автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Форум как речевой жанр интернет-дискурса

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Патрушева, Лидия Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ижевск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Форум как речевой жанр интернет-дискурса'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Форум как речевой жанр интернет-дискурса"

9 15-10/122

На правах рукописи

ПАТРУШЕВА ЛИДИЯ СЕРГЕЕВНА ФОРУМ КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА

Специальность 10.02.19 - Теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Ижевск 2015

Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Удмуртский государственный университет»

Научный руководитель: Воронцова Татьяна

Александровна,

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты: Харченко Плена Владимировна,

доктор филологических наук, профессор ФГБОУ ВПО «ЮжноУральский государственный университет»

Загоруйко Илья Николаевич,

кандидат филологических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Ижевский государственный технический

университет им. М. Т. Калашникова»

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Волгоградский

государственный социально-

педагогический университет»

Зашита состоится «7» октября 2015 г. в 12-00 часов на заседании диссертационного совета Д.212.275.06 при Удмуртском государственном университете по адресу 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, д. 1, корпус 1, ауд. 003.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет». Автореферат диссертации доступен на официальном сайте Минобрнауки РФ http://vak.ed.gov.ru.

Автореферат разослан <30 » августа 2015 г. /■

Учёный секретарь диссертационного совета О. Б. Стрелкова/^^

С -^д Я

Общая характеристика работы ^ г5 ^

<. ...ка

Диссертационная работа посвящена изучению форума как речевого жанра интернет-дискурса.

Актуальность исследования определяется, во-первых, активным развитием жанров интернет-дискурса, связанных с неформальной коммуникацией, во-вторых, необходимостью теоретического осмысления жанровой системы интернет-дискурса, в-третьих, недостаточной изученностью специфики форума как жанра интернет-дискурса.

Объектом диссертационного исследования является интернет-дискурс. Предмет исследования составляют жанровые характеристики форума как одного из жанров интернет-дискурса.

Основная гипотеза исследования: форум является самостоятельным речевым жанром интернет-коммуникации, поскольку обладает устойчивым тематическим ядром, определенным композиционным строем и стилистическим единством.

Цель работы состоит в обосновании своеобразия веб-форума1 как жанра интернет-дискурса.

Данная цель реализуется посредством решения следующих задач:

1) определить место форума в интернет-дискурсе и рассмотреть основные теоретические подходы к изучению интернет-форума, представленные в российской и зарубежной лингвистике;

2) определить основные критерии классификации (типологизации) интернет-форумов;

3) выявить структурно-композиционные особенности интернет-форума;

4) проанализировать специфику тематической структуры форума;

5) определить универсальные и культуроспецифичные коммуникативные конвенции форума;

' В данной работе термины интернет-форум и веб-форум используются как синонимы

3

6) проанализировать принципы отбора и организации языковых и речевых средств.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые:

1) обоснована самостоятельность и специфичность форума как речевого жанра интернет-коммуникации;

2) разработана типология данного жанра;

3) определены функционально-стилистические особенности данного жанра; описана его структура и композиция, проанализировано тематическое содержание;

4) выявлены особые типы речевого взаимодействия, характерные только для интернет-форума: поочередное взаимодействие, интеграционное взаимодействие, ожидающее взаимодействие;

5) обосновано понятие «форумный социолект», выявлена его сущность и содержание.

В работе использовались общенаучные методы анализа и синтеза материала, лингвистические методы (дискурсивный анализ, прагматический анализ, стилистический анализ), а также типологический, сравнительный и описательный методы.

Материалом для настоящего исследования послужили форумы российского, английского, испанского и чешского Интернета (141 форум). Корпус выборки сообщений на форумах, приводимых в диссертационной работе, составляет 253 единицы, собранные за период с 2010 по 2015 гг.

Методологической и теоретической основой диссертационного исследования послужили труды российских и зарубежных учёных в области

а) прагмалингвистики (Т.А. Ван Дейк, Т.М. Николаева, М. Фуко, В.З. Демьянков, Ю.С. Степанов, Н.Д. Арутюнова, О.В. Ревзина, А.Ю. Маслова, Д. Франк, М.Л. Макаров, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Б.М. Гаспаров и др.);

b) теории диалога (Э.Б. Яковлева, JI.B. Щерба, М.М. Бахтин, Л.П. Якубинский, О.В. Ревзина, К. Filippow, R. Mackeldey, Т.Н. Колокольцева, Ю.В. Рождественский и др.);

с) интернет-дискурса (Е.И. Горошко, М.Ю. Сидорова, E.H. Галичкина, О.В. Лутовинова, М.С. Рыжков, D. Crystal, М. McLuhan и др.);

d) теории речевых жанров (М.М. Бахтин, Т.В. Шмелева, Ю.Н. Тынянов, В.В. Виноградов, В.Б. Шкловский, А. Вежбицка, К.Ф. Седов, В.В. Дементьев, С. Гайда, В.Е. Гольдин, В.И. Карасик, Г.Я. Солганик, H.A. Емельянова, Г.Т. Почепцов и др.).

