автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Функционирование единиц просодемного и сверхпросодемного пространств нейтральной и эмоциональной речи в американском варианте английского языка

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Лефлер, Наталья Олеговна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функционирование единиц просодемного и сверхпросодемного пространств нейтральной и эмоциональной речи в американском варианте английского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционирование единиц просодемного и сверхпросодемного пространств нейтральной и эмоциональной речи в американском варианте английского языка"

005004267

На правах рукописи

ЛЕФЛЕР Наталья Олеговна

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЕДИНИЦ ПРОСОДЕМНОГО И СВЕРХПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВ НЕЙТРАЛЬНОЙ И ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ В АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

(экспериментально-фонетическое исследование)

Специальность: 10.02.04.-германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

- 1 ДЕК 2011

Москва 2011

005004267

Работа выполнена на кафедре иностранных языков Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Красноярский государственный аграрный университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, доцент Коваленко Ната Афанасьевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Свиридова Лариса Константиновна

кандидат филологических наук Старовойтова Нина Николаевна

Ведущая организация: ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный университет»

Защита состоится «20» декабря 2011 г. в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212.136.07 при ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова» по адресу: 109391, г. Москва, ул. Рязанский проспект, дом. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова».

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова» -http://wvw.mgopu.tu, а также на официальном сайте Министерства образования и науки Российской Федерации - http://vak.ed.gov.ru «18» ноября 2011г.

Автореферат разослан 18 ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат исторических наук, профессор

Общая характеристика работы

Реферируемая диссертация посвящена выявлению просодических характеристик ядерных единиц просодемного уровня языка в нейтральной речи в сравнении с функционированием единиц сверхпросодемного пространства языка эмоциональной речи в американском варианте английского языка. Проблемы, решаемые в диссертации, и применяемые методики позволяют отнести ее к разряду работ по экспериментальной фонетике.

Просодический уровень языка выступает в настоящем исследовании как определенная иерархия подсистем - просодемного и сверхпросодемного пространств, образуемых соподчинением и соответствующим расположением внутриуровневых и межуровневых связей.

Просодемное пространство неоднократно было предметом рассмотрения с точки зрения выявления минимальной элементарной единицы - просодемы (Коваленко, 1998); системно-синергетического подхода к исследованию фразовой просодии слова (Краев, 2005); определения управляющего параметра - просодической детерминанты (Коваленко, 1998; Дудина, 2009); системной организации просодемного пространства (Коваленко, 1998; Стехина, 2010; Гонина, 2010); особенностей просодии периферийных единиц в сравнении с ядерными в пределах просодемного пространства (Гроцкая, 2010). «Под просодемным пространством понимается языковое логически организованное единство элементов-просодем, которое характеризуется протяженностью во времени, взаимодействием элементов внутри него посредством связей и соответствующим отношением со средой, т.е. с фонемным и сверхпросодемным пространствами» (Коваленко 2002:12).

Методологическую основу исследования определили фундаментальные научно-теоретические положения интонации и просодии (Д. Кристалл, 1969, 1975, 1977; Жд. О'Коннор, 1977; К. Пайк, 1958, 1962; В .А. Васильев, 1970; Л.В. Бондарко, 1967; Л.Р. Зиндер, 1960; Р.К. Потапова, 1986; О.Х. Цахер, 1969; Г.П. Торсуев, 1969; Н.Д. Светозарова, 1972, 1982; Л.В. Златоустова, 1962 и мн. др.); теория просодемного пространства H.A. Коваленко.

Процесс восхождения от более низкого просодемного пространства (макроуровня) к более сложному и высокому - сверхпросодемному (мегауровню), объединение элементов-просодем в комплексные составные единицы - многословные предложения, дискурсы остаются до настоящего времени нерешенной проблемой, поэтому особую актуальность в этой связи приобретает вопрос взаимной координации просодических свойств ядерных единиц просодемного пространства - тонемы и акцентемы и единиц сложных структур сверхпросодемного пространства, которые могут терять свою специфику при реализации в речи, характерную для ядерных единиц

просодемного пространства при условии интенсификации возмущающих факторов - наложении положительных и отрицательных эмоций.

Как показывает практика подобных исследований, ядерные единицы просодемного пространства образуют бинарную оппозицию и отражают специфику каждого из языков, но этот вопрос требует дальнейшей проверки и изучения на материале американского варианта английского языка, поэтому актуальность исследования определяется еще и необходимостью рассмотрения функционирования единиц сверхпросодемного пространства -многословных предложений, вариантов просодем в дискурсах с точки зрения их просодемоподобия.

Целью диссертационного исследования является выявление особенностей функционирования инвариантных ядерных единиц нейтральной речи в сравнении с многословными предложениями и вариантами просодем в дискурсах при наложении эмоций.

Предметом исследования является выявление специфики функционирования ядерных инвариантных единиц и единиц сверхпросодемного языкового пространства - многословных предложений и вариантов просодем в дискурсах.

Объект исследования составляют варианты просодем разных акцентных структур и коммуникативных типов высказывания в нейтральной и эмоциональной речи.

В рамках общего предположения об универсальности ядерных единиц для обоих пространств выдвигается гипотеза о существовании взаимной координации при функционировании ядерных единиц и реализаций многословных предложений и вариантов просодем дискурсов в процессе крупномасштабных флуктуаций под влиянием наложения положительных и отрицательных эмоций.

Цель исследования обусловила необходимость решения следующих задач:

1. Определить релевантность ядерных единиц просодемного пространства в нейтральной речи с помощью выявления дифференциальных признаков и применения математической статистики.

2. Установить позицию нейтрализации маркированного члена базисной оппозиции - тонемы.

3. Выявить степень вариации просодических характеристик многословных предложений и вариантов просодем дискурсов в сравнении с ядерными единицами - тонемой и акцентемой под влиянием наложения эмоций.

4. Определить роль просодической детерминанты в организации единиц просодемного и сверхпросодемного пространств нейтральной и эмоциональной речи.

5. Описать функционирование детерминантных и гетерогенных процессов и влияние просодических характеристик ядерных единиц просодемного пространства на единицы сверхпросодемного пространства.

6. Верифицировать просодемоподобность единиц .сверхпросодемного пространства и вариантов просодем дискурсов в

американском варианте английского языка.

Экспериментальным материалом послужили варианты просодем различных акцентных структур и коммуникативных типов высказывания в нейтральной речи, в многословных предложениях и дискурсах с наложением эмоций, произнесенные семью дикторами - носителями американского варианта английского языка.

Цель и задачи настоящей работы определили выбор следующих методов научного исследования:

1) семантико-структурного;

2) методики сплошной выборки (отбор лексических единиц из аутентичной художественной литературы);

3) экспериментально-фонетического, аудитивного анализа с привлечением аудиторов (носителей американского варианта английского языка, преподавателей английского языка);

4) компьютерного метода исследования речи с помощью программ Praat (v.4.0.53) и Speech Analyzer (v.1.5);

5) метод математико-статистической обработки данных эксперимента с помощью компьютерных программ Microsoft Excel и Statistica;

6) метод лингвистической интерпретации просодической информации;

7) метод оппозиционного анализа.

Корпус электронно-акустического анализа составили 106 дискурсов, такое же количество предложений и такое же количество слов, отражающих различные акцентные структуры, произнесенных изолированно 7 американскими дикторами. В общей сложности было проанализировано 2226 примеров.

Электронно-акустический анализ языкового материала проводился с помощью компьютерных программ, обработанные компьютерограммы электронного анализа позволили получить данные, отвечающие целям настоящего исследования, а именно об абсолютной величине частоты основного тона в Гц (или ЧОТ), интенсивности в дБ и длительности в мс.

При дальнейшей обработке цифровых данных, полученных в результате эксперимента, использовались абсолютные и относительные значения ЧОТ, средние и средне-относительные величины длительности, относительные значения интенсивности, поскольку в исследовании просодии важны относительные показатели. В описании просодических характеристик часто используются такие показатели, как, например, средняя

индивидуальная высота тона голоса говорящего, средняя максимальная ЧОТ и средняя минимальная, диапазон ЧОТ и середина диапазона.

Одним из способов проверки достоверности результатов является вычисление доверительных интервалов исследуемых параметров. Анализируемые речевые структуры характеризуются случайными величинами частоты основного тона, интенсивности и длительности. Данные параметры были получены после проведения электоронно-акустичиской обработки данных эксперимента. Для рассматриваемых величин так же необходимо подсчитать выборочное среднее, которое является оценкой действительного среднего, применив вероятностный метод. Расчет длины доверительных интервалов позволяет определить границы, в пределах которых с определенной, заранее заданной вероятностью находится действительное среднее.

Расчет длины доверительных интервалов производится согласно ¿ = - ^

формуле: т/Е к-1 , где выборочная средняя, - выборочное значение случайной величины, к - число опытов, I - таблично задаваемое число, значение которого зависит от случайной величины и заранее задаваемой вероятности (при вероятности р =0,95,1=3).

В данном исследовании имеет место выявление просодемоподобности единиц сверхпросодемного пространства, которое вычисляется путем нахождения коэффициента подобия и коэффициента вариации.

Подобие - преобразование евклидова пространства, при котором для любых двух точек а, и их образов а1 и ^ имеет место соотношение к = — = — = £ = 1

«1 К е! , где к - положительное число, называемое коэффициентом подобия. Коэффициент подобия вычисляется по заданной формуле, где а -средняя относительная величина ЧОТ произнесения начала тонемы, акцентемы, в - средняя относительная величина произнесения максимума тонемы, акцентемы, с - средняя относительная величина ЧОТ произнесения

конца тонемы, акцентемы, а1 - средняя относительная величина ЧОТ

произнесения начала предложения (варианта просодемы в дискурсе), ^ -средняя относительная величина произнесения максимума предложения

(варианта просодемы в дискурсе), с* - средняя относительная величина ЧОТ произнесения конца предложения (варианта просодемы в дискурсе).

Коэффициент вариации случайной величины - мера относительного разброса случайной величины показывает, какую долю среднего значения этой величины составляет ее средний разброс. Коэффициент вариации показывает различие значений определенного признака у различных единиц за один и тот же промежуток времени. Определение вариации актуально при

выборочных наблюдениях. Определив коэффициент вариации, можно рассуждать об однородности, совокупности и устойчивости значений определяемого признака, о взаимосвязи между какими-либо признаками.

Коэффициент вариации представляет собой относительную меру рассеивания, выраженную в процентах. Он вычисляется по формуле

V=i х100%, где X — выборочная средняя, 5 - стандартное отклонение х

значений средней величины ЧОТ.

По величине коэффициента вариации можно судить о степени вариации признаков совокупностей. Чем больше его величина, тем больше разброс значений вокруг средней и менее представительна средняя.

Совокупность считается количественно однородной, если коэффициент вариации не превышает 33%.

Все вышеперечисленные вычисления проводились с помощью компьютерной программы STATISTICA v6, которая предназначена для статистического анализа данных. Программа включает в себя широкий набор аналитических процедур и методов. Электронные таблицы и рисунки выполнялись в компьютерной программе Microsoft Excel.

