автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Глянцевый журнальный дискурс в России XXI века
Полный текст автореферата диссертации по теме "Глянцевый журнальный дискурс в России XXI века"
На правах рукописи
СКУЛКИН Олег Владимирович
ГЛЯНЦЕВЫЙ ЖУРНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В РОССИИ XXI ВЕКА: ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ГЕНДЕР-ИДЕАЛА
Специальность 10.02.19 - теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
4 ДЕК 2014
Майкоп - 2014
005556416
Работа выполнена на кафедре русской филологии Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Сочинский государственный университет»
Научный руководитель:
Александра Анатольевна Ворожбитова
доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
Татьяна Валентиновна Анисимова
доктор филологических наук, профессор, ФГАОУ ВПО «Волгоградский государственный университет» / кафедра литературы и журналистики, профессор
Татьяна Александровна Островская
кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» / кафедра английской филологии, доцент
ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»
Защита состоится «22» декабря 2014 г. в 9.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.001.09 по филологическим наукам при ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская, 208, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. Д.А. Ашхамафа ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Пионерская, 260, http://www.adygnet.ru и на сайте ВАК http://www.vak.ed.gov.ru.
Автореферат разослан «_»_2014 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета,
кандидат филологических /у'
наук, доцент олЪ&б* А.Ю. Баранова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность проблемы исследования обусловлена необходимостью многоаспектного и комплексного изучения современного российского дискурса гендерно-ориентированных глянцевых журналов. В центре внимания языковедов находятся и такие смежные понятия, как креолизованный дискурс, дискурс рекламы и связей с общественностью «Public Relations» (далее PR-дискурс), феномен «гламура» и его репрезентация в картине мира языковой личности. Значимость темы определяется активным внедрением материалов глянцевых журналов как специфического жанрово-стилевого образования средств массовой информации (СМИ) в сознание читателя, особенно молодого. Избранный дискурсивный пласт оказывает все более существенное влияние на становление коллективной языковой личности россиянина в социокультурном, политико-экономическом и мировоззренчески-воспитательном аспектах.
В то же время дискурс мужских и женских глянцевых изданий изучен недостаточно, рассмотрены лишь отдельные его аспекты, например: явление прецедентное™ в заглавиях креолизованных текстов глянцевых журналов [Адзи-нова 2007; 2008], лингвоэвокальное моделирование дискурса глянцевого журнала [Сим 2009], глобализация в языке и стиле глянцевых СМИ [Плисецкая 2010], экспликация ценностной картины мира в коммуникативной модели «автор - адресат» глянцевых журналов [Костяшкина 2012], речевое и прагматическое представление глянцевого журнала как феномена массовой культуры [Бу-ряковская 2012], женские глянцевые журналы в глобальном медиапространстве [Эбботг 2012], лингвокогнитивные особенности дискурса глянцевых журналов в гендерном аспекте [Самотуга 2012], контент медиатекста в глянцевых журналах [Маевская 2013] и др. На материале женского глянца изучены: праздничность как свойство мироотношения [Гудова 2010]; заголовки как материал для создания речевого портрета современной женщины [Войченко 2011]; концепт «успешная женщина», его семантические компоненты, особенности выражения в русских глянцевых журналах [Данилевская, Ху 2012; Ху 2011]. В сопоставительном аспекте отметим работу о языковых особенностях женских и мужских глянцевых журналов [Каюмова 2012].
Однако еще не подвергались специальному исследованию комплексные лингвориторические параметры российского дискурса глянцевых журналов как репрезентанта гендер-идеалов современных мужчины и женщины.
Объект исследования - дискурс российских мужских и женских глянцевых журналов о стиле жизни; предмет - лингвориторические параметры избранного типа дискурса как медийного источника, транслирующего в социум модели гендер-идеалов.
Цель исследования - выявление специфики реализации лингвориториче-ских (JIP) параметров дискурса российских глянцевых журналов начала XXI в.
в аспекте функционирования моделей маскулинного и феминного гендер-идеала.
Гипотеза исследования: применение JIP подхода к текстовому массиву мужских и женских глянцевых журналов позволит выявить сущностные признаки и типологические черты особого дискурсивного пласта российского социокультурно-образовательного пространства1 начала XXI в., установить специфику репрезентации в данной разновидности креолизованного дискурса моделей гендер-идеала, внедряемых в общественное языковое сознание.
Целью обусловлена постановка центральных задач: 1) установить теоретико-методологические основы исследования текстового массива гендерно-ориентированных глянцевых журналов в России начала XXI в.; 2) выстроить ЛР концепцию изучения глянцевого2 журнального дискурса (ГЖД) как подтипа дискурса масс-медиа; 3) выявить особенности реализации универсальных ЛР параметров в исследуемом типе дискурса; 4) реконструировать модели маскулинного и феминного типов гендер-идеала, внедряемых ГЖД в сознание массового реципиента; 5) определить ведущие функции ГЖД в целом и транслируемых им моделей гендер-идеала.
Материалом исследования послужили подборки глянцевых журналов: мужских - «FHM», «GQ», «Maxim», «Men's Health», «Медведь»; женских -«Glamour», «Cosmopolitan», «Vogue» (2009-2013 гг.); проанализировано свыше 1000 контекстов, минимально целостных в смысловом отношении.
Теоретико-методологическую основу исследования составили системный подход, диалектическая логика, достижения антропоцентрического языкознания (Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов и др.), теории текста и дискурса (Н.Д. Арутюнова, В.И. Карасик и др.); работы, посвященные дискурсу СМИ (М.Н. Кожина, В.Г. Костомаров и др.), журнальному и глянцевому дискурсу (A.A. Адзино-ва, A.A. Мелоян и др.); исследования рекламного и PR видов дискурса (Г.Г. Почепцов, С. Блэк и др.); работы по риторике и неориторике (H.A. Безменова, А.К. Михальская и др.), лингвориторической парадигме (A.A. Ворожбитова и др.).
В рамках интегративной ЛР методологии в процессе исследования применялись методы: описательный, сопоставительный, структурно-семантический, дистрибутивный, интерпретационный, количественный; контекстного, концептуального, дискурсивного, интертекстуального анализа; методики: различные виды чтения; наблюдение; описание; паравербальное, вер-
1 Для данного типа дискурса термин «образовательный» в сочетании «социокультурно-образовательное пространство» понимается нами в изначальном, т.е. более широком смысле, чем «относящийся к обучению», а именно - как «создание образа».
Определение «глянцевый» правомерно с учетом того, что дифференциация видов медиа-дискурса осуществляется по каналу связи; указанная часть предложенного терминологического сочетания фиксирует модификацию печатного канала связи, его специфику.
бальное и референтное соотнесение; иконическая и речевая дистрибуция; JIP реконструкция.
Научная новизна исследования: гендерно-ориентированный глянцевый журнальный дискурс (ГЖД) впервые исследован с позиций JIP парадигмы, введены в научный оборот результаты комплексного JIP анализа и интерпретации эмпирического материала; выявлены и инвентаризованы в рамках ЛР параметров средства конструирования ГЖД, вербальные и невербальные, в аспекте репрезентации и функционирования маскулинного и феминного тендер-идеалов; описаны интегральные и дифференциальные признаки тендерных типов глянцевых журнальных дискурс-практик, вербализующих ценностно-мировоззренческие установки «философии гламура».
Теоретическая значимость диссертации обусловлена формулированием установочных положений тендерной лингвориторики; установлением классификационных позиций ГЖД (уровни «внешней» и «внутренней» типологиза-ции); постулированием и категориальной разработкой понятий «глянцевый журнальный дискурс», «тендер-идеал», «атрибутивно-иконический блок с вербальными вкраплениями», «вербальный блок с атрибутивно-иконическим сопровождением», «иконически-вербальный комплекс», «вербально-иконический комплекс», «корпоративная языковая личность продуцента ГЖД»; формулированием ЛР принципов организации и функционирования ГЖД; моделированием в системе ЛР параметров исследуемого дискурса, типов гендер-идеала как его квинтэссенции; установлением их функциональной нагрузки.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Совокупность мужских и женских глянцевых журналов с тематической доминантой стиль / образ жизни («гламурные журналы») образует подтип масс-медиа - глянцевый журнальный дискурс (ГЖД). Последний определяется как гендерно-ориентированный дискурс глянцевых журналов, имеющий имиджево-рекламный и информационно-развлекательный характер, раскрывающий особенности стиля жизни члена потребительского общества информационной эпохи с позиций «философии гламура». Понятие «дискурс глянцевых журналов» по отношению к ГЖД является, таким образом, родовым и обозначает различные типы изданий, включая молодежные, тематические и др.
2. В статическом аспекте текстовой массив российского ГЖД начала XXI в. представляет собой самостоятельный дискурс-ансамбль, образуемый двумя комплексами дискурс-практик - мужских и женских. В динамическом аспекте ГЖД выступает в качестве дискурсивного процесса, актуализирующего социокультурно-образовательное пространство путем интеграции и обобщения традиционных и современных социо- и лингвокультурных стандартов в русле глобализации; механизм дискурсивной актуализации - калькирование западных изданий о стиле жизни («lifestyle»). Медиаконцепт «СТИ,ЛЬ ЖИЗНИ», репрезентированный в ГЖД, является глобализирующим мегаконцептом.
3. Инвентивно-элокутивная координация ГЖД базируется на парадигматике, синтагматике, эпидигматике медийной концептосферы «СТИЛЬ ЖИЗНИ» («ГЛЯНЕЦ» в «наивной» картине мира). Ее ядро представляют общие для мужских и женских дискурс-практик концепты: 1) глубинный уровень гендер-идеала: базовые суперконцепты КРАСОТА {пафос), УСПЕХ (этос), БОГАТСТВО (логос); 2) детерминанты инвентивной сетки: макроконцепты Внешность, Взаимоотношения, Интересы, Досуг; детализирующие их мезо-концепты (мода, физическая форма; секс, отношения; эротика, интернет-коммуникации, кулинария; путешествия, развлечения и др.) и катаконцеп-ты (одежда, обувь, аксессуары, парфюм; здоровье, средства личной гигиены; любовь, дружба и др.)- Периферию образуют гендерно-дифференцирующие мезо- и катаконцепты (муж. — мезоконцепты автомобили, алкоголь, гаджеты и др.; катаконцепты бодибилдинг, компьютерные игры; жен. - мезоконцепты высокая мода, шоу-бизнес, гороскоп, интерьер и др.; катаконцепты фитнес, диета, косметика).
4. Диспозитивная организация ГЖД (общая архитектоника) базируется на свободном чередовании двух типов блоков, что становится приоритетным в герменевтическом аспекте. Атрибутивно-иконический блок с вербальными вкраплениями дифференцируется на уровни: слова, словосочетания (номинации марки, бренда); предложения (рекламные слоганы, призывы). Вербальный блок с атрибутивно-иконическим сопровождением включает уровни: одного ССЦ1 («текст-компрессор»: информация о товаре и др.); двух и более ССЦ («целый текст»: сообщение, интервью, статья, обзор и др.). Соответственно, двумя типами формально-структурных единиц восприятия и анализа ГЖД выступают иконически-вербальный и вербально-иконический комплексы как минимально целостные в содержательно-смысловом отношении контексты ГЖД.
5. Модели гендер-идеала, транслируемые ГЖД в российский социум, базируются на космополитических «ценностях гламура»; совокупность икониче-ских и лингвистических единиц в составе риторических структур репрезентирует систему интегральных и дифференциальных признаков «глянцевого гендер-идеала». Интегральные признаки-. 1) эстетизация жизнедеятельности как принцип в проекции на ценности: красота, модный имидж; сексуальность; культ медийности, «звездности»; жизнь как праздник; 2) материальное изобилие как принцип в проекции на ценности-, свобода во всех областях жизни; яркость досуга и его неограниченность во времени; многообразие средств коммуникации. Дифференциальные признаки: 1) доминанты маскулинного гендер-идеала (метросексуапизм как «мужской гламур»): повышенное стремление к богатству и успеху; гиперсексуальность; высокий уровень потребительских притязаний; технологизация жизни; 2) доминанты феминного гендер-идеала
' ССЦ - сложное синтаксическое целое.
(«гламурность»): эффектная внешность, сексапильность; завоевание мужчин как жизненная стратегия; карьерные притязания; независимость как имидж.
6. Комплексный иконический и вербальный арсенал средств воздействия на реципиента, организуемый ЛР стратегией и тактиками корпоративного продуцента конкретной мужской / женской глянцевой журнальной дискурс-практики, определяет особенности функционирования ГЖД в отечественном социокультурно-образовательном пространстве начала XXI в. Дискурсивный аспект: ведущая функция ГЖД — образомоделирующая («россиянин как член общества потребления информационной эпохи») - реализуется в системе частных функций", глобализационная, имиджевая, рекламирующая, информационно-развлекательная, идеологическая. Антрополингвистический аспект: основные функции моделей гендер-идеала ГЖД - квазимировоззренческая (метросексуа-лизация» / «гламуризация»), уточнения Я-концепции реципиента масс-медиа, активизации покупательского спроса.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации и полученные результаты обсуждались на заседаниях и научных семинарах кафедры русской филологии ФГБОУ ВПО «СГУ»; отражены в докладах на Международных научно-практических конференциях: «Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания» (Краснодар, 2010). «Современная филология в международном пространстве языка и культуры» (Астрахань, 2010), «Риторика как предмет и средство обучения» (Москва, 2011), «Когнитивная лингвистика: новые парадигмы и новые решения» (Кемерово, 2011), «Язык, культура, этикет в современном полиэтническом пространстве» (Нальчик, 2012), «Научные исследования и их практическое применение. Современное состояние и пути развития '2012» (Одесса, 2012), «Современные направления теоретических и прикладных исследований '2014» (Одесса, 2014); на Всероссийских научно-практических конференциях «Дни науки Социально-педагогического факультета СГУ» (Сочи, 2009-2011), «Гуманитарные науки: исследования и методика преподавания в высшей школе» (Сочи, 2011); «Проблемы массовой коммуникации» (Воронеж, 2011); в изданиях из списка, рекомендованного ВАК, в журналах из базы данных РИНЦ, в межвузовских сборниках научных трудов. Подавались заявки на конкурсы грантов РГНФ в 2012 г. (№ 13-04-00108), в 2013 г. (№ 14-04-00477).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и трех приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
В первой главе - «Теоретико-методологические основы литворитори-ческого исследования глянцевого журнального дискурса в России XXI в.» — охарактеризованы достижения лингвогендерологии как одной из концептуальных основ изучения данного типа журналов; представлены основы лингворито-
рической (JIP) парадигмы и предложено направление «гендерная лингворито-рика»; выполнен аналитический обзор источников по теории и истории глянцевых журналов; обосновано понятие «глянцевый журнальный дискурс (ГЖД)», проведена его категориальная разработка; рекламный и PR виды дискурса описаны как конститутивные сегменты ГЖД.
По результатам анализа различных подходов в лингвогендерологии [Гриценко 2005; Кирилина 2005; Кирова 2008; Крейдлин 2005], совокупности определений термина «гендер» [Рябов 2001; Пушкарь 2007 и др.] и научных трактовок маскулинности [Берд 2008; Кирилина, Томская 2005; Тартаковская 2006] и феминности [Кон 2001; Токарева 2006; Ушакин 2000] сформулированы рабочие определения базовых понятий. Гендер как актуальная социо- и психолингвистическая категория детерминирует языковое поведение индивида в зависимости от его половой принадлежности и требований к ней, предъявляемых обществом, в рамках которого он функционирует. Маскулинность / феминность как дихотомически соотносимые типы гендер-идеала являют собой совокупности наборов характеристик: 1) первичных, полученных индивидом на биологическом уровне; 2) вторичных, в том числе лингвистических и риторических, сформированных в процессе социализации, - которые в своей совокупности детерминируют гендерную роль.
При исследовании дискурса, помимо уровня языковых операций продуцента (лингвистика), важны уровни текстовых действий и коммуникативной деятельности (риторика); актуально обращение к лингвориторической (ЛР) парадигме [Ворожбитова 2000, 2005] как призме комплексного изучения дискурсивных процессов социокультурно-образовательного пространства. Теория и методология ЛР парадигмы формируются на пересечении трех категориальных рядов: 1) идеологические аспекты речемыслительного процесса (этос, логос, пафос - нравственно-философское, словесно-мыслительное и эмоциональное начала речи); 2) уровни структуры языковой личности как носителя идеологии (вербально-семантический, лингвокогнитивный, мотивационный, по Ю.Н. Караулову); 3) этапы универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» как технология дискурсивного воплощения идеологии (инвенция, диспозиция, элокуцш). На пересечении лингвогендерологии и ЛР парадигмы нами предложены исходные формулировки оснований гендерной лингвориторики:
1. Категория тендера оказывает значительное влияние на формирование ЛР картины мира языковой личности продуцента и реципиента дискурсивных процессов в зависимости от пола. При этом возникают различные сочетания в рамках коммуникативного круга, моно- и бигендерного: продуцент и реципиент реализуют общие / разные тендерные роли.
2. Понимание тендера как стратификационной категории дает основания постулировать, что последняя, наряду с классом, расой, возрастом и т.д. должна учитываться в характеристике языковой личности продуцента и реципиента
дискурса при анализе феноменов текста, дискурса, произведения словесности, социокультурной коммуникации сквозь призму трех групп универсальных JIP параметров.
3. В зависимости от тендерной роли, JIP картина мира индивида претерпевает значительные изменения независимо от конкретики профессионального статуса (например, для журналиста-мужчины и журналиста-женщины), в связи с чем с ЛР позиций могут быть выделены интегральные и гендерно дифференцированные признаки различных типов профессиональной языковой личности.
Установочные тезисы гендерной лингвориторики сформулированы в работе с учетом трех групп JIP параметров: этосно-мотивационно-диспозитивных, логосно-тезаурусно-инвентивных, пафосно-вербально-элокутивных.
Социологическое понятие гендерный идеал («ожидание определенного поведения мужчин и женщин в данной культуре» [Смелзер 1994: 651]) легло в основу базового для нашей работы понятия гендер-идеал, которое фиксирует аспект моделирования и конструирования продуцентом дискурса желаемого образа мужчины и женщины как идеального. Глянцевые журналы целенаправленно генерируют и внедряют в сознание реципиента в качестве социокультурно-ролевой идентификационной доминанты специфический гендер-идеал общества потребления.
В главе уточнены в их взаимном соотношении понятия теории дискурса масс-медиа; с опорой на источники [Вакурова, Московкин 2001; Волкова 2004; Гнетнев 2010; Подставко 2011 и др.] и авторские наблюдения составлена обобщающая классификация СМИ. Установлено, что «дискурс глянцевых журналов» — родовое понятие, а совокупность гендерно-ориентированных журналов о стиле / образе жизни образует самостоятельный вид — глянцевый журнальный дискурс (ГЖД); выполнена его внешняя и внутренняя типологизация.
Внешняя типологизация ГЖД: 1. С позиции места среди видов, типов, подтипов институционального дискурса [Дейк ван 1998; Карасик 2000а, 2006]: 1.1) дискурс масс-медиа, 1.2) дискурс печатных СМИ (с наличием онлайн версий в сетевых СМИ), 1.3) журнальный дискурс, 1.4) дискурс иллюстрированных журналов, 1.5) дискурс популярных журналов, 1.6) дискурс гендерно-ориентированных журналов, 1.7) дискурс глянцевых журналов, 1.8) дискурс журналов о стиле / образе жизни («lifestyle»). 2. По территориальному критерию: федеральные СМИ. 3. По критерию содержательной направленности: трансжанровый синтез информационно-развлекательных и рекламных СМИ. 4. По критерию объема тиража: крупные СМИ. 5. По критерию права собственности: частные СМИ; с привлечением иностранных инвесторов.
Внутренняя типологизация ГЖД: 1) медийный дискурс, его разновидность — информационно-развлекательный дискурс как «собственно журналистский» (статьи, репортажи, интервью, обзоры и др.); 2) рекламной дискурс; 3) PR-дискурс.
Общее и различное в характеристиках рекламного дискурса [Ученова 2003; Тюрина 2009; Колышкина 2010 и др.] и дискурса PR [Почепцов 2003; Бе-ленко 2009; Оломская 2011 и др.] осмыслены в работе как интегральные и дифференциальные признаки двух «дискурсивных суперстратов», взаимодействующих между собой и с «субстратом» медийного дискурса в ршкахГЩД как популярного межинституционального и межстилевого дискурсивно-текстового конгломерата.
В статическом аспекте ГЖД определяется нами, в терминах М. Фуко [Фуко 1994, 1996; Автономова 1994], как «дискурс-ансамбль», образованный комплексами именных «дискурс-практик» - мужских и женских («имя» - название конкретного журнала). В динамическом аспекте ГЖД предстает в качестве актуального дискурсивного процесса, т.е. характерного для последних десятилетий новейшего этапа развития российского общества. Он актуализирует социокультурно-образовательное пространство в аспекте обобщения традиционных и современных социо- и лингвокультурных стандартов в русле тенденций глобализации (лингвоглобалистика представлена работами [Coupland 2003; Аакер 2007; Кардонова 2007; Кирилина, Гриценко, Лалетина 2012; Сергеев 2012 и др.]). Формирование и развитие российского ГЖД предстает одним из способов социокультурно-коммуникативной экспансии, своего рода «интервенцией» западной масскулмуры. Условия франчайзинга', калькированная реализация западных образцов — своего рода «захватническая» технологическая основа продуцирования ГЖД по отношению к коллективной языковой личности россиянина [Ворожбитова 2010]. Модель адресата - «идеальный потребитель» рекламируемых товаров и услуг, стремящийся к комфорту и роскоши, непрерывному приобретению статусных материальных ценностей, исповедующий философию гламура как вечного «праздника жизни» [Бабенко 2011; Сатарова, 2010; Точилов 2011 и др.]. Гламур — образ, который основывается на таких ценностях, как красота, богатство, свободная мобильность, досуг, слава и секс, привлекает внимание и вызывает зависть. Элита порождает данный феномен в качестве социального явления, а его атрибуты прямо или косвенно производятся как образцы для подражания [Gundle 2008: 389-390. Выделено нами. - О.С.]. Таким образом, ГЖД репрезентирует специфическую медийную концептосферу «СТИЛЬ ЖИЗНИ» (в «наивной» картине мира -«ГЛЯНЕЦ»). Выделенный «концепт дискурса» правомерно квалифицировать как глобализирующий (в духе «lifestyle») медиаконцепт, как мегаконцепт -по степени охвата ряда понятийных областей, лексико-тематических групп. Указанная концептосфера репрезентирует всю сферу жизнедеятельности массового представителя современного западного мира и, под его влиянием, - Рос-
' Франчайзинг (англ. franchise) - «лицензия».
сии: стиль и образ жизни некоего усредненного «идеального представителя глобализированного информационного общества потребления».
Опыт натуралистической интерпретации [Кодухов 1990] ПЖД позволил представить его с позиции рождения и развития дискурс-ансамбля как живого организма, в эволюционно-динамическом аспекте (Рис. 1):
\ /
Глянцевый журнальным диску рс-ансамбль — ннформацнонио-обраювательныП оргашим,
один из су бъектных представителей социума как «коммуникациума» (макроуровень)
Рис. 1. Современный российский глянцевый журнальный дискурс-ансамбль как рече-мыслителъный феномен информационно-глобализационного типа.
Лингворнторико-герменевтический круг в аспекте функционирования модификаций современного гендер-идеала, генерируемых ГЖД, реконструирован в диалектической соотнесенности целей двух субъектных позиций:
1) продуцент: внедрить в языковое сознание коллективного реципиента мировоззренческие основы «глянцевого», гламурного образа жизни, сверхзадача - коммерческий успех реализации его материальных атрибутов;
2) реципиент", приобщиться к элитарным (в гламурном векторе их эволюции) канонам стиля и жизненным ценностям для повышения своего социального статуса, удовлетворить потребности в информации и развлечениях.
В главе установлены особенности организации речемыслительной деятельности «глянцевого журналиста» как профессиональной языковой личности институционального типа. Корпоративную языковую личность обобщенного продуцента ГЖД образуют: 1) непосредственный продуцент: редколлегия той или иной конкретной глянцевой дискурс-практики как «групповой концептоно-ситель», включая такие ее «действующие элементы», как: 1.1) креативная/-ые группа/-ы, 1.2) журналисты-исполнители; 2) опосредованный продуцент: рек-ламодатель/-и. При характеристике социокультуростратной языковой личности обобщенного реципиента ГЖД выделены группы: «элита общества» (по параметру материального благосостояния) - сверхбогатые и богатые люди; 2) представители светского бомонда: медийные лица, звезды шоу-бизнеса, сцены, кино, спорта, журналисты и др. (новости из их жизни являются частотными вербально-иконическими блоками); 3) средний класс; 4) пограничный слой населения (в том числе молодежь), стремящийся повысить социальный статус.
Ведущими сущностными признаками ГЖД выступают: наглядность, комбинирование вербальных и иконических средств воздействия на реципиента при главенствующей роли невербалики и подчиненности вербальных компонентов (элокуция особого типа, вербально-иконическая); инвентивная сетка, репрезентирующая атрибутику «красивой жизни», формирующая потенциально бесконечный, лишь относительно связный, однако целостный в ценностно-мировоззренческом, содержательно-смысловом и формально-структурном отношениях дискурс.
В главе выделены следующие ЛР принципы организации, функционирования и воздействия ГЖД:
1. Принципы формально-организационного уровня ГЖД: 1.1) калейдоско-пичности (гипертрофированная яркость, изобретательность в компоновке различных элементов невербально-визуального, визуально-слоганового и текстового блоков; игра шрифтов, цветов, ракурсов и т.п.); 1.2) переслаивания, или «слоеного пирога» (наличие «дискурсивных слоев» рекламного, РЛ и информационно-развлекательного типов).
2. Принципы содержательно-организационного уровня ГЖД: 2.1) фрагментарности, или «немногое о многом» («выхватывание» актуальных моментов различных аспектов жизнедеятельности преуспевающего члена общества массового потребления); 2.2) «руки на пульсе» (презентация трендовых аспектов с ориентацией на молодежную среду — мода, гаджеты, спорт, хобби и т.д.; оборотная сторона - быстрое старение субличности каждого номера: поражающий воображение контент быстро становится «вчерашним днем»).
Во второй главе — «Лингвориторические параметры глянцевого журнального дискурс-ансамбля современной России. Гендер-идеал: маскулинный и феминный типы» - проанализированы различные типы контекстов ПКД
сквозь призму трех групп JIP параметров в аспекте репрезентации и функционирования моделей гендер-идеала.
Инвентивная сетка ГЖД включает 12 основных тематических звеньев как контент-основу. Большинство из них: 1) мода и стиль; 2) секс и отношения (м.) / отношения и секс (ж.); 3) медиа-развлечения; 4) физическая культура (спорт / фитнес); 5) путешествия; 6) кулинария; 7) сегменты рекламного дискурса - являются интегральными, имплицитно формируя маскулинный и фе-минный типы гендер-идеала на уровне логосно-тезаурусно-инвентивных параметров. В качестве дифференциальных признаков выделены дискурсивные корреляты: 1) прямые (муж.: «девушка-модель — эротический объект»; «наука и техника» II жен.: «красота, уход за ней»; «шоу-бизнес» и др.); 2) косвенные, т.е. частные нюансы интегральных признаков (физическая культура: муж. - новости спорта, азы физподготовки; жен. - здоровье, фитнес, диеты) и др.
Порядок представления в работе микротем и анализируемых контекстов не обусловлен степенью убывания значимости: содержательно-смысловой доминантой ГЖД является целостный стиль жизни успешного представителя общества потребления; частные инвентивные звенья в достаточно равной степени репрезентируют отдельные грани той или иной сферы жизнедеятельности. При этом продуцент ГЖД задействует все типы аргументов [Хазагеров, Ширина 1999]:
1. Аргументация корпоративной языковой личности обобщенного продуцента ГЖД, тип «ad rem» («по существу»):
1.1. Доводы к очевидному («Эвиденция») - факты, данные экспертизы, статистика, результаты научных исследований, данные опросов, свидетельства лиц, апробировавших данные средства и др.: Ученые Lancome обнаружили, что гены хранят в себе секрет молодости (Cosmopolitan, сентябрь 2009, с. 12).
1.2. Доводы к размышлению («к логосу»): Кладоискателем можно стать двумя способами. Первый - вступить в особый археологический отряд, работающий под эгидой государства. Так ты получишь доступ к самым интересным залежам ценных вещей, закопанных в землю в разное время и под самыми разными предлогами (FHM, июнь 2009, с. 51).
2. Аргументация продуцента ГЖД, тип «ad hominem» («к человеку»):
2.1. Довод к чувствам, страстям («к пафосу»): Нам кажется, что к этому тоскливому снимку невозможно придумать еще одну смешную подпись. Но если тебе это удастся, в награду ты получишь набор из четырех бутылок прекрасного виски Dewars (Maxim, февраль 2010, с. 22).
2.2. Доводы к чувствам, эстетике, этике («к этосу») в ГЖД можно квалифицировать как «доводы к эстетическому восприятию мужественности / женственности». Например: Теперь для того, чтобы встретить идеальную пару, тебе нужно лишь зайти в парфюмерный магазин, а не проходить необъективный face control в Ноев ковчег (Maxim, апрель 2009, с. 163).
ГЖД изобилует аргументами, почему надо купить ту или иную вещь, которые интегрированы продуцентом в контексты, репрезентирующие типы гендер-идеала. Чтобы стать (а для начала хотя бы выглядеть) «настоящими» мужчиной или женщиной, нужно / следует / требуется купить / приобрести / записаться и т.д., потому что / для того, чтобы. Подтипы аргументов включают семантику союзов причины и цели имплицитно или эксплицитно: Я записался на бокс исключительно для того, чтобы привести в порядок свою фигуру, несколько подрасплывилуюся за два года, лишенных спорта, но насыщенных кулинарными экспериментами (вС}, октябрь 2010, с. 231).
На уровне тезаурусного обеспечения ГЖД иерархизация медийной мик-роконцептосферы «СТИЛЬ ЖИЗНИ» осуществлялась с учетом риторических топов (структурно-семантических моделей) [Садикова 2009], на которых базируется речемыслительная деятельность продуцента / реципиента: 1) «целое -части» (общее / частное); 2) «род / вид / разновидность». На первом уровне — в аспекте моделирования гендер-идеала - в качестве доминирующих выделены базовые суперконцепты КРАСОТА, УСПЕХ, БОГАТСТВО, которые репрезентируют, соответственно, пафосный, этосный и логосный аспекты ЛР ценностей - в их «гламурной» интерпретации. Данный порядок следования суперконцептов обусловлен частотностью ядерных лексем-репрезентантов (методика сплошной выборки) в мужских и женских дискурс-практиках. На втором уровне - с учетом конкретики инвентивной сетки - выделены макроконцепты Внешность, Взаимоотношения, Интересы, Досуг.
Названные концепты, являясь общими для обоих тендерных вариантов ГЖД, образуют ядро концептосферы; ее периферия — гендерно-специфические участки. По результатам анализа была выстроена следующая иерархия: 1 мега-концепт - 3 суперконцепта - 4 макроконцепта. Ее продолжили 21 мезокон-цепт и 26 катаконцептов. Из них ядерных (общих для мужских и женских дискурс-практик) мезоконцептов выявлено 9 (мода, физическая форма, средства гигиены, секс, отношения, кулинария, путешествия, выход в свет, медиа-развлечения), катаконцептов - 19 {одежда, обувь, аксессуары, парфюм, здоровье, средства личной гигиены, любовь, дружба, деловые отношения, родственные отношения, ресторан, концерт, выставка, театр, шоу, кино, музыка, книги, Интернет).
Периферию-1 (муж.) составляют 7 мезоконцептов (автомобили, спорт, эротика, гаджеты, политика, оружие, алкоголь) и 3 катаконцепта (бодибилдинг, женщина, компьютерные игры). Периферию-2 (жен.) образуют 5 мезоконцептов (высокая мода, шоу-бизнес, психология, гороскоп, интерьер) и 4 катаконцепта (фитнес, диета, косметика, мужчина).
По каждому концепту были выделены лексемы-репрезентанты, например: «автомобили» - автомобиль, машина, седан, кроссовер и др.; «интерьер» - интерьер, дизайн, декор и др.
Логос ГЖД обусловлен логосферой (А.К. Михальская) идеологии потребления, которая конкретизируется логикой потребительского цикла «увидел - прочитал — заказал / купил», навязываемого реципиенту всей системой ико-нических и ЛР средств конструирования ГЖД. Тендерными особенностями логоса выступают «мужская логика» (схематизм мышления, фиксирующего закономерности окружающих явлений) и «женская логика» (эмоциональность, интуитивность) как речемыслительные феномены.
Диспозицию ГЖД в аспекте общей архитектоники формально-структурной организации образуют ЛР блоки: атрибутивно-иконический с вер- i бальными вкраплениями и вербальный с атрибутивно-тоническим сопровождением. С учетом ведущих инвентивных звеньев также дифференцированы:
1. Товарно-рекламный компонент атрибутивно-иконического блока ГЖД: яркая экспрессия (цветовая, графическая, пространственная) изображений рекламируемой продукции. Инвариант: одежда, аксессуары, парфюм, косметические средства ухода за кожей, волосами и др. Гендерно-вариативные компоненты: жен. - нижнее белье, декоративная косметика; муж. - авто, часы, гаджеты, элитный алкоголь.
2. PR-компонент отличает экспрессия изображения: 2.1) «юридических лиц»; 2) «физических лиц». Инвариант: а) материальные объекты пиара: рестораны, салоны красоты, фитнес-клубы, тренажерные залы, кинотеатры и др. б) одушевленные объекты пиара: актеры, спортсмены, политики, журналисты, музыканты и др. (интервью, блиц-опросы, списки типа «топ-100» и др.). Гендерно-вариативные компоненты: жен. - фото влюбленных, супружеских пар (медийные лица, персонажи рекламных объявлений, иллюстрации к статьям); муж. — эротический модельно-фотосессионный компонент.
3. Синкретические комплексы товарно-рекламного и PR компонентов: яркость экспрессии изображения рекламируемых товаров в неразрывном единстве с PR пропагандой «юридических лиц» и/или «физических лиц» (ген-дерные маркеры рекламы: жен. — Кейт Мосс / помада-, муж. — Квентин Таран-тино/ виски, Леонардо ДиКаприо / парфюм).
На уровне частных композиционных решений важная диспозитивно маркированная позиция — введение, «тема номера», которой корпоративная языковая личность продуцента ГЖД стремится максимально заинтересовать адресата: «Футбол, конечно, очень мужское занятие, в отличие от разглядывания айфонов. <...> Он (Криштиану Рональду- О.С.) такхотел с тобой поговорить, что попросил нас побыть твоим переводчиком» (Maxim, январь 2010, с. 7). В первой дискурсивно-значимой позиции выпуска журнал(ист) создает дружескую обстановку (мест. 2-го л. ед.ч.), обращается к интересной подавляющему большинству целевой аудитории теме - футболу, привлекая известную фигуру; за-
вершает абзац таким образом, что читатель начинает думать, что он сам хотел прочесть данное интервью, а журнал просто исполнил его желание.
Центральную позицию в диспозитивной организации глянцевого журнального дискурса занимают рекламные объявления. Корпоративная языковая личность продуцента ГЖД внутренне активизируется в ее составной части рекламодателя как в иконически-вербальных комплексах (фотоиллюстрации товаров - атрибутов диктуемого образа жизни), так и в вербально-иконических (образы, внушаемые журналистом в необходимом ключе):
«Текст-компрессор»: «Начиная с первого поколения Mazda3 отличалась уникальным драйверским характером. Само имя Mazda3 стало символом динамики и спортивного духа. Сохранив лучшее, новая Mazda3 совершает прорыв в инновациях. Технологии SKYACTIV задают новые стандарты управляемости, динамики и топливной экономичности в классе (автомобилей - О.С.). А с новой мультимедиа системой взаимодействие с автомобилем становится таким же интуитивно понятным, как управление гаджетом.
«Целый текст»: «В список необходимых современному мужчине вещей Сергей включает следующие аксессуары:
Качественная дорожная сумка. Особенно важным этот аксессуар является для тех, кто проводит большую часть своего времени в поездках и командировках. Сергей предпочитает сумки из мягкой кожи, поскольку это классика жанра, образец стиля и, наконец, эталон практичности.
Парфюм. Колоссальное значение для мужчины имеет хороший, изысканный парфюм. Сергей, как правжо, отдает предпочтение легким древесным ароматам с прохладными нотками, ненавязчиво и гармонично подчеркивающим мужской характер.
<...> Настольные игры. Интеллектуальные, логические, в общем, любимые настольные игры позволяют снять напряжение и расслабиться после матча. Что касается самого Семака, его выбор очевиден: шахматы - игра, в которой сочетаются искусство, наука и спорт одновременно.
Средства по уходу за лицом и телом. К этому аспекту Сергей Семак относится крайне щепетильно, доверяя лишь проверенным маркам. Таким как, к примеру, Rexona Men, лицом которой Сергей Семак стал в 2010 году» (GQ, июнь 2010, с. 143).
Косвенной рекламой являются и «список необходимых современному мужчине вещей», и упоминание торговой марки лишь в конце текста.
Мотивацнонный уровень продуцента ГЖД репрезентирован стремлением навязать реципиенту «гламурный» образ жизни, что неразрывно связано с необходимостью обеспечить покупательский спрос. Уникальность товара преподносится сквозь призму гендер-идеала: «Привилегия настоящих мужчин. Baldessarini» (Maxim, февраль 2010, с. 11). Женщинам обещают - в «превосходной модальности» - красоту, которую обеспечат косметические средства: Ученые Estée Lauder представляют первую сыворотку моментального действия, <...>. Клинические исследования показали значительное улучшение тона кожи у 62%
женщин уже через 2 недели. Доказанный эффект для всех типов кожи (Glamour, октябрь 2011, с. 5). Позитивное отношение к диктуемому стилю жизни формируется указаниями на положительные характеристики, которыми после приобретения продукта будет наделен потенциальный покупатель, что во многом обеспечивает мотивацию реципиента-потребителя. Третий мотивационный уровень представлен корпоративными языковыми личностями компаний и торговых марок, которые стимулируют львиной долей бюджета журналы, а те, в свою очередь, - творческий речемыслительный процесс журналистов-исполнителей по рекламированию товаров и услуг.
Этос ГЖД представлен системой качеств гендер-идеала, которые позволил выделить и охарактеризовать анализ контекстов. Этосный аспект маскулинного гендер-идеала: храбрость, щедрость, взаимовыручка, мужская солидарность, умение держать слово, чувство юмора, патриотизм, желание иметь семью и детей, уверенность в себе, умение нести ответственность, целеустремленность, мужское самолюбие, успех у женщин. Последнее дает возможность поиграть в Казанову: И так ведь ясно, что не бывает мужчин-однолюбов (Maxim, апрель 2009, с. 65). Однако для состоявшихся мужчин рекомендуется выбор одной спутницы с перспективой создания семьи (традиционные ценности). Качества маскулинного гендер-идеала акцентированы мнениями героинь эротических фотосессий: На мой взгляд, главное в мужчине - это умение отвечать за свои слова. Сейчас пошли не мужики, а тряпки: слово дал, слово забрал. А ценится мужчина именно по поступкам, а не по болтовне (FHM, ноябрь 2013, с. 36). Чувство юмора как необходимое качество - «Ни для кого не секрет, что самое главное в мужчине - чувство юмора!» (Maxim, февраль 2010, с. 63) -подчеркивается и в интервью: Мне нужен парень, который меня сможет рассмешить до слез и с которым можно провести по-настоящему приятный вечер (FHM, ноябрь 2013, с. 81). Патриотизм: Как-то не по-мужски - взять и бросить родину в беде (Maxim, август 2010, с. 11) - приобретает тендерный колорит: Наверное, каждый мужчина каждой национальности должен утверждать, что его соотечественницы самые-самые. А если он этого не делает, то какой из него патриот? (FHM, ноябрь 2013, с. 126). Анти-идеал мужчины характеризуют излишняя прямолинейность и др. типичные качества: И именно так ведут себя все мужчины. Это то, что называется «мужским стереотипом поведения» со всем его упрямством, гордыней, трусостью, бахвальством и дурью» (GQ, январь 2010, с. 66).
Этосный аспект феминного гендер-идеала в ГЖД трансформирован в повышенную ответственность за впечатление, производимое на окружающих: внешний вид всегда должен быть на высшем уровне «гламурности». Glamour побеседовал с девушкой и узнал, что делать, чтобы быть и «зеленой», и красивой (Glamour, октябрь 2011, с. 160) Качества красота, эффектная внешность ставятся во главу угла, заставляя женщин покупать декоративную косметику, модную
одежду, заниматься фитнесом, употреблять рекламