, так и закрытого): kapsti marti 'с капустой' (лит. капста марто); vaz_ís', skalis' 'теленок, корова'(лит. вазось, скалось); 4) особую группу гласных непервого слога слова составляют гласные на стыке корневой и суффиксальной морфем (так называемые соединительные гласные, которые в большинстве случаев представляют собой утраченные конечные гласные основы финно-угорского слова, сохранившиеся в ряде родственных языков; в эрзянском лит.языке они заменяются гласными о, е): lov-i-n' (лит. лов-о-нь) 'снежный' - фин. lumi 'снег', tol-i-n' (лит. тол-о-нь) 'огненный' - фин. tul i 'огонь', ved'-i-n' (лит. вед-е-нь) 'водный' - фин. vesi 'вода'; 5) в ауслауте в сев.-зап. говорах в основном встречаются те же самые гласные, что и в эрзянском литературном языке: а, о, е, u, i (i); в отличие от литературного языка ауслаутные гласные в сев.-зап. говорах имеют
больше вариантов употребления: a) -i (-i) - в окончаниях гла-
<
голов 3 лица единственного числа настоящего времени индикатива (как и в лит. языке): sovi 'он входит', soki 'он пашет', korti 'он говорит' и др.; б) в I-III группах говоров, в отличие от лит. языка и других диалектов, в ауслауте гласные -u,-I (Ч) выступают в посессивных суффиксах существительных с согласной основой в качестве маркера множественного числа объекта: ked' 'рука' - ked'- i 'руки твои' (лит. кед-е-ть); pej 'зуб' - pej-1 'зубы твои' (лит. пе-е-ть); wal 'слово' - wal-u 'слова твои' (лит. вал-о-т); sur 'палец' - sur-u 'пальцы твои' (лит. сур-о-т) и др. [1:15,16,56-57; 7:319-325; 30:41-48]; 6) наличие билабиального w в I-III группах говоров: а) в анлауте перед гласным a: wase 'жеребенок' (лит. ваш), was'n'a 'сначала' (лит. васня) и др. ;
б) в инлауте перед глухими согласными: kawto 'два' (лит. кавто), kawkso 'восемь' (лит. кавксо); cuwto 'дерево' (лит. чувто); в) в ауслауте: cow 'пена' (лит. чов); low 'снег' (лит. лов); kew 'камень' (лит. кев); jalaw 'кисть, бахрома' (лит. ялав); г) выпадение w перед о, u: кио 'хлебная корка' (лит. куво), tuo 'свинья' (лит. туво); 6aula 'глупец, пустоголовый' (лит. чавола) (вместо kuwo, tuwo, cawula) [4:45-46; 5:415-416, 6:336-338]; 7) депалатализация сонорных г', Г перед твердыми парными s, z, n: virs| 'в лесу' (лит. вирьсэ); n'erse 'клювом' (лит. нерьсэ); men'els 'в небо, до неба' (лит. менельс); n'ilsa 'я его проглочу' (лит. нильса) и др: [4: 46; 6:335-336;30:110-111]; 8) аффрикатизация t' и d' в позиции после Î, z, а также z в позиции после n в III группе говоров: t'esce (лит. теште) 'звезда'; ре2бе (лит. пеште) 'орех'; scer'e (лит. штере) 'веретено'; kez^as' (лит. кеждясь) 'он рассердился'; un|a (лит. унжа) 'жук'; ¡È>an|aw (лит. шанжав) 'паук'; in^e (лит. инже) 'гость'; parfuma (лит. панжома) 'замок' и др. [30:109-110]; 9) стечение согласных в начале слова в IV группе говоров как результат выпадения прамордовского гласного первого слога; в литературном языке же выпал целиком первый слог: ksl'amks - »kiêl'amks (лит.шлямс) 'мыть'; ksôer'e - *ki£>cer'e (лит. штере) 'веретено'; ksôapo - *kis£apo (лит. штапо) 'голый'; kStralks - *kiscer'alks (лит. штерялкс) 'пряслице' и др. [5:417; 30:82]; 10) в I-III группах говоров нет оглушения звонких согласных ни перед глухимим согласными, ни в конце слова, но в IV группе говоров происходит оглушение v перед t: suft'em (лит. сувтеме) 'решето, сито'; t'eft' (лит. тевть) 'дела' и др. При выпадении суффиксального t (в суф.-vt) на месте ожидаемого f появляется х: pir'ax < pir'aft (I-III - pir'awt, лит. пирявт) 'забор, изгородь'; at'ax < at'aft (I-III - at'awt, лит. атявт) 'свекор'-; avax < avaft (I-III - awawt, лит. ававт) 'свекровь'; pr'ax < pr'aft (I-III -pr'awt, лит. прявт) 'вожак' [5:416; 30:94,99]. Оглушению в IV группе говоров подвергается также сонорный j перед глухими смычными k, t: veJke (лит. вейке) 'один'; t'eJt'er' (лит. тейтерь) 'дочь, девушка' и др. [4:46; 5:416; 30:99]; И) деаффрикатизация: а) утрата одного из компонентов аффрикаты ^ в поссессивных суффиксах 3 лица ед. числа: пр&мордовский суффикс *-ndzo / *-ndze (*-n^o / *-г^е) в I—11 группах говоров выступает в виде -ndo / -nde, а в III-IV группах - в виде -nzo / -nze: avando (I-II) /
avanzo (III-IV) 'его матери'; kudondo (I-II) / kudonzo (III-IV) 'его дома' и др. [5:417; 30:89]; б) утрата одного из компонентов аффрикаты c'(t's'): в говоре с.Большая Уда (I группа) выпадает второй компонент s\ в говоре же с.Старое Иванцево (II группа) -первый компонент t': ср: лит. цёра 'мужчина, сын' - Б. Уда t'ora -Ст.Иванцево s'ora; лит. паця 'платок' - pat'a - pas'a; лит. кала-ця - kalat'a - kalas'a; лит. руця 'шушпан' - rut'a - rus'а и др. [30:71Ü1" Таким образом, нами впервые была введена в научный обиход группа эрзянских говоров, которая позднее была отнесена к се-Eiepo-западной группе эрзянских диалектов [1:10-27]; по фонетическим особенностям она довольно близка к большеигнатовскому диалекту, описанному М. М. Давыдовым2 и верхнепьянскому диалекту [2].
1.2.4.2. В конце 60-х и в 70-е годы внимание автора доклада было приковано к эрзянским говорам, распространенным на территории Татарии и Оренбургской области. Результаты исследования были опубликованы [9] и отражены в подготовленной к печати статье "Фонетические и морфологические особенности эрзянских говоров Альметьевского и Лениногорского районов Татарии" [26], а также в монографии "Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам. Эрзя-мордовский язык" [1].
По фонетической природе вышеназванные говоры неоднородны. Население, прибывшее на указанную территорию в XVII-XVIII вв. из Нижегородской, Пензенской, Саратовской, Самарской, Симбирской губерний, селилось "без учета диалектной принадлежности": часто в соседних селениях обнаруживаются представители разных типов эрзянских диалектов; нередко население одного села оказывается представителем двух-трех диалектных типов. В основном названные говоры являются представителями I, II и III типов диалектов эрзянского языка (характеристику эрзянских диалектов см. 1.4.) [1:10-27; 2:4-9].
1 Подробно о вышеприведенных явлениях и истории их возникновения и развития говорится в разделе "Вопросы исторической фонетики диалектов эрзя-мордовского языка".
2 М.М. Давыдов. Большеигнатовский диалект эрзя-мордовского языка.// Очерки мордовских диалектов. Том II. Саранск, 1963-С.118-233.
Характерной особенностью говоров на территории Татарии и северных районов Оренбургской области является наличие гортанного смычного. Его происхождение имеет синтагматические основания: ауслаутные или инлаутные k, t (t') перед сонорными m, n, n\ v,j, 1, г (иногда и гласными) переходят в гортанный смык [7], не имеющий смыслоразличительного значения, например, а) на месте смычного k: реу' uskit' 'дрова везут', vejkeja? azdan 'ни одного не знаю', pe17 lamo 'очень много', es'in'i' ves'i 'всё наше', n'eka1 jorca 'вероятно, я его выброшу' (ср. в диалектах I, III типов peyk uskit', vejkejak azdan, рек lamo, es'in'ek ves'e, n'ekak jortsa); б) на месте t, t': avan"? mart 'с женщиной', kawtu ulaw'7 usks' 'два воза привез',o7 n'ej s'eja3n'e sas't' 'вот теперь козы пришли' (в диалектах I, III типов - awan't' marto, kawto ulawt usks', ot n'ej s'ejat'n'e sas't') [9:490-492; 26].
В области вокализма большой интерес представляют три населенных пункта - выходцы из одного селения: с.Кузайкино, с. Тихо-новка, с. Васильевка Альметьевского района. Если в с. Васильевка -укающе-икающий вокализм (II тип диалектов, южная ветвь) [1:12-14; 26], то в селах Кузайкино и Тихоновка наблюдается распад вокализма "простейшего типа", при котором ауслаутный гласный расширяется, а под его влиянием в результате действия регрессивной ассимиляции начинают расширяться и гласные предыдущих слогов (II тип диалектов, северная ветвь) [1:12-13; 26].
В области консонантизма выявляются следующие особенности:
а) наличие звука х в заимствованных из русского языка словах типа saxar, svaxa, oxo^n'ik и др., а также сочетание xv вместо f в словах типа xvan'er 'фанера', xved'a 'Федя', saraxvan 'сарафан';
б) употребление согласного f лишь как глухого варианта фонемы v в позиции перед глухим t: ofto 'медведь', ср. в диалектах I, III типов - ovto, owto; kafto 'два' - kavto,kawto; в) согласный z в посессивном суффиксе 3 лица мн.числа по ряду сонзэ 'его' в позиции после сонорного подвергается аффрикатизации (с. Васильевка) : kudu-n^u 'его flOMá', sur-u-n^u 'его пальцы' и др., или сохраняет одну из составляющих аффрикаты 5, ср. : kudo-nzo, sur-o-nzo (с. Мордовская Ивановка) ; kudo-ndo, sur-o-ndo (сс.Верхний Акташ, Спиридоновка); г) оглушение конечного z, z': tarwas 'серп', krandas 'телега', muskun't' wajawsis', kos't'asis', calgasis' (с. Кузайкино) 'коноплю замочат, высушат, помнут'; д) аффрикатизация s', s
(в сс.Верхний Акташ, Васильевна) в позиции после сонорных: kar'c'ems (ср. лит. карсемс) 'обуться', kan'c'oro (ср.лит. кансс-ро) 'конопляное семя', orcams (ср.лит. оршамс) 'одеться'; е) сочетание -n'en' (в падежном форманте датива) претерпевает диссимилятивную замену первого сонорного -п'- сонорным -J-: с'ога?п'е-jen' (ср. лит. цёратне-нень) 'мужчинам, сыновьям', mir'd'e-jen' (ср.лит. мирде-нень) 'замуж' и др. [1:73-75,98; 26].
1.2.4.3. В монографии "Верхнепьянский диалект эрзя-мордовского языка" [2], представляющей собой описание одного из диалектов эрзянского языка, распространенного по верхним притокам реки Пьяны (Ежати, Чеки и др.), дана характеристика фонетических, морфологических и синтаксических особенностей названного диалекта по разработанной схеме описания диалектов уральских языков. Данная диалектная система, впервые исследованная автором доклада, совпадает с описанной в 1.2.4.1. В разделе "Фонология" рассматривается классификация гласных по подъему, ряду, долготе и т.п. Различий с гласными эрзянского лит.языка здесь не наблюдаются. В области консонантизма дается классификация звуков по способу артикуляции, активному органу артикуляции, месту артикуляции, "естественным" свойствам голоса и палатальности, по участию в корреляции звонкости и палатальности, даются таблицы гласных и согласных. В отличие от эрзянского лит.языка согласные верхнепьянского диалекта имеют следующие особенности: а) наличие билабиального w ( в позиции перед заднерядными гласными в ауслауте и инлауте) в отличие от лабиодентапьного v в лит.языке; б) почти постоянное употребление анлаутного s при наличии ï, ё в последующих слогах типа ¿uz 'ячмень', áackow 'пополам', soóamks 'застегнуть' (ср. в лит.языке - ч); в) набор гласных непервого слога слова доходит до пяти: а, о, е, u, i (в отличие от лит. языка, в котором их лишь три); г) в ауслауте нет оглушения звонких согласных: waz 'теленок', tarad 'ветка', kez 'зло' и т.д. [2:20-51]. В области ударения этот диалект не имеет отличий от литературного языка: ударение не фиксированное, не имеет фонологического значения; в отдельном слове оно чаще всего покоится на первом слоге, в потоке речи - на любом слоге слова.
