автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функциональный аспект языка молодежной субкультуры начала XXI века

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Кудинова, Наталия Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тула
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функциональный аспект языка молодежной субкультуры начала XXI века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функциональный аспект языка молодежной субкультуры начала XXI века"



На правах рукописи

004609592

Кудинова Наталия Александровна

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ ЯЗЫКА МОЛОДЕЖНОЙ СУБКУЛЬТУРЫ НАЧАЛА XXI ВЕКА

Специальности 10.02.01 - русский язык, 10.02.19 - теория языка

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

3 О СЕН 2010

Курск-2010

004609592

Работа выполнена на кафедре русского языка и общего языкознания ГОУ ВПО «Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, доцент Романов Дмитрий Анатольевич

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Семененко Леонид Павлович;

кандидат филологических наук, доцент Старовойтова Ольга Альбертовна

Ведущая организация:

Белгородский государственный университет

Защита состоится 14 октября 2010 г. в -/<£■ часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.104.02 при Курском государственном университете по адресу: 305000, г. Курск, ул. Радищева, 33.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Курского государственного университета.

Автореферат разослан « <? » сентября 2010 г.

Ученый секретарь объединенного / диссертационного совета, доктор филологических наук / И. С. Климас

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Конец XX - начало XXI вв. - эпоха глобальных изменений в обществе и в русском литературном языке, во всех его подсистемах, -время переосмысления ядерных лексических единиц, время появления новых стилистических закономерностей. В настоящий момент перед языковедами встает задача исследования лингвистических проблем молодежи, т.к. именно молодежь является той демографической группой общества, которая определяет уровень социально-экономического и культурного развития, особенности социализации в российском обществе. В кризисных условиях молодежь больше всего подвержена расшатыванию идеалов, что приводит к потере нравственного, духовного и «языкового здоровья», языковой культуры.

В молодежной среде существуют различные образования, представляющие собой альтернативные или вариантные формы общественных или культурных процессов. Такими образованиями являются субкультура и контркультура. От доминирующей культуры они отличаются взглядами на жизнь, манерой и формами поведения, а также языком. Все названные характеристики нуждаются в специализированном изучении.

Лексика как наиболее подвижный языковой пласт требует постоянной фиксации и анализа собираемого материала. Язык молодежной субкультуры не является исключением. Свобода печатного слова, снятие политической цензуры, стремление к выразительности речи способствуют проникновению субкультурной молодежной лексики на страницы газет и журналов. Таким образом языковая сфера субкультуры выходит за границы сугубо устной коммуникации, а источников ее изучения становится значительно больше.

Вышеизложенное определяет основные направления актуальности настоящего исследования: необходимость изучения функционирования жаргонной лексики в молодежной субкультуре; потребность фиксации языковых единиц молодежного жаргона (из субкультурной сферы) на страницах современной периодической печати; возможность определения путей лексикографической работы с субкультурным лексическим материалом.

Объектом данного исследования выступает язык молодежной субкультуры, представленный как в устной речи, так и в периодической печати. Специфика рассматриваемого в диссертации объекта заключается в большом разнообразии вариантов лексики молодежных субкультур.

Предметом рассмотрения в данной работе является лексика молодежного жаргона в системно-языковом, функционально-стилистическом и лексикографическом ракурсах.

Теоретической базой данного исследования послужили работы в следующих областях:

1) взаимодействия и взаимовлияния жаргонов, просторечия и кодифицированного литературного языка (JI. И. Скворцов, JI. П. Крысин, Р. И. Розина, О. П. Ермакова и др.);

2) отдельных групп жаргонов: воровского арго (В. С. Елистратов, Д. С. Лихачев); различных профессиональных жаргонов (В. Д. Бондалетов, В. А. Хомяков, П. В. Лихолитов); молодежного жаргона (М. А. Грачев, Е. А. Земская, И. Р. Гальперин, В. Г. Костомаров, Л. И. Скворцов);

3) языка современных СМИ (Ю. Н. Караулов, И. В. Анненков, К. С. Горбачевич, В. Г. Костомаров, Г. Я. Солганик);

4) общих проблем теории языка (В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский, А. Вежбицкая, Е. А. Земская, A.A. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Д.А. Романов и др.);

5) социолингвистики и социологии (Л.П. Крысин, В.Ю. Михальченко, И. С. Кон, С. И. Левикова, С. Я. Матвеева, А. В. Громов, Т. Г. Исламшина, В. Т. Лисовский и др.).

Научная новизна диссертационной работы заключается в подходе к рассмотрению основных функциональных разновидностей молодежного жаргона с позиций субкультуры рубежа XX - XXI вв. Предложена типология молодежного жаргона и выделены семантико-тематические группы жаргонной лексики. Осуществлен многоаспектный лингвистический анализ жаргонизмов, что позволило установить особенности их использования, своеобразие и пути изменения в устной разговорной речи и газетно-публицистических жанрах. Проведена лексико-семантическая классификация жаргонных единиц, определена их специфика внутри определенной субкультуры, выявлены системно-структурные отношения жаргонизмов, занимающими функциональное место между различными субкультурными образованиями.

Цель диссертационной работы - выявление и описание функционального аспекта языка молодежных субкультур; выделение тематических групп жаргонной лексики, наиболее часто употребляемых в средствах массовой информации; выяснение причин использования жаргонной лексики в СМИ.

Поставленная цель обусловила постановку и решение следующих задач:

- выявить и описать специфические отличия молодежного сленга от жаргона, арго;

- изучить специфику молодежной субкультуры как среды бытования жаргона;

- разграничить основные типы жаргонной лексики, употребляемые молодежью;

- проанализировать особенности текстов публицистического и разговорного стилей речи в их связи и отношении с нормами русского языка;

- определить роль СМИ в фиксации жаргонизмов и их распространении;

- выявить закономерности распространения жаргонной лексики, ее места и роли в языковых источниках;

- обозначить условия, влияющие на тип функционирования жаргонной лексики в устной речи на рубеже веков.

Для решения поставленных в диссертационном исследовании задач были использованы следующие методы: описательный метод, включающий приемы наблюдения над живой речью носителей языка на рубеже XX - XXI вв., интерпретации, сопоставления, тематического обобщения и классификации анализируемого материала; метод сплошной выборки языкового материала из публицистических текстов современных средств массовой информации (газет, журналов); метод контекстуального анализа, позволяющий произвести учет взаимодействия сленгизмов с другими единицами языковой системы; анализ статистических данных опроса респондентов.

Теоретическая значимость настоящей диссертации состоит в систематизированном рассмотрении вопросов теории и практики описания молодежного жаргона на фоне достижений современной лингвистики (в частности лексикографии); в дальнейшем развитии методики многоаспектного изучения жаргонной лексики;; в выявлении системной организации молодежного субкультурного жаргона, источников его формирования и пополнения.

Культурологический подход, принятый нами, играет важную роль в процессе изучения современного русского языка. Выводы могут служить теоретической основой для дальнейшего осмысления природы жаргонизмов, для обоснования функционирования жаргонизмов во взаимодействии с литературным языком.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка в школе, вузе, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по русскому языку, в теоретических и практических курсах современного русского языка, истории русского литературного языка, стилистики. Работа может стать исходным основанием для выработки практических рекомендаций по повышению общей культуры и культуры речи в СМИ. Данное исследование может оказаться полезным также в области теории и практики журналистики.

Изучение широкого и нерегулируемого проникновения жаргонных лексических элементов в современный газетно-публицистический стиль, рассмотрение их социальной дифференциации и функционально-стилистических изменений в этой сфере общения позволяет увидеть их неотделимую зависимость от конкретных социальных и политических процессов, происходящих в современном российском обществе. Материалы работы могут быть использованы на практических занятиях,

спецкурсах и спецсеминарах по социологии, социолингвистике, психолингвистике, межкультурной коммуникации.

Материалом исследования, послужили публикации в следующих газетах и журналах: «Комсомольская правда» (КП), «Аргументы и факты» (АиФ), «Московский комсомолец» (МК), «Cool», «Cool girl», «Cosmopolitan», «Молоток» (1998 - 2007 гг.). Анализу подвергся также языковой материал, собранный на основе анкетирования (150 анкет).

Авторская картотека, собранная методом сплошной выборки из публицистических текстов, насчитывает около 1000 сленгизмов.

Выбранный материал сверялся с данными наиболее авторитетных словарей жаргона (О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Р. И. Розина «Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона»; В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина «Большой словарь русского жаргона»; И. Юганов, Ф. Юганова «Словарь русского сленга»; Т. Г. Никитина «Молодежный сленг: Толковый словарь»).

Положения, выносимые на защиту:

1. Исследование современного молодежного жаргона возможно только на основе социокультурного подхода (с учетом реалий молодежных субкультур).

2. Наиболее распространенными источниками пополнения словарного состава молодежного жаргона являются заимствования из других социальных жаргонов и арго, профессиональной лексики и иных подсистем языка, что обусловливается многоуровневостыо самой молодежной субкультуры. При этом заимствования подвергаются переосмыслению и приобретают новые семантические черты.

3. Экстралингвистические факторы на рубеже XX-XXI вв. вызывают эволюционные процессы в газетно-публицистическом стиле, которые способствуют вовлечению в активное употребление жаргонных лексических элементов. Жаргон в современных газетно-публицистических жанрах полифункционален, чем и определяются закономерности его существования.

4. Варианты использования жаргонизмов в устной разговорной речи молодежи обусловливаются социальной принадлежностью молодых людей к определенной субкультуре или вербальной самоидентификацией с данной субкультурой.

5. В лексико-семантическом пространстве молодежного жаргона выделяется ядро и периферия. Ядро составляют так называемые общемолодежные жаргонизмы, а периферию - лексика более замкнутых (в социальном и/или «профессиональном» отношении) молодежных групп: рокеров, панков, готов, хакеров и др.

Апробация работы. По результатам исследования были сделаны сообщения и доклады на проблемных семинарах и научно-методических объединениях аспирантов; научных конференциях профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н.Толстого. Основные положения

работы обсуждались на заседаниях кафедр русского языка и общего языкознания, переводоведения и межкультурной коммуникации ТГПУ им. Л. Н. Толстого.

По теме диссертации опубликовано 8 работ, 1 из них представлена в издании, рекомендованном ВАК.

Структура данной работы определена темой исследования, его целями и логикой решения поставленных задач. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложений, списка используемых источников, теоретической литературы и словарей.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении представлена общая характеристика работы, обоснованы актуальность выбранной проблемы исследования, определены его цель и задачи, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, сформулированы основные положения, выносимые на защиту, а также представлены сведения об апробации положений и структуре работы.

В первой главе «Молодежный язык и его функционирование в речевой практике» излагаются базовые трактовки понятий сленг, арго и жаргон, рассматриваются основные взгляды на природу жаргона, молодежного сленга и подходы к изучению соотношения языковых единиц.

1.1. Подходы к понятию «молодежный жаргон».

Для языка начала XXI века характерен функциональный динамизм -использование в официальных сферах единиц, находящихся на периферии литературного языка (литературный разговорный язык) и даже за его пределами (просторечие, жаргоны). Области коммуникации, которые ранее составляли принадлежность кодифицированного литературного языка, стали активно пополняться маргинальными элементами.

-Ядром речевой деятельности человека является, безусловно, литературный язык, на котором основывается языковая норма. Широко известно, что за пределы языковой нормы выходят диалекты, просторечия и жаргоны, которые во многом помогают литературному языку в самоутверждении себя как исполнителя определенной роли в жизни общества.