Теоретическая значимость работы состоит в том, что исследование вносит определенный вклад в развитие теории речевых жанров интернет-дискурса: обоснована жанровая специфика интернет-форума, создана типология разновидностей данного жанра, определены национально-специфические черты российского и ряда зарубежных интернет-форумов, специфика отбора и организации языковых и речевых средств, обусловленная способом и темой общения и позволяющая говорить о создании особого коммуникативного кода — форумного социолекта.

Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в учебных курсах по культуре речи, социолингвистике, стилистике русского языка, теории и практике речевой коммуникации, речевому этикету, а также в спецкурсах, связанных с проблемами интернет-коммуникации.

Апробация результатов исследования. Основные положения исследования были изложены в докладах и сообщениях на аспирантских семинарах, заседаниях кафедры стилистики и риторики Удмуртского государственного университета, на Восьмой международной конференции молодых учёных «Актуальные проблемы филологии» (Екатеринбург, 2014 г.), на Третьей международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков» (Санкт-

Петербург, 2011 г.), на Первом международном конгрессе русистов «Lengua,

5

visión del mundo y texto» (Испания, 2011 г.), на межвузовской научно-практической конференции «Кормановские чтения» (Ижевск, 2011 г.), на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Кормановские чтения» (Ижевск, 2012 г.), межвузовской научно-практической конференции «Кормановские чтения» (Ижевск, 2013 г. и 2014 г.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Форум представляет собой самостоятельный веб-сайт или раздел сайта для общения в Интернете на определенную тему. В существующей системе жанров интернет-дискурса место форума можно определить следующим образом: 1) интернет-форум является полилогическим жанром интернет-дискурса, 2) общение на форуме происходит в асинхронной форме, офлайн, 3) форум является исконно сетевым дигитальным жанром.

2. В основу классификации форумов могут быть положены разные принципы: тематический, структурный, степень модерации, количество участников, степень открытости, социальный состав участников, место функционирования (страна) и т. д.

Многообразие возможных классификаций свидетельствует о том, что форум является сложным образованием и его жанровая специфика может быть обусловлена различными факторами.

3. Интернет-форум является а) письменным, б) виртуальным, в) асинхронным полилогом, для которого характерно многообразие типов речевого взаимодействия. Для интернет-форума основными типами речевого взаимодействия являются поочередное взаимодействие, интеграционное взаимодействие и ожидающее взаимодействие, причём последнее свойственно только дня общения на интернет-форуме.

4. Интернет-форум создаётся как монотематическая структура, однако в процессе общения приобретает более сложную структуру. Главная тема полилога - макротема - реализуется через подтемы, которые, в свою очередь, состоят из микротем. Степень политематичности форума определяется

б

самими участниками коммуникации и в значительной степени зависит от их количества (чем больше участников, тем выше вероятность тематического расширения).

5. Форум является конвенциональным жанром. Правила общения на форумах в Интернете содержат языковые, тематические и речеповеденческие конвенции, которые действуют как на российских, так и на зарубежных форумах. Национальная специфика конвенциональности общения проявляется, во-первых, в способах представления правил коммуникации (категоричность/некатегоричность), во-вторых, в способах реализации указанных конвенций (оформление сообщения, наличие/отсутствие этикетной рамки).

6. Относительная закрытость форума обусловливает специфику отбора и организации языковых и речевых средств, которая определяется способом общения (интернет-коммуникация) и темой общения. В результате на каждом форуме создаётся особый коммуникативный код, который можно квалифицировать как форумный социолект.

Структура диссертационной работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и двух приложений. Текст диссертации изложен на 175 страницах.

Основное содержание работы

Во введении приводится обоснование актуальности выбранной темы, определяются цель, задачи, методы, практическая и теоретическая значимость работы, аргументируется научная новизна исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основания выделения интернет-форума как речевого жанра» обоснованы ключевые понятия исследования: дискурс, интернет-дискурс, речевой жанр, определено место форума в жанровой системе интернет-дискурса, проанализированы основные подходы к изучению

интернет-форума, рассмотрена история формирования данного жанра и дана классификация интернет-форумов.

В нашем исследовании мы исходим из понимания дискурса как широкой родовой категории по отношению к понятиям речь, текст, диалог (Богданов, Макаров, Чернявская и др.) и рассматриваем дискурс как «совокупность коммуникативных актов и/или текстов, объединенных одним или несколькими экстралингвистическими факторами, такими как сфера общения, способ общения, время и др.» [Воронцова, 2014].

На основе данного подхода мы рассматриваем интернет-дискурс как совокупность коммуникативных актов и гипертекстов, передаваемых по интернет-каналу через любые средства связи (компьютер, планшет, смартфон и т. п.) и имеющих разные жанровые формы офлайн и онлайн коммуникации.

При исследовании форума как жанра интернет-дискурса мы опираемся на концепцию речевого жанра М.М. Бахтина, в соответствии с которой под речевым жанром понимается относительно устойчивый текст, существующий в речевом сознании человека и обладающий единством тематического содержания, стилистической организации и композиции.

Для определения места форума в системе речевых жанров интернет-дискурса на базе коммуникативно-дискурсивного подхода нами разработана классификация неподготовленных жанров интернет-дискурса, базирующаяся на форме взаимодействия участников (диалог, монолог или полилог). На основе предложенной классификации выделены параметры, позволяющие определить место форума в жанровой системе интернет-дискурса:

1) интернет-форум является полилогическим жанром интернет-дискурса;

2) общение на форуме происходит в асинхронной форме, офлайн\

3) форум относится к исконным сетевым жанрам.