Положения, выносимые на защиту:

1. Просодемы в нейтральной речи состоят из релевантных ядерных единиц - тонемы и акцентемы, которые образуют бинарную оппозицию по дифференциальным признакам - диапазону частоты основного тона (ЧОТ) и длительности. Границы доверительных интервалов не пересекаются не только по признаку ЧОТ, но и по длительности.

2. В варианте тонемы, состоящей из трех слогов с ударением на последнем слоге диапазон ЧОТ сужается за счет увеличения количества предударных слогов, что свидетельствует о переходе маркированного члена базисной оппозиции - тонемы в позицию нейтрализации. С увеличением количества заударных слогов в акцентеме диапазон ЧОТ сужается, в то время как в тонеме происходит расширение частотного диапазона. При переносе ударения на конец варианта минимальной просодемы диапазон ЧОТ расширяется в тонеме и сужается в акцентеме.

3. Наложение эмоций на многословные предложения обоих коммуникативных типов влияет на изменение частотного диапазона по сравнению с вариантами просодем, но эти различия не релевантны.

4. Различие ядерных единиц вариантов просодем в сильной позиции с точки зрения длительности релевантно. Влияние эмоций на длительность единиц сверхпросодемного пространства также происходит при реализации параметров сжатия и растяжения, подтверждая аналогию их функционирования с ядерными единицами.

5. Реализация просодической детерминанты американского варианта английского языка осуществляется в полном объеме в тонеме,

которая характеризуется тональностью восходящей звучности. Локализация узлов противоречий реализуется в начале вариантов просодем.

6. Закон взаимодействия детерминантных и гетерогенных процессов в пределах просодемного языкового пространства функционирует и на сверхпросодемном уровне американского варианта английского языка. Просодические характеристики ядерных единиц просодемного пространства влияют на функционирование единиц сверхпросодемного пространства.

7. Ядерные единицы, отражающие специфику реализации субстанции американского варианта английского языка, влияют на функционирование единиц сверхпросодемного пространства, которые в свою очередь также оказывают влияние на ядерные единицы. Выведенные закономерности нашли отражение в законах инверсионного доминирования и обратной проекции.

Научная новизна состоит в том, что в работе впервые рассматриваются особенности реализации ядерных единиц - тонемы и акцентемы и эмоционально окрашенных единиц сверхпросодемного пространства, а также вариантов просодем дискурсов в контексте сравнительного анализа на материале американского варианта английского языка.

Благодаря применению математической статистики (вычисление коэффициента подобия и коэффициента вариации) доказано существование просодемоподобия единиц сверхпросодемного пространства ядерным единицам и тем самым выведен закон инверсионного доминирования ядерных единиц и закон обратной проекции единиц сверхпросодемного пространства, отражающие просодическую специфику американского варианта английского языка, несмотря на нестабильность процессов при наложении положительных и отрицательных эмоций.

Теоретическая значимость диссертации заключается в расширении знаний о просодическом уровне английского языка, об особенностях функционирования детерминанты в сверхпросодемном пространстве. Экспериментальные данные показали, что, несмотря на влияние эмоций на функционирование единиц в сверхпросодемном пространстве, они сохраняют специфику, свойственную ядерным единицам.

Практическая значимость исследования. Полученные данные послужат материалом для последующих практических исследований в области фонетики и фонологии. Установленные факты об особенности влияния эмоций на функционирование единиц в сверхпросодемном пространстве могут быть использованы в преподавании теоретического и практического курса фонетики, методики обучения произношению и в качестве материала для спецкурсов.

Апробация работы: основные положения работы и результаты

исследования были представлены в форме докладов на заседаниях кафедр

иностранных языков и перевода и переводоведения КрасГАУ и на международных заочных научных конференциях «Проблемы современной науки» в секции «Разработка информационных и образовательных технологий» (Красноярск, 2008-2011гг.), на научных семинарах «От системного подхода к синергетической парадигме» при КГПУ им В.П. Астафьева (Красноярск, 2008-2011), а также отражены в научных публикациях.

Структура диссертации. Композиционно диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Во введении обосновывается выбор темы, определены цель, основные задачи, предмет и объект исследования, положения, выносимые на защиту, теоретическая и практическая значимость, раскрыта научная новизна диссертационной работы, очерчивается структура диссертации.

В первой главе «Основные подходы к исследованию просодии в языковых пространствах в трудах отечественных и зарубежных авторов» рассматривается круг теоретических вопросов и понятий, связанных с решением поставленных задач. Подробно описываются точки зрения таких авторов как JI.P. Зиндер, A.M. Антипова, О.С. Ахманова, В.В. Реформатский и т.д. Представлены материал и методика проведения экспериментального исследования и аудитивного анализа просодических параметров нейтральной и эмоциональной речи американского варианта английского языка.

Во второй главе определяются основные закономерности просодии ядерных единиц нейтральной речи, а также анализируется влияние эмоций на просодические характеристики единиц сверхпросодемного языкового уровня, описывается связь реализации единиц сверхпросодемного пространства с ядерными единицами.

В третьей главе рассматривается просодическая детерминанта как управляющий параметр регулирования отношений единиц базисной оппозиции, сравниваются характеристики параметров ядерных единиц с единицами сверхпросодемного пространства и вариантами просодем в дискурсах, прослеживается функционирование законов детерминантных и гетерогенных процессов, а также закона инверсионного доминирования и закона обратной проекции.

В заключении обобщаются основные результаты исследования, их соотношение с общей целью и задачами, поставленными во введении, формулируются общие выводы и намечаются перспективы дальнейшего изучения рассматриваемых в работе явлений.

В приложениях представлены языковая программа, анкета для проведения аудитивного анализа, образцы компьютерограмм.

Объем диссертации: работа изложена на 147 страницах машинописного текста. Текст диссертации проиллюстрирован 83 рисунками и 11 таблицами. Библиографический список состоит из 207 наименований, из них 163 на русском языке и 44 источника на английском и немецком языках.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Первая глава «Основные подходы к исследованию просодии языковых пространств в трудах отечественных и зарубежных авторов». Просодический уровень языка на сегодняшний день является самым малоисследованным уровнем, однако поиском основополагающего принципа его существования занимались многие российские и зарубежные ученые (E.H. Винарская, Г.М. Богомазов, JI.B. Бондарко, Л. Р. Зиндер, Л.А. Кантер, А. Кратенден, Г. Линднер, Т.М. Николаева, Р. К. Потапова, В.В. Потапов,' Н.Д. Светозарова, Г.П. Торсуев, О. Цахер и мн. др.).

Сложность исследования просодического уровня заключается в том, что остается невыясненным соотношение ядерных единиц просодемного пространства с единицами сверхпросодемного пространства. В современной фонетике термин «просодия» имеет значение «системы фонетических средств (высотных, силовых, временных), различающихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смыслоразличительную роль» (Антипова 1979:23).

Проблема сегментации и выбора минимальной самодовлеющей единицы для лингвистов всегда считалась самой трудной при анализе структуры языка и его уровней. Воссоздание структурной логической модели просодического уровня возможно только через дифференциацию речевого потока; расчленение звуковой массы представляется возможным только посредствам нахождения критериев элемента (Коваленко, 1998).

Проблема выделения подобного элемента на просодическом уровне языка до недавнего времени оставалась нерешенной. Благодаря системному подходу к изучению языковых явлений стало понятно, что этот элемент должен быть достаточно компактным, в то же время достаточно репрезентативным, чтобы его выявление позволило установить закономерности, относящиеся к просодическому уровню языка. Трудность решения такой проблемы заключается в том, что языковые единицы нематериальны, и лишь логический анализ их множественных вариантных материальных воплощений может помочь в их обнаружении.

Согласно теории H.A. Коваленко, для создания теоретического обоснования системы просодемного уровня языка необходима наименьшая предельная единица, «клеточка», не поддающаяся дальнейшему членению без нарушения ее специфики, элемент подобно фонеме на фонемном уровне. Эта единица должна быть достаточно абстрактной, универсальной, объективной, теоретически значимой, выведенной из вариантных состояний системы и обладать относительно устойчивым единством означаемого и означающего (Коваленко 2002:17-18).

H.A. Коваленко говорит о трудности изучения системы просодического уровня языка из-за вариативности интонационных единиц, которые невозможно привести к единому основополагающему принципу -просодической детерминанте, которая является предпочтительным способом существования системы просодического уровня слова-фразы. Поэтому было предложено ввести термин «минимальная просодема», под которым понимается языковая единица смыслоразличения, позиционно обусловленная местом ударения, абстрагированная из речевых материальных воплощений на основе принципов минимальности, изоморфизма, внутреннего единства, инвариантности и оппозиционности (Коваленко 2002:18).

Согласно исследованиям H.A. Коваленко, можно говорить о том, что просодема является элементом сложной системы просодического уровня языка, реализуя свои функции на основе внутреннего взаимодействия факторов, отражающих различные аспекты сложной системы.

При исследовании минимальной просодемы как единицы системного анализа была рассмотрена вариантная структура уровня слова-фразы, а также выявлены разноуровневые связи между инвариантами.

В современном английском языке просодическая детерминанта восходящей звучности, проходя сложный путь развития, сформировала узлы противоречий в начале просодемы, которые определили движущие силы (Краев 2005: 17). Разнообразие связей, присущих данному языку, возникло позже, образуя структуру, характерную для анализируемого языка. Качественная определенность просодической детерминанты обуславливает гибкость и богатство структурных отношений, это, в свою очередь, обуславливает формирование механизма устойчивости наименьшей единицы просодического уровня языка - просодемы.

Таким образом, можно говорить о том, что основная единица языка -наименьшая просодема является штампом языка в целом. Просодический уровень языка представляет собой упорядоченную совокупность единиц, что подразумевает наличие минимальных, неделимых компонентов, составляющих частей языковой системы.

Сверхпросодемное пространство представлено переплетением единиц, процессов, явлений, пространств, в котором просодическая детерминанта выполняет роль управляющего, стабилизирующего параметра. Она указывает на маркированность членов оппозиции в сверхпросодемном пространстве. Главным условием взаимодействия просодем в сверхпросодемном уровне является их соответствие друг другу. Данное соответствие свойств просодем возникает в процессе взаимодействия и служит для сохранения системы языка. Свойства просодемы не могут быть механически перенесены в сверхпросодемное пространство, так как оно унифицирует свойства просодемы, трансформирует ее в зависимости от влияния возмущающих факторов. Оказавшись в сверхпросодемном пространстве, просодема меняет свои свойства в той части, в которой

позволяет система, однако инвариантное ядро остается без существенных изменений. Вариативность ядра просодемы ограничивается лишь переходом языковых единиц в позицию нейтрализации. Просодическая детерминанта стремится восстановить единообразие по принципу восходящей звучности во всех языковых единицах. Вариант просодемы является моделью единиц сверхпросодемного пространства, по закономерностям механизма функционирования и развития которой можно восстановить целое (предложение, дискурс, текст) (Коваленко 2006: 10).

В связи с тем, что в задачи данного исследования входит анализ единиц сверхпросодемного пространства, а дискурс является речемыслительной единицей, которая входит в состав сверхпросодемного пространства, дается обзор теории дискурса.

