автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Сравнительный анализ структуры просодемы и единиц сверхпросодемного пространства в современном английском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Сравнительный анализ структуры просодемы и единиц сверхпросодемного пространства в современном английском языке"
На правах рукописи
Гаврилина Любовь Евгеньевна
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПРОСОДЕМЫ С ЕДИНИЦАМИ СВЕРХПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (экспериментально-фонетическое исследование)
Специальность 10.02.04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Иркутск - 2008
003451902
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева»
Защита состоится 26 ноября 2008 г. в 12.30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. Ленина 8, ауд. 31.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет».
Автореферат разослан 18 октября 2008 г.
Научный руководитель:
доктор филологических наук, доцент Коваленко Ната Афанасьевна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, доцент Амзаракова Ирина Петровна
кандидат филологических наук, доцент Краев Андрей Юрьевич
Ведущая организация:
Дальневосточный государственный университет
Ученый секретарь диссертационного совета
Казыдуб Н. Н.
Диссертационная работа посвящена исследованию просодемы в просодемном и сверхпросодемном пространствах на материале английского языка. Научное исследование выполнено в рамках лингвистической теории Н. А. Коваленко, ключевым моментом которой является определение минимальной языковой инвариантной единицы - просодемы. Под просодемой понимается языковая единица смыслоразличения, позиционно обусловленного местом ударения, абстрагированная из речевых материальных воплощений на основе принципов минимальности, изоморфизма, внутреннего единства, инвариантности и оппозиционности.
Актуальность темы диссертации определяется необходимостью дальнейшего развития лингвистической теории, которая в первую очередь включает функционирование минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве, вариативность различных типов связей в нем. Открытие минимальной просодемы поставило перед учеными новые задачи проникновения в сверхпросодемное пространство и выявления закономерностей его функционирования и развития, а также роли просодической детерминанты и закона взаимодействия детерминантных и гетерогенных процессов в организации пространств.
Просодия исследовалась неоднократно на материале многих языков в экспериментальной фонетике (Зиндер 1960; Торсуев 1968; Цахер 1969; Блохина 1971; Бондарко 1974; Николаева 1977, 1995; Соколова 1995; Богданова 2000; Потапова 2001; Потапов 2005; Палмер 1950; Фрай 1955, 1958, 1968; Пайк 1962; Фант 1964; Фланаган 1968; Халле 1968; Хомский 1968; Кристалл 1969, 1972, 1975; О'Коннор 1977; Кантер 1988, 1990; Либерман 2002).
В настоящее время интенсивно разрабатывается представление о языке как об открытой нелинейной динамической системе взаимообусловленных составных частей. Деление языка на слои, ярусы, страты, уровни, пространства создает каждый раз проблему выделения соответствующих взаимодействующих элементов со своими дифференциальными признаками, а также влияния просодической детерминанты на сохранение гармонии в языке и реализации инвариантных языковых единиц в качестве речевых вариантов.
Проблемы, определенные в данном исследовании, ранее не рассматривались.
Объектом исследования является функционирование и взаимодействие просодем в сложных структурах сверхпросодемного пространства. Выбор объекта исследования связан с возможностью проследить взаимообусловленность вариантов просодем в сверхпросодемном пространстве в сравнении с просодемным.
Предметом исследования является специфика речевых проявлений просодемы в фонетико-фонологических пространствах английского языка.
Целью диссертации является выявление способов вариативности минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве, представляющем собой разные коммуникативные типы английских предложений. Выдвинутая цель исследования базируется на гипотезе о том, что каждый вариант просодемы представляет собой сжатую и сосредоточенную речь, а речь - это расширяющийся вариант просодемы. Расширяя контекст, мы рассмотрим, как речь стремится стать просодемоподобной.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые прослеживается вариативность минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве
английского языка, рассматривается модификация дифференциальных признаков просодемы в зависимости от позиций (инициальной, медиальной, финальной) в коммуникативных типах предложений с целью определения сильных и слабых позиций минимальной просодемы. В диссертации впервые показана роль просодической детерминанты в сверхпросодемном пространстве, а также выявляется изоморфизм исследуемых коммуникативных типов предложений с минимальной просодемой, то есть их просодемоподобность и, кроме того, прослеживается функционирование закона взаимодействия детерминантной и гетерогенной сил.
В связи с поставленной целью решались следующие задачи:
1) обнаружение и рассмотрение особенностей проявления дифференциальных признаков минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве английского языка;
2) анализ вариативности признака сжатия-растяжения, относительной частоты основного тона и интенсивности в начальной (инициальной), срединной (медиальной) и конечной (финальной) позициях разных коммуникативных типов предложений;
3) выявление сильных и слабых позиций минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве в зависимости от ее позиции в предложении;
4) описание коммуникативных типов английских предложений в сверхпросодемном пространстве как просодемоподобных;
5) выявление роли просодической детерминанты в организации единиц сверхпросодемного пространства с целью сохранения языковой гармонии;
6) определение функционирования закона взаимодействия детерминантной и гетерогенной сил в сверхпросодемном пространстве.'
На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:
¡.Степень модификации дифференциальных признаков в сверхпросодемном пространстве по сравнению с просодемным значительно увеличивается. К таким дифференциальным признакам относятся: единонаправленный,
неединонаправленный интонационный контур, увеличение или уменьшение темпа произнесения, сужение или расширение диапазона относительной частоты основного тона.
2,Оппозиция сжатие-растяжение единиц просодемного и сверхпросодемного пространства выявляет усложнение и определенную вариативность, заключающуюся в большем разнообразии реализации данного признака в сверхпросодемном пространстве.
3.Движение частоты основного тона в просодемном и сверхпросодемном пространствах может претерпевать крупномасштабные изменения, которые, однако, не затрагивают основные внутренние закономерности, свойственные минимальной единице просодемного пространства.
4.Просодемоподобность единиц сверхпросодемного пространства подтверждается на основе принципа моделирования единиц просодемного и сверхпросодемного пространств и вычисления доверительных интервалов.
£Просодическая детерминанта, как общий организующий фактор, объединяет языковые единицы просодемного и сверхпросодемного пространств в единое целое.
