автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки
Полный текст автореферата диссертации по теме "Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки"
На правах рукописи
ШИДАРННКО Наталья Андреевна
ГЛАГОЛЫ С АТРИБУТИВНОЙ ВАЛЕНТНОСТЬЮ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)
Специальность 10.02.04 - Германские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
1 5 СЕН 2011
Нижний Новгород - 2011
4853108
Работа выполнена на кафедре немецкого ичыка ГОУ В ПО «Вологодский государственный педагогический университет»
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор Кнбардина Светлана Михайловна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Постникова Светлана Васильевна
кандидат филологических наук, доцент Никонова Жанна Викторовна
Ведущая организация:
ГОУ ВПО «Тверской государственный университет»
Защита состоится «5» октября 2011 г. в 11.30 на заседании диссертационного совета Д 212.163.01 при ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова» по адресу: 603155, г. Нижний Новгород, ул. Минина, д.31-а, III корпус, научный читальный зал.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова».
Автореферат размещен на сайте НГЛУ им. H.A. Добролюбова http:wvAv.lunn.ru
Автореферат разослан «30» августа 2011 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета в. В. Денисова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертационная работа посвящена изучению глаголов с атрибутивной валентностью с позиций когнитивно-дискурсивного подхода.
Актуальность исследования обусловлена тем, что в ней рассматриваются некоторые вопросы теории валентности, остававшиеся до сих пор за пределами внимания исследователей, в частности, определение понятий «атрибут» применительно к семантике глагола и «глагол с атрибутивной валентностью», выявление и описание глаголов с атрибутивной валентностью в современном немецком языке. Диссертационная работа выполнена в русле современного научного направления - когнитивной лингвистики, позволяющей раскрыть специфику представления знаний человека в семантике языковых единиц. Глаголы с атрибутивной валентностью рассматриваются с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. Глагол в рамках данного подхода трактуется как особое дискурсивно-когнитивное образование, включающее как лингвистическую, так и экстралингвистическую информацию. Выбранный ракурс исследования отвечает современному состоянию когнитивной лингвистики и позволяет максимально полно изучить языковое явление.
Целью работы является комплексное описание глаголов с атрибутивной валентностью в современном немецком языке: изучение их когнитивных (когнитивная модель семантики глаголов/оценочной ситуации) и языковых (валентностная структура глаголов) характеристик.
Поставленная цель определила следующие задачи исследования:
1. Разработка понятия «глаголы с атрибутивной валентностью», выделение группы немецких глаголов с атрибутивной валентностью.
2. Изучение когнитивных (концептуальных) характеристик немецких глаголов с атрибутивной валентностью: построение когнитивной модели семантики глаголов, подробное описание компонентов предлагаемой модели.
3. Изучение языковых (валентностных) характеристик немецких глаголов с атрибутивной валентностью: анализ реализации когнитивной модели в валентностной структуре, в частности, выявление особенностей семантики глаголов, их валентностных свойств, а также определение семантики актантов и распространителей.
Объектом исследования являются немецкие глаголы с атрибутивной валентностью.
Предметом исследования являются когнитивные (концептуальные) и языковые (валентностные) характеристики немецких глаголов с атрибутивной валентностью.
Материалом исследования послужили 42 глагола с атрибутивной валентностью, отобранных путем анализа словарных дефиниций из Универсального немецкого словаря Дудена (Duden Deutsches Universalwörterbuch, 1996). Единицей исследования является валентностный вариант глагола, который предполагает наличие в валентностной структуре обязательного актанта с семантикой признака - атрибута. Текстовые примеры с данными глаголами собраны из 20 произведений современной немецкой художественной литературы общим объемом 6619 страниц. Количество примеров - 3620.
В работе используются методы дефиниционного, компонентного, валентностного, количественного анализа, а также метод когнитивного моделирования.
Теоретической основой исследования послужили положения когнитивной лингвистики (Е. С. Кубрякова, Н. Н. Болдырев, В. 3. Демьянков), когнитивной семантики (JI. Г. Бабенко, А. М. Плотникова), теорий оценочной концептуализации и оценочной категоризации (Н. Н. Болдырев), традиционной теории оценки (Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, А. А. Ивин) и теории валентности (С. Д. Кацнельсон, С. М. Кибардина).
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые выделяется группа глаголов с атрибутивной валентностью в современном немецком языке, имеющих обязательный актант с семантикой признака -атрибут. Немецкие глаголы с атрибутивной валентностью изучаются не только на языковом уровне, но и на когнитивном уровне: предлагается реконструкция когнитивной модели семантики глаголов, которая представляет собой ситуацию оценки и позволяет в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы всесторонне рассмотреть глаголы с атрибутивной валентностью и трактовать их как средство выражения оценки.
Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что немецкие глаголы с атрибутивной валентностью рассматриваются с позиций современного когнитивно-дискурсивного подхода. Работа также вносит вклад в разработку основных положений теории валентности, в частности, в понимание содержательной валентности и в типологию актантов.
Практическая значимость. Результаты исследования могут найти применение в преподавании теоретической и практической грамматики современного немецкого языка, при разработке и чтении специальных курсов по когнитивной лингвистике, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.
Апробация работы: основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка Вологодского государственного педагогического университета 2007-2010 гг., на научной конференции «Филологические чтения» в Вологодском государственном педагогическом университете (2010 г.), на Восьмой всероссийской научно-технической конференции «Вузовская наука - региону» в Вологодском государственном техническом университете (2010 г.) и отражены в шести статьях.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Немецкие глаголы с атрибутивной валентностью представляют собой особый класс глаголов, валентностная структура которых содержит обязательный актант с семантикой признака.
2. Немецкие глаголы с атрибутивной валентностью полипропозитивны, т. е. способны репрезентировать несколько ситуаций. В значении глаголов помимо позиции субъекта актуализируется позиция наблюдателя, поэтому когнитивный сценарий данных глаголов, представляющий собой набор последовательно упорядоченных пропозиций, имеет две пропозиции -первичную (субъект действует определенным образом или находится в определенном процессе/состоянии) и вторичную (наблюдатель оценивает действие/процесс/состояние субъекта определенным образом).
3. Когнитивная модель семантики немецких глаголов с атрибутивной валентностью представляет собой ситуацию оценки. Когнитивная модель реконструируется на основе анализа когнитивного сценария глаголов, учитывающего состав пропозиций. Когнитивный сценарий глаголов обусловлен позицией наблюдателя (вторичной пропозицией): наблюдатель воспринимает и осмысливает первичную пропозицию - ситуацию, некоторое положение дел (реальный мир), - и дает ей на основании своих размышлений оценку (идеальный мир). Вторичная пропозиция свидетельствует о некоторой когнитивной процедуре оценивания, среди компонентов которой выделяются субъект оценки (наблюдатель), объект оценки, аспект оценки, результат оценочного действия, основание оценки и шкала оценочного действия. Перечисленные элементы составляют когнитивную модель
семантики глаголов, которая реконструирует на ментальном уровне ситуацию оценки и может быть обозначена как когнитивная модель оценочной ситуации.
4. Когнитивная модель семантики немецких глаголов с атрибутивной валентностью репрезентирована на языковом уровне не в полном объеме. Передача когнитивного содержания на языковой уровень связана с механизмами редукции содержания, отбора одних компонентов, которые будут отражены в семантике глагола, и перевода других в статус фонового, имплицитного. Некоторые компоненты когнитивной модели соответственно эксплицируются на языковом уровне (объект оценки, аспект оценки, результат оценки), другие остаются имплицитными (шкала оценки, основание оценки) или могут быть обозначены как имплицитно-эксплицитные (субъект оценки).
5. Когнитивная модель (эксплицитные компоненты) реализуется на языковом уровне в валентностной структуре глаголов. Наполнение эксплицитных компонентов происходит не в произвольном порядке, а в зависимости от семантики глагола, которая накладывает определенные ограничения на его актанты.
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников и принятых сокращений и приложения.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, ставятся задачи работы, описываются методы, методика и новизна исследования, излагаются положения, выносимые на защиту, а также теоретическая и практическая ценность работы.
В первой главе «Теоретические аспекты когнитивного изучения глаголов с атрибутивной валентностью» излагаются теоретические основы исследования: рассматривается современная когнитивно-дискурсивная парадигма знания, излагаются основные вопросы теории валентности, освещается оценка как языковая категория и как когнитивная деятельность, глаголы с атрибутивной валентностью изучаются в когнитивном аспекте и трактуются как средство выражения оценки.
В работе описывается современная когнитивно-дискурсивная парадигма знания, являющаяся одним из приоритетных направлений современной лингвистики и предполагающая описание объекта с учетом его когнитивных и коммуникативных особенностей. Приводится определение дискурса с когнитивной точки зрения, рассматриваются основные понятия когнитивной науки. Отмечается, что с позиций когнитивно-дискурсивного подхода глагол трактуется как особое дискурсивно-когнитивное образование, включающее как лингвистическую, так и экстралингвистическую информацию, что тесно связано с понятием валентности и изучением глагольного значения в когнитивном аспекте.
Валентность глагола в работе определяется как обусловленная его семантикой способность сочетаться с определенным кругом актантов, детерминирующая их семантику, количество, характер, способ и форму выражения. Выделяются основные валентностные типы глаголов -субъектный и объектный. Описываются критерии разграничения и классификации актантов и распространителей. Одним из основных критериев разграничения считается их наличие или отсутствие в лексикографическом толковании слова. В диссертации формулируется понятие атрибутивной валентности.
Атрибут как призначное значение традиционно рассматривается по отношению к предметному значению. В философии он трактуется как характерный признак субстанции, необходимое и существенное свойство предмета, в лингвистике - считается определением и его исследование осуществляется, как правило, в рамках субстантивной группы. В диссертации атрибут изучается не в традиционном плане как качественный или количественный признак субстанции, а как «признак признака», т. е. понятие атрибута применяется к глагольному значению.
Значение глагола, как известно, отражает некоторую ситуацию реальной действительности. Семантика большинства глаголов включает предметные значения, т. е. охватывает предметные элементы ситуации, поэтому основными содержательно и структурно обязательными актантами глагола считаются субъект и объект. Непредметные характеристики (место, время, причина, цель, атрибуты) включаются в семантику значительно реже и встречаются только у определенных глаголов.
Глаголы, валентностная структура которых содержит обязательный актант с семантикой признака, характеризуются как глаголы с
атрибутивной валентностью. Они имеют в своем лексикографическом толковании указание на некую качественную характеристику действия, процесса или состояния. Категория качества считается реально существующей, т. е. независимой от сознания человека. Атрибут соответственно трактуется не только как обязательный актант с семантикой признака, но и как качественный признак действия, процесса или состояния, обязательный элемент ситуации реальной действительности. Открываемое атрибутом «пустое место» заполняется словом с достаточно специфичным призначным значением: описываемый качественный признак в дальнейшем подвергается оценке, что дает не качественную, а оценочную характеристику действия, процесса или состояния и обуславливает необходимость рассмотрения категории оценки, ее природы и структуры, а также видов оценочных значений.
Основные положения, затрагивающие природу оценки, связаны с философскими учениями и работами по этике, где изучается категория ценности, понятия «добра» и «зла». В дальнейшем оценочное значение рассматривается в рамках логики, функционально-семантического направления. Оценку также связывают с коннотативным аспектом семантики языковых единиц, трактуют как дискурсивное явление, изучают в рамках лингвокультурологических исследований.
Оценка имеет сложную структуру, которая включает в себя субъект оценки, объект оценки, аспект оценки, результат оценки, шкалу оценки и основание оценки. Различаются два основных типа аксиологических значений - обще- и частнооценочные значения. Общеоценочные значения, выражающие холистическую оценку, аксиологический итог, реализуются прилагательными хороший и плохой, а также их синонимами. Частнооценочные значения, характеризующие один из аспектов объекта с определенной точки зрения, подразделяются на сенсорно-вкусовые (гедонистические), психологические (интеллектуальные и эмоциональные), эстетические, этические, утилитарные, нормативные и телеологические оценки.
В рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы знания оценка рассматривается не только как языковая категория, но и как ментальная деятельность. При изучении оценки как деятельности сознании под оценочной концептуализацией понимается оценочное осмысление объектов окружающего мира и образование в результате этого оценочных концептов в
сознании, под оценочной категоризацией - группировка объектов и явлений по характеру их оценки в соответствующие оценочные классы и категории. Формирование оценочных концептов - концептов особого вида, не находящих непосредственного отражения в реальном мире, - исследуется на примере глаголов с атрибутивной валентностью, которые анализируются с когнитивной точки зрения.
Значение глаголов моделируется на основе анализа когнитивного сценария, представляющего собой набор последовательно упорядоченных пропозиций. Описываемые глаголы полипропозитивны. В значении глаголов актуализируется позиция наблюдателя, их когнитивный сценарий соответственно включает двух участников (субъекта и наблюдателя) и имеет две логически упорядоченные пропозиции. Первичная пропозиция (субъект действует определенным образом или находится в определенном процессе/состоянии) отображает реальную действительность, в то время как вторичная пропозиция (наблюдатель оценивает действие/процесс/состояние субъекта определенным образом) свидетельствует о некотором мыслительном процессе - когнитивной процедуре оценивания. Среди компонентов данной процедуры выделяются субъект оценки (наблюдатель), объект оценки, аспект оценки, результат оценочного действия, основание оценки и шкала оценочного действия. Результатом оценочного действия является оценочный концепт - концепт, содержание которого не верифицируемо, но основано на восприятии элементов ситуации реальной действительности.
Перечисленные компоненты составляют когнитивную модель семантики глаголов, которая представляет собой на ментальном уровне некоторую ситуацию оценки (когнитивная модель оценочной ситуации). На языковом уровне данная когнитивная модель репрезентирована не в полном объеме: некоторые ее компоненты эксплицируются (объект оценки, аспект оценки, результат оценки), другие остаются имплицитными (шкала оценки, основание оценки) или могут быть обозначены как имплицитно-эксплицитные (субъект оценки) (рис. 1).
реальный мир
он
Er
benimmt sich auf irgedwelche Weise
ведет себя определенным образом
| (качественная характеристика)
Er
benimmt sich
schlecht
идеальный мир объект оценки аспект оценки результат оценки (оценка)
эксплицитные компоненты субъект оценки (наблюдатель)
имплицитные компоненты
Рис. 1. Когнитивная модель оценочной ситуации, репрезентируемой глаголами с атрибутивной валентностью
Реализация эксплицитных компонентов происходит таким образом, что высказывания, содержащие глаголы с атрибутивной валентностью, представляют собой некоторую совокупность отражения реального и идеального мира и репрезентируют на языковом уровне благодаря полипропозитивности глагола не только естественные, но и оценочные концепты (рис. 2).
естественные категории оценочные категории
концепты естественных объектов оценочный концепт
(называние естественных объектов) (результат процедуры оценивания)
объективное знание субъективное знание
Рис. 2. Отражение реального и идеального мира в высказываниях с глаголами с атрибутивной валентностью
Эксплицитные компоненты когнитивной модели получают конкретное содержательное наполнение на языковом уровне, которое может быть выявлено при анализе валентностной структуры глаголов.
Вторая глава «Когнитивная модель оценочной ситуации, репрезентируемой глаголами с атрибутивной валентностью, ее реализация на языковом уровне» содержит результаты исследования когнитивных (концептуальных) и языковых (валентноетных) характеристик глаголов с атрибутивной валентностью.
шкала оценки
основание оценки
Er benimmt sich schlecht
реальный мир идеальный мир
Глаголами с атрибутивной валентностью считаются вапентностные варианты глаголов, которые открывают место для актанта с семантикой признака (атрибута). В работе анализировались лексикографические толкования данных глаголов и примеры их употребления в тексте. Всего было выявлено 42 глагола, имеющих в валентностной структуре атрибут.
Глаголы с атрибутивной валентностью подразделяются на субъектные и объектные глаголы. К субъектным глаголам относятся глаголы поведения, включающие глаголы поведения (auftreten, sich benehmen, sich verhalten), глаголы симуляции (sich geben, tun, sich stellen), глаголы действия (handeln, vorgehen, verfahren); и глаголы восприятия, содержащие глаголы состояния (aussehen, sich fühlen, sich anfühlen) и глаголы утверждения (sich darstellen, sich erweisen, sich herausstellen, sich zeigen). Объектные глаголы подразделяются на глаголы обращения, охватывающие глаголы обхождения (behandeln, umgehen) и глаголы отношения (entgegentreten, gegenüberstehen, gegenübertreten); глаголы восприятия, объединяющие глаголы общего восприятия (betrachten, halten), глаголы интеллектуального/мысленного восприятия (nehmen, verstehen), глагол чувственного восприятия (empfinden), глаголы толкования (auslegen, deuten, auffassen/ глаголы сомнения (erscheinen, scheinen, vorkommen, wirken), глаголы реакции (aufnehmen, reagieren); глаголы оценки, включающие глаголы интуитивной оценки (finden, sehen, ansehen) и глаголы осознанной/сознательной оценки (einschätzen,bewerten, werten, beurteilen).
Когнитивная модель оценочной ситуации, репрезентируемой субъектными глаголами с атрибутивной валентностью, включает субъект оценки, объект оценки, результат оценочного действия, аспект оценки, основание оценки и шкалу оценочного действия.
Субъект оценки, приписывающий ценность некоторому объекту, эксплицируется лишь в том случае, если речь идет от первого лица, в остальных случаях он, как правило, не эксплицируется и в его роли выступает автор текста. Объектом оценки, обязательно эксплицируемым компонентом, в ситуациях с глаголами поведения, симуляции, действия и состояния является, в основном, лицо. В оценочных ситуациях с глаголами утверждения встречаются объекты предметной и абстрактной семантики. В ситуации с глаголами поведения аспектом оценки является поведение объекта при определенных обстоятельствах, с глаголами симуляции -впечатление, которое пытается произвести объект. С глаголами действия -
конкретные действия объекта, а с глаголами состояния - как эмоциональное и/или физическое состояние, так и внешние параметры объекта. С глаголами утверждения при объекте-лице оценивается его физическое и/или эмоциональное состояние, внешний вид, поведение, действия, при объекте предметной семантики - его параметры, при абстрактном объекте -отношение к нему. Результат оценочного действия с глаголами поведения выражен как общеоценочными, так и частнооценочными значениями в виде нормативных, этических и в некоторых случаях эмоциональных оценок, с глаголами симуляции - только частнооценочными значениями, как правило, эмоциональными оценками, а с глаголами действия - нормативными и этическими оценками. Холистическая оценка дается в ситуации с глаголами состояния при общей характеристике объекта, эстетические оценки - при описании его внешнего вида, эмоциональные и нормативные оценки - при определении эмоционального и/или физического состояния. Результат оценки с глаголами утверждения представлен всеми видами частнооценочных значений, в большинстве случаев - эмоциональными, нормативными и этическими оценками.
Четко градуированную шкалу оценки, имплицитный компонент, имеют только те оценочные ситуации, результат в которых выражен общеоценочным значением. Например, шкала оценочной ситуации, репрезентируемой глаголом sich fiihlen, имеет положительную и отрицательную зоны в виде холистических оценок «хорошо/плохо» (wohl/schlimm). Частнооценочные значения не организованы как явно противопоставленные, но могут быть сведены к общеоценочным и отнесены к той или иной зоне (рис. 3).
seelisch
ausgenutzt; missbraucht; verbraucht; überflüssig; ausweglos in die Enge getrieben; wie ein Mörder; alleingelassen; bedrückt
glücklich; gehoben; froh; frei; behütet; geborgen; wie ein verliebter junger Mann; getröstet und beruhigt; zufrieden; erleichtert
schlimm
wohl
körperlich
Рисунок 3. Шкала оценочной ситуации, репрезентируемой глаголом sich fühlen
wie gerädert; sehr müde; verschwitzt; erschöpft; beklemmt
wie neugeboren; erfrischt; hellwach; kräftiger; körperlich gekräftigt
Подобные шкалы могут быть выстроены при анализе оценочных ситуаций, репрезентируемых глаголами sich benehmen и aussehen. Для оценочных ситуаций, репрезентируемых другими глаголами, нельзя построить одну шкалу, которая бы охватывала все случаи, поскольку результаты оценочного действия с ними представлены частнооценочными значениями, характеризующими объект по различным аспектам. Основание оценки, имплицитный компонент, трудно поддается определению. В общем виде его можно обозначить как «общее мнение», «социальные нормы», «фоновое знание», которым обладают все члены общества. Основание оценки прослеживается, как правило, в тех ситуациях, в которых результат выражен в виде общеоценочного значения - холистической оценки, поскольку она, являясь аксиологическим итогом, подразумевает больший объем знания, чем частнооценочные значения, характеризующие конкретный аспект объекта с определенной точки зрения. В ситуации с глаголом sich fühlen, например, общеоценочное значение wohl/schlimm включает общепризнанное мнение о хорошем/плохом физическом и/или эмоциональном состоянии, подразумевающим конкретные аспекты (рис. 3), которые являются экстралингвистическим фактором, входящим в структуру дискурса, и не эксплицируются в тексте:
Das kühle Regenwetter hält an. Die meisten klagen darüber, doch ich stelle fest, daß ich mich jetzt vergleichsweise wohl fühle (C. Kamp).
Некоторые примеры содержат указание на стандарты, эталоны, но не описывают его в том объеме, который соответствует всему «фоновому знанию».
Когнитивная модель оценочной ситуации, репрезентируемой объектными глаголами с атрибутивной валентностью, содержит такой же набор компонентов, как модель с субъектными глаголами. Однако некоторые компоненты (субъект оценки, аспект оценки) существенно отличаются от компонентов модели с субъектными глаголами, т. к. валентностная структура объектных глаголов помимо субъекта и атрибута имеет еще один обязательный актант - объект.