1.3. Как своеобразный синтез научных исследований автора доклада и его предшественников по описанию эрзянских диалектов представляется монография "Ареальные исследования по восточным
финно-угорским языкам. Эрзя-мордовский язык"[1]. В ней предпринята попытка выявления совокупности изоглосс в области фонетических (и морфологических) явлений зрзянского языка с учетом всех диалектных типов, распространенных на территории Мордовии, а также фонетических и морфологических явлений в целях прослеживания миграции эрзянского населения с коренных мест распространения.
В разделе "Фонетика" рассмотрены вопросы вокализма и консонантизма: 'отражаются изоглоссы гласных первого, непервого слогов и абсолютного конца слова как отличительные признаки диалектов эрзянского языка. Нет раздела, посвященного ударению, т.к. в диалектологических работах, на которые автор доклада опирался в процессе исследования, оно, как правило, не находит отражения, а в текстовых записях не фиксируется. Этот вопрос требует специальной разработки. В разделе "Консонантизм" прослеживаются изоглоссы некоторых согласных начала, середины и конца слова (как в корневой, так и суффиксальной морфемах), представляющих наибольший интерес для диалектов эрзянского языка, а также рассматривается ряд ассимиляционных процессов.
1.3.1. Для первого слога слова эрзянской диалектной речи характерно употребление всех гласных, выступающих в эрзянском литературном языке: а, о, и, е, i (i), хотя и не всегда в одинаковых позициях. В ряде диалектов и говоров встречается также гласный а и редуцированный э:
1) во всех пяти диалектных типах выступает гласный а, восходящий к прамордовскому *а, в анлауте, а также в инлауте в окружении твердых согласных или при наличии мягкого согласного только с одной стороны (типа wal"та 'окно', s'algoms 'воткнуть' и др.) [1:28-29]. В позиции между мягкими переднеязычными согласными для говора с.Мордовское Давыдово (IV тип диалектов), наскафтымской эрзи и ряда сев.-зап. говоров (III тип диалектов) характерно появление в этой позиции ä (или позднейшего его варианта е) типа pr'än't'e (pr'en't'e) 'этой голове' [1:29,33];
2) гласный о, восходящий к прамордовскому *о, отразился без изменений во всех типах диалектов эрзянского языка (kolmo 'три', oj 'масло', norow 'урожай' и др.). Гласный о, восходящий к прамордовскому *и, имеет два варианта произношения: а) без изменений во всех пяти типах диалектов в позиции после твердого согласного типа toi 'огонь', low 'снег', pona 'шерсть'; б) в отличие от ли-
тературного языка, в IV, V типах диалектов он может выступать на месте прамордовского *и > о // u: sowams (I-III типы) - suvaras (IV, V типы) 'войти', lovfoms - luvoms 'сосчитать', orma - urma 'болезнь' и др. в позиции перед согласными v, г, m [1:31];
3) анлаутный прамордовский *и отразился в V типе диалектов в позиции перед мягкими согласными в виде сочетания vi-: uz'er'e (I-IV типы) - viz'ir' (V тип) 'топор', us'ke - vis'ke 'проволока', iir'as - vir'as 'обращение к жене старшего брата', ul's' -vil's' 'он был' [1:31];
4) редукция гласного и в позиции между губным и сонорным г(в IV типе диалектов, в говорах наскафтымской эрзи, федоровском диалекте Башкирии, с.Терентьевка Абдулинского района Оренбургской области): pardams 'свернуть' - ср. в I—III, V типах диалектов purdahs; pârnams 'собрать' - purnams; mardas' 'он вернулся' -murdas'; тэг'n'eras 'ругаться' --mur'n'ems и др. [1:32];
5) междиалектные корреспонденции i//e//á (рефлексы прамордовского *i) отразились следующим образом: в V типе - i, в I-III - е, в IV - à: iz'im - ez'em - àz'am 'скамья', is'ke - es'ke -às'kà 'гвоздь', iz'n'e - ez'n'e - àz'n'à 'сустав', pijel' - pe-jel' - pajil' 'нож' и др. [1:32-33];
6) междиалектные корреспонденции e//i (рефлексы прамордовского *а) представлены так: в I-IV типах диалектов - е, в V типе -i (в мокшанском языке сохраняется à): ked' (I-IV) - kid' (V) 'рука' (ср. мокш. kàd'); s'ez'gan - s'iz'gan 'сорока' (ср. мокш. s'áz'gan) и др. [1: 33-34] ;
7) междиалектные корреспонденции е//а (рефлексы прамордовского *е) представлены так: в I-III, V типах диалектов - е, в IV -à (в мокшанском языке сохраняется е): pel' (I-III,V) - pal' (IV) 'облако, туча' (ср. мокш. pel'); n'ed' - n'ád' 'рукоятка' (ср. мокш. n'ed'); s'el'ge - s'àl'gà 'слюна, плевок' (ср. мокш. Б'еГ-ge); Гере - l'apà 'ольха' (ср.мокш. 1 'ере) и др. [1:35].
1.3.2. Гласные непервых слогов слова. Система гласных непервых слогов слова эрзянской диалектной речи включает все гласные эрзянского языка (а, о, u, е, i (i), а также а, э(3), но в полном составе они не выступают ни в одном из диалектных типов или говоров. В зависимости от того, какие гласные в непервом слоге слова являются характерными для данного диалектного ареала и какие фонетические явления им сопутствуют, в эрзянском диалектном языке
прослеживаются следующие изоглоссы: уканье-иканье, оканье-эканье, редукция гласных, зона вибрации (или смешения уканья-иканья и оканья-эканья, или уканья-иканья и редукции гласных),например:ри-lusu 'хвостом' - pil'isi_ 'ухом'; puloso - pi 1 * ese; pulssä-pil'^sä.
Гласный а выступает во всех диалектных типах эрзянского языка без каких-либо особенностей, не подвергаясь воздействию ни прогрессивной, ни регрессивной ассимиляции. На все другие гласные нопервых слогов слова (кроме а) оказывают влияние или гласные первого слога (прогрессивная ассимиляция), или гласные конечного слога (регрессивная ассимиляция). Процессы эти охватывают гласные всех непервых слогов (или до появления на пути гласного а, прекращающего ассимилятивный процесс).
Так, для I типа диалектов характерно употребление в непервых слогах лишь гласных о, е, а (как исключение гласный i (i) выступает в суф. 3 л.ед. ч. глагола типа korti 'он говорит' < »kortaj: *aj>i1) без учета гласных первого слога; для II типа диалектов -а, u, i (при гласных а, и в первом слоге); a, i (при гласных ä, i в первом слоге); и, е (при гласном е в первом слоге); в ауслауте же наблюдается различие в употреблении гласного в северной и южной ветвях этого диалектного типа: в южной (старотурдаковской) ветви - совпадение с гласными предыдущих слогов, в говорах северной ветви наблюдается совпадение с лит.языком (употребление гласных о, е); для III типа диалектов имеется следующая характеристика: а) при любом гласном первого слога - в непервом выступают о,
e, если в последующем слоге нет а; б) появление u, i - лишь при наличии гласного а в последующем слоге; для IV типа диалектов характерно употребление а, о, е, u, i, а также редуцированных ( ), в ауслауте же - ä или ä (после непарного или мягкого парного); в V типе диалектов в непервом слоге - u, i (при любом заднерядном гласном в непервом слоге) или редуцированный (в позиции перед v,
f, m); в ауслауте - ä (в именах или в глаголе 3 л. ед.числа) [1:11-26,36-49,53-59].
I.3.3. В области консонантизма диалекты эрзянского языка в основном имеют незначительные отличия в начале слова:
1) междиалектные корреспонденции s // с: а) в диалектах I
1 В.Д.Смирнова-Бубрих.. Из области мордовского вокализма непервых слогов слова. // Филологические доклады... Советское финноугроведение. Том II. - Саранск, 1948, с.42-75.
типа согласный с (перед гласными а, о, е, i) обнаруживается при наличии с в последующих слогах; s - при наличии s или z в последующих слогах: - caco 'лицо', cocarns 'застегнуть', соско 'бревно', но sanzav 'паук', seskems 'мять', sorzav 'молочай' и др.; б) в диалектах II, IV типов в данной позиции употребляется лишь с (cozda 'легкий', corza 'молочай', cumbra 'здоровый' и др.); в) диалекты III типа относятся к зоне вибрации: приапатырские .говоры примыкают к IV типу диалектов, а припьянские - к I типу диалектов; г) в диалектах V типа (дракинский диалект) преобладает мокшанский вариант: употребление s вместо эрзянского с (V тип диалектов sava - I тип диалектов cavo 'пустой', sactums - cactoms 'родить' и др.) [1:59-61];
2) наличие одного согласного в анлауте закономерно для всех пяти диалектных типов эрзянского языка. Появление сочетаний согласных типа pr'-, tr'-, а также kst-, kst- и другие сочетания - результат выпадения гласного первого слога слова прамор-довского языка (ср.: рг'а 'голова' - pir'in'em 'моя головушка', tr'ams 'воспитывать' - t'ir'akaj 'мой воспитанник, моё чадо', ps't'id'ems 'лягнуть' - pes't'ad'meks 'ударить наотмашь', kst i. j (I, II типы диалектов) - kistija (III тип диалектов) 'земляника', ksta (V тип диал.) - sta СI—IV типы диал.) 'воск'; kst'ima (V) -st'erae (I-IV) 'копна', kst'ir'd'ums (V) - st'er'd'ems (I-IV) 'прясть' и др. В ряде случаев (в заимствованиях из балтийских языков) в шокшинском кусте V типа диалектов эрзянского языка сохраняется гласный первого слога, ср.: kisna (V тип диал.) -ksna (I-IV типы диал.) 'ремень', kisn'e (V) - ksn'i (I-IV) 'железо' и др. [1: 61].
1.3.4. Согласные середины и конца слова также отличаются незначительно. Основные междиалектные различия наблюдаются:
1) в употреблении согласного v // w: а) в позиции между зад-нерядными гласными при последующем а в диалектах I, II. IV, V типов - V, в диалектах III типа - w: ava 'женщина' (I) - awa (III), tavadoz' 'накрытый' - tawadoz', kuvat' 'долго' - kuwat' и др.;
б) в шугуровском диалекте (IV тип) происходит выпадение согласного V при наличии гласных о,и в первом слоге; soas' 'он вошел', cuan 'я рою', puaras 'дуть' (ср. в I типе: sovas', cuvan, puvams);
в) в позиции перед гласными о, и произношение v имеет варианты: V - в диалектах I, IV, V типов, w - в большинстве диалектов III типа, ¡á (нуль звука) - в диалектах II типа и в северо-западных
говорах диалектов III типа, ср. соответственно: cavo - cawo -cao 'пустой', navolo - nawolo - naolo 'слизистый', s'ovon' -s'owon' - s'oon' 'глина', savol' - sawul' - sau.1' 'он пришел бы'. Во II типе диалектов pi на месте v появляется также при наличии гласного и в первом слоге: kuu 'корка хлеба', cuums 'копать', ри-ur'ks 'мозоль' (ср. в I типе диал.: kuvo, cuvoms, puvor'ks); г) в позиции перед глухими согласными происходит оглушение v (регрессивная ассимиляция) во II,IV, V типах диалектов, причем во II и IV типах диалектов обнаруживается f, а в V - х, ср.: ovton' 'медвежий' (I тип) - ofton' (II тип) - oft§n' (IV тип) - oxtun' (V тип); lavtov 'плечо' - laftuv - laftuv - laxtu; l'ivt'ems 'вынести' - l'ift'iras - l'ift'ums - l'ixt'ims и др. [1:62-643;
2) в употреблении согласного j: в IV и V типах диалектов появляется глухой вариант согласного j перед глухими k, t: veJke 'один', kil'eJt' 'березы' и« др. [1:26];
3) в междиалектной корреспонденции £ // с в инлауте и ауслауте после сонорных 1, 1', n, n' г, г', v согласный s встречается в I, III, V типах диалектов, а с - во II и IV типах: karso 'навстречу/ напротив' (I, III, V) - karcu (II) - karcä (IV); ог-saras 'одеть' (I, III, V) - orcams (II, IV); lavso 'слабый' (I. III) - lavcu (II) - lavcä (IV) и др. [1:64];
4) в междиалектной корреспонденции s' //с' в инлауте и ауслауте после сонорных 1, Г, п, п\ г, г': an's'ak 'только, лишь' (I, III) - an'c'ak (II, IV, V); mor's'ems 'петь' - mor'c'ems; nol's'ems 'лизать' - nol'c'ems и др. (К зоне вибрации следует отнести ичалковский куст II типа диалектов и припьянские говоры III типа диалектов, где могут быть оба варианта) [1:64-65];
5) в употреблении ауслаугного согласного: а) звонкий в односложном слоге не оглушается во всех эрзянских диалектах: laz 'доска', koz 'кашель', suz 'ячмень', kez 'зло', ved' 'вода', sod 'сажа'; б) в многосложных словах сохраняется звонкий ауслаутный в диалектах I-III типов; только глухой вариант - в V типе диалектов (дракинский диалект); допустимы звонкий и глухой варианты в IV и V (шокшинский куст) типах диалектов: tarvaz (I-III) - tarvas (V -дракинский) - tarvaz(-s) (IV, V - шокшинский) 'серп'; saraz -saras - saraz(-s) 'курица' и др. [1:65];
6) наличие междиалектных корреспонденции p//v//w//j//j2. Корневой и суффиксальный прамордовский в эрзянских диалектах по-
лучил отражение в виде j - в словах с гласными переднего ряда и в виде V (w) - в словах с гласными заднего ряда. Исключения наблюдаются в диалектах III типа: а) в диалектах приалатырском и ниж-непьянском *р представлен в виде р, например: кор 'луна', бог| 'пена', сер 'осока', peí} 'зуб' s'ed'ep 'сердце'; osop 'в город', vir'ер 'в лес'; б) большеигнатовском диалекте в словах с заднеряд-
ным вокализмом здесь (а также в направительных образованиях) об. V V . ,
наруживается лишь w, ср.: kow, cow, osow, vir ew, но j в словах с переднерядным вокализмом (исключение - направительные образования), ср.: cej, pej, s'ed'ej; в) во II группе сев.-зап. говоров (III тип диалектов) в корневой морфеме замена идет по правилам, но в лативных образованиях - всегда j, ср.: kow 'луна', koj 'куда', tow 'мука', но toj 'туда', kudoj 'домой', bazaroj 'на базар'; г) в говорах с.Мордовское Давыдово и подобных ему (IV тип диалектов), наскафтымской эрзи,^дракинском кусте V типа диалектов - $ (нуль звука) в латиВйых образованиях: kudu 'в дом' (ср. kuduw в федоровском диалекте Башкирии; в других диалектных типах - kudov); vir'i 'в лес' (ср. в других диалектах vir'ej, vir'ij, vir'ev (-w) и др. (1:67-73].
Отличительные особенности развития ряда консонантных групп рассматриваются в разделе "Вопросы исторического консонантизма".
1.4. Классификация эрзянских диалектов, представленная в данном докладе, является своеобразным итогом научных исследований автора и его предшественников по описанию эрзянских диалектов. За основу данной классификации взяты диалектные группы на территории Мордовии и примыкающих к ней областей. Характеризуя принципы классификации, проведенные предшественниками, следует указать, что Д.В.Бубрих взял за её основу поведение исторических гласных *u, *i непервых слогов слова, подразделив все эрзянские говоры на три диалектных типа: прогрессивно-ассимиляторный, рег-рессивно-ассимиляторный и простейший1. Н. Ф. Цыганов, развивая далее идею Д.В. Бубриха, выделил пять диалектных типов2. Д. В. Цыган-
Д.В. Бубрих. Историческая грамматика эрзянского языка. - Саранск, 1953. - С. 9-10.
Н.Ф.Цыганов. К вопросу классификации диалектов эрзя-мордовского языка. // Совещание по вопросам исторической грамматики и исторической диалектологии финно-угорских языков. (Тезисы докладов). М., 1959. - С. 70-73.
кин предложил учитывать при классификации диалектов не только фонетические, но и морфологические признаки1, подразделив эрзянские диалекты на четыре диалектных типа: 1) центральный, 2) западный (или приинсарский), 3) северо-западный (или приалатырский), 4) юго-восточный (или присурский)2.В предложенной нами классификации эрзянских диалектов [1:10-27] учтены и уточнены некоторые классификационные принципы, приведенные Д. В. Цыганкиным (особенно по диалектам III типа), и предложено, с учетом фонетических и морфологических особенностей, пять диалектных типов. Введенный нами пятый диалектный тип имеет значительные отличительные признаки как в области фонетики, так и' морфологии, возникшие в данной диалектной группе в силу её изолированного положения [1:23-27]. Специфика введенного нами пятого диалектного типа относится как к области вокализма первого, непервого слогов, ауслаута, так и консонантизма и морфологии. Данная классификация введена в научный обиход [2:4-9; 19:LXIII-LXXI] и представляет собой следующую картину: 1) центральный диалектный тип (охватывает диалекты и говоры коз-ловско-атяшевского типа, лежащие в основе эрзянского литературного языка); 2) западный (или приинсарский) тип с двумя ответвлениями: северным (с опорными ичалковско-кендинскими говорами) и южным (с опорными говорами старотурдаковского типа); 3) северо-западный (или приалатырско-припьянский) тип включает диалекты приалатырский, большеигнатовский, верхнепьянский, нижнепьянский; 4) юго-восточный (или присурский) тип включает говоры по реке Суре и ее притокам; 5) шокшинский (теньгушевский или смешанный) тип включает эрзянские говоры по реке Шокше в Теньгушевском районе Мордовии (с опорным шокшинским говором для северной ветви) и говоры Торбеевского района (сел Дракино, Кажлодка, составляющие южную ветвь данного диалектного типа, претерпевшие большое влияние со стороны мокшанского языка).
Вопрос о классификации эрзянских диалектов не может считаться окончательно и положительно решенным, поскольку до настоящего
1 Д. В. Цыганкин. Опыт классификации эрзянских говоров Мордовского Присурья. // Очерки мордовских диалектов. Т. V. Саранск, 1968. - С. 383-394.
2 Д. В. Цыганкин. Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979,- С. 15, 33-56.
времени слабо изучены эрзянские говоры за пределами Мордовии1. В процессе дальнейшей работы следует обратить внимание и, видимо, включить в один диалектный тип северные ветви II, V диалектных типов, а также IV группу сев.-зап. говоров III типа диалектов, имеющие сходства в области вокализма, консонантизма и морфологии [1:134-136]. Данное предположение, сделанное на основе лингвистического материала, также подтверждается исследованиями историков, этнографов2.
2. ВОПРОСЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ ФОНЕТИКИ ДИАЛЕКТОВ ЭРЗЯ-МОРДОВСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Прамордовские истоки. Приступая к историческому освещению фонетического строя эрзянских диалектов, необходимо построить адекватную периодизацию истории языка, без чего невозможно проследить непрерывность процессов языкового изменения и развития как в исследовательской практике, так и в практике вузовского преподавания исторической грамматики.
В мордовском языкознании вплоть до последнего десятилетия вопросу периодизации истории мордовских языков не было уделено достаточного внимания. О наличии того или иного явления в языке то в период домордовской, то общемордовской общности говорится в работах X.Паасонена, 3.Итконена, Д. В.Бубриха и других исследователей, но периоды четко не увязывались с временными рамками. В работах последних лет А.П.Феоктистова3, Л. Кересте-
/
Попытка классификации эрзянских диалектов, предпринятая венгерским ученым Ласло Керестешем только наГ основе территориальной привязки, требует серьезного пересмотра?с учетом нового фонетического и морфологического материала и миграционных процессов (см.L.Keresztes. Kriterien zur Klassifizierung der Dialekte des Mordvinisehen. // Dialectología Uralica. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. Bd.20. Wiesbaden 1985. - S. 173-185).
2B. П.Ежова. О некоторых этнографических особенностях в культуре мордовского населения Теньгушевского района Мордовской АССР.// Вопросы этнической истории мордовского народа, - М., 1960.-210-226.
3А.П.Феоктистов. Мордовские языки. Эрзянский язык. //Языки мира. Уральские языки. М., 1993. - С.174-177; 190-196.
ша1, Г. И. Ермушкина2 и др., в результате определения совокупности важнейших фонетических процессов, определяющих лингвистический статус каждого периода развития, а также ориентировочного установления их хронологических рамок, для мордовского языкознания предлагается следующая схема с присущими для каждого из периодов особенностями: . '■
1) прамордовский (или общемордовский) - с середины I тысячелетия до к. э. по IX-X вв. н.э.; фонетические процессы, происходившие в этот период, имели одинаковые последствия в эрзянском и мокшанском языках; разъединение эрзянских и мокшанских племен, сопровождавшееся распадом мордовского праязыка, произошло в основном к концу второй половины первого тысячелетия н. э.;
2) праэрзянский (дописьменный эрзянский) - с X-XI до конца XVII в.: характеризуется самостоятельным развитием эрзянского (и мокшанского) языка. На раннем этапе (XI-XVI вв.) фонетические явления имеют общеэрзянский характер. К позднему праэрзянскому периоду (XVI-XVII вв.) общеэрзянские процессы в основном завершены с не одинаковыми в разных диалектах результатами;
3) современный эрзянский (с XVIII в. по настощее время); можно выделить два периода: а) староэрзянский периоЗ (с XVIII в. до второй половины XIX в.) характерен окончательным оформлением фонетических особенностей основных диалектных типов, а также началом большой миграции эрзянского населения в восточном направлении, в Заволжье, появлением смешанных диалектов и говоров как чисто эрзянского типа, так и эрзянско-мокшанских (и возникновением в эрзянских говорах редуцированных гласных под влиянием мокшанского языка); б) ноеоэрзянский периоЗ (современный эрзянский) -вторая половина XIX в. - до настоящего времени: отличается выбором диалектной базы для литературного языка и развитием письменности и литературы.
1 L.Keresztes. -Geschichte des mordwinischen Konsonantismus I. - Szeged 1987.
Г.И. Ермушкин. Отражение финно-угорских ауслаутных гласных в фонетической системе диалектов эрзя-мордовского языка. // Доклад на Первой Всероссийской конференции по финно-угроведению. Йошкар-Ола, 1994. - 10 с. [27].
Прамордовский период, длившийся с момента распада финно-волжского языка-основы (I тысячелетие до н.э.- до IX-X вв.н.э.) около двух тысячелетий, представляет собой важнейший этап в истории развития эрзянского и мокшанского языков. В эту эпоху произошли такие важные фонетические явления, как 1) выпадение конечного гласного *-е [3:62-66; 17; 25; 27], и как его результат а) образование односложных слов типа ved' 'вода' < *wete; ked' 'рука' *káte; б) упрощение сочетаний согласных в середине слова и др. [3;75; 25; 27]; 2) интервокальное озвончение одиночных согласных *-k-, *-p-, *-t~: kudo 'дом' < *kota; s'ado 'сто' < *s'ata (но геминаты не подвергались этому процессу, ср.: koto 'шесть' < *kutte [3:81; 27]); 3) появление коррелятивных пар по палатализации к исконно велярным согласным: t', d', г', z' Í3:Q511; 4), начало преобразования носового сонанта *i) [3:89; 31:120-128; 25]2; 5) образование нового показателя инессива: -so, -se < -sso, -ssg < *-sno,*-sne и др. [18:162-163].
Праэрзянский период характерен следующими происходившими фонетическими процессами как в области вокализма, так и консонантизма: 1) сужением и расширением гласных первого слога слова [3:70-74; 25]3; 2) озвончением начальных глухих согласных [3; 25); 3) деназализацией сонорного *р > v, j [1:67-73; 3; 11:120-129]4 и др.