Проанализировав различные подходы к определению дискурса учеными, можно выделить основную идею. Дискурс - это смысловая единица повествования с наличием проблемы, темы, смысловой связи и законченности в смысловом и структурном отношении высказывания. Если рассматривать дискурс с точки зрения языковых пространств, то он, несомненно, входит в состав сверхпросодемного пространства, согласно своему определению.

Во второй главе в результате анализа полученных данных было выявлено, что в американском варианте английского языка ядерные единицы просодемного пространства (тонема и акцентема) образуют бинарную оппозицию по дифференциальному признаку - диапазону частоты основного тона.

Эксперимент показал, что границы доверительных интервалов не пересекаются в сильных позициях [_ '_?]«->['__.].

Зависимость диапазона ЧОТ от акцентной структуры минимальной просодемы в американском варианте английского языка.

По оси абсцисс - варианты минимальной просодемы в назывных предложениях;

по оси ординат - величина частоты основного тона, Гц.

Зависимость диапазона ЧОТ от акцентной структуры минимальной просодемы в американском варианте английского языка.

По оси абсцисс - варианты минимальной просодемы в первичных вопросах

по оси ординат - величина частоты основного тона, Гц.

С увеличением количества предударных слогов в варианте тонемы

[__'_?] частотный диапазон сужается, что свидетельствует о переходе

маркированного члена оппозиции в позицию нейтрализации.

Зависимость диапазона ЧОТ от акцентной структуры просодемы в американском варианте английского языка.

Tío оси абсцисс - варианты просодемы в первичных вопросах; по оси ординат - величина частоты основного тона, Гц. В акцентной структуре при изменении в сторону увеличения заударных слогов происходит сужение диапазона в акцентеме (назывное предложение) и расширение в тонеме (первичный вопрос).

Зависимость диапазона ЧОТ от акцентных структур просодемы в американском варианте английского языка.

По оси абсцисс - варианты просодемы в назывных предложениях;

по оси ординат - величина частоты основного тона, Гц.

Зависимость диапазона ЧОТ от акцентных структур просодемы в американском варианте английского языка.

По оси абсцисс - варианты просодемы в первичных вопросах;

по оси ординат - величина частоты основного тона, Гц.

При наложении положительных эмоций в многословных фразах частотный диапазон расширяется с увеличением количества предтактовых слов, в многословном вопросе диапазон ЧОТ сужается.

Под влиянием отрицательных эмоций в вариантах просодем обоих коммуникативных типов фраз наблюдается сужение диапазона ЧОТ как в акцентных структурах, состоящих из двух слогов, так и в акцентных структурах, состоящих из трех слогов. Диапазон ЧОТ в первичных вопросах имеет тенденцию к расширению с увеличением количества заударных слогов.

Об

начало максимум *>*ец

положит. _•_? 0.868707 1,415303 1.058924

—*— етриц.'__? 0,781554 1,196892 1.156203

-к— отриц._'_? 0,844078 1,298925 0.866408

Зависимость диапазона ЧОТ от положения фразового ударения в предложении под влиянием эмоций в американском варианте английского языка.

По оси абсцисс - многословные повествовательные предложения;

по оси ординат - величина частоты основного тона, Гц.

Зависимость диапазона ЧОТ от положения фразового ударения в предложении под влиянием эмоций в американском варианте английского языка.

По оси абсцисс - многословные вопросительные предложения;

по оси ординат - величина частоты основного тона, Гц.

Эмпирические данные показали, что процесс растяжения за счет предтактовых слов в многословных предложениях с наложением положительных эмоций в американском варианте английского языка реализуется в предложениях, состоящих из двух слов с фразовым ударением на втором слове, в обоих коммуникативных типах высказывания - в повествовательном и вопросительном предложениях.

При наложении отрицательных эмоций на анализируемые предложения можно заметить аналогичную тенденцию реализации параметра сжатие - растяжение. Процесс растяжения наблюдается в повествовательных и вопросительных предложениях, состоящих из двух слов с ударением на втором слове за счет предтактовых слов. Процесс сжатия наблюдается в повествовательных и вопросительных предложениях, состоящих из двух слов с первым ударным словом за счет затактовых слов.

Первостепенную роль в формировании направления частотного диапазона вариантов просодем в ситуативных дискурсах играет местоположение анализируемого варианта просодемы в дискурсах, а не акцентная структура или коммуникативный тип высказывания.

Результаты эксперимента, представленные в данной главе, указывают на то, что параметр сжатие в просодемном пространстве американского варианта английского языка реализуется за счет заударных слогов, параметр растяжение, соответственно, реализуется за счет предударных слогов, однако, в варианте минимальной просодемы сжатие осуществляется за счет предударных слогов, а растяжению подвергаются заударные слоги.

В сверхпросодемном пространстве американского варианта английского языка наблюдается значительное влияние бинарных эмоций на реализацию параметра сжатие - растяжение в анализируемых вариантах просодем. Помимо реализации данного параметра аналогично функционированию ядерных единиц, процесс растяжения можно также

наблюдать за счет заударных слогов в варианте просодемы из двух слогов с ударением на первом слоге в вопросительном дискурсе.

Третья глава «Организация единиц ядра просодемного пространства, многословных предложений с наложением положительных и отрицательных эмоций и вариантов просодем в дискурсах». Первый раздел главы посвящен описанию просодической детерминанты как управляющему параметру регулирования отношений единиц базисной оппозиции. Просодическая детерминанта характеризуется тональностью восходящей звучности в американском варианте английского языка, реализуется в полном объеме в минимальной единице - тонеме (маркированном члене базисной оппозиции).

Доверительные интервалы тонемы и акцентемы параметров ЧОТ и длительности подтверждают полученные данные эксперимента, т.е. ядерные единицы противопоставлены по единонаправленному неединонаправленному движению ЧОТ, которое сопровождается расширением и сужением диапазона ЧОТ в сильной позиции единиц. Как выяснилось, в американском варианте английского языка ядерные единицы противопоставлены также по реализации параметра длительности. Узлы противоречий в вариантах просодем, в которых переплетаются все виды связей, характерные для просодемного пространства, располагаются в начале вариантов просодем.

Сравнительная характеристика параметров ядерных единиц с многословными предложениями и с вариантами просодем в дискурсах показала, что многословные предложения в основном повторяют направление движения ЧОТ ядерных единиц, т.е. характеризуются просодемоподобностью.

Направление движения ЧОТ варианта просодемы в начальном и медиальном положении в дискурсах соответствует направлению движения ЧОТ тонемы, т.е. характеризуется тональностью восходящей звучности. Направление движения ЧОТ варианта просодемы в финальном положении в дискурсах соответствует направлению движения основного тона акцентемы, т.е. характеризуется тональностью нисходящей звучности.

Статистические данные показывают, что признаком просодемоподобия обладает вариант просодемы из двух слогов с ударением на втором слоге в инициальном положении вопросительных дискурсов, исходя из результатов вычисления коэффициента подобия и коэффициента вариации.

В третьем разделе описывается функционирование законов детерминантных и гетерогенных процессов, а также закона инверсионного доминирования в просодических пространствах американского варианта английского языка. Источником стабильного развития и функционирования языка являются основополагающие законы. Эти законы функционируют в просодемном пространстве и распространяются также на сверхпросодемное языковое пространство, образуя определенные закономерности

функционирования данной системы, развития, выполняя основную коммуникативную функцию.

Просодическая детерминанта функционирует в просодемном пространстве американского варианта английского языка, стабилизируя и определяя устойчивость системы. В сверхпросодемном пространстве, представленном многословными предложениями с наложением положительных и отрицательных эмоций, просодическая детерминанта устанавливает свой порядок функционирования, ей противостоят гетерогенные силы, которые ей все-таки подчиняются. В дискурсах реализация просодической детерминанты встречает сопротивление возмущающих факторов, которые, однако, не способны изменить аналогию с соотношением ядерных единиц просодемного пространства.

Специфика функционирования минимальной просодемы в пространствах американского варианта английского языка показывает, что, подвергаясь влиянию просодической детерминанты, американский вариант английского языка имеет тональность восходящей звучности, сжатие наблюдается за счет заударных слогов, растяжению подвергаются предударные слоги. Прослеживается сходство реализации в единицах сверхпросодемного пространства

Параметр интенсивности единиц американского варианта английского языка в просодемном и сверхпросодемном уровнях является нерелевантным в различении вдерных единиц просодемного пространства и единиц сверхпросодемного пространства.

В заключении обобщаются полученные результаты исследования:

1. Наименьшая смысловая инвариантная единица просодического уровня американского варианта английского языка - просодема явилась базисной единицей реализации особенностей просодических параметров нейтральной речи. Исходя из различий языка и речи, исследование строилось на вариантах просодем разных акцентных структур (назывное предложение, первичный вопрос), и разных коммуникативных типов высказывания в дискурсах. Единицами ядра просодемного пространства являются варианты минимальных просодем в сильных позициях, состоящие из двух слогов с ударением на первом слоге в назывном предложении (акцентема) и с ударением на втором слоге в первичном вопросе (тонема), которые образуют бинарную оппозицию по дифференциальным признакам - диапазону ЧОТ и длительности, а также по единонаправленности восходящей звучности (тонема) и нисходящей звучности (акцентема). Просодическая детерминанта находит свою реализацию в полном объеме в тонеме и характеризует направление движения частоты основного тона восходящей звучностью.

2. В варианте тонемы, состоящей из трех слогов с ударением на последнем слоге наблюдается сужение частотного диапазона за счет увеличения количества предударных слогов, что свидетельствует о переходе

маркированного члена оппозиции - тонемы в свою противоположность, т.е. в позицию нейтрализации.

3. Направление движения частоты основного тона вариантов просодем в дискурсах и единиц сверхпросодемного пространства, представленными многословными предложениями, повторяет в основном направление движения ЧОТ ядерных единиц. Однако в сверхпросодемном пространстве, представленном дискурсами, варианты просодем подвержены большему влиянию дестабилизирующих процессов, следовательно, наблюдается изменение направления движения ЧОТ в зависимости от локализации варианта просодем в дискурсах.

4. Параметр длительности через свойство сжатие-растяжение играет одну из основных ролей в просодическом оформлении ядерных единиц просодемного пространства. В американском варианте английского языка процессу сжатия подвергаются заударные слоги, растяжению -предударные слоги в варианте минимальной просодемы, а в сверхпросодемном пространстве, сжатию подвергаются в большинстве случаев затактовые слова, а растяжению - предтактовые.

5. В просодемном пространстве американского варианта английского языка действуют разного типа связи: ядерные, универсальные, базисные связи, а также связи управления, осуществляемые просодической детерминантой. Те же самые связи прослеживаются в сверхпросодемном пространстве, что свидетельствует о влиянии функционирования просодической детерминанты на единицы сверхпросодемного пространства.

6. В языковых пространствах американского варианта английского языка функционирует закон детерминантных и гетерогенных процессов, закон инверсионного доминирования, согласно данному закону, ядерные единицы просодемного пространства влияют на функционирование единиц сверхпросодемного пространства, которые функционируют аналогично ядерным единицам, т.е. повторяют направление движения ЧОТ и интенсивности, а по закону обратной проекции единицы сверхпросодемного пространства оказывают влияние на ядерные единицы.