Субъект оценки остается имплицитным, если речь идет не от первого лица, если высказывание построено в страдательном залоге или при помощи конструкций haben/sein+zu+Infinitiv. При импликации субъекта оценки субъекту глагола в валентностной структуре соответствует объект оценки. Субъект оценки (автор текста) в данном случае оценивает
действие/процесс/состояние объекта оценки (субъект глагола) по отношению к некоторому лицу/предмету/положению дел (объект глагола) каким-либо образом (атрибут глагола). Субъект оценки эксплицируется, как и с субъектными глаголами, в том случае, если речь идет от первого лица. При экспликации субъекта оценки он совпадает и с субъектом глагола в валентностной структуре, и с объектом оценки, поскольку субъект оценки в данном случае оценивает сам себя. Субъект оценки (субъект глагола) в подобных примерах оценивает свое действие/процесс/сосгояние по отношению к некоторому лицу/предмету/положению дел (объект глагола) каким-либо образом (атрибут глагола). Независимо от лица, от которого идет речь, субъект эксплицируется в любом случае только с глаголами оценки, поскольку они обозначают само оценочное действие. Субъект оценки с глаголами сомнения является имплицитно-эксплицитным: в валентностной структуре ему соответствует содержательно обязательный, структурно факультативный актант (объект глагола), не всегда присутствующий в предложении, но восстанавливаемый из контекста.
Объектом оценки, обязательно эксплицитным компонентом, является в большинстве случаев лицо или группа лиц. Подробные характеристики объекта оценки можно выявить при анализе валентностной структуры, где он именуется субъектом глагола. Исключением являются глаголы оценки: они репрезентируют ситуацию оценки не только на когнитивном, но и на языковом уровне. Валентностная структура (субъект, действие, объект, атрибут) полностью совпадает с компонентами когнитивной модели (субъект оценки, аспект оценки, объект оценки, результат оценки), т. е. наблюдается изоморфность языковых и когнитивных структур:
Bruder Antonius legte das bekannte Lederpäckchen auf den Tisch, schlug es auseinander undseufete tief, was Fabiou nicht unbedingt als gutes Zeichen wertete (K. Klink).
Аспект оценки с объектными глаголами имеет более сложную структуру, чем с субъектными глаголами: оценке подлежит действие/процесс/состояние по отношению к некоторому лицу/предмету/положению дел. В ситуации с глаголами обхождения субъект оценивает отношение, поведение, некоторые действия, направленные, как правило, на некоторое лицо, а с глаголами отношения - преимущественно взгляд на некие абстрактные понятия. С глаголами общего восприятия -восприятие объектом, прежде всего, лица, положений дел, абстрактных
понятий, с глаголами интеллектуального/мысленного восприятия -понимание, осмысливание и оценивание абстрактных понятий или лица, с глаголами толкования - интерпретация объектом оценки некоторого положения дел, с глаголом чувственного восприятия - изменение эмоционального состояния объекта при восприятии абстрактных понятий или некоторого положения дел. В ситуациях с глаголами сомнения субъект через призму своего восприятия характеризует объект с различных точек зрения: при объекте-лице — его физическое и/или эмоциональное состояние, внешний вид, поведение, действия, при объекте предметной семантики - его внешние параметры, при абстрактном объекте - отношение к нему. С глаголами реакции оценке подлежит реакция объекта, как правило, на некоторые абстрактные понятия. С глаголами оценки оценивается не действие/процесс/состояние объекта по отношению к некоторому лицу/предмету/положению дел, а сам объект:
Jetzt aber war er ergriffen von Ediths Worten und dachte gar nicht daran, den Hauptweg zu verlassen. Er schämte sich, weil er ihre Zuneigung, ihr Bemühen um ihn zu gering eingeschätzt hatte (C. Kamp).
Аспект оценки (конкретные характеристики объекта) в данном случае явно не выражен, поскольку семантика глаголов подразумевает само оценочное действие, а не оцениваемое действие/процесс/состояние.
Результат оценочного действия в ситуациях с глаголами обхождения и отношения выражен как общеоценочными, так и частнооценочными значениями. Холистическая оценка часто встречается в ситуациях с глаголами behandeln и umgehen, частнооценочные значения представлены, в основном, этическими, реже эмоциональными сценками. С глаголами общего восприятия, интеллектуального/мысленного восприятия и глаголами толкования результат выражен преимущественно нормативными, утилитарными и телеологическими оценками, с глаголами сомнения -эмоциональными, этическими и нормативными оценками, с глаголами реакции и глаголом чувственного восприятия - эмоциональными оценками.
Четко градуированную шкалу оценки имеют только те глаголы, результат в которых выражен общеоценочными значениями. Прежде всего, это глаголы обхождения (behandeln, umgehen). Основание оценки с данными глаголами прослеживается также наиболее ярко.
Помимо подробного рассмотрения когнитивной модели, в работе описывается ее реализация на языковом уровне в валентностной структуре глаголов.
Субъектные глаголы двухвалентны: имеют два обязательных актанта -субъект и атрибут. Семантика глаголов поведения имеет свои особенности: глагол sich verhalten обозначает поведение в определенной ситуации, глагол sich benehmen предусматривает поведение в рамках социальных стандартов, общепринятых требований и правил, а глагол auftreten подразумевает, как правило, поведение на публике, которое привлекает к себе внимание и подлежит суждению стороннего наблюдателя. Субъект данных глаголов в большинстве случаев обозначает человека и выражен, прежде всего, личными местоимениями, именами собственными и нарицательными. Иногда в качестве субъекта выступают наименования животных, насекомых и других объектов живой природы. Атрибуты глаголов отражают оценочную характеристику поведения с определенной точки зрения (например, соответствие/несоответствие принятым нормам) и выражены прилагательными, сравнительными конструкциями wie + Adj., wie + Sub., a также придаточными предложениями реального/нереального сравнения.
Значение глаголов симуляции подчеркивает неискренность в поведении, симуляцию эмоционального и/или физического состояния. Семантика глагола sich stellen включает негативную оценку стороннего наблюдателя, в то время как глагол sich geben в некоторых случаях не подразумевает неискренность субъекта, а просто характеризует его поведение тем или иным образом. Значение глагола tun охватывает конкретные действия, из которых складывается определенное поведение субъекта. Субъектом данных глаголов во всех случаях является некоторое лицо (личные местоимения и имена собственные). Атрибут, представляющий собой оценочную характеристику неискреннего поведения или состояния, выражен прилагательными, причастиями II и словосочетаниями als+Sub., wie+Sub., а также придаточными предложениями реального/нереального сравнения.
Глаголы действия описывают конкретные действия того или иного субъекта, обозначающего, как правило, человека (личные местоимения и имена нарицательные). Глагол handeln обозначает действие/бездействие субъекта, в то время как глагол verfahren характеризует конкретные этапы действий в бюрократической сфере, а глагол vorgehen - в обыденной сфере. Атрибуты, содержащие оценку действий субъекта, выражены
прилагательными (richtig, vorschnell, friedlich und gewissenhaft), словосочетанием wie+Sub. (wie König Salomo, wie Priesterinnen und Priester eines geheimnisvollen Kultes), сочетанием предлога с существительным (auf eigene Faust, nach den Gesetzen der Logik).
Семантика глаголов состояния включает описание внешних параметров субъекта, его эмоционального и/или физического состояния. Глагол aussehen употребляется с субъектом различной семантики (лицо, предметные и абстрактные понятия), глагол sich fühlen - только с субъектом-лицом, в редких случаях встречаются наименования животных, а глагол sich anfühlen -с субъектом, именующим части тела. Семантика глагола накладывает определенные ограничения на семантику актанта-атрибута. При описании эмоционального состояния, например, атрибут глагола sich fühlen характеризует эмоциональную сферу человека, обозначает как положительные (glücklich, gehoben, froh und frei, behütet, geborgen), так и отрицательные эмоции (ausgenutzt und missbraucht, alt und verbraucht). Если речь идет о физическом состоянии, то атрибут относится к физиологии, здоровью и телу человека (wie neugeboren, erfrischt und hellwach, lebendiger). В большинстве случаев атрибут выражен прилагательным, причастием II в сочетании с наречием, усиливающим его значение, конструкциями als+Sub., wie+Sub., wie+Part.II, придаточными предложениями.
Значение глаголов утверждения репрезентирует лицо, предмет, явление, событие в каком-либо качестве, в каких-либо проявлениях, как правило, неожидаемых и непрогнозируемых. Семантика глаголов имеет некоторые особенности: с глаголами sich darstellen, sich zeigen субъект представляется в ином свете, создается новое впечатление о нем, подкрепленное какой-либо информацией. Семантическое значение глагола sich erweisen содержит указание на то, что поведение/состояние субъекта определяется тем или иным образом на более доказательной основе, с опорой на конкретные факты. Глагол sich herausstellen в отличие от других глаголов предполагает некое развитие события, т. е. требует обязательного наличия некоторой дополнительной ситуации, в которой субъект на основе новых данных анализируется и переоценивается. В качестве субъекта глаголов sich darstellen, sich zeigen выступает, как правило, лицо (личные местоимения, имена нарицательные), в то время как глагол sich erweisen употребляется с субъектом абстрактной семантики (существительные), а субъект глагола sich herausstellen обозначает чаще факты, некоторое положение дел (безличное
местоимение es). Атрибут, содержащий оценочную характеристику, выражен, в основном, прилагательными в различных степенях сравнения, причастием II, словосочетаниями als+Adj., als+Part.II.
Объектные глаголы трехвалентны: имеют три обязательных актанта -субъект, объект и атрибут. Глаголы общего восприятия halten и betrachten обозначают общее устойчивое мнение об объекте, существующее в течение длительного периода времени. Субъектом глаголов является в большинстве случаев некоторое лицо (личные местоимения, имена собственные). С глаголом halten в роли объекта доминируют абстрактные понятия (существительные), а с глаголом betrachten - лицо или группа лиц (указательные, относительные и личные местоимения, имена собственные или существительные). Объект часто выражен указательным местоимением es, обозначающим некоторое положение дел, изложенное, как правило, в последующем инфинитивном обороте или придаточном предложении. Атрибут глагола halten, обозначающий оценочную характеристику, выражен в большинстве случаев конструкциями für+Adj. {für gut, für sinnvoll, für ratsam), а также конструкциями fiiri-Part.I/Part.H (für passend, fiir ausgeschlossen). В роли атрибута глагола betrachten выступает, как правило, конструкция als+Sub. {als zukünftiger Präsident, als Freund, als Vater), в некоторых случаях als+Adj. или als+Part. II (als anstößig, als gesichert).
Глаголы интеллектуального/мысленного восприятия nehmen и verstehen подразумевают понимание, осмысливание и оценивание объекта. Глагол nehmen при этом предполагает поверхностное восприятие, в отличие от глагола verstehen, указывающего на более глубокий процесс постижения и осознания объекта. Глаголы толкования auslegen, deuten, auffassen обозначают помимо восприятия интерпретацию некоторого объекта субъектом. Глагол deuten имеет более широкую семантику, включающую интуитивную интерпретацию объекта, в то время как глаголы auslegen и auffassen подразумевают определение объекта не на интуитивной, а на доказательной основе. Глагол чувственного восприятия empfinden предполагает изменение душевного состояния субъекта при столкновении с объектом. В роли субъекта данных глаголов выступает, как правило, некоторое лицо (личные местоимения). Глагол nehmen употребляется, главным образом, с объектом, обозначающим абстрактное понятие (существительные соответствующей семантики), а глагол verstehen - с объектом, обозначающим человека (преимущественно личные, а также
указательные, вопросительные и относительные местоимения). Глагол deuten в большинстве случаев встречается с обобщенным объектом, выраженным местоимением alles, а глагол auslegen - с объектом, выраженным указательным местоимением das. Глаголы auffassen и empfinden употребляются, в основном, с объектами, обозначающими абстрактные понятия (существительные). Атрибуты глаголов nehmen и verstehen выражены, в основном, прилагательными (нörtlich, ernst, leicht, falsch, richtig, gut). Для глаголов auffassen, deuten, auslegen и empfinden характерна в большинстве случаев конструкция als+Sub. (als Zeichen für die Einsamkeit, als göttliches Zeichen, als Lächeln, als skrupelloses Täuschungsmanöver).