Опираясь на языковую систему в целом, жаргон является частью этой системы, которая живет и развивается по законам, общим для всей системы. Вместе с тем жаргону свойственны некоторые особенности, которые и позволяют выделить его в отдельную подсистему. В настоящее время в письменно-книжной литературной речи и в устной речи наблюдается обширное по объему внедрение и утверждение отдельных жаргонных выражений и слов.

Наиболее яркое отражение языковой динамики наблюдается в коммуникативной среде молодежи, что проявляется в молодежном жаргоне, или сленге. Расширяется словарь молодежного жаргона (сленга), так как именно молодое поколение, еще не связанное литературной нормой и влиянием традиции, первым воспринимает технические и социальные новшества и дает им разговорные наименования.

Для нашего исследования важно рассмотрение характеристик молодежной коммуникации и выделение характерных ее особенностей. В прикладных целях было необходимо разграничение понятий арго, жаргон, сленг. По мнению В.Д. Бондалетова, «условные языки /арго/ представляют собой особый тип социального диалекта, располагающего более или менее значительным набором слов, непонятных для непосвященных, и служащего целям секретного общения между членами обособленных социальных групп» [Бондалетов, 1987: 5].

В. Елистратов под арго понимает «систему словотворчества, систему порождения слов, выражений и текстов, систему приемов поэтического искусства, коротко говоря, поэтику, разновидность поэтики». Ученый говорит о том, что арго «отражает не только застывшую, завершенную культуру, но и культуру в ее динамическом развитии. Арго - это язык людей, которые находятся в процессе творения культуры...» [Елистратов, 1995: 16].

Термин сленг появился в русской лексикологии относительно недавно. Проникновение этого слова в русский язык было связано с изучением англоязычных культур. Первоначально сленгом называлась исключительно иноязычная реалия, но в дальнейшем сфера употребления этого слова была расширена.

Отдельные лингвисты признают тождественность понятий сленг и жаргон (Е.Г. Борисова-Лукашанец, А.И. Мазурова, Т.Г. Никитина, В.М. Мокиенко и др.), другие исследователи понятия сленг, арго, жаргон объединяют в одну группу - арго (B.C. Елистратов), третьи -разграничивают понятия арго и жаргон, а термин сленг считают самостоятельным термином (В.М. Шапошников), либо вообще отрицают существование понятия сленг (И.Р. Гальперин).

Как считают В.М. Мокиенко и Т.М. Никитина, термин жаргон «довольно точно очерчивает круг лексем и фразем, оставшихся за пределами литературного языка и региональных диалектов и являющихся объектом жаргонографии» [Мокиенко, 2000: 75].

Вслед за Т.Г. Никитиной, В.М. Мокиенко Л.И. Скворцовым, А.И. Мазуровой мы считаем молодежный сленг составной частью жаргона, а арго самостоятельной группой лексики. Молодежный сленг - как феномен культуры является средством общения молодежи, помогает осмыслить свой внутренний мир, найти личностный смысл и выразить свое отношение к лингвокультурной ситуации.

Анализ современных словарей молодежного жаргона [Ермакова, Земская, Розина, 1999; Мокиенко, Никитина, 2000; Юганов, Юганова, 1997; Никитина, 1996; Елистратов, 2005] и научных работ [Борисова, 1980; Грачев, 1996, 2000; Громов, 2008; Исламшина, 1997; Кон, 1993] показывает, что молодежный жаргон имеет ряд отличий от других жаргонов. К числу таких отличительных черт в первую очередь следует отнести быструю изменчивость молодежного жаргона, объясняемую непрекращающейся динамикой самой социальной группы молодежи: «приходом» в нее подрастающих детей, которые приносят свои слова и выражения, и «уходом» во взрослую жизнь «вчерашних молодых людей».

1.2. Источники возникновения и пополнения лексики молодежного жаргона.

Существуют социально широкие и социально узкие источники пополнения молодежного жаргона. Среди социально широких выделяются заимствования из иностранных языков (чаще из английского), профессиональные жаргоны (особенно компьютерный) и др. Среди социально узких - другие жаргоны и арго.

Э.М. Береговская выделяет более десяти способов образования функциональных единиц сленга, тем самым подтверждая тезис о постоянном обновлении словарного состава сленга. Пути и способы образования молодежного жаргона весьма разнообразны. Среди основных источников возникновения и пополнения лексики молодежного жаргона следует отметить следующее.

1. Речетворчество. 1. Метафоризацш нежаргонных слов. Метафоризация - один из главных способов образования новых лексических единиц в молодежной речи. Именно этот прием помогает переосмыслить слова, наделив их новыми значениями, или слегка изменить старые. Например, киски — узкие треугольные или овальные темные очки; заголяк — потеря, исчезновение чего-либо; баскетболист -человек очень большого роста, либо (иронично) маленького роста.

2. Словообразование (морфематическое и неморфемное). Чаще всего слова молодежного жаргона создаются способом суффиксации. Суффикс —ух(а) широко используется для образования модификационных производных, передающих экспрессию грубости, пренебрежительности, ироничности. Слова на -ух(а) создаются как от нейтральных существительных (кликуха, заказуха, спокуха), так и от сугубо книжных слов (депрессуха, текстуха). При этом основа многосложного, обычно иноязычного базового слова подвергается усечению: презентуха, порнуха, стипуха. Суффиксы —уг(а) и —аг(а) производят слова той же экспрессивной окрашенности: шоферюга, блатняга. Нередко словопроизводство сопровождается усечением базовой основы: журналюга, общага, тюряга.

Экспрессивно окрашен и суффикс -он, с помощью которого от основ глаголов производятся существительные, обозначающие действия или состояния (выпивон, закусон, поддавон, расслабон, вышибон, закидон).

В пополнении жаргонной лексики широко используются и нейтральные суффиксы, продуктивные в литературном языке. Для производства существительных, обозначающих действие или результат действия, используются нулевой суффикс {наезд, накат, отлив, навар) и суффикс -к(а) - накрутка, отмазка, раскрутка.

Словообразование жаргонного глагола не так богато, как существительного. В нем нет специфических суффиксов. Основную роль играет префиксация: с — со значением удаления: слинять, свалить; от -отвалить, отгрести, отмазаться.

В словообразовании прилагательных наиболее активны суффиксы -ое-, -н-, -ск-: чумовой, блатной, порнушный, жлобский, общаковский.

3. Развитие синонимии, антонимии, омонимии жаргонной лексики. Синонимия в молодежном жаргоне представлена достаточно широко. Активное создание синонимов носителями молодежного жаргона диктуется потребностью в разнообразии экспрессивных средств: повышенная частотность отдельных жаргонных единиц в речи снижает их экспрессивность, в то время как значительный количественный запас синонимов помогает избежать слишком частого употребления одних и тех же единиц. Исходя из этого, можно выделить некоторые синонимические ряды лексики. Например, прилагательные мелиоративной оценки: клевый, балдежный, кайфовый, оттяжныщ прилагательные пейоративной оценки: мрачный, гнилой, стремный-, глаголы движения: "уйти, убежать" (свалить, смыться), "идти" (пилить, кандехать, грести, чапать) и др.

II. Заимствования из других языков. 1. Заимствования, не освоенные русским языком. Слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами. Добавляя в свою речь английские заимствования, молодые люди определенным образом приближаются к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре, стилю жизни: бойфренд, ворк, мэн, фейс, фэн. Примечательно, что стилистически нейтральные в английском языке слова, перейдя в сленг российской молодежи, приобретают иронически-пренебрежительную или разговорную окраску.

2. Частичные заимствования (включая полукальку). При переходе слова (в основном термина) из английского языка в русский происходит его приспособление к нормам русской фонетики и грамматики: application - аппликуха (прикладная программа); disk drive - дискетник; CD - сидюк; ROM — ромка; CD-ROM — сидиромка; to connect — коннектиться; to click — кликать', Execution file - EXE - экзешник, user's manual -мануалка.

3. Перевод. Часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. В процессе перевода работает механизм ассоциативного мышления. Возникающие метафоры могут быть самыми разнообразными: disk - блин; adapter card - плитка-, matrix printer -вжикалка; patch file - заплатка.

III. Заимствования из других жаргонов. Сленг легко заимствует слова из жаргона компьютерных специалистов (зависнуть, винды, комп, клава, кликать, геймер), из уголовного языка (стрелка, круто, беспредел, шмонать, ботать). Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. Речевые интенции молодежи обусловлены особой системой ценностей, в которой ведущую роль играет антинорма. И в этой антинорме главный принцип - элемент шока, эмоциональной встряски, насмешки.

1. Компьютерный жаргон. Развитие информационных технологий в современном мире влияет не только на условия жизни людей, но и на их поведение и стиль общения, что сразу же отражается в речи. Компьютерный жаргон - это разновидность языка, употребляемая людьми, увлекающимися компьютерными технологиями или работающими с компьютерами, язык общения в сети Интернет. Новые слова из закрытого лексикона программистов и разработчиков компьютерной техники стали переходить в разряд общеупотребительных. Русскому компьютерному жаргону приходится не только осваивать элементы чужой лексической и грамматической системы, но и приспосабливать их к кириллическому написанию. В основном русский компьютерный сленг создается на базе английской лексики, но встречаются также и слова из других языков.

Способы образования компьютерного сленга отвечают той цели, чтобы приспособить английское слово к русской разговорной речи и сделать его пригодным для постоянного использования. Часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. Перевод слова производится с использованием существующих в русском языке нейтральных слов, которые при этом приобретают новое значение со сниженной стилистической окраской: Windows - форточки; virus - живность.

Аффиксальные способы образования компьютерного молодежного жаргона сравнительно редки, но возможны. Используются, в частности, суффиксы -лк- (лечилка, стрелялка), -ух- ( демонструха), -ак в сочетании с усечением (сервак, принтак). Встречаются приставочные образования. Например: сетапитъ (от англ. set up) —* просетапитъ, отсетапить, пересетапить и т.п. Для русского компьютерного жаргона характерно усечение: комп, гиг и т.п.

2. Жаргон наркоманов. Наряду с воровским арго жаргон наркоманов является асоциальным источником пополнения сленга. Лексический запас молодых людей, употребляющих и распространяющих наркотики, привлекает внимание исследователей два последних десятилетия. Лингвисты, а также работники внутренних дел составляют словники языка наркоманов. Однако толкования слов в них крайне бедны и неточны, а некоторые понятия не объясняются совсем. Жаргон наркоманов, попадая в молодёжный язык, метафорически переосмысливается и приобретает

более общее значение. Молодёжный язык придаёт им более широкое значение, не привязанное к какому-либо смысловому диапазону. При этом общим молодежным жаргоном заимствуются преимущественно слова, которые обрисовывают чувства и состояния, и этот процесс носит вытесняющий характер, то есть жаргонизм прикрепляется к понятию, которое уже имеет словесное выражение в литературном языке, а также в молодежном сленге. Например: «Еле выполз из общаги. По дороге у меня начались глюки. Казалось, что над головой летают вертолеты» (Молоток, 2000, № 37, с.4).

3. Уголовное арго. В последние десятилетия XX века одним из основных источников пополнения общего жаргона стал «блатной язык», или воровское арго. «В значительной степени это объясняется тем, что язык советской тюрьмы стал достоянием гласности: было снято табу на лагерно-тюремные темы в литературе и кино, а это немедленно нашло отражение в прессе» [Ермакова, 1999: 9]. Таким образом, в общем жаргоне появились такие слова: бабки, мочить, мент, мусор, вышка, стрелка.

Молодежный жаргон современной эпохи также обширно пополняется за счет уголовных арготизмов. По способу заимствования и его результатам их можно разделить на следующие группы:

1. Арготизмы, которые при переходе в молодежный жаргон не изменили своего лексического значения. Например: смыться, стучать, ксива.