Анализ теоретических подходов к исследованию интернет-форума в зарубежной и российской лингвистике показал, что в настоящее время отдельные аспекты интернет-форума изучаются как зарубежными, так и

отечественными лингвистами, однако комплексное исследование форума как жанра неформальной интернет-коммуникации не проводилось.

История формирования форума в интернет-дискурсе позволяет сделать вывод о самостоятельности данного жанра по отношению к одноименному жанру публичной коммуникации. Она определяется такими факторами, как независимость, монотематичность, структурная самостоятельность и динамичность развития. Несмотря на наличие ряда универсальных характеристик, форумы могут отличаться друг от друга по различным параметрам, на основании которых создаются разнообразные классификации. С учётом существующих классификаций в соответствии с анализом форумов, представленных в сети Интернет, мы попытались создать максимально полную классификацию интернет-форумов, в основу которой положены наиболее значимые для данного жанра критерии: тематический, структурный, степень модерации, количество участников, степень открытости, социальный состав участников, место функционирования (страна) и т. д. Многообразие возможных классификаций свидетельствует о том, что форум является сложным образованием и его жанровая специфика может быть обусловлена множеством факторов.

Во второй главе «Коммуникативная специфика интернет-форума» рассмотрены структурно-композиционные, тематические и коммуникативные особенности форума как речевого жанра интернет-дискурса.

В нашем исследовании мы рассматриваем полилог как самостоятельную форму речевого взаимодействия между несколькими участниками, имеющую политематический характер в одном дискурсивном событии [Яковлева, 2007]. Исходя из этого мы определяем веб-форум как виртуальный полилог, который представляет собой цепь перекрещивающихся монологов и диалогов, взаимно дополняющих друг друга.

Особенности полилогического взаимодействия на веб-форуме

определяются тем, что форумы представляют собой некое объединение людей по интересам.

Во-первых, на веб-форуме формируется несколько смысловых позиций. Это происходит за счёт большого количества участников.

Во-вторых, в полилоге на веб-форуме есть особые виды адресации: аксиальная (прямая и формальная) и ретиапьная (коллективная). Основным видом является ретиальная адресация, которая представляет собой обращение ко всем участникам общения одновременно. Например, первое сообщение в теме «Загранпаспорт»: «Может кто-нибудь помочь с получением загранпаспорта? Так, чтобы без стояния в очередях...»2 (www.talks.mark-itt.ru). Аксиальная прямая адресация, когда сообщения в темах адресованы конкретным участникам, встречается реже. Например: «Здравствуйте Доктор! Я ношу контактные линзы 4 года. Линзы у меня хорошие- Soft Lens Comfort, но глаза у меня постоянно красные. Почему?» (www.nedug.ru).

В-третьих, для веб-форума характерны разные типы речевого взаимодействия: заместительное, редуцированное, отсроченное, последовательно-линейное, поддерживающее, совместное, переадресованное, инкорпорированное, медиаторное, замаскированное, эстафетное, инициативное, виртуальное взаимодействие и оценочно-модальный речевой ход. Отметим, что для форума не характерно цепное взаимодействие в силу того, что оно свойственно синхронному общению. На форуме общение асинхронно.

В ходе анализа основных типов речевого взаимодействия были выявлены три типа взаимодействия, которые характерны только для полилога на веб-форуме. Обозначим данные типы как «поочередное взаимодействие», «интеграционное взаимодействие», «ожидающее взаимодействие».

2 Здесь и далее сообщения участников публикуются в оригинальном написании, без правки.

10

A. Поочередное взаимодействие — большинство участников отвечают на первое сообщение, обращаясь к его автору и не комментируя сообщения других участников:

Мамупечка: а мы так же на адаптацию в сад ходили. Сперва 3-4 дня, а потом оставила на целый день

Ответственная: Мамулечка, ну здорово же! Всем о таком можно мечтать. Когда спокойно, без нервотрепки..

ViDimka: Мамулечка, у меня старший ребенок тоже без проблем адаптировался(на 4 день спать оставили), а мелкий - до сих пор плачет(уже месяц ходим), (www.talks.mark-itt.ru);

Б. Интеграционное взаимодействие — ответ на реплику первого участника даётся другими участниками, которые доказывают свою точку зрения, ссылаясь друг на друга. Например:

Арвин: Что-то так много всего, а воспитателю и няне совсем необязательно что-то дарить. ИМХО.

Антанамасия: Это разве много? У ребенка день рождения раз в году бывает, жадничать не в моих правилах. Да и к тому же в каждом саду свои традиции празднования дня рождения, воспитателя у нас замечательные, няня еще лучше, поэтому угостить их в свой праздник меня как-то не "задавило".

Олеся: правильно, если деньги позволяют все это купить, то почему бы и нет W У детя ведь действительно ДР раз в году бывает. (Там же).