Глаголы сомнения scheinen, erscheinen, vorkommen, wirken представлены глаголами со значением «казаться, производить впечатление». Глаголы scheinen, erscheinen, wirken имеют два обязательных актанта (субъект, атрибут) и один содержательно обязательный, структурно факультативный актант (объект). Семантика субъекта и объекта данных глаголов сдвинута: субъект не активен и не имеет ограничений на семантику в отличие от объекта - лица, который воспринимает признак субъекта. У глагола vorkommen объект является обязательным актантом и в содержательном, и в структурном плане. Глагол scheinen встречается как с одушевленным субъектом (указательные, относительные, вопросительные и личные местоимения, имена собственные), так и с неодушевленным (существительные абстрактной семантики). Глагол erscheinen - с неодушевленным субъектом (существительные абстрактной семантики), глагол vorkommen - с безличным и обобщенным субъектом (местоимения es, alles). Атрибуты данных глаголов, обозначающие оценочные характеристики субъекта, выражены, как правило, прилагательными (süßlich, bedenklich, klein, künstlich und fremd), сравнительной конструкцией wie+Sub. (wie eine Ewigkeit, wie ein Traum), а также причастием II (nicht ausgeschlossen, geeignet, gedrungen). Глагол wirken в значении «казаться, производить впечатление» употребляется с субъектом-лицом (личные местоимения, имена собственные) и атрибутом, характеризующим его эмоциональное состояние (прилагательные, причастия), или с неодушевленным субъектом (существительные предметной семантики) и атрибутом разнородного содержания (прилагательные). В значении «действовать» - с неодушевленным субъектом (существительные абстрактной семантики) и атрибутом, выраженным причастием I. Объект глаголов scheinen, erscheinen,
vorkommen, обозначающий лицо, воспринимающее признак субъекта, выражен, в основном, личным местоимением в дательном падеже или именем собственным, глагола wirken - местоимением в винительном падеже с предлогом auf.
Глаголы реакции aufnehmen и reagieren обозначают реагирование субъекта при столкновении с объектом. Семантика глагола reagieren более обширна, включает реакции на объект на протяжении различных периодов времени, в то время как глагол aufnehmen подразумевает, как правило, первое реагирование, выражающееся внешне (в поведении, действиях, речи и т.д.). Субъект глаголов обозначает человека (существительные предметной семантики, личные местоимения, имена собственные). В качестве объектов выступают, в основном, абстрактные понятия (существительные соответствующей семантики). Атрибуты, характеризующие реакцию субъекта, выражены, как правило, прилагательными (freundlich, klug, spontan, verständnisvoll, sensibel) и причастиями (abwartend, übertrieben, überrascht).
Глаголы интуитивной оценки finden, ansehen и sehen обозначают оценочное суждение, мнение субъекта об определенном объекте, причем оценка носит ярко выраженный субъективный характер: ее истинность и соответствие реальной действительности может подвергаться сомнению. Субъект глаголов обозначает, как правило, человека (личные местоимения). Объектом глагола finden является в большинстве случаев некоторое положение дел (указательные местоимения es и das), объектом глаголов ansehen и sehen - абстрактные понятия (существительные соответствующей семантики). Атрибут глагола finden выражен преимущественно прилагательными (sympathisch, schön, gut, liebenswert, interessant, wichtig, traurig), а также прилагательными в сочетании с наречиями (verdammt attraktiv, ungemein idyllisch, ausgesprochen lächerlich). С глаголом ansehen -конструкциями als+Sub. (als gesellschaftserhaltendes Element, als potentielle Gefahrenquelle, als Schöpfung), а также als+Part.I/II (als gescheitert, als angemessen), с глаголом sehen - наречиями, реже прилагательными и причастиями.
Глаголы осознанной оценки представлены глаголами einschätzen, bewerten, werten, beurteilen. Глагол einschätzen предполагает оценку объекта, основанную на конкретных фактах и доказательствах. Глагол beurteilen также обозначает оценочное суждение, но субъект и объект не обладают в данном случае равноправием. Субъект, как правило, компетентен, профессионален и
имеет право давать ту или иную оценку. Глаголы werten и bewerten предполагают оценку важности, значимости объекта, субъект при этом не обязан обладать определенной компетенцией. В семантике глаголов подчеркивается субъективность, поскольку основной задачей в данном случае является нахождение и определение ценности объекта, что достаточно индивидуально. Глагол bewerten в отличие от глагола werten обозначает всесторонний охват объекта и указывает на полноту проявления оценочного действия. Субъект глаголов обозначает лицо (личные местоимения). В роли объекта, в основном, встречаются абстрактные понятия (существительные соответствующей семантики). Атрибуты глаголов einschätzen, beurteilen и bewerten выражены в большинстве случаев прилагательными {richtig, recht, hoch), реже причастиями и наречиями. С глаголом werten употребляется наиболее часто конструкция als+Sub. (als Hochverrat, als Angriff).
С глаголами с атрибутивной валентностью встречаются распространители различной семантики (преимущественно времени, места и причины).
Проведенное исследование (реконструкция когнитивной модели, описание ее компонентов, изучение ее реализации на языковом уровне) позволило рассмотреть глаголы с атрибутивной валентностью на когнитивном и языковом уровнях и трактовать их как средство выражения оценки.
В заключении подводятся итоги исследования и намечаются направления дальнейших исследований.
В приложении дается список глаголов с атрибутивной валентностью, таблицы реализации когнитивной модели оценочной ситуации и таблицы общей характеристики реализации валентностных свойств.
Основные результаты исследования отражены в следующих публикациях:
1. Бондаренко, Н. А. Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки [Текст] / Н. А. Бондаренко // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. -СПб.: ЛГУ, 2010. - №3. - Т.1 - С. 139-148.
2. Бондаренко, Н. А. Глаголы с атрибутивной валентностью на языковом и когнитивном уровне [Текст] / Н. А. Бондаренко И Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология. - Иркутск : ИГЛУ, 2010. - № 3(11). - С. 144-150.
3. Бондаренко, Н. А. Глаголы с атрибутивной валентностью с позиций когнитивно-дискурсивного подхода [Текст] / Н. А. Бондаренко // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - Волгоград : ВГПУ, 2010. - № 10(54). - С. 72-76.
4. Бондаренко, Н. А. Атрибутивная валентность глаголов [Текст] / Н. А. Бондаренко II Филологические чтения: материалы докладов. - Вологда : ВГПУ, 2010. - Вып. 10. - С.60-63.
5. Бондаренко, Н. А. Оценка как когнитивная деятельность на примере глаголов с атрибутивной валентностью [Текст] / Н. А. Бондаренко // Вузовская наука - региону: Материалы восьмой всероссийской научно-технической конференции. В 2-х т. - Вологда : ВоГТУ, 2010. — Т.2. - С. 471472.
6. Бондаренко, H.A. Когнитивная модель семантики глаголов с атрибутивной валентностью [Текст] / H.A. Бондаренко // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник мат-лов X Междун. научно-практич. конференции студентов и молодых ученых. 4.2. - Томск : Изд-во Томского политех, унив-та, 2010. - С. 107-109.
Подписано в печать 16.06.2011 г. Печать офсетная. Бумага офисная. Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 1,0. Тираж 100. Заказ № 346.
Отпечатано: РИО ВоГТУ, г. Вологда, ул. Ленина, 15
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бондаренко, Наталья Андреевна
Введение.
Глава I. Теоретические аспекты когнитивного изучения глаголов с атрибутивной валентностью.
1. Когнитивно-дискурсивная парадигма знания.1.
2. Глаголы с атрибутивной валентностью.
2.1. Специфика глагольного значения.
2.2. Понятие валентности.
2.3. Актанты, распространители, критерии их разграничения.
2.4. Атрибутивная валентность глаголов.
3. Понимание оценки в современных лингвистических исследованиях.
3.1. Изучение оценки.
3.2. Структура оценки.
3.3. Виды оценочных значений.
3.4. Оценка как когнитивная деятельность.
4. Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки
4.1. Глагольное значение в когнитивном аспекте.
4.2. Глаголы с атрибутивной валентностью с когнитивной точки зрения (когнитивная модель оценочной ситуации).
Выводы.
Глава II. Когнитивная модель оценочной ситуации, репрезентируемой глаголами с атрибутивной валентностью, ее реализация на языковом уровне.
1. Общая характеристика глаголов с атрибутивной валентностью, критерии отбора.
2. Когнитивные модели оценочной ситуации.
2.1. Когнитивная модель оценочной ситуации (субъектные глаголы).
2.2. Когнитивная модель оценочной ситуации (объектные глаголы).
3. Реализация когнитивной модели на языковом уровне.
3.1. Субъектные глаголы с атрибутивной валентностью.
3.1.1. Семантико-валентностная характеристика глаголов поведения.
3.1.2. Семантико-валентностная характеристика глаголов восприятия .88 3.2 Объектные глаголы с атрибутивной валентностью.
3.2.1. Семантико-валентностная характеристика глаголов обращения.
3.2.2. Семантико-валентностная характеристика глаголов восприятия
3.2.3. Семантико-валентностная характеристика глаголов оценки.
Выводы.
Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Бондаренко, Наталья Андреевна
Диссертация посвящена изучению глаголов с атрибутивной валентностью с позиций когнитивно-дискурсивного подхода.
Актуальность исследования обусловлена тем, что в ней рассматриваются некоторые вопросы теории валентности, остававшиеся до сих пор за пределами внимания исследователей, в частности, определение понятий «атрибут» применительно к семантике глагола и «глагол с атрибутивной валентностью», выявление и описание глаголов с атрибутивной валентностью в современном немецком языке. Диссертационная работа выполнена в русле современного научного направления - когнитивной лингвистики, позволяющей раскрыть специфику представления знаний человека в семантике языковых единиц. Глаголы с атрибутивной валентностью рассматриваются с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. Глагол в рамках данного подхода трактуется как особое дискурсивно-когнитивное образование, включающее как лингвистическую, так и экстралингвистическую информацию. Выбранный ракурс исследования отвечает современному состоянию когнитивной лингвистики и позволяет максимально полно изучить языковое явление.
Целью работы является комплексное описание глаголов с атрибутивной валентностью в современном немецком языке: изучение их когнитивных (когнитивная модель семантики глаголов/оценочной ситуации) и языковых (валентностная структура глаголов) характеристик.
Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:
1. Разработка понятия «глаголы с атрибутивной валентностью», выделение группы немецких глаголов с атрибутивной валентностью.
2. Изучение когнитивных (концептуальных) характеристик немецких глаголов с атрибутивной валентностью: построение когнитивной модели семантики глаголов, подробное описание компонентов предлагаемой модели.
3. Изучение языковых (валентностных) характеристик немецких глаголов с атрибутивной валентностью: анализ реализации когнитивной модели в валентностной структуре, в частности, выявление особенностей семантики глаголов, их валентностных свойств, а также определение семантики актантов и распространителей.
Объектом исследования, являются немецкие глаголы с атрибутивной валентностью.
Предметом исследования являются когнитивные (концептуальные) и языковые (валентностные) характеристики немецких глаголов с атрибутивной валентностью.
Гипотеза исследования состоит в том, что глаголы с атрибутивной валентностью репрезентируют на языковом уровне когнитивную модель некоторой оценочной ситуации, вследствие чего их можно трактовать как средство выражения оценки.
Материалом исследования послужили 42 глагола с атрибутивной валентностью, отобранных путем анализа словарных дефиниций из Универсального немецкого словаря Дудена (Duden Deutsches Universalwörterbuch, 1996), а также лексических единиц из текстовых примеров. Единицей исследования является валентностный вариант глагола, который предполагает наличие в валентностной структуре обязательного актанта с семантикой признака — атрибута. Текстовые примеры с данными глаголами собраны из 2СЬ произведений современной немецкой художественной литературы общим объемом 6619 страниц (список источников примеров на страницах 151-152). Количество примеров - 3620.
Цель и задачи исследования определили использование следующих методов: дефитщионный анализ — анализ лексикографического толкования значений для определения глаголов с атрибутивной валентностью; когнитивное моделирование, предполагающее построение когнитивной модели семантики глагола, а именно, моделирование значения в виде когнитивного сценария; компонентный анализ при определении когнитивного сценария глагола - выявления и уточнения состава пропозиций; еалентностный анализ, предусматривающий выявление актантов и распространителей глагола, исследование их семантики и формы выражения, установление обязательности/факультативности актантов, а также закономерности их реализации; количественный анализ при исследовании реализации валентности глаголов; результаты данного анализа представлены в сводных таблицах общей характеристики реализации валентностных свойств исследуемых глаголов (см. Приложения 3,4,5).
Методика исследования. Глаголы с атрибутивной валентностью выявлялись путем анализа словарных дефиниций из Универсального немецкого словаря Дудена (Duden Deutsches Universalwörterbuch, 1996) и лексических единиц из текстовых примеров. На основе анализа когнитивного сценария глаголов, т. е. выявления состава пропозиций, реконструировалась когнитивная модель семантики рассматриваемых глаголов, определяемая на ментальном уровне как некоторая ситуация оценки. Элементы когнитивной модели классифицировались на имплицитные (шкала оценки, основание оценки), эксплицитные (объект оценки, аспект оценки, результат оценки) и имплицитно-эксплицитные (субъект оценки) и подробно описывались. На следующем этапе рассматривалась реализация когнитивной модели оценочной, ситуации на языковом уровне в валентностной структуре глаголов: выявлялись актанты и распространители, исследовалась их семантика и формы выражения. На основе анализа текстовых примеров уточнялись также особенности семантики глаголов с атрибутивной валентностью.
Новизна исследования. В рамках диссертационного исследования впервые выделяется группа глаголов с атрибутивной валентностью в современном немецком языке, имеющих обязательный актант с семантикой признака — атрибут. Немецкие глаголы с атрибутивной валентностью изучаются не только на языковом уровне, но и на когнитивном уровне: предлагается реконструкция когнитивной модели семантики глаголов, которая представляет собой ситуацию оценки и позволяет в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы всесторонне рассмотреть глаголы с атрибутивной валентностью и трактовать их как средство выражения оценки.
Теоретической базой исследования послужили положения когнитивной лингвистики (Е. С. Кубрякова, Н. Н. Болдырев, В. 3. Демьянков), когнитивной семантики (Л. Г. Бабенко, А. М. Плотникова), теорий оценочной концептуализации и оценочной категоризации (Н. Н. Болдырев), традиционной теории оценки (Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, А. А. Ивин) и теории валентности (С. Д. Кацнельсон, С. М. Кибардина).
Положения, выносимые на защиту:
1. Немецкие глаголы с атрибутивной валентностью представляют собой особый класс глаголов, валентностная структура- которых содержит обязательный актант е семантикой признака, определяемый как атрибут.
Семантика большинства глаголов включает предметные значения, т. е. охватывает предметные элементы ситуации, основными содержательно и структурно обязательными актантами глагола соответственно считаются субъект и объект. Непредметные характеристики (место, время, причина, цель, атрибуты) включаются в семантику значительно реже и встречаются только у определенных глаголов. Глаголы, валентностная структура которых содержит обязательный актант с семантикой признака, могут быть охарактеризованы как глаголы с атрибутивной валентностью. Они имеют в своем лексикографическом толковании указание на некую качественную характеристику действия, процесса или состояния. Поскольку категория качества считается реально существующей, независимой от сознания человека, атрибут можно трактовать и как качественный признак действия, процесса или состояния, обязательный элемент ситуации реальной действительности. Открываемое атрибутом «пустое место» заполняется словом с достаточно специфичным признанным значением: описываемый качественный признак в дальнейшем подвергается оценке, что дает не качественную, а оценочную характеристику действия, процесса или состояния, для объяснения которой необходимо реконструировать когнитивную модель, разъясняющую семантику глаголов с атрибутивной валентностью.
2. Немецкие глаголы с атрибутивной валентностью полипропозитивны, т. е. способны репрезентировать несколько ситуаций.
В значении глаголов помимо позиции субъекта актуализируется позиция наблюдателя, поэтому когнитивный сценарий данных глаголов имеет две логически упорядоченные пропозиции - первичную (субъект действует определенным образом или находится в определенном процессе/состоянии) и вторичную (наблюдатель оценивает действие/процесс/состояние субъекта ! определенным образом). Знания первичной пропозиции могут быть . верифицированы, находят свое отражение в реальном мире (определенным образом — качественный признак действия/процесса/состояния). Содержание вторичной пропозиции специфично и не верифицируемо (определенным образом — оценочное мнение наблюдателя о качественном признаке действия/процесса/состояния субъекта). Первичная пропозиция, следовательно, отображает ситуацию реальной действительности, а вторичная - ситуацию оценки, некоторый мыслительный процесс, когнитивную процедуру оценивания, в которой формируется оценочное отношение наблюдателя.
3. Когнитивная модель семантики немецких глаголов с атрибутивной валентностью реконструирует на ментальном уровне ситуацию оценки.
Когнитивная модель семантики глаголов с атрибутивной валентностью реконструируется на основе анализа когнитивного сценария глаголов, учитывающего состав пропозиций. Когнитивный сценарий глаголов обусловлен позицией наблюдателя (вторичной пропозицией): наблюдатель воспринимает и осмысливает первичную пропозицию - ситуацию, некоторое положение дел (реальный мир), — и дает ей на основании своих размышлений оценку (идеальный мир). Вторичная пропозиция свидетельствует о некоторой когнитивной процедуре оценивания, среди компонентов которой можно выделить субъект оценки (наблюдатель), объект оценки, аспект оценки, результат оценочного действия, основание оценки и шкалу оценочного действия. Перечисленные элементы составляют когнитивную модель семантики глаголов, которая учитывает состав пропозиций в когнитивном сценарии. Данная когнитивная модель реконструирует на ментальном уровне ситуацию оценки, поэтому может быть обозначена как когнитивная модель оценочной ситуации.
4. Когнитивная модель семантики немецких глаголов с атрибутивной валентностью репрезентирована на языковом уровне не в полном объеме.
Передача когнитивного содержания на языковой уровень связана с механизмами редукции содержания, отбора одних компонентов, которые будут отражены в семантике глагола, и перевода других в статус фонового, имплицитного. Некоторые компоненты когнитивной модели эксплицируются на языковом уровне (объект оценки, аспект оценки, результат оценки), другие остаются имплицитными (шкала оценки, основание оценки) или могут быть обозначены как имплицитно-эксплицитные (субъект оценки). Реализация эксплицитных компонентов происходит таким образом, что высказывания, содержащие глаголы с атрибутивной валентностью, представляют собой некоторую совокупность отражения реального и идеального мира и репрезентируют на языковом уровне не только концепты естественных объектов, но и оценочные концепты.
5. Реализацию когнитивной модели на языковом уровне можно проследить в валентностной структуре глаголов.
Эксплицитные компоненты когнитивной модели получают конкретное содержательное наполнение на языковом уровне, которое может быть выявлено при анализе валентностной структуры глаголов. В процессе коммуникации из когнитивной структуры глагола извлекается тот объем информации, который необходим для правильной интерпретации высказывания. Наполнение эксплицитных компонентов на языковом уровне происходит не в произвольном порядке, а в зависимости от семантики глагола, которая накладывает определенные ограничения на его актанты в валентностной структуре.
Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении глаголов с атрибутивной валентностью с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. Работа также вносит вклад в изучение проблем валентности, поскольку наряду с обязательными актантами с предметными значениями (субъект, объект) выделяется обязательный актант с призначным значением (атрибут) и формулируется понятие «атрибутивной валентности» глагола.
Практическая значимость. Результаты исследования могут найти применение в преподавании теоретической и практической грамматики современного немецкого языка, при разработке и чтении специальных курсов по когнитивной лингвистике, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.
Апробация работы. Основные результаты исследования отражены в следующих публикациях:
1. Бондаренко, Н. А. Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки [Текст] / Н. А. Бондаренко // Вестник
Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. — СПб.: ЛГУ, 2010. - №3. - Т.1 - С. 139-148.
2. Бондаренко, Н. А. Глаголы с атрибутивной валентностью на языковом и когнитивном уровне [Текст] / Н. А. Бондаренко // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология. - Иркутск : ИГЛУ, 2010. - № 3(11). - С. 144-150.
3. Бондаренко, Н. А. Глаголы с атрибутивной' валентностью с позиций когнитивно-дискурсивного подхода [Текст] / Н. А. Бондаренко // Известия Волгогр. гос. пед. ун-та. - Волгоград : ВГПУ, 2010. - № 10(54). - С. 72-76.
4. Бондаренко, Н. А. Атрибутивная валентность глаголов [Текст] / Н. А. Бондаренко // Филологические чтения: материалы докладов. - Вологда : ВГПУ, 2010. - Вып. 10. - С. 60-63.
5.Бондаренко, Н. А. Оценка как когнитивная деятельность на примере глаголов с атрибутивной валентностью [Текст] / Н. А. Бондаренко // Вузовская наука - региону: Материалы восьмой всероссийской научно-технической конференции. В 2-х т. — Вологда : ВоГТУ, 2010. - Т.2. — С. 471472.
6. Бондаренко, H.A. Когнитивная модель семантики глаголов с атрибутивной валентностью [Текст] / H.A. Бондаренко // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник мат-лов X Междун. научно-практич. конференции студентов и молодых ученых. 4.2. - Томск : Изд-во Томского политех, унив-та, 2010. - С. 107-109.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 161 наименование, списка источников и принятых сокращений и приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Глаголы с атрибутивной валентностью как средство выражения оценки"
Заключение
В предлагаемом исследовании глаголы с атрибутивной валентностью изучаются с позиций когнитивно-дискурсивного подхода и трактуются как средство выражения оценки.
Понятие «атрибута» рассматривается по отношению к глагольному значению. Атрибут трактуется как обязательный актант с семантикой признака, а глаголы, имеющие данный актант, характеризуются как глаголы с атрибутивной валентностью. Глаголы с атрибутивной валентностью подразделяются на субъектные и объектные. Субъектные глаголы представлены глаголами поведения и восприятия, в то время как объектные глаголы включают глаголы обращения, восприятия и оценки. Атрибут рассматривается также и как качественный признак действия, процесса или состояния, обязательный элемент ситуации реальной действительности. Открываемое атрибутом «пустое место» заполняется словом с достаточно специфичным призначным значением: качественный признак подвергается оценке, что дает не качественную, а оценочную характеристику действия, процесса или состояния. ,
Оценка считается самостоятельным уровнем отражательной деятельности сознания. Оценочная концептуализация (образование в результате осмысления объектов окружающего мира оценочных концептов) и оценочная категоризация (группировка объектов по характеру их оценки в соответствующие оценочные классы и категории, мысленное соотнесение объекта с определенной оценочной категорией) признаются особыми процессами познания окружающего мира. Содержание оценочных конг^ептов определяется как специфическое: данные концепты не находят непосредственного отражения в реальном мире, поскольку являются результатом субъективной процедуры оценивания, но основаны на восприятии элементов ситуации реальной действительности.
Для объяснения формирования оценочных концептов (появления оценочной характеристики) на примере глаголов с атрибутивной валентностью реконструируется когнитивная модель, разъясняющая их семантику.
Когнитивная модель строится на основе анализа когнитивного сценария глаголов, который учитывает состав* пропозиций. Глаголы с атрибутивной валентностью полипропозитивны: первичная пропозиция отображает реальную действительность (субъект действует определенным образом или находится в определенном процессе/состоянии), вторичная пропозиция — некоторый мыслительный процесс — когнитивную процедуру оценивания (наблюдатель оценивает действие/процесс/состояние субъекта определенным образом). Среди компонентов когнитивной процедуры выделяются субъект оценки, объект оценки, аспект оценки, результат оценочного действия (ог(еночный концепт), основание оценки и шкала оценочного действия, которые составляют когнитивную модель семантики глаголов, или, иными словами, когнитивную модель оценочной ситуации.
Некоторые компоненты эксплицируются на языковом уровне (объект оценки, аспект оценки, результат оценки), другие остаются имплицитными (шкала оценки, основание оценки) или могут быть обозначены как имплицитно-эксплицитные (субъект оценки).
Когнитивная модель оценочной ситуации имеет два основных вида репрезентации на языковом уровне: ситуации, когда речь идет от первого лица, и ситуации, когда речь идет не от первого лица, что обуславливает либо экспликацию, либо импликацию субъекта оценки. Исключение составляют объектные глаголы оценки и сомнения. С глаголами оценки субъект эксплицируется независимо от того, от какого лица идет речь. Субъект глаголов сомнения является имплицитно-эксплицитным. Эксплицитные компоненты когнитивной модели реализуются на языковом уровне в валентностной структуре глаголов. Субъектные глаголы имеют два обязательных актанта (субъект и атрибут). Субъект глаголов выражен преимущественно личными местоимениями, существительными предметной семантики и именами собственными, а атрибут — прилагательными, конструкциями уЛе+Асу., а^+Аф., -ше+Раг1:., \\ае+8иЬ., аЬ+БиЬ. и причастиями. Объектные глаголы имеют три обязательных актанта (субъект, объект и атрибут). Субъект глаголов выражен, как правило, личными местоимениями, существительными предметной семантики, именами собственными; объект • - существительными абстрактной семантики, личными или указательными, вопросительными и относительными местоимениями; атрибут — прилагательными, конструкциями \у1е+8иЬ., аЬ+ЗиЬ. и причастиями. С распространителями глаголы с атрибутивной валентностью употребляются крайне редко.
Реконструкция когнитивной модели, а также изучение ее реализации на языковом уровне позволили изучить глаголы с атрибутивной валентностью не только на языковом, но и на когнитивном уровне и трактовать их как средство выражения оценки.
Дальнейшие исследования могут осуществляться по следующим направлениям: выделение групп глаголов (валентно стных вариантов), имеющих актанты с другими непредметными значениями (место, время, причина, цель) и определение их когнитивных характеристик, выражение категории оценки (или атрибутивности) другими средствами немецкого языка, а также соотношение качественности как онтологической категории и оценочности как мыслительной категории.
Список научной литературыБондаренко, Наталья Андреевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Абрамов, Б. А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания Текст. / Б. А. Абрамов. М. : Кругъ, 2003.-424 с.
2. Адмони, В. Г. Основы теории грамматики Текст. / В. Г. Адмони. М. - Л. : Наука, Ленинградское отделение, 1964. - 105 с.
3. Апресян, Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира Текст. / Ю. Д. Апресян // Семиотика и информатика. — М. : ВИНИТИ, 1986. Вып. 28. — С. 5-33.
4. Апресян, Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. I: Лексическая семантика (синонимические средства языка) Текст. / Ю. Д. Апресян. — М. : Языки русской культуры : Восточная литература, 1995. — 470 с.
5. Аристотель. Сочинения: в 4 т. Т. 2. Категории. Текст. / Аристотель. М.: Мысль, 1983. — 688 с.
6. Арутюнова, Н. Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. -Изд. 2-е, доп. М. : Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 136137.
7. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1976. - 382 с.
8. Арутюнова, Н. Д. Пропозиция Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. -Изд. 2-е, доп. М. : Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 401.
9. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1988. - 341 с.
10. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
11. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. Изд. 4-е, стереотипное. - М. : Комкнига, 2007. - 576 с.
12. Бабенко, Л. Г. Глаголы комплексной полипропозитивной семантики Текст. / Л. Г. Бабенко // Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: памяти Э. В. Кузнецовой. — Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 1997. С. 30-45.
13. Баранов, А. Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) Текст. / А. Н. Баранов // Вопросы языкознания. 1989. - № 3. - С. 74-78.
14. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие Текст. / А. Н. Баранов. М. : Эдиториал УРСС, 2001. -360 с.
15. Баяртуева, Е. П. Фреймовая семантика глаголов оценочного действия в современном английском языке Электронный ресурс. : дис. . канд. филол. наук / Е. П. Баяртуева. М. : РГБ, 2001. -144 с. - Режим доступа: http://www.rsl.ru
16. Бекетова, И. В. Глаголы, активизирующие фрейм «приобретение», и их семантические и синтаксические особенности Текст. : дис. . канд. филол. наук / И. В. Бекетова. Белгород, 2002. -165 с.
17. Беляевская, Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова Текст. / Е. Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке.- М. : ИНИОН, 1994. С. 87-110.
18. Беляевская, Е. Г. Концептуальный анализ: модифицированная версия методов структурной лингвистики Текст. / Е. Г. Беляевская // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. научн. тр. — М. Калуга : Эйдос, 2007. -С. 60-69.
19. Богданов, В. В. Моделирование семантики предложения Текст. / В.В. Богданов // Прикладное языкознание / отв. ред. А. С. Герд. СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета, 1996. - С. 161-200.
20. Богданов, В. В. Роль предикатов и непредикатов в семантике предложения Текст. / В. В. Богданов // Структурная и прикладная лингвистика. Л., 1983. - Вып. 2. — С. 3-10.
21. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст. / В. В. Богданов. Л. : ЛГУ, 1977. - 204 с.
22. Богуславский, И. М. Исследования по синтаксичской семантике: сферы действия логических слов Текст. / И. М. Богуславский. М. : Наука, 1985. - 175 с.
23. Бойцова, И. И. Функционально-семантический анализ атрибутивных словосочетаний типа A+N (person) (на материале современного английского языка) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / И. И. Бойцова. Л., 1977. - 20 с.
24. Болдырев, Н. Н. Категории как форма репрезентации знаний в языке Текст. / Н. Н. Болдырев // Концептуальное пространство языка. Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. - С. 16-39.
25. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии Текст. / Н. Н. Болдырев. — Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2001. 123 с.
26. Болдырев, Н. Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий Текст. / Н. Н. Болдырев // С любовью к языку: сб. научн. тр. посвящается Е. С. Кубряковой. М. : ИЯ РАН ; Воронеж : Воронежский государственный университет, 2002. — С. 103-114.
27. Бондцио, В. Теория валентности и обучение языку Текст. / В. Бондцио // Иностранные языки в школе. 1977. - № 5. - С. 14-25.
28. Валъко, О. В. Фрейм деструктивного действия и особенности его актуализации: на материале английского языка Текст. : дис. . канд. филол. наук / О. В. Валько. Кемерово, 2005. - 190 с.
29. Васильев, Л. М. Семантическая категория оценки- и оценочные предикаты Текст. / Л. М. Васильев // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке: сборник научных статей. Уфа : Издание Башкирского университета, 1996. - С. 54-62.
30. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. Изд. 3-е, стереотипное. - М. : КомКнига, 2006. - 280 с.
31. Гаврилова, Е Д. Оценочные категории "good" и "bad" в современном английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / Е. Д. Гаврилова Тамбов, 2005. - 172 с.
32. Гаврилова, Е. Д. Репрезентация знаний оценочного характера в языке Текст. / Е. Д. Гаврилова // Типы знаний и их репрезентация в языке: Сб. науч. тр. — Тамбов : Изд-во ТГУ им Г. Р. Державина, 2007. С. 140-149.
33. Гаврилова, Е. Д. Роль и место оценочных категорий в картине мира Текст. / Е. Д. Гаврилова // Филология и культура: материалы IV Международной научной конференции 16 — 18 апреля 2003 года. Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2003. - С. 50-51.
34. Гак, В. Г. Вступительная статья Текст. / В. Г. Гак // Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. — М. : Прогресс, 1988. -С. 5-21.
35. Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. -М. : Языки русской культуры, 1998. 768 с.
36. Галич, Г. Г. Фрейм или поле? Текст. / Г. Г. Галич // Германистика: состояние и перспективы развития. Тезисы докладов Международной конференции, посвященной памяти профессора Ольги Ивановны Москальской. 24-25 мая 2004. М. : МГЛУ, 2004. - С. 39-40.
37. Гибатова, Г. Ф. Семантическая категория оценки и средства ее выражения в русском языке Текст. : автореф. дис. . канд. фил. наук / Г. Ф. Гибатова. Уфа, 1996. - 15 с.
38. Глугиак, В. М. Атрибутивные измерения текста как лингвистический феномен концептуальной связи: на материале немецкого языка Текст. : дис. . канд. филол. наук / В. М. Глушак. М., 1999.- 175 с.
39. Гоббс, Т. Левиафан Текст. / Т. Гоббс. М.: Мысль, 2001. -478 с.
40. Голикова, Н. А. Атрибут и предикат в современных лингвистических исследованиях: проблема взаимодействия Текст. / Н. А. Голикова // Функционально-текстовые аспекты языковых единиц: сборник статей. СПб., 1995. - С. 98-109.
41. Гончарова, Н. В. Определение как средство выражения компонентов ситуации оценки Текст. / Н. В. Гончарова // Язык и культура (исследование по германской филологии): сборник научных статей. Самара : Самарский университет, 1999. — С. 48-51.
42. Горяева, Л. А. Семантические особенности рационалистических оценок: универсальные и национально-культурные характеристики Текст. : автореф. дис. . канд. фил. наук/ Л. А. Горяева. -М., 2003.-24 с.
43. Гришаева, Л. И. Валентность глагола в когнитивной интерпретации Текст. / Л. И: Гришаева // Материалы международной конференции, посвященной научному наследию профессора Марии Дмитриевны Степановой и его дальнейшему развитию. М. : МГЛУ, 2001.-С. 82-87.
44. Гуревич, Л. С. Методика семантического исследования сложноструктурированных глаголов (на материале глаголов управления в современном анг.яз.) Текст. / Л. С. Гуревич. Чита : Изд-во Чит. гос. техн. ун-та, 2002. - 287 с.
45. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. ван Дейк: пер. с англ.; сост. В. В. Петрова. М. : Прогресс, 1989. -31-2 с.
46. Демъянков, В. 3. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста Текст.> / В. 3. Демьянков. М. : ВЦП, 1982. - Вып. 2. Методы анализа текста. - 288 с.
47. Демъянков, В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В. 3. Демьянков // Язык и наука конца XX века. М. : РГГУ, 1995. - С. 239-320.
48. Демъянков, В. 3. Теория прототипов в семантике и прагматике языка Текст. / В. 3. Демьянков // Структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 32-86.
49. Долинина, И. Б. Синтаксически значимые категории английского глагола Текст. / И. Б. Долинина. Л. : Наука, 1989. — 216 с.
50. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов Текст. / Т. В. Жеребило. Изд. 4-е, испр. и доп. - Назрань : Пилигрим, 2005. -376 с.
51. Залевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта Текст. / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж : Воронеж МИОН: Воронеж, гос. ун-т, 2001.-С. 39.
52. Заморееа, А. В. Репрезентация концепта "общая оценка" в современном русском языке: системно-структурный, когнитивный и функционально-прагматический аспекты анализа Текст. : дис. . канд. филол. наук / А. В. Заморева.- Уфа, 2007. — 221 с.
53. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г. А. Золотова. — М. : Наука, 1973. 351 с.
54. Зоммерфелъдт, К.-Э. К классификации лексических единиц с учетом их валентности Текст. / К.-Э. Зоммерфельдт // Иностранные языки в школе. 1979. - № 2. — С. 9-12.
55. Ивин, А. А. Основание логики оценок Текст. / А. А. Ивин. -М. : Наука, 1970.-230 с.60. * Ильин, В. В. Онтологические и гносеологические функции категорий качества и количества Текст. / В. В. Ильин. М. : Высш. школа, 1972. - 95 с.
56. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М. : Наука, 1987. - 312 с.
57. Кацкова, Т. А. Коммуникативные функции определения (на материале предложений бытийного типа) Текст. / Т. А. Кацкова // Вопросы функциональной грамматики немецкого языка. JL: Изд-во ЛГУ, 1986.-С. 23-29.
58. Кацнелъсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. - 216 с.
59. Кашкарова, О. В. Фрейм «разрушение» и его репрезентация глагольными лексемами в современном английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / О. В. Кашкарова Белгород, 2006. - 182 с.
60. Кибардина, С. М. Валентность немецкого глагола Текст. : ' дис. . д-ра филол. наук / С. М. Кибардина. Вологда, 1988. - 580 с.
61. Кибрик, А. А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - №5. — С. 126139.
62. Кибрик, А. А. Функционализм, дискурсивно-ориентированные исследования Текст. / А. А. Кибрик, В. А. Плунгян // Современная американская лингвистика. М. : Едиториал УРСС, 2002. -С. 307-329.
63. Колгианский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г. В. Колшанский. Изд-е 2-е, стереотипное. - М. : КомКнига, 2005. - 232 с.
64. Кравцова, Н. М. Оценочная категоризация интеллектуальных способностей человека в современном английском языке Электронный ресурс. : дис. . канд. филол. наук / Н. М. Кравцова. М. : РГБ, 2008. - 197 с. - Режим доступа: http://www.rsl.ru
65. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Филол. фак. МГУ, 1996. - 245 с.
66. Крылов, С. А. О содержании термина «предикаты пропозициональной установки» Текст. / С. А. Крылов //
67. Препозиционные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. — М. : АН СССР, 1987. 139 с.
68. Кубрякова, Е. С. В поисках сущности языка Текст. / Е. С. Кубрякова // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сборник материалов. — Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2008. С. 43-47.
69. Кубрякова, Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Модели действия. М. : Наука, 1992. - С. 84-90.
70. Кубрякова, Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении Текст. /Е. С. Кубрякова. -М. : Наука, 1978. 115 с.
71. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. — М. : Языки славянской культуры, 2004. -560 с.
72. Кузъмичгва, В. А. Семантико-синтаксические особенности глаголов, репрезентирующих фрейм социальной деятельности по достижению цели в современном английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / В. А. Кузьмичева Белгород, 2006. - 190 с.
73. Куликова, О. В. Фреймовое моделирование (на примере сильных глаголов немецкого языка) Текст. / О. В. Куликова // Типы знаний и их репрезентация в языке: сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им Г. Р. Державина, 2007. - С. 77-89.
74. Кустова, Г. И. Производные значения с экспериенциальной составляющей Текст. / Г. И. Кустова // Семиотика и информатика. — М. : ВИНИТИ, 1998.-Вып. 36.-С. 19-40.
75. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1988. -Вып.23. Когнитивные аспекты языка. — С. 12-51.
76. Магировская, О. В. Системность языковой репрезентации субъекта познания Текст. / О. В. Магировская // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сборник материалов. — Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2008. С. 85-87.
77. Макаров, М. JI. Основы теории дискурса Текст. / М. JI. Макаров. М. : Гнозис, 2003. - 280 с.
78. Маркелова, Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Т. В. Маркелова. М., 1996. - 47 с.
79. Мельчук, И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-Текст»: Семантика, синтаксис Текст. / И. А. Мельчук. М. : Языки русской культуры, 1999. — 346 с.
80. Минский, М. Фреймы для представления знания Текст. / М. Минский. -М.: Энергия, 1979. 151 с.
81. Миронова, Н. Н. Дискурс-анализ оценочной семантики Текст. / Н. Н. Миронова. -М. : НВИ Тезаурус, 1997. - 160 с.
82. Москалъская, О. И. Проблемы системного описания синтаксиса Текст. / О. И. Москальская. М. : Высшая школа, 1974. — 154 с.
83. Мур, Дж. Э. Принципы этики Текст. / Дж. Э. Мур. М. : Прогресс, 1984.-326 с.
84. Мухин, А. М. Валентность и сочетаемость глаголов Текст. / А. М. Мухин // Вопросы языкознания. 1987. - №6. - С. 52-64.
85. Никитин, М. В. Заметки об оценке и оценочных значениях 1, 2 Текст. / М. В. Никитин // Studia Lingüistica - 9. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка: сб. ст. — СПб. : Тригон, 2000. - С. 6-22.
86. Никитин, М. В. Основания когнитивной семантики: учебное пособие Текст. / М. В. Никитин. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 277 с.
87. Орлов, Г. А. Современная английская речь: учебное пособие для вузов по спец. «Англ. яз. и лит-ра» Текст. / Г. А. Орлов. М. : Высш. шк, 1991.-240 с.
88. Падучева, Е. В. Наблюдатель как экспериент «за кадром» Текст. / Е. В. Падучева // Слово в тексте и словаре: сб. ст. к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна. — М. : Языки русской культуры, 2000. С. 185-201.
89. Падучева, Е. В. Принцип композиционности в неформальной семантике Текст. / Е. В. Падучева // Вопросы языкознания. 1999. - № 5. - С. 3-23.
90. Панкратова, С. М. Валентность единиц лексико-фразеологического уровня (На материале нем. яз.) Текст. / С. М. Панкратова.- Л. : Изд-во ЛГУ, 1988. 160 с.
91. Панкрац, Ю. Г. Пропозициональная форма представления знаний Текст. / Ю. Г. Панкрац // Язык и структуры представления знаний. М. : РАН ИНИОН, 1992. - С. 78-97.
92. Писанова, Т. В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики: эстетические и этические оценки Текст. : дис. . д-ра филол. наук / Т. В. Писанова. М., 1997. - 393 с.
93. Плотникова, А. М. Когнитивное моделирование семантики глагола (на материале глаголов социальных действий и отношений) Электронный ресурс. : дис. . д-ра филол. наук / А. М. Плотникова. -М. : РГБ, 2009. 555 с. - Режим доступа: http://www.rsl.ru
94. Потапова, Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: учебное пособие для вузов Текст. / Р. К. Потапова. — М. : Радио и связь, 1997. 528 с.
95. Приходько, А. К Когнитивно-дискурсивный потенциал оценки и способы его выражения в современном английском языке Электронный ресурс. : дис. . д-ра филол. наук / А. И. Приходько. — М.: РГБ, 2004. 428 с. - Режим доступа: http://www.rsl.ru
96. Пыриков, А. В. Скрытые валентностные свойства основных морфологических классов слов Электронный ресурс. : дис. . канд. филол. наук / А. В. Пыриков. — М. : РГБ, 2006. 154 с. - Режим доступа: http://www.rsl.ru
97. Рогачева, Ю. Н. Репрезентации фрейма «память» в современном английском языке: на материале глагольной лексики Текст. : автореф. дис. . канд. фил. наук / Ю. Н. Рогачева. Белгород,2003.- 17 с.
98. Романовская, А. А. Оценочный фактор системной организации лексики Текст. : автореф. дис. . канд. фил. наук / А. А. Романовская. Минск, 1993. - 23 с.
99. Ромашина, О. Ю. Формирование фрейма эмоционального звучания и его репрезентация в глагольных лексемах современного английского языка Текст. : автореф. дис. . канд. фил. наук / О. Ю. Ромашина. Белгород, 2004. - 18 с.
100. Седов, К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К. Ф. Седов. М. : Лабиринт,2004. 320 с.
101. Сергеева, JJ. А. Оценочное значение и категоризация оценочной семантики: опыт интерпретационного анализа Электронный ресурс. : дис. . д-ра филол. наук / Л. А. Сергеева. М. : РГБ, 2004. -316 с.- Режим доступа: http://www.rsl.ru
102. Силъницкий, Г. Г. Глагольная валентность и залог Текст. / Г. Г. Сильницкий // Типология пассивных конструкций. — Л. : Наука, 1974.-С. 54-72.
103. Сильницкий, Г. Г. Семантическая валентность глагола и его разноуровневые характеристики в английском языке Текст. / Г. Г. Сильницкий // Типология. Грамматика. Семантика: к 65-летию Виктора Самуиловича Храковского. СПб.: Наука, 1998. - С. 246-260.
104. Синтаксис Текст. / Белошапкова, В. А. Современный русский язык / В. А. Белошапкова. М. : Азбуковник, 2002. - С. 606-868.
105. Слышкин, Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса): сборник научных трудов Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград : Перемена, 2000. - С. 38-45.