2. Арготизмы, которые, перейдя в молодежный жаргон, значительно изменили свою семантику: беспредел — в арго - нарушение воровских законов; в молодежном сленге - веселое времяпрепровождение, не стесненное условностями; лох - в арго - жертва преступления; в молодежном сленге - человек, недостойный уважения, доверия и т.д.

3. Арготизмы, которые, сохранив лексическое значение, присущее им в арго, развили новые значения: ништяк — в арго — нечто отличное, замечательное; в сленге - 1) нечто хорошее, отличное; 2) предмет, бывший в употреблении, но использованный не до конца; атас - в арго - сигнал опасности; в сленге - 1) сигнал опасности; 2) нечто неординарное, потрясающее и т.д.

Среди новообразований воровского арго можно отметить такие единицы, которые понимаются и употребляются не только представителями преступного мира, но и другими людьми, в том числе молодежью. В речевом обиходе молодых людей лексемы современного арго иногда получают переносное, приближенное к повседневному быту толкование.

Глава 2 «Жаргон как атрибут молодежной субкультуры».

2.1. Молодежная субкультура: ее типы, разновидности.

В середине XX века молодые люди стали объединяться в различные неформальные сообщества - молодежные субкультуры - обладающие своей идеологией, системой ценностей и норм поведения, вкусов,

жизненных принципов. К началу XXI века культурная сфера молодежи приобрела новые специфические черты: преимущественно рекреативный развлекательный характер; «вестернизация» культурных потребностей; низкий уровень индивидуальности и избирательности культуры, подражание общепринятым стереотипам; приоритет потребительства над творчеством; отсутствие этнокультурной самоидентификации.

Самым доступным полем деятельности для молодежи стал досуг, который в большинстве случаев выполняет рекреативную функцию, в то время как познавательные интересы реализуются недостаточно или не реализуются вовсе. Под субкультурой принято понимать «особую сферу культуры, суверенное образование внутри господствующей культуры, отличающуюся собственным ценностным строем, обычаями, нормами» [Гуревич, 1998: 236].

Определение понятая «субкультура» затруднено из-за фундаментальности лежащего в его основе понятия «культуры» и существования огромного множества его определений. Приставка суб-подразумевает, что речь идет о подсистеме культуры как целого. Субкультура, как подсистема культуры, опирается на ее культурный код, а кроме того, ориентированы на постоянный диалог с нею. Этот диалог может принимать формы «обновления культуры», ее «развития», «восстановления традиций» или «противостояния», «разрушения» и проч. Каждая из них определяется, прежде всего, по отношению к господствующей культуре, противопоставляя ей свои нормы и ценности, либо черпая в ней обоснования этих норм.

Молодежная субкультура рождается и существует в связи с определенными потребностями молодых людей социализироваться и при этом активно заявить о себе. Принято считать, что молодые люди по сути своей во многом слывут нигилистами, оппозиционерами по отношению к традиционно-консервативным ценностям и процессам. В основе молодежной субкультуры лежит особый способ мироотношения с системой духовных ценностей. Молодежная субкультура - это и особый образ жизни, который разделяют в основном живущие им непосредственно или сочувствующие. Молодежная субкультура - это не что иное, как форма самовыражения или «самовысказывания» молодых (последнее чрезвычайно важно для лингвистического описания молодежной субкультуры).

Неформальные объединения и движения молодежи имеют определенные функции. Одной из главных является возможность самореализации, т.е. субъективного воплощения. К ней можно добавить инструментальную, когда группа становится средством для достижения сознательных или несознательных результатов.

Наряду с коммуникативной (общения с друзьями) досуг выполняет в основном реактивную функцию (любимое занятие на досуге -«ничегонеделание»). Ценности национальной культуры вытесняются

схематизированными стереотипами - образцами массовой культуры. Досуговая самореализация молодежи осуществляется в так называемых «командах» с жесткой регламентацией ролей и статусов их членов. От доминирующей культуры субкультура отличается языком (сленг), взглядами на жизнь и манерой поведения. Важная роль принадлежит музыке, которая является тем средством, при помощи которого формируются постулаты той или иной молодежной субкультуры, например, фан-клубы.

Существует ряд молодежных общественных организаций позитивной направленности. Но в последнее время резко возросло число объединений с ярко выраженной антисоциальной направленностью. Выделяется значительное количество молодежных объединений. В диссертации принята следующая их типология: I. Неформальные объединения антисоциальной направленности: хиппи, панки, байкеры, скинхеды. II. «Музыкальные» неформальные молодежные организации: металлисты, брейкеры, битломаны, рэпперы. III. «Спортивные» неформальные организации - знаменитые футбольные фанаты (а также фанаты других видов спорта). IV. «Компьютерные» объединения. V. «Готы»

Субкультура играет важную роль в культурном объединении молодежного сообщества. Она предстает как особая фаза развития, через которую должен пройти каждый. С одной стороны, молодежные субкультуры культивируют протест против общества взрослых, его ценностей и авторитетов, с другой - именно они призваны способствовать адаптации молодежи к обществу.

2.2. Семантико-тематический анализ жаргонной лексики молодежных субкультур.

Следует различать общемолодежный жаргон и специфические языковые явления различных молодежных групп. Общемолодежным жаргоном пользуются все молодежные объединения и группировки. Он состоит из слов, не связанных с процессом учебы, труда, службы в армии и т.д. Его основа - экспрессивные эквиваленты разговорно-бытовой лексики: лялька — девушка легкого поведения, чувак — парень, локаторы — уши, бабки, мани, зелень - деньги и т.д. Большинство молодежных слов образовано от общенародной русской лексики путем переосмысления. Большую группу здесь составляют заимствования из арго.

Причин использования молодежью жаргонных слов много. Часто это желание отделиться от старших, говорить со сверстниками на «своем языке». Молодежь привлекает звучание, эмоционально-экспрессивная окраска таких слов и выражений. Анализ речи молодых людей показывает, что наиболее часто в последнее время употребляются арготизмы. Арготизмы стали своего рода объединяющей частью для многих молодежных жаргонов. Распространению арготизмов в различные

жаргоны повлияли жаргонизмы субкультуры, особенно панков, хиппи, скинхедов.

Студенческий жаргон (в том числе и школьный жаргон) используют арготизмы для обозначения учителей, администрации учебного заведения, сверстников и самого учебного процесса: крематорий - школа, пахан -директор школы, развлекуха - вечер отдыха, дискотека, лох, лошара, лохушка - дурак, шарага - студенческое общежитие.

В конце XX века появился так называемый бизнес-сленг, который стал активно совершенствоваться и расширяться. Его характеризуют, например, такие лексемы: апскейл — хорошо (оценочное слово), бандерлог - сотрудник низшего звена в бизнес-системе, бодаться - вести конкурентную борьбу, ребенок - неопытный молодой сотрудник, крыжить — делать правильный ежегодный цифровой отчет. Бизнес-сленг обозначает различные, в том числе и негативные, реалии, отрицательное отношение к сотрудникам низшего звена и неудачникам, а также преступные явления в сфере бизнеса. В то же время у молодых бизнесменов уважительное отношение к опытным людям (академик -руководящее лицо или специалист с большим опытом).

1. Студенческий жаргон.

Лексика студентов, школьников тесно связана с процессом учебы. Сопоставляя речь молодежи различных неформальных групп, можно констатировать, что наиболее полно молодежный сленг представлен в речи студентов. В студенческом жаргоне имеется некоторое количество слов и фразеологизмов, которое используется для обозначения предметов и явлений, не имеющих эквивалентов в русском литературном языке. Многие исследователи считают, что студенческий жаргон выполняет опознавательную (маркирующую) функцию. Например, только студент-филолог может употреблять такие лексемы, как зарубежка — зарубежная литература, старослав - старославянский язык; только студент-медик использует лексемы: астроном — врач-проктолог, сахарница - больная сахарным диабетом, и только студенты технических вузов используют лексемы: вышка - высшая математика, начерталка — начертательная геометрия.

Лексика студенческого жаргона делится на ряд тематических групп, самыми многочисленными из которых являются две: 1. Общестуденческие жаргонизмы, обозначающие все то, что связано с учебным процессом: пара — лекционное или практическое занятие, окно — отсутствие занятия, кафа — кафедра, универ — университет, общага — студенческое общежитие и т. д. 2. Жаргонизмы, связанные со студенческим бытом в общежитии: коменда — комендант общежития, душняк - душевая комната, смольный — курительная комната и др.

Остальные лексико-тематические группы студенческих жаргонизмов варьируются в зависимости от принадлежности их носителей к тому или иному вузу. В основном, это жаргонные обозначения учебных дисциплин,

а также некоторые студенческие реалии, не имеющие эквивалентных обозначений в других вузах.

Жаргоны неформальных молодежных группировок (панков, фанатов, хиппи, скинхедов и проч.) отличаются своей специфичностью и нередко обозначают атрибуты определенной неформальной группировки. Например, дикобраз - вид прически у панков, фан, фэн - представитель фанатов, ксивник — маленький мешочек с документами, деньгами и наркотиками, который носят на шее (хиппи). Члены различных неформальных групп чаще, чем другие молодежные объединения, используют жаргонизмы английского происхождения.

В третьей главе «Специфика употребления молодежного жаргона в публицистике и устной речи» рассматриваются особенности употребления молодежного жаргона в средствах массовой информации и в устной речи с учетом функционального стиля.

3.2. Лингвистический анализ молодежного жаргона в публицистике.

На материале газет и журналов «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Известия», «Cool», «Cool girl», «OOPS!», «Cosmopolitan», «Молотою), «Мир ПК», «Навигатор игрового мира» методом сплошной выборки был собран анализируемый материал. Корпус текстов составил 450 единиц, из которых были выбраны примеры общим объемом 1000 единиц.

По нашим наблюдениям, широкое распространение в газетной публицистике получили слова и выражения многих субкультурных объединений (в скобках даны лишь отдельные примеры): 1. Студенческий жаргон {фишка, фенечка; забить стрелку, качок, прикол, классный и т.д.).

2. Жаргон музыкальной субкультуры (фанера, раскрутка, клипуха и др.).

3. Компьютерный жаргон (сидюшник, клава, моник, геймер, мыло, грузить, зависнуть, кликать и др.). 4. Жаргон наркоманов (ломка, колоться, ловить кайф, балдеть и др.)

Активное употребление подобных слов и выражений на рубеже столетий говорит о полифункциональном характере жаргонной лексики в современной газетной публицистике. Просторечные, жаргонные и разговорные слова можно встретить в текстах книжных жанров. Средства массовой информации, независимо от того, к какому типу они относятся, представляют собой тексты субъектно-ориентированные и субъектно-организованные. СМИ, ориентированные на молодежь, используют не только художественную образность жаргонной речи, но и заложенную в ней смысловую нагрузку, а также, что более важно, кодирующую функцию, обращенную к подсознанию. Наиболее действенными оказываются те источники, где существует возможность визуального контакта со словом, т. е. газеты и журналы.

В результате частого употребления большого количества жаргонизмов, часть из них переходит со временем в сферу общего

употребления. Жаргонизация СМИ влияет на формирование лексикона, языковой способности и картины мира отдельного человека и общества в целом: «Слова, которые мы используем бездумно как экспрессивные, выразительные средства, могут нести в себе «заряд» психологии и мировоззрения уголовного мира» [Скворцов, 1994: 112]. 3.3. Функционирование языка молодежной субкультуры в устной речи

Информационное поле современной молодёжи складывается не только из той информации, которая поступает молодёжи из СМИ. Источником информации молодёжи об окружающем мире может служить также референтная группа молодого человека (друзья, знакомые, родственники), книги, фильмы и т.д. Как правило, молодые люди быстро определяются со своими пристрастиями в этой сфере, выбирая то, что близко именно ему. Однако современная массовая культура диктует свои правила. И молодёжь смотрит в основном то, что выпускает отечественная и зарубежная киноиндустрия, а читает то, что продают с прилавков книжных магазинов. Таким образом, круг интересов молодых людей ограничивается тем, что предлагает массовая культура.

