автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Функциональные основания построения таксономии единиц языка (на материале английского языка)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Функциональные основания построения таксономии единиц языка (на материале английского языка)"
МИНСК
РГ6 ОД
ИНСКИЙ I; ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
1 П 1 ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
1 9 <
На правах рукописи
БОГУШЕВИЧ ДМИТРИЙ ГЕОРГИЕВИЧ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСНОВАНИЯ ПОСТРОЕНИЯ ТАКСОНОМИИ
ЕДИНИЦ ЯЗЫКА /на материале английского языка/
Специальность 10.02.04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
МИНСК 1993
Работа выполнена в Минском государственном педагогическом институте иностранных языков. '
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор В.В. Мартынов
доктор филологических наук, профессор Н.М. Разинкина
доктор филологических наук, профессор И. П. Сусов
Ведущая организация - Российский государственный
педагогический университет им. А.И. Герцена
Защита состоится 20 апреля 1993г. в 14 часов на заседании специализированного совета Д.056.06.01 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при Минском государственном педагогическом институте иностранных языков по адресу:
2200662, г. Минск, ул. Захарова, 21.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Минского государственного педагогического института иностранных языков.
Автореферат разослан " ¡0 " с СУ&^рУИЧЧЪ
Ученый секретарь специализированного совета
кандидат филологических наук
С.А. Истомин
Послодпиа десятилетия в истории языкознания отмечены появлением ^скольких конкурирующих теорий языка. Однако признать какую-либо из них бобщэюцей а настоящее время на представляется возможным, поскольку .до их пор нот достаточной ясности в вопросе о том, какой круг явлений дол-нз объяснять лингвистическая теория. Иныии словами, нельзя утверждэть то класси1|п1ц11руючзя_,„^1зк^оно;личоская часть языковедческой работы в дос-аточной мере завершена. Известные законченные системы классификации зыковых явлений (нэпринер, Э.Бенвенисга, С.М.Лэмэ, М.А.К.Холлидея или .Хаммарстрема) охватывают далеко не все известные языковедам фанты. Боев того, ни в одной из них нет явно выраженных критериев, по который окно было бы судить о степени охвата материала или о возмоаногл усложна-ии самих систем. Это проявляется^ частности,в том,.что разные варианты пасскфикации, представленные.одни« и те» же автором, напр. С.Н.Лэуоц, эгут существенно различаться. Создается впечатление, что более или мв-эе законченные схемы в значительной степени постулируются исходя из зоретических представлений исследователя.
Целью предлагаемого исследования и является поиск признаков, кото->ш позволили бы определить число и основные свойства наиболее крупных 1Эссов языковых явлений. Следовательно, целью является не разработка ¡ории языка или его фрагмента, а создание возлокноЦ предпосылки для по-фоания подобных теорий.
Цель исследования предопределяет и его задачи, которые мокко свести треы основным:
1. Анализ и сопоставление различных стратификационных построений с лью определения их применимости по всему корпусу возмокных единиц.
2. Поиск ведущего признака (или нескольких гаках признаков), прод-ределпющего свойства единиц.
3. Определенно градации этого признака (или признаков), задающей систематизацию однниц.
3 результате предполагается получить обобщенную таксоноинческую ему единиц языка.
Цель и задзчи опродолшш ход и методику исследования, з такке поря-к изложения материала.
Методика исследования определено ,такяе и материалом. Поскольку мэ-риалои анализа первой части слуанли различные лингвистические концвп-I, применялись метатеоротические рассуясдония и различные приемы вери-сации рассматриваемых положений. Во второй части разнообразный языко-1 материал потребовал использования приомов почти всех известных аа--иис (за исключение« сравнительно-исторических): наблюдения, дистрибутор и трэнсфорлационного анализа, оппозигивной методики, логико-сз-[тическо'го Моделирования и элементов статистики.
П КЯиЛП'ГНЯ МЛЧ'ППМЯПЯ нпл^пчлпчтм --------------~"
тературэ по обсуждаемой и с.; -...ioii с ною проблемам (порвая часть) и энг лопзнчны9 произведения двух функциональных стилей - художественные и н учныо, последние продсгаллоны работами но языкознанию и философии, луд коственная литература продстзвлена всеми вида;.!« (кропо поэзии) - драма тургия, романы, рассказы. Общий объем обследованной англоязычной ntuof туры составил 10.000 страниц.
Мотодологической основой исследования послужили некоторые положо* восходящой к Гогелю диалектической гносеологии в их марксистской инто{ претации.
Основным принципом при метатооретичоскои анализе было ncnonb30Bat диалектики необходимого и случайного (Маркс, т.1, с.225). Поиск ochobi го тзксонодичоского признака, предприняты il в первой части, был ориенп ровзн но обнзруконио необходимых качеств я условий, вызывающих но тол! сущоствоианио ого самого, но и необходимость его внутренней дифферент ции, приводящей к полиструктурной организации языковых фактов. Это трс буот рассматривать язык кок необходимое социальное явление, необходимость которого предопределена практической деятельностью социума, поскольку сама практическая деятельность этого социума без языка невозмо; на. Такой подход позволил определить направление поиска признака, создающего качество элементов языка, и в общих чертах определить, каково должно быть это качество. Принцип необходимости no..ior в" дальнейшем дж форинцировать детализация найденного свойства.
Поскольку таксоноция логически дол,.:на предшествовать теории явле-у/-ни(I, при попытках классификации исследователь но имеет проза опиратьа на какую-либо конкретизирующую теорию, a доляен работать только с eau: общим продстзвлониом о предметной области классификации. В данном слу чао таким общим представление?.!'является рассмотрение языка какеродет орудия общения, с уточнениями, заключающимися проадо всего в том, что он только одно из сродств общения и что для определения основной хора "'торнегики языка необходимо определить цель слопасного общения. Это то ротическое положение, как известно, рппдлмштся всеми развивающимися настоящее время лингвистическими напр.-лш.чшми.
Вторым существенным принципом является положение о диалектике от шоний части и целого, особого и общого, согласно которому особое дола подчиняться общему , часть - цоло ¡v, но, в то не время, общоо моаот с шествовать только чороз отдельное („ыркс, T.'tU, с.289; Ленин, т.29, с.310).
Существенность этого полоиония особенно проявляется при опродолс отношений мекду единицами,функциями и общий конфигурацией клэссификос онноЦ схемы, поскольку основная причини неудовлетворенности многими стратификационными системами локит в том» что в них отношения цолого частой пороверн.уты и характеристики целого представляются производим;
)ï характеристик частей. Принятии в данной рабо ; • [ринцип построония и шонания продиктован именно стремлением учость диалектические связи об-гго и особенного, отдельного, части и целого.
На защиту выносятся следующие полоаония:
1. Если исходить из основного назначения язнга - быть средством об-шия, то классификационным признаком при построении таксономической сис-илц языка следует признать функцию элемента в оо'цонии.
2. Если исходить из той же большой посылки (язык есть сродство обцо-я), то в качество классифицирующих функции необходимо признать два пара из восьми коммуникативных н восьми реализационных функции. Качество омента языка опродсляотся поросечаниеи, совмещением в нем функция из о ммуникативного и реализационного наборов. Возаоано совмещение з одной емонта функции из одного набора, что приводит к реализация сокращенных ассифииацнонных схем различной конфигурации. При это;.! совмещение не-ольких реализационных функций оказывается обязательным, что приводит к , строению максимально il классификационной сетки только из 61, а но из о зноаных 64 классов.
3. Элоаенты, выполняющие одну коммуникативную функцию или совиащзю-
|) одинаковые коммуникативные функции, образуют уровни языка. Элоиэнти, 1 полняюциа одну из реализационных функций или совмещающие одинаковые элизоционгша функции, образуют стрэтумц. Поскольку уровни и стрэтуиы ресокаютсп (с:д. п.2), коздцй уровень (стрэтум) состоит из элементов, горыо одновременно изофункциоиалыш по выполняемой ими коммуникативной )элизаци0Ш10й) функции и геторофунациональны по выполняемым или роали-
онным (коммуникативны;.!) функциям.
Наложение .максимальной классификационной согки но современный 'лийскип язык показывает, что в не« коииушшэ'пшшо функции не полно-..о разделены. Функция воздействия (текст, высказывание) иоаег регуляр-совмоцаться с ф!/н..цпе]'1 описания (сверхфрззовоо единство, текст) во х классах•общения, что приводит к слабому выделению классов и кзтего-; описания.
5. Лтлпз английского материала позволяет определить для кого три ссэ обронил, образованных составом и ролью участников эпизодов общения, евять категорий odiiuiina, образованных отношениями участников эпызода ения к ооношшм компонента:-: ситуации общения.
6. Анализ английскою материала позволил определять условия попвло-
оналпт'лчоских фор,л и парадигм. Для первых необходимым условием нвлп-
н расхождение между функциональным! характеристиками элементов л рээ-
стрэтумох, для втор их - необходимость введения элементов в более иные единицы.
Таким образом, îjosuo считать, что в диссертации предлагается рошо-3 одного из фу1цф»Я||ЪлЫИ1Х вопросов языкознания.
- о -
Н о а j и a работы оистипт и обосновании последовательного к пользования <;Д1шого принципа (функционального) дли классификации эло.мс то б онродоишшого языка, в результате чого была построена обобщающая таксономическая схема, охватывающая все потенциально рэзлнчишо эломог О английского языка.
Теоретическая значимость исследования зе кппчаатсп в разработка возможной базы для построения объяснительной тс рип языка и в рошенпи некоторых вопросов англистики (классификация и i тогирнзацня общения на английском языке, уточнение аспектов соыантичо< к о И структуры предложения, уточнение категориального репертуара ангш-ii ского глагола и некоторых других).
Поскольку в диссоргации исследовано одно из фундаментальных понятии языкознания, основная область п р a к т и ч о с к о г о при :.¡ о н о н и я ее результатов лежит в исследовании английского языка. В то до вроия они могут найти применение в преподавании теорет: чоских дисциплин; введения а языкознание (раздал "Структура языка"), сравнительной типологии английского и русского языков (разделы "Струн турнап типология", "Типология частой речи", "Типология синтаксических систиц", "Единиц!.! языка"), теоретической грахлатики (разделы "Спитаке простого предложения", "Глагольная система английского языка"). Кроме того, ..¡этериал § I Главы I Части II :.ш;кет иослу::-:нть-ochoíjoíí для панис нил nocoon.i по практике устно:-! речи дли студентов старших курсов факу тетов а отделении английского языка.
Положения д и с с о р т а ц я и в настои:;оо вроия использованы при проведении нескольких кандидатских несл дованин. Кроме того, результаты работы включены в курс "Функциональна • грамматика английского языка", читаемый на йакультоти позишоиия квалг фякации преподавателей английского языка при .".¡иноком госпединстнтуто иностранных языков, спецкурсы "Актуальные проблемы грамматики", читае :.uiií на то..: же факультете, и "Взаимодействие лексической и синтаксичес ко.i селсштики", прочитанный на факультета а:и лнпского языка '.инского госпедииститута иное трапных языков, пепользозаны на семинарских заня; нх по теоретической грог« ^ам'.ке п сравнительно;'! типологии английского русского язммов на факультете английского язако того Ее '.шеяит;ta. i.u риалы работы яспопьэовшш тонко при иоииоошш "Практику.« по сравнит! ной типологии английского и русск-.ivo языков?
Основные поло,линия диссертации опубликованы в серии статей в ctít ни;;пх издательства "Вишэйаая школа", риале "Боларускоя л1игв1сть!;<а' монографии "йдишщз, функция, уровень" ('.итак, "ВылэИшая яхола", 198! а гакяо были изложены на четырех всесоюзных конференциях, трех межвузовских ce:Jii¡.ajiax-coiu:,;aii:iHX, на конференциях Минского юспедипститу иностранных языков и иосуздини па заседаниях моыкафодрального грамма
еского объединонмя и кафедры грамматики английского языка Минского'гос-:единститута иностранных языков и coit'L'opa германских языков Института .зикознания АН СССР.
Диссертация состоит из двух частой, Введения и Заключения. В норной ест и ("Функциональная таксономия'единиц") рассматриваются общие ггробло-ы классификации и обосновывается необходимость применения функции оди-ицы в качество классификационного признака. На этой основе строится аксимальная и два варианта шшималышх классификационных систем. Во торой части ("Таксономия единиц английского языка") построенная в порой части максимальная классификационная система прилагается к современ-ому английскому языку.
Б первой части рассматриваются и оцениваются известные в языкозно-ии принципы построения таксономических (стратификационных) систем. Оцон-а производится по критериям онтологичности, последовательности п нолно-ы.
Всо уровневые спстомы, предлагаемые различными исследователями, окно раздолить на две больиио группы. В одноii ии них, наиболео много-ислониой и распространенной, основой систематизации единиц признаются тношення и, в первую очородь, отношение последовательного включения бо-ое мелких единиц в более крупные. Это отноиение может рассматриваться ;-> двух направлениях.
Во-порвых, ыохио предположить, что ш<лючао;.:ыо единицы образуют ключающую единицу. В током случаи качиствонныо характеристики более рупных одшшц зависят от их составляющих и, следовательно, описание зыка долкно строиться последовательно - от систематизации и описания эиых мелких единиц до самых крупных без пропуска уропнеЯ и без обращали к характеристикам одшшц болоо крупного размера. Такова в самых об-их чертах и было программа главного направления американского ^ocjspim-,iBH3..ia. Однако на практике эта программа но выполнялась, болоо того, т ное в ,;онцо концов пришлось отказаться.
Во-вторых, .ио;:;но предположить, что единицы пснользук/гся п киушшх и качества и характеристик;! включаемых единиц полностью зависят от Vuiun, d составе которых они выделили. Следовательно, описание языка
начинаться с наиболее..крупной единицы. Такова а иаийолоо грубом шближоппи программа многих современных лингвистических направлений (от шгвистшсл токста до нрашадинпглстикп). Такое puamr.no п настоящее иро-i представляется болоо приемлемым, поскольку протяженность но .¡ожет i ухить единственным отличном единицы (Общее язииозиашю. Внутренняя фу:;тура языка: .с.202). Однако п этот принцип но был пока еще послодо-гтольно реализован.
аромо того, оказывается, что системы, образованные но отношениях [иннц, обычно либо неполны, либо нопоследоиателыш. ПГрпчпиа заключается,
вероятно, вс первых, в тон, что иерархические отношения недостаточно четко определены, что позволяет ооъединить под-этим термином насколько существенно' отличающихся друг от друга явлений, и, во-вторых, в том, что отношения, в которыо вступают единицы, но определяют качества этих единиц, о, наоборот, качоство одиницы определяет возможные отношония ее к другим языковым образованиям. Но отношения единиц друг с другом можно было бы использовать для построения системы классификации, если бы /они существенно отличались у розных типов единиц. Однако отношения, ( допустим, морфемы и слова отличаются друг от друга только тем, что они <Я вступают в иерархические отношения с разными единицами, сами же эти отношения остаются однотипными. Таким образом, для того, чтобы опродолитЕ качество единиц (хотя бы только то, что данный класс единиц качественно отличен от других) через их отношения, необходимо предварительно узнэтЕ с какими единицами они связаны. Иными словами, в любом случае, .исполь-■ зуом ли отношения или нет, качество.единиц определяется до систематизации.Следовательно, для определения обдого числа сверхклассов, сверхпарадигм (Солнцев В.Л.) необходимо установить причину.их качественного разнообразия.
Эта причина должна вытекать из сущностных характеристик языка. Поскольку язык определяется как некоторое средство общонпя, то причиной качественной вариативности единиц должна стать их функция как элемента такого средства. Именно^Лункфпцположены в основу второй из упомянутых выше групп стратификационных систем.
Однако системы функциональных уровней до сих нор но представлены в более или менее законченном видо. В частности, не совсем яс1ш, как взаимодействуют функции и отношения. Кроме того, не определены и сами критерии определения функций единиц языка. Их число варьирует от исследования к исследованию,и создается впечатление, что функции подбираются для единиц, признаваемых исследователем. Но поскольку язык функционирует не потом;', что он система, а,наоборот, он является системой, чтобы выполнять своп функцию и соответствовать определенной цели (111те-линг Д.А.), то скорое но функцию необходимо искать для единицы, а функция долями определять существование единиц. Это, в спою очередь, означает, что функционирование языка как системы предопределяется предназначением языка в целом,и функции его элементов (единиц) должны вытекать из этой основной функции я:;-ч;э и образовывать иерархию функций, Р которая реализуется чероз иерархию отношении едиг.иц.
Чнымн словами, для построения таксономии единиц языка необходимо |\ прежде всего выявить основную функцию языка, затеи определить частные
функции, обеспечивающие реализацию основной, и затем определить качает О во единицы.
Проблема функции пайка, покалуй, самая дискуссионная в языкознании, тку приписывают от одной (Плзухин Р.В.) до полутора дослтков функций IeoHTEoB A.A.). Таксоиомнст ate ¡.¡одет учитывать только конструктивные дикции, т.е. только такие, которые необходимо отражаются на структура отношениях элементоп языка. Он долаан учитывать такие то, что,если IKHX конструктивных функций окажется несколько, то необходимо будет (зрабэтывать столько таксономических систем, сколько будет обнаруиено шструктивных функций.
Здесь уместно высказать несколько замечаний по поводу термина ;зык", тем более,что в литературе, посвящониой шушщияи языка, продла-отся различать функции языка и рочи. Обычно этот термин обозначает не-торую систему, реализацией которой яиляетсн речь. Далее для такой сис- /') мы будет использовано сочотанио "система языка". Термин же "язык" бу- v т использован для наименования всего предмета языкознания, различными ^ стояниями которого являются система языка, система выбора и рочь. Сиена иыборэ представляет собой механизм включения единиц системы языка рочь.
Поскольку систоые языка и рочи приписывают различные функции, то жет оказаться, что у ник могут бить различные однници и, следоватоль-, различные таксономические систоиы.
Предположил, что в системе языка существуют единицы, которые но обругиваются в речи. Но тогда такие единицы не могут быть признаны су-ственнымп в лингвистическом плано, поскольку иначе,чом через речь, об-руиить единицы системы языка не представляется возможным.
Допустим обратное - в речи существуют одиници, который нет соотвот-ат в системе языка. По для того, чюбм стать фактом общения и, тем .ihm, фактом лингвистической классификации, эти единицы долины быть по-сы, семантизироваиы, что предполагает их соотнесений с единицами сцс-ш языка"-.
Таким образом, ...о;:;но с достаточной степенью уверенности утверидать, ) ни в сис теме языка, ни а речи не момат быть единиц, но соязаиних, не
[зяичио в í.hbom обзинши элементов, которые не могут Сыть возведены к диницам опсте .ли языка, указывает на то, что речь подчиняется нокото-юму моханлзму употребления, который определяет уместность реализации диниц системы языка (что н.гходит отрзк^ншэ в описании таких явлений, ак "пор,а", "система речи", "функциональная систимз языка" и т.п.) ли иных линглuc'i'imucinix") средств общения, т.а, тому, что
дось назионо системой выбора.
" возводимых и но сводимых друг к другу. Поэтому при построонии таксоно f^) чоской системы возможна единая классификационная схема как для речи, 1У и для системы языка. Распределение одиниц аожду речью и системой язык ^ установление отношений и связей между ними mohos стать, если понадоби / ся; предмотом теории языка. Стратификационные не построения в силу ет
ей классификационной природы решить этот вопрос но в состоянии. * Однако и сама классификация не монет бить адекватной боз опоры i
наиболее общие теоретические положения. Для классификации единиц язьи такими положениями являются; во-первых, тезис о членораздельности ре< который предопределяет иерархическую систему одиниц, и, во-вторых, -у веркденпе о том, что язык является орудием общения, которое предпола: от функциональный принцип организации единиц, вытекающий из их роли : ситуации общения.
В большинстве исследований модель ситуации общения представляет бой вариацию описанной еще в ЗО-е годы модели К.Бюлара. Согласно эти .моделям в ситуации общения входят: (I) участники общения - говорящий адресат; (2) сообщение; (3) предмет общения. Иногда и ситуацию, обес чннакыую ибщонио, включают (4) общий код (Якобсон P.C.).