б.Просодема как языковая инвариантная единица представляет собой результат единства и гармонии проявлений детерминантной и гетерогенной сил. Все другие языковые единицы - предложения, абзацы, тексты содержат в себе исходный фактор детерминанты, являющийся фактором подобия, а также фактором разнородности гетерогенной силы.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что полученные результаты исследования позволяют раскрыть подобие просодемного и сверхпросодемного пространств и тем самым распространить теорию просодемного пространства на сверхпросодемное.
Практическая значимость работы состоит в том, что экспериментальные данные и теоретические выводы могут быть использованы в преподавании практического и теоретического курсов фонетики английского языка, методики обучения произношению, а также в вузовских спецкурсах.
Материалом исследования послужили следующие виды акцентных структур:
[х _ ], [_ j.], [х__], [_ л _ ], [__х ], находящиеся в разных позициях в качестве
утвердительных и вопросительных предложений, переспросов, записанных на магнитную ленту в произнесении пяти дикторов - носителей английского языка.
Корпус электронно-акустического анализа составили 380 однословных и многословных предложений, проанализированных с помощью двух компьютерных программ Speech Analyzer и Praat.
Методика исследования включает: 1) системный подход; 2) вариативно-инвариантный подход к явлениям языка; 3) экспериментально-фонетический метод; 4) статистический метод; 5) описательно-сравнительный метод; 6) метод моделирования; 7) лингвистическую интерпретацию результатов данного экспериментального исследования.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на конференциях и семинарах в Красноярском государственном педагогическом университете в 2005-2008 годах, Иркутском государственном лингвистическом университете в 2007году, институте фундаментальной подготовки Сибирского государственного университета в 2007 году.
Основные положения диссертации отражены в 7 научных публикациях общим объемом 2,6 печатных листа, в том числе в одной публикации в ведущем рецензируемом научном журнале «Вестник Иркутского государственного лингвистического университета».
Структура диссертации. Настоящее исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 205 наименований, трех приложений. Общий объем работы составляет 169 страниц. Текст диссертации сопровождается 26 рисунками, 6 таблицами и 10 компьютерограммами.
Во введении обоснован выбор темы, определены цель, основные задачи, предмет и объект исследования, положения, выносимые на защиту, а также научная новизна работы:
В главе 1 рассматриваются теоретические предпосылки исследования просодии с использованием системного подхода. Глава 1 состоит из 4 разделов. В первом разделе рассматриваются уровневые теории языка, во втором разделе описываются
языковые и речевые единицы просодического уровня языка (фонема — морфема -просодема - синтагма - интонема), в третьем разделе определяется минимальная единица просодического уровня языка, четвертый раздел посвящен материалам и методам научного исследования. Каждую главу завершают выводы.
В главе 2 выявляются субстанциональная структура просодемы, ее слабые и сильные позиции в сверхпросодемном пространстве. Глава 2 состоит из 7 разделов. В первом разделе объясняется значение исследования языковых и речевых единиц. Во втором разделе верифицируются закономерности движения относительной частоты основного тона в просодемном и сверхпросодемном пространствах. В третьем разделе дается сравнение оппозиционных параметров сжатие-растяжение в просодемном и сверхпросодемном пространствах. Четвертый раздел посвящен функционированию параметра интенсивности в исследуемых пространствах. В пятом разделе сравниваются типы связей двух пространств. Шестой раздел касается подобия просодемного и сверхпросодемного пространств. Седьмой раздел посвящен роли просодической детерминанты как управляющего параметра материальной сферы языка.
В главе 3 анализируются константы и переменные в реализации просодемы в сверхпросодемном пространстве. Глава 3 состоит из трех разделов и одного подраздела. В первом разделе представляются минимальная просодема и просодическая детерминанта как общие константы просодических пространств, а также рассматривается вариативность как фундаментальное свойство языка. Во втором разделе приводятся аргументы в пользу использования принципа моделирования при сравнении единиц просодемного и сверхпросодемного пространств, в подразделе 3.2.1 приводятся результаты изменений тональной, квантитативной и динамической структур единиц анализируемых пространств. В третьем разделе прослеживаются тенденции изменений просодемы в сверхпросодемном пространстве.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Содержание диссертации
Новые теории о языке в целом и фразовой просодии, в частности, заставили ученых задуматься о том, что самой важной предпосылкой любого лингвистического исследования является понимание лингвистических явлений с точки зрения системности. Системный подход позволяет по-новому подойти к постановке проблемы, определению предмета исследования, построению концептуального каркаса исследования. Традиционные методы исследования не устраняются системным подходом, а дополняются им для решения специфических задач, связанных с механизмом поведения системы в целом. Необходимо разбираться в таких философских понятиях, как система, структура, элемент, связь, управление, функционирование для того, чтобы иметь более широкий взгляд на предмет исследования, причем понятие системности распространяется как на методологию исследования, так и на сам исследуемый предмет, который также рассматривается как единое целое.
Лингвистический энциклопедический словарь приводит следующее определение языковой системы: «система языковая - это множество языковых
элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность» (Булыгина 1990: 452).
У истоков системного подхода к языку находились известные лингвисты В. Гумбольдт, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Н. С. Трубецкой, Ф. де Соссюр, Э. Косериу, Р. О. Якобсон. Для В. Гумбольдта язык - это единство определенных частей, система с внутренними структурными свойствами (Гумбольдт 1960: 74). И. А. Бодуэн де Куртенэ определяет язык как целостную систему, состоящую из универсальных единиц, свойства которых определяются сочетанием субстанциональных характеристик и отношений между этими единицами. Языковые единицы в системе зависят друг от друга, и эта взаимосвязь выводится из качественных характеристик этих единиц (цит. по Леонтьеву 1963: 3).
Идея уровневой организации языка получила широкое распространение к середине 20 века - сначала в американской дескриптивной лингвистике, а позднее и в других направлениях. Уровневые теории языка разрабатывали: Ельмслев 1960, Кацнельсон 1964, Солнцев 1977, Бенвенист 1974, Аверьянов 1965, Ярцева 1968, Глисон 1967.