Староэрзянский период характерен 1) появлением сочетаний согласных в анлауте в ряде диалектных типов в результате выпадения гласного первого слога типа ps'i 'жарко, горячий' (ср. в других диалектных типах pis'i); sU 'он шьет' (ср. susU); proms' t' 'они собрались' (ср. puroms't'); 2) отпадением начального соглас-
1 А.П.Феоктистов. Мордовские языки. // Языки мира. Уральские языки. - М., 1993. - С. 169.
о "
Д. В.Бубрих. Историческая грамматика эрзянского языка. - Саранск, 1953. - С.178-180.
3 Д.В.Цыганкин. Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979. - С. 75-76.
4 Д.В.Бубрих. Историческая грамматика эрзянского языка. - Саранск, 1953. - С.178-180.
ного, оставшегося от первого слога после выпадения гласного: sta 'воск' < ksta < »kista; stapo 'голый, раздетый' < kstapo < *kis-tapo и др.[1:26,61; 4:45]; 3) сужением территории распространения прамордовского *а в первом слоге [1:32-36]; 4) расширением праэр-зянских гласных *u, *i > о, е в ауслауте и началом действия закона регрессивной ассимиляции; 5) деаффрикатизацией ^ в посессивном суффиксе 3 лица ед.числа в ряде диалектов: son^e > sonze // sonde 'его'; pr'aston^o > pr'astonzo // pr'astondo 'с его головы'; kuccin'z'i > kucsin'z'e // kucsinde 'он их пошлет' [1:98-< < t.
99]; 6) возникновением глухих пар сонорных 1, Г, г, г', j -L, L\ R, R\ J в говорах, претерпевших влияние мокшанского языка [1:26,303] и др.
Отпадение конечных гласных прамордовской основы [11; 25] в мордовских языках (как и конечных гласных прапермской основы в пермских языках1) по своей значимости можно сравнить с падением праславянских редуцированных гласных в истории древнерусского языка вместе с серией других явлений, последовавших за ним. Оно преобразовало весь ранний прамордовский язык, по-видимому, мало чем отличавшийся от финно-волжского праязыка [3], а через позд-непрамордовский - праэрзянский и прамокшанский языки. В дальнейшем фонетические явления в эрзянском и мокшанском языках действовали по своим внутренним законам (влияние обнаруживается лишь в смешанных говорах диалектов IV и V типов).
2.2. К истории вокализма первого слога в эрзянских диалектах
2.2.1. История вокализма первого слога слова эрзянских диалектов отражается в значительной части работ автора доклада [1:29-36; 3:36-61; 25; 30 и др.], которые являются продолжением начатого еще в конце XIX в.исследования финского ученого X.Паасо-нена по изучению фонетики мордовских языков: он отмечает шесть гласных общемордовского происхождения (нашедших отражение в современных диалектах эрзянского языка), а также гласные неполного образования в говорах, претерпевших влияние мокшанского языка:
1 В. К. Кельмаков. Формирование и развитие фонетики удмуртских диалектов. - Ижевск, 1993. - С. 15.
а, а, о, е, а, Г (э), С?)1. Последователями X. Паасонена в исследовании данной проблемы явились академик А.А.Шахматов'', Д. В. Буб-рих3, М.Н.Коляденков4, Н.Ф.Цыганов5, Д. В. Цыганкин6 и др. Диссертант на основе учета диалектных данных эрзянского языка [1:29-36 и др.] и реконструированного вокализма первого слога слова финно-волжской языковой общности [3:36-61] восстанавливает для праэр-зянского языка (как и для прамордовского) следующую систему вокализма первого слога из шести единиц: а, а, о, е, и, ь Приведенная система составляется из гласных переднего и заднего ряда и верхнего, среднего и нижнего подъема [25].
Подъем Ряд и лабиализация
Передний Средний Задний
Иллабиальные Лабиальные
ьерднии 1 LU и
Средний е [е] 0
Нижний а а
Наличие гласных среднего ряда i, е, не встречающихся в анлау-те, следует считать позиционными вариантами гласных i, е, выступающих после твердых согласных.
Преобразования в системе вокализма первого слога, обуслов-
1 Н.Paasonen. Mordwinische Lautlehre. - MSFOu. XXII. Helsing-fors 1903. - S. 72.
2 А.А.Шахматов. Очерк звуковых особенностей и краткая морфология Сухокарбулацкого и Оркинского говоров. // Мордовский этнографический сборник. -С.-Петербург, 1910. -С.721-736.
о
Д.В. Бубрих. Историческая грамматика эрзянского языка. - Саранск, 1953. - С.7-В,164, 170.
4 М.Н.Коляденков. К вопросу об а и э в первом слоге слова в говорах эрзя-мордовского языка. // Филологические доклады, том I. - Саранск, 1948. - С.38-41.
5 Н. Ф. Цыганов. Гласные первого слога слова в мордовских диалектах. // Ученые записки Мордовского ГУ N 43. - Саранск, 1964. -С. 3-18.
6 Д.В. Цыганкин. Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979. - С. 18-33,75.
ленные фонетическими изменениями в диалектах эрзянского языка, нашли отражение в работах автора [1:29-36; 3:36-61,70-75; 5; 6; 7; 25; 30 и др.]
2.2.2. Гласный а одинаково представлен во всех диалектах эрзянского языка и восходит к прамордовскому »а, который, в свою очередь, берет начало от прафинн'о-волжского *а [3:37-38; 25]. В ряде случаев этот прамордовский *а возводится к прафинно-пермско-му *и (эрз. sazor < ф.-перм. *susar3 'сестра') или к прафин-но-угорскому *о (эрз. san < ф.-уг. »sone 'жила'). К позднему пра-эрзянскому периоду (XVI-XVII вв.) относится появление гласного а, чередующегося в разных диалектах с а, е. Исторически это гласный непервого слога слова, появившийся в первом слоге в результате выпадения исторического гласного первого слога (типа эрзянского pr'as' // pr'äs' // pr'es' < праэрзян. *pir'as' 'эта голова' [1:28-33].
Гласный о, встречающийся во всех диалектах эрзянского языка, восходит к прамордовскому *о, который, в свою очередь, имеет различное происхождение: от прафинно-угорского *о (в словах типа kolmo < *kolme 'три'; поla- < »n'ole- 'лизать' и др.), а также от прафинно-угорского *и (эрз. koto < »kutte 'шесть'; kov, kop < •►каре 'месяц, луна'; эрз. lov, lot? < »lume 'снег'; эрз. tolga < *tulka 'перо' и др.) [3:52-55; 74]. Переход прафинно-угорского *и в прамордовский *о, протекавший скорее всего в конце прамордовс-кого периода, В.Штейниц сравнивает по значимости с процессом перехода ъ > о в древнерусском языке1. В. И.Лыткин, соглашаясь со Штейницем, сравнивает этот процесс с переходом индоевропейского краткого *и > о в русском языке (индоевр. *и > общеслав. *ъ > русск.о)2.
Наблюдаются также междиалектные корреспонденции: появление в диалектах IV, V типов гласного и вместо ожидаемого о в позиции перед согласными v, г: suvams 'войти', иггаа 'болезнь', luvoms 'считать' (в диалектах I-III типов в данном случае также выступа-
1 W. Steinitz. Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. - Stockholm, 1944. S.102.
2 В.И.Лыткин. Сравнительная фонетика финно-угорских языков./ Основы финно-угорского языкознания. - М., 1974. С.162-163.
от гласный o: sovams, orma, lovoras) [1:29-33; 3:49-50; 25]. Появление и вместо о - явление позднего порядка, относящееся к эпохе XVII - XVIII вв., возникшее, скорее всего, под влиянием мокшанского языка [1:31; 25].
Гласный и первого слога в эрзянских диалектах восходит к прамордовскому *и, который имеет своими предшественниками различные гласные финно-волжского и финно-угорского праязыков. Таковым является прафинно-угорский *и. Ср. : эрз. ujeras < ф.-уг. uje-'плавать'; эрз. mus'kems < ф.-уг. *mus'ke- 'мыть', эрз. kulov, kulop < ф.-уг. «киГшз (ки<5'тз) 'пепел, зола' и др.;
прафинно-угорский *о: эрз. ulo < ф.-уг. *о1з 'подбородок, челюсть'; эрз. ul'ems < ф.-уг. *wol'e- 'быть'; эрз. kuz < ф.-уг. *kowse 'ель'; эрз. s'ulo < ф.-уг. *s'ole 'кишка'; эрз. tundo < ф.-уг. *tovfks 'весна' и др.;
прафинно-угорский (а таюкэ финно-пермский) *а: эрз. juk-s'ems, uks'ems < ф.-уг. «jaksa- 'развязать, освободить'; эрз.tu-1о < ф.-перм. *talpa 'клин, затычка'; эрз. us'ke, wis'ke < ф.-уг. »was'ka 'железо (металл)' и др. ;
прафинно-угорский *i: эрз. ud'eme, ud'im < ф. -уг. *wiS'3-me 'мозг'; эрз. kurgo 'рот' < ф.-уг. *kirk3 'внутренность'.
В ряде случаев следует говорить об эрзянском диалектном и, возводимом к прамордовскому *о, который, в свою очередь, происходит от прафинно-угорского *и (или *о); эрз. suvams (IV, V типы диалектов) - sovams (I-III типы диалектов) < праморд. »sovams < ф.-уг. *sope- 'входить'; эрз. kun'ams (в ряде говоров III, V типов диалектов) - kon'ams (I-IV типы диалектов) < праморд. *ко-n'ams < ф.-уг. *коп'а- 'закрывать (глаза)'; эрз. puvams (в ряде говоров III, V типов диалектов) - povams (I-IV типы диалектов) 'задушить, утопить' и др. Это вторичное явление позднего праэр-зянского периода. Переход же прафинно-угорских *а, *о в прамор-довский *и (т.е. фонетический процесс сужения гласных) происходил, по-видимому, одновременно с выпадением конечных гласных основы (в конце прамордовского периода) [3: 46-55, 72; 25].
2.2.3. Особо следует остановиться на междиалектных коррес-понденциях гласных е // ä // i. Гласные е, ä, i в разных диалектах эрзянского языка заменяют друг друга. Это явление было отмечено еще X. Паасоненом и названо им "чередованием по подъему (вер-
тикали)"1. Например:ez'em (I-IV типы диап.) - iz'im (V тип диал.) 'скамья'; er'ke (I-III) - er'kä, är'kä (IV) - iR'ke (V) 'озеро'; eske (I-III) - eskä, äskä (IV) - iske (V) 'гвоздь' и др. (Подобное явление отмечается также в диалектах мокшанского языка: äz'am - ег'эт, jez'dm: äR'ke - eR'ka, jeR'ka; äske - eske, jeske). Подобные междиалектные корреспонденции прослеживаются не только в абсолютном начале слова, но и в открытом и закрытом первом слоге: pet'kel' (I, III) - pet'kil' (II, V) - pät'kil" (IV) 'пест, ось (телеги)'; s'el'me (I, III) - s'el'mi (II) - s'äl'mä (IV) - s'i-l'raä (V) 'глаз'; kel' (I-IV) - kil' (V) 'язык'; ked' (I-IV) -kid' (V) 'рука'; I'ej (I-IV) - l'ij (V) 'река' и др.
Прослеживается прелюбопытная картина междиалектных и межъязыковых чередований. Во-первых, чередование e//ä в эрзянском соответствует е // i в мокшанском, например: эрз. pel' (I-III, V типы диал.) - раГ (IV тип диал.) 'туча, облако' // мокш. реГ (центральный и западный диал.) — рi1" (юго-восточный диал.); соответственно: эрз. kev - käv 'камень' // мокш. kev - kiv; эрз. ked' - käd' 'кожа' // мокш. ked' - kid'; эрз. n'ed' - n'äd' 'рукоятка, черенок' // мокш. n'ed' - n'id' и др. Во-вторых: чередование е // i в эрзянском соответствует а // е в мокшанском, например: эрз. kel' (I-IV типы диал.) - kil' (V тип диалектов: говоры нороватовско-капяевского типа) 'язык' // мокш. käl'- кеГ; эрз. ked' - kid' 'рука' // мокш. käd' - ked'; эрз. I'ej - l'ij 'река' // мокш. l'äj - i'ej и др. [1:33-36; 3:40-46; 25].
Для выяснения сути данного явления необходимо обратиться к анализу происхождения гласного е (и, соответственно, чередующихся с ним ä // i) в эрзянских диалектах.
Пользуясь методами сравнительного анализа и внутренней реконструкции, обнаруживаем, что эрзянский гласный е (и чередующиеся с ним ä И i) восходит (восходят) к прамордовскому *е или *ä, которые, в свою очередь, возводятся к прафинно-угорским *е, *а, *i (*ü).
К прамордовскому (и далее к прафинно-угорскому) *е возводится эрзянский диалектный гласный е в следующих словах: ved' 'вода' (*wete), pel'ems 'бояться' (*pele-)', vet'ams 'вести' («wetä-), men'ems 'убегать' (*mene-), ker' 'кора дерева, лубок' (*kere),
1 Н.Paasonen. Mordvinische Lautlehre./ MSFOu XXII - Helsing-fors 1903. S. 72-75.
t'ejems 'делать' (*teke-), med' 'мёд' (*mete) и др. В эрзянских диалектах IV типа в подобных случаях выступает гласный а вторичного образования, появившийся под влиянием мокшанского языка (диалекты IV типа в основном подвержены влиянию мокшанского языка или образованы при участии последнего) примерно в XVI-XVII вв. В мокшанском замена прамордовского *е > а произошла в период самостоятельного развития.
Гласный е первого слога эрзянских диалектов I-IV типов, чередующийся с i в диалектах V типа (в говорах нороватовско-каляев-ского типа), восходит к прамордовскому *ä, берущему начало от прафинно-угорского *а. В мокшанском языке этот прамордовский *а в основном хорошо сохранился, ср.: ф.-уг. *tä 'этот' > мокш. t'ä -'эрз. t'e; ф.-уг. *säppä 'желчь' > мокш. s'äpä - эрз. sepe; ф.-уг. *käte 'рука' > мокш. käd' - эрз. ked'; ф.-уг. *näke- 'видеть. смотреть' > мокш. n'äjems - эрз. n'ejems и др. Этот прамордовский »ä, частично сохранившийся в центральных и западных диалектах мокшанского языка и сузившийся до е в части центральных и в юго-восточных мокшанских диалектов, в эрзянском языке получил повсеместный переход в е. Начало действия данного фонетического процесса относится, вероятнее всего, к концу прамордовской эпохи, на диалектном уровне он происходил в обоих ветвях прамордовского языка, но, по-видимому, интенсивнее - в эрзянской. В период самостоятельного развития эрзянского языка этот процесс протекал интенсивнее в изолированной от основной массы эрзянского населения - говорах теньгушевского куста: *а > е > i [25].
Гласный е современных эрзянских диалектов I-III, V типов, имеющий в качестве междиалектной корреспонденции в IV типе диалектов ä, восходит к прамордовскому (и далее - к прафинно-угорс-кому) *е, который в центральных и западных диалектах мокшанского языка передается как е, а в юго-восточных и некоторых центральных диалектах - i (т.е. в мокшанских диалектах произошло частичное сужение, а в эрзянских - частичное расширение прамордовского *е).
Гласный е эрзянских диалектов, который восходит к прамордовскому *е, берущему начало от прафинно-угорского *i, отразился в ряде слов, в которых в финском языке сохранился гласный i. В эрзянских диалектах IV типа в них обнаруживается а; в юго-восточных мокшанских - i, ср.: эрз. s'el'me, s'äl'mä 'глаз' - мокш. s'el'-me, s'il'me - фин. silmä < ф.-уг. »silmä; эрз. s'ejel', s'äil'
'ёж' - мокш. s'ejel' - фин. siil'i < ф.-уг. »sijele; эрз. Г em, l'äm 'имя' - мокш. 1'ега - фин. nimi < ф.-уг. *nime и др.
Итак, распределение гласных ä, е, i < *ä, *е, »i в эрзянском и мокшанском языках следующее: 1) при ä в мокшанском литературном языке (совпадающем с прамордовским *ä),- е в юго-восточных мокшанских говорах; в эрзянских же диалектах I-IV типов выступает е, а в V типе - i; 2) в мокшанском языке при гласном первого слога е в центральном диалекте (из прамордовского *е) в юго-восточных диалектах мокшанского языка появляется i; в эрзянских диалектах I-III, V типов - е, а IV типа - ä [1:35].
Эрзянский диалектный i восходит к прамордовскому (далее -прафинно-угорскому) *i. Сохранению этого исторического *i способствовал, в основном, согласный j, следовавший после названного гласного, например: эрз. ije 'год' < ф.-уг. *ikä; эрз. vijems 'отнести, вести' < ф.-уг. *viiye-; эрз. mijems 'продавать' < ф.-уг. *mife- 'давать, продавать' и др.
О наличии редуцированных гласных в эрзянских "диалектах на данном этапе нет смысла говорить, так как, во-первых, так называемый редуцированный ы-образный употребляется лишь в ряде населенных пунктов диалектов IV типа, а также у наскафтымской эрзи, во-вторых, он встречается лишь в небольшом количестве слов в позиции перед согласным г и употребляется населением факультативно; в-третьих, это скорее всего вариант чередования и // i (гласный i является более кратким; под ударением же произносится как долгий гласный полного образования). Для сравнения можно привести междиалектные корреспонденции: mirdams (IV тип диалектов) - murdams (I-III типы) 'вернуться', pirdams (IV) - purdams (I-III, V) 'свернуть, повернуть'. Можно отметить также чередование и // о // i. типа: pirgams (IV) - porgams (I, II) - purgams (III, V) 'брызнуть' и др. [1:32].
Итак, гласные первого слога слова эрзянского языка имеют расхождения по диалектам, в основном относящиеся к междиалектным корреспонденциям е // а // i, а также незначительные особенности по передаче праэрзянских *а, *о, *и.
2.3. К истории вокализма непервых слогов в эрзянских диалектах
2. 3.3. Система гласных непервого слога в современных диалектах эрзянского языка очень изменчива и подвижна. В ней выступают все гласные звуки эрзянского языка: а, о, и, е, а, а также гласные неполного образования (редуцированные). Однако в полном составе они не встречаются ни в одном из диалектов.
В зависимости от того, какие гласные непервого слога являются характерными для того или иного ареала, в эрзянском языке можно провести следующие изоглоссы: уканье-иканье, оканье-эканье, редукция гласных, зона вибрации (или смешения уканья-иканья и оканья-эканья, уканья-иканья и редукции гласных). Этот фактор является главным при классификации диалектов эрзя,-мордовского языка. Он был принят за основу Д.В.Бубрихом, отмечавшим, главным образом, фонетические процессы, действующие в области гласных непервого слога слова1, и Д.В.Цыганкиным, берущим за основу классификации также наличие гласных в непервом слоге с учетом и морфологических особенностей2.
2.3.2. Сравнивая систему вокализма первого слога диалектов эрзянского языка с реконструированными прамордовской или прафин-но-угорской, нами отмечались не очень большие отличия (см.2.2.1., 2.2.2., 2.2.3.). Сравнение же систем вокализма непервого слога эрзянских диалектов и финно-угорского праязыка дает резко контрастную картину.
В финно-угорском языкознании принято считать, что прафин-но-угорская основа слова была двусложной, второй слог в основном был открытый, оканчивался на гласные *а, *а, *е [3: 62-66]. Распад этой системы начался еще в конце финно-волжской общности, приве-
Д. В.Бубрих. Историческая грамматика эрзянского языка. -Саранск, 1953. С. 8-11.
о
Д. В. Цыганкин. Опыт классификации эрзянских говоров мордовского Присурья./ Очерки мордовских диалектов. Т. V. - Саранск, 1968. С. 383-394; он же: Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979. С. 3-18.
дший к падению конечного гласного *е, появлению односложных слов и изменению качества *ä > е, а также к началу развития лабиализованного гласного о < *а [3:62-65; 17, 27].
Исследователи мордовских языков считают, что в прамордовском в непервом слоге имелись лишь три гласных звука: заднерядный широкий *а и узкие - заднерядный *и и переднерядный »i1. Но еще в праэрзянском языке начался распад этого ряда гласных. Под влиянием гласных первого слога слова е, о, являющихся прамордовским наследием, в результате действия закона прогрессивной ассимиляции в непервом слоге также появились гласные е, о, например: komoro-zonzo 'в его горсть', morovtomo 'без песни', lovnomo 'читать', r'evet'n'en'en' 'этим овцам' и др.
Праэрзянская система гласных полностью сохранилась в диалектах II типа, например, в южной ветви » старотурдаковских говорах: kuduvturau 'без дома', suduksturau 'насморк', piSit'n'id'i 'об этих соснах', pin'imisi 'овсом'. Ичалковские говоры (северная ветвь диалектов II типа) имеют отличительную черту: в ауслаутном открытом слоге прамордовские гласные *u, *i расширились до о, е, ср.: kuduvtumo, sudukstumo, picit'n'id'e, pin'imise (переводы те же).
В диалектах III типа явление расширения конечного гласного нашло дальнейшее развитие: под влиянием конечного расширившегося гласного в результате действия закона регрессивной ассимиляции происходит расширение всех предшествующих гласных (кроме гласного первого слога) и замена исторических *u, *i > о, е, например: ku-dovtomo, sudokstomo, picet'n'ed'e, pin'emese (переводы см. выше). При наличии гласных е, о в первом слоге слова в диалектах первого м третьего типов нет отличия от диалектов второго типа, т.е. сохраняется праэрзянский тип.
Таким образом, можно сказать, что в диалектах второго типа действовал и действует лишь закон прогрессивной ассимиляции (он же действовал по всей территории распространения эрзянского языка до его распада на диалекты - до конца праэрзянского периода). Его суть в том, что при наличии в первом слоге гласных u, i, о, е
1 Н. Paasonen. Mordwinische Lautlehre./MSFOu XXII. - Hel-singfors 1903. S. 96; Д. В.Бубрих. Историческая грамматика эрзянского языка. - Саранск, 1953. С. 8-11.
имеем эти же гласные в последующих слогах. Исключением является лишь гласный е первого слога, восходящий к праэрзянскому *а: s'el'mizin^i 'в его глаз', kepid'iz'i 'он поднял его' и др. В диалектах же первого и третьего типов, во-первых, сохраняются результаты действия закона прогрессивной ассимиляции (при наличии в первом слоге е, о), во-вторых, действует начавшийся со староэрзянского периода процесс регрессивной ассимиляции, приведший к замене праэрзянских *u, *i широкими гласными о, е во всех непервых слогах.
Следует подчеркнуть, что в диалектах II и III типов гласный а препятствует действию ассимилятивных процессов. Например, во втором типе диалектов гласный а прерывает цепь прогрессивной ассимиляции, ср.: sokorsto 'вслепую, будучи слепым', но sokorga-dumuzun^u 'до тех пор, пока он ослепнет, lopod'evel' par'is' 'размокла бы кадушка', но lopavt'imin^j tus' 'она пошла её замачивать'. В диалектах III типа гласный а постоянно прерывает действие регрессивной ассимиляции, ср.: s'ukoro 'пресная лепешка' (действие регрессивной ассимиляции доходит до первого слога, не охватывая его), но s'ukun'aksnovtomonzo 'заставлять его кланяться' (действие процесса прогрессивной и регрессивной ассимиляции доходит лишь до а), ср. в диалектах II типа s'ukun'aksnuvtumun^u; viz'd'eme 'стыдиться', но viz'd'ilgavt'n'emenze 'стыдить его', ср. в диалектах второго типа viz'd' ilgafn'imin^i. Лишь в системе имени существительного (в двусложных словах) в диалектах III типа сохраняются конечные гласные номинатива о или е при словоизменении даже при наличии гласного а в последующих слогах, например: pir'e 'огород' - pir'evanzo 'по его огороду' (ср. в диалектах II типа - pir'ivanzu), kudo 'дом' - kudovanok 'по нашему дому' (ср. в диалектах II типа - kuduvanuk). В диалектах же первого типа гласный а не прерывает процесса регрессивной ассимиляции, который не затрагивает лишь первый слог, например: s'ukon'aksnovtomonzo, viz'd'elgavt'n'emenze (переводы см.выше).
Итак, анализ гласных непервого слога слова в I, II и III типах диалектов эрзянского языка показал, что перестройка прамордовской системы гласных непервого слога происходила как под влиянием прогрессивной ассимиляции, охватывавшей ареал распространения всего эрзянского языка, так и регрессивной ассимиляции, проявляющей себя по-разному во всех диалектных типах. Следо-
вательно, можно предположить, что второй фонетический процесс (регрессивная ассимиляция) протекал позднее, в период разделения эрзянского языка на современные диалектные группы, и, надо полагать, продолжается до сих пор. Это хорошо можно проследить на диалектах III типа, занимающих промежуточное положение между диалектами второго и первого типов. Если в диалектах II типа сохраняется праэрзянский вокализм непервого слога, в диалектах первого типа - полностью перестроенный, где праэрзянские гласные *u, *i повсеместно заменены о, е, то диалекты III типа являются переходными. По ним хорошо прослеживаются фонетические процессы, происходившие в диалектах первого типа. В речи носителей диалектов III типа (большеигнатовского, приалатырского, северо-западных говоров) в настоящее время могут употребляться как формы с историческими u, i, так и с современными о, е, например: asulgadi и a£ol-gad_i 'побелеет', uduwan и udowan 'я хочу спать', pir'isan и pir'esan 'я в огороде' и т. п. Вероятно, в результате дальнейшего развития гласных непервого слога слова в диалектах III типа картина будет подобной развитию гласных первого типа диалектов (т.е. полная замена в непервых слогах исторических гласных u, i гласными о, е). Следовательно, третий тип диалектов со временем станет также окающе-экающим, т.е. подобным первому типу. Тенденция к преимущественному использованию гласного о вместо *u, а также е вместо *i в говорах диалектов III типа налицо.
Таким образом, в системе гласных непервого слога слова в диалектах эрзянского языка ход перестройки праэрзянской системы гласных непервого слога слова имел определенное направление: от западных диалектных типов - через центральные к юго-восточным, т.е. диалектам IV типа. О них следует сказать то, что там отмечены гласные неполного образования - редуцированные.
2.3.3. В связи с рассмотрением истории вокализма непервого слога следует кратко коснуться вопроса гармонии гласных (или сингармонизма) в эрзянском языке. В диалектах эрзянского языка в основном наблюдается палатально-велярная гармония. Она проявляется как в употреблении гласных одного ряда в двусложных корнях типа morgo 'сук', kuro 'куст'- s'el'ge 'слюна', pil'ge 'нога', так и в употреблении гласных переднего или заднего рада в словообразовательных и словоизменительных суффиксах (в зависимости от наличия в первом слоге гласного того или иного ряда): kudo-so-nok 'в на-
шем доме', кийо-ч^шо-пго 'без его дома' - уе1 'е-эе-п'ек 'в нашем селе', уеГе-уЬ'еше-п'ек 'без нашего села'. В пределах словоформы гармония гласных взаимодействует с парными (непалатализованными/ палатализованными) согласными. Употребление парного палатализованного консонанта обычно прерывает цепь заднерядных гласных, создавая в последующих частях словоформы условия для употребления гласных переднего ряда: ш!о-с1о 'спите' - пгаГе-сГе 'идите' и др.
(Примечание: Употребление а гармонией гласных не регламентируется: он нейтрален по отношению к этому явлению и встречается как после гласных переднего, так и заднего ряда: ш/аг' 'яблоко' -шеГаукэ 'забота').
Д. В. Цыганкин выделяет три разновидности гармонии гласных, называя их: 1) ассимиляция гласных по верхнему подъему (при наличии в первом слоге гласных верхнего подъема и или I - в последующих слогах будут гласные только этого типа); .2) ассимиляция гласных по среднему подъему (за первым слогом с гласным о - непервые слоги с гласными о, е; за первым слогом с гласным е - непервые слоги с гласным е); 3) губная ассимиляция (перед губными согласными V, Г и факультативно т гласные лабиализуются; распространяется только на гласный, стоящий перед v, {, и; гласные а, и, 1, а > и; гласные е, о > о1"
Финно-угорским явлением считали гармонию гласных 3. Н. Сетяля и Й. Синнеи, но полагали, что она разрушилась в большинстве финно-угорских языков [3:66-67].
2.3.4. Редуцированный гласный в непервом слоге диалектов IV типа, а также примыкающих к ним эрзянских говорах, которые формировались при участии как эрзянского, так и мокшанского языков, следует считать явлением вторичного порядка для эрзянского языка, возникшим в ХУ-ХУП вв. под влиянием мокшанского языка [1:41-42; 52-53; 13:68; 25]. По поводу происхождения редуцированных гласных в эрзянском в научной литературе имеются диаметрально противоположные мнения. Прамордовским наследием их считает С. 3. Деваев (с
1 Д.В.Цыганкин. Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979. С. 66-68.
о
С.3. Деваев. Средневадский диалект мокша-мордовского языка. / Очерки мордовских диалектов. Т.П. - Саранск, 1963. С.272-273.
ним согласен Д.В.Цыганкин1), а также Э.Итконен* и др. Представители другой стороны (X. Паасонен, Д.В. Бубрих) утверждали, что редуцированные гласные в эрзянском языке - результат редукции гласных полного образования прамордовского языка3. С ними согласен Д. Т. Надькин* и автор доклада. О возможности возникновения редуцированных гласных в мокшанском Д. Т.Надькин высказал следующее предположение: вероятно, оно произошло под.влиянием тюркских языков (подобные предположения высказывают также исследователи марийского и пермских языков). Мокшанский этнос длительное время в прамокшанский период находился в близких контактах с тюркскими народами, что могло оказать воздействие на появление редуцированных под влиянием тюркских языков. В качестве аргумента об отсутствии редуцированных в прамокшанском приводит их отсутствие в словах, в которых выпали гласные первого слога или целиком первые слоги (еще в общемордовский период). Следовательно, гласный непервого слога в прошлом, став гласным первого слога, сохраняет древнюю форму гласного, как бы законсервировав его. Итак, в ранний период самостоятельного развития мокшанский язык имел такую же систему вокализма непервого слога, как и эрзянский, т.е. все гласные непервого слога были гласными полного образования.
2.4. О формировании современного эрзянского ударения
В мордовском языкознании, как и вообще в традиционной ура-листике, вопрос о месте словесного ударения в мордовских языках с давних пор занимает внимание исследователей. Отсутствие какой бы
1 Д. В. Цыганкин. Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979. С.60.
Е. Itkonen. Zur Ursprung und Wesen der reduzierten Vokale iiß Mordwinischen./ FUF XXXIX. - Helsinki, 1971. S. 41-75.
3 H.Paasonen. Mordwinische Lautlehre. / MSFOu XXII. - Hel-singfors 1903. S.96-97; Д.В.Бубрих. Историческая грамматика эрзянского языка. -Саранск, 1953. С.172-174.
4 Д.Т.Надькин. Проблема редуцированного гласного и особенности развития ударения в мордовских языках. / Актуальные вопросы мордовского языкознания. Труды МНИИЯЛИЭ, выпуск 94, серия лингвистическая. - Саранск, 1988. С. 3-11.
то ни было привязки к определенному месту эрзянского ударения и фиксированное мокшанское ударение - вот предмет дискуссии.
В современном эрзянском языке господствует свободный тип ударения, место которого обусловливается речевым тактом, куда входит данное слово. Отсюда и появление разных вариантов ударных слогов одного и того же слова в разных речевых отрезках (ки' гкЗа-зашак - кигаЗа' Башак - кипйаБа" так - кип(1аБата' к ' ты меня поймаешь '). В нейтральном стиле речи ударение обычно фиксируется на первом слоге.
В мокшанском языке, напротив, ударение строго фиксированное, играет роль выделения и распознания слов в речевом потоке. При наличии в слове широких гласных (а, а) не могут находиться под ударением узкие (и, 1) и редуцированный. Гласные о, е во всех позициях в слове с любой фонетической структурой употребляются только под ударением1.
Д.В.Бубрих вслед за X. Паасоненом и другими исследователями высказывал предположение, что в прамордовском ударение было мокшанского типа2, а огласовка гласных непервых слогов - эрзянского типа. Условия для возникновения ударения мокшанского типа были и на эрзянской почве, но, видимо отсутствовал некий импульс, который поддерживал бы наметившийся росток, а возможно было нечто, помешавшее наметившейся возможности реализоваться.
Марийские лингвисты как бы поднимают завесу над этим вопросом, рассматривая историю ударения и редуцированных в марийском. Д. Г. Казанцев и Е. И. Коведяева в своих работах высказали предположение о влиянии тюркских языков на формирование современного типа ударения и возникновение редуцированных гласных в финно-угорских языках, длительное время контактировавших с тюркоязычным населением. Мокшанский язык, претерпевший длительное тюркоязычное влияние, имел возможность перенять особенности тюркского ударения - фиксированного. В эрзянском языке, напротив, фиксированное лексическое ударение не развилось. Возможно, в качестве сдерживающего момента был большой приток русских слов с разноместным ударе-
1 А. П. Феоктистов. Мокшанский язык. Эрзянский язык. // Языки мира. Уральские языки. - М., 1993. С.181, 192.
2 Д. В. Бубрих. О былом эрзянском ударении. // Записки МНИИ. N 12. - Саранск, 1941. С.83-87.
нием. 0 столкновении русской и мордовской (эрзянской) акцентологических систем писали Е.Д.Поливанов и П. Равила. Влияние, конечно, было, но, вероятно, не в смысле разрушения уже сложившегося преимущественного фиксированного ударения, а в смысле тормоза для сложения такого1. Следовательно, эрзянский язык скорее всего сохранил прамордовский тип ударения, полученный от прафинно-угорского, - нефиксированное [3:75-76].
2.5. Вопросы исторического консонантизма диалектов эрзянского языка
2.4.1. Консонантизм эрзянских диалектов в диахроническом освещении нашел отражение в ряде работ автора [1:59-106; 3:76-132; 9; 11; 15 и др.]. Реконструкция системы консонантизма праэрзян-ского состояния, описание синтагматических правил их функционирования в различные периоды истории эрзя-мордовского языка - главная задача, решаемая в данном разделе доклада.
Ряд вопросов исторического консонантизма нашел отражение в первой части данного доклада. При реконструкции системы консонантизма праэрзянского состояния автором использованы публикации последних лет по данной тематике2.
2.4.2. В современном финно-угорском языкознании в общих чертах выявлены все основные особенности согласных финно-угорского языка-основы (от этой точки отсчета мы и начнем анализ фонетических особенностей, сыгравших важную роль в истории консонантизма эрзянского праязыка и современных эрзянских диалектов). Предполагается, что перед распадом финно-угорской общности пра-
1 Д.Т.Надькин. Проблема редуцированного гласного и особенности развития ударения в мордовских языках. // Актуальные вопросы мордовского языкознания. Труды МНИИЯЛИЭ, выпуск 94. - Саранск, 1988. С.6-9.
Д. В. Цыганкин. Фонетика эрзянских диалектов. - Саранск, 1979. 112 е.; Laszlo Kerestes. Geschichte des vordwinischen Konsonantismus. I. // Studia uralo-altaica 27. - Szeged, 1987. 244 s
языковый консонантизм представлял следующую картину1:
Способ образования
Место образо- Смычные: Аффри- Фрика- Плавные
вания Ртовые Носовые каты тивные
Билабиальные Р га У/
Дентальные 1 п 8
Альвеолярные 1 г
с а
Альвео-пала- п' с' Б' Г
тальные Я1
Палатальные j
Палато-веляр. к 9 ЧГ
2.4.3. В финно-волжском праязыке происходит депалатализация согласных: в ранний общефинский период исчезает корреляция 5/5' и 1 / Г. После отделения саамского депалатапизовапся п'. Однако этот процесс охватил не весь ряд палатальных, например, мордовские соответствия финно-угорских *б' и *с' до сих пор палатализованы: эрз. Б'аскэ, мокш. Б'айа < ф.-уг. *Б'а1а 'сто'; эрз. ез'кеГкв, [Б'кеГкэ, мокш. аэ'ШкБ < ф.-уг. *аз'ке1(е) 'шаг'; сохранились следы палатализованного *-п'- в инлауте некоторых слов, например, эрз. коп'атБ, кип'апш, мокш. коп'эшБ < ф.-уг. *кип'а- 'закрывать глаза' и др.