Но такая модель не ..омег объяснить необходимость появления само общения. Наличие двух человек, даяо обладающих общим кодом, не всегд приводит к появлении общения. Но осин хотя бы два человека объединен необходимостью координации, регуляции своих действий в некоторой оби для них деятельности, то общение возникает дз;.;о в том случае, если у нет общего кода. Именно совмомиа^деятельность объединяет индивиде! как друг с другом, так и~с действительностью. Обобщенная ситуация ос ния дол:ша включать не только общающихся, но и деятельность, кото[ их объединяет,и в ходе выполнения которой возникает необходимость в( взаимной рех'уляции, что и осуществляется посредством обмена сообщен! высказываниями, употребление которых и приводит к образованны у общ; щцхся общею кода (cacvo.-iu языка). При такой формулировке ситуации i ния фуплцнел языка оказывается регуляция, организации деятельности. Именно эта функция отвечает критериям конструктивное tu необходимо Кроме того, попытка покэооть это будет предпринята нп::;с, эта .»ункци: предполагает иерархическую организацию всех остальных уункцпн языка торые оказываются .фикциями отдельных типов единиц.
Оопая (Ьункцня языка - организация деятельности - предполагает ходимость взаимного воздействия oü4j:; ;пхся индивидов друг на друга, ча говоря, для реализации языком функции организации деятаяьнооти и \ ходимо наличие единиц, выполняющих функцию воздействия, функцию сиг Сигнал в процессе общения выполняет роль реле - включает нообх ^ uuit в донный мо..¡оИТ вид действий. Но структура сигнала во много.д за \ сит от вида деятельности, в которую он вюычеп, и от знания структу
нкретных действий. Если структура и привходящие внешние условия выполнил действия известны, то достаточно простого сигнала - звукового, ктилыюго или любого иного. Если но какая-либо часть желаемого дейст-я но известна исполнителю, то для успешного выполнения сигналом фуик-и воздействия он долкон передать исполнителю описание этой неизвест-й части. Слодовотолыш, в состав сигнала-высказывания в опрэделенпых ловиях должны быть включены единицы, функция которых состоит В ОШ1СЭ- ) и действительности (вернее, ее фрагментов, включая деятельность чало- I ка как один из них). Уместность употребления невербального или лор- ; льного сигнала, а в последней случае и степени детализации высказыва-п, определяется особым механизмом употребления (системой выбора).
Описание продставляет собой упорядоченность более мелких единиц, торые каким-то образом соотносятся с описывзеиими палениями. Эти более лкио единицы должны имоть некоторое сходство с описываемыми явлениями, 'быть воплощенными в иной субстанции. Очевидно, что это свойство еди-ц совпадэот со свойствами знаковой модели. Моино сказать, что для вы-чнения функции описания оппсызающие единицы должны включать в собя чо-нирующио одипицы. Последние из, будучи гомоморфны споим "оригиналам" структурно:.', плане, воспроизводят отношения, существующие и восироизво-.шм явлении, и, следовательно-, долины включать единицы, функция кото-с состоит з отобраконии отношений. Но поскольку отношения существуют сами по ссбо,' о между объектами, единицы, отображающие отноиения, тени вюиочл'ь и репрезентацию этих объектов, т.о. в них долины быть 1ючоны единицы, именующие эломенты моделирующего явлонкя.
Именующие единицы в силу двойственности наименования (сигнификатив-I и денотативный аспекты) и многочисленности долины иметь в своем со-1ве элементы, ориентирующие участников, общения в предметной области, :орую эти имона представляют. Иначо говоря, имена долины содержать 13ЭТ0ЛИ, которые В СВООЙ совокупности приводят К УСТОПОБЛОНИЮ, именем ■о является данная единица.
'Л, наконец, поскольку указатели долины каким-то образом отличаться г от друга, то они должны содержать элементы, функция которых заклютея в различении единиц, в состап которых они входят.
Следовательно, в пзико доп;:иш быть определенные системы, создающие .ницы для наполнения ело дующих восьми функции: (I) организации, воздеПстиия, (3) описания, (4) моделирования, (5) отображения, наименования, (7) указания (ориентации), (8) различения.
Однако мокно заметить, что данные функции определяют но всо осиов-качистпишше характеристики единиц. Функции, подчиненные организации телыюстн, иоказнаоют только, что нукпо сделать для обеспочония ко:д-икоции (по о то £ I причине они нняо будут называться ком., уникатионыыи). для определения качества языковых образовании необходимо знать и то, это делаотсл, каким образом эти «Пункции реализуются. ;зто пшпюдпт к
необходимости рассмотрения второго, реализационного параметра единиц, что моха г пряности к ряду функций, общая задача которых состоит в обос печении реализации коммуникативных функций. По этой причине такие фуш ции низе будут позваны реализационными. </ Известно, что ни одна единица но воспроизводятся идентично, а существует в виде вариантов.
Поскольку языконое воздействие подчиняется принципу прагматической достаточности, кок и любое целенаправленное действие (ср. с принципом экономии А.Поршне), высказывание развертывается в зависимости от того, насколько это необходимо (по мнению говорящих) для успешного достижения взаимопонимания. Это позволяет варьировать форму одного и того но элемонта в разных условиях для шрокения разных значений.
Принцип прагматической достаточности даот значительную экономию средств, но но менее значительно усложняет структуру языка, поскольку в таких условиях в ней долксн быть предусмотрен специальный механизм идентификации и дифференциации. Этот механизм давно известен в рззлич ных направлениях языкознания, в которых, всегда выделялись конкретные единицы (варианты, этнчоскно единицы) и абстрактные одшшцы (инваризн ты, э.шчоскно единицы). Наличие в системе языка абстрактных единиц, о влочонных от материальных различий и деталей, позволяет языку воплощэ ся в лкбой материальной форме, доступной восприятию органами чувств.
При любом материале, используемом для речи, необходимо размещать элементарные единицы - варианты. Следовательно, должны существовать единицы, организующие варианты (аллоединицн) во времени (или простран стве). Хромо того, материальные объекты (или процессы) необходимо при способлть к использованию в качестве "тело11 знаков. При этом нельзя э бывать, что такоо приспособление зависит но только от наших потребное той в общении, но и физических характеристик материала, выбранного в качестве "тола", и от физиологических особенностей наших органов, вое принимающих знаки различной материальной природы.
Таким образом, этичсскоя сфера объединяет три реализационные фу; ции: образования единиц-вариантов (которые получают значимость от амг чоскнх однниц-ипвориаитов), размещения единиц-вариантов н потоко роч! и, наконец, .'.•.оториолпзацнп вариантов в каком-либо субстрате.
Э'.ическио единицы долены быть дифференцированы и со своей содорк только:: сторшш. Следовательно, каждая из них должна обладать компле! сами признаков. Знаковое содор :.м:г: • л щипцы определяется оо местом в системе других единиц онредолонного функционального уровня, которое устанавливается побором признаков этой единицы.
Признаки выполняют определенную функцию, о именно, функцию дифф( ронциации. Поэтому для них необходимо предусмотреть особое место в И классификационной системе.