B. Ожидающее взаимодействие - на реплику А ответов пока нет, но есть «просмотры» данной темы. Из этого следует вывод, что другие участники читали данное сообщение и их неучастие также информативно:

Тема: «Д/с №22 на Ракетной»

Blondi: Кто что знает про этот сад? Конкретно ясли интересуют. (прочитано 66 раз). (Там же).

Интернет-форум создаётся как монотематическая структура, однако в

процессе общения приобретает более сложную структуру. Главная тема

полилога - макротема - реализуется через подтемы, которые, в свою очередь,

состоят из микротем. Степень политематичности форума определяется его

участниками и в значительной степени зависит от их количества.

В третьем разделе второй главы выявлено, что общение на форуме конвенционально. Мы выделяем универсальные и национально-специфичные конвенции.

К универсальным относятся следующие коммуникативные конвенции:

1. Конвенции, регламентирующие языковой (речевой) аспект коммуникации, или языковые конвенции. К ним относятся следующие конвенции:

а) единство языка общения: общение должно вестись на русском языке: Ср.: «Официальный язык форума русский, если Вы используете иностранный язык (пусть даже язык народов СНГ) желательно давать перевод...» (www.izhevsk.ru);

б) запрет на обсценную лексику. Ср.: «На Форуме запрещаются мат, завуалированный мат, оскорбления, провоцирование и преследование собеседников». (http://forum.worldoftanks.ru/);

в) графические ограничения: запрет на злоупотребление прописными буквами, ограничение транслита и аббревиации, чрезмерного цитирования и т. п.: Ср.: «Запрещается создавать CAPS LOCK'ом, т.е. ЗАГЛАВНЫМИ буквами, полный текст сообщений и/или названия темы полностью либо частично, (http://www.police-russia.ru/).

2. Тематические конвенции, которые обеспечивают:

а) сохранение тематического единства форума: запрет на открытие тем, не имеющих отношения к тематике форума («Есть вопрос» или «Помогите!» и т. п.), запрет на посторонние сообщения (флуд), рекламу и т. п.: «Запрещено создание тем с названиями типа: «Help», «Хелп», «Помогите», «Ищу», «Дайте», «Выручайте!», «Срочно!!!» <...> им подобные». (www.izhevsk.ru);

б) сохранение тематической структуры форума - запрет помещения сообщений в несоответствующую тему (офф-топ):

«Тема должна соответствовать тематике форума, в который Вы ее отправляете», (http://www.musicforums.ru/).

12

3. Конвенции, регулирующие отношения между участниками коммуникации - речеповеденческие конвенции:

а) запрет на оскорбления, на выяснение межличностных отношений и т. д.:

«Разжигание расовой, религиозной, межнациональной и прочей вражды путём резких высказываний в адрес вышеупомянутых групп или меньшинств или направленного оскорбления достоинства их представителей». (http://forspo.ru/);

б) соблюдение статусности общения:

«Запрещается обсуждение действий администрации и модераторов на

форумах. Жалобы и предложения следует направлять модераторам и

администраторам...». (http://www.musicforums.ru/).

Среди нарушений конвенций наиболее часто встречаются:

• игнорирование норм русского языка: «Автор, оценка тебе 5/2. 5 за содержание, 2 за грамотность. Учи русский

язык», (http://forum.awd.ru/).

• создание тем, не соответствующих тематике форума (флуд, спам, офф-топ).

• оскорбления, хамство, выяснение отношений между участниками: «ТуристЗО: здрасте! вопрос от новичка-туриста по азии - как в Тае с санитарией и гигиеной? много ли там насекомых и прочей живности? Котищще: Бессрочный бан на всём форуме за хамство в "спасибо" другому участнику и письмо из-под клона. Дальнейшее создание клонов не рекомендую», (http://forum.awd.ru/).

Нарушение конвенций и реакция на эти нарушения свидетельствуют о том, что пользователи форумов проецируют правила реального общения на виртуальное.

Анализ правил иностранных форумов показал, что основные положения регламента в той или иной степени отражают те же языковые, коммуникативные и речеповеденческие конвенции. Отличие от российских

13

форумов заключается в том, что все запреты в правилах формулируются в виде рекомендаций: отсутствует категоричная модальность (запрещено), правила даются в виде обращения к участникам коммуникации. Пример языковых конвенций (запрет на использование ненормативной лексики): «Moderovani fora je v kompetenci Akademickeho senatu FEL, ktery je zastoupeny moderatorem a vyhrazujesi pravo:

- Uzavrit, pozminit (napr. Vypustit vulgarni vyrazy), pripadnes mazat prispevky a tern at a poruSuji citato pravidla». Модератор форума Академического сената ЛСЭ оставляет за собой право: закрывать, изменять (например, убирать ненормативную лексику) или удалять сообщения и темы с нарушением этих правил. (С чешского студенческого форума https://forum.fel.cvut.cz/). Или:

«We have a language filter in place which should block terms deemed too offensive for use. Evading this filter by masking letters with an asterisk, reversing letter order or substituting numbers for letters will likely result in a ban». У нас есть языковой фильтр, который блокирует слова, считающиеся слишком оскорбительными. Уклонение от этого фильтра: маскировка букв звездочками, изменение порядка букв или вставка цифр между буквами, — скорее всего, приведет к запрету на общение. (С британского форума http://forums.digitalspy.co.uk/).

Коммуникативные конвенции проявляются не только на внешнем уровне, но и на внутреннем: участники используют особую этикетную рамку при написании сообщений на форуме. Основными элементами этикетной рамки являются приветствие, прощание, благодарность. Национальный речевой этикет имеет свои особенности в речевом поведении коммуникантов.

Приветствие. На российском форуме, как правило, приветствует участников только автор темы при написании первого сообщения, и данное приветствие является факультативным. Для сетевого этикета это является нормой.

В отличие от русскоязычных форумов участники испанского интернет-форума практически всегда приветствуют друг друга вне зависимости от

14

времени написания сообщения (то есть не учитывается дата предыдущего сообщения и время суток), от степени знакомства, от темы, от тендерного фактора.

Прощание. Как и приветствие, прощание практически никогда не используется на российском интернет-форуме. Формулы прощания типа «пока / до встречи / отличного дня» и т. п. отсутствуют. На наш взгляд, это связано с особенностями виртуального общения: на форуме нет понятия времени, нет понятия начала нового дня. Общение будто не прерывается, а продолжается с приходом / уходом участников. Очень редко в конце сообщения можно встретить фразу «с уважением» или «ИМХО» (калька с английского языка IMHO «in my humble opinion» — по моему скромному мнению).

На испанских форумах сообщения имеют иную рамку. Как и в начале любого сообщения, испанцы при завершении своих мыслей соблюдают этикет фразами прощания. Они используют выражения «un saludo» (привет/салют), «un beso» (поцелуй), «un abrazo» (объятие) и их производные, которые являются знаком прощания и завершения сообщения. Отметим, что «un saludo» (привет) мы можем приравнять к русскому «с уважением» или «всего доброго». Испанцы в данные фразы не вкладывают никаких эмоций, в то время как русские, например, фразой «всего доброго» высказывают пожелание собеседнику.

Благодарность. На российском форуме «спасибо» встречается очень редко. Выражение признательности в виртуальной коммуникации имеет только прагматическую функцию благодарности за конкретные действия. Например:

«Ксю: VSS, спасибо за ссылку, очень много интересного нашла». (С форума http://izhevsk. ru/forumindex).

Отметим, что если на русскоязычных форумах благодарят участников, то стремятся сделать это разговорными вербальными средствами. Например, - «От души душевно в душу за ссылочку»,

15

- «Премнооооооого благодарствую»,

- «Большой спасиб©» и др.

Очень часто на испанском интернет-форуме в конце сообщения встречается выражение благодарности «gracias» (спасибо). Данная фраза может выполнять две функции:

1) прямая функция. Участники благодарят друг друга за внимание, уделенное время, конкретные советы и т. п. Например:

«Me podrían enviar los drivers de audio con la misma configuaracion pero con 32 bits, Tarjeta ASrock n68s, windows XP Service pack 3. gracias». (Не могли бы вы посылать мне драйверы для аудио с той же конфигурацией, но с 32 битами, карточку ASrockn68s, windowsXPServicepack 3. Спасибо). (С форума www.elforo.com)

2) знак прощания. Мы можем встретить «gracias» (спасибо) в конце сообщения, и данное предложение будет приравниваться к «un beso» (поцелуй) и «un saludo» (привет), то есть к вежливой форме окончания сообщения. Например:

«Amiga, hasta mañana, cuídate.

Adiós Nahomy... Medu, un abrazo y un beso... Gracias :001 smile:». (Подруга, до завтра, отдыхай. Пока, Наоми... Меду, объятие и поцелуй... Спасибо :001 smile:»). (С форума www.elforo.com).

Таким образом, национальная специфика конвенциональности общения проявляется, во-первых, в способах представления правил коммуникации (категоричность/некатегоричность), во-вторых, в способах реализации указанных конвенций (оформление сообщения, наличие/отсутствие этикетной рамки). Все это позволяет сделать вывод о том, что конвенциональность общения является одной из ключевых характеристик форума как жанра интернет-коммуникации.

Конвенциональный характер общения в значительной степени определяют коммуникативные роли участников форумов и статусность общения.

На российском форуме выстраивается строгая иерархия участников коммуникации: администратор —► супермодератор —» модератор —» участник —► гость. Администратор (или админ) - это самая главная фигура на российском форуме. Администратор может назначать модераторов, корректировать или удалять сообщения абсолютно всех пользователей, устанавливать правила общения на данном форуме. Модераторы регулируют споры между участниками, следят за соблюдением всеми участниками установленных правил, поддерживают общение на форуме. Далее по статусу следуют зарегистрированные пользователи (участники). Их статус выше, чем у незарегистрированных участников, гостей форума. Мнение незарегистрированного пользователя, как правило, не учитывается при обсуждении той или иной проблемы.

В отличие от российских форумов, на испанском форуме статус администратора и модератора, как правило, не отражается в профиле. Например, на форуме http://www.forojovenes.com/, где зарегистрировано свыше 78555 участников (данные на 15.04.15), в профиле участников нет информации о роли, выполняемой на форуме. На наш взгляд, отсутствие такой информации у испанцев делает общение более комфортным, непосредственным и демократичным.