Для позднего финно-волжского (домордовского) языкового периода можно реконструировать следующую систему консонантизма: взрывные: к, I, р; фрикативные: <5; б, б, ¿; и, ?£ аффрикаты: с, с' или 6'; латеральные: 1, ?Г; тремулянты: г; назальные: ш, п, ?п'; 9 [3:129-130].
Вероятно, что фрикативный *#" еще до распада финно-волжской языковой общности слился с *к. а в инлауте выступил как аллофон взрывного *-к-. Корреляция по звонкости/глухости, вероятно, еще не имела фонемной значимости. В этот период, видимо, также сократилась значимость корреляции по палатализации, хотя частотность
1 П. Хайду. Уральские языки и народы. - М., 1985. С.206.
оставшихся палатальных согласных должна была оставаться довольно высокой. Сохранилась и геминационная корреляция. Из волжско-фин-ских языков это лучше отражается в мордовских, а в марийском соответствия геминат смешиваются с негеминированными согласными. На этом основании можно предположить, что даже после распада финно-волжской языковой общности у предков мордвы продолжались контакты с прибалтийскими финнами и саамами. А предки марийцев имели более тесные контакты с носителями прапермского языка: наблюдаются совпадения некоторых процессов в области консонантизма в этих языках. Нельзя, видимо, отрицать не только наличия финно-волжской языковой общности, а также того, что волжско-финские языки (мордовский и марийский) некоторое время составляли единство. В качестве доказательства в пользу последнего служат общие фонетические явления, часть из которых сохранилась лишь в диалектах [3:130-132].
Окончательное же формирование системы консонантизма мордовских диалектов началось после того, как прамордовский язык отделился от других финно-волжских (марийского, прибалтийско-финских, саамского), образовав самостоятельную мордовскую ветвь.
2.4.4. Важнейшие изменения, приведшие к коренному преобразованию системы согласных фонем прамордовского языка, начались в инлауте. Количественные изменения согласных инлаута, продолжавшиеся до середины прамордовского периода, коснулись главным образом сочетаний согласных (в первую очередь геминат, которые упростились) и кратких смычных и сибилянтов. В сочетаниях назальный (или ликвид) + гоморганный смычный типа -тр-, -п1-, -Н-, -пк-,
-1к-, -гк глухие смычные стали звонкими (-шЬ-, -псЬ, -1(1-, -гй-, -Щ-, -гё~). Краткие смычные в интервокальной позиции, пре-
терпев озвончение, спирантизовались. Тенденция к озвончению в инлауте обнаружилась и у сибилянтов. У аффрикат в указанной позиции не могло быть большой повторяемости, тем более, что в целом ряде случаев они сливались с сибилянтами. Чередования I // с и теперь являются диалектными.
Одиночные назальные смычные в интервокальной позиции спорадически спирантизовались: га > и; р >)"-. Датировка этих переходов пока не вполне ясна. Возможно, что они были связаны с процессом спирантизации звонких смычных. В некоторых эрзянских диалектах фонема р сохранилась, в других же вместо неё появляется V (\и) или о, например: рер // ре^ // реу 'зуб", кийор // кис1оу // (ре-
же) кисЗсо 'домой', кП'ер // кП'е^ // кП'еу 'береза', Ьагагор // Ьагагоу (-у<) // Ьагаго^ 'на базар' и др.
Формирование звонких аллофонов фонем создало возможность дальнейшего развития системы согласных прамордовского по сравнению с финно-волжским консонантизмом. В инлауте прамордовских слов появилась корреляция по звонкости/глухости, что привело к образованию рядов звонких смычных и звонких сибилянтов. Таким образом, система согласных в середине прамордовского периода может быть представлена в виде таблицы:
р (назальный + ) ь V ш
ь (назальный + ) с! < Б г 1 Г п
т V у V
(ликвид + ) Б г с
Б' г' с' ?Г ?п'
к (назальный +1 Е 3
Аликвид + ) 9
В системе согласных в конце прамордовского периода существенные изменения произошли в рамках фрикативных. Причем #"ещё в начале древнемордовского периода как, по-видимому, и раньше был лишь аллофоном фонемы к. Вслед за теряет фонологическое значение и сУ, который превратился в один из звонких аллофонов Ь (сЗ). Сформировалась корреляция смычных по палатализованности/непалата-лизованности.
В период, предшествующий распаду древнемордовского языка-основы, система согласных могла иметь следующий вид:
р Ь V) т
I с1 б г 1 г п
V V V
б г с
Г (Г Б' ъ' с' ?1' Г' ?п'
2
к g
9
Итак, к концу прамордовского периода в рядах эксплозивных и сибилянтов значительно полнее представлена корреляция по звонкости. Фрикативные же раннего прамордовского языка претерпели
сокращение. Не изменилось число аффрикат. Спорадически появляются в ряду палатализованных Г, п'.
В последующий период своего развития (обще-)прамордовский язык распадается на эрзянскую и мокшанскую группы диалектов. Фонетические и фонологические возможности, унаследованные от общего праязыка, эрзянские и мокшанские диалекты развивают различным образом.
2.4.5. Соноризация глухих. Истоки соноризации. Тенденция позиционного ослабления и спорадического перехода глухих в звонкие зародилась еще в недрах финно-угорского консонантизма. Ко времени же распада общемордовского языка и образования отдельных диалектных групп они приобретали все более устойчивый и последовательный характер.
Соноризация глухих, формирование полной корреляции по звонкости/глухости происходили по двум линиям. В сочетаниях финно-угорского праязыка еще не было предпосылок для употребления согласных с оппозицией по звонкости/глухости, поскольку основная масса таких сочетаний состояла или только из звонких (-j-, -jw-, -lj-, -ln-, -гп- и др.), или только из глухих согласных (-kt-, -tk-, -pt-, -kc-, -ck-, -ck-, -kc-, -ks-, -sk- и др.).
В раннем древнемордовском, по сравнению с финно-угорским праязыком, произошло не так много изменений. Здесь также оставались или только звонкие пары (mb, nd. Id, rd, lg, rg и др.), или только глухие (sk, st, tk и др.). Эту гармоничную систему, однако, нарушило развитие сочетания kt в словах с велярной гармонией гласных. Известно, что в общемордовском языке сочетания kt > t > vt, и этим исторически было создано одно из условий для уподобления. Другую линию еще в древнемордовском открыло кардинальное изменение слоговой системы за счет нарушения ударения в связи с апокопой отдельных гласных в конце слова. Таким образом из ранее возникших звонких инлаута появились ауслаутные. Все эти обстоятельства увеличили возможности ассимиляции. Оказавшиеся в конце слова звонкие согласные воздействовали на глухой согласный последующего слова (ср., например: »juma + »tule > jome + tole > jomdol > соврем, эрз. jondol 'молния' и т.д.), но и сами также могли измениться под влиянием последующего глухого согласного
(ср., например: *к i we + t' > kevet' > соврем, эрз. kevt', keft', мокш. keft', keft 'камни' и др.).
В диалектах эрзянского и мокшанского языков широко распространена прогрессивная и регрессивная ассимиляция согласных. Отмечаются следующие факты, вызывающие соноризацию глухих согласных:
1) закон регрессивной ассимиляции (влияние сонорных и других групп звонких согласных середины слова на глухие согласные анлау-та). В мокшанском языке он имеет более широкое распространение, в эрзянском - лишь в ряде северо-западных говоров и диалектов V типа, ср.: общеморд.*tulka > мокш. и эрз. dolga 'перо (птицы)' (во всех типах эрз.диалектов - tolga) ; мокш. dodu, dodo, эрз. dodow 'подушка' (в других диалектах эрз. todov, мокш. todu) и др.;
2) закон прогрессивной ассимиляции: а) влияние конца первого компонента синтагмы на начало второго компонента, например: эрз. cuvton' gudo, мокш. suftsn' gud 'деревянный дом' (ср. эрз. kudo, мокш. kud 'дом' > ф.-уг. *kota) ; эрз. ved'baca 'норка' (ved' 'вода' + ра£а 'речная выдра'), pojbulo 'осинник' (poj 'осина' + pulo 'хвост') и др.; б) влияние назального или ликвидного компонента в инлаутных звукосочетаниях типа *-nk-, *-mp-, *-mt-, *-nt-, *-lk-, *-rt- и др. на глухой компонент, вызывающее озвончение глухого: -k- > -g-, -р- > -b-, -t- > -d-, например: эрз. valgoms, мокш. valg ms 'слезть, спуститься' < ф.-уг. *walka-; эрз. к i 1 * — d'ems, мокш. к i 1'd'Э ms 'запрячь' < ф.-уг. *keltà-. Сюда же относятся эрз. tombams 'ушибить, мять', ombo 'другой, иной', camdoms 'опорожнить, опустошить', targams 'вынуть, вытащить', kandoms 'нести', purdams 'свернуть, скрутить', s'el'ge 'плевок, слюна';
3) закон омонимического отталкивания: эрз. s'ardo 'лось' -z'ardo 'когда' и др. ;
4) включение звонких согласных и их фонологизация в системе эрзянского (также мокшанского) языка как результат влияния многочисленных заимствований из неродственных языков (ср. zar 'жар' - sar 'шар' и т.п.). В ряде мокшанских говоров мамалаевско-колалинского типа и др. в анлауте слов вообще нет звонких согласных и даже русские заимствования со звонкими согласными преобразуются в анлаутные глухие, ср.: pan'à - рус. баня, pazar - базар, savot - завод, t'ivan - диван, kor'à - горе и др.
2.4.6. Девокапизация сонорных. Соноризация глухих согласных в диалектах мордовских языков способствовала радикальному измене-
нию фонетической системы диалектов эрзянского (и мокшанского) языка и расширение омонимии на уровне лексики и грамматики.Так,в обстановке все углубляющегося процесса соноризации уже в общемордовском языке была заложена противоположная тенденция позиционного оглушения звонких, а затем и девокапизация сонорных. Эта новая тенденция была направлена на преодоление образовавшейся асимметрии в системе согласных, создание путем заполнения пустых клеток в таблице фонем симметричной корреляции глухих и звонких и, как результат, - перестройку унаследованного консонантизма в целом.
Девокапизация сонорных в эрзянских диалектах представляет собой следующую картину: а) полная корреляция по звонкости/глухости в масштабе смычных и сибилянтов; б) возникновение корреляции f / v (однако f втречается лишь в анлауте заимствованных слов). Нет звонкой пары у х, а также у аффрикат. Звонкие аллофоны последних встречаются внутри слова. Нет глухих пар у назальных.
Под влиянием мокшанского языка появились глухие пары у сонорных 1, Г, г' г' j - L, L', R', R', J в диалектах IV, V типов. Но следует принять к сведению, что не все говоры данных диалектных типов имеют девокализованные L, L', R, R', J. Если в мокшанских диалектах девокализованные пары сонорных имеют фонематическую значимость (ср. kaL't' 'ивы (мн.ч.) - kart' 'эту иву', maR't' 'яблоки' - mar't' 'это яблоко', kuJf 'змеи' - kujt' 'эту змею'), то в эрзянских диалектах они являются в основном аллофонами сонорных и не приобрели полной фонологической значимости. Явление это - инновация эрзянского языка, и скорее всего его следует датировать поздним праэрзянским периодом (XVII-XVIII вв.).
2.4.7. Палатализация согласных. Истоки палатализации.
Палатализация согласных в мордовских языках относится к сравнительно поздним инновациям, хотя мягкая корреляция известную роль играла уже в финно-угорском праязыке. Эта корреляция полнее всего сохранилась в рамках s / s'. Исконную корреляцию s / s' эрзянские диалекты (и часть мокшанских) сохранили до сих пор благодаря тому, что переднерядный гласный в позиции после финно-угорского *s веляризовался, например: эрз. sepe (во всех диалектах), мокш. sapa, sepe 'желчь' < ф.-уг. *sàppà, эрз. pize, мокш. piza 'гнездо' < ф.-уг. *pesà и др.
В инлауте единично могло сохраниться также п', например: эрз. kon'aras, мокш. kon'9ms 'закрыть глаза', венгер. huny <
ф.-уг. *кип'а-. В прамордовском затем образовалась корреляция по мягкости в масштабе г / г', с/с'и, в зависимости от гармонии гласных, очевидно, 1 / Г. Эти пары содействовали тому, чтобы образовались палатализованные аллофоны и у остальных дентальных согласных, которые впоследствии фонологизировались, а именно: I / V, (1 / сГ, г /г'. В мокшанских диалектах мягкая корреляция распространилась и на ликвидные: 1/1', Я / Е?'.