7. Параметр интенсивности ядерных единиц просодемного пространства и единиц сверхпросодемного пространства является нерелевантным при определении единиц языковых пространств.

8. Учитывая статистико-математические вычисления коэффициента подобия и вариации, замечено, что закономерности реализации тонемы отражаются на функционировании единиц сверхпросодемного пространства более стабильно, чем акцентемы. Это объясняется спецификой реализации в речи просодической детерминанты, которая как и минимальная ядерная единица - тонема, имеет восходящую звучность. Таким образом, просодемоподобность единиц сверхпросодемного пространства ядерным единицам доказывается наглядно вычислением коэффициента подобия, который стремится к единице, что является главным

условием подобия исследуемых структур. Коэффициент вариации показал однородность единиц обоих пространств, так как он варьирует в пределах от 32 до 36%.

Проведенное диссертационное исследование открывает дальнейшие перспективы изучения просодических характеристик эмоциональной речи, а также дальнейшего исследования сверхпросодемного языкового пространства.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Лефлер Н.О. Зависимость просодических характеристик многословных предложений от просодической специфики ядерных единиц американского варианта английского языка [Текст] / Н.О. Лефлер // Вестник Челябинского государственного университета. Направление: Филология. - Челябинск, 2011. - Выпуск 63. - (0,7 п.л.).

2. Лефлер Н.О. Использование компьютерных технологий в фонетических исследованиях эмоциональной речи на просодическом уровне языка [Текст] / И.О. Лефлер // Вестник КрасГАУ. - Красноярск, 2009. - №6. -С. 50-52 (0,25).

3. Lefler N.O.. Studying of the Emotions from the Point of View of the Cognitive Linguistics [Текст] / Н.О. Лефлер // Вестник КрасГАУ. -Красноярск, 2010. - №6. - С. 50 - 52 (0,3).

4. Лефлер Н.О. Эмоции - мотивационная основа языкового сознания [Текст] / Н.О. Лефлер // Вестник КрасГАУ. - Красноярск, 2011. - №6. -С. 50-52(0,25).

Санитарно-эпидемиологическое заключение №24.49.04.95311.000381.09.03 от 25.09.2003 Подписано в печать 14.11.2011 Формат 60x84/16. Бумага тип. № 1. Печать - ризограф. Уел печ. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ № 1485 Издательство Красноярского государственного аграрного университета 660017, г. Красноярск, ул. Ленина, 117

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Лефлер, Наталья Олеговна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ ПРОСОДИИ ЯЗЫКОВЫХ ПРОСТРАНСТВ В ТРУДАХ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И

ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ.

1.1. Просодический уровень языка как объект исследования

1.2. Основные признаки просодической детерминанты.

1.3: Функции просодической детерминанты.

1.4; Функционирование просодемы в сверхпросодемном языковом: пространстве.

1.5. Теоретические предпосылки исследования эмоций в лингвистике

1.6. Теория дискурса.

1.7. Материаши методика исследования

1-.7.1. Материал;исследования.

1.7.2. Методика проведения аудитивного анализа

1.7.3. Методика проведения компьютерного анализа

1.7.4. Методика проведения математически-статистического анализа просодических параметров

1.8. Основные индивидуальные характеристики дикторов.—.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 .:.

ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ МИНИМАЛЬНОЙ ПРОСОДЕМЫ И ЕДИНИЦ1 СВЕРХПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА В НЕЙТРАЛЬНОЙ И ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ,.

2.1. Частотный диапазон как дифференциальный ' признак различиям единиц просодемного пространства .'. .52'

2.2. Изменение частоты основного тона в многословных предложениях под влиянием бинарных эмоций.

2.3. Функционирование минимальной просодемы в ситуативных дискурсах под влиянием эмоций ч.

2.4. Квантитативная структура единиц просодемного пространства нейтральной речи.

2.5. Влияние эмоций на квантитативную структуру многословных предложений и вариантов минимальной просодемы в дискурсах.

2.6. Динамическая структура единиц просодемного и сверхпросодемного пространств.

2.7. Результаты аудитивного ■ анализа *.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. ОРГАНИЗАЦИЯ^ ЕДИНИЦ" ЯДРА ПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА, МНОГОСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С НАЛОЖЕНИЕМ* ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЭМОЦИЙ И

ВАРИАНТОВ ПРОСОДЕМ В ДИСКУРСАХ.

3.1. Просодическая детерминанта • как управляющий параметр регулирования1 отношений единиц базисной оппозиции^.1163.2. Сравнительная характеристика параметров ядерных- единиц с многословными предложениями и с вариантами просодем в.дискурсах.1Т

3.3. Функционирование законов детерминантных и- гетерогенных процессов, закона инверсионного доминирования! и закона обратной проекции» в просодических пространствах американского варианта английского языка.

3.3.1-. Закон, взаимодействия детерминантных и гетерогенных процессов в. американском варианте английского языка.

3.3.2. Закон инверсионного доминирования и закон обратной проекции в просодических пространствах американского> варианта английского языка .:.:.

3.4. Специфика функционирования минимальной просодемы в пространствах американского варианта английского языка.

3.4.1. Влияние просодических характеристик минимальной просодемы на движение частоты основного тона единиц сверхпросодемного пространства американского варианта английского языка.136<

3.4.2. Сравнительная квантитативная характеристика единиц просодемного и сверхпросодемного пространств языка.

3.4.3. Динамическая структура единиц просодемного и сверхпросодемного пространств американского варианта английского языка.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Лефлер, Наталья Олеговна

Диссертационное исследование посвящено выявлению просодических характеристик ядерных единиц просодемного уровня языка в нейтральной речи в сравнении с функционированием единиц сверхпросодемного пространства языка эмоциональной речи в американском варианте английского языка. Проблемы, решаемые в диссертации, и применяемые методики позволяют отнести ее к разряду работ по экспериментальной фонетике.

Просодический; уровень языка выступает в настоящем исследовании как определенная1 иерархия? подсистем - просодемного и сверхпросодемного пространств,. образуемых соподчинением и соответствующим расположением внутриуровневых и межуровневых связей.

Просодемное пространство неоднократно было предметом? рассмотрения! с точки4 зрения: выявления? минимальной элементарной' единицы - просодемы (Коваленко, 1998);: системно-синергетического подхода к. исследованию фразовой просодии? слова» (Краев; 2005,);. определения* управляющего* параметра - просодической детерминанты. (Коваленко; 1998; Дудина, 2009); системной организации просодемного пространства (Коваленко, 1998; Стехииа, 2010; Гонина, 2010); особенностей просодии периферийных единиц в сравнении; с ядерными в пределах просодемногощространства«(]Троцкая; 2010)

Процесс восхождения' от более низкого просодемного пространства (макроуровня), к более сложному и высокому — сверхпросодємному (мегауровню), объединение; элементов-просодем в комплексные составные единицы; — многословные предложения,. дискурсы остаются» до настоящего времени нерешенной проблемой;. поэтому особую актуальность в этой- связи приобретает вопрос взаимной координации просодических свойств ядерных единиц просодемного пространства — тонемы и акцентемы и единиц сложных структур сверхпросодемного пространства; которые могут терять свою специфику при реализации в речи, характерную для. ядерных единиц просодемного пространства при условии интенсификации возмущающих факторов - наложении положительных и отрицательных эмоций.

Как показывает практика подобных исследований, ядерные единицы просодемного пространства образуют бинарную оппозицию и отражают специфику каждого из языков, но этот вопрос требует дальнейшей проверки и изучения на материале американского варианта английского языка, поэтому актуальность-исследования определяется еще и необходимостью-рассмотрения функционирования- единиц сверхпросодемного пространства — многословных предложений, вариантов просодем в дискурсах с точки>зрения их просодемоподобия.

В рамках общего предположения; об' универсальности ядерных единиц для обоих пространств выдвигается гипотеза о существовании взаимной I координации при функционировании ядерных единиц и реализаций многословных предложений5 и* вариантов просодем дискурсов в процессе крупномасштабных флуктуаций под влиянием наложения положительных и отрицательных эмоций.

Научная новизна состоит в^ том, что в работе впервые рассматриваются1 особенности реализации ядерных единиц — тонемы и акцентемы и эмоционально окрашенных единиц сверхпросодемного пространства, а также вариантов просодем дискурсов в контексте сравнительного анализа1 на! материале американского варианта английского языка.

Благодаря применению математической статистики (вычисление коэффициента подобиями коэффициента вариации) доказано существование просодемоподобия единиц' сверхпросодемного пространства ядерным единицам и тем самым выведен закон инверсионного доминирования ядерных единиц и закон обратной проекции единиц сверхпросодемного пространства, отражающие просодическую специфику американского варианта английского языка, несмотря на нестабильность процессов при наложении положительных и отрицательных эмоций.

Предметом исследования является выявление специфики функционирования ядерных инвариантных единиц и единиц сверхпросодемного языкового пространства - многословных предложений и вариантов просодем в дискурсах.

Объект исследования составляют варианты просодем разных акцентных структур и коммуникативных типов высказывания в нейтральной и эмоциональной речи.

Целью диссертационного исследования является выявление особенностей функционирования инвариантных ядерных единиц нейтральной речи в сравнении с многословными предложениями и вариантами просодем в дискурсах при наложении эмоций. Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:

1. Определить релевантность ядерных единиц- просодемного пространства в нейтральной речи с помощью выявления дифференциальных признаков и применения математической статистики.

2. Установить позицию нейтрализации маркированного члена базисной оппозиции — тонемы.

3. Выявить степень вариации просодических характеристик многословных предложений и вариантов просодем дискурсов в сравнении с ядерными единицами1- тонемой и акцентемой под влиянием наложения эмоций.

4. Проанализировать роль параметров длительности и интенсивности- в различении единиц ядра просодемы, а также роль признака- сжатие — растяжение в многословных предложениях и просодемных вариантах в дискурсах.

5. определить роль просодической детерминанты в организации единиц просодемного и сверхпросодемного пространств нейтральной и эмоциональной речи.

6. Описать функционирование детерминантных и гетерогенных процессов и влияние просодических характеристик ядерных единиц просодемного пространства на единицы сверхпросодемного пространства.

7. Верифицировать просодемоподобность единиц сверхпросодемного пространства и вариантов просодем дискурсов в американском варианте английского языка.

Положения, выносимые на защиту:

Г. Просодемы в нейтральной речи состоят из релевантных ядерных единиц - тонемы и акцентемы, которые образуют бинарную оппозицию по дифференциальным, признакам - диапазону частоты основного гона (ЧОТ) и длительности. Границы доверительных интервалов не пересекаются' не только п° признаку ЧОТ, но и по длительности.

2: В варианте, тонемы, состоящей из • трех слогов с ударением на последнем слоге диапазон ЧОТ сужается1 за счет увеличения количества предударных слогов; что свидетельствует о переходе-маркированного члена базисной оппозиции«— тонемы в позицию нейтрализации. С увеличением количества заударных слогов в акцентеме. диапазон ЧОТ сужается, в то время как в тонеме происходит расширение частотного? диапазона. При переносе ударения на; конец варианта минимальной просодемы диапазон ЧОТ расширяется в тонеме и сужается в акцентеме.