В работе язык рассматривается как пространственная модель, состоящая из трех уровней: фонемного, просодемного и сверхпросодемного, каждое из которых имеет свои инвариантные единицы и сеть связей, объединяющих эти единицы в единое целое. Ввиду сложности описания инвариантных единиц и отношений между ними, часто эти пространства изучаются отдельно. Отграниченные пространства, как продукт расчленения целостности языка, могут быть поняты лишь на основе знания о целом, так как целостность характеризуется новыми качествами и свойствами, не присущими отдельным частям, но возникающими в результате их взаимодействия в определенной системе связей.
Существенной особенностью организации системы языка является его иерархическое строение. Любое уровневое пространство языка является элементом более высокого уровня, который объединяет в единое целое нижележащие пространства и подчиняет их своим закономерностям. Верхние и нижние границы такого иерархического ряда языковой организации определяются переходом к другим категориям форм движения материи. Так как язык относят к самоорганизующимся системам, то самоорганизация языковых пространств происходит за счет перестройки существующих и образования новых связей. Эти процессы протекают при взаимодействии уровневых пространств.
Настоящее исследование опирается на понимание материальной сферы языка как пространственной модели, в которой объединяющим фактором является просодическая детерминанта восходящей звучности, выявленная ранее для английского языка А. Ю. Краевым.
Данное исследование берет за основную минимальную единицу просодического уровня языка просодему, которая как элемент сложной системы просодического уровня языка является полиструктурной, функционирующей на основе внутреннего взаимодействия разнородных факторов, которые отражают различные аспекты сложной системы (Коваленко 1998).
В предлагаемом исследовании для решения поставленных задач был проведен эксперимент. Для эксперимента была составлена языковая программа, в которую вошли следующие типы акцентных структур: [х_], [_а], [—!— [—х]. Эти
виды структур были употреблены в качестве утвердительных и вопросительных предложений с конкретным словом, представляющим собой минимальную просодему и находящимся в разных позициях утвердительных, вопросительных предложений и переспросов, которые были записаны на магнитную ленту в произнесении пяти дикторов - носителей английского языка. Однословные предложения были ограничены назывным предложением, первичным вопросом и переспросом.
В каждую группу входят слова, занимающие 1-ю (инициальную), 2-ю (медиальную), 3-ю (финальную) позицию в исследуемых коммуникативных типах предложений.
Например:
Первая группа включает двухсложные слова с ударением на первом слоге.
Candy.
Candies are tasty.
Are candies tasty? Candies?
These candies are mixed.
I like candies.
Puppy.
A puppy is a young dog.
This puppy is clever.
Is this puppy clever? Puppy?
It is my puppy. It's my puppy.
Вторая группа включает двухсложные слова с ударением на втором слоге.
Berlin.
Berlin is a big city.
Is Berlin a big city? Berlin?
Our Berlin is beautiful.
It is Berlin./It's Berlin.
Третья группа включает трехсложные слова с ударением на первом слоге.
Documents.
Documents are signed.
Are documents signed? Documents?
My documents are processed.
My son's documents are signed.
Четвертая группа включает трехсложные слова с ударением на втором слоге.
Computer.
Computers are used widely.
Are computers used widely? Computers?
His computer works well.
Boys like computer games.
Republic.
Republic is a state without a hereditary head. Is Republic a state without a hereditary head? Republic?
Czech Republic has a small area.
The capital of Czech Republic is Prague.
Пятая группа включает двух и трехсложные слова с ударением на разных слогах и с различной семантикой. Было отобрано 5 пар двухсложных английских слов, различающихся местом ударения и семантикой:
'Export - to ex'port - exporter
'Import - to im'port - importer
'Impress - to im'press - impressor
В данном эксперименте анализу подвергалось одно и то же слово, находящееся в разных позициях в перечисленных коммуникативных типах предложений. Кроме того, между словами, входящими в многословные предложения, проводился сравнительный анализ слова и предложения в целом.
По каждому однословному предложению были получены абсолютные значения частоты основного тона (ЧОТ), интенсивности и длительности.
При дальнейшем исследовании вычислялись относительные значения ЧОТ, средние и относительные данные интенсивности и средние и средне-относительные величины длительности. Средняя длительность получалась путем деления общей длительности слова на количество звуков в нем. Средняя относительная длительность была получена путем соотнесения абсолютной длительности к средней длительности звука.
Также для получения относительных значений частоты основного тона были определены некоторые устойчивые характеристики дикторов.
Средняя минимальная и максимальная ЧОТ каждого диктора были получены как среднее арифметическое 10 случайных значений минимальной и максимальной ЧОТ соответственно.
Диапазон ЧОТ диктора - это разность средней максимальной и средней минимальной ЧОТ. Середина диапазона - частное от деления максимального и минимального ЧОТ. Средняя индивидуальная ЧОТ - это «наиболее удобный и привычный режим работы голосовых связок» (Кодзасов 2001). Основываясь на положении о том, что такая величина расположена в области, приблизительно соответствующей одной третьей (или одной четвертой) части голосового диапазона, считая от нижней границы, средняя индивидуальная ЧОТ дикторов вычислялась следующим образом: 1) величина голосового диапазона каждого диктора делилась на три или на четыре и определялись величины ЧОТ, соответствующие одной трети и одной четверти от нижней границы диапазона; 2) средняя индивидуальная ЧОТ -это средняя арифметическая величин ЧОТ, соответствующих одной трети или одной четверти, считая от нижней границы голосового диапазона.
При дальнейшем анализе данных был применен вероятностно-статистический метод. Исследуемые речевые структуры характеризуются случайными величинами частоты основного тона, интенсивности и длительности, которые были получены в результате электронно-акустической обработки данных эксперимента. Для характеристики этих величин необходимо подсчитать выборочное среднее, являющееся лишь оценкой действительного среднего, выявление которого является
целью применения вероятностного метода. Чтобы получить более полное представление о «действительном среднем», рассматриваются доверительные интервалы, которые позволяют установить границы, внутри которых с определенной, заранее заданной вероятностью находится «действительное среднее».
Длина доверительного интервала вычисляется по следующей формуле:
где х - выборочная средняя, х1 - выборочное значение случайной величины, к -число опытов, t - таблично задаваемое число, значение которого зависит от случайной величины и заранее задаваемой вероятности.
