автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Гипертекст как когнитивно-коммуникативная единица

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Беляева, Наталья Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тверь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Гипертекст как когнитивно-коммуникативная единица'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Гипертекст как когнитивно-коммуникативная единица"

БЕЛЯЕВА Наталья Васильевна

ГИПЕРТЕКСТ

КАК КОГНИТИВНО-КОММУНИКАТИВНАЯ ЕДИНИЦА: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ивч**—- 1 8 НОЯ 2010

004613684

БЕЛЯЕВА Наталья Васильевна

ГИПЕРТЕКСТ КАК КОПЖШВНО-КОММУШКАШВНАЯ ЕДИНИЦА: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Работа выполнена на кафедре общего и сравнительного языкознания ГОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет».

Научный руководитель: Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

доктор филологических наук, профессор В.А. Пищапьникова

доктор филологических наук, доцентА.Г. Сонин,

кандидат филологических наук, доцент Е.В.Нагайцева

Омский государственный университет

Защита состоится

<АЬ»

2010г.в^час^1

лин. на заседа-

нии диссертационного совета Д 212.263.03 в Тверском государственном университете по адресу: Россия, 170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33, зал заседаний.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тверского государственного университета по адресу: г. Тверь, ул. Володарского, 42а.

Отзывы можно направлять по адресу: Россия, 170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33, ученому секретарю.

Автореферат разослан

2010 г.

Ученый секретарьдиссертационного совета Д 212.263.03кандидат филологических наук, доцент

В.Н. Маскадыня

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

На протяжении многих соков развития письменности и книгопечатания нелинейные идеи и смыслы трансформировались в линейные тексты. В 1960-е гг. развитие компьютерных технологий сделало возможным появление и активное развитие новой формы существования информации -электронного гипертекстового документа, илигипертекста. Субстанциальная и смысловая (содержательная) нелинейность-основополагающая черта гипертекста как когнитивно-коммуникативной единицы, определяющая его отличие от традиционных и привычных печатных текстов. Свойством нелинейности информации характеризуются и иные виды печатных текстов, но детальное рассмотрение специфики понимания гипертекста в настоящей работе позволяет предположить, что электронный гипертекстовый документ в значительно большей мере реализует концепцию семантических связей между блоками информации по сравнению с традиционным текстом.

Процесс понимания текста определяется соотношением содержания индивидуальной картины мира читателя, специфики его мышления и структурно-содержательных характеристик самого текста. Этот тезис стал одним из основополагающих утверждений современной теории понимания текста. Для моделирования результата понимания текста во многих исследованиях используется поняти ъ ментальной репрезентации, илн, в терминах отечественных лингвистических исследований, проещии текста, конструируемой читателем. При этом подчеркивается, что существенным свойством такой модели является отражение нелинейности содержания текста. В контексте данного исследования ментальная репрезентация понимается как специфический конструкт, как гибкая и многофункциональная модель, позволяющая, на наш взгляд, адекватно отобразить существенные особенности понимания гипертекста.

Появление гипертекста многие считают революцией, равной по значению гутенберговской. В литературе описано четыре «когнитивных революции», произошедших на протяжении истории человечества: становление речи, возникновение письменности, изобретение печатного станка и, наконец, появление электронных интерактивных средств коммуникации, т.е. гипертекста. Названные революционные изменения привели к качественным изменениям механизмов человеческого мышления, к образованию новых когнитивных структур. Утверждения о гипертексте как о новом этапе развития коммуникации встречаются в публикациях самого изобретателя гипертекста Т. Нельсона и во многих других источниках.

Революционный характер последнего изменения обусловливается тем, что гипертекстовый дискурс приближает коммуниканта к ситуации устного общения, повышая скорость и обеспечивая многонаправленность

обработки информации' при ¿том гипертекст обладает характерными преимуществами письменного дискурса: упорядоченностью, структурированностью и возможностью фиксировать созданный текст. Кроме того, гипертекст как новый инструмент оперирования информацией облегчает ведение совместных научных разработок, является стратегически важным инструментом коллективного мышления. Поэтому гипертекст в последние годы стал объектом исследования в самых разных сферах науки: литературоведении, педагогике, психологии, социологии, теории информации и др. Серьёзное теоретическое и прикладное значение имеет психолингвистическое исследование понимания гипертекста как специфической когнитивно-коммуникативной единицы.

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изучения онтологии гипертекстовых систем и технологий, быстро распространяющихся в различных сферах современного общества. В связи с их популяризацией возникает вопрос, в какой мере гипертекст отвечает основной задаче, которую ставили перед собой его создатели, а именно: облегчению работы человека с информацией.

Глубинное отличие чтения традиционного линейного текста от чтения электронного гипертекста заключается в том, что гипертекст позволяет манипулировать блоками информации в пределах заданной структуры электронного документа или в более широких пределах ряда текстов, объединённых в сеть. На понимание гипертекста оказывает влияние его специфическая структура, не просто предполагающая, но отчасти субстанциально и операционально репрезентирующая нелинейную организацию смысла: текст интерактивно разворачивается нелинейно, и для такого разворачивания читатель должен владеть определенными техническими операциями. Практическое пользование различными гипертекстовыми ресурсами, в том числе ресурсами сети интернет, предполагает знание того, как правильно использовать преимущества г ипертекста, чтобы получать большее количество качественной информации и оптимально ею оперировать. Специфическая организация гипертекста репрезентируется посредством системы гиперссылок.

Объектом настоящего диссертационного исследования является гипертекст как специфический речевой феномен.

Предметом исследования выступает характер зависимости читательской ментальной репрезентации содержания гипертекста от структуры последнего.

Наиболее существенные структурные отличия гипертекста от традиционного текста заключаются в следующем. В гипертексте информация разбита на сегменты, гаи блоки, соединенные между собой гиперссылками, т.е. произвольно активируемыми читателем межтекстовыми переходами к другому элементу данного гипертекста или к другому тексту / гипертексту, расположенному на локальном компьютере или в компью-

терной сети. Поэтому гиперссылка- важнейший структурный элемент гипертекста. Исходя из этого была сформулирована рабочая гипотеза: наличие гиперссылок и, как следствие, возможность практически мгновенно переходить к другим элементам гипертекста или даже к другим информационным ресурсам обусловливает различия в понимании линейного текста и гипертекста, которые проявляются в различном характере читательских репрезентаций линейных текстов и гипертекстов.

Цель настоящего экспериментального исследования состоит в определении характера и степени влияния гиперссылок на понимание текста. Для реализации намеченной цели необходимо решить следующие задачи:

- представить научный контекст проблемы понимания текста и определить теоретическую базу исследования понимания гипертекста;

- выявить специфические характеристики гипертекста как когнитивно-коммуникативной единицы;

- описать особенности ментальной репрезентации гипертекста;

- верифицировать теорегические выводы в серии экспериментов, направленных на изучение понимания гипертекста;

- проанализировать результаты экспериментов в контексте сформулированных теоретических положений;

- сформулировать выводы относительно закономерностей влияния структуры гипертекста на его понимание.

Основные методы исследования - лингвистическое (когнитивное) моделирование и лингвистический эксперимент. В ходе исследования разработана оригинальная методика анализа вторичных текстов, использовавшаяся при проведении двух экспериментов. Также проведен эксперимент, направленный на исследование особенностей идентификации ключевых слов в гипертексте, и эксперимент с использованием методики семантического шкалирования, адаптированной для поставленных в диссертациизадач. В качестве дополнительных методов использовались анкетирование и интервьюирование, дисперсионный анализ, а также приём количественного подсчёта.

Мтоф«отод<исследовашипостуж1отттекс,1ъ1,отлича1ощиесядругот друга по стилю и содержанию и представленные в форме традищюшюго печатного текста, линейного электронного текста и электронного гипертекста.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что феномен гипертекста впервые рассмотрен в свете положений теории ментальной репрезентации, сделана попытка моделирования читательской проекции гипертекста, определены различия в характере конструирования читателем проекций гипертекста и линейного текста.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что основные выводы диссертации могут быть использованы при дальнейшем изучении понимания текста; полученные результаты уточняют представления об

организации информации в интернет-пространстве; теоретические заключения, сформулированные в ходе исследования, вносят определенный вклад в когнитологию и общую теорию коммуникации.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности применения полученных результатов при разработке методов работы с гипертекстовыми документами. Кроме того, разработанные исследовательские методики расширяютэкспериментальную базу психолингвистики и когнитивной лингвистики, а выводы, сформулированные в работе, могут быть использованы в дальнейшей практике исследования понимания текста.

Положения, выносимые на защиту.

I. Нелинейное ментальное образование, возникающее в процессе создания и понимания линейных текстов (а также текстов с нелинейной структурой, линейно расположенных на бумаге в силу технической невозможности расположить их иначе), может быть представлено в виде функциональной системы гиперссылок - системы, существующей в момент создания / понимания текста в сознании создающего / воспринимающего субъекта.

2(, Нелинейная структура гипертекста предполагает множественные пути прочтения (понимания) и, как следствие, — множество вариантов построения ментальных репрезентаций, причем в каждом случае репрезентация гипертекста релевантна именно для данного прочтения.

3. Единая пропозициональная сеть (в терминах конструкгивно-ин-тегративной теории У. Кинча) для гипертекста, в отличие от линейных текстов, существует лишь потенциально, любое же прочтение гипертекста, в том числе авторское, может охватывать лишь часть этой пропозициональной сети, при этом структура окончательной репрезентации гипертекста зависит от порядка доступа читателя к различным сегментам гипертекста.

4. В ментальной репрезентации гипертекста, в отличие от проекции линейного текста, менее полно отражается его языковая структура и в большей степени-те выводные знания, которые использовались читателями при интерпретации его содержания.

5. Сегмент гипертекста (содержимое одной электронной страницы) можно рассматривать как единицу построения ментальной репрезентации, более крупную, чем предложение - метапропозицшо; выделенная единица соответствует стратегическому уровню понимания гипертекста.

6. Степень влияния слов-гиперссылок и ключевых слов сегментов гипертекста на читательскую репрезентацию гипертекста определяется цельностью или дискретностью гипертекста.

Достоверность полученных результатов и обоснованность выводов обеспечиваются количеством испытуемых, объемом исследуемого материала и адекватными исследуемому материалу методами его обработки.

Результаты работы апробированы в докладах на международной конференции «Актуальные проблемы современного иноязычною образования» (Курск, 2005), на IV международных Березинских чтениях (Москва, 2008), на V международных Березинских чтениях (Москва, 2009), на заседании кафедры общего и сравнительного языкознания Московского государственного лингвистического университета.

Основное содержание диссертации отражено в 7 публикациях общим объемом 2,51 п.л.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёхглав, заключения, библиографии и семи приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении сформулированы объект и предмет исследования, определены цели и задачи, обоснована актуальность выбранной темы и научная новизна работы, раскрывается практическая значимость полученных результатов, характеризуется материал и описываются методы исследования.

В первой главе представлены основные современные концепции понимания текста, выделены их наиболее существенные общие черты. С целью установления научного контекста изучаемой проблемы рассмотрены следующие научные подходы к пониманию текста: герменевтический (или феноменологический), системно-семиотический, логико-лингвистический, когнитивный, психолингвистический.