3. Наложение эмоций на многословные предложения; обоих коммуникативных типов влияет на изменение частотного диапазона по сравнению с вариантами просодем, но эти различия нерелевантны.

4. Различие ядерных единиц вариантов просодем в сильной позиддии с точки зрения длительности релевантно. Влияние эмогрнм на длительность единиц сверхпросодемного пространства также происходит при реализации параметров сжатия и растяжения, подтверждая аналогию их функционирования с ядерными единицами.

5. Реализация просодической детерминанты американского варианта английского языка осуществляется в полном объеме в тонеме, которая характеризуется тональностью восходящей звучности. Локализация узлов противоречий реализуется в начале вариантов просодем.

6. Закон взаимодействия детерминантных и гетерогенных процессов в пределах просодемного языкового пространства функционирует и на сверхпросодемном уровне американского варианта английского языка. Просодические характеристики ядерных единиц просодемного пространства влияют на функционирование единиц сверхпросодемного пространства.

7. Ядерные единицы, отражающие специфику реализации субстанции американского варианта английского языка, влияют на функционирование единиц сверхпросодемного пространства, которые в свою очередь также оказывают влияние на ядерные единицы. Выведенные закономерности нашли отражение в законах инверсионного доминирования и обратной проекции.

Теоретическая значимость диссертации заключается в расширении знаний о просодическом уровне английского языка, об особенностях функционирования детерминанты в сверхпросодемном пространстве. Экспериментальные данные показали, что, несмотря' на влияние эмоций на функционирование единиц в сверхпросодемном пространстве, они сохраняют специфику ядерных единиц.

Практическая значимость исследования. Полученные данные послужат материалом для последующих практических исследований в области фонетики и фонологии. Установленные факты об особенности влияния эмоций на функционирование единиц в сверхпросодемном пространстве могут быть использованы в преподавании теоретического и практического курса фонетики, методики обучения произношению и в качестве материала для спецкурсов.

Материалом исследования послужили варианты просодем различных акцентных структур и коммуникативных типов высказывания в нейтральной речи, в многословных предложениях и дискурсах с наложением эмоций, произнесенные семью дикторами — носителями американского варианта английского языка.

Цель и задачи настоящей работы определили выбор следующих методов научного исследования:

1) семантико-структурного;

2) методики сплошной выборки (отбор лексических единиц из аутентичной художественной литературы);

3) экспериментально-фонетического, аудитивного анализа с привлечением аудиторов (носителей американского- варианта английского языка, преподавателей английского языка);

4) компьютерного-метода исследования речи с помощью программ Praat (v.4.0.53) и Speech Analyzer (v.1.5);

5) метод математико-статистической обработки данных эксперимента с помощью компьютерных программ Microsoft Excel и Statistica;

6) метод лингвистической интерпретации просодической информации;

7) метод оппозиционного анализа.

Методологическую основу исследования определили фундаментальные научно-теоретические положения интонации и просодии (Д. Кристалл, 1969, 1975, 1977; Жд. О'Коннор, 1977; К. Пайк, 1958, 1962; В.А. Васильев, 1970; Л.В. Бондарко, 1967; Л.Р. Зиндер, 1960; Р.К. Потапова, 1986; О.Х. Цахер, 1969; Г.П. Торсуев, 1969; Н.Д. Светозарова, 1972, 1982;

JI.B. Златоустова, 1962 мн. др.); теория просодемного пространства H.A. Коваленко.

Корпус электронно-акустического анализа составили 106 дискурсов, такое же количество предложений и такое же количество слов, отражающих различные акцентные структуры, произнесенных изолированно 7 американскими дикторами. В общей сложности было проанализировано 2226 примеров.

Эмпирическая база; исследования. Исследование проводилось на . базе фонол аборатории Красноярского государственного1 педагогического" университета?имг. В ¿0:. Астафьева? Выборку составили» 7 дикторов-носителей американского варианта английского языка в возрасте от 18 до 45 лет. .

Обоснованность'и;достоверность'основных положений,5 результатов' и выводов исследованиям обеспечиваются; проработанностью') теоретико-методологических основ, репрезентативностью? выборки, применением методов статистической обработки данных с,последующей интерпретацией.

Апробация1 работы: основные положения работы .и результаты исследования были; представлены в форме докладов- на заседаниях, кафедр иностранных языков; и перевода? и« переводоведения КрасГАУ и на международных заочных научных конференциях «Проблемы; современной науки» в секции «Разработка информационных и образовательных технологий» (Красноярск, 2008-2011 гг.), на. научных семинарах «От системного- подхода к синергетической парадигме» при КГПУ им В.П-Астафьева (Красноярск, 2008-2011), а также отражены в научных публикациях. •

Композиционно • диссертация состоит из введения, грех глав, заключения, библиографического списка и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционирование единиц просодемного и сверхпросодемного пространств нейтральной и эмоциональной речи в американском варианте английского языка"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 Просодическая детерминанта характеризуется тональностью восходящей звучности в американском варианте английского языка, реализуется в полном объеме в минимальной единице — тонеме (маркированном члене базисной оппозиции).

Доверительные интервалы тонемы« и акцентемы параметров ЧОТ и длительности подтверждают полученные данные эксперимента, т.е. ядерные единицы противопоставлены по единонаправленному — неединонаправленному движению1 ЧОТ, которое сопровождается расширением и сужением диапазона ЧОТ в сильной позиции единиц. Как выяснилось, в американском варианте английского языка ядерные единицы противопоставлены!также по реализации параметра длительности.

Узлы противоречий в вариантах просодем, в которых переплетаются все виды связей, характерные для просодемного пространства, располагаются в начале вариантов просодем.

Многословные предложения в основном повторяют направление движения ЧОТ , ядерных единиц, т.е. характеризуются просодемоподобностью.

Направление движения ЧОТ варианта просодемы в начальном и I медиальном положении в дискурсах соответствует направлению движения ЧОТ тонемы, т.е. характеризуется тональностью восходящей звучности.

Направление движения ЧОТ варианта просодемы в финальном положении в дискурсах соответствует направлению* движения основного тона акцентемы, т.е. характеризуется тональностью нисходящей звучности.

Статистические данные показывают, что признаком просодемоподобия обладает вариант просодемы из двух слогов с ударением на втором слоге в инициальном положении вопросительных дискурсов, исходя из результатов вычисления коэффициента подобия и коэффициента вариации.

8. В американском варианте английского языка функционируют законы взаимодействия внутри просодемного уровня, побуждая его к дальнейшей эволюции. Источником стабильного развития и функционирования языка являются основополагающие законы. Эти законы распространяются также на сверхпросодемное языковое пространство, образуя определенные закономерности функционирования данной системы, развития, выполняя основную ' коммуникативную функцию.

9. Просодическая детерминанта функционирует в просодемном пространстве американского варианта английского языка, стабилизируя и определяя устойчивость системы. В сверхпросодемном пространстве, представленном многословными предложениями с наложением положительных и отрицательных эмоций, просодическая детерминанта устанавливает свой порядок функционирования, ей противостоят гетерогенные силы, которые ей все-таки подчиняются. В дискурсах реализация просодической детерминанты встречает сопротивление возмущающих факторов, которые, однако, не способны изменить аналогию с соотношением ядерных единиц просодемного пространства.

10. Подвергаясь влиянию просодической детерминанты, американский вариант английского языка имеет тональность восходящей звучности, сжатие наблюдается за счет заударных слогов, растяжению подвергаются предударные слоги. Прослеживается сходство реализации в единицах сверхпросодемного пространства

11. Параметр интенсивности единиц американского варианта английского языка в просодемном и сверхпросодемном уровнях является нерелевантным в различении ядерных единиц просодемного пространства и единиц сверхпросодемного пространства.

144

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное экспериментально-фонетическое исследование включает в себя просодический анализ минимальных ядерных единиц просодемного пространства нейтральной речи, вариантов просодем в дискурсах и единиц сверхпросодемного пространства эмоциональной речи.

Результаты, полученные в ходе исследования, позволили сделать вывод о том; что ядерные единицы просодемного пространства и единицы > сверхпросодемного пространства, а также варианты просодем в дискурсах имеют следующие просодические особенности:

1. Наименьшая смысловая инвариантная единица просодического-уровня американского варианта английского языка — просодема явилась базисной" единицей5 реализации' особенностей- просодических параметров нейтральной речи. Исходя из различий-языка и речи, исследование строилось на вариантах просодем разных акцентных структур (назывное предложение, первичны» вопрос), и- разных коммуникативных типов высказывания в дискурсах. Единицами ядра просодемного-пространства являются варианты минимальных просодем, в сильных позициях, состоящие из двух слогов с ударением- на первом- слоге в назывном предложении (акцентема) и с ударением на втором слоге в первичном вопросе (тонема), которые образуют бинарную оппозицию по дифференциальным признакам — диапазону ЧОТ и длительности, а также по единонаправленности восходящей звучности (тонема) и нисходящей звучности (акцентема). Просодическая детерминанта находит свою реализацию в полном объеме в тонеме и характеризует направление движения частоты основного тона восходящей звучностью.

2. варианте тонемы, состоящей из трех слогов с ударением, на последнем слоге наблюдается сужение частотного диапазона за счет увеличения количества предударных слогов, что свидетельствует о переходе маркированного члена оппозиции - тонемы в свою противоположность, т.е. в позицию нейтрализации.

3. Направление движения частоты основного тона вариантов просодем в дискурсах и единиц сверхпросодемного пространства, представленными многословными предложениями, повторяет в основном направление движения ЧОТ ядерных единиц. Однако в сверхпросодемном пространстве, представленном дискурсами, варианты просодем подвержены большему влиянию дестабилизирующих процессов, следовательно, наблюдается изменение направления движения ЧОТ в зависимости от локализации варианта просодем в дискурсах.

4. Параметр длительности через свойство сжатие-растяжение играет одну из основных ролей в просодическом оформлении ядерных единиц просодемного пространства. В американском варианте английского языка процессу сжатия подвергаются заударные слоги, растяжению^ — предударные слоги в варианте минимальной просодемы, а в сверхпросодемном пространстве, сжатию подвергаются в большинстве случаев затактовые слова, а растяжению - предтактовые.

5. В просодемном пространстве американского варианта английского" языка1 действуют разного типа связи: ядерные, универсальные, базисные связи, а также связи управления, осуществляемые просодической детерминантой. Те же самые связи прослеживаются, в сверхпросодемном пространстве, что свидетельствует о влиянии функционирования^ просодической детерминанты на единицы сверхпросодемного пространства.

6. В пространствах американского варианта английского языка функционирует закон детерминантных и гетерогенных процессов, закон инверсионного доминирования, согласно данному закону, ядерные единицы просодемного пространства- влияют на функционирование единиц сверхпросодемного пространства, которые функционируют аналогично ядерным единицам, т.е. повторяют направление движения ЧОТ и интенсивности, и закон обратной проекции, согласно которому единицы сверхпросодемного пространства оказывают влияние на ядерные единицы.

7. Параметр интенсивности ядерных единиц просодемного пространства и единиц сверхпросодемного пространства является нерелевантным при определении единиц языковых пространств.

8. Учитывая статистико-математические вычисления коэффициента подобия и вариации, замечено, что закономерности реализации тонемы отражаются на функционировании единиц сверхпросодемного пространства более стабильно, чем акцентемы. Это-объясняется спецификой реализации в речи просодической- детерминанты, которая» как и минимальная* ядерная единица - тонема, имеет восходящую звучность.

Таким образом, в диссертации доказывается, что выявление особенностей функционирования параметров частоты основного тона, длительности1 и интенсивности характеризуют нейтральную и эмоциональную речь американского варианта английского языка. Данное исследование' позволяет проследить - особенности функционирования ядра просодемного4 уровня и влияние просодической детерминанты на функционирование единиц сверхпросодемного пространства.

Влияние положительных и отрицательных эмоций сказывается на просодических характеристиках единиц- сверхпросодемного пространства в виде возмущающего фактора; дестабилизирующих сил. Просодическая детерминанта, как управляющий параметр, стабилизирует процессы взаимодействия единиц сверхпросодемного пространства, благодаря» этому стабилизирующему процессу, можно рассуждать о- влиянии просодической детерминанты на функционирование единиц сверхпросодемного пространства.

Проведенное диссертационное исследование открывает дальнейшие перспективы изучения просодических характеристик эмоциональной речи, а также дальнейшего исследования сверхпросодемного языкового пространства. Целесообразно предположить, что исследование просодии с целью выявления дополнительных просодических характеристик единиц сверхпросодемного пространства и закономерностей внутри данного языкового пространства слишком комплексно, чтобы быть охваченным в рамках одной исследовательской работы экспериментального характера.

 

Список научной литературыЛефлер, Наталья Олеговна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абрамов, В. П. Семантические поля русского языка Текст. : Монография / В. П. Абрамов. М., Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2003.-338 с.

2. Аверьянов, А. Н. Системное познание мира: методологические проблемы Текст. / А. Н. Аверьянов. М.: Политиздат, 1991. - 263 с.

3. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие Текст. / сост. Л. Н. Чурилина. 5-е изд. - М.: Флинта, 2010. — 416 с.

4. Антипова, А. М. Система английской речевой интонации Текст. / А. М. Антипова. -М.: Высшая школа, 1979. 132 с.

5. Антипова, Е. Я. Пособие по английской интонации. (На английском языке) Текст. / Е. Я. Антипова, С. Л. Каневская, Г. А. Пигулевская. — Л.: Просвещение, 1974'. 232 с.

6. Апресян, В. Ю. Апресян, Ю. Д. Метафора в семантическом, представлении эмоций Текст. / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания: М.: Наука, 1993. №3. - С. 34-36.

7. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика Текст. / Ю. Д. Апресян — М.: Языки русской культуры, 1995. 472 с.

8. Артемов, В. А. Интонация и просодия Текст. / В. А. Артемов // Вопросы фонологии и фонетики: Тез. докл. сов. лингв, на VII Междунар. конгр. фонетич. наук (Монреаль, 1971). — М.: Наука, 1971. -С. 11-16.

9. Арутюнова, Н. Д. О значимых единицах языка Текст. / Н. Д. Арутюнова // Исследование по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968.-С. 92-101.

10. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл Текст. / Н. Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1976.-383 с.

11. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.

12. Аршинов, В. И. Синергетическое движение в языке Электронныйресурс. / В. И. Аршинов, Я. И. Свирский. http://www.svnergetic.ru (22 нояб. 2006).

13. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: КомКнига, 2007. - 576 с.

14. Баркова, JI. А. Психология личности Текст. / JI. А. Баркова. — Красноярск.: ГУУМ и 3, 2005. 156 с.

15. Барышникова, К. К. Ритм — ударение интонация Текст. / К. К. Барышникова // Вопросы фонологии и фонетики. Тез. докл. на VII Междунар. конгр. фонетич. наук. Ч. 1. - Монреаль, М: Академия наук СССР, 1971.-С. 23-25.

16. Барышникова, К. К. Уровни анализа просодии и ее функции Текст. / К. К. Барышникова // Экспериментальная фонетика. Минск: МГПИИЯ, 1975.-С. 4-23.

17. Беллерт, И: Об одном условии связности текста Текст., / И Беллерт // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс , 1978. — Вып. 8. — С. 171-207.

18. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. — М.: Прогресс, 1974. 448 с.

19. Блауберг, И. В. Становление и сущность системного подхода Текст. / И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. М.: Наука, 1973. - 270 с.

20. Блохина, JI. П. Методика анализа, просодических характеристик речи Текст. / Л. П.' Блохина, Р. К. Потапова. М.: МГПИИЯ, 1982. - С. 4-6.

21. Блохина, Л. П. Роль просодики в системе суперсегментных характеристик Текст. / Л. П. Блохина, Р. К. Потапова // Вопросы фонологии и фонетики. Тез. докл. сов. лингв, на VII Междунар. конгр. фонетич. наук (Монреаль, 1971). — М.: Наука, 1971. С. 173-175.

22. Бондарко, А. В. Понятие «семантическая категория», «функционально-семантическое поле», «категориальная ситуация» в аспекте сопоставительных исследований / А. В. Бондарко // Методы сопоставительного изучения языков. М.: Наука, 1988. — С. 12-19.

23. Бондарко, JI. В. Исследование фонетики Текст. / JI.B. Бондарко, JI. P. Зиндер // Основы теории речевой деятельности. — М.: Наука, 1974. — С. 145-160.

24. Бондарко, JI. В. Основы общей фонетики Текст. / JI. В. Бондарко1, JI. А. Вербицкая, М. В. Гордина. М.: Академия, 2004. - 160 с.

25. Бондарко, JI. В. Структура слога и характеристики фонем Текст. / JI. В. Бондарко // Вопросы языкознания. № 1. - М.: Наука, 1967. - С. 34-46.

26. Бондарко, JI. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи Текст. / JI. В. Бондарко. JI:: Ленинград, 198 Г. - 199 с.

27. Борботько, В. Г. Принцип формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В: Г. Борботько. — М.: КомКнига, 2009. 288 с.

28. Борботько, В. Г. Элементы теории дискурса Текст. / В. Г. Борботько. -Грозный: Чечено-Ингуш. гос. ун-т, 1981. — 113 с.

29. Бреслав, Г. М. Психология эмоций Текст. / Г. М. Бреслав. М.: Смысл, 2004. - 525 с.

30. Булыгина, Т. В. Перемещение в пространстве1 как метафора эмоций Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств / по ред. Н. Д. Арутюновой, И. Б. Левотиной. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 277-288.

31. Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира, (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. — М.: Языки русской культуры, 1997. — 576 с.

32. Бурая, Е. А. Фонетика современного английского языка Текст. / Е. А. Бурая, Т. И. Галочкина, Шевченко. М.: Академия, 2008. - 271 с.

33. Веденов, М. Ф. Критерии структурных уровней Текст. / М. Ф. Веденов, В. И. Кремянский // Проблемы методологии системного исследования. -М.: Мысль, 1970. С. 227-246.

34. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. - 416 с.

35. Винарская, Е. Н. Раннее речевое развитие ребенка и проблемы дефектологии: просодика раннего развития. Эмоциональные предпосылки^ развития; языка Текст.; / Е. Н. Винарская; М.: Просвещение, 1987. - 160 с.

36. Вольф, Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в- языке Текст.- / Е. М. Вольф // Проблемы интенсиональных и. прагматических контекстов: сборник.статей.-М:: Наукам 1989. —С; 55-75.

37. Выготский; Л: С. Собрание сочинений в 6-ти томах Текст. / Л. С. Выготский. М.: Педагогика, 1984. - 400 с.

38. Герман, И. А. Лингвосинергетика Текст.-:.Монография / И. А. Герман. Барнаул : Алтайская академия экономики и права, 2000. - 166 с.

39. Головин; Б. Н: Язык и статистика Текст. / Б. Н. Головин. — М.: Просвещение, 1971. 191с.

40. Грицианов, А. А. Новейший философский; словарь, Текст. / А. А. Грицианов. Минск: Книжный Дом, 2003. - 1280 с.

41. Данилов, Ю. А. Кадомцев, Б. Б. Что такое синергетика? Текст. / К). А. Данилов, Б. Б. Кадомцев;// Нелинейные волны. Самоорганизация — М;: Наука, 1983.-С.5-16.

42. Дудина, С. П. Просодическая детерминанта и другие просодические средства речи Текст. / С. П. Дудина, Н. А. Коваленко // Научное обозрение. М, 2007. - № 3. - С. 111 - 116.

43. Жаботинская, С. А. Концептуальный анализ языка: фреймовые сети Текст. / С. А. Жаботинская // Проблемы прикладной лингвистики. -Мова, 2004. № 9. С. 81-92.

44. Жаботинская, С. А. Концептуальный анализ: фреймовые сети Текст. / С. А. Жаботинская // Вестник Черкасского университета. — Черкасск: Черкасский национальный университет им. Богдана Хмельницкого, 1999. Вып.З.-С. 3-20.

45. Жинкин, Н. И. Психолингвистика: избранные труды Текст. / Н. И. Жинкин. М.: Лабиринт. 2009. 287 с.

46. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин. М.: Наука, 1982.- 160 с.

47. Зализняк, А. А. Из заметок о любительской лингвистике Текст. / А. А. Зализняк. М.: Русский мир. 2010. 240:

48. Зиндер, Л. Р. Влияние темпа речи на образование отдельных звуков Текст. / Л. Р. Зиндер. Учен. зап. Ленингр. ун-та, 1964. - № 325. - Вып. 69. - С. 3-28.

49. Зиндер, Л. Р. Историческая фонетика немецкого языка. Текст. / Л. Р. Зиндер, Т. В. Строева. М.: Л.: АН СССР, 1965. - 192 с.

50. Зиндер, Л. Р. Общая фонетика Текст. / Л. Р. Зиндер. Л.: ЛГУ, 1960. -312 с.

51. Златоустова, Л. В. Общая и прикладная фонетика Текст. / Л. В. Златоустова, Р. К. Потапова, В. В. Потапов, В. Н. Трунин-Донской. — М.: МГУ, 1997.-303 с.

52. Златоустова, Л. В. Фонетическая структура слова в потоке речи Текст. / Л. В. Златоустова. Казань: КГУ, 1962. - 154 с.

53. Злобин, А. Т. Классификация эмоций Текст. / А. Т. Злобин // Вопросы психологии. -М.: Школа Пресс, 1991. № 4. - С. 96-99.

54. Изард, К. Э. Психология эмоций Текст. / К. Э. Изард. СПб.: Питер,2000. 464 с.

55. Изард, К. Э. Эмоции человека Текст. / К. Э. Изард. М.: МГУ, 1980. -440 с.

56. Ильин, Е. П. Эмоции и чувства Текст. / Е. П. Ильин. СПб.: Питер,2001.-752 с.