Итак/ консонантизм диалектов современных мордовских языков в общем напоминает симметричное образование, в котором наличествует четыре ряда согласных фонем: глухие, непалатализованные, звонкие и палатализованные. В виде таблицы согласные диалектов мордовских языков выглядят следующим образом:
га Ь V п, р с! ъ 1 г V 2
п' б' ъ' Г г' г' 3'
Р Г с Б 1 V с я V Б к х
Г с' Б' 1' с' Я' Б' а
Приведенные фонемы вместе с аллофонами в пределах четырех рядов приведенной таблицы образуют систему с тесными внутренними связями и междурядными бинарными оппозициями по наличию/отсутствию дифференциального признака глухой/звонкий, непалатализован-ный/палатапизованный и т.д. Однако система мордовских согласных фонем в представленном таблицей объеме функционирует лишь в современном западном диалекте мокшанского языка. В консонантизме же других мокшанских говоров фонологические корреляции с / с , 2 / г', б / £,' не возникли. В большинстве же эрзянских диалектов, кроме того, отсутствуют также корреляции 1/1, 1' / I', г / Я, г' /Я', j / 3, которые присущи всем мокшанским диалектам и только части эрзянских говоров, подвергшихся вторичному влиянию соседних мокшанских диалектов.
2.4.8. Праэрзянская система согласных, полностью совпадающая с прамордовской, с некоторыми вкраплениями более позднего времени (Г, х и др.) сохранилась вплоть до наших дней в большинстве диалектов. Но в ряде современных говоров и ди-
алектов появились не отмечавшиеся ранее особенности, например, гортанный смычный в большинстве эрзянских говоров Татарстана (как влияние соседствующих татарских говоров) [9], глухие пары сонорных 1, Г, г, г', ^ - Ь, Я, Я', I. В ряде диалектов сохранился древний прафинно-угорский а также в определенных позициях - IV и др. Синтагматические явления в той или иной мере имели место во всех диалектах [1:59-106].
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
3.3. Анализ современных публикаций по диалектам эрзянского языка, материалов и наблюдения над историей фонетического строя эрзянского языка, охватывающих тему диссертации, приводят к следующим обобщениям и выводам.
3.2. Фонетическая система каждого современного диалектного подразделения складывалась в результате слияния элементов предшествующих языковых состояний (праэрзянского, прамордовского, пра-финно-волжского и т.д.), сохранившихся в довольно архаическом виде, и новообразований разных последующих периодов. Так, например, фонетическую систему вокализма первого слога диалекты третьего типа (северо-западные) в основном унаследовали от прамордовского языка. Но фонетическая система непервого слога претерпела полную перестройку.
3.3. В эрзянской диалектной системе едва ли можно выделить какой-либо диалект в качестве опорного, сравнивая с которым можно было бы проследить всю историю фонетических процессов. Если, к примеру, по вокализму непервого слога диалекты второго типа являются наиболее архаичными, отражающими прамордовское состояние, то диалекты третьего и первого типов полностью утратили праязыковые черты, перестроив вокализм непервого слога по-новому (в диалектах второго типа действует закон прогрессивной ассимиляции, сингармонизма; диалекты первого и третьего типов переняли обратную ассимиляцию, перестроившую всю систему вокализмв непервого слога). На примере диалектов третьего типа, где одновременно происходит процесс прямой и обратной ассимиляции, можно проследить сам процесс распада прамордовской системы гласных нелервого слога.
3.4. Диахроническое описание фонетики эрзянского языка воз-
можно лишь на основе учета фонетических особенностей всех современных диалектов. При этом необходимо использование материалов и показаний родственных языков, ранних письменных памятников, данных истории, ономастики, заимствований и др. В зависимости от того, какой период истории эрзянского языка является объектом рассмотрения, роль того или иного источника меняется. Ср., например, свидетельства близкородственного мокшанского или дальнеродственных прибалтийско-финских. марийского, пермских, венгерского и др. языков - при изучении фонетических процессов общемордовского периода в истории эрзянского языка; материалы современных эрзянских диалектов - при реконструкции праэрзянского фонетического состояния. Письменные памятники мордовских языков, возникшие в довольно поздний период истории (начало XVII в.), не имеют большой весомости в качестве источников исторической фонетики. Все остальные источники выступают в качестве дополнительных, вспомогательных.
3.5. Движущей силой в цепи непрерывных изменений, преобразований и сдвигов в фонемной парадигматике и синтагматике эрзянских диалектов выступает совокупность факторов как системно обусловленных, внутриструктурных, так и связанных с воздействием контактирующих языков или диалектов, т.е. ареальных. Исследованный материал показывает, что в одних случаях ведущими оказываются внутренние предпосылки развития (например, падение конечной гласной прафинно-угорской основы *е, появление и распределение гласных о, ев непервом слоге и др.); в других случаях основной причиной фонетического изменения служит влияние соседнего языка (мокшанского - возникновение глухих пар сонорных I, И, >1, Ь', Я'; редукция гласных непервого слога, которую мокшанский язык, скорее всего, воспринял от тюркских языков) и др.
3.6. Отсутствие ранних письменных памятников мордовских языков, затрудняющее выявление хронологии отдельных фонетических процессов, делает необходимым использование косвенных данных; свидетельств миграционного порядка с датируемыми этапами; заимствований в эрзянский язык и из него, материалов ономастики и др. Поздние фонетические процессы и явления в основном хронологизу-ются в свете материалов появившихся письменных памятников.
СПИСОК публикаций по теме диссертации:
Монографии
1. Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам (Эрзя-мордовский язык). - М., "Наука", 1984. - 142 с.
2. Верхнепьянский диалект эрзя-мордовского языка. - Москва - Гамбург, 1991. - 202 с.
3. Реконструкция первичного вокализма и консонантизма финно-волжской языковой общности. - 105 с.// В книге "Финно-волжская языковая общность". - М., "Наука", 1989. - 272 с. (Соавторы: Б. А. Серебренников, К.Е.Майтинская)
Статьи, тезисы
4. Консонантизм северо-западных говоров эрзя-мордовского языка. // Всесоюзная конференция по финно-угроведению. (Тезисы докладов и сообщений). - Сыктывкар, 1965. - С. 43-47.
5. Характеристика северо-западных говоров эрзя-мордовского языка в связи с историей их носителей. // Этногенез мордовского народа (Материалы научной сессии В-10 декабря 1964 г.). - Саранск, 1965. - С. 414-424.
6. Фонетика русских заимствований в эрзянском говоре села Кельдюшева Лукояновского района Горьковской области. // Очерки мордовских диалектов, том IV. Саранск,1966. -С.330-344.
7. Северо-западные говоры эрзя-мордовского языка (Фонетика, морфология). // Очерки мордовских диалектов, том V. Саранск, 1968. - С. 318-351.
8. Образцы речи северо-западных говоров эрзя-мордовского языка. // Очерки мордовских диалектов, том V. Саранск, 1968. С. 352-382.
9. О гортанном смычном в эрзя-мордовском языке. //Congressus Tertius International is Fenno-Ugristarum Tallinae habitus 17.-23.VIII 1970. - Tallinn, "Valgus", 1975. Pars I. - S. 490-492.
10. The Ways of the Development of the Vowels of the non-first Syllable in Dialects of the erza-mordvinian Language. // Шестой Международный Конгресс Финно-угроведов. Сыктывкар 24-30 VII 1985 /-Тезисы: языкознание. Том II. - Сыктывкар, 1985. - С.8.
11. Отражение прамордовского *р в эрзянском языке. // "Сущность, развитие и функции языка". - М., "Наука" 1987. - С. 120-128.
12. Эрзянский язык. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., "Советская энциклопедия", 1988. - С.593.
13. Пути развития гласных непервого слога в диалектах эрзя-мордовского языка. // Сборник "Материалы VI Международного Конгресса Финно-угроведов". Том Zs - М., 1990. - С.66-68.
14. Ассимилятивные явления в области сибилянтов и аффрикат в зерхнепьянском диалекте эрзя-мордовского языка. // Congressus Septimus International is Fenno-Ugristarum. Debrecen 27.VIII.
I. IX. 1990 / Summaria Dissertationum. Lingüistica. 2 A. - Debrecen, 1990. - S. 86.
15. Ассимилятивные явления в области фрикативных и аффрикат
з говорах верхнепьянского диалекта эрзя-мордовского языка. // Congressus Septimus International is Fenno-Ugristarum. Debrecen
II. VIII. - 2.IX. 1990 / Sessiones Plenares et Symposia. Annotati-nnes Alia. 1 B. - Debrecen, 1990. - S. 272-276.
16. M.E. Евсевьев у истоков мордовской диалектологии. // Со-эбщения на Республиканской научной конференции "Научное наследие í.Е.Евсевьева и современность". Межвузовский сборник научных тру-1ов. - Саранск, "Издательство Мордовского университета", 1992.
■ С. 84-87.
17. Судьба финно-угорских ауслаутных гласных в фонетической ;истеме диалектов эрзянского языка. // Тезисы докладов на Первой !сероссийской конференции финно-угроведов. (Отдельный оттиск).
■ Йошкар-Ола, 1994. - С.1-2.
Публикации, частично затрагивающие тему диссертации
Монографии
18. Типологическая эволюция системы местных падежей в истории мордовских языков. // Историко-типологические исследования по финно-угорским языкам. - М., "Наука", 1978. - С.155-285.
19. Мордовский словарь X. Паасонена (Н.Paasonen. Mordwinisches Wörterbuch). Тома I-IV.- Хельсинки, 1990-1996.- 2703 с. (Научный редактор).
Статьи
20. Имя существительное и глагол в северо-западных говорах эрзя-мордовского языка. // Вопросы мордовского языкознания: Труды Мордовского НИИЯЛИЭ, вып.XXXII. - Саранск, 1967. - С.104-143.
21.0 нулевой форме множественного числа обладаемого притяжательной конструкции в эрзя-мордовском языке. // Вопросы финноугроведения, Bbin.V. - Йошкар-Ола, 1970. - С. 36-40.
22. Местоименные слова (теня, мезе, отмее) в эрзя-мордовском языке. // Вопросы финно-угроведения, вып.VI. - Саранск, 1975. -С. 50-56.
23. Из истории единственного числа объектного спряжения глагола в эрзя-мордовском языке (выражение субъекта действия по рядам сонзэ "его", сынст "их"). // СФУ. - 1976 - N 1 (XII). -С. 29-34.
24. Выражение длительного действия в эрзя-мордовском языке // Congressus Quartus Internationalis Fenno-Ugristarum Budapestin habitus 9.-15. Septembris 3975. - Budapest, 1981. - Pars III. - S 238-242.
В печати
25. Вокализм эрзянских диалектов в историческом освещении. -М., 115 с.
26. Фонетические и морфологические особенности эрзянских говоров Альметьевском и Лениногорского районов Татарии. - Саранск, Мордовский НИИЯЛИЭ (в VI том СЩ). - 36 с.
27. Отражение финно-угорских ауслаутных гласных в фонетической системе диалектов эрзя-мордовского языка. (Доклад, прочитанный на Первой Всероссийской конференции финно-угроведов. Йошкар-Ола, 1994). - Ижевск, Удмуртский гос.ун-т. - 10 с.
28. Образцы диалектной речи эрзянского села Кельдшева Нижегородской области. - Саранск, Мордовский НИИЯЛИЭ (в VI том ОМД). - 50 с.
29...Образцы речи эрзянских сел Татарстана и Оренбургской области. -Ижевск, Удмуртский гос.ун-т (в "Хрестоматию по финно-угорским языкам"). - 48 с.
Условные сокращения
лит. - литературный; мокш. - мокшанский (язык); НИИЯЛИЭ -научно-исследовательский институт языка, литературы, истории, экономики; общеморд. - общемордовский; с. - село; соврем. - современный; СФУ - Советское финно-угроведение (журнал); фин. -финский (язык); ф. -перм. - финно-пермский (праязык); ф.-уг. финно-угорский (праязык); эрз. - эрзянский (язык).