Иерархичность российских форумов проявляется также через такой показатель как «статусность» общения. На российских форумах, как правило, существует три варианта получения статуса:

1) статус присваивается автоматически в зависимости от количества написанных сообщений;

2) статус выбирает участник самостоятельно из предложенного списка, руководствуясь правилами форума;

3) администрация устанавливает особый статус определенным участникам.

Первый случай наиболее распространенный на русских форумах. Регистрируясь, пользователь получает самый низкий статус: новичок,

17

начинающий, пользователь, гость и т. п. Далее, в зависимости от количества сообщений, статус участника меняется автоматически. Авторитетность участника в процессе коммуникации определяется его статусом, а не реальным уровнем компетентности: к мнению «новичка» «бывалые» пользователи не прислушиваются.

На иностранных форумах системы статусов, как правило, нет. Примером может служить британский форум «I Have Divorced Parents» (Мои родители разведены) http://www.experienceproject.com/groups/Have-Divorced-Parents/, где зарегистрировано около 2000 участников (данные на 08.07.14). Очень редко встречаются форумы с автоматической статусной системой (по количеству сообщений). Например, на испанском форуме Foros Universia http://foros.universia.es приняты следующие статусы: principiante (начинающий), medio (средний), avanzado (прогрессивный), experto (опытный). Данные статусы лишены оценочности и не влияют на процесс коммуникации.

Наиболее частотным вариантом является тот случай, когда участник сам придумывает себе статус без какого-либо ограничения со стороны администрации. Это помогает пользователю вербально выделить себя на фоне других участников.

Таким образом, иерархичность коммуникации характерна преимущественно для российских форумов. Иерархичность проявляется в двух формах: 1) жесткий контроль коммуникативных конвенций со стороны администраторов и модераторов форума; 2) приоритет участников коммуникации в зависимости от степени активности на форуме. Поскольку для зарубежных форумов иерархичность не характерна, данную особенность можно рассматривать как культуроспецифичную черту российского форумного общения.

Третья глава посвящена рассмотрению языковых и речевых особенностей интернет-форума.

Как было установлено, одной из основных особенностей форумного общения является его относительная замкнутость, обусловленная монотематичностью и ограниченным составом участников коммуникации. Этот фактор, в свою очередь, обусловливает особенности отбора и организации языковых и речевых средств и позволяет говорить о существовании своеобразного коммуникативного кода внутри каждого форума. На форуме коммуникативный код создаётся пользователями намеренно с целью отбора компетентных участников. Устанавливается система условных обозначений, наименований предметов определенной сферы интересов участников форумов, разработанных группой лиц или одним пользователем каждого конкретного форума.

Отметим, что такой коммуникативный код существует лишь на веб-форуме с постоянным ядром участников. Следовательно, с точки зрения выявления стилевой специфики форума наиболее репрезентативными являются форумы с более или менее постоянным составом участников коммуникации и ограниченной тематикой (большинство веток посвящено основной теме общения). Такими форумами являются, например, спортивные форумы болельщиков определенного вида спорта (фигурное катание, биатлон и т. д.), профессиональные форумы и т. д.

Особенности коммуникативного кода форума определяются в основном двумя взаимосвязанными факторами: способ общения (интернет-коммуникация) и тема общения.

Языковые и речевые особенности, связанные со способом общения, как правило, характерны для большинства жанров неформальной интернет-коммуникации, однако их набор и характер их употребления в форумной коммуникации могут существенно отличаться от других жанров. Рассмотрим эти особенности более подробно.

1. Слова и выражения, связанные с интернет-коммуникацией:

a) компьютерные термины: «Может плагин не работает или антивирус блокирует» (http://forum.fsonline.ru/ -форум фигурного катания);

b) компьютерный сленг (жаргон). Сленговую лексику, которая используется при коммуникации на форуме, можно разделить на две группы: 1) сленг, свойственный любому жанру неформальной интернет-коммуникации: залогиниться, комп висит, тормозит; 2) сленг, связанный с общением на форуме: офф-топ, пост, бан, личка.

2. Языковые средства, связанные с письменной фиксацией устной речи:

a) разговорная и просторечная лексика: «А Валя на своей фотке очень даже ничего получилась)))) (Биатлонный форум http://www.biathlon-russia.ru/foruni/). На интернет-форумах просторечие используется для придания высказыванию эмоциональности и экспрессивности.

b) Лексика ограниченного употребления: сленг и арго. Ср.: Samael: «Это, увы, скомкано рассказали, потому и непонятки возникают - злодей ли? Ведь чел просто взял незаконно бабло на начало дела и нехило его развил». (www.kinoforum.ru).

c) Обсценная лексика. Поскольку в форумных конвенциях, как правило, декларируется запрет на использование данной лексики, участники общения стараются зашифровать ее графическими средствами. Ср.: Beholder: «Б****, можете банить замат, форуму все равно л****, но по этому фильму я выскажусь....». (www.kinoforum.ru).

3. Слова, специально искаженные носителями языка, владеющими литературной нормой («олбанский язык»). Для форумов характерно использование отдельных слов и фраз «олбанского языка»: «маладец! взялся за гуж-не говори что не гуж настоящий колхознег трудностей не боится ©0 вот еще спалишь что нибудь и ваще клево будет <§§Шшутка 'Ш». (http://passat-b5.ru/forum.php).

4. Заимствованные слова и иноязычные вкрапления. Заимствованная лексика на форумах может выполнять следующие функции: 1) демонстрация превосходства и 2) демонстрация принадлежности к определенному сообществу. Использование иностранных слов даёт возможность демонстрировать определенный социальный и материальный статус.

5. Аббревиатуры и сокращения, характерные для интернет-общения. Многие аббревиатуры являются универсальными для всех форумов (МЧ — молодой человек, JIC — личное сообщение, ИМХО - акроним, родившийся от английского «IMHO» («по моему скромному мнению»), З.Ы. (или зы, ЗюЫю) - аббревиатура, имеющая значение P.S. (постскриптум). Выбор букв «з» и «ы» обусловлен их расположением на клавиатуре).

6. Сокращения часто употребляемых слов (например, этикетных формул): спс (спасибо), нзч (не за что).

7. Эмотиконы (выражение эмоций посредством смайлов, многочисленных восклицательных и вопросительных знаков, использование заглавных букв).

Таким образом, анализ языковых и речевых средств, связанных со способом общения (интернет-коммуникация) показал, что на форуме широко представлены языковые и речевые средства, свойственные большинству жанров неформальной интернет-коммуникации. Вместе с тем отбор и организация этих средств свидетельствуют о специфичности их употребления в форумной коммуникации.

Другим важным фактором формирования коммуникативного кода на форуме является тема общения. Рассмотрим языковые и речевые особенности, обусловленные данным фактором.

1. Профессиональная лексика. Узкая тематическая направленность влечет за собой появление на форуме специальных слов и словосочетаний -профессиональной лексики: «...сто пудово мувиолу использовали» (мувиола-это вид кинооборудования, звукомонтажный аппарат), (www.kmoforum.ru).

2. Слова и выражения, связанные с темой форума, созданные участниками общения:

a) специфические аббревиатуры. В процессе постоянного общения в рамках одной тематики участники форума создают множество собственных обозначений тематических реалий. Такие аббревиатуры могут прочитать только посвященные участники - «свои»:

«Я уже было обрадовалась по полной, и почти простила создателям огрехи «ГП и ПС ч.1» — будь то «всякие там танцы», пренебрежение некоторыми персонажами (Хвостом, к примеру) и подробностями их историй и пр. Но не тут то было...», (http://kinoforum.ru/). ГПи ДС ч.1 — это серия фильма «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1».

b) Окказионализмы:

«Именно такого стиля я и ждал от режиссёра Рад, что он не стал снимать очередной недофильм по всем канонам жанра», (www.kinoforum.ru). Мотивирующая основа окказионализма «недофильм» — «фильм»; образован префиксальным способом; имеет значение «недоделанный / недодуманный / непродуманный фильм». Окказионализмы, связанные с темой общения, для пользователей форума, как правило, понятны и прозрачны. В некоторых случаях такие образования закрепляются в форумном сообществе и активно используются в дальнейшей коммуникации. Употребление окказионализмов на форумах свидетельствует о внутренней замкнутости клубного общения и является элементом коммуникативного кода участников.

c) Парафразы, связанные с темой общения:

«Ну, кто еще хочет кинуть камень в Волби?» (www.izhevsk.ru). В сообщении перефразируется выражение из Нового Завета: «...кто из вас без греха, первый брось в нее камень». Использование парафраз на форуме выделяет его участников, показывает их интеллектуальный уровень и создаёт игровую атмосферу коммуникации.

Таким образом, анализ более 100 российских веб-форумов позволяет

сделать вывод о том, что на каждом форуме существует свои принципы отбора

22

и организации языковых и речевых средств, обусловленные данными факторами. Корпоративное форумное сознание «быть подобно своим» выражается в специфическом использовании языковых и речевых средств, что обеспечивает замкнутость форумного общения. Отбор и организация языковых и речевых средств свидетельствуют о специфичности их употребления в форумной коммуникации в целом и в отдельных сообществах в частности и позволяют говорить о том, что в процессе общения на каждом форуме создаётся особый социолект. Как известно, под социолектом традиционно понимается «совокупность языковых особенностей, присущих какой-либо социальной группе - профессиональной, сословной, возрастной и т. п. — в пределах той или иной подсистемы национального языка» [Беликов, Крысин, 2001].

Форумный социолект формируется в результате взаимодействия трёх факторов:

1) использование языковых и речевых средств, характерных для интернет-коммуникации;

2) использование профессиональной лексики;

3) создание участниками новых языковых и речевых средств в процессе общения.

Одновременное использование этих средств в рамках одного высказывания делает его понятным только для ограниченного круга -участников форума. Например:

«У нас и так всего двое на данный момент в МС попадают по тоталу , а чтоб отобраться по итогам ЧМ, как показывает практика , достаточно в связке заехать в 15-ку в обеих гонках». (С форума http://forum.biatlons.ru/).

Таким образом, форумный социолект как коммуникативный код реализуется через разнообразные лексические, графические и стилистические средства.