57. Кантер, JI. А. Системный анализ речевой интонации Текст. / Л. А. Кантер. -М.: Высшая школа, 1988. — 127 с.

58. Кантер, Л. А. Экспрессивно-фонетическое исследование интонационной структуры английских речевых единиц, выражающих положительные эмоции (группа «радости») Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.2004 / Л. А. Кантер. М.: Наука, 1973. 17 с.

59. Капица, С. П. Синергетика и прогнозы будущего Текст. / С. П. Капица, С. П. Курдюмов, Г. Г. Малинецкий. М.: УРСС, 2003. - 286 с.

60. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1976.-356 с.

61. Кацура, А. Н. Научное познание и системные закономерности Текст. / А. В. Кацура. // Системные исследования. Методологические проблемы. М.: Наука, 1985. - С. 305-323.

62. Кибрик, А. Е. лингвистическая реконструкция когнитивной структуры Текст. / А. Е. Кибрик // Вопросы языкознания. — М.: Наука, 2008. № 4. -С. 51-77.

63. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика: учебник / И. М. Кобозева. 3-е изд., - М;: КомКнига, 2007. - 352 с.

64. Коваленко, Н. А. Закон взаимодействия просодического уровня языка Текст. / Н. А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Вып. 2. — Красноярск: КГПУ, 1999. — С. 83-89.

65. Коваленко, Н. А. Просодическая детерминанта и произносительная норма языка Текст. / Н. А. Коваленко // Актуальные проблемы изучения языка и литературы. Абакан: ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2002.1. С. 138-139.

66. Коваленко, Н. А. Некоторые общие и специфические характеристики интонации однословных предложений в немецком и русском языках Текст. / Н. А. Коваленко // Вопросы фонетики и фонологии. Иркутск: Гол. Ирк. Гос. Пед. Инс., 1980. - С. 50-56.

67. Коваленко, Н. А. Просодема и сверхпросодемное языковое пространство Текст. / Н. А. Коваленко // Вестник КГПУ им. В. П. Астафьева. Красноярск: КГПУ им. В. П. Астафьева, 2006. С. 7-11'.

68. Коваленко, Н. А. Просодический уровень слова в процессе его функционирования и развития Текст.1 / Н. А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидиактики. — 1997. — Вып. 1. — С. 101107.

69. Коваленко, Н. А. Роль детерминантных и гетерогенных процессов в самоорганизующейся системе языка- Текст.1 / Н. А. Коваленко // Фонетика и фонология в системе фонологических наук. — Иркутск, 2007. -С. 31-36.

70. Коваленко, Н. А. Системный подход к фразовой просодии слова Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 / Н. А. Коваленко. М.: РАН, Ин-т языкознания, 2002. - 42 с.

71. Коваленко, Н. А. Системный подход к фразовой просодии слова. Текст. / Н. А. Коваленко. Красноярск: КГПУ, 1998. - 120 с.

72. Коваленко, Н. А. Уровневые пространства языка Текст. / Н. А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики. — Красноярск: РИО ГОУ ВПО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2005. С. 23 - 30.

73. Коваленко, Н. А. Философские основания решения проблемы связности просодического уровня языка Текст. / Н. А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Вып. 3. — Красноярск, 2001. С. 209-302.

74. Коваленко, Н. А. Функционирование закона инверсионного доминирования в немецком и русском языках Текст. / Н. А. Коваленко

75. Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике. Барнаул, 2008. С. 147-149.

76. Коваленко, Н. А. Язык как самоорганизующаяся система Текст. / Н. А. Коваленко, А. Ю. Краев // Язык и время: Материалы межвузовской конференции, г. Красноярск, 15-17 ноября 2004 г. Красноярск: РИО ГОУ ВПО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2004. - С. 121 - 129.

77. Коваленко, Н. А. Просодие и сознание: системно-синергетический подход Текст.' / Н. А. Коваленко // Вестник. Иркутск: ООО Репроцентр А1, 2011. - С. 120-126.

78. Кодзасов, С. В. Общая фонетика Текст. / С. В. Кодзасов, О. Ф. Кривнова. -М.: РГГУ, 2001. 592 с.

79. Кох В. А. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического поля Текст. / В. А. Кох // Новое в зарубежной лингвистике. -М: Прогресс, 1978. -Вып. 8. С. 149-171.

80. Краев, А. Ю. Структура просодического уровня слова-фразы в английском языке Текст. / А. Ю. Краев // Языковое сознание и образ мира: Вестник ИГЛУ. Сер. Психолингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2004. - № 8. - С. 50-58.

81. Краев, А. Ю. Функционирование и развитие просодемы в английском языке Текст. / А. Ю. Краев. // Лингвистический ежегодник Сибири. Красноярск: КГУ, 2005. Вып. 7. - С. 77 - 82.

82. Крушевский, Н. В. Избранные работы по языкознанию Текст. / Н. В. Крушевский. М.: Наследие, 1998. — 296 с.

83. Кубрякова, Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики Текст. / Е. С. Кубрякова. //

84. Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: ООО Российская ассоциация лингвистов-когнитологов, 2004. № 1. - С. 6-17.

85. Леонтьев, А. А. Лингвистическое моделирование речевой деятельности Текст. / А. А. Леонтьев. // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С. 124-135.

86. Леонтьев, А. А. Общелингвистические взгляды И. А. Бодуэна де Куртенэ Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Наука, 1983. - 22 с.

87. Леонтьев, А. А. Основы психологии Текст. / А. А. Леонтьев. Изд. 3-е -М.: СПб., 2003а.-287 с.

88. Леонтьев, А. Н. Деятельность, сознание, личность Текст. / А. Н. Леонтьев. М.: Наука, 1977. - 304 с.

89. Леонтьев, А. Н. Проблемы деятельности и психологии Текст. / А. Н. Леонтьев. // Вопросы философии. М.: Наука, 1972. - № 9 С. 95 - 108.

90. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 684 с.

91. Липер, Р. Мотивационная теория эмоций Текст. / Р. Липер // Психология познавательных процессов. Психология личности. — Рига: Высшая школа психологии, 2002. С. 409-419.

92. Лурия, А. Р. Научные горизонты и философские тупики в современной лингвистике Текст. / А. Р. Лурия // Вопросы философии. М.: Наука, 1975. -№ 4 С. 58-79.

93. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М.: МГУ, 1998. -336 с.

94. Макаров, М. Л. Использование языка в регламентной функции (наматериале заседания парламентских организаций) Текст.: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / М. Л. Макаров. Калинин, 1978. - 199 с.

95. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003.-276 с.

96. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика Текст. / В. А. Маслова. -Минск: ТетраСистемс, 2004. 255 с.

97. Николаева, Т. М. От звука к тексту Текст. / Т. М. Николаева. М.: Языки русской культуры. - 2000. - 680 с.

98. Николаева, Т. М. Ответы на анкету «Основы теории интонации» Текст. / Т. М. Николаева // Проблемы фонетики. М.: Наука, 1995. - С. 190192.

99. Николаева, Т. М. Семантика акцентного выделения Текст. / Т. М. Николаева. -М.: Наука, 1982. 103 с.

100. Николес, Г., Пригожин, И. Самоорганизация в неравновесных системах: От диссипативных структур к упорядоченности через флуктуации Текст. / Г. Николес, И. Пригожин. М.: Мир. - 1979. - 512 с.

101. Новикова, Т. М. Краткий словарь терминов лингвистике текста Текст. / Т. М. Новикова // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978.-Вып. 8.-С. 467.

102. Ожегов, С. И. Словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов. — М.: Русский язык, 1986. 797 с.

103. Олянич, А. Презентационная теория дискурса: Монография Текст. / А. Олянич. М.: Гнозис, 2007. - 407 с.

104. Орлов, Г. А. Современная английская речь Текст. / Г. А. Орлов. М.: Высшая школа, 1991. - 240 с.

105. Перфильева, С. Ю. Теоретико-экспериментальное исследование слов -названий эмоций и их функционирования Текст.: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / С. Ю. Перфильева. М., 2001.- 170 с.

106. Пиотровская, JI. А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования Текст. / JI. А. Пиотровская. — СПб.: СПбГУ, 1994. 146 с.

107. Попова, 3. Д. Когнитивная лингвистика Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.

108. ИЗ. Попова, 3. Д. Когнитивная лингвистика Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. М.: ACT: Восток - Запад, 2010. - 314 с.

109. Потапов, В. В. Динамика и статика речевого ритма. Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков Текст. / В. В. Потапов. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 344 с.

110. Потапов, В. В. К динамике становления вербального ритма Текст. / В. В. Потапов. ВЯ. -№*2. -М.: Наука, 1999. - С. 58-70.

111. Потапов, В. В. К проблеме ритмической организации английской прозаической речи Текст. / В. В. Потапов // Актуальные проблемы англистики. Архангельск: ПГПИ, 1992. - С. 5-16.

112. Потапов, В. В. Языковая специфика структурно-компонентной актуализации ритма речи Текст. / В. В. Потапов // ВЯ. № 5. — М.: Наука, 1993. - С. 83-97.

113. Потапова, Р. К. К вопросу о пограничных сигналах в современном немецком языке Текст. / Р. К. Потапова, Т. А. Гордеева // ВЯ. № 2. — М.: Наука, 1998. - С. 118-128.

114. Потапова, Р. К. Особенности немецкого произношения: Учеб. пособ. Текст. / Р. К. Потапова, Г. Линднер. М.: Высшая школа, 1991. - 319 с.

115. Потапова, Р. К. Слоговая фонетика германских языков Текст. / Р. К. Потапова. -М.: Высшая школа, 1986. 144 с.

116. Потапова, Р. К. Слоговая фонетика германских языков Текст. / Р. К. Потапова. -М.: Высшая школа, 1986. 144 с.

117. Потапова, Р. К. Теоретические и прикладные аспекты речевой сегментологии Текст. / Р. К. Потапова // Проблемы фонетики II. Сб. статей / Отв. ред. JI. JI. Касаткин. М.: Наука, 1995. - С. 7-20.

118. Потапова, Р. К. Фонетика и фонология на стыке веков: идеи, проблемы Текст. / Р. К. Потапова, В. В. Потапов // В Я. № 4. - М.: Наука, 2000. -С. 3-25.

119. Реформатский, А. А. Введение в языковедение Текст. / А. А. Реформатский / Под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект,Пресс, 1999. -536 с.

120. Реформатский, А. А. Из истории отечественной фонологии Текст. / А. А'. Реформатский. М.: Наука, 1970. - 527 с.

121. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. — 2-е изд. М.: Просвещение, 1976. — 399 с.

122. Светозарова, Н. Д. К вопросу о функциях интонации Текст. / Н. Д. Светозарова // Звуковой строй языка. — М.': Наука, 1979: С. 252-255.

123. Светозарова, Н. Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка Текст. / Н. Д. Светозарова. — Л.:ЛГУ, 1983.-32 с.

124. Светозарова, Н. Д. Характеристика основных мелодических типов- в интонации немецкого языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. Д. Светозарова. Л., 1972. - 32 с.

125. Селезнев, В. X. Пособие по развитию навыков английской интонации Текст. / В. X. Селезнев. М.: Высшая школа, 1983. - 312 с.

126. Серебренников, Б. А. К выяснению сущности внутренних законов развития языка Текст. / Б. А. Серебренников // Доклады и сообщения института языкознания АН СССР. 1953. - № 5. - С. 3-26.

127. Симонов, В. П. Эмоциональный мозг Текст. / В. П. Симонов. М.: Наука, 1981.-215 с.

128. Стулова, Г. П. развитие детского голоса в процессе обучения пению Текст. / Г. П. Стулова. М.: Прометей, 1992. - 270 с.

129. Сусов; И. П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система Текст. / И. П. Сусов // Языковое общение: Процессы и единицы: межвуз. сб. науч. тр., Калинин, гос. ун-т. Калинин, 1988. - С. 7 - 13.

130. Сухарева, Е. Е. Дифференциальные признаки завершенности и вопросительности в английской интонации Текст. / Е. Е. Сухарева // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — Воронеж, 2009. № 2. - С. 101-104.

131. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст.'/ В. Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 143 с.138; Торсуев, Г. П. Константность и вариативность в фонетической системе Текст. / Г. П. Торсуев. -М.: Наука, 1977. 125 с.

132. Торсуева, И. Г. Дискретный характер интонации и возможности ее типологического изучения Текст. Уч. зап. 1-го МГПИИЯ / И. Г. Торсуева. М., 1968. - С. 12 - 24.

133. Торсуева, И. Г. Интонация и смысл высказывания Текст. / И. Г. Торсуева. — М.: Книжный дом Либроком, 2009. 112 с.

134. Трубецкой, Н. С. Основы фонологии: пер с нем. Текст. / Н. С. Трубецкой. / Под ред. С. Д. Канцельсона. Изд. 3-е, испр. М.: ЛКИ, 2010.-336 с.

135. Филлипс, Л., Йоргенсен, М. В. Дискурс-анализ. Теория и метод Текст. / Л. Филлипс, М. В. Йоргенсен. М.: Генезис, 2008. - 352 с.

136. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики Текст. / Ч. Филмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1983. — Вып.12.-С. 74-122.

137. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. - С. 52-92.

138. Философский энциклопедический словарь Текст. / ред. коллегия С. С. Аверинцев и др. 2-е изд-е. М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 815 с.

139. Фонетика. Фонология. Грамматика: К 70-летию А. А. Реформатского Текст. М.: Наука, 1971.-391 с.

140. Фрейд, 3. малое собрание сочинений Текст. / 3. Фред. Санкт-Петербург: Азбука-Аттикус, 2014. - 992 с.

141. Хакен, Г. Синергетика Текст. / Г. Хакен. М.: Мир, 1980. - 406 с.

142. Цахер, О. Фонетика немецкого языка. Теоретический курс Текст. / О. Цахер. Ленинград: Просвещение, 1969. - 208 с.

143. Чуба, Г.В. плодотворный союз лингвистики и информатики Текст. / Г. В. Чуба // Вестник Российской' академии наук. Том 77. № 6. М.: Наука, 2007- С. 504-507.

144. Шадриков,- В. Д. Введение в психологию: эмоции и чувства Текст. / В. Д. Шадриков. М.: Логос, 2002. - 156 с.

145. Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст. / В. И. Шаховский. М.: ЛКИ, 2008. - 208 с.

146. Шаховский, В. И. Лингвистическая теория эмоций: Монография Текст. / В. И. Шаховский. М.: Гнозис, 2008. - 416 с.

147. Шаховский, В. И. Эмоции: Долингвистика, лингвистика, лингвокульторология Текст. / В. И. Шаховский. М.: Книжный дом Либроком, 2010.- 128 с.

148. Шоу, И. Вечер в Византии: Книга для чтения на английском языке Текст. / И. Шоу. СПб.: Антология, КАРО, 2007. - 512 с.

149. Шоу, И. Ночной портье: Книга для чтения на английском языке Текст. / И. Шоу. СПб.: Антология, КАРО, 2006. - 448 с.

150. Щерба, Л! В. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов Текст. / Л. В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 1974. - 428 с.

151. Щерба, Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании Текст. / Л: В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - 428 с.

152. Щерба, Л. В. Опыт лингвистического толкования стихотворений Текст. / Л. В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.-С. 26-44.

153. Щур, Г. С. Теории поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур. — М.: Книжный дом Либроком, 2009. 264 с.

154. Якобсон, Р. Фонология и ее отношение к фонетике Текст. / Р. Якобсон, М. Халле // Новое в лингвистике. Вып. 2. М.: Прогресс, 1962. - С. 231 -277.

155. Altmann, G. Т. М. Cognitive Models of Speech Processing: Psycholinguistic and Computational Perspectives Text. / G. Т. M. Altmann.- Cambridge, 1990. P. 3-6.

156. Altmann, G. Т. M. Cognitive Models of Speech. Processing. Hove Text. / G. Т. M. Altmann, R. Schillcock. Hillsdale, 1993. - P. 353-456.

157. Argyle, M. The Psychology of Interpersonal Behavior Text. / M. Argyle-Longman, 1967. — 23 p.

158. Arnold, M. B. Emotion and Personality Text. / M. B. Arnold. New York: Columbia University Press, 1960. - 63 p.

159. Arnold, M. B. Feelings and emotions Text. / M. B. Arnold. N.Y. 1970. -423 p.

160. Averiii, J. R. A semantic atlas of emotion concepts. Text. / J. R. Averill // ISAS Catalog of Selected Documents in Psychology. № 421. 1975. - 330 P

161. Bloch. C. Emotions and discourse Text. / C. Bloch // Tex an interdisciplinary journal for the study of discourse/ Amsterdam, the Netherlands, 1996. Vol. 16-3/- P. 323-338.

162. Block, J. Studies in the phenomenology of emotions Text. / J. Block // Journal of Abnormal and Social Psychology. №. 54. 1957. -P 358-363.

163. Brown, G. Discourse Analysis Text. / G. Brown, G. Yule. Cambridge, etc., 1986.-288 p.

164. Campos, J. J. Toward a new understanding of emotions and their development Text. / J. J. Campos, K.C. Barrett // Emotions, Cognition, and Behavior. New York: Cambridge University Press, 1984. - P. 229-263.

165. Cruttenden, A. Intonation Text. / A. Cruttenden. Cambridge etc.: Cambridge univ. press, 1986. - 216 p.

166. Cruttenden, A. Intonation Text./ A. Cruttenden. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 216 p.

167. Crystal, D. Prosodic systems and intonation in English Text. / D. Crystal. -Cambridge, 1969.-381 p.

168. Dauer, R. M. Stress-timing and syllable-timing reanalyzed Text. / R. M. Dauer // Journal of Phonetics. 1983. - № 11. - P. 51-62.

169. Duffy, E. An explanation of "emotional" phenomena without the use of the concept "emotion" Text. / E. Duffy // Journal of General Psychology. -1941. №25 P. 283-293.

170. Edmondson, W. Affect and Language Development Text Text. / W. Edmondson//Proceedings. Tübungen: Niemeier, 1992. — P.63-71.

171. Edmondson, W. Spoken Discourse: A Model for Analysis Text Text. / W. Edmondson. -London, 1981. — 217 p.

172. Fainsilber, L. Metaphorical uses of language in the expression of emotions Text. / L. Fainsilber, A. Ortony // Metaphor and Symbolic Activity. № 2. -1987.-P. 239-250.

173. Fox, B. A. Discourse structure and anaphora in written and conversational English Text. / B. A. Fox. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. -173 p.

174. Fry, Dl Prosodic Phenomenal Manual of Phonetics Text. / D. Fry // Ed. by B. Malmberg. Amsterdam: Malmberg, 1968. - P. 365 - 406.

175. Gleason; H. The organization of language: series on languages and linguistics Text. / H. Gleason. Georgetown: Univ. edition, 1967. - 235 p.

176. Gussenhoven, C. Research surveys in Linguistics: The phonology of tone and intonation Text. / C. Gussenhoven. Cambridge University PRESS, 2004.-355 p.

177. Halliday, M. A. K. Cohesion in English Text. / A. K. Halliday, H. Rugaiya. Longman, 2006. - 374 p.

178. Johnson, K. Acoustic and auditory phonetics Text. / K. Johnson. John Wiley and Sons, 2011. - 232 p.

179. Kasher, A. Cognitive Aspects of Language Use Text. / A. Kasher. — Amsterdam: New York, 1989. P. 35-41.

180. Kent, R. D. The acoustic analysis of speech Text. / R. D. Kent, Ch. Read.

181. Thomas Learning, 2002. 331 p.

182. Lass, N.J. Principles of Experimental Phonetics Text. / N. J. Lass. St. Louis.: Mosby, 1996. - 592 p.

183. Levinson, S. C. Pragmatics Text. / S. C. Levinson. Cambridge etc., 1985. - 420 p.

184. Lindner, G. Einführung in die experimentelle Phonetik Text. / G. Lindner. -Berlin, 1969.-275 S.

185. Louwerse, M. An Analytic and Cognitive Parameterization of Coherence Relations Text. / M. Louwerse. Cambridge, 2001. - 320 p.

186. Mann, W. Rhetorical Structure Theory and Text Analysis Text. / W. Mann, Ch. Matthiessen, S. A. Thompson // Discourse Description. Amsterdam, 1992.-P. 39-78.

187. Montgomery, L. M. Anne of green gables / L. M. Montgomery. Ware: Wordsworth Classics, 1993. 280 p.

188. O'Connor, J. D. Phonetics Text./ J. D. O'Connor, G. Arnold. Lnd.: Longman, 1973.-287 p.

189. Oberlander, J Discourse Cues: Further Evidence for the Core-Contributor Distinction Text. / J. Oberlander, J. D. Moore // Cognitive Linguistics. -2001. 12/3.-P. 317-332.

190. Pander Maat, H. Scaling Causal Relations and Connectives in Terms of Speaker Involvement Text. / H. Pander Maat, L. Degand, // Cognitive Linguistics. 2001. - 12/3.

191. Plutchik, R. The emotions: Facts, theories, and a new model Text. / R. Plutchik. New York: Random House, 1962. - P. 4-13.

192. Plutchik, R. Emotion: Theory, Research, and Experience. Volume 1: Theories of emotion Text. / R. Plutchik, H. Kellerman. New York: Academic Press, 1980. - 235 p.

193. Polanyi, L. The Linguistic Structure of Discourse / L. Polanyi. Chicago, 1995.

194. Prosodic Typology. The Phonology of Intonation and Phrasing Text. /edited by Sun-Ah Jur. Oxford University Press, 2005. - 462 p.

195. Van Dijk, T. A. Strategies of Discourse Comprehension Text. / T. A. van Dirk, T. Kintsch W. New York etc., 1983. - 418 p.

196. Wierzbicka, A. Human emotions: Universal or culture-specific? Text. / A. Wierzbicka // American Anthropologist. № 88. - 1986. - P. 584-594.

197. Zajonc, R. B. Feeling and thinking: Preferences need no inferences Text. / R. B. Zajonc // American Psychologist. № 39. - 1980. - P. 117-123.167