106. Современный философский словарь Текст. / под общей ред. д. ф. н. профессора В. Е. Кемерова. 3-е изд., испр. и доп. - М. : Академический проект, 2004. - 864 с.
107. Стариченок, В. Д. Большой лингвистический словарь Текст. / В. Д. Стариченок. Ростов н/Д : Феникс, 2008. - 811 с.
108. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип привычности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века. М. : РГГУ, 1995. - С. 35-73.
109. Степанова, М Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке Текст. / М. Д. Степанова, Г. Хельбиг. -М. : Высш. шк., 1978. 259 с.
110. Степанова, М. Д. О «внешней» и «внутренней» валентности слова Текст. / М. Д. Степанова // Иностранные языки в школе. 1967. -№3.- С. 13-19.
111. Супрун, А. В. Грамматика и семантика простого предложения Текст. / А. В. Супрун. М. : Наука, 1977. - 260 с.
112. Сусов, И. 77. Введение в языкознание: учебник для студентов лингвистических и филологических специальностей Текст. / И. П. Сусов. М. : ACT : Восток - Запад, 2007. - 379с.
113. Сусов, И. П. Семантика и прагматика предложения Текст. / И. П. Сусов. Калинин: КГУ, 1980. - 51 с.
114. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В. Н. Телия. М. : Наука, 1986. - 144 с.
115. Телия, В. Н. Основные постулаты лингвокультурологии Текст. / В. Н. Телия // Филология и культура: мат-лы II Межд. научн. конф.: в Зч. Ч.З. Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. - С. 14-15.
116. Теиъер, JI. Основы структурного синтаксиса Текст. / JI. Теньер: пер. с фр. И.М. Богуславского и др. М. : Прогресс, 1988. -653 с.
117. Триполъская, Т. А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты Текст. / Т. А. Трипольская. -Новосибирск : Изд-во НГУ, 1999. 166 с.
118. Филичева, Н. И. Валентность глагола как маркер типа текста Текст. / Н. И. Филичева // Материалы международной конференции, посвященной научному наследию профессора Марии Дмитриевны Степановой и его дальнейшему развитию. М. : МГЛУ, 2001.-С. 43-50.
119. Филичева, Н. И. О словосочетаниях в современном немецком языке Текст. / Н. И. Филичева. М. : Высш.шк., 1969. - 205 с.
120. Филлмор, Ч. Дело о падеже Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1981. - Вып. 10. Лингвистическая семантика. - С. 369-469.
121. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1988. -Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - С. 52-92.
122. Фурашов, Н. В. Репрезентация знаний в глаголах физического действия Текст. / Н. В. Фурашов // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: сборник научных трудов. М. - Калуга : Эйдос, 2007. - С. 233-247.
123. Чейф, У. Л. Значение и структура языка Текст. / У. Л. Чейф. М. : Прогресс, 1975. - 432 с.
124. Чернейко, Л. О. Оценка в знаке и знак в оценке Текст. / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1990. — № 2. - С. 72-82.
125. Чернейко, Л. О. Порождение и восприятие межличностных оценок Текст. / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1996. - № 6. -С. 42 -53.
126. Чернявская, В. Е. От анализа текста к анализу дискурса Текст. / В. Е. Чернявская // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. научн. тр. -Рязань, 2002. С. 230-232.
127. Черняховская, Л. А. Информация и язык Текст. / Л. А. Черняховская // Язык как коммуникативная деятельность человека: сб. трудов МГПИИЯ. Вып. 284. - М. : Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987.-С. 57-65.
128. Чирко, Т. М. Функциональная сущность определения в свете теории актуализации Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. М. Чирко. Киев, 1979. - 24 с.
129. Шатуновский, И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова: Значение, коммуникативная перспектива,прагматика Текст. / И. Б. Шатуновский. М. : Языки русской культуры, 1996.-399 с.
130. Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст. / В. И. Шаховский. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. — 192 с.
131. Шейдаева, С. Г. Категория субъективной оценки в русском языке Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / С. Г. Шейдаева. Н. Новгород, 1998.-42 с.
132. Шмелев, Д. Н. Синтаксическая членимость-высказывания в современном русском языке Текст. / Д. Н. Шмелев. JI. : Наука, 1976. -150 с.
133. Шпякина, О. А. Структура языкового концепта оценки в современном английском языке: На материале оценочных глаголов Текст. : дис. . канд. филол. наук / О. А. Шпякина. Архангельск, 2005. -210с.
134. Яковлев, С. В. Функционально-семантическое поле оценочности и его выражение в языке Текст. / С. В. Яковлев // Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике. JT. : ЛГПИ, 1990.-С. 118-129.
135. Яскевич, Т. В. Репрезентация фрейма «выбор» в современном английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / Т. В. Яскевич. Иркутск, 1998. - 145 с.
136. Anderson, J. R. Human associative memory Text. / J. R. Anderson, G.H. Bower. Washington : Winston&sons, 1973. - 524 p.
137. Blatz, F. Neuhochdeutsche Grammatik mit Berücksichtigung der historischen Entwicklung der deutschen Sprache: in 2 Bd. Bd.2. Satzlehre Syntax Text. / F. Blatz. - Karlsruhe : Lang, 1900. - 1314 S.
138. Breide, H. Generative Satzsemantik und transformationelle Syntax der englischen Nominalkomposition Text. / H. Brekle. München : W. Fink, 1970.-220 S.
139. Brinkmann, H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung Text. / H. Brinkmann. 2.Aufl. - Düsseldorf: Schwann, 1971. - 939 S.
140. Engel, U. Deutsche Grammatik Text. / U. Engel. — Heidelberg : Groos, 1988. 888 S.
141. Flämig, W. Valenztheorie und Schulgrammatik Text. / W. Flämig // Beiträge zur Valenztheorie. Halle (Saale) : VEB Max Niemeyer Verlag, 1971.-S. 105-122.
142. Heibig, G. Valenz und Tiefenstruktur Text. / G. Heibig // Deutsch als Fremdsprache. 1969. - № 3. - S. 159-169.
143. Heibig, G. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht Text. / G. Heibig, J. Buscha. Leipzig : Enzyklopädie, 1974.-629 S.
144. Heringer, H. Lesen, lehren, lernen: eine rezeptive Grammatik des Deutschen Text. / H. Heringer. Tübingen : Niemeyer, 2001. - 372 S.
145. Jung, W. Kleine Grammatik der deutschen Sprache: Satz- und Beziehungslehre Text. / W. Jung. Leipzig : Bibliograph. Inst., 1953. -284 S.
146. Paul, H. Deutsche Grammatik: in 5 Bd. Bd. 3. Flexionslehre Text. / H. Paul. Halle (Saale) : Niemeyer, 1954. - 345 S.
147. Schenkel, W. Untersuchungen zur erweiterten Attributierung im nominalen Bereich Text. / W. Schenkel II Deutsch als Fremdsprache -Leipzig : Herder-Institut, 1967. -H. 2. S. 76-83.
148. Schmidt, F. Logik der Syntax Text. / F. Schmidt. 4. erw. Aufl. - Berlin : Dt. Verl. d. Wiss., 1962. - 183 S.
149. Sommerfeldt, K. E. Struktur und Leistung der Substantivgruppe in der deutschen Sprache der Gegenwart Text. / K. E. Sommerfeldt. -Potsdam : Päd. Hochsch., 1968.-440 S.
150. Storrer, A. Verbvalenz. Theoretische und methodische Grundlagen ihrer Beschreibung in Grammatikographie und Lexikographie Text. / A. Storrer. Tübingen : Niemeyer, 1992. - 414 S.
151. Sütterlin, L. Die deutsche Sprache der Gegenwart: Ihre Laute, Wörter, Wortformen und Sätze Text. / L. Sütterlin. Leipzig : Voigtländer, 1900.-381 S.
152. Volmert, J. Grundkurs Sprachwissenschaft: eine Einführung in die Sprachwissenschaft für Lehramtsstudiengänge Text. / J. Volmert. -München : Wilhelm Fink Verlag, 2005. 270 S.
153. Weinreich, U. O. Erkundungen zur Theorie der Semantik: in X Bd. Bd. X. Text. / U.O. Weinreich.- Tübingen : Max Niemeyer, 1970. 117 S.
154. Wellman, H. Deutsche Grammatik: Laut. Wort. Satz. Text Text. / H. Wellman. Heidelberg : Winter, 2008. - 360 S.
155. Список источников и принятых сокращений
156. Ver Bleibtreu, V. Und führe mich nicht in Versuchung. : Roman Text. / V. Bleibtreu. - Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2006. - 208 S. TS - Bleibtreu, V. Trauerspiel [Text] / V. Bleibtreu. — Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2006. - 221 S.
157. F Bäcker, H. P. In die Falle gehen alle Text. / H. P. Bäcker. - Simmern : Pandion, 2002. - 230 S.
158. M Berst, S. Mord im Garten des Sokrates Text. / S. Berst. - Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2008. - 363 S.1.— Brackmann, U. Mein Leben danach Электронный ресурс. / U. Brackmann. -Режим доступа: http://www.beam-ebooks.de/ebook/11904
159. RK Fröhling, S. Der zerrissene Rosenkranz Text. / S. Fröhling, A. Reuß. -Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2005. - 317 S.
160. BZ Fröhling, S. Bärenzwinger Text. / S. Fröhling, A. Reuß. - Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2006. - 286 S.
161. Kar Gabriel, P. Der Kartograph Text. / P. Gabriel. - Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2006. - 368 S.
162. Kon Gabriel, P. Die Konkubine Text. / P. Gabriel. - Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2008. - 365 S.
163. EG Graf, E. Elefantengold Text. / E. Graf. - Meßkirch : Gmeiner-Verlag, 2008. -325 S.
164. Z Heitz, M. Die Zwerge Text. / M. Heitz. - München : Wilhelm Heyne Verlag, 2003.- 1045 S.
165. HR Janson, R. Himmelslichter Text. / R. Janson. - Zweibrücken : Hary-Production, 2004.-258 S.
166. FS Kamp, C. Farbige Steine Text. / C. Kamp. - Düsseldorf: Books on Demand Gmbh, 2002. - 139 S.
167. Par Kamp, С. Paradision Text. / C. Kamp. - Düsseldorf: Books on Demand Gmbh, 2004. - 173 S.
168. PG Kamp, C. Parkgespräche Text. / C. Kamp. - Düsseldorf: Books on Demand Gmbh, 2002.- 191 S.
169. KK Klink, K. Die Kinder des Ketzers Text. / K. Klink. - Frankfurt am Main : Verlag Josef Knecht, 2006. - 1103 S.
170. KW Mader, T. Kurvenwasser Text. / T. Mader. - Wiesenburg : Wiesenburg Verlag, 2007.-338 S.
171. Kl Maier, A. Klausen: Roman Text. / A. Maier. - Frankfurt am Main : Verlag Suhrkamp, 2002.-215 S.
172. Sch Ternes, P. Das Schicksal des Georg K.: Roman Text. / P. Ternes. -Leipzig : Engelsdorfer Verlag, 2006. - 235 S.
173. Duden Duden Deutsches Universalwörterbuch Text. / hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. - 3., völlig neu bearb. und erw. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich : Duden Verl., 1996. -1816 S.