для выполнения своей дифференциальной функции признаки долины'быть ротивопостэвлонн друг другу на какой-либо обще« основании. А это озно-зет, что они входят в состав таких образования, которые А.И.Смирницкий эзывал категориями (однако только для уровня, соответствующего морфе-ам в продлзгаемой здесь классификации).
Сами категории, как и категориальные признаки, основой которых они вляются, также подворяены различным комоинзторным ограничениям.
Поскольку категории обладают особой функциоя, то и для них необхо-имо предусмотреть отдельный классификационный разряд, разряд единиц этогоризэции.
На этом ¡локио оыло он остановиться и не предусматривать новых клас-нфикэционних разрядов, если оы но хорошо известный факт связанности омОннаторики катогорий определенного уровня различными типами эиичес-пх единиц того яе функционального уровня. Так, категории наклонения • ли ззпога- обнаруживаются через противопоставление грамматических порам (по крайней .мере в славянских, германских и романских языках;, но тшодь не через- противопоставление лексических морфем, если противопо-гавление лексических морфом обнаруживает значения, сходные с ззлоговы-л различиями (конворсивы), то. это различие данный языком рассизтрива-тся как различно самих дойствип.и какдая такая лексическая морфема вооодно сочотаетсп с любыми морфемами залога. Тик, внглииские конверты (например, take - give, sell - buy И др.) цогут иыоть и пассивов, и активную формы,
Уто указывает но то, что существует некоторый механизм, упрзвляю-ut комоинаторикой категории в зависимости от функции змическои одини-j в единице оолее высокого уровня. Механизм комбинаторики чрезвычайно тоаен и многопланов, но,тем но :.:еноо, он приводит (по, крайней мере на ггырех из достаточно хорошо изученных' уровней, а именно: различения, сазания, наименования и отображения отношений) к образованию в кандом ! них трех крупных функциональных классов, которые и являются единица-i этого разряда. При этом элементы этих классов, во-первых, играют оп-¡долеиную роль в более крупно!! едлнпцо (центральную, порифорийную или )0:.;о;.суточную), и, во-вторых, обладают определенным набором категорий, норне (через категориальные признаки донного уровня) реализуются в
ix.
Таким образом, классы оказываются функциональными единицами, функ-я которых заключается в установлении роли эмических единиц и зэкреп-нии за ними определенных катогорий. Поэтоиу для них необходимо проду-отреть отдельный ряд с функцией классификации.
Однако и классификация, вероятно, подчинена какоиу-то болео общо-механизму, который систематизирует классы, подчиняет их некоторому ¡цену, но специфическому для кзидого уровня в каждом,языке принципу.
То, что этот общий принцип специфичен для каидого уровня, видно из различий в положении и функционирования эпа;.юптов промояуточного класса. Так, сонанты обладают признаками гласных и согласных дизъюнктивно: они или согласные в определенных позициях , или гласные в других.
Лекспко-граыматпческио морфемы обладают лексическими и граммзтичо-скими функциями одновременно. Так, многие глагольные приставки в вос-;) точносл-:/яянских языках одновромонно и слово-, и формообразующие (дэлэп - сделать и т.н.).
Таким образом, для реализации коммуникативных функций язык должен располагать единицами, выполняющими следующие функции: (I) систематизации, (2) классификации, (3) категоризации, (4) дифференциации, (5) се-иаитнзации, (б) структурирования, (7) линеаризации, (8) материализации При последовательном двикошш от системы данного уровня к фоноги-чоско:;у воплощению постепенно нарастают субстанциональные, формальные чорты (можно дажо говорить о снятии формальной неопределенности), но постепенно ослабляются семантические, реляционные признаки из-за появления омонимов и синонимов, что вызвано действием принципа прагматической достаточности, т.о. достаточности в данных условиях. При обратно;.1 дв'/Шонпи, от единиц ...отор'лализацпи к системе дойного .уровня влияпио формальных свойств ослабевает, но нарастает роль семантических, роляц; онных характеристик.
Поскольку каэдоо яэыковоо образование (единица) долхно слуинть ц< ляы коммуникации, а для этого должно быть такие реализовано, то оно ' долкно оОпадать по крайней моро одной коммуникативной и одной реализационной функцией. Пересечение функций в одной одиницо и создает ео кз ' чоственну» определенность. Классы единиц, выполняющие одинаковые комм; никатизныо функции,- названы уровнями. Классы одипиц, выполняющие один новые реализационные функции, названы стрэгупами. Поскольку одна и та ко единица должна выполнять и коммуникативные, и реализационные функции, кэггдоя единица принадлокит к какому-либо уровню и какому-либо стратуму, иначе говоря, уровни и стратумы не могут являться инопоства ми изоу/нкционэльних единиц. Уровень (стрлтуп) ость мно;систво одиннц, 11зофу»:-:цяоиэльных по ком;.:уиикэтпвнопу (реализационному) признаку, но готсро.упкциопальных но реализационному (ком_:утшативни...у) признаку.
цели принять, что кождзп одиннцэ выполняет только одну коммуняк; тивиуо и только одну реализационную функция, то на пересечении коыку-, ннкатпзннх и реализационных одипиц ;о;;;но построить максимальную клэс< фикациопиую схему, представленную Том п;о \ 1.
щидстиилонпан на таблица 1 матрица была использована для класс фпкоцик элементов современного английского языка, заполнение части и рицы (нлинио 3 строки; по потребовало значительных модификаций соста и отпосоний традиционно выделяемых в онглиЛскои языке одшшц и их гр
Максимальная таксономический схема
Стрптумы Уровни Мпиифеста- 11И11 Линеаризации С гру к-гу рации Эмики Нрюпакон Кл) сгорим Классом (.'по ем
^^пимп. речепои контакт диалогическое 0ЯШ1С-тпо диалог ЭПИЗОД общениям категориальные нриж!-ки общения категории эпюпдпп общения классы эпюодоп общения система таншпейс- ТПНЯ
Воалеистпия речепое дейстпне реплика текст ю,!сказыпа-нне гтпег пр/ ешьнме признаки речепых актоп категории речепых актоп классы речепых актоп сисгема поздейстпия
Оиисаиия период абзап сложное синтаксическое целое сперхфразо-гш с еппнетпо кпегпрнатлые признаки описания категории онисаиия классы описания СКОС".') описают
Модслиропп-нчя фраза линейное предложение нреапкзтнп-пая единица предложение ¡егт орттлые признаки предложения категории предложения класс/./ предложений система мопелпропап-ня
Отношений сшгшмп слопосочета-нне компонент предложения член нрелложення синтаксические признаки синтаксические категории классы члеиоп нрелложення система членов предложения
Номиншиш фонетическое слопо свободная форма словоформа слопо сема лексн ческие категории классы слоя система поминаний
Указания (инлексапим) слог морф морфема кпешриалытк признаки категории классы морфем система указаний (ннпексании)
Различения ЭПУКОТИП (алло)фон фонема тФ1<ерапаат^ иые признаки фонологические категории классы фпнСМ система различения
• 5-')L ' -.'Г' — J.J /; '•c.-'
у 4 ll,., " cit*/" ( (
• пировок. Ток, на нижнем уровне, уровне различения уворенно выявляются звуки-аллофоны, например, /th/в "take", /t/ в "stake", /t'/ в "hot dogs", /'t'/ в "upturn". Эти варианты достаточно легко идентифицируются как фонема [t]] 4которая представляет сооой конъюнкцию категориальны признаков смичйости,переднеязычности, глухости. Послодние представляют фонологические категории способа, ласта и голоса. Это объединение кате гориэльных признаков указанных категорий относит фонему к классу согла них, входящему в фонетическую систему английского языка.