Полученные данные доказывают тот факт, что определяющую роль в формировании информационного пространства молодёжи играют средства массовой информации, выполняя тем самым свои главные функции: информационную (заключается в предоставлении коммуникаторам сведений по различным сферам деятельности), регулятивную (формирование общественного сознания, общественного мнения, создание социальных стереотипов, манипулирование, социальный контроль) и культурологическую (ретрансляция культурно-значимой информации, ознакомление с достижениями человечества, сохранение культурной традиции, межкультурные взаимодействия, консолидация общества).

Исследование было проведено с целью представления характеристики основных элементов информации о жаргонах современной молодёжи. В опросе участвовало 300 человек - студенты дневного отделения ТГПУ им. Л.Н.Толстого, факультета русской филологии и факультета иностранных языков. Возраст респондентов - 18-20 лет (юноши и девушки). Для опроса сознательно нами были выбраны студенты-филологи, т.к. именно эти студенты, которые изучают язык профессионально, знают языковые особенности и нормы, могли оперировать данными анкеты, дать осознанный ответ на поставленные вопросы. Участникам исследования была предложена анкета «Язык молодежной субкультуры», которая содержала 17 вопросов о субкультуре и жаргонах. Обработка анкет позволила сделать следующие наблюдения.

97% молодых людей ответили утвердительно на вопрос «Знаете ли вы, что такое субкультура?». Это понятие известно и знакомо молодым людям, являющимся членами той или иной субкультуры. Жаргон — это «слова, находящиеся за рамками литературного языка» (13% опрошенных), «слова, употребляемые определенной группой людей»

(37%), «тайный язык заключенных» (18%), «специальная лексика, характерная для определенной субкультуры» (19%), «это язык, понятный криминалистам» (13%). Понятие «молодежный сленг» участники исследования трактуют по-разному. Самый распространенный ответ -«язык молодежи» (так ответили 75% из числа опрошенных). Однако встречаются и такие ответы, как: «заимствованные слова» (7%), «ненормированная лексика» (5%), «экспрессивная лексика» (8%), «просто стиль речи, модные словечки» (5%). 38% молодых людей, принявших участие в опросе, склоняются к мнению, что средства массовой информации используют жаргонизмы на страницах своих изданий для того, чтобы «сделать язык более понятным читателю и тем самым приблизиться к нему». 28% предположили, что журналисты делают это для того, чтобы «придать своим статьям более яркую эмоциональную окраску». 19% опрошенных ответили, чтобы «была возможность воздействовать на читателя». 15% выразили мнение, что использование жаргонизмов необходимо «чтобы повысить рейтинг своего издания».

Наиболее часто используют жаргонизмы на своих страницах такие молодежные журналы, как «Cool», «Cool girl», «Молоток» - так считает 40% респондентов, на втором месте - газеты «Комсомольская правда», «Московский комсомолец» - 32%, 28% называют региональные издания газет и журналов.

На вопрос «Ощущаете ли вы дискомфорт, читая тексты, в которых присутствуют жаргонные слова и выражения?» респонденты давали такие ответы: да - 37% от числа опрошенных, нет - 20%. «Это говорит о бескультурье автора статьи»: всегда - 17%, иногда, в зависимости от содержания статьи - 12%. Жаргонизмы уместны только «в меру» - 10%, использование жаргонов даже забавно - 4%. По данным исследования, 38% из всего числа опрошенных респондентов испытывают затруднения в понимания смысла материала, читая статьи с использованием тех или иных жаргонизмов; в то время как 62% молодых людей всегда понимают, о чем идет речь, не требуя дополнительных объяснений.

Каждая глава диссертации заканчивается выводами.

В заключении изложены основные результаты проведенного исследования и представлены выводы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

I. Статья, опубликованная в ведущем рецензируемом научном журнале:

1. Кудинова, H.A. Функционирование молодежного сленга в субкультурных образованиях [Текст] / H.A. Кудинова // «Вестник ВятГГУ», раздел «Филологические науки». - Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008.-№4(2).- С.11-12 (0,4 п.л.).

II. Другие публикации:

2. Кудинова, H.A., Кудинова, И.А. Способы реализации англоязычной лексики в молодежном сленге [Текст] / H.A. Кудинова, И.А.Кудинова // «Проблемы молодежи глазами студентов»: Материалы VIII Международной студенческой науч.-практ. конф. - Тула: Изд-во ТГПУ им. JI.H. Толстого, 2005. - С. 229-233 (авторский вклад - 50%) (0,3 пл.).

3. Кудинова, H.A. Молодежь как социальная группа и среда речетворчетсва [Текст] / H.A. Кудинова // Материалы II Ежегодной научной конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых ТГПУ им. Л.Н. Толстого. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2006. - С. 214-218(0,3 п.л.).

4. Кудинова, H.A. Неформальные молодежные объединения и их функции [Текст] / H.A. Кудинова // «Мир в гуманитарной перспективе: Сб. науч. тр., посвященный 65-летию со дня рождения В.Т. Бондаренко». - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2006. - С.176-179 (0,4 п.л.).

5. Кудинова, H.A. Социальные и асоциальные источники пополнения молодежного жаргона [Текст] / H.A. Кудинова // «Исследовательский потенциал молодых ученых: Взгляд в будущее»: Сб. материалов III региональной научно-практической конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых. - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2007. - С. 120-123 (0,5 п.л.).

6. Кудинова, H.A. Замечания о компьютерном сленге [Текст] / H.A. Кудинова // «Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований»: Материалы II Всероссийской науч.-практ. конф. - Тула: Изд-во ТГТГУ им. Л.Н. Толстого, 2007. - С. 388-392 (0,4 п.л.).

7. Кудинова, H.A. Контркультура как сфера функционирования молодежного языка [Текст] / H.A. Кудинова // «Русское слово, высказывание, текст: рациональное, эмоциональное, экспрессивное: Межвузовский сб. научн. трудов, посвященный 75-летию проф. П.А. Леканта». - М.: МГОУ, 2007. - С.221-223 (0,3 п.л.).

8. Кудинова, H.A. Языковая характеристика подростковой субкультуры [Текст] / H.A. Кудинова // «Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований»: Сб. материалов III Международной научно-практической конференции РГНФ. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. - С. 73-77 (0,4 п.л.).

Кудинова Наталия Александровна

Функциональный аспект языка молодежной субкультуры начала XXI века

Автореферат

Отпечатано с готового оригинал-макета в ООО ПФ «Картуш» г. Орел, ул. Васильевская, 138. Тел. (4862) 74-11-48, тел./факс (4862) 74-11-52. www.kartush-orel.ru, e-mail: kartush@orel.ru Лицензия ПД № 8-0023 от 25.09.2000 г.

Формат 60x80 '/,,.. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 1,25. Тираж 110 экз. Заказ № 253 от 14.07.2010 г.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кудинова, Наталия Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. МОЛОДЕЖНЫЙ ЯЗЫК И ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКЕ.

1.1. Подходы к понятию «молодежный жаргон».

1.2. Источники возникновения и пополнения лексики молодежного жаргона.

1.3. Тематические группы молодежного жаргона (попытка классификации).

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. ЖАРГОН КАК АТРИБУТ МОЛОДЕЖНОЙ СУБКУЛЬТУРЫ.

2.1. Молодежная субкультура: ее типы, разновидности.

2.2. Семантико-тематический анализ жаргонной лексики молодежных субкультур.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА В ПУБЛИЦИСТИКЕ И УСТНОЙ РЕЧИ.

3.1. Язык современной публицистики: практическая характеристика.

3.2. Лингвистический анализ молодежного жаргона в публицистике.

3.2.1. Студенческий жаргон.

3.2.2. Жаргон музыкальной субкультуры.

3.2.3. Жаргон компьютерных пользователей.

3.2.4. Жаргон наркоманов.

3.3. Функционирование языка молодежной субкультуры в устной речи.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Кудинова, Наталия Александровна

Конец XX - начало XXI вв. — эпоха глобальных изменений в обществе и в русском литературном языке, во всех его подсистемах, время переосмысления ядерных лексических единиц, время появления новых синтаксических построений. Эти процессы вызваны действием различных экстралингвистических факторов, определивших характер языковой ситуации в России рубежа веков — сменой идеологических норм, трансформацией стереотипов поведения носителей русского языка, появлением новых общественных групп и объединений и т.д.

Сегодня в обществе нет еще достаточного количества носителей новых морально-этических ценностей, в общественном сознании практически отсутствуют четкая система взглядов, идей, ценностей, норм морали. В связи с этим перед лингвистами встает задача исследования проблем молодежи, т.к. именно молодежь является той социально-демографической группой общества, которая определяется уровнем социально-экономического и культурного развития, особенностями социализации в российском обществе. Молодежь в кризисных условиях больше всего подвержена крушению идеалов, апатии, что приводит к потере нравственного, духовного и «языкового» здоровья, «языковой культуры».

В обыденном сознании «культура» выступает как собирательный образ, объединяющий искусство, религию, науку и т.д. Каждая культура есть способ творческой самореализации человека. В рамках молодежной культуры существуют различные образования и явления, представляющие собой альтернативные или вариантные формы общественных или культурных процессов. Иногда они представляют собой своеобразный вызов обществу. Такими образованиями являются субкультура и контркультура. От доминирующей культуры они отличаются взглядами на жизнь, манерой поведения, а также языком.

Лексика как наиболее подвижный языковой уровень требует постоянной фиксации и анализа собираемого материала. Свобода печатного слова, снятие политической цензуры, стремление журналистов к выразительности речи способствовали проникновению сниженной лексики на страницы газет и журналов. Вышеизложенное определяет основные направления актуальности настоящего исследования: необходимость изучения проблемы употребления жаргонной лексики молодежью; фиксацию и анализ языковых единиц молодежного жаргона на материале современных средств массовой информации; возможность определения путей воздействия на языковое сознание молодых людей.

Большой интерес к проблемам публицистических жанров связан с тем, что через печать, охватывающую все сферы человеческой деятельности, формируется мировоззрение и поведение участников коммуникативного процесса. Наше обращение к исследованию этой функциональной разновидности современного русского литературного языка объясняется актуальностью проблемы речевого воздействия публицистического текста на адресата.

Объектом данного исследования выступает молодежный язык, отраженный в языке периодической печати средств массовой информации, в устной речи. Специфика рассматриваемого в диссертации объекта заключается в огромном разнообразии вариантов лексики молодежных субкультур.

Предметом рассмотрения в данной работе является лексика молодежного жаргона в системно-языковом и функционально-стилистическом ракурсе.

Изучению речи молодежи посвящено большое число работ. В связи с ее изменчивостью лингвисты усиливают и ускоряют фиксацию происходящих в ней изменений с целью полного системного описания языковых явлений в целом. Таким образом, теоретической базой данного исследования послужили работы в следующих областях:

1) взаимодействия и взаимовлияния жаргонов, просторечия и кодифицированного литературного языка (JI. И. Скворцов, JI. П. Крысин, Р. И. Розина, О. П. Ермакова и др.);

2) отдельных групп жаргонов:

- воровского арго (В. С. Елистратов, Д. С. Лихачев);

- различных профессиональных жаргонов (В. Д. Бондалетов, В. А. Хомяков, П. В. Лихолитов);

- молодежного жаргона (М. А. Грачев, Е. А. Земская, И. Р. Гальперин, В. Г. Костомаров, Л. И. Скворцов);

3) языка современных СМИ (Ю. Н. Караулов, И. В. Анненков, К. С. Горбачевич, В. Г. Костомаров, Г. Я. Солганик);

4) общих проблем теории языка (В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский,

A. Вежбицкая, Е. А. Земская, А.А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Д.А. Романов и др.);

5) социолингвистики и социологии (Л.П. Крысин, В.Ю. Михальченко, И. С. Кон, С. И. Левикова, С. Я. Матвеева, А. В. Громов, Т. Г. Исламшина,

B. Т. Лисовский и др.).

Принимая во внимание тот факт, что проблеме изучения молодежного сленга и ранее уделялось большое внимание, научная новизна данной диссертационной работы заключается в подходе к рассмотрению основных функциональных разновидностей молодежного жаргона с позиций субкультуры рубежа XX - XXI вв. Разработана типология молодежного жаргона и выделены семантико-тематические группы жаргонной лексики. Проведен многоаспектный лингвистический анализ жаргонизмов, что позволило установить особенности их использования, своеобразие и пути изменения в устной разговорной речи и газетно-публицистических жанрах. Проведена лексико-семантическая классификация жаргонных единиц, определена их специфика внутри определенной субкультуры, выявлены системно-структурные отношения жаргонизмов, занимающих функциональное место между различными субкультурными образованиями.

Цель диссертационной работы — выявление и описание функционального аспекта языка молодежных субкультур; выделение тематических групп жаргонной лексики, наиболее часто употребляемых в средствах массовой информации; выяснение причин использования жаргонной лексики в СМИ.

Поставленная цель обусловила постановку и решение следующих задач: выявить и описать специфические отличия молодежного сленга от жаргона, арго; изучить специфику молодежной субкультуры как среды бытования жаргона; разграничить основные типы жаргонной лексики, употребляемые молодежью; проанализировать особенности текстов публицистического и разговорного стилей речи в их связи и отношении с нормами русского языка; I определить роль СМИ в фиксации жаргонизмов и их I распространении; выявить закономерности распространения жаргонной лексики, ее места и роли в языковых источниках; обозначить условия, влияющие на тип функционирования j жаргонной лексики в устной речи на рубеже веков.

Для решения поставленных в диссертационном исследовании задач были использованы следующие методы: описательный метод, включающий приемы наблюдения над живой речью носителей языка на рубеже XX - XXI вв., интерпретации, сопоставления, тематического обобщения и классификации анализируемого материала; метод сплошной выборки языкового материала из публицистических текстов современных средств массовой информации (газет, журналов); метод контекстуального анализа, позволяющий произвести учет взаимодействия сленгизмов с другими единицами языковой системы; анализ статистических данных опроса респондентов.

Комплексность применения обозначенных методов призвана обеспечить многоаспектность лингвистического анализа процессов взаимодействия живой речи с книжными стилями языка, определяющим фактором которого является норма русского литературного языка.

Теоретическая значимость настоящей диссертации состоит в систематизированном рассмотрении вопросов теории и практики описания молодежного жаргона на фоне достижений современной лингвистики (и лексикографии в частности); в дальнейшем развитии методики изучения жаргонной лексики в различных аспектах; в разграничении сфер использования терминов «арго», «жаргон», «сленг»; в выявлении системной организации молодежного жаргона, источников его пополнения.

Культурологический подход, принятый нами, играет важную роль в процессе изучения современного русского языка. Выводы могут служить теоретической основой для дальнейшего осмысления природы жаргонизмов, для обоснования взаимодействия и взаимообусловленности функционирования жаргонизмов с литературным языком.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка в школе, вузе, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по русскому языку, в теоретических и практических курсах современного русского языка, истории русского литературного языка, стилистики. Работа может стать исходным основанием для выработки практических рекомендаций по повышению общей культуры и культуры речи в СМИ. Данное исследование может оказаться полезным также в области теории и практики журналистики. Изучение широкого и нерегулируемого проникновения жаргонных лексических элементов в современный газетно-публицистический стиль, рассмотрение их социальной дифференциации и функционально-стилистических изменений в этой сфере общения позволяет увидеть их неотделимую зависимость от конкретных социальных и политических процессов, происходящих в современном российском обществе. Материалы работы могут быть использованы на практических занятиях, спецкурсах и спецсеминарах по социологии, социолингвистике, психолингвистике, межкультурной коммуникации.

Материалом исследования послужили публикации в следующих газетах и журналах: «Комсомольская правда» (КП), «Аргументы и факты» (АиФ), «Московский комсомолец» (МК), «Cool», «Cool girl», «Cosmopolitan», «Молоток» (1998 - 2007 гг.). Анализу подвергся языковой материал, собранный на основе анкетирования (150 анкет). Материалом для исследования послужила также авторская картотека сленгизмов, собранная методом сплошной выборки из публицистических текстов конца XX - начала XXI вв., а также электронные словари молодежного сленга:

Словарь молодежного сленга // www.razvod.com;

Жаргон студента: бесконечная жизнь // http://journal.spbu.ru;

Русский сленг и жаргон // http://sandym.chat.ru/argo.htm и др.

Выбранный материал сверялся с данными наиболее авторитетных словарей жаргона (О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Р. И. Розина «Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона»; В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина «Большой словарь русского жаргона»; И. Юганов, Ф. Юганова «Словарь русского сленга»; Т. Г. Никитина «Молодежный сленг: Толковый словарь»). В картотеке представлено около 1000 сленгизмов.

Апробация работы. По результатам исследования были сделаны сообщения и доклады на проблемных семинарах и научно-методических объединениях аспирантов; научных конференциях профессорско-преподавательского состава ТТТТУ им. Л.Н.Толстого. Основные положения работы обсуждались на заседаниях кафедр русского языка и общего языкознания, переводоведения и межкультурной коммуникации ТГПУ им. Л. Н. Толстого. По материалам диссертации опубликовано восемь статей.

Положения, выносимые на защиту:

1) Исследование современного молодежного жаргона возможно только на основе социокультурного подхода (с учетом реалий молодежных субкультур).

2) Наиболее распространенными источниками пополнения словарного состава молодежного жаргона являются заимствования из других социальных жаргонов и арго, профессиональной лексики и иных подсистем языка, что обусловливается многоуровневостью самой молодежной субкультуры. При этом заимствования подвергаются переосмыслению и приобретают новые семантические черты.

3) Экстралингвистические факторы на рубеже XX—XXI вв. вызывают эволюционные процессы в газетно-публицистическом стиле, которые способствуют вовлечению в активное употребление жаргонных лексических элементов. Жаргон в современных газетно-публицистических жанрах полифункционален, чем и определяются закономерности его существования.

4) Варианты использования жаргонизмов в устной разговорной речи молодежи обусловливаются социальной принадлежностью молодых людей к определенной субкультуре или вербальной самоидентификацией с данной субкультурой.

5) В лексико-семантическом пространстве молодежного жаргона выделяется ядро и периферия. Ядро составляют так называемые общемолодежные жаргонизмы, а периферию — лексика более замкнутых (в социальном и/или «профессиональном» отношении) молодежных групп: рокеров, панков, готов, хакеров и др.

Структура данной работы определена темой исследования, его целями и логикой решения поставленных задач. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложений, списка используемых источников, списка используемой литературы, списка используемых словарей.

Во введении представлена общая характеристика работы, обосновывается актуальность выбранной проблемы исследования, определяются цель и задачи исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются основные положения, выносимые на защиту, а также представлены сведения об апробации положений и структуре работы.

В первой главе «Молодежный язык и его функционирование в речевой практике молодежи» излагаются базовые трактовки понятий сленг, арго и жаргон, рассматриваются основные взгляды на природу жаргона, молодежного сленга и подходы к изучению соотношения языковых единиц.

Во второй главе «Взаимодействие молодежного жаргона и молодежной субкультуры» рассматриваются особенности употребления молодежного сленга в различных молодежных субкультурах. В рамках данной главы определяются особенности функционирования языковых единиц, учитывая специфику молодежной субкультуры.

В третьей главе «Специфика употребления молодежного жаргона в публицистике и устной речи» рассматриваются особенности употребления молодежного жаргона в средствах массовой информации и в устной речи с учетом функционирования стиля.

В заключении излагаются основные результаты проведенного исследования и представлены основные выводы по результатам проведенного анализа.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функциональный аспект языка молодежной субкультуры начала XXI века"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

Структура молодежных СМИ покрывает практически все информационное пространство России. К началу XXI века количество разнообразных молодежных изданий превысило их число в советский период в несколько раз. Однако, на смену тоталитарной идеологизированности СМИ советского периода пришла не менее глобальная идеологизированность современных СМИ. I

Многие молодежные средства массовой информации не ориентированы на решение задач по эстетическому, культурному, духовному воспитанию молодежи.

На рубеже XX-XXI столетий общая особенность современного газетно-публицистического стиля заключается в стремлении найти своего конкретного адресата, повысить диалогичность газетных текстов, что и обусловило заметное сближение газетно-публицистического стиля с разговорной речью, интенсивное проникновение в язык газеты сниженных разговорных лексических элементов.

С целью выделения наиболее важного материала из общей массы, представителям СМИ приходится прибегать к различным приемам экспрессии. А это достигается зачастую путем нарушения стилистического единообразия текста или же использования разговорных слов, просторечий, жаргонизмов и сленговых понятий.

Актуализации подвергаются разговорные, просторечные и жаргонные слова. Разговорные слова представляют собой одно из самых обширных включений в газетную публицистику, наблюдается возрастание частотности использования грубовато-просторечных, жаргонных и даже инвестивных словесных знаков.

Состояние языка газеты исследуемого нами периода характеризуется известными стабилизационными процессами в освоении разговорных лексических элементов. Стилистическая нейтрализация сниженных разговорных лексических элементов представляет безусловную реальность языкового развития на рубеже XX-XXI вв.

Анализ молодежных СМИ позволяет утверждать, что сегодняшняя молодежная пресса формирует определенные стереотипы общения, отношение к старшему поколению, к социуму, к основополагающим вопросам свободы, вероисповедания, культуры и т.д.

Взаимодействие разговорной и газетной речи, активное функционирование разговорных лексических элементов в газетно-публицистическом стиле предопределяется и специфическими чертами данной сферы общения, и экстралингвистическими факторами.

Основной процесс эволюции газетно-публицистического стиля на грани столетий связан с совмещением функциональных стилей, перемещением лексических элементов из периферийных сфер языка в центр системы.

Современная молодежная культура и молодежный язык развивается под массированным воздействием СМИ. Они все более активно внедряются в сферы политики, правопорядка, торговли, экономики, воспитания, пропаганды семейных отношений, религии, моды и т.п.

В живой речи молодежи сленг выступает как средство общения людей одной возрастной категории. Благодаря знанию своего специального языка молодые люди чувствуют себя членами замкнутой общности. Кроме того, фразы, употребляемые молодежью, звучат более игриво, чем обыкновенные, придавая речи юмористический характер. Общаясь с помощью таких фраз, молодые люди чувствуют себя более комфортно оттого, что только они понимают о чем идет речь.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе была предпринята попытка реализовать лингвокультурный подход к исследованию молодежного сленга на материале газетных источников и живой речи молодежи. Молодежный сленг представляет собой группу слов и конструкций разговорной речи. Необходимость его изучения в лингвокультурном аспекте определяется активным функционированием единиц сленга на страницах СМИ. I

На рубеже XX-XXI вв. молодежный жаргон как феномен языка и культуры приобретает все большее влияние. Жаргонизмы молодежного социума не только прочно входят в разговорный язык, но и активно проникают в средства массовой информации. В связи с этим значительной и в определенном смысле самостоятельной проблемой становится проблема структурирования и классификации молодежного жаргона. Нами предложена его типология с учетом субкультурных образований в среде молодежи. Мы выделяем: студенческий жаргон; жаргон музыкальной субкультуры; жаргон компьютерных пользователей; жаргон наркоманов; уголовный жаргон.