Вычисление доверительных интервалов по формуле L = с вероятностью ß =
Ык
0,9973 проводилось с помощью электронных таблиц программного комплекса Microsoft Excel.
Во второй главе диссертации проводится сравнение субстанциональной структуры просодемы с единицами сверхпросодемного пространства, вариативность дифференциальных признаков просодемы, анализируются аналогичные связи просодемного пространства и их особенности функционирования в сверхпросодемном пространстве, выявляются признаки подобия единиц сверхпросодемного пространства с единицей-эталоном - просодемой, определяется роль просодической детерминанты в организации пространств.
Общим организующим фактором, объединяющим все пространства, является просодическая детерминанта, соединяющая все части языковой системы в единое целое. Все просодические характеристики, так или иначе, коррелируют с просодической детерминантой. Как «в капле воды отражаются свойства океана», так и в звуке, слоге, синтагме отражаются свойства просодемы и детерминанты.
Для доказательства подобия единиц сверхпросодемного пространства с единицей-эталоном - просодемой было проведено сравнение однословных и многословных предложений, употребленных в качестве назывного предложения, с
назывной интонацией структур [х _ ], [_ х], [х _ _], [_ х _ ], [___l ], с аналогичными
структурами в вопросительном предложении и переспросе.
В результате проведенного сравнения было выявлено, что более широким диапазоном в обоих коммуникативных типах предложений характеризуется структура с ударением на конечном слоге [_ х], [_ х ?]. В этой связи следует упомянуть тот факт, что структура [_ х ] обоих типов предложений требует от говорящего больше физических усилий и не всегда отражает повествование понижением тона, что затрудняет понимание речи реципиентом. Наряду с этим замечено, что начало произнесения данных структур, характеризуется большим размахом вариативности, чем конец предложения. Вариативность зависит в первую очередь от локализации узла противоречий, который в английском языке находится в начале слова-предложения.
Статистические данные показали, что просодема, попадая в предложение, имеет сильные позиции в начале и в конце предложения, более вариативна частота основного тона в начале предложения (рис. 1).
200 -
180
Я 160 -я
g 140 ■ е
о 120 ■ а
¡100 -| S°
" 60 . 40 . 20 0
Диктор s Диктор N
Диктор В
ш
iv
Рис. 1. Модификация среднего уровня диапазона относительной частоты основного тона в назывном однословном предложении -1 и в разных позициях многословного предложения (начальная - II, срединная - III, конечная - IV) утвердительного предложения
260
240
220
200
180
£160 Я
§мо
о 120
х
¡100 о
£ 80 f.
40
20 0
Диктор N Диктор S
Диктор м
Рис. 2. Модификация среднего уровня диапазона относительной частоты основного тона в повествовательных предложениях у трех дикторов
Эксперимент показал, что в повествовательном предложении с передвижением ударения к концу предложения и словах-фразах диапазон относительной частоты основного тона сужается (рис. 2). Это свидетельствует о релевантности признака сужение-расширение диапазона частоты основного тона как в просодемном, так и в сверхпросодемном пространствах.
200 "I
180 '
Й160 • я
g 140 -
г
§120 -а
5100 -о
¡S0-* 60 -40 -20 .
0 _,_,_,___
_aJ> —i?
акцентная структура слова Рис. 3. Модификация среднего уровня диапазона относительной частота основного тона в однословном вопросе и вопросительном предложения
В первичном вопросе с перемещением ударения к концу фразы диапазон относительной частоты основного тона расширяется (рис. 3). Аналогичная закономерность наблюдается в вопросительном предложении с переносом фразового ударения к концу предложения. По признаку диапазона относительной частоты основного тона просодемоподобность доказывается на вышеупомянутом параметре.
Диапазон частоты основного тона является постоянной величиной, характеризующей исследуемые единицы и пространства. Наименьшая просодема в качестве назывного предложения показывает сужение диапазона относительной частоты основного тона, а с увеличением линейной протяженности просодемы (например, в трехсложной структуре) может наблюдаться расширение диапазона. Однословное предложение в форме переспроса всегда характеризуется расширением по сравнению с соответствующими многословными предложениями. Единицы сверхпросодемного пространства проявляют аналогию с минимальной просодемой: а) с увеличением количества предударных слогов в просодеме или количества слов в предложении расширяется частота диапазона; б) рассматривая оппозицию однословное назывное предложение [_ л.] и многословное, состоящее из двух слов [_ J.], можно констатировать, что диапазон относительной частоты основного тона сужается.
Интенсификация возмущающих факторов (наложение эмоций) также расширяет диапазон относительной частоты основного тона в переспросе с увеличением
Диктор s
Диктор N Диктор в
количества предударных слогов, а в повествовании происходит сужение диапазона относительной частоты основного тона.
Наиболее важную характеристику процессов в просодемном и сверхпросодемном пространствах составляет время, то есть длительность. Это универсальное свойство единиц просодемного и сверхпросодемного пространств, представлено в виде параметра сжатие-растяжение. В просодеме признак сжатие-растяжение стабильно реализуется в речи, а именно: сжатие в просодеме английского языка происходит за счет заударных слогов, соответственно растяжение наблюдается в предударных слогах. В сверхпросодемном пространстве меняется цикл времени, и признак сжатие-растяжение приобретает чередующийся характер, тем не менее, время в своей реализации в речи стремится к закономерностям просодемы.
Просодия слова до некоторой степени подчиняется закономерностям рассмотренных типов предложений. В варианте просодемы самой длительной является структура с двумя заударными слогами и в предложении независимо от позиции наблюдается подобная закономерность.
Исследование однословных фраз по относительной интенсивности демонстрирует зависимый характер этого параметра от частоты основного тона, с одной стороны, а, с другой - от расширяющегося контекста, куда входят анализируемые элементы.
Анализируя движение интенсивности, можно констатировать, что в двухсложных словах с начальным ударением движение интенсивности восходящее, причем максимального уровня интенсивность достигает при передвижении ударения к концу слова-фразы. В утвердительном многословном предложении, а также в назывном предложении более интенсивно начало. В вопросах с учетом сильной позиции просодической детерминанты большей интенсивностью выделяется конец первичного или многословного вопроса.
Просодемоподобность и релевантность единиц сверхпросодемного пространства и просодемы также доказывается с помощью вычисления доверительных интервалов и последовательного сравнительного анализа по следующим акустическим параметрам - диапазону относительной частоты основного тона, относительной интенсивности и длительности. Вероятностно-статистический метод подтверждает просодемоподобность варианта просодемы и единиц сверхпросодемного пространства, которая заключается в том, что с увеличением количества предударных слогов диапазон относительной частоты основного тона расширяется с добавлением предударных слогов в вопросе и сужается в назывных и утвердительных предложениях.
Доверительные интервалы по средней относительной длительности, вычисленные для просодемы и единиц сверхпросодемного пространства -предложений, показывают, что параметр длительности наглядно отражает закономерности английского языка и доказывает просодемоподобность единиц сверхпросодемного пространства и просодемы. Сжатие в реализации просодемы и единиц сверхпросодемного пространства происходит аналогично за счет заударных слогов или с продвижением ударения к началу предложения.
В результате эксперимента можно сделать вывод о том, что единицы сверхпросодемного пространства характеризуются новым типом отношений и решающим фактором, объединяющим все пространства, выступает просодическая детерминанта. Взаимовлияние просодемы и единиц сверхпросодемного пространства доказывает их просодемоподобность, при этом сверхпросодемное пространство первым испытывает влияние возмущающих факторов (мы говорим в основном предложениями) и оттранслирует их на просодемное пространство.
В системе просодемного пространства английского языка в ходе исследования было подтверждено существование следующих связей: ядерных, универсальных, базисных и выявлено их соотношение в сверхпросодемном пространстве.
Системообразующие связи - ядерные, универсальные, базисные - играют ведущую роль в логической системе единиц сверхпросодемного пространства. Выявленные связи составляют основу постоянного поведения системы, образуя структуру-инвариант просодемного уровня слова-фразы или, другими словами, просодемное пространство языка и, как выяснилось, подобные закономерности наблюдаются в сверхпросодемном пространстве.
Как показал эксперимент, языковая единица - просодема является эталоном гармонии детерминантных и гетерогенных процессов, а единицы сверхпросодемного пространства предложения содержат в себе стабилизирующий фактор - просодическую детерминанту как один из факторов подобия с учетом гетерогенных процессов, влияющих в первую очередь на функционирование единиц сверхпросодемного пространства.
Именно просодема составляет единственный в своем роде элемент просодического уровня языка, элементарную единицу, которая уже не делится дальше на какие-то семантически самостоятельные компоненты, учитывая известный способ расчленения языка. Просодема как языковая инвариантная единица представляет собой результат единства и гармонии проявлений детерминантных и гетерогенных процессов. Все другие единицы в языке -предложения, абзацы, тексты содержат в себе исходный фактор детерминанты, являющийся фактором подобия, а также фактором разнородности гетерогенной силы, основным параметром которой является интенсивность. Их функции обеспечивают бесконечное разнообразие речи.
Решающим фактором, объединяющим все пространства, выступает просодическая детерминанта, соединяющая все части языковой системы в единое целое. В пределах сверхпросодемного пространства реализованные в речи предложения обладают гибкой приспособленностью к выполнению «команд» просодической детерминанты.
Восходящее движение частоты основного тона присутствует в английском языке везде: внутри гласного, если это не конечный гласный повествовательной фразы, в неоконченных синтагмах, в вопросительном предложении без вопросительного слова, однако не всегда детерминанта проявляется в чистом виде, повышающееся движение тона может не сопровождаться одновременным расширением диапазона этого параметра. Явления разнообразия, изменчивости, проявления противоположной детерминанте силы, находятся под влиянием детерминанты.
Просодическая детерминанта в сверхпросодемном пространстве уже не в силах стабилизировать единицы речи и делать их в полной мере изоморфными своей качественной определенности. Под влиянием ментальных гетерогенных процессов, а, следовательно, с интенсификацией гетерогенных процессов языка перестраивается порядок, свойственный просодемному пространству, и именно они (языковые гетерогенные процессы) становятся до некоторой степени также и архитекторами новой упорядоченности, например, распределение акцентов. Нельзя сказать, что просодическая детерминанта как управляющий параметр просодемного пространства противоречит механизму управления сверхпросодемного пространства, в котором одним из главных гетерогенных компонентов является смысловое измерение, под влиянием которого речь становится бесконечно разнообразной. Это просто более совершенный механизм, позволяющий выразить огромное количество оттенков в речи. Трудно подсчитать множественность возможностей выражения мыслей. Следовательно, управляющий механизм сверхпросодемного пространства стабилизирует речь, используя при этом не только просодическую детерминанту, но и богатую палитру других просодических средств.
Таким образом, единицы сверхпросодемного пространства, реализуясь в речи, стремятся к уподоблению минимальной просодеме, и данное исследование подтверждает высказанную гипотезу о том, что вариант просодемы - это сжатая речь, а речь - это развернутый вариант просодемы.
Аналогия выступает как важный фактор существования и функционирования языка, позволяющий говорящему легко переходить от корпуса известных ему форм к созданию новых (вследствие их новой комбинаторики, благодаря следованию определенной модели, схеме).
Аналогия проявляется на просодемном и сверхпросодемном языковых пространствах и имеет основополагающее значение для овладения родным языком, для естественного его использования, при обучении иностранному языку и вообще для формирования устойчивых навыков речи. Образование форм по аналогии также широко представлено в диалогической речи, и данный факт был использован при составлении программы для нашего эксперимента.
Аналогия двойственна по своей природе и последствиям. С одной стороны, благодаря способности к генерализации она может выступать как организующее и упорядочивающее начало и оказывается орудием системности в языке. С другой стороны, способствуя преобразованию отклоняющихся от данной модели форм, она может выступать как преобразующее начало.
В третьей главе рассматриваются константы и переменные в просодемном и сверхпросодемном пространствах, к которым относятся в первую очередь минимальная просодема, просодическая детерминанта, которые определяют их функциональную роль в обоих пространствах.
Наличие константных и вариативных черт является универсальным, «без них язык не мог бы существовать и развиваться. Константность обеспечивает функциональную тождественность артикуляторно-фонетически варьирующих единиц и структур» (Торсуев 1977).
Системный подход и принцип моделирования позволили выявить комплекс связей просодем в просодемном и сверхпросодемном пространствах, а именно:
ядерные связи, заключающиеся в противоречивости внутренних единиц просодемы - тонемы и акцентемы; универсальные связи, выражающиеся в речи через признак сжатие-растяжение слогов просодемы; базисные связи, выявленные через определение дифференциальных признаков, главными из которых являются: единднаправленность - неединонаправленность движения частоты основного тона, сопровождающегося расширением или сужением диапазона частоты основного тона; узлы противоречий, подтверждающие противоречивость целого и нестабильность структуры языка.
Метод моделирования используется с целью обеспечения большей эффективности и доказательности исследования, где в качестве исходной модели выступает минимальная просодема, а единицы сверхпросодемного пространства стремятся стать просодемоподобными.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования, главным из которых является подтверждение выдвинутой гипотезы о том, что наша речь является просодемоподобной, несмотря на разнообразие возмущающих факторов, зависящих от интенции говорящего.
На основе выработанной в диссертации методики исследования и полученных результатов можно провести аналогичное исследование на материале других языков и выявить при этом общие и специфические особенности единиц и структур просодемного и сверхпросодемного пространств.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1.Гаврилина, Л. Е. Закономерности фонетических параметров и аналогия просодемного и сверхпросодемного пространств [Текст] / Л. Е. Гаврилина И Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. - Иркутск, 2008. - №2. - С. 30-41 (0,8 п. л.).
2.Гаврилина, Л. Е. Признак «сжатие - растяжение» в разных коммуникативных типах предложений в английском языке [Текст] / Л. Е. Гаврилина // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. - Красноярск, 2005. - Вып. 4. - С. 33-38 (0,3 п. л.).
3.Гаврилина, Л. Е. Закономерности движения частоты основного тона в просодемном и сверхпросодемном пространстве [Текст] / Л. Е. Гаврилина // Вестник КГПУ им. В. П. Астафьева. - Красноярск, 2006. - С. 64-68 (0,3 п. л.).
4.Гаврилина, Л. Е Сверхпросодемное языковое пространство [Текст] / Л. Е Гаврилина, Н. А. Коваленко // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. - Красноярск, 2006. - Вып. 5. - С. 34-38 (0,3 п. л.).
5.Гаврилина, Л. Е. Подобие просодемного и сверхпросодемного пространств по признаку частоты основного тона [Текст] / Л. Е. Гаврилина // Язык. Коммуникация. Культура: Тенденции XXI века: материалы международной конференции, посвященной 60-летнему юбилею факультета иностранных языков, 5-6 октября 2006 года. - Красноярск, 2007. - С. 109-113 (0,3 п. л.).
6. Гаврилина, Л. Е. Аналогия двух языковых уровней - просодемного и сверхпросодемного [Текст] / Л. Е. Гаврилина // Фонетика и фонология в системе филологических наук. К 100-летию со дня рождения профессора Оскара
Христиановича Цахера: материалы Всероссийской научной конференции (Иркутск, 9-11 января 2007 года). - Иркутск, 2007. -С. 18-22 (0,3 п. л.).
7.Гаврилина, Л. Е. Изоморфизм просодемы с единицами сверхпросодемного пространства [Текст] / Л. Е. Гаврилина // Вестник развития науки и образования. -М., 2007. - № 2. - С. 98-103 (0,4 п. л.).
Отпечатано в типографии ООО «Аспринт» г. Иркутск, ул. Лапина, 1 «Б», тел.: 202-568 Подписано в печать 18.10.08г. Формат 60x90 1/16 Бумага офсетная. Печать RISO. Тираж 100 экз. Заказ №791
Текст диссертации на тему "Сравнительный анализ структуры просодемы и единиц сверхпросодемного пространства в современном английском языке"
61 1 ¿И 0/793
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. В. П. АСТАФЬЕВА»
На правах рукописи
ГАВРИЛИНА ЛЮБОВЬ ЕВГЕНЬЕВНА
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ ПРОСОДЕМЫ И ЕДИНИЦ СВЕРХПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (экспериментально-фонетическое исследование)
Специальность 10.02.04 - германские языки
ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель доктор филологических наук, доцент Н. А. Коваленко
Красноярск -2011
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................4
Глава 1. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСОДЕМНОГО И СВЕРХПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВ.....11
1.1. Уровневые теории языка................................................................................11
1.2. Истоки принципа моделирования.................................................................22
1.3. Языковые и речевые единицы просодического уровня языка (фонема -морфема - просодема - синтагма - интонема)..................................................25
1.4. Минимальная языковая единица просодического уровня языка..............35
1.5. Материал и методика исследования.............................................................39
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1........................................................................................43
Глава 2. СУБСТАНЦИОНАЛЬНАЯ СТРУКТУРА ПРОСОДЕМЫ, ЕЕ СЛАБЫЕ И СИЛЬНЫЕ ПОЗИЦИИ В СВЕРХПРОСОДЕМНОМ ПРОСТРАНСТВЕ В СРАВНЕНИИ С ПРОСОДЕМНЫМ..........................................................45
2.1. Вариантно-инвариантная структура языковых единиц.............................45
2.2. Закономерности движения частоты основного тона в просодемном и сверхпросодемном пространствах.......................................................................47
2.3. Оппозиция сжатие-растяжение в исследуемых пространствах................57
2.4. Функционирование параметра интенсивности в сравниваемых пространствах ........................................................................................................................62
2.5. Типы связей двух пространств......................................................................66
2.6. Аналогия рассматриваемых пространств....................................................72
2.7. Роль просодической детерминанты как управляющего параметра субстанциональной сферы языка...............................................................................79
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2........................................................................................85
Глава 3. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЕДИНИЦ ПРОСОДЕМНОГО И СВЕРХПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВ..........................................................................88
3.1. Константы и переменные в исследуемых пространствах..........................88
3.2. Значение принципа моделирования единиц просодемного и сверхпросо-
демного пространств.............................................................................................94
3.3. Тональная, квантитативная и динамическая структура единиц рассматриваемых пространств...............................................................................................97
3.4. Тенденции изменений просодемы в сверхпросодемном пространстве........
................................................................................................................................101
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3......................................................................................106
ЗАКЛЮЧЕНИЕ....................................................................................................108
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...........................................116
ПРИЛОЖЕНИЕ 1................................................................................................134
ПРИЛОЖЕНИЕ 2................................................................................................143
ПРИЛОЖЕНИЕ 3................................................................................................145
ВВЕДЕНИЕ
Данное научное исследование выполнено в рамках лингвистической теории Н. А. Коваленко, ключевым моментом которой является определение минимальной языковой инвариантной единицы - просодемы. Под просоде-мой понимается «языковая единица смыслоразличения, позиционно обусловленного местом ударения, абстрагированная из речевых материальных воплощений на основе принципов минимальности, изоморфизма, внутреннего единства, инвариантности и оппозиционности» (Коваленко 2002:18). Большое значение приобретает также уровневая теория Н. А. Коваленко с точки зрения фонетики, состоящая из трех пространств: фонемного, просодемного, сверхпросодемного. Закономерности, выявленные в структуре просодемного пространства, а именно: роль просодической детерминанты, закон взаимодействия детерминантной и гетерогенной сил, проблема движущих сил в развитии языка, локализация узлов противоречий ставят, естественно, вопрос о структуре, функционировании минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве, в котором реализуются предложения и тексты.
Остаются нерешенными проблемы, которые касаются вариативности минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве, степени модификации дифференциальных признаков при реализации просодемы в качестве вариантов, роли просодической детерминанты, а также взаимодействия де-терминантных и гетерогенных процессов в формировании сверхпросодемного пространства.
Исходя из этого, актуальность настоящего исследования заключается в необходимости доказать пути унификации просодемных признаков единиц сверхпросодемного пространства на основе закономерностей функционирования минимальной просодемы, определить сильные и слабые позиций в зависимости от локализации просодемы в многословных предложениях, роль
констант, выявленных в просодемном пространстве и реализующихся в единицах сверхпросодемного пространства.
Просодия исследовалась неоднократно на материале многих языков в экспериментальной фонетике (Торсуев 1950, 1954, 1960, 1968; Зиндер 1960; Цахер 1969; Блохина 1971; Бондарко 1974, 1981; Николаева 1977, 1995, 2000; Потапова 1986, 1995, 2001; Соколова 1995; Богданова 2000; Потапов 2005; Палмер 1950; Фрай 1955, 1958, 1968; Фант 1964; Фланаган 1968; Кристалл 1969, 1972, 1975; Кантер 1988, 1990; Либерман 2002).
В настоящее время интенсивно разрабатывается представление о языке как об открытой нелинейной динамической системе взаимообусловленных составных частей. Деление структуры языка на слои, ярусы, страты, уровни, пространства создает каждый раз проблему выделения соответствующих взаимодействующих элементов со своими дифференциальными признаками, а также влияния просодической детерминанты на сохранение гармонии в языке и реализации инвариантных языковых единиц в качестве речевых вариантов.
Проблемы, определенные в данном исследовании, касающиеся внешней и внутренней структуры просодемы ранее не рассматривались.
Предмет исследования обусловлен возможностью провести сравнительный анализ функционирования просодемы и единиц сверхпросодемного пространства.
Объектом исследования являются слова-фразы (просодемы) и их особенности реализации в расширяющемся контексте.
Цель диссертации - выявление вариативных признаков минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве, под которым понимаются различные коммуникативные типы английских предложений. Выдвинутая цель исследования базируется на гипотезе о том, что каждый вариант просодемы представляет собой компактную речевую форму с заданными инвариантными просодическими характеристиками, которые варьируются в условиях
контекста. Расширяя контекст, мы рассмотрим, как речь стремится стать про-содемоподобной.
В связи с поставленной целью решались следующие задачи:
1) обнаружение и рассмотрение особенностей проявления дифференциальных признаков минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве английского языка;
2) анализ вариативности признака сжатия-растяжения, относительной частоты основного тона и интенсивности в начальной (инициальной), срединной (медиальной) и конечной (финальной) позициях разных коммуникативных типов предложений;
3) поиск сильных и слабых позиций минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве в зависимости от ее позиции в предложении;
4) описание коммуникативных типов английских предложений в сверхпросодемном пространстве как просодемоподобных;
5) выявление роли просодической детерминанты в организации единиц сверхпросодемного пространства с целью сохранения языковой гармонии и определение функционирования закона взаимодействия детерминантной и гетерогенной сил в сверхпросодемном пространстве.
На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:
1. Степень модификации дифференциальных признаков в сверхпросодемном пространстве по сравнению с просодемным значительно увеличивается. К таким дифференциальным признакам относятся: единонаправленный, неединонаправленный интонационный контур, увеличение или уменьшение темпа произнесения, сужение или расширение диапазона относительной частоты основного тона.
2. Оппозиция сжатие-растяжение единиц просодемного и сверхпросодемного пространств выявляет усложнение и определенную вариативность, заключающуюся в большем разнообразии реализации данного признака в сверхпросодемном пространстве.
3. Движение частоты основного тона в просодемном и сверхпросодемном пространствах может претерпевать крупномасштабные изменения, которые, однако, не затрагивают основные внутренние закономерности, свойственные минимальной единице просодемного пространства, при этом сильные и слабые позиции минимальной просодемы зависят от ее местоположения в сверхпросодемном пространстве.
4. Просодемоподобность единиц сверхпросодемного пространства подтверждается в процессе моделирования единиц просодемного и сверхпросодемного пространств и вычисления доверительных интервалов.
5. Просодическая детерминанта, как общий организующий фактор, объединяет языковые единицы просодемного и сверхпросодемного пространств в единое целое, а просодема как языковая инвариантная единица представляет собой результат единства и гармонии проявлений детерминантной и гетерогенной сил. Все другие языковые единицы - предложения, абзацы, тексты содержат в себе исходный фактор детерминанты, являющийся фактором подобия, а также фактором определения разнородности гетерогенной силы.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые прослеживается вариативность минимальной просодемы в сверхпросодемном пространстве английского языка, рассматривается модификация дифференциальных признаков просодемы в зависимости от позиций (инициальной, медиальной, финальной) в коммуникативных типах предложений с целью определения сильных и слабых позиций минимальной просодемы. В диссертации впервые показана роль просодической детерминанты в сверхпросодемном пространстве, а также выявляется изоморфизм исследуемых коммуникативных типов предложений с минимальной просодемой, т.е. их просодемоподобность, и, кроме того, прослеживается функционирование закона взаимодействия детерминантной и гетерогенной сил.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что полученные результаты исследования позволяют раскрыть подобие просодемного и сверх-
просодемного пространств и тем самым расширить рамки теории просодем-ного пространства.
Практическая значимость работы состоит в том, что экспериментальные данные и теоретические выводы могут быть использованы в преподавании практического и теоретического курсов фонетики английского языка, методики обучения произношению, а также в вузовских спецкурсах.
Материалом исследования послужили следующие виды акцентных структур: [-!-_], [-■!--], [---1-], находящиеся в разных позициях в качестве утвердительных и вопросительных предложений, переспросов, записанных на магнитную ленту в произнесении пяти дикторов - носителей английского языка.
Таблица 1. Сведения о дикторах
Your name Nidhi Trehan (N) Stefanie Ives (S) Michelle KKempster (M) Mandie Hayen (H) Brad Hayen (B)
Your age 23 20 20 29 33
Your birthplace Mane Manchester, UK Norvich, UK Hulifax, UK Rochester, US Minnesota, US
Your place of residence Mane Manchester, UK Norvich, UK Huddersfield, UK London, UK London, UK
Your education University University student University st. Calderdaly college UK London un. Post-grad.
Your occupation Auditor Student Student Missionary Missionary
Accent Close to standard Cockney Northern accent - Yorkshire Standard pronunciation Standard
Корпус предложений для электронно-акустического анализа составили 380 однословных и многословных предложений, проанализированных с помощью двух компьютерных программ Speech Analyzer и Praat.
Методика исследования включает: 1) системный подход; 2) экспериментально-фонетический метод; 3) статистический метод; 4) описательно-
сравнительный метод; 5) метод моделирования; 6) лингвистическую интерпретацию результатов данного экспериментального исследования.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на конференциях и семинарах в Красноярском государственном педагогическом университете в 2005-2011 годах, Иркутском государственном лингвистическом университете в 2007-2008 годах, институте фундаментальной подготовки Сибирского федерального университета в 2007-2011 годах.
Основные положения диссертации отражены в 8 научных публикациях общим объемом 2,9 печатных листа, в том числе в двух публикациях в рецензируемых научных журналах «Вестник Иркутского государственного лингвистического университета» и «Филологические науки» Тамбовский государственный университет.
Структура диссертации. Предложенное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, включающего 199 наименований, трех приложений. Общий объем диссертации составляет 155 страниц. Текст диссертации сопровождается 26 рисунками, 6 таблицами и 10 компьютерограммами.
Во введении обоснован выбор темы, определены цель, основные задачи, предмет и объект исследования, положения, выносимые на защиту, а также научная новизна работы.
В главе 1 изложены теоретические предпосылки исследования просодии с использованием системного подхода. В первом разделе рассматриваются уровневые теории языка. Во втором разделе приводятся взгляды ученых на принцип моделирования как основополагающий при составлении программы данного исследования. В третьем разделе описываются языковые и речевые единицы просодического уровня языка (фонема - морфема - просодема -синтагма - интонема). В четвертом разделе определяется минимальная единица просодического уровня языка. Пятый раздел посвящен материалам и методам научного исследования. Каждую главу завершают выводы.
В главе 2 выявляется субстанциональная структура просодемы, ее слабые и сильные позиции в сверхпросодемном пространстве. В первом разделе объясняется значение исследования вариантно-инвариантной структуры языковых и речевых единиц. Во втором разделе верифицируются закономерности движения относительной частоты основного тона в просодемном и сверхпросодемном пространствах. В третьем разделе дается сравнение оппозиционных параметров сжатие-растяжение в просодемном и сверхпросодемном пространствах. Четвертый раздел посвящен функционированию параметра интенсивности в исследуемых пространствах. В пятом разделе сравниваются типы связей в двух пространствах. Шестой раздел касается подобия просодемного и сверхпросодемного пространств. Седьмой раздел посвящен роли просодической детерминанты как управляющего параметра материальной сферы языка.
В главе 3 анализируются константы и переменные в реализации просодемы в сверхпросодемном пространстве. В первом разделе представляются минимальная просодема и просодическая детерминанта как общие константы просодических пространств, а также рассматривается вариативность как фундаментальное свойство языка. Во втором разделе приводятся аргументы в пользу использования принципа моделирования при сравнении единиц просодемного и сверхпросодемного пространств. В третьем разделе прослеживаются результаты изменений тональной, квантитативной и динамической структур единиц анализируемых пространств. В четвертом разделе прослеживаются тенденции модификации просодемы в сверхпросодемном пространстве.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Глава 1. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСОДЕМНОГО И СВЕРХПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВ
1.1. Уровневые теории языка Новые теории о языке в целом и фразовой просодии в частности заставили ученых задуматься о том, что самой важной предпосылкой любого лингвистического исследования служит понимание лингвистических явлений с точки зрения системности. Системный подход позволяет по-новому подойти к постановке проблемы, определению предмета исследования, построению концептуального каркаса работы. Традиционные методы исследования не устраняются системным подходом, а дополняются им для решения специфических задач, связанных с механизмом поведения системы в целом. Необходимо разбираться в таких философских понятиях, как система, структура, элемент, связь, управление, функционирование, для того, чтобы иметь более широкий взгляд на предмет исследования, причем понятие системности распространяется как на основы методологии, так и на сам изучаемый предмет, который также рассматривается как единое целое.
Лингвистический энциклопедический словарь приводит следующее определение языковой системы: «Система языковая - это множ