На следующих, более высоких уровнях (моделирования и отношений) приходилось . принимать некоторые решения, которые не полностью согл суются с общепризнанной традицией.
Например, часть из обнаруженных на уровне отношений единиц так ил иначе у:ке выделялась в различных исследованиях. Это в первую очередь относится к единицам стратумов манифестации, линеаризации и структурирования. Так, при исследовании предложения " Dick, worn away by the events of the afternoon, was taking it out on the inhabitants of Italy' (P.3.Fitzgerald) - его moeho рассматривать и как комплекс синтагм: j|Dlck, || worn away by the events of the afternoon, )| was takirm it out on the inhabitants of Italy|[; " к комплекс групп слов: (Dick - NP), (worn away (by the event3 (of the afternoon - Hi?)- Hi')- PUP), (was taking (it - HP) out - VP)(on the inhabitants (of Italy - IIP)- MP); 'я как соединение компонентов, образующих формальную структуру продлоис Him: Dick (3), worn away (Att) by the events (0) of the afternoon (Att
was taking (P) it (0) out on the inhabitants (Adv) of Italy (Att).
Ь Но при рассмотрении возможности заполнения эпической сферы этого
V уровня возникает конкуренция меиду инвариантными единицами, предлагав-ными в различных направлениях теории синтаксиса. Это вызвало необходимость более детального описания единиц различных уровней.
/ Описание классов языковых образований современного английского
языка начинается с единиц, выполняющих генеральную функцию, функцию о;
' V тонизации деятельности. Такими единицами признаются эпизоды общения I (наиболее типичными - диалоги). Основный способом организации эпизодо: I общения, как показал анализ экспликаций интенции общающихся в худо;:;ес L венных текстах, является окнданио установления взаимодействия, достиг ния какой-либо совместной цели. Именно по этой причине все диалоги, д не те, которно кончаются коммуникативной неудачей, конструируются по • схеме достижения сотрудничедтля.
Этим в значительной степени определяется и принцип образования крупнейших классов обцонля, которые различаются по степени участия об -щесгва в данном типо эпизодов:
а) Закрытое общение, в котором число участников ограничено, а са
общение не допускает вмешательство извне и присутствия лиц, не участии в данном эпизоде. Иными словами, "слушающие" (термин ГЛ'.Почопцо-исключаются.
б) Открытое ограниченное общение, в котором число участников огра-ено, вмешательство извне не допускается, но присутствие лиц, на учэ-ующих в данном эпизодо ("слушающих") предполагается.
в) Неограниченное общение, в котором потенциально иокет участвовать ь социум, т.о. ни число участников, ни число "слушающих" не ограниче-
более того, различия ыевду слушающими и непосредственными участника-офцення нет.
Оказалось возможным выделить и категории эпизодов общения, разли-циеся по отношению эпизода к цели общения, по положению коиыуникэн-, направленности отношений коммуникантов, этапу деятельности, в кото-включено общение, к формам взаимодействия коммуникантов. КакдыП эпи-общения реализует в своей структуре категориальные признаки катего-, образуя тем самым модель эпизода.
Так, следувэдЯ эпизод ыоено охарзкторизозать, указав его принадлеа-:ь к ¡¿одоли, категории и классу общения:
г ''-1ЬЬз: Oh, George, can you corns down a minute?
2
'George; Yea, Pa. (He dsscsnda the ladder).
3. Dr Gibba: ¡/¡акв yourself comfortable, r-eorge; I'll only kanp you nute/ George, how old are you?
4. George: I? I'm aixteen, almost seventeen.
5. Dr Gibba: What do you want to do after school's over?
6. Ceo где; Why you know, Pa. I want to be a farmer on Uncle Luke's
7. Dr Gibba;You'll be willing, v/111 you, to get up early and milk 8» feed the stock ... and you'll be able to hoe and hay all day?
8. George: Sure, I will '.That are you ... what do you mean, Pa?
9. Dr Gibba; V/ell, Georce, while I waa in my office today I heard nny sound ... arid what do you think it waa? It vias your mother chop-
wood. "hero you-see your mother - Retting'up early; cooking гаеа1з lay I0115; washing and ironing, and still aha haa to go out in the yard and chop woqd. I зиррозе ahe Just got tired of aaking you. She gave up and decided it waa easier to do it heraelf. And you eat her з, and put on the clothea she keeps nice for you, and you run off jlay ЬазеЬаИ - like she'3 some hired girl we keep around the house ihat we don't like very much, V/ell, I knew all I bad to do v/аз to your attention to it, Кеге'з a handkerchief, зоп , I've decided to
rai3G your r:; .-Hiding money twenty-five cent3 a week. Hot, of course, for chopping wood for your mother, because that's a present you give her,.but because you're getting older - and I imaging there are lota of things you must find to do with it.
10. Сеог^е; Thanks, Pa.
11. Dr Gibbs; Let's see - tomorrow's your pay day. You can count on it - Hmrn. Probably Rebecca'll feel she ought to have some more toe Wonder what could have happened to your mother. Choir practice never v.as аз late аз this before.
12; George: It'3 only half pa3t eight, Pa.
13. Dr Giblin: I don' t know why she's in that old choir. She hasi any more voice than an old crow. ... Тга1рз1п' around the 3treet at J hour of the night. ... Just about time you retired, don'you think?
14. George; Yes, Pa.
(George mounts to his place on the ladder)"
(Wilder, 1901: 30-31)
Этот отрывок представляет закопченный случаи языкового контакта состоит из двух эпизодов. Первый эпизод охватьшает весь отрывок, а вт рой вставлон в первый и значительно короче:
(22а) II. "Dr Gibba; ... 7/onder what could have happened to your mot I Choir practice never was as late аз thi3 before.
•12, Geoгко: It'a only half paat eight, Pa.
13. Dr Gibbs: I don't know why she'a in that old choir. She hasi any more voice than an old crow ... Trapain' around the streets at tl hour of the night..."
Оба эпизода моют некоторые оощис характеристики. Они относятся закрытому ограниченному классу. Этот факт подчеркивается первой ропли кой доктора Джиббза, ропппко it-призывом, и второй: "I'll only keep you minute". Способ оо'цения но меняется и во включенном энизодо. Обо зп зодз реализуют йорму согласия категорий консентносип - ни доктор Дкаб nit его сии но пытаются на выйти из общитт попа но достигнута цель, л изменить структуру эпизодов, которыо1 образованы по меткой форме риту альности и формализованной формо этикотпости. Поскольку в эпизодах ре лпзозано неравенство статусов н-однонаправленность, участник, занимак щий более низкое положение, обязан отвочеть только но прямые вопросы не может совершать прямого коммуникативного акта. В данном случае от цененные признаки обнаруживаются в ропликах Дкорд^а (2 и 4). Харэктор в этом плане 12 реплика, в которой роализован косвенный речевой акт -
- JLtí -
поминанио о точной времени баз прямого запроса указывает на то, что ыысл реплики должен быть директивным ("На беспокойся"), но ритуал и тика г но позволяют Дкордну оформлять прнмыо директивные акты, а лишь онстэнты. Реакция доктора Дкиббзэ в обоих случаях токе восьма характор-ы - он не отвечает ни на вопрос, ни на косвенный директив.
Оба эпизода имеют прямую репрезентативность, что' отранается прямы-и несмещенными значениями местоимений и обращений.
По по признакам этапности, целенаправленности и результативности пизоды различаются. Первый, обрамляющий эпизод относится к программ«-укщему этапу, имеот алгоритмизирующую целенаправленность и сильную ре-ультативносгь. Второй, включенный эпизод относится к информативному тэпу, имеет слабую результативность и нулевую целенаправленность, кото-ля превращается в мотивирующую только благодарп включению его в боль-ий эпизод.
Подводя итог обзору возможных единиц, выполняющих функцию.органи- \ ации, мошго сказать, что она реализуется через классы обронил, катего-[ш, категориальные признаки, эмичсские единицы (модели диалогов, эпи-одов общения) и этические единицы. Утверждать, что этические единицы зспродолявтся по трем стритумоп, в настоящее вромя ещо не продставля-тся возможным. Однако, вероятно, возможно отделять эпизоды обцония структурированные последовательности реплик) от диалогических единств, родставлпщих собой сцепление в темпорольном и тематическом планах не-эторого ограниченного числа реплик (две, три, четыре и, монет быть, ольшо). По крайней море, сопоставление границ эпизодов общения и диз-эгичоскпх единств но всегда совпадают. Так, эпизод, приведенный вышо, шочаот три диалогических единства: I) реплики I—II (до "Y/onder what,") ) реплики II (от слов "Vionder v/hat ...") - 13 (до слов "Just about me...»); 3) реплики 13. (от слов "Juat about timo...") - Н.
Слоанее обстоит дело с просодическими признаками диалогических inнетв. К сояалонию, исследований диалогической речи в фонетическом 5пекте как целостных образований обнаружить не удалось.
Таким образом, нокпо утверждать, что на уровне организации (взаи-(дойстппя) л английском языке оинпруконы единицы и образования, принад-!;;;з"1по по крайной море к семи из восьми теоретически возможных класси-шацнонпнх .разрядов (реализационных стригунов).
Уровень воздействия в английском пзико окозался совмещенный с уров-¡M описания, что привело к знэчнтолышм сложностям в определении сис-1МНЫХ, классификационных и категоризиционных параметров. Достаточно ¡гко выделяются систома воздействия (ведущий признак - оиидзние рвали-' ции некоторого коммуникативного задания, рочового акта), классы воз-ilicTBim'(различающиеся ио выраженности иллокутивного и информативного 'мпононтов высказывания - текста) и категории и категориальные призна-
к», представленные функциональными стилями и нэнрами. Достаточно хорошс определяются и границы структурных и линейных одиниц данного уровня, кс торыэ но всегда совпадают, что позволяет говорить о распределении функций структурирования и линеаризации ыозду розными единицами.
Олокное обстоит дело с единицами уровня описания, достаточно хорошо выделяются этические единицы - сворхфразовые единства - и эмические - композиционно-речевые единицы. Однако достаточно явных классов, категория и категориальных признаков этих единиц обнаружить не удалось. Уп послуяило основанием для признания факта синкретичной реализации функций воздействия и описания в рамках одного уровня, тем более что доста точно слокная структура текстов-высказываний, которая позволила оы рас пределить выполнение этих функций нейду различными единицами, характер на далеко но для всех стилоЙ и кзнров английского языка.
Рассмотрение реализации остальных функций (моделирования, уставов ления отношении, номинации, указания и различения) показало, что прэкт чески все единицы уровней и стратумов в той или иной мере уно оыли опи саны, но зачастую в иных связях у отношениях, в результате пришлось, несколько отступая от традиции, перераспределить некоторые элементы стратумов признаков, категории и классов на всех уровнях, ъ первую очо родь это коснулось уровня иоы|!шации, на котором оказалось необходимы:.1 рассматривать часть речи как одну из категорий этого уровня. Такое ро-шоние во многом совпадает с практикой компонентного анализа, в которог, значение части речи обычно считаотся одной из категориальных сем, но противоречит практике грамматического анализа, согласно которому част! речи рассматривается как локсико-грамыатический класс слоа.
Попытки определения категорий и категориальных.признаков но уровнях моделирования и установления отношений (эмические единицы - продл( кеиие и член предложения) привели к необходимости постулирования двух аспектов семантики этих единиц - денотативного, указывающего но строение отрзкаемой ситуации, и сигнификативного, указывающего на пропозиц! нальныИ способ отражения это'1 ситуации. При этом установить какие-л'.Кл порорхпчсские отношения менад этими аспектами оказалось пезозможным, I скольку в сомон тику эммческих единиц уровня моделирования и отношений пришлось на разных основаниях включить как доиотатавние, так и сигннф катпвнио показатели, которые далеко не всегда согласуются.
Более детализованное рассмотрение некоторых связей элементов уро ня указания (морйем), в ходо которого появились серьезные основания и лагать, что в английском языке происходит становление новой морфологи ческой категории, привело к необходимости еще раз рассмотреть понятно "аналитическая фор.,а" и "парадигма".
Оказалось, что явление аналитизма обусловлено материальным расхо денисы единиц стратумов структурами и линеаризации, действующих на т
- 20 -
внях, где эти функции но совмещены в одной единице.
Рассмотроние структурных особенностей парадигм единиц различных впей показало, что парадигма появляется в результате необходимости способления единицы к выполнению ею оо функции в более крупной едини-и является соединенней всех видов иерархических отношений, в которые пая единица вступает. Одновременно обнаруннлось, что элементы одного впя могут имоть несколько парадигм, в зависимости от того, кзкой знак необходимо приспособить к треоованию более крупкой единицы. / им образом, парадигмы оказываются механизмом объединения единиц разных уровней и стратумов в единую взаимосвязанную систему - систему ка, имеющую функциональную направленность, это подтверждается и фак-двухнаправленности парадигм, поскольку они включают в качество сонного элемонта парадигмы единиц более низких уровцеп.
в цолом проверка возможностей функционального определения качества ковых элементов и построония на этой основе общих таксономических м показала, что функциональный подход позволяет охватить наиоольшее ло единиц, и таксономические системы, основанные на ном, могут слу- | ь достаточно надежны!.! основанием для разработки объяснительной тоо-языка.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
Единица, функция, уровень. К проблемо классификации единиц языка. -Минск, Выаэйиая школа, 1985. - 115 с.
Стратификация лингвистических единиц или этапов порождения. (Рецензия па книгу С.М.Лэыа "Очерк стратификационной грамматики"). // Романское и германское языкознание. Вып. 4. - Минск, Вышэйиэя школа, 197'к - С. 188-190 (в соавторстве с Т.К.Уваровой). Лб типах IepnpxII одз1нзк новы // Беларуская л1нгв1стыка, 1974, !!; 5. • - С. 10-15 (в соавторство с Т.С.Глушзк).
О типах лорфных сочетаний // Романское и германское языкознание. Вып. 5. - Минск, Вниэйшая школа, 1975. - С. 28-37. К вопрос" о систематизации глагольных категорий совромонного английскою языка // Романское и германское языкознание. Вып. I. - Минск, Мински Л госнединстнтут иностранных языков, 1979. - С. 8-13. Некоторые выводы из тозиеов о коыцу.никотшшой функции языка // Ро.ман-скоо и германское языкознание. Вып. 10. - Минск, Вишэ1;шоя школа, I98Ü. - С. 0-13.
Некоторые замечания о моделировании структуры предложения // Романское и германсиоо языкознание. Вып. XIII. - Минск, Вышэйшэя школа, 1983, - с. ад-и.
Виды речи и их взаимодействие в структуре научного текста // Романское и германское языкознание. Вып. 15. - Минск, Вишэйаая школа,
1985. - с. 105-109 (в соавторстве с И.Г.Марголиныы). 9. О категории вовлеченности в современной английском'языке // Методика обучения иностранным языкам. Романское и германское языкознание. Вып. 2. - Минск, Вышэйшая школа, 1987. - С. 67-69. '
10. Онтология, гносеология и таксономия языка и языкознания // Методши обучения иностранным языкам, ^огланское языкознание. Вып. 3. - Muhci Вышэйшая школа, 1988. - С. 77-81.
11. Практикум по сравнительной типологии английского и русского языков
- Минск, Вышэйшая школа, 1988. - 99 с. (в соавторстве с Н.Ф.Смирновой, О.А.Нехай).
12. Опыт классификации эпизодов вербального общения // Языковое общеши процессы и единицы. - Калинин, Калининский госуниверситет, 1988.-С. 13-29.
13. О локсических ограничениях на реализации формальных возмокностей английского предложения // Семантические аспекты синтаксиса. - li, 1989. - С. 9-15 (в соавторстве с А.И.БескорсыН, Я.И.Маркотоы)
1Л. Характеристика коммуникативной роли и выбор формы иллокутивного ко понента высказывания // Методика обучения иностранным языкзн. Рона скоо и германское языкознание. Вып. 4. - Минск, Выиэишая школа, IS - 0. 94-98.
15. денотативные области и их отражение в предложении // функционеров? ние и развитие языке. - Минск, Выиэйшэя школа, 1990. - С. 89-94. Communicative Parts and Communicative Episodes // Язык, ДИСКУ]
и личность. - 'Гворь, 1990. - С. 32-38 (в соавторстве с И.Л.Ветошк! ной).
17. категоризация речевых актов // Диалог о диалоге. Меквузовский c6oj ник научных трудов. - Саранск, 11зд-во Мордовскиго ун-та, 1990. -С. 69-75.
18. О взаимодействии категорий эпизодов общения // Грамматика и логик дискурса. - Пае век, i99i. - С. 73-78.
19. Классификация единиц языка и моделирование рочевых процессов // П рерэботкэ текста методами инкенерноп лингвистики. Тезисы докладов
- Минск, 1982. - С. 16-17.
20. О закономерностях варьирования синтаксической семантики слов в пр стом предложении английского языка // Вариативность в германских языках, тезисы докладов. Часть I. - Калинин, 198а. С. 137-138.
21. U номинативной семантике предложения // Лингвистические проблемы перевода и- преподавания языка, тезисы докладов. - f.i., 1988. - C.'i
22. Функциональные критерии классификации одппиц языка // Рабочие ма: риалы всесоюзной научной конференции "функциональное описэнио яз! в целях преподавания". - М., 1988. - С. 22-24..
К вопросу оо ооразо единицы языка // Проолеыы методологии исследования языка.. Тезисы докладов. - Минск, 1989. - С. 87-88. Об одной следствии из признания предлокения знаком // Лингвистики и преподавание языка. - Кострома, 1989. - С. 17-18 (в соовторстве с В.А.Петрусевич).
О синтаксической аспекте лексической семантики // Характерологические исследования по германским и романским языкам. - Пятигорск, ПШШ, 1989. - С. 86-93.
Параметры коммуникативных ролей в тексте // Теория перевода и методика обучения переводу. Тезисы докладов. - Калуга, 1989. - С. 22. Дедукция и индукция в прагмадингвистических исследованиях // Прагматика этноспецифического дискурса. Тезисы докладов. - Бэлць, 1990.
- С. 41-43.
Дедукция и индукция в прагматических исследованиях и изучение норм вербального общения // Норны человеческого общения. Тезисы докладов.
- Горький, 1990. - С. 6-8.
Зечевэя роль и иллокутивная сила высказывания // Семантика единиц 1зыкэ и речи. Тезисы докладов. - Уфа, 1990. - С. 71-72 (в соавторов с М.К.Ветошкиной).
Типы общения, текст, предложение // Лингвометодический аспект саман- . •ики и прагматики текста. Тезисы докладов. - Курск, 1990. - С. 36-37. (араллелизц структуры лексико-семантических noneil и семантической ■труктуры предложения // Семантика ятшковых единиц разных уровнен на материале ромэно-германских языков). Тезисы докладов. - Ижевск, 990. - С. Н-45.
шел предложения как соотношение денотативной и сигнификативной еыонтики // Функционально-семантичоскиа исследования языковых еди-иц и вопросы методики преподавания иностранных языков. Тезисы док-адов. - Гродно, 1990. - С. 10-11.
рагмалингвистика и стратегия обучения языку // Лингвистический знак эк когнитивное и кулы'урогенное образование. - Санкт-Петербург -змаркинд, 1992. - -19-20.
[одпиояно к печати 9.03.1993 годп» Формат 60x04 I/I6. Пач. л. 1,5 ч.-изд. л. 1,6. Зчкяв {31. Тирчас 120 . Беопчятно. тпеччтпно нп ротапринте Минского государственного педагогического нститут* иноотрчшшх языков. 220662, Минск, ул. Зчхпров*, 21.