В рабочем порядке в данном исследовании разграничивались термины арго, жаргон, сленг. Вслед за Т. Г. ЕЬжитиной, В. М. Мокиенко Л. Скворцовым, А. И. Мазуровой и другими исследователями, мы считаем, сленг составной частью жаргона, а арго самостоятельной группой лексики. Нами выявлено, что один из компонентов языкового пространства — молодежный сленг — как феномен культуры является средством общения молодежи, помогает осмыслить свой внутренний мир, найти личностный смысл и выразить свое отношение к той лингвокультурной ситуации, в которой она живет.

Наиболее влиятельны в газетном языке молодежные жаргоны; обрели частотность лексические единицы из арго и жаргона наркоманов; из спортивного, музыкального, компьютерного жаргонов, жаргона чиновников и коммерсантов. Вхождение жаргонно-арготической лексики в разговорнолитературные пределы сопровождается расширением сферы их употребления, утратой секретного характера арготических и жаргонных слов, модификацией их значения в направлении некоторого смягчения семантики.

Материал исследования показывает, что основными путями формирования сленга в лингвокультурных условиях субкультур являются: появление новых значений слов (метафоризация); заимствования из языков других стран; заимствования из других жаргонов (арго, профессиональные жаргоны); словообразование на основе уже имеющихся словообразовательных моделей (аффиксация, синонимия, усечение корней, аббревиация).

Как показал материал исследования, наиболее системное, последовательное выражение через контекстное употребление имеет процесс заимствования. Это подтверждает большое количество иноязычных заимствованных сленгизмов в речи молодых людей. Мы пришли к выводу, что в молодежном жаргоне присутствуют заимствования из уголовного жаргона, которые десемантизируются, приспосабливаясь к реалиям молодежного мира.

В формировании молодежного сленга существует множество путей, но цель образования таких слов одна — коммуникативно-прагматическая. Практически все заимствованные слова, попадая в молодежный сленг, теряют свой первоначальный смысл, переосмысливаясь к реалиям молодежной жизни.

Одни и те же жаргонизмы у представителей разных молодежных субкультур имеют различные значения. Это зависит от традиций субкультурных образований, от их образа жизни, от возможностей проведения своего досуга и т.п.

Молодежный жаргон представляет собой знаковое явление молодежной субкультуры. Наряду со стилем поведения и одежды, стиль общения молодых людей характеризует не столько их причастность к определенным неформальным группам, сколько тип мышления, который с течением времени преобразуется во взрослый.

В отличие от профессионального жаргона молодежный обусловлен эмоционально-психологическим запросом, поскольку выражает эмоциональную избыточность, особое представление о жизненных ценностях, стиль и манеры поведения, свойственные молодым людям.

Молодежная субкультура — это отражение социализации индивида. Словесная игра и речевые стилизации позволяют безболезненно проходить ступени социализации методом речевого поиска. Данная ступень — переходная стадия становления личности, утрачивающая свое значение по мере адаптации к миру взрослых, поэтому она не несет в себе губительных последствий, если не переходит в разряд патологий. Молодежная субкультура не являлась бы отдельным пластом культурного пространства, не имея речевого проявления — молодежного жаргона, так как именно наличие особых языков и способов общения позволяет говорить о выделении отдельных объединений людей в культуру.

Словари молодежной лексики дают богатый фактический материал для дальнейшего научного осмысления, ведь молодежный жаргон — это не только специфическая лексика и фразеология, это еще отражение социальных отношений, быта молодежной субкультуры. Изучение этих словарей показывает, что молодежный жаргон отражен в них не достаточно полно и последовательно. Предлагаемый нами подход от субкультур позволяет расширить молодежный пласт жарг. Словарей и точно выверить (выявить) среди жарг. Лексем именно молодежные, что зачастую является неразрешимой задачей для составителей словарей общего жаргона.

В становлении молодежного жаргона выделяется несколько этапов — школьный жаргон - студенческий жаргон — единый молодежный жаргон с субкультурной спецификацией.

Тематический состав лексики молодежного жаргона свидетельствует о его антропоцентрической ориентации. Тематические области, имеющие отношение к человеку и его чувственно-эмоциональному и рациональному восприятию окружающей действительности, его деятельности и взаимодействию с другими людьми, представлены наибольшим количеством единиц и отличаются развитой синонимией.

В дальнейшем судьба молодежных жаргонизмов различна: часть из них бесследно исчезает, другие переходят в состав разговорного нормативного языка, т.е. становятся частью общеупотребительной лексики, третьи долгое время употребляются в молодежном жаргоне в том же или совершенно ином значении.

Особенность современного газетно-публицистического стиля заключается в стремлении найти своего конкретного адресата, повысить диалогичность газетных текстов и диалогическое взаимодействие автора и читателя. Стремление придать общению высокую диалогичность, использовать эмоционально-экспрессивные языковые средства обусловили эволюционный процесс в лексическом аспекте газетно-публицистического стиля на рубеже веков - интенсивное проникновение в язык газеты жаргонных лексических элементов.

Так же, как и в живой разговорной речи, молодежный жаргон газетных СМИ аккумулирует лексику уголовного жаргона, жаргона наркоманов, жаргона коммерсантов и компьютерного жаргона. Активное употребление подобных жаргонных слов и выражений еще раз подтверждает роль экстралингвистических факторов в изменении и развитии лексики языка газеты. S

 

Список научной литературыКудинова, Наталия Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аксенов, В.В. Круглые сутки нон-стоп / В. В. Аксенов М., 1991. - 256 с.

2. Александров, Р. Ю. Социально-философские аспекты развития молодежной субкультуры / Р. Ю. Александров // Гуманитарные и социально-экономические науки. 2008. - № 5. - С. 77-81.

3. Алисов, Е. А. Формирование сенсорно экологической культуры подростков и современное молодежное искусство / Е. А. Алисов // Искусство и образование. - 2005. - № 4 (36). - С. 69-75.

4. Амосова, С. "Свои" и "чужие" в представлении подростков провинциального города / С. Амосова // Отечественные записки. 2006. - № З.-С. 283-288.

5. Анненкова, КВ. Язык современных СМИ в контексте русской культуры / И. В. Анненкова // Русская речь. 2006. - №1. - С. 69-79.

6. Антрушина, Л.И. Стилистика современного английского языка. — Спб, 2002.-С. 55-65.

7. Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. — М.: Просвещение, 1996. 304 с.

8. Апресян, Ю. Д. Типы коммуникативной информации для толкового словаря // Язык: система и функционирование: сборник научных трудов. -М.: Наука, 1988. С. 10-22.

9. Арнольд, КВ. Стилистика. М., Наука, 2002. - С. 162-163.

10. Афанасьева, Р. М. Социокультурные аспекты противодействия экстремизму в молодежной среде / Р. М. Афанасьева // Власть. 2007. - № 5.-С. 51-55.

11. Батурина, Л. А. Семантико-стилистический анализ ономастических единиц в газетно-публицистическом тексте: афтореф. дисс. к.ф.н.: 10.02.01. / Л. А. Батурина. М., 2004. - 24 с.

12. Башкатов, И. П. Характеристики молодежно-подросткового граффити / И. П. Башкатов, Т. С. Стрелкова // Социологические исследования. 2006. -№ 11 (271).-С. 141-145.

13. Беглова, Е. И. Жаргон в системе репрезентативных факторов развития русского языка XX века / Е.И. Беглова // Язык. Система. Личность. — Екатеринбург, 1998. С. 22.

14. П.Бобахо, В.А. Современные тенденции молодежной культуры: конфликт или преемственность поколений? / В. А. Бобахо, С. И. Левикова // Общественные науки и современность. 1996. -№3. - С. 56-65.

15. Бобахо, В. А. Социально-политические аспекты молодежной субкультуры // Вестник МГУ. Сер. 12. Политические науки. 1996. -№2. - С. 35-45.

16. Бондалетов, В. Д. Социальная лингвистика: Учеб.пособие для пед.ин-тов по спец. 2101 «Русс.яз. и лит.». -М.: Просвещение, 1987. 159, 1. с.

17. Бондалетов, В. Д. Типология и генезис русских арго: Учебное пособие к спецкурсу / Рязан.пед.ин-т. Рязань, 1987. 84 с.

18. Бондалетов, В Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев // Условные языки как особый тип социальных диалектов. Рязань, 1974. - 28 с.

19. Борисова, Е. Б. Музыкальная субкультура современной молодежи / Е. Б. Борисова // Музыкальная психология и психотерапия. 2009. - №2 (11). -С. 103-112.

20. Борисова, Е.Г. О некоторых закономерностях современного молодежного социолекта / Е. Г. Борисова // Русский язык в школе. — 1981. — №3. — С. 83-87.

21. Борисова, Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи / Е. Г. Борисова // Русская речь. 1980. - №5. - С. 51-54.

22. Борисова, Е.Г. Современный молодежный жаргон / Е. Г. Борисова // Русская речь. 1980. - №5. - С. 54.

23. Борисовш}кий, А.Н. Хиппи. История движения / А. Н. Борисовицкий — М., 1995.-154 с.

24. Бурт, В. Бритоголовые в сумерках: чем чреваты молодежные забавы под сенью свастики / В. Бурт // Литературная газета. 2004: — 28 июля-3 авг. (№ 30).-С. 5.

25. Волгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке / Н. С. Валгина. М., 2001. - С. 118.

26. Волгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка. — М.: Агар, 2000. -416с.

27. Васильева, А.А. Российская рок-музыка 1970-х гг. как социокультурное явление: опыт культурологического анализа: дисс. . канд. культурологи / А. А. Васильева. Челябинск, 1999. - 24 с.

28. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая / Пер. с англ. А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. — М.: "Языки русской культуры", 1999. -780 с. С. 291—325.

29. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. Пер.с англ. / А. Вежбицкая — М., 1996.-С. 185—206.

30. Вершинин, М. В. Современные молодежные субкультуры: скинхеды / М. В. Вершинин // Соционика, психология и межличностные отношения: человек, коллектив, общество. — 2005. № 2. - С. 39-45.

31. Войлова, К.А. Судьба просторечия в русском языке: афтореф. дисс. к.ф.н.: 10.02.01. /К. А. Войлова.-М., 2000.-40 с.

32. Волков, Ю.Г. Диссертация. Подготовка, защита, оформление. Практическое пособие / Ю. Г. Волков, Н. И. Загузов. — М.: Гардарики, 2004. — 185 с.

33. Волкотруб, Г. К. Речевые средства и приемы экспрессии в публицистике (по материал, фельет. М. Кольцова): афтореф. дисс. к.ф.н.: 10.02.01. / Г. К. Волкотруб. Липецк, 1999. — 30 с.

34. Воронин, Г.Л. Конфликты в школе / Г. Л. Воронин // «Социс» 1994. -№3. - С.21.

35. Гальперин, И.Р. О термине «сленг» / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1956. - №6. - С. 107-114.

36. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 137 с.

37. Глядя на запад: Культурная глобализация и российские молодежные культуры // Другое поле. Социологические практики / Под ред. Омельченко Е., Перфильева С. Ульяновск: Изд-во "Средневолжский научный центр", 2000.-С. 17-29.

38. Горбаневский, М.В. Не говори шершавым языком / М. В. Горбаневский, Ю. Н. Караулов, М. В. Шаклеин. М., 1999. - 215 с.

39. Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка / К. С. Горбачевич. М., 1981. - С. 10.

40. Грачев, М.А. Арготизмы в молодежном жаргоне / М. А. Грачев // Русский язык в школе. 1996. -№1. - С. 78-85.

41. Грачев, М.А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык / М. А. Грачев // Русский язык в школе. № 5. - 1996. - С. 34.

42. Григорьева, Е. С. Толерантность и молодежные субкультуры / Е. С. Григорьева // Вестник Воронежского института МВД России. — 2003. — №1. С. 19-22.

43. Громов, А.В. Неформалы: Кто есть кто? Учеб. пособие / А. В. Громов,

44. О. С. Кузин. М., 1990. - 271 с.

45. Громов, Д. В. Изучение молодежных субкультур России: современное состояние и проблемы / Д. В. Громов // Этнографическое обозрение. — 2008. — №1. С. 3-7.

46. Гудков, Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д. Б. Гудков. М., 2003. - С. 288.

47. Гуманистов, Э. Скинхеды в России: война против всех / Э. Гуманистов // Лицейское и гимназическое образование. 2002. - № 7. - С. 57-65.

48. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.

49. Давыдов, Ю.Н. Социология контркультуры: инфантилизм как тип мировосприятия и социальная болезнь / Ю. Н. Давыдов, И. Б. Роднянская. -М., 1980.-264 с.

50. Дейк, Т.А. ванн. Язык. Познание. Коммуникация. М.: прогресс, 1989. — 310 с.

51. Дубровина, К.Н. Студенческий жаргон / К.Н.Дубровина // Филологические науки. 1980. - №1. - С. 78-81.

52. Дьячкова, Ж. В. Молодежные субкультуры / Ж. В. Дьячкова // Научный вестник Байкальского государственного университета экономики и права. — 2003.-№1.-С. 114-118.

53. Единицы языка в функциональном аспекте: Межвузовский сборник научных трудов. / Отв. ред. доц. М. Ф. Чикурова. Т.: ТГПУ, 1991. - 150 с.

54. Елистратов, B.C. Наблюдения над современным городским арго / В. С. Елистратов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - М., 1993. -№1. - С. 80-87.

55. Елистратов, B.C. Русское арго в языке, обществе и культуре / В. С. Елистратов // Русский язык за рубежом. 1995. — №1. - С. 16.

56. Зайковская, Т.В. Можно мозжечокнуться? — Само собой! / Т. В. Зайковская // Русская речь. 1993. - №6. - С. 40-43.

57. Зайковская, Т.В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона: дисс. . канд. филол. наук / Т.В. Зайковская. М., 1994.-24 с.

58. Запесоцкий, А.С. Эта непонятная молодежь.: проблемы неформальных молодежных объединений: учебное пособие / А. С. Запесоцкий, А. П. Файн. -М.: Профиздат, 1990.-224 с.

59. Заярная, О.Г. Металлисты / О. Г. Заярная // По неписанным законам улицы.-М., 1991.-588 с.

60. Здравомыслова, Е.А. Основные парадигмы западной социологии общественных движений / Е. А. Здравомыслова. СПб, 1993. - 172 с.

61. Зимняя, И.А. Способ формирования и формулирования мысли как реальность языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Изд-во Мос.гос.ун-та, 1993. - С. 51-58.

62. Исламшина, Т.Г. Молодежные субкультуры / Т. Г. Исламшина. — Казань: КГТУ, 1997.-116с.

63. Какорина, Е.В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). -М., 1996.-С. 21-25.

64. Капанадзе, JI.A. Жаргон и "модные слова" / JI. А. Капанадзе // Наша речь. -М., 1965.-С. 45-52.

65. Карасик, В.И. Курс лекций по лингвистике текста. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 166-205.

66. Карасик, В.И. Речевое поведение и типы языковых личностей / В. И. Карасик // Массовая культура на рубеже XX- XXI веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. Ю. А. Сорокина, М. Р. Желтухиной. Ин-т языкоз-я РАН. М., 2003. - С. 27.

67. Караулов, Ю.Н. О состоянии современного русского языка / Ю. Н. Караулов // Русская речь. 2001. - № 3. - С. 28.

68. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. — М, 1987.-261 с.

69. Караулов, Ю.Н. Язык СМИ как модель общенационального языка / Ю. Н, Караулов // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов. — М., 2001. — С. 16.

70. Кастальский, С. Рок-энциклопедия. М.: Ровесник, 1997. - 910 с.

71. Киселев, С. В. Знаково-психологические мотивы граффити в молодежной субкультуре / С. В. Киселев // Социс. 2005. - № 9 (257). - С. 113-115.

72. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и институтов. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 320 с.

73. Кон, КС. Психология ранней юности: Книга для учителя. — М.: Просвещение, 1989.-С. 162.

74. Кон, И.С. Социология молодежи / И. С. Кон // Краткий словарь по социологии / Гл. ред. И. С. Кон. — М.: Краткий словарь по социологии, 1988. -383 с. С.164.

75. Копорский, СЛ. Воровской жаргон в среде школьников: По материалам обследования ярославских школ // Вестник просвещения. — 1927. — №1. — С. 7-12.

76. Копыленко, М.М. О семантической природе молодежного жаргона / М. М. Копыленко // Социально-лингвистические исследования. — М., 1976. -С.79-86.

77. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной публицистики / В. Г. Костомаров. — М.: Изд-воМГУ, 1971.-С. 57.

78. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевойпрактикой масс-медиа. Издание третье, испр. и доп. / В. Г. Костомаров. -СПб.: «Златоуст», 1999.-320 с.

79. Костюшева, В. Молодежные движения субкультуры Санкт-Петербурга /

80. B. Костюшева. СПб.: Норма, 1999. - 304 с.

81. Косцинский, К. Существует ли проблема жаргона? // Вопросы литературы. 1968. -№ 5. - С. 181 - 191.

82. Краковский, А. П. О подростках: учебное пособие / А. П. Краковский. -М., 1970.-272 с.

83. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

84. Крысий, Л. П. О лексике русского языка наших дней / J1. П. Крысин // Русский язык в школе и дома. — 2002. №1. - С. 3.

85. Крысин, Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) / JI. П. Крысин // Язык и личность / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. -М., 1989. С. 78-86.

86. Крысин, Л.П. Облик слова: Сборник статей / Сост. JI. П. Крысин. М.: Ин-т русского языка, 1997. - 384 с.

87. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989. - С. 55-58.

88. Кузин, Ф.А. Диссертация. Методика написания. Правила оформления. Порядок защиты / Ф. А. Кузин. М.: Ось-89, 2001. - 320 с.

89. Куликов, В.И. — Основы криминалистической теории организованной преступной деятельности. -Ульяновск: Филиал МГУ, 1994. 256 с. - С.65.

90. Куликова, М. Готы кошек не едят / М. Куликова // Огонек. — 2005. — №3. —1. C. 50-51.

91. Лапова, Е.В. О молодежном жаргоне / Е. В. Лапова // Русский язык. -Минск, 1990. Вып. 10. - С.54-59.

92. Левикова, С.И. Молодежная культура. / С. И. Левикова. — М.: Вузовская книга, 2002. — 360 с.

93. Леонтьев, А.А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 248 с.

94. Липатов, А.Т. Русский сленг и его соотнесенность с жаргоном и арго /

95. A. Т. Липатов // Семантика и уровни ее реализации. Краснодар, 1994. - С. 38-43.99 .Лисовский, В.Т. Социология молодежи: учебное пособие /

96. B. Т. Лисовский. СПб.: Питер, 1996. - 141 с.

97. Лихачев, Д. С. Черты первобытного примитивизма воровской речи / Д. С. Лихачев // Язык и мышление. М.; Л., 1935. Т. III. (Перепеч. в: Балдаев и др. 1992.).-С. 75.

98. Лихолитов, П.В. Компьютерный жаргон / П. В. Лихолитов //Русская речь. М.,1997. -№3. - С. 43-49.

99. Лоишанова, Л. Жаргонизированная лексика в бытовой речи молодежи 50-60-х годов: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Лошманова. Л., 1975. -24 с.

100. Луков, В. А. Особенности молодежных субкультур в России / В. А. Луков // Социологические исследования. — 2002. — № 9. С. 79-88.

101. Лурье, М. Л. Что и зачем наши дети пишут на стенах / М. Л. Лурье // Классный руководитель. — 2004. — №3. — С. 77-82.

102. Ляпина, И.И. О функционировании слов-предложений в диалогическом дискурсе // Функционально-семантические аспекты языковых единиц разных уровней: Межвузовский сборник научных трудов. — Брянск: БГПИ, 1992.-С. 94-104.

103. Макеева, А. Субкультура наркоманов как информационная угроза / Александра Макеева // Народное образование. 2007. — № 9. - С. 241-246.

104. Макловски, Т. Жаргон-энциклопедия музыкальной тусовки / Т. Макловски, М. Кляйн, А. Щуплова. М.: Изд-й центр, 1997. - 542 с.

105. Марочкин, А.И. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона: На материале речи молодежи г. Воронежа: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. И. Марочкин. Воронеж, 1998. - 24 с.

106. Матвеев, Г. История Брейк-данса / Г. Матвеев. М.: «Хип-хоп инфо», 1998.-№5.-71.

107. Матвеева, С.Я. Субкультуры в динамике культуры / С. Я. Матвеева // Субкультурные объединения молодежи: критический анализ / Под.ред. И. Кучсаевой. М.: Институт философии АН СССР. - М., 1987. - С. 16.

108. Меньшиков, А. История развития Хип-хопа / А.Меньшиков. — М.: «Хип-хоп инфо», 1999. №6. - С.35.

109. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типологии языков: Учебное пособие / Н. Б. Мечковская. М.: Флинта, 2003. -312с.

110. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика: Пособ. для студ. гуманит. вузов и учащ. лицеев / Н. Б. Мечковская. 2-е изд. - М.: Аспект Пресс, 2000.- 207 с.

111. Моль, А. Социодинамика культуры. М., 1973. — 408 с.

112. Никитина, Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга: По материалам 70-90-х годов / Т. Г. Никитина. М.: Из глубин, 1996. - 592 с.

113. Ольшанский, Д.В. Неформалы: групповой портрет в интерьере / Д. В. Ольшанский // Педагогика. М, 1990. - 188,1. с.

114. Омелъченко, Е. Молодежные культуры и субкультуры / Е. Омельченко.- М.: Институт социологии РАН: Изд-во Ин-та социологии РАН, 2000. -264 с.

115. Омелъченко, Е. Л. Смерть молодежной культуры и рождение стиля "молодежный" / Е. Омельченко // Отечественные записки. 2006. - № 3. -С. 167-179.

116. Орлова, Э.А. Молодежные субкультурные объединения как фактор динамики культуры / Э. А. Орлова // Субкультурные объединения молодежи. -М., 1987.-415 с.

117. Первухина, Е. Молодежный жаргон 90-х годов / Е. Первухина // Живое слово Русского Севера. Архангельск, 1998. - С. 88-93.

118. Петрова, А.Г. Норма русского литературного языка и живая речь носителей русского языка на рубеже веков (XX-XXI вв.): автореф. дисс.канд. филол. наук: 10.02.01 / А.Г.Петрова. М.: Изд-во МГАВТ,2004. 20 с.

119. Подюкое, НИ Жаргонизированная лексика и фразеология в обиходно-разговорной речи молодежи / И. П. Подюков, Н. Ю. Маненкова // Лингвистическое краеведение. Пермь, 1991. - С. 78-85.

120. Полякова, Ю.Г. Структура и особенности функционирования вставок в языке газеты: афтореф. дисс. к.ф.н.: 10.02.01. / Ю.Г.Полякова. -Волгоград, 2001. 19 с.

121. Радзыховский, Л. А. Сленг как 'инструмент отстранения / Л. А. Радзиховский, А. И. Мазурова. // Язык и когнитивная деятельность. — М., 1989.-С. 126-137.

122. Раковская, О. А. Социальные ориентиры молодежи: тенденции, проблемы, перспективы / О. А. Раковская. — М.: Наука, 1993. — 192с.

123. Рожанский, Ф.И. Сленг хиппи: Материалы к словарю / Ф. И. Рожанский. СПб., Париж, 1992. - 64 с.

124. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская; АН СССР, Ин-т русс. яз. -М.: Наука, 1973.- 185 с.

125. Русский язык конца 20 столетия (1985-1995) / Отв. ред. д.ф.н. Н. А. Николина. 2-е изд. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 480 с.

126. Садовничий, В.А. Русский язык как элемент культуры требует к себе особого отношения / В. А. Садовничий // Журналистика и культура русской речи. 2002. - №2. - С. 9.

127. Саляев, В.А. Лексика арготического и жаргонного происхождения в толковых словарях современного русского языка: дисс. . канд. филол. наук / В. А. Саляев. М, 1998. - С. 7.

128. Саркитов, Н.Д. Социальные функции рок-музыки и ее место в молодежной субкультуре / Н. Д. Саркитов. М., 1987. - 37 с.

129. Семина, А. Е. Молодежная субкультура в эстетическом воспитании подростков / А. Е. Семина // Искусство и образование. 2008. - №3. — С. 110116.

130. Сергеева, С. А. Тусовка на любой вкус / С. Сергеева // Студенческий меридиан. 2003. - №9. - С. 62.

131. Сикевич, З.В. Молодежная культура: «за» и «против». Заметки социолога / 3. В. Сикевич. Л., 1990. - 198 с.

132. Скворцов, Л. И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов (На материале русской лексики послеоктябрьского периода): автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1966. - С. 12.

133. Скворцов, Л.И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика) / Л. И. Скворцов // Вопросы культуры речи. М., 1964. - Вып.5. -с. 45 - 70.

134. Скворцов, Л.И. Просторечные и жаргонные элементы в парламентских выступлениях / Л. И. Скворцов // Культура парламентской речи. М., 1994. -С. 112.

135. Скворцов, Л.И. Арго / Л. И. Скворцов // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., испр.и доп. - М.: Дрофа, 1998. - С. 129.

136. Сковородников, А.П. Журналистика и культура русской речи / А. П. Сковородников. 2002. - № 4. - С. 10.

137. Солганик, Г.Я. О новых аспектах изучения языка СМИ / Г. Я. Солганик // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. — 2000. - №3. - С. 45-49.

138. Солганик, Г Я. Язык СМИ: от первой российской газеты до электронных медиа / Г. Я. Солганик // Журналистика и культура русской речи. 2002. - №4. - С. 11.

139. Социология молодежи: Учебник / Под ред. В. Н. Кузнецова. — М.: Гардарики, 2005. 335 с.

140. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования. М.: Шк. «Языки русс.культуры», 1997. — 824 с.

141. Сундиев, И.Ю. Анатомия неформальных объединений (типология ихарактеристика) / И. Ю. Сундиев // По неписанным законам улицы. М., 1991.-С. 78-99.

142. Сычев, А. С. Жаргонно-просторечные элементы в газетно-публицистической речи / А. С. Сычев // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения. Омск, 1997. — Вып. 2. — С. 19.

143. Тарасов, А. Меняющиеся скинхеды: опыт наблюдения за субкультурой / А. Тарасов // Дружба народов. 2006. - №11. - С. 149-159.

144. Толстых, А.В. Подросток в неформальной группе. М.: Знание, 1991. — С. 28-33.

145. Трубенко, Н. Лексика сленга хип-системы / Н. Трубенко // Культура и общество: от прошлого к будущему. — М., 1993. — С. 80 — 82.

146. Тугушева, А. Р. Социально-культурологические особенности субкультуры "металлистов"/ А. Р. Тугушева // Журнал прикладной психологии. 2005. - №2/3. - С. 81-82.

147. Уздинская, Е.В. Семантическое своеобразие современного молодежного жаргона / Е. В. Уздинская // Активные процессы в языке и речи. Саратов, 1991. - С. 32-36.

148. Фенъвегии, И. Современные словари русского сленга / И. Феньвеши // Stadia Slavica savariensia. 1996. - №1-2. - С. 189-205.

149. Хабермас, Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. — СПб.: Наука. 2000. 377 с.

150. Химик, В. Русская разговорная речь: осмеяние объекта // Грани слова: Сборник научных статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2005. - С. 59, 61.

151. Хомяков, В.А. Введение в изучение сленга — основного компонента английского просторечия / В. А. Хомяков. — Вологда, 1971. — 104 с.

152. Хомяков, В.А. Некоторые типологические особенности нестандартной лексики английского, французского и русского языков // Вопросы языкознания, 1992. №3. - С. 94-105.

153. Цао Юэхуа. О проблеме взаимодействия разговорной речи и газетнопублицистического стиля / Цао Юэхуа // Вопросы филологических наук. — 2004. -№3.- С. 74-76.

154. Цао Юэхуа. О разговорно окрашенных существительных с суффиксом -к(а) в современной газетной публицистике / Цао Юэхуа // Актуальные проблемы социогуманитарного знания. Сб. — Выпуск XXII. — М., 2003. — С. 260-265.

155. Цао Юэхуа. Разговорная речь в газетной публицистике / Цао Юэхуа // Русская речь. 2003. - №5. - С. 71-76.

156. Цао Юэхуа. Функционирование разговорных лексических элементов в современной газетной публицистике / Цао Юэхуа // Актуальные проблемы современной науки. 2003. - №6. - С. 55-60.

157. Цао Юэхуа Эволюция газетно-публицистического стиля на рубеже XX-XXI вв. (лексический аспект): автореф. дисс.к.ф.н.: 10.02.01. / Цао Юэхуа. -М., 2004.-25х.

158. Цвылёв, Р.И. Социальные трансформации в России. 1992-2004 гг. / Р. И. Цвылев, Б. Г. Столповский. М.: КомКнига, 2005. — 176 с.

159. Чупров, В.И. Молодежь в обществе риска / В. И. Чупров. — М.: Наука, 2001.-230 с.

160. Шапошников, В.Н. Новое в русском языке. Морфология. Словообразование. — Шуя, 1996. 84 с.

161. Шапошников, В.Н. Русская речь 1990-х гг. Современная Россия в языковом отображении. М.: МАЛП, 1998. - С. 225-235.

162. Шейгал, Е.Н. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен / Е. Н. Шейгал // Языковая личность: культ, концепты. — Волгоград и др., 1996. -204-211.

163. Штепа, В. В. Динамика субкультуры граффити в современной России / В. В. Штепа // Аспирант и соискатель. 2008. - № 3. - С. 105-107.

164. Щеглова, С. Н. "Своя" комната как артефакт молодежной субкультуры // Социологические исследования. — 2003. — №3. — С. 119-122.

165. Щепанская, Т.Е. Символика молодежной субкультуры /

166. Т. Б. Щепанская. СПб.: Наука, 1993. - 340,3. с.

167. Щерба, JI.B. Культура языка / JI. В. Щерба // Вестник Московского унта. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2000. - №2. -С. 114.

168. Щуплов, А. Жаргон-энциклопедия современной тусовки / А.Щуплов, Т. Макловски, М. Кляйн. М.: Голос: Колокол-Пресс, 1998. - 542 с.

169. Энциклопедия: Культурология XX век / Энциклопедия, т.т. 1-2. — СПб., 1998.-703 с.

170. Якубинский, Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. -М.: Наука, 1986.-205 с.

171. Muggleton D. Inside Subculture: The Postmodern Meaning of Style. -Oxford: Berg, 2000.

172. Thornton S. .Club Cultures: Music, Media and Subcultural Capital. -Cambridge: Polity Press, 1995.

173. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

174. Арутюнова, Н.Д. Референция // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - С. 411—412.

175. Балдаев, Д.С. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона / Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. Одинцово, 1992. - 525 с.

176. БТС: Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб., 2004.-1536 с.

177. Васильева, Н. В., Краткий словарь лингвистических терминов / Н. В. Васильева, В. А. Виноградов, А. М. Шахнарович. -М., 1995. 175 с.

178. Грачев, М.А. Историко-этимологический словарь воровского жаргона / М. А. Грачев, В. М. Мокиенко. СПб.: Фолио-Пресс, 2000. - 256 с.

179. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1998. — 555 с. (компакт-диск: репринт).

180. Елистратов, B.C. Арго и культура // В. Елистратов — Словарь московского арго: Материалы, 1984-1990гг. М., 1994. - с.16.

181. Елистратов, B.C. Толковый словарь русского сленга. М., 2005. — 672 с.

182. Ермакова, О.П. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. Ок. 450 слов / О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Р. И. Розина. Под общ. руков. Р. И. Розиной. М.: Азбуковник, 1999. -277 с.

183. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М.: МГУ, 1995. - С. 129.

184. Кон, КС. Молодежь / И. С. Кон // Большая Советская Энциклопедия: в2 т./Гл. ред. И. С. Кон. — М.: БСЭ, 1993. Т. 1.-С.231.

185. Крысин, JI.II. Толковый словарь иноязычных слов: Около 25000 слов и словосочетаний / JL П. Крысин. — 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 2001.-856 с.

186. Митрофанов, Е.В. Молодежный сленг. Опыт словаря / Е. В. Митрофанов, Т. Г. Никитина. -М., 1994. С. 127, 150.

187. Мокиенко, В.М. Большой словарь русского жаргона: 25000 слов, 7000 устойчивых сочетаний / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина; СПб. Гос. ун-т; межкафедральный словарный кааб им. проф. Б. А. Ларина. СПб.: Норинт, 2000.-717 с.

188. Никитина, Т.Г. Молодежный сленг: Толковый словарь: Более 12000 слов: Свыше 3000 фразеологизмов / Т. Г. Никитина. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. -912 с.

189. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М., 1990, 2004. - 944 с.

190. Русский язык. Энциклопедия / под. ред. Ю. Н. Караулова. М.: научное издательство «Большая Российская энциклопедия». 2003. — 704 с.

191. Словарь лингвистических терминов / Под ред. О. С. Ахмановой. — М., 1964.-C.il, 17.

192. Словарь молодежного жаргона: Слова, выражения, клички рок-звезд, прозвища учителей / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: Логос, 1992. — 114 с.

193. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона: речевой и графический портрет советской тюрьмы / Авт.-сост. Д. С. Балдаев и др. — Одинцово: Края Москвы, 1992. 525 с.

194. Современный толковый словарь русского языка / Гл.ред. С. А. Кузнецов. — СПб: «Норинт», 2002. 960 с.

195. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия. / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2005. - 894 с.

196. Britannica'97 / Encyclopedia Britannica and Merriam Webster's Collegiate Dictionary: Tenth Edition on CD-Rome.

197. Dictionnare du Francais Contemporain: Manuel et Travaux Pratiques pour L'Enseignement de la Langue Francaise. Paris: Librairie Larousse, 1971.

198. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. UK: Oxford University Press, 1995.

199. Petit Robert 1: Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue francaise. -Paris: Les Dictionnaires LE ROBERT, 1992.

200. The Encyclopedia of Language and Linguistics. UK: Pergamon Press, 1994.

201. Список текстовых источников

202. Навигатор игрового мира» март 1998 г.