Форумный социолект является динамичной системой. Он развивается быстрыми темпами благодаря постоянному ядру участников каждого

23

конкретного форума. Пользователи со временем переходят с одного форума на другой, заимствуя языковые и речевые элементы и привнося их в общение на разных форумах.

В заключении подводятся итоги исследования, излагаются основные выводы и обобщения.

Основные научные результаты, содержащиеся в диссертации, отражены в следующих публикациях:

Статьи в рецензируемых научных журналах,

рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ

1. Патрушева, JI.C. Коммуникативные роли участников интернет-форума [Текст] / JT.C. Патрушева // Вестник Челябинского государственного университета. - Челябинск, 2011. - Вып. 52. Филология. Искусствоведение. -№ 10 (225).-С. 109-114.

2. Патрушева, JT.C. Функционально-стилистические особенности форума как жанра интернет-коммуникации [Текст] / JI.C. Патрушева // Вестник Удмуртского университета. - Ижевск, 2013. - Вып.4. История и филология. - С. 128-135.

3. Патрушева, JT.C. Коммуникативные конвенции интернет-форума [Текст] / JI.C. Патрушева // Вестник Удмуртского университета. - Ижевск, 2014. - Вып. 2. История и филология. - С. 93-98.

Публикации в других научных изданиях:

4. Патрушева, Л.С. К вопросу о классификации интернет-форумов [Текст] / J1.C. Патрушева // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе: сб. науч. тр. / Научная книга. -Воронеж, 2011.-Вып. 15.-С. 112-118.

5. Патрушева, Л.С. Интернет-форум как виртуальный полилог [Текст] / Л.С. Патрушева // Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: материалы Третьей международной научно-практической конференции / СПб, 2011. - Том 2. - С.26-29.

6. Patrusheva, L.S. Particularidades lingüísticas de los mensajes en los foros de internet rusos y españoles [Текст] / L.S. Patrusheva //1 congreso internasional de rusística "Lengua, visión del mundo y texto": sección departamental de filología eslava / Universidad de Granada, España, 2011. - p. 92-93 (Патрушева, Л.С. Лингвистические особенности сообщений на русских и испанских интернет-форумах [Текст] / Л.С. Патрушева // Первый международный конгресс

русистов «Lengua, visión del mundo y texto»: тезисы докладов секции отделения славистики / Гранадский университет, Испания, 2011. - С. 92-93).

7. Патрушева, Л.С. Интернет-форум в международном образовательном пространстве [Текст] / J1.C. Патрушева // Многоязычие в образовательном пространстве: сб. статей. / УдГУ. - Ижевск, 2011. - Вып. 3 - С. 102-106.

8. Patrusheva, L.S. Particularidades lingüísticas de los mensajes en los foros de internet rusos y españoles [Текст] / L.S. Patrusheva //1 congreso intemasional de rusística "Lengua, visión del mundo y texto": sección departamental de filología eslava / Universidad de Granada, España, 2011. - p. 492-495. (Патрушева, JI.C. Лингвистические особенности сообщений на русских и испанских интернет-форумах [Текст] / Л.С. Патрушева // Первый международный конгресс русистов «Lengua, visión del mundo y texto»: сб. науч. ст. / Гранадский университет, Испания, 2011. - С. 492-495).

9. Патрушева, Л.С. Иерархичность как жанрообразующая черта русского интернет-форума [Текст] / Л.С. Патрушева // Язык и литература в научном диалоге. Актуальные вопросы современной филологии: сб. науч. ст. / Ижевск - Гранада, 2013. - Вып. 2. - С. 209-215.

10. Патрушева, Л.С. Функции сокращений и аббревиатур на российских интернет-форумах [Текст] / Л.С. Патрушева//Язык. Культура. Коммуникация: сб. науч. ст. / УдГУ. - Ижевск, 2012. - С. 170-175.

11. Патрушева, Л.С. Особенности употребления сокращений и аббревиатур на российских интернет-форумах [Текст] / Л.С. Патрушева // Язык. Культура. Коммуникация: программа и тезисы докладов конференции / УдГУ. - Ижевск, 2012. -С.62-63.

12. Патрушева, Л.С. Форум как интернет-ресурс на уроках РКИ [Электронный ресурс]: III Международный научно-методический дистанционный семинар «Преподавание русского языка как иностранного: теория и практика» / Томский государственный педагогический университет (Россия), фонд «Русско-польский институт» (г. Вроцлав, Польша). - Электрон, сб. - ТГПУ, 2014. - режим доступа: http://tspu.edu.ni/images/uchim.russkij/folder l/ceMHHap/Patrysheva.pdf /.

13. Патрушева, Л.С. Интернет-форум как речевой жанр компьютерного дискурса / Л.С. Патрушева // Lingüistica juvenis: сб. науч. тр. молодых учёных / Урал. Гос. Пед. Ун-т. - Екатеринбург, 2014. - Вып. 16. - С. 116-120.

Авторская редакция

Отпечатано с оригинал-макета заказчика

Подписано в печать 27.08.15. Формат 60x84 '/|6. Тираж 100 экз. Заказ № 1501.

Типография ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет» 426034, Ижевск, ул. Университетская, 1, корп. 2. Тел. 68-57-18

2015675375

2015675375