Отправной точкой при установлении теоретической базы исследования стало утверждение, что понимание текста непосредственно зависит от индивидуального лексикона, языкового и культурного опыта, некоей индивидуальной информационной базы читателя как активного субъекта, воспринимающего текст. Этот общеизвестный в современной гуманитарной науке тезис крайне важен для изучения понимания гипертекста.

Гипертекст в его современном виде, представляющий собой электронный документ или множество электронных документов, объединенных гиперссылками, не имеет чётко ограниченной формы подобно привычной нам книге: как автор, так и реципиент при каждом прочтении воспринимают только фрагмент гипертекста, и в каждом отдельном случае имеет дело с ситуативно обусловленной структурой текста. Поскольку читатель гипертекста самостоятельно выбирает порядок прочтения, руководствуясь только ему известными соображениями, весьма важную роль в понимании гипертекста, в построении его проекции имеют фоновые знания. Такое рассмотрение понимания гипертекста согласуется с разрабатываемой многими отечественными и зарубежными учеными концепцией понимания текста как построения его ментальной репрезентации.

Несмотря на разнообразие моделей репрезентации, разрабо танных исследователями, существуют некоторые общепризнанные теоретические положения. Так, в качестве обязательного условия успешности анализа

процессов понимания выступает необходимость выхода за рамки лингвистики прежде всего в область экстралингвистических знаний индивида и в сферу психических процессов, непосредственно связанных с репрезентацией знаний человека, с организацией знаний и особенностями их хранения и извлечения.

В соответствии с поставленными задачами, понимание гипертекста целесообразно рассматривать в контексте теории ментальной репрезентации и пересекающейся с нею теории проекции текста. С помощью понятийного аппарата данных теорий можно интерпретировать такие важнейшие особенности процесса понимания, как ситуативная обусловленность и зависимость от индивидуальных экстралингвистическихзнаний.

Во второй главе охарактеризованы отличительные особенности гипертекста, атакже изложена трактовка положений теории репрезентации применительно к гипертексту.

В диссертационном исследовании под термином «гипертекст» подразумевается набор семантически связанных текстовых блоков, которые существуют в компьютерной среде и объединяются в сеть посредством ассоциативно или иерархически организованных гиперссылок. Свойство нелинейности-характерная особенность некоторых видов традиционных печатных текстов, но изучение характерных структурных особенностей электронных гипертекстовых документов позволяет предположить, что такие документы в значительно большей „мере реализуют концепцию семантических связей между блоками информации. Наиболее существенные черты, позволяющие отличить гипертекст как спо-; соб существования информации, таковы: а) способ организации гипертекстов существенно отличается от способа организации традиционныхтекстов; б) важную роль в этой организации играют «связи» между текстами, реализуемые гиперссылками; в) связанные тексты рассматриваются как единое целое, большее, чем текст, т.е. гипер-текст; г) этот единый текст обладает структурными особенностя м и, отл ичающим и его от традиционных текстов.

Важнейший структурный элемент гипертекста - гиперссылка. Именно наличие гиперссылок и, как следствие, возможность мгновенно переходить от одного информационного блока к другому (а при включенности данного гипертекста в электронную сеть - и к другим документам, связанным ссылками с данным) обусловливает различия в восприятии и понимании линейного текста и гипертекста.

Специфическое строение гипертекстового документа было предусмотрено его разработчиками с целью согласовать форму представления информации в тексте с субъективным характером его восприятия и понимания и приблизить структуру гипертекста к структуре механизма восприятия текста читателем. Известно, что ментальная репрезентация гипертекста нелинейна, как и ментальная репрезентация любого другого текста. Предполагается, что она может обладать и некими специфическими чертами,

отличающими ее от ментальной репрезентации линейного текста, так как при чтении гипертекста нелинейность восприятия накладывается на нелинейную структуру читаемого, что влияет на процесс и на результат понимания.

В исследовании были выделены черты внешнего сходства различных элементов и функций гипертекста со структурными и процессуальными особенностями моделей ментальных репрезентаций. Внешнее сходство предполагает, что между строением гипертекста и строением читательских ментальных репрезентаций (как они отображаются в моделях), может существовать и аналогичная внутренняя логика. Строение и функционирование гипертекста сопоставимо с моделями понимания текста, имеющими место в когнитивной науке и в психолингвистике, так как сам язык HTML (Hyper Text Markup Language), инструмент создания абсолютного большинства гипертекстов, имеет общие корни с когнитивными и психолингвистическимимоделями хранения и переработки знаний.

Третья глава посвящена экспериментальному выявлению характерных особенностей понимания гипертекста и описанию этих особенностей в терминах теории ментальной репрезентации. Для части экспериментов использовалась специально разработанная методика содержательного анализа вторичных текстов, созданных испытуемыми на основе экспериментального текстового материала. На последующих этапах исследования применялись методики, родственные методу семантического дифференциала: адаптированные к задачам исследования методики шкалирован ия текста Ю.А. Сорокина. Обработка результатов экспериментов осуществлялась с использованием методик статистического и факторного анализа. Результаты экспериментов интерпретировались с опорой на данные конструктивно-интегративной теории понимания текста У. Кинча и на вихревую модель репрезентации текста M.JI. Ко-рытаой.

Всего в период с ноября 2005 г. по май 2008 г. было проведено 4 эксперимента различной направленности, в которых добровольно участвовало 350 студентов 2-4 курсов высших учебных заведений г. Курска, обучающихся по специальностям «Филология», «Перевод и переводоведение», «Лингвистика и межкультурная коммуникация», «Стандартизация и метрология», «Международный сервис и туризм», «Юриспруденция». Возраст испытуемых - от 18 до 23 лет. Такая выборка обеспечила достаточную степень уверенности в том, что все испытуемые обладают некоторыми навыками работы с компьютером и гипертекстом, так как данные виды деятельности входят в программу обучения по перечисленным специальностям. Материалом для экспериментов послужили три различных по стилю и содержанию текста, каждый из которых был представлен в трех различных формах; таким образом, различным группам испытуемых всего было представлено девять текстов.

На первом этапе исследования был проведен лингвистический экс-

перимент, материалом которого являлся гипертекст энциклопедического типа (фрагмент популярной он-лайн энциклопедии «Википедия»), предъявленный разным группам испытуемых как гипертекст и в форме линейного текста на бумаге. Текст состоял из 12 фрагментов общим объемом 4141 слово и характеризовался дискретностью (поскольку представлял собой отрывок энциклопедии, т.е. фрагменты, хоть и были связаны посредством гиперссылок или оформлены в виде примечаний в печатном тексте, являлись отдельными текстами), цельностью и связностью каждого из фрагментов.

Гипотеза эксперимента Г. понимание гипертекста должно определенным образом отличаться от понимания текста того же содержания, представленного в линейной форме; в силу вариативности способов прочтения гипертекста читательские ментальные репрезентации такого текста должны также отличаться большей вариативностью.

К участию в исследовании были привлечены две группы по 25 студентов в возрасте от 18 до 23 лет. Первая группа (А1) получила распечатки текста с нескольких интернет-страниц, связанных между собой гиперссылками, которые в гипертексте являлись ссылками на соответствующие страницы он-лайн энциклопедии. Второй группе (Б 1) дали прочесть тот же текст в виде электронного гипертекстового документа. Обе группы реципиентов получили одинаковое задание: до знакомства с текстом - задание передать содержание текста, законспектировав его; после - изобразить прочитанный текст. Время выполнения задания не было ограничено. В контрольной анкете, заполняемой после выполнения задания, фиксировались пол и возраст участников, а также информация о том, как часто и для чего они используют компьютер и интернет. Полученные в результате эксперимента конспекты были сопоставлены с эталонным конспектом, созданным с целью облегчения процедуры интерпретации экспериментальных данных. Творческие работы реципиентов были проанализированы по следующим параметрам: вид конспекта; структурные и содержательные отличия от эталонного конспекта; соответствие лингвистическим характеристикам текста-источника; характер изображения текста; зависимость между частотой и способами использования компьютера и интернета, с одной стороны, и характером отображения текста (а именно - формой и содержанием конспекта, видом изображения) - с другой.

Анализ работ участников эксперимента выявил следующие закономерности. Почти все участники эксперимента, которые имели дело с электронным гипертекстом, изобразили его как цельное, логически связное сообщение. Следовательно, гиперссылки воспринимаются испытуемыми как вспомогательный материал, раскрывающий содержание заглавного фрагмента текста. В основе их конспектов и изображений лежит понятие «красота», соответствующее заголовку текста. При этом сведения, почерпнутые из прочитанного, дополнены информацией из личного опыта читателей. Конспекты испытуемых, которые читали тот же текст на бумаге, по форме

и структуре ближе к энциклопедии: в большинстве работ передано содержание сегментов текста без добавлений.

Таким образом, большинство конспектов и изображений линейного текста предст авляют собой отражение структуры «текстовой базы» (в терминах конструктивно-йнтегративной теории У. Кинча) переработанного отрывка из энциклопедии, а конспекты и изображения гипертекста репрезентируют различные «ситуативные модели». Это подтверждает ранее приведённый тезис о том, что текстовая база гипертекста как единого целого, в отличие от линейного текста, существует л ишь потенциально. По У. Кинчу, в ментальной репрезентации текста находят отражение не все связи и отношения, которые обнаруживаются при его лингвистическом анализе. Эксперимент показал, что связи и отношения, имевшие место в оригинальном тексте, более полно восстановлены теми реципиентами, которые конспектировали линейный текст, чем теми, кто читал гипертекст. Это подтверждается не только тем фактом, что при обработке, материала линейного текста испытуемые чаще создавали конспекты, формально близкие ему по структуре, но также, и тем, что больше половины изображений, созданных реципиентами группы А1, представляют собой схемы, на которых стрелками или соединительными линиями указаны связи и отношения между различными ключевыми понятиями исследуемого текста. Таким образом, можно предположить, что репрезентация гипертекста гораздо дальше отстоит от его гипотетической текстовой базы, чем в случае с линейным текстом.

Процесс понимания текста зависит не только от формы его предъявления, но и от типа текста. Зависимость понимания содержания гипертекста от его структуры необходимо исследовать на материале разных текстов. В связи с этим была выдвинута гипотеза эксперимента 2: понимание структурно цельного текста также обусловлено формой его предъявления (в виде линейного текста или в виде гипертекста), как и понимание дискретного, но в первом и во втором случаях эта обусловленность выражается по-разному; именно структурные особенности текста (линейный текст или гипертекст), а не физический способ доступа к тексту (на бумаге или посредством компьютера) оказывают решающее влияние на читательскую репрезентацию содержания текста. С целью верификации последнего положения в эксперимент была введена контрольная группа.

Материал второго эксперимента - статья «Граффити» из молодежного интернет-журнала, изначально не содержавшая гиперссылок. Такой текст был избран в качестве материала как обладающий иными структурными и содержательными характеристиками по сравнению с текстом, использовавшимся в первом эксперименте, а именно: цельностью (текст представляет собой последовательность из пяти логически связанных разделов общим объёмом 1608 слов, каждый из разделов имеет свой подзаголовок), связностью, наличием оценочной лексики, неологизмов и т.д.

Данный текст бьш предъявлен реципиентам в трех различных формах: 1)ввиде гипертекста, который был получен путем трансформации подзаголовков в гиперссылки; 2) в виде линейного элекгронного документа; 3) в виде линейного документа, распечатанного на бумаге. В эксперименте принимали участие 75 студентов в возрасте от 18 до 23 лет. Как и в первом эксперименте, участники получили задание передать содержание текста, законспектировав его, атакже изобразить прочитанный текст графически. Классификация и анализ созданных испытуемыми конспектов проводились по тем же критериям, что и в эксперименте 1. В контрольную анкету, предложенную участникам эксперимента после выполнения задания, был включен вопрос, с какими текстами, по их мнению, легче работать: с бумажными (линейными) или электронными гипертекстами. Первая группа реципиентов (А2) получила задание прочесть в электронном виде линейный документ. Группа Б2 работала с гипертекстом. Контрольная группа В работала с бумажной версией документа.

Результаты второго эксперимента отличаются от результатов первого вследствие жанровых и структурных различий между текстами, послужившими материалом для исследования. Сходство количественных показателей в группе А2 и в контрольной 1руппе в сравнении с группой Б2 свидетельствует о том, что именно структурные особенности текста, а не физический способ доступа к тексту (на бумаге или посредством ком пьютера) оказывают влияние на читательскую репрезентацию содержания текста.

Студенты группы А2 в своих конспектах неосознанно отражали пропозициональную сеть, построенную в процессе чтения и интерпретации текста с привлечением выводных знаний. При этом они «оправдывали» расстановку абзацев текста в том порядке, который согласовывался с логикой данной пропозициональной сети (индивидуальной для каждого читателя) с помощью вводных слов и слов-связок. Для студентов группы Б2 не было необходимости в таком «оправдании»: для каждого из них избранный порядок следования фрагментов являлся единственно верным. Характерной особенностью конспектов группы Б2 является то, что большинство из них представляют собой попытку в той или иной форме структурировать материал текста (причем, судя по тому, что все подзаголовки совпадают с названиями разделов текста-источника, конспекты отражают его оригинальную структуру). В работах испытуемых этой группы также присутствуют формальные структурные маркеры, которых не было в тексте-источнике: стрелки, номера абзацев и элементы блок-схемы. На основании анализа полученных данных можно предположить, что реципиенты, работавшие с гипертекстом, структура которого выстраивается заново при каждом прочтении, ощущали потребность ее запечатлеть. Этой потребности не было у тех, кто читал линейный документ, как на бумаге, так и в электронном виде, поскольку они видели перед собой жестко зафиксированную текстовую форму.

На втором этапе исследования особое внимание уделялось индивидуальному восприятию участниками традиционных текстов и гипертекстовых документов. Практически все реципиенты в той или иной форме (в устных комментариях при работе с текстом или письменных комментариях в анкете) указывали, что не контролируют гипертекст, его объем, что в нем труднее ориентироваться и, как следствие, труднее усваивать информацию. В контрольной группе подобных трудностей отмечено не было. При работе с электронным документом, как с линейным, так и с гипертекстовым, имела место определенная дезориентация реципиентов в отношении объема прочитанного, которая выражалась значительно сильнее при работе с гипертекстом. Следовательно, на понимание гипертекста также оказывает влияние такая сущностная характеристика, как потенциальный объем. С одной стороны, к числу достоинств гипертекста причисляли удобство и быстроту поиска информации, с другой стороны, работа с гипертекстом часто вызывала сложности. Неприятие гипертекста многими реципиентами, судя по их комментариям и анкетном данным, часто связано с трудностями чисто технического характера, такими как недостаточно высокое качество мониторов, но основным фактором следует назвать отсутствие специфических навыков работы с электронными документами.

С целью выявления роли гиперссылок как опор при понимании текста была с формулирована гипотеза эксперимента 3: роль гиперссылок сходна с ролью ключевых слов в любом тексте, с той разницей, что ключевые слова определяются самими читателями текста, а гиперссылки создаются автором электронного документа (сайта). Для того, чтобы определить, осознаются ли гиперссылки читателями как ключевые слова и различна ли роль ссылок в гипертекстах различных видов, был проведен эксперимент, в ходе которого реципиенты выбирали ключевые слова из текстов, предъявленных в различной форме. В третьем эксперименте приняли участие 150 студентов. Возраст испытуемых — от 18 до 23 лет. Материалом эксперимента послужили тексты, которые мы уже использовали на предыдущих стадиях исследования. Каждый из текстов был представлен в трех видах: в виде гипертекста, на бумаге и в виде линейного электронного документа. Всего было 6 групп испытуемых, по 25 человек в каждой группе. Группа А читала гипертекст «Красота», группа В - гипертекст «Граффити», группа С - бумажный текст «Красота», группа Б - бумажный текст «Граффити», группа Е - линейный электронный текст «Красота», группа Б - линейный электронный текст «Граффити». Испытуемые получили задание выписать из текста любое количество ключевых слов или словосочетаний (в задании ставилось условие выписывать из текста словосочетания, состоящие не более чем из трех слов).

Словарный материал, собранный в результате данного эксперимента, был подвергнут количественному и качественному анализу. Во-первых, для каждого из шести текстов были выбраны наиболее частотные ключе-

вые слова. Во-вторых, были проанализированы списки слов для каждого отдельного текста по следующим критериям: 1) сумма всех слов, выбранных реципиентами из данного текста и среднее количество слов, выбираемых из этого текста одним реципиентом; 2) кол ичество выборов наиболее частотных слов; 3) частотность выбора слов и словосочетаний, выступающих в роли гиперссылок (или, соответственно, подзаголовков в л инейном варианте текста) в сравнении со словами и словосочетаниям и, не выступающими в этой роли; 4) количественное отношение между частотными словами и словами, выбираемыми из текста только одним или двумя реципиентами.

Результаты третьего эксперимента позволили сделать вывод, что роль опор при понимании гипертекста могут играть как слова или словосочетания, активирующие гиперссылки, так и ключевые слова, не являющиеся гиперссылками. То, в какой степени гиперссылки совпадают с ключевыми словами-опорами, зависит от ввда гипертекста, в частности, от его цельности или дискретности и от его жанровых особенностей. Эксперимент показал, что при работе с дискретным гипертекстом основными опорами являются гиперссылки, а при работе со связным текстом их роль как опор построении ментальной репрезентации не так велика. Каждая гиперссылка — потенциальный переход к новому фрагменту гипертекста. Фрагменты текста, связанные между собой гиперссылками, могут содержать какое угодно количество ключевых слов, задействованных в формировании репрезентации всего гипертекста и в образовании узлов пропозициональной сети с привлечением выводных знаний. От того, каким путем читатель переходит к тому или иному фрагменту, будет зависеть, какие именно слова будут идентифицированы читателем как ключевые. Соответственно, существует определенная зависимость между сетевой структурой гипертекста и пропозициональной сетью его читательской репрезентации. Схематически эта взаимосвязь изображена на рис. 1.

В процессе чтения гипертекста при переходах между текстовыми фрагментами (11, Х7,... Ш) посредством гиперссылок выстраивается ментальная репрезентация с опорой на сеть пропозиций (р1, р2,... рп). При этом в качестве опор читателем могут использоваться как произвольно выбранные ключевые слова в семантическом поле каждого из текстовых фрагментов П, 12,... так и существующие независимо от его воли гиперссылки Н1 ...Нп, являющиеся неотъемлемой частью гипертекста. Формирование репрезентации гипертекста, таким образом, зависит как от содержания конкретных текстовых фрагментов (эта зависимость обозначена на рисунке чёрной жирной стрелкой), так и от слов или словосочетаний, активизирующих гиперссылки, выводящие читателя в тот или иной текстовый фрагмент (серая жирная стрелка). Двусторонние стрелки на рисунках обозначают, что эта зависимость взаимная: с одной стороны, содержание текстового фрагмента или словесное оформление гиперссылки репрезентируется читателем с привлечением выводных знаний и оценок, с другой - уже сформированная репрезентация, как и

уже имеющиеся выводные знания и оценки, влияют на восприятие читателем очередного текстового фрагмента и на то, активирует ли он очередную гиперссылку.

Рис. I. Взаимовлияние читательской пропозициональной сети и сетевой структуры гипертекста

Построить модель репрезентации гипертекста, таким образом, возможно только как модель одного из потенциальных путей выстраивания репрезентации, или ее ситуационную модель. Такая модель приведена на рис. 2.

Рис. 2. Ситуационная модель репрезентации гипертекста 15

В виде плоскостей на рисунке изображены текстовые фрагменты И, а,... Ш, которым в реальности могут соответствовать как отдельные страницы Ьтй-документа, так и разветвленные гипертексты. При работе с гипертекстом читатель следует от гиперссылки к гиперссылке, а образующаяся при этом ментальная репрезентация лежит в плоскости Я, пересекающей плоскости всех прочитанных текстовых фрагментов. Для простоты восприятия на модели не отображены все возникающие при этом двусторонние связи и пропозиции, но следует помнить, что сеть пропозиций (р1, р2,... рп) охватывает как плоскость Л, такиплоскостиИ... Ы, пересекая их под произвольным углом и выходя за их пределы (на модели это обозначено пунктирной линией р'). Кроме тогр, в любой момент при пересечении с любой из плоскостей р I... рп возможно отклонение плоскости репрезентации (ещё раз напомним, что линия Н1... Нп в плоскости И.-это лишь один из потенциальных пут ей прочтения гипертекста). Потенциальная возможность отклонения плоскости в сторону других вариантов прочтения представлена в виде пунктирной линии Н'.

Как показали проведённые эксперименты, вид гипертекста, в частности, такая его характеристика, как цельность / дискретность, оказывает определяющее влияние на особенности понимания. Цельный гипертекст представляет собой последовательность логически связанных единиц: предложений, абзацев, разделов, каждый из которых очерчивает более узкую тему в рамках общей темы гипертекста. Дискретный гипертекст состоит из фрагментов, каждый из которых можно рассматривать как отдельный текст и которые только ассоциативно связаны между собой. От вида гипертекста зависит, что будет оказывать большее влияние на читательскую репрезентацию гипертекста: слова и словосочетания, активизирующие гиперссылки, или ключевые слова, выделяемые читателями из текстовых фрагментов под влиянием сети пропозиций.

Противоречивость читательских оценок особенностей работы с гипертекстом легла в основу гипотезы эксперимента 4: рефлексивное знание читателя о понятии «гипертекст» отличается от понимания конкретных гипертекстов. В эксперименте приняли участие 75 студентов: три группы реципиентов по 25 человек в каждой. К задачам эксперимента были адаптированы методики семантического шкалирования текстов Ю.А. Сорокина. Материалом для эксперимента послужил текст научно-популярной статьи «Есть ли жизнь за Марсом?», опубликованный в двух вариантах: в журнале «Компьютерра» (17 октября 2007 года) и в Интернет-версии этого же журнала. Текст был предъявлен различным группам реципиентов в следующих видах: 1) гипертекст со ссылками на другие интернет-ресурсы, как это было реализовано в онлайн-версии журнала; 2) текст, напечатанный на бумаге в том виде, в котором он был опубликован в журнале (на месте гиперссылок были краткие поясняющие сноски); 3) в «расширенной» бумажной версии,

содержащей в качестве сносок тексты с соответствующих гиперссылкам интернет-страниц.

В результате факторного анализа данных четвертого эксперимента читательские оценки работы с л и не й н ы м те кстом и с гипертекстом были сведены к двумерной характеристике: доступности! недоступности материала текста и легкости / сложности переработки содержащейся в нем информации. Средние оценки гипертекста по обоим факторам оказались выше, чем оценки линейного текста. Сопоставление полученных в ходе эксперимента читательских оценок гипертекста с данными эксперимента 2, в ходе которого реципиенты давали сравнительную хараю еристику гипертекстов и линейных печатных текстов, позволяет утверждать, что рефлексивное знание читателя о понятии «гипертекст» отличается от понимания конкретных гипертекстов. Возможно, это следствие недостаточного опыта работы большинства реципиентов в гипертекстовой среде, а также таких внешних факторов, как технические характеристики компьютеров и функциональные особенности интернет-сайтов. Указанные внешние факторы могут являться причиной того, что достоинства работы с гипертекстом как источником информации часто не осознаются читателями.

В заключении представлены основные выводы, сформулированные в результате исследования, обобщены экспериментальные данные, приведена их интерпретация. Специфика гипертекста как когнитивно-комуникативной единицы устанавливается через специфику понимания такого типа текста, которая заключается, во-первых, в том, что репрезентация гипертекста гораздо дальше отстоит от его гипотетической текстовой базы (гипотетической, так как текстовая бага гипертекста не может быть зафиксирована в силу его подвижного характера), а во-вторых, в построении единственно верного для реципиента континуального смысла прочитанного на базе дискретного материала гипертекста.

Результаты исследования могут быть применены в следующих сферах: теоретической (данное исследование может служить основой для дальнейших исследований гипертекста; подаятью вопросы могут посяуяапъ стимулом для изучения проблем коммуникации в гиперпространстве и различных аспектов проблемы понимания гипертекста, например, авторитетности гипертекста как научного ис точника), практической (в соответствии с полученными экспериментальными данными может осуществляться корректное инструктирование студентов при научной работе с электронными источниками информации), методической (данные исследования могут быть использованы при разработке методик обучения работе с гипертекстами, а также электронных учебникоз и учебных пособий).

Библиографический список включает 174 наименования первоисточников на русском и иностранном языках.

В приложениях приведены использованные тексты, эталонные конспекты, представленные в виде табл и ц данные экспериментов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора.

А. Научная статья, опубликованная в одном ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ

1. Беляева Н.В. Психолингвистическое исследование понимания гипертекста//Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.№ 18 (44): Аспирантские тетради: Научный журнал. -СПб., 2007.-С. 83-87(0,33 пл.).

Б. Статьи, опубликованные в сборниках научных трудов и периодических изданиях

2. Беляева Н.В. Гипертекст как материальное воплощение ментальной репрезентации // Актуальные проблемы современного иноязычного образования: Мат-лы международн. конф. (Курск, 26-29 апреля 2005 г.): В 3 ч. - Ч. 1 / Отв. ред. В.И. Провоторов. - Курск: Курск, гос. ун-т, 2005. -С. 26-28 (0,2 пл.).

3. Беляева Н.В. Экспериментальное доказательство влияния гиперссылок на понимание текста // Культура как текст: Сб. науч. ст. Вып. VII. - М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ 2007.-С. 149-158(0,54 пл.).

4. Беляева Н.В. Ментальная репрезентация гипертекста как конструирование его ситуативной модели// Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. / Под общ. ред. A.A. Залевской. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007. -Вып. 7. - С. 8-13 (0,4 пл.).

5. Беляева Н.В. Проблемы понимания гипертекста 7/ Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты: Мат-лы IV международных Березинских чтений. -Вып. 14. - М.: ИНИОН РАН, МГЛУ, 2008.-С. 12-16(0,3 пл.).

6. Беляева Н.В. Моделирование ментальной репрезентации гипертекста //Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты: Мат-лы международн. школы-семинара (V Березинские чтения). Вып. 15.-М: ИНИОН РАН, М1Щ 2009.-С. 26-32 (0,45 пл.).

7. Беляева Н.В. Исследование чит ательского восприятия гипертекста методом шкалирования // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. - Вып. 16. - М: ИНИОН РАН, АСОУ, 2010.-С.9-13(0,3 пл.).

Подписано в печать 05.10.2010 Формат 60x84/16 Печать офсетная. Бумага офсетная Уч.-печ. л. 1,1. Тираж 100 экз. Заказ № 2825

Изд-во негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Региональный открытый социальный институт» 305009, г. Курск, ул. Маяковского, 85

Отпечатано: ЧП Гнездилов Ю.Л. «Копир-центр» г. Железногорск, ул. Курская, 33 Заказ № 2825. Тираж 100 экз.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Беляева, Наталья Васильевна

Введение.

Глава 1.

Понимание текста как междисциплинарная проблема.

1.1 Современные научные концепции понимания текста.

1.2 Ментальная репрезентация в контексте различных подходов к пониманию.

1.2.1 Трактовки понятия «ментальная репрезентация» в когнитивной лингвистике.

1.2.2 Функционирование понятия «ментальная репрезентация» в психолингвистических исследованиях.

Глава 2.

Проблема понимания гипертекста.

2.1 Гипертекст как особая форма текста.

2.2 Влияние структуры гипертекста на усвоение знаний.

2.3 Гипертекст и ментальная репрезентация.

Глава 3.

Экспериментальное исследование понимания гипертекста.

3.1 Характер зависимости понимания текста от формы его предъявления.

3.2 Роль ссылок в понимании гипертекста.

3.3 Исследование понимания гипертекста методом построения субъективных семантических пространств.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Беляева, Наталья Васильевна

Процесс понимания текста определяется соотношением содержания индивидуальной картины мира читателя, специфики его мышления и структурно-содержательных характеристик самого текста. Этот тезис стал одним из основополагающих утверждений современной теории понимания текста. Изучение понимания текста в русле различных направлений когнитивной психологии, лингвистики, психолингвистики опирается на концепции В. Дильтея, Г. Киша, К. Крейка, М. Мерло-Понти, Ч. Осгуда, М. Хайдеггера (в зарубежной науке), J1.C. Выготского, Н.И. Жинкина, A.A. Леонтьева, А.Р. Лурия (в отечественной науке). Из современных- исследований в данной области наиболее значимы работы Т.А. ван Дейка, Ф. Джонсона-Лэйрда, В.З. Демьянкова, A.A. Залевской, И.А. Зимней, У. Кинча, Е.С. Кубряковой, И.Л. Медведевой, Ж.-Ф, Ришара, А.Г. Со-нина, Ю.А. Сорокина, Г. Уиддершовена и др. Для моделирования результата понимания текста во многих исследованиях используется понятие ментальной репрезентации. При этом подчеркивается, что существенным свойством такой модели является отражение нелинейности содержания текста. В большинстве когнитивных исследований ментальная репрезентация определяется как мысленное построение о воспринимаемом или мыслимом мире, сотканное из опыта восприятий. Применительно к пониманию текста понятие «ментальная репрезентация» соотносимо с принятым в отечественных лингвистических исследованиях термином проекция текста — психической формы текста, конструируемой читателем.

На протяжении многих веков развития письменности и книгопечатания нелинейные идеи и смыслы трансформировались в линейные тексты, читатели которых затем конструировали их нелинейные репрезентации. В 1960-е гг. развитие компьютерных технологий сделало возможным появление и активное развитие новой формы существования информации - электронного гипертекстового документа, или гипертекста. Субстанциальная и смысловая (содержа4 тельная) нелинейность - основополагающая черта гипертекста, определяющая его отличие от традиционных и привычных печатных текстов. Свойством нелинейности информации характеризуются и многие виды печатных текстов, но структура электронного гипертекста обусловливает его нелинейность не только имплицитную, т. е. нелинейность смысла, но и эксплицитную, т. е. нелинейность формы. Структура гипертекста, таким образом, овнешняет изначально присущее тексту внутреннее свойство нелинейности, благодаря чему в, значительно большей мере реализует концепцию семантических связей между блоками информации именно электронный гипертекстовый документ, который мы и будем в дальнейшем именовать термином «гипертекст».

Помимо принципиально иного уровня нелинейности, гипертексту присущ и новый, по сравнению с традиционными текстами, уровень интертекстуальности. Интертекстуальность в традиционном понимании, т. е. включение одного текста в другой, «мозаика цитаций» [Кристева 2000: 429] перерастает в гипертексте в интертекстуальность как имманентное свойство самого тела текста, заложенное в основу языка html, на котором создаются гипертексты, поскольку гиперссылки есть не что иное как указатели на смежные тексты, высказывания или источники, т.е. цитаты того или иного вида.

Появление гипертекста многие считают революцией, равной по значению гутенберговской. Применительно к электронным гипертекстам такое сравнение использовал С. Харнад в работе [1991], где им описаны четыре «когнитивных революции», произошедших на протяжении истории человечества: становление речи, возникновение письменности, изобретение печатного станка и, наконец, появление электронных интерактивных средств коммуникации, т. е. гипертекста. Названные революционные изменения привели, по мнению С. Харнада, к качественным изменениям механизмов человеческого мышления. Утверждения о гипертексте как о новом этапе развития коммуникации встречаются в публикациях самого изобретателя гипертекста Т. Нельсона [1995], в лекциях У. Эко [1996] и во многих других источниках.

Революционный характер а последнего изменения, по Харнаду, обусловливается тем, что гипертекстовый дискурс приближает коммуниканта к ситуации устного общения, повышая скорость и обеспечивая многонаправленность обработки информации; при этом гипертекст обладает характерными преимуществами письменного дискурса: упорядоченностью, структурированностью и возможностью фиксировать созданный текст. Исключительную важность гипертекста как нового инструмента оперирования информацией подчёркивает и Д. Энгельбарт: в своей статье [1995] он утверждает, что гипертекст способствует повышению «коллективного 1С)», т. е. облегчает ведение совместных научных разработок, является стратегически важным инструментом коллективного мышления.

Поэтому гипертекст в последние годы стал объектом исследования в саг мых разных сферах науки: литературоведении, педагогике, психологии, социологии, теории информации и др. Серьёзное теоретическое и прикладное значение имеет исследование понимания^ гипертекста как специфического речевого феномена, существующего в неразрывной связи с субъектом-читателем.

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изучения онтологии гипертекстовых систем и технологий, быстро распространяющихся в различных сферах современного общества. В связи с их популяризацией возникает вопрос, в какой мере гипертекст отвечает основной задаче, которую ставили перед собой его создатели, а именно: облегчение работы человека с информацией (подробнее см. главу 2).

Постоянно растёт частота использования гипертекстовых документов в повседневной практике, в обучении, в межличностной и массовой коммуникации. Гипертекст становится средством динамического представления, структурирования и манипулирования идеями, что расширяет интеллектуальные возможности человека, создающего и воспринимающего тексты. Форма и структура гипертекста, а именно разделение целого на информационные блоки, связанные между собой нелинейным образом, соотносится с «квантовым режимом че6 ловеческого мышления», о котором пишут современные исследователи-когни-тивисты (см. [Диброва 2001]). Глубинное отличие чтения традиционного линейного текста от чтения электронного гипертекста заключается в том, что гипертекст позволяет манипулировать блоками информации в пределах заданной структуры электронного документа или в более широких пределах ряда текстов, объединённых в сеть. На понимание гипертекста оказывает влияние его специфическая структура, не просто предполагающая, но отчасти субстанциально и операционально репрезентирующая нелинейную организацию смысла: текст интерактивно разворачивается нелинейным образом, а для такого разворачивания читатель должен владеть определенными техническими операциями. Практическое пользование различными гипертекстовыми ресурсами, в том числе ресурсами сети интернет, предполагает знание того, как правильно использовать преимущества гипертекста, чтобы получать большее количество качественной информации и оптимально ею оперировать. Специфическая организация гипертекста репрезентируется посредством системы гиперссылок.

Объектом настоящего диссертационного - исследования является гипертекст как специфический речевой феномен.

Предмет исследования составляет характер зависимости читательской ментальной репрезентации содержания гипертекста от его структуры.

Наиболее существенные структурные отличия гипертекста от традиционного текста заключаются в следующем. В гипертексте информация разбита на сегменты, или блоки, соединённые между собой гиперссылками, т. е. произвольно активируемыми читателем межтекстовыми переходами к другому элементу данного гипертекста или к другому тексту / гипертексту, расположенному на локальном компьютере или в компьютерной сети (подробнее см. п. 2.1). Поэтому гиперссылка - важнейший структурный элемент гипертекста. Исходя из этого была сформулирована гипотеза: наличие гиперссылок и, как следствие, возможность практически мгновенно переходить к другим элементам гипертекста или даже к другим информационным ресурсам обусловливают раз7 личия в понимании линейного текста и гипертекста,которые проявляются в различном характере читательских репрезентаций линейных текстов и гипертекстов.

Цель настоящего экспериментального исследования состоит в определении характера и степени влияния гиперссылок на понимание текста. Для реализации намеченной цели необходимо решить следующие задачи:

• представить научный контекст проблемы понимания текста и определить теоретическую базу исследования понимания гипертекста;

• выявить специфические характеристики гипертекста как особой формы текста;

• описать особенности ментальной репрезентации гипертекста;

• верифицировать теоретические выводы в серии экспериментов, направленных на изучение понимания гипертекста;

• проанализировать результаты экспериментов в контексте сформулированных теоретических положений;

• сформулировать закономерности влияния структуры гипертекста на его понимание.

Основные методы исследования - лингвистическое (когнитивное) моделирование и лингвистический эксперимент. В ходе исследования разработана оригинальная методика анализа вторичных текстов, использовавшаяся при проведении двух экспериментов. Также проведён эксперимент, направленный на исследование идентификации ключевых слов в гипертексте, и эксперимент с использованием методики семантического шкалирования, адаптированной для поставленных в диссертации задач. В качестве дополнительных методов использовались анкетирование и интервьюирование, дисперсионный анализ, а также приём количественного подсчёта.

В экспериментах добровольно участвовало 350 студентов 2-4 курсов высших учебных заведений г. Курска, обучающихся по специальностям «Филология», «Перевод и переводоведение», «Лингвистика и межкультурная коммуникация», «Стандартизация и метрология», «Международный сервис и туризм», «Юриспруденция». Возраст испытуемых - от 18 до 23 лет. Такая выборка обеспечила достаточную степень уверенности в том, что все испытуемые обладают некоторыми навыками работы с компьютером и гипертекстом, так как данные виды деятельности входят в программу обучения по перечисленным специальностям. Материалом для экспериментов послужили три текста, отличающиеся друг от друга по стилю и содержанию и представленные разным группам испытуемых в трёх различных формах, в том числе в форме гипертекста.

Научная новизна настоящей работы заключается в том, что феномен гипертекста впервые рассмотрен в свете положений теории ментальной репрезентации, сделана попытка моделирования читательской проекции гипертекста, определены отличия проекции гипертекста от проекции линейного текста. Для более полного и детализированного описания проекции текста используется ментальная репрезентация как специфический конструкт, позволяющий создать модели результатов процессов понимания, а не только описать сами эти процессы.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что основные выводы диссертации могут быть использованы при дальнейшем изучении понимания текста; полученные результаты уточняют представления об организации информации в интернет-пространстве; теоретические заключения, сформулированные в ходе исследования, вносят определённый вклад в когнитологию и общую теорию коммуникации.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности применения полученных результатов при разработке методов работы с гипертекстовыми документами. Кроме того, разработанные исследовательские методики расширяют экспериментальную базу психолингвистики и когнитивной лингвистики, а выводы, сформулированные в работе, могут быть использованы в дальнейшей практике исследования понимания текста. 9

Положения, выносимые на защиту:

1. Нелинейное ментальное образование, возникающее в процессе создания и понимания линейных текстов (а также текстов с нелинейной структурой, линейно расположенных на бумаге в силу технической невозможности расположить их иначе), может быть представлено в виде функциональной системы гиперссылок - системы, существующей в момент создания / понимания текста в сознании создающего / воспринимающего субъекта.

2. Нелинейная структура гипертекста предполагает множественные пути прочтения (понимания) и, как следствие, - множество вариантов построения ментальных репрезентаций, причём в каждом случае репрезентация гипертекста релевантна именно для данного прочтения.

3. Единая пропозициональная сеть (в терминах конструктивно-интегратив-ной теории У. Кинча) для гипертекста, в отличие от линейных текстов, существует лишь потенциально, любое же прочтение гипертекста, в том числе авторское, может охватывать лишь часть этой пропозициональной сети, причём структура окончательной репрезентации гипертекста зависит от порядка доступа читателя к различным его сегментам.

4. В ментальной репрезентации гипертекста, в отличие от проекции линейного текста, менее полно отражается его лингвистическая структура и в большей степени — те выводные знания, которые использовались читателями при интерпретации его содержания.

5. Сегмент гипертекста (содержимое одной электронной страницы) можно рассматривать как единицу построения ментальной репрезентации, более крупную, чем предложение - метапропозицию; выделенная единица соответствует стратегическому уровню понимания гипертекста.

6. Степень влияния слов-гиперссылок и ключевых слов сегментов гипертекста на читательскую репрезентацию гипертекста определяется цельностью или дискретностью гипертекста.

Достоверность результатов исследования обеспечивается использованием различных методов и объёмом проанализированного материала.

Апробация работы. Результаты работы апробированы в докладах на международной конференции «Актуальные проблемы современного иноязычного образования» (Курск, 2005), на IV международных Березинских чтениях (Москва, 2008), на V международных Березинских чтениях (Москва, 2009), на заседании кафедры общего и сравнительного языкознания Московского государственного лингвистического университета, на заседании кафедры западноевропейских языков и переводоведения Московского городского педагогического университета.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Беляева Н.В. Гипертекст как материальное воплощение ментальной репрезентации [Текст] // Актуальные проблемы современного иноязычного образования: Матер. Междунар. конф. (Курск, 26-29 апреля 2005 г.): В 3 ч. - Ч. 1 / Отв. ред. В.И. Провоторов. - Курск: Курск, гос. ун-т, 2005. - С. 26-28 (0,3 п.л.).

2. Беляева Н.В. Экспериментальное доказательство влияния гиперссылок на понимание текста [Текст] // Культура как текст: Сборник научных статей. Выпуск VII. - М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2007. - С. 149-158 (0,54 п.л.).

3. Беляева Н.В. Ментальная репрезентация гипертекста как конструирование его ситуативной модели [Текст] // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. / Под общ. ред. A.A. Залевской. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007. - Вып. 7. - С. 8-13 (0,4 п.л.).

4. Беляева Н.В. Психолингвистическое исследование понимания гипертекста [Текст] // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 18 (44): Аспирантские тетради: Научный журнал. - СПб., 2007. - С. 83-87 (0,33 п.л.).

5. Беляева Н.В. Проблемы понимания гипертекста [Текст] // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы IV Международных Березинских чтений. - Вып. 14. - .М.: ИНИОН РАН, МГЛУ, 2008. - С. 12-16 (0,2 п.л.).

6. Беляева Н.В. Моделирование ментальной репрезентации гипертекста [Текст] // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы Международной школы-семинара (V Березинские чтения). Вып. 15. - М: ИНИОН РАН, МГЛУ, 2009. - С. 26-32 (0,4 п.л.).

7. Беляева Н.В. Исследование читательского восприятия гипертекста методом шкалирования [Текст] // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. - Вып. 16. - М: ИНИОН РАН, АСОУ, 2010. - С.9-13 (0,25 п.л.).

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и семи приложений. Библиографический список насчитывает 174 наименования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гипертекст как когнитивно-коммуникативная единица"

Выводы по главе 3

Первые два проведённых эксперимента позволили нам составить общее суждение о репрезентации гипертекста. В первом эксперименте работы, участников, имевших'дело с гипертекстовым.вариантом энциклопедии, более индивидуализированы по содержанию: именно в,них^ присутствуют дополнительные сведения, отражающие персональный опыт читателей. Во втором эксперименте данным свойством скорее обладают конспекты студентов, читавших линейный документ.

Проанализировав конспекты, созданные участниками экспериментов'на основе исходных текстов, на предмет цельности / дискретности; связности / не-связнгостй, содержащейся^ них информации, и того, насколько она совпадает с содержанием эталонного конспекта м исходных текстов, мы пришли к выводу о зависимости понимания текста от формы его предъявления.

Но процесс понимания текста зависит не только от формы его предъявления, но и от типа текста. У. Кинч отмечает, что читателю приходится применять специфические стратегии понимания для различных видов текстов [Ю^эсЬ 1998: 213]. Это утверждение справедливо и для гипертекста. Однако конструирование проекции гипертекста подчиняется и своим особым законам. У. Кинч описывает построение проекции текста как последовательное конструирование слово за словом, предложение за предложением. При этом только одна или две пропозиции сохраняются в фокусе внимания как релевантные для дальнейшей переработки текста, в то время как остальное сконструированное к этому мо

141 менту в рабочей памяти перестаёт быть осознаваемым. При анализе материалов эксперимента мы сталкиваемся с необходимостью рассматривать сегмент гипертекста (т. е. то, что находится на одной электронной странице) как единицу построения репрезентации текста, более крупную, чем предложение. Ментальная репрезентация текста, содержащего такие крупные единицы, должна, в свою очередь, содержать метапропозиции, фиксирующие в памяти эти единицы. Поскольку те из участников эксперимента, которые читали гипертекст, сохраняли в фокусе внимания в каждый момент прочтения текста не только пропозиции (предложения), но и метапропозиции (целые сегменты гипертекста), они не могли законспектировать текст так подробно, как это делали те, кто работал с линейным документом, как бумажным, так и электронным.

Результаты анкетирования, проведённого с участниками второго эксперимента, показали, что субъективная оценка читателями различных качеств гипертекста может не соответствовать фактическому характеру их работы с гипертекстом, что также подтверждается данными четвёртого' эксперимента. Это говорит о том, что рефлексивное знание читателя о гипертексте во многом не соответствует его репрезентации, что может быть связано с экстралингвистическими факторами, такими как опыт работы в компьютерной среде. Наличие или отсутствие опыта работы с электронными документами, как показали результаты экспериментов, влияют на отношение читателя к гипертексту, но понимание гипертекста отличается от понимания линейного текста как при наличии соответствующего опыта, так и при его отсутствии. Кроме того, данные второго и третьего экспериментов показали, что понимание электронных гипертекстов отличается от понимания линейных электронных текстов, так что внутренняя структура текста (линейная или нелинейная) оказывает большее влияние на его понимание, чем его внешняя форма (бумажная или электронная).

Интерпретируя результаты третьего эксперимента, мы пришли к выводу, что при репрезентации цельного текста, предъявленного как в линейном, так и в гипертекстовом виде, в роли основных опор выступали ключевые слова, соот

142 ветствующие теме текста, заданной заголовком. При репрезентации дискретного текста эту роль выполняли словак-подзаголовки (в случае линейного текста)» и слова, активизирующие гиперссылки (в гипертекстовом документе). Таким образом, роль ссылок как опор при понимании дискретных и цельных гипертекстов будет различной.

Согласно данным четвёртого эксперимента, такие характеристики гипертекста, как дискретность или цельность также определяют оценку этого текста читателями, причём формальные характеристики дискретности / цельности не обозначают, что текст, обладающий этими характеристиками, будет восприниматься читателями как связный / несвязный. Это объясняется, тем, что в процессе' работы над дискретным текстом читатели самостоятельно устанавливают логические связи» между текстовыми фрагментами, причём для дискретного гипертекста это-характерно в большей степени, чем для-дискретного линейного^ текста. В поле внимания читателя при работе с гипертекстом попадает большее количество слов, что обеспечивает не только большее разнообразие- словарных единиц, идентифицируемых реципиентами как ключевые (что также подтверждается экспериментальными данными), но и большее количество^, путей формирования- индивидуальных ментальных репрезентаций гипертекста по сравнению с репрезентациями линейного текста. Пропозициональная сеть,, выстраиваемая читателем при работе с гипертекстом, зависит от порядка следования гипертекстовых фрагментов, поскольку от того, каким именно путём читатель переходит к тому или иному фрагменту гипертекста, будет зависеть, какие именно слова этого фрагмента будут идентифицированы, читателем как ключевые. С учётом зависимости пропозициональной сети, возникающей в сознании читателя, от пути прочтения гипертекста можно построить ситуационную модель репрезентации гипертекста, которая отображает не саму репрезентацию гипертекста читателем, а путь её формирования.

В результате факторного анализа данных четвёртого эксперимента читательские .оценки работы с линейным текстом и с гипертекстом были сведены к

143 двумерной характеристике: доступности / недоступности материала текста и лёгкости / сложности переработки информации, содержащейся в нём. Средние оценки гипертекста по обоим факторам оказались выше, чем оценки линейного текста, причём оценки были сделаны читателями, работавшими только с одним текстом. Читатели, которые при ответе на вопросы анкеты сравнивали электронные гипертексты с печатными текстами, утверждали, что работать со вторыми легче, но их оценки были гипотетическими и не согласуются с материалами четвёртого эксперимента. Во-первых, это подтверждает тезис о том, что рефлексивное знание читателя о понятии «гипертекст» отличается от понимания конкретных гипертекстов. Во-вторых, более высокая оценка гипертекста читателями по данным факторам свидетельствует о том, что гипертекст более, чем линейный текст, удобен для поиска информации, выбора нужного материала и т. п.

Заключение

В ходе настоящего диссертационного исследования, посвященного актуальной проблеме понимания гипертекста, был рассмотрен широкий круг научных публикаций по теме понимания текста, а также большое количество публикаций о гипертексте, трактующих этот термин с разнообразных точек зрения. Была выработана трактовка понятия «гипертекст», отвечающая целям и задачам исследования, и сформулировано определение данного термина. Также были определены основные особенности гипертекста, которые могут оказывать влияние на его понимание.

Исследование понимания гипертекста проводилось с позиций современных когнитивных лингвистических исследований: При, этом впервые понимание гипертекста',было рассмотрено^ контексте теорий ментальной репрезентации. При исследовании репрезентации гипертекста* мы прежде всего опирались на данные различных когнитивных теорий понимания, конструктивно-интегра-тивной теории репрезентации, а также на данные ряда экспериментальных исследований понимания^ текста, проведённых такими отечественными учёными как A.A. Залевская, 0:Н. Золотова», M.JI. Корытная, Ю.А. Сорокин и др.

В ходе серии экспериментов, направленных на изучение понимания гипертекста, были описаны особенности влияния структуры гипертекста на его понимание. На первом этапе исследования эти особенности выявлялись при помощи специально разработанной методики анализа конспектов, созданных реципиентами с целью передачи основного содержания предложенных экспериментатором текстов. Выводы о характеристиках ментальной репрезентации на основе конспекта были сделаны исходя из того, что конспект - это вторичный текст, сформированный на основе исходного текста и его читательской репрезентации.

В результате исследования было выявлено, что конструирование проекции гипертекста подчиняется особым законам. В частности, сеть пропозиций, возникающая в сознании читателя в процессе понимания гипертекста, включает

145 более крупные единицы - метапропозиции, которые являются репрезентациями сегментов гипертекста, не имеющих точных аналогов вг линейных текстах, т. е. отдельных текстовых фрагментов, связанных между собой гиперссылками. Характер представления испытуемыми прочитанного свидетельствует о том, что именно эти метапропозиции играют ключевую роль при понимании и запоминании гипертекста

Согласно конструктивно-интегративной теории У. Кинча, в ментальной репрезентации текста находят отражение не все связи и отношения, которые обнаруживаются» при его лингвистическом анализе. Сопоставив1 это положение с экспериментальными данными, мы пришли к выводу, что при1 работе с линейным текстом дискретного характера, связи и отношения, имевшие место в оригинальном тексте, восстанавливаются в ментальной репрезентации, а при работе с дискретным гипертекстом на их месте возникают новые связи, установленные читателем на основе собственного опыта и выводных знаний. При чтении цельного текста - как линейного, так и гипертекста — происходит воспроизведение- связей* и отношений оригинального текста в ментальной репрезентации, причём набор воспроизводимых связей и отношений в случае гипертекста более разнообразен. Из вышесказанного следует, во первых, что репрезентация гипертекста гораздо дальше отстоит от его гипотетической текстовой базы (гипотетической, так как текстовая база гипертекста не может быть зафиксирована в силу его подвижного характера), чем репрезентация линейного текста. Во-вторых, специфика конструирования репрезентации гипертекста свидетельствует о том, что дискретная структура гипертекста, предполагая многовариантное прочтение, не нарушает цельности репрезентации текста, которую конструирует читатель, однако это цельность иного рода, чем цельность репрезентации линейного текста, поскольку репрезентация гипертекста может в большей степени включать экстратекстуальные знания.

Итак, разделение гипертекста на сегменты, его дискретность, оказывает определяющее влияние на понимание. В отношении репрезентации гипертекста

146 можно наблюдать результаты построения единственно верного для реципиента континуального смысла прочитанного текста, сконструированного на базе дискретного материала гипертекста.

Ролан Барт, описывая свой «идеальный текст-письмо» (метафору идеального гипертекста), так представляет процесс его чтения: «.в него можно вступить через множество входов, ни один из которых нельзя признать главным; вереница мобилизуемых им кодов теряется где-то в бесконечной дали, они «не разрешимы» (их смысл не подчинен принципу разрешимости, так что любое решение будет случайным, как при броске игральных костей); этим сугубо множественным текстом способны завладеть различные смысловые системы, однако их круг не замкнут, ибо мера таких систем - бесконечность самого языка» [Барт 2001: 33]. Таким образом, вне зависимости от содержания конкретного текста справедливо утверждение, что линейный текст воспринимается как нечто цельное, тогда как при чтении гипертекста некое цельное текстовое образование, обладающее собственной структурой пропозициональной сети, создаётся самим читателем.

Исследование также показало, что роль гиперссылок в понимании дискретных и цельных гипертекстов различается: гиперссылки являются основными опорами для понимания дискретного текста, а при работе с цельным текстом их роль как опор построении ментальной репрезентации меньше. Таким образом, экстраполируя вихревую модель М.Л. Корытной на полученные нами данные о репрезентации различных гипертекстов, мы можем утверждать, что вихрь выводных знаний и оценок при понимании дискретного гипертекста закручивается непосредственно вокруг слов-гиперссылок, а в случае цельного гипертекста - в большей степени вокруг слов, идентифицированных самим читателем, как ключевые. Это, однако, не умаляет роли гиперссылок как опор при понимании текста, так как именно гиперссылки, обеспечивая разнообразие путей прочтения, влияют на вовлечение тех или иных выводных знаний в процесс понимания текста и на идентификацию тех или иных слов как ключевых. Таким

147 образом, гиперссылки< выступают в-роли* дополнительного фактора, «расшатывающего» спокойный столб опорного вихря читательской репрезентации гипертекста.

В исследовании установлено, что множество путей формирования пропозициональной сети при чтении гипертекста приводит к более широкому кругу выводных знаний и большему разнообразию используемых для понимания опор. Характер репрезентации гипертекста, в частности, роль гиперссылок как опор при его понимании, зависит от дискретности / цельности самого текста.

На основе экспериментальных данных была построена ситуационная модель репрезентации гипертекста, которая позволила наглядно отобразить взаимную зависимость между пропозициональной' сетью, выстраиваемой читателем при работе, с гипертекстом с одной стороны, и выстраиванием гипертекстовых фрагментов в том или ином порядке - с другой.

По итогам исследования читательского восприятия,гипертекста методом шкалирования особенности работы с гипертекстом были, оценены» в двух измерениях: доступность / недоступность содержания текстами лёгкость / сложность переработки информации, содержащейся в- нём. Сопоставление полученных в ходе эксперимента читательских оценок гипертекста с данными интервьюирования, в ходе которого реципиенты давали сравнительную характеристику гипертекстов и линейных печатных текстов, позволяет утверждать, что рефлексивное знание читателя о понятии «гипертекст» отличается от понимания конкретных гипертекстов. Возможно, это следствие недостаточного опыта работы большинства реципиентов в гипертекстовой среде, а,также таких внешних- факторов, как технические характеристики компьютеров и функциональные особенности интернет-сайтов. Форма гипертекста более, чем форма линейного текста, удобна для сортировки и поиска информации, для выбора нужного материала, и это подтверждается экспериментальными данными. Однако достоинства работы с гипертекстом часто не осознаются читателями.

Полученные в диссертационном исследовании результаты могут быть

148 применены в следующих сферах: теоретическая (основные выводы и экспериментальные данные могут служить основой для дальнейших исследований гипертекста, в частности, для изучения его ментальной репрезентации, вопросы, поднятые в ходе настоящего исследования, могут послужить стимулом для изучения различных аспектов проблемы понимания гипертекста, например, проблемы авторитетности гипертекста как научного источника), практическая (в соответствии с полученными экспериментальными данными может осуществляться корректное инструктирование студентов при научной работе с электронными источниками информации), методическая (данные исследования могут быть использованы при разработке методик обучения работе с гипертекстами, а также электронных учебников и учебных пособий).

 

Список научной литературыБеляева, Наталья Васильевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Андреев, А.Н. Литература без бумаги Электронный ресурс. // Электронный журнал «Мир Internet», 1999. №1. - URL: http://www.fuga.ru/lexa/cvberlit.htm (дата обращения: 02.10.2007)

2. Арме, В.И. Цифровые библиотеки, 2000 Электронный ресурс. // URL: http://topclass.msses.ru/topclass/offfine/im/arms/zaglavnaya.htm (дата- обращения: 17.05.2008)

3. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику Текст. М.: Эдито-риал УРСС, 2003. - 360 с.

4. Барт, P. S/Z Текст. / Пер. с фр.; 2-е изд., испр.; Под ред. Г.К. Косикова. -М.: Эдиториал УРСС, 2001.

5. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества* Текст. Изд. 2-е. -М.: Искусство, 1986.-445 с.

6. Богин, Г.И. Школа рефлексии и рефлексивности Текст. // Методология современной лингвистики: проблемы, поиски, перспективы. Барнаул: Изд-во Алт. Ун-таб 2000. - С. 41-51.

7. Брушлинскый, A.B., Сергиенко, Е.А. Ментальная репрезентация: динамика и структура Текст. М., Институт психологии РАН; 1998. - 320 с.

8. Бутов, М.А. Отчуждение славой, 2000.Электронный ресурс. // URL: http://magazines.russ.ru/nowi mi/2000/2/butov.html (дата обращения: 14.05.2007)

9. Ю.Визель, М.М. Поздние романы Итало Кальвино как образцы гипертекста150

10. Электронныш ресурс. // Электронный журнал «Сетевая словесность», 2000. URL: http://www.litera.ru/slova/viesel.htm (дата обращения: 02.10.2007)

11. Выготский, JI.C. Мышление и речь Текст. В кн.: Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. - С. 5-361.

12. И.Гаврилова, Т.А., Хорошевский, В.Ф. Базызнаний интеллектуальных систем, учебник для технических вузов Текст. СПб: Питер, 2001. - 384 с.

13. ХЪ.Гадамер, Х.-Г. Истина и метод: Основы филос. герменевтики Текст. Пер; с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988. - 704 с:. '' ■ . • . • ■ • ■■/.'.'." . '

14. Хв.Зинченко, В.П. Психологическая педагогика. Материал к курсу лекций. Часть I. Живое знание Текст. Самара, 1998. - 214 с.

15. Залевская; A.A. Слово на пути к пониманию; текста Текст. // Залевская A.A., Каминская Э.Е., Медведева И.JI., Рафикбва Н.В. Психолингвистические : аспекты взаимодействия слова и текста: Коллективная монография; Тверь: Твер. гос. Ун-т, 1998. - С. 4-46.

16. Залевская, A.A. Введение в психолингвистику Текст. -М.: Российск. гос. гуманит. Ун-т, 2000. 382 с.

17. Залевская, A.A. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды Текст. Ml: Гнозис, 2005. - 543 с.

18. Клюканов, Н.Э. Динамика межкультурного общения: Системно-семиотическое исследование Текст. Тверь: Твер. гос. Ун-т, 1998. - 99 с.

19. Клюканов, Н.Э. Смысл. Деятельность. Личность Текст. // Тверская психолингвистическая школа: воспоминания о будущем. Курск, 1999. - С. 13-15.

20. Корпев, C.B. «Сетевая литература» и завершение постмодерна: Интернет152как место обитания литературы Текст. // Новое Литературное Обозрение, 32 (4), 1998.-С. 29-47.

21. Ъ2.Корытная, М.Л. Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста Текст. Автореф. дис. . канд. филол. Наук. Тверь, 1996.- 1 б с.

22. ЪЪ.Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман Текст. // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. / Пер. с франц., сост., вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: ИГ Прогресс, 2000. - С. 427-457.

23. Кузнецов, И.Н. Рефераты, курсовые и дипломные работы: Методика подготовки и оформления Текст. Учебно-методическое пособие Изд. 3-е, перераб., доп. М.: ИТК Дашков и К, 2005. - 340 с.

24. ЪЪ.Купер, И.Р. Гипертекст как способ коммуникации. 2000 Электронный ресурс. - URL: http://www.nir.ru/socio/scipubl/si/si 1 -2-00kuper.html (дата, обращения: 10.11.2007)

25. Ъв.Ларионова, Н.С. Гипертекст как модель современной культуры Электронный ресурс. Дис. канд. социол. наук.: 22.00.06. -М.: РГБ, 2003. -162с. URL: http://diss.rsl.ru/diss/03/1233/031233046.pdf (дата обращения: 12.03.2008)

26. Ленерт, В. «Boris» экспериментальная система глубинного понимания повествовательного текста Текст. // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1988.-Вып. 23-С. 106-169.

27. Леонтьев, А.Н. Категория деятельности в современной психологии Текст. В кн.: Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т. 2 — М.: Педагогика, 1983. С. 243-246.

28. Леонтьев, А.Н. Очерк развития психики Текст. В кн.: Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т. 1 М.: Педагогика, 1983. - С. 184279.

29. Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики Текст. Учебник. М.: Смысл, 1997а. -287 с.41 .Леонтьев, A.A. Психолингвистика Текст. М., 19976.

30. Лесников, С.В. Гипертекст русского языка Текст. // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс. Труды и материалы МГУ им. М.В Ломоносова, 2001. С. 413-414.

31. АЪ.Ломов, Б.Ф. Научно-технический прогресс и средства умственного развития человека Текст. // Психол. Журн. 1985. Т. 6, №6. - С. 8-28.

32. Моль, А. Социодинамика культуры Текст. М.: Прогресс, 1973. - 407 с. ■

33. AI .Набоков, В.В. Собрание сочинений в 5 томах Текст. Т. 3. СПб.: Симпозиум, 1997.-672 с.

34. Негу торов, В.В. Гипертекст как феномен современного общества Электронный ресурс.:Дис. канд. филос. Наук.: 09.00.11. -М.: РГБ, 2003. -185с.- URL: http://diss.rsl.ni/diss/03/l049/031049027.pdf (дата обращения: 12.03.2008)

35. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики Текст. Учеб. Пособие. Смоленск: Изд-во СГУ, 1997. - 400 с.

36. ЪЪ.Полат, Е.С. Дистанционное обучение: каким ему быть? Текст. / Е.С. По-лат, А.Е. Петров // Педагогика. 1999. №7. - С. 29-34.

37. Зб.Рафикова, Н.В. Влияние внутреннего контекста на понимание слова и текста: обзор моделей понимания Текст. // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь, 1998. - С. 50-62.

38. Ришар, Ж.-Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений Текст. М., Институт Психологии РАН, 1998. - 266 с.

39. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию Текст. М.: Высшая школа, 1979. - 224 с.

40. Рубакин, H.A. Библиологическая психология и литературоведение: Доклад обществу любителей российской словесности, читанный 11 мая 1927 г. в Москве // Литературный текст: проблемы и методы исследования. -Калинин: Калинин, гос. Ун-т, 1987. С. 136-165.

41. Рябое, Г. Сете- или -тура? Псевдонаучное псевдоисследование. 2004. Электронный ресурс. - URL: http://www.litera.ru.slova/rvabov/setetura.html (дата обращения: 11.02.2009)

42. Сазонова, Т.Ю. Моделирование процессов идентификации слова человеком: психолингвистический подход Текст. Тверь: Тверской гос. Ун-т, 2000. - 134 с.

43. Селфридж, М. Интегральная обработка обеспечивает надежное понимание Текст. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. - Вып. 24. - С. 165.63 .Сергиенко, Е.А. Антиципация в раннем онтогенезе человека Текст. — М.: Наука, 1992.- 185 с.

44. Сонин, А.Г. Когнитивная лингвистика: становление парадигмы Текст. Монография. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 222 с.

45. Сорокин, Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста Текст. Монография. М.: Наука, 1985. - 168 с.вв.Сорокин, Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. Наук. М., 1988. - 21 с.

46. Сорокин, Ю.А. Психонарратика и психопоэтика Текст. // Пищальникова В.А., Сорокин Ю.А. Введение в психопоэтику. Барнаул, 1993. - С. 131209.

47. Субботин, М.М. Использование ЭВМ при построении содержательных рассуждений Текст. // Научно-техническая информация. Сер. 2, 1986. — № 11.

48. Субботин, М.М. Новая информационная технология: создание и обработка гипертекста Текст. // Научно-техническая информация. Сер. 2, 1988.-№5.

49. Шерман, А. На живую нитку. Сеть как среда обитания творчества Электронный ресурс. // Электронный журнал «Сетевая словесность», 2004. -URL: http://www.litera.ru:8080/slova/sherman/nitka.htm (дата обращения: 12.03.2008)

50. Alba, J.W., & Hasher, L. Is memory schematic? Text. In: Psychological Bulletin, 93, 1983. Pp. 203-231.

51. Anderson, J.R., & Bower, G.H. Text. Human associative memory, Washington, OC, Winston, 1973.

52. Anderson, J. R. Arguments concerning representations for mental imagery Text. In: Psychological Review, 85, 1978. Pp. 249-277.81 .Anderson, J. The Architecture of Cognition Text. Harvard University Press, Cambridge, 1983.

53. Balpe, J.-P. Hypertextes, hypermédias et Internet: réalisations, outils et méthodes. Paris, Hermès Text. 1999. 346 p.

54. Barsalou, L.W., & Sewell, D.R. Contrasting the representation of scripts and categories Text. In: Journal of Memory and Language, No. 24, 1985. Pp. 646-665.

55. Bobrow, D.G., Winograd, T. An overview of Knowledge Representation1571.nguage Text., In: Cognitive science, 1977, Pp. 3-46.

56. Brewer, W.F., & Nakamura, G. V. The nature and functions of schémas Text. In: Handbook of social cognition, Hillsdale, NY, Erlbaum, 1984. Pp. 119-160.

57. Bush, V. As We May Think Text. // The Athlantic Monthly, 176 (1), 1945. -P. 101-108.

58. Carlson, P. A. A Way of Incorporating User Feedback into Online Documentation Text. In: E. Barret (Ed) // Text, ConText, and Hypertext. Writing with and for the Computers. MIT Press series in information systems, 1988.-P. 1-29.

59. Chomsky, N. Rules and Representations Text., Blackwell, Oxford, 1980.

60. Dijk, T.A. van & Kintsch, W. Strategies in discourse comprehention Text. New York: Academic Press, 1983. 418 p.

61. Engelbart, D.C. A conceptual framework for the augmentation of man's intellect Text. // Vistas in information handling. Vol. 1. Washington D.C.: Spartan Books, 1963.

62. Engelbart, D.C. Toward Augmenting the Human Intellect and Boosting our Collective IQ Text. // Communications of the ACM, August 1995 /Vol. 38/ No. 8.-Pp. 30-32.

63. Fidero, J. A grand vision Text. In: Byte, October 1988. Pp. 237-243.

64. Fodor, J. The Modularity of Mind Text. Cambridge Mass., MIT, 1983.

65. Fodor, J.A. Psychosemantics. The Problem of Meaning in the Philosophy of Mind Text. MIT Press, Cambridge, Mass, 1987.

66. Fromkin, V.A. Evidence in linguistics Text. // Robbins R.H. & Fromkin V.A. (Eds.).Linguistics and linguistic evidence. Newcastle upon Tyne: Grevatt & Grevatt, 1985.

67. Garman, M. Psycholinguistics Text. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1990.

68. Grob, J.-M. Hypertexte et apprentissage Electronic resource., 1997. -URL: http://tecfa.unige.ch/~grob/trav2.htm (access date: 17.09.2008)

69. Gygi, K. Recognizing the symptoms of Hypertext. and What to do About it Text. // Laurel B. The Art of Human-Computer Interface Design. Addison-Wesley Publishing Company, Inc., Reading, Massachusetts, 1990. -P.279-287.

70. Hailey, D.E.; Hailey, C.E. Hypermedia, Multimedia, and Reader Cognition: an Empirical Study Text., In: Technical Communication: Journal for the Society of Technical Communication, Vol. 45/3, August 1998. Pp. 443.

71. Hanson, R. Toward hypertext publishing Text. // ACM SIGIR Forum, v. 22 n. 1-2, Fall 1987/Winter 1988. P. 9-26.

72. Hamad, S. Post-Gutenberg Galaxy: The Fourth Revolution in the Meansof Production of Knowledge Text., Public-Access Computer Systems Review1592(1), 1991. Pp. 39-53.

73. Hassan, I. Making Sense: the triumph of postmodern discourse Text. // New literary history, vol. 18, №2, 1987. Pp. 445-446.

74. Jansen, B. The semantics of Hypertext Electronic resource. // CyberJournal for Phetoric and Writing, 1995. URL: http://www.missouri.edu/~rhetnet/editweb/bobi.html (access date: 22.01.2008)

75. Johnson-Laird, P.N. Mental models: Towards a cognitive science of language, inference and concsiousness Text. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983.-513 p.

76. Johnson-Laird, P.N. Mental models Text. // Posner M.I. Foundations of cognitive science. Cambridge, MA etc.: The MIT Press, 1993. Pp. 469-499.

77. Jonassen, D.H. Mapping the structure of content in instructional systems technology Text. In: Educational Technology, 29(4), 1989.

78. Jonassen, D.H. Hypertext as instructional design Text. In: Educational Technology. Research and Development, 39(1), 1991.

79. Jonassen, D.H. and Wang, S. Acquiring Structural Knowledge from semantically structured Hypertext Text. In: Journal of Computer-based Instruction, Winter 1993, Vol. 20. No. 1. Pp. 1-8.

80. Käser, O., Lemire, D. Tag-Cloud Drawing: Algorithms for Cloud Visualisation, 2007 Electronic resource. URL: http://www2007.org/workshops/paper12.pdf. (access date: 16.01.2009)

81. Katz, J.J., & Fodor, J. A. Structure of a semantic theory Text. In: Language, 38, 1963. Pp. 170-210.

82. Kintsch, W., & van Dijk, T.A. Toward a model of text comprehension and production. Text. In: Psychological Review, 85, 1978. Pp. 363-394.

83. Kintsch, W. The use of knowledge in discourse processing : a construction-integration model Text. / Psychological Review, 95, 1988. Pp. 163-182.

84. Kintsch, W. Comprehension: A paradigm for cognition Text.

85. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1998.160

86. Kiss, G. An associative thesaurus of English: structural analysis of a large relevance network Text.: Paper presented at the Conference on current research on long-term memory. Dundee, 1973.

87. Kolb, D. Socrates in the Labyrinth: Hypertext, Argument, Philosophy. Eastgate Systems Text., Watertown, 1994.

88. Lakoff, G. Woman, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind Text. Chicago: University of Chicago Press, 1987.

89. Lakoff, G. Cognitive Semantics Text., In: Umberto Eco & al, (Eds), Meaning and Mental Representations, Bloomington, Indiana University Press,1988.

90. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar (vol. I) Text., Stanford (Cal.), Stanford University Press, 1987.

91. Levelt, W.J.M. Speaking: From intention to articulation Text. Cambridge M. A.: The MIT Press, 1993.

92. Levy, P. Qu'est-ce que le virtuel? Text. Paris, La decouverte, coll. Essais, 1998. 157 p.

93. Mandler, G. Cognitive Psychology Text. Hillsdale; New Jersey London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1985.

94. Marslen-Wilson, W.D. Activation, competition and frequency in lexical access Text. // Cognitive Models of Speech Processing: Psycholinguistic and Computational Perspectives / Ed. G.T.M.Altmann. Cambridge, Mass., London, 1990.

95. Maturana, H. R., & Varela, F. J. Autopoieses and Cognition: The realization of the living Text. Reidel Publishing Co., Dordrecht, Holland, 1980.

96. McClelland, J.L. & Rumelhart, D.E. An activation interaction model of context effects in letter perception. 1. An account of basic findings Text. // Psychological Review. 1981. Vol. 88. Pp.375-407.

97. McLuhan, M. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man

98. Text. University of Toronto Press, 1962.161

99. Mehler, A. Aspects of text semantics in hypertext Text. // Proceedings of the tenth ACM Conference on Hypertext and Hypermedia, Darmstadt, Germany, 1999. P. 25-26.

100. Minsky, M. A Framework for Representing Knowledge Text. In: P.H. Winston (Ed), The Psychology of Computer Vision. New York: Guilford Press, 1975.

101. Minsky, M. K-lines, a theory of memoiy Text. // Cognitive Science, 4, 1980. -Pp.117-133.

102. Minsky, M. The Society of Mind Text. New York: Simon & Schuster. (1986).

103. Mohageg, M.F. The influence of hypertext linking structures on the efficiency of information retrieval Text. // Human Factors, 34 (3), 1992. P. 351-367.

104. Morton, J. Word recognition Text. // Psycholinguistics 2: Structures and Processes / Eds. J.Morton and J.D.Marshall. Cambridge, Mass., 1979.

105. Naisbitt, J. Megatrends 2000: Ten new directions for the 1990's. Text. N.Y., 1990.-384 p.

106. Nelson, T. A file structure for the complex, the changing and the intermediate Text. // Proceedings of the ACM 20th National Conference, Cleveland, OH, 1965. P. 84-100.

107. Nelson, T. Computer Lib/Dream machines Text., Sausalito, CA: Mindful Press, 1974.

108. Nelson, T. Literary machines Text. Sausalito, CA: Mindful Press, 1993.

109. Nelson, T. The Heart of Connection: Hypermedia Unified by Transclusion Text. // Communications of the ACM, August 1995 /Vol. 38/ No. 8.-Pp. 31-33.

110. Norman, D.A., Rumelhart, D.E. Explorations in cognition Text. San Francisco: Freeman, 1975.

111. Ogden, C. K., Richards, I. A. The meaning of meaning Text., London:162

112. Harcourt, Brace, Routledge & Kegan Paul, 1953.

113. Osgood, C.E. Method and theory in experimental psychology Text. New York, Oxford, 1953.

114. Ratcliff, R. & McKoon, G. Inference during reading Text. // Psychological Review, 1992. Vol. 99. Pp. 440-466.

115. Rumelhart, D.E., Lindsay, P.H., & Norman, D.A. A process model for long-term memory Text. In: Tulving, E., Donaldson W: (Eds). Organization of Memory, New York, Academic Press, 1972. Pp. 197-246.

116. Rumelhart, D.E. Notes on a schema for stories Text. In: D.G. Bobrow, & A.M. Collins (Eds). Representation and understanding, NY, Academic Press, 1975.

117. Rumelhart, D.E. Schemata and the cognitive system Text. In: Handbook of social cognition, Hillsdale, NY, Erlbaum, 1984. Pp. 161-188.

118. Rumelhart, D.E., & Ortony, A. The representation of knowledge in memory Text. In: R. Anderson, R.J. Spiro, W. Montague (Eds). Schooling and the acquisition of knowledge, Hillsdale, NJ, Lawrence Erlbaum, 1977.

119. Rumelhart, D., McClelland, J., & the PDP Research Group. Parallel Distributed Processing: Explorations in the Microstructure of Cognition Text. Vols. 1-2. Cambridge, MA: MIT Press, 1986.r

120. Sapir, E, Linguistique Text., Paris, Editions de Minuit, 1968.

121. Schank, R.C., & Abelson, R. Scripts, Plans, Goals and Understanding ■ Text. Hillsdale, New Jersey, Lawrence Erlbaum Associates, 1977.

122. Shin, E.C., Schallert, D.G., Savenye, W.C. Effects of learner control, advisement, and prior knowledge on young students' learning in a hypertext environment Text.: Educational Technology Research and Development, 1994. Pp. 33-46.

123. Shneiderman, B., Plaisant, C., Botafogo, R., Hopkins, D., Weiland, W. Designing to facilitate browsing: A look back at the Hyperties work stationbrowser Text. 1991.-P. 101-117.163

124. Shuler, W. & Smith, J. Author's Argumentation Assistant (AAA); A hypertext-based authoring tool for argumentative texts Text. //

125. Risk, A., Streitz, N., Andre, J. (eds.) Hypertext: Concepts,systems and Applications. Proceedings of the European Conference on Hypertext, INRIA, France, November 1990, Cambridge University Press, Cambridge, 1990.

126. Schwarts, M. Kognitive semantik theorie und neuropsychologisce Realitat. Representationale und prozedurale Aspekte der semantichen Kompetenz Text. Tbingen: Niemeyer, 1992.

127. Schwarts, M. Accesesing semantic information in memory: The mental lexicon as a «semi-module Text. // Dirven R. & Vanparys J. (Eds.) Current approaches to the lexicon'. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1995.

128. Tolhurst, D. Hypertext, Hypermedia, Multimedia Defined? Text. // Educational Technology, Mar/Apr, 1995. P. 21-26.

129. Tricot, A., Molonier; P. Comprehension et hypermedia. Approches cognitives, communicationnelles et semiotiques. Actes du colloque Text. Albi, 2000. 293 p.

130. Wang, W., Roy Rada, R. Structured Hypertext with Domain Semantics Text. // ACM Trans. Inf. Syst. 16(4), 1998. P. 372-412.

131. Whitney, P., Budd, D., Bramucci, R.S. & Crane, R. On babies bath water and schemata: A reconstruction of top-down processes in comprehension* Text. // Discourse Processes. 1995. Vol. 20, No 2. Pp. 135-166.

132. Wu, K.-J., Chen, M.-Ch., Sun, Y. Automatic topics discovery from164hyperlinked documents Text. // Information Processing& Management, Volume 40, Issue 2, March 2004. P. 967-978.

133. Словари и справочные издания

134. Большой психологический словарь / Под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В.П. Зинченко. М.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2003. 672 с.

135. Когнитивная психология. Учебник для вузов / Под ред. В.Н. Дружинина, Д.В. Ушакова. М.: ПЕР СЭ, 2002. - 480 с.

136. Краткий психологический словарь / Сост. А. Карпенко. М.: Политиздат, 1985.-431 с.

137. Кубрякова, Е.С., Демъянков, В.З., Панкрац, Ю.Г., Лузина, Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1996. - 245 с.

138. Першиков, В.И., Савинков, В.М. Толковый словарь по информатике. М.: Финансы и статистика, 1995. - 363 с.

139. Соловьева, Н.Н. Основы подготовки к научной деятельности и оформление ее результатов (для студентов и аспирантов). М.: Изд-во АПК и ПРО, 2002. - 74 с.

140. Толковый словарь по вычислительной технике. — М.: Русская редакция, 1995.-478 с.

141. Eysenck, M. W. (Ed.), The Blackwell Dictionary of Cognitive Psychology. Oxford, UK; Cambridge Mass., Blackwell, 1991.

142. Terminological Dictionary. Quebek, 1999-2006. Electronic resource. -URL: www.granddictionnaire.com (access date: 16.01.2009)

143. The New Encyclopedia Britannica. 2005. Electronic resource. URL: britannica.com (access date: 06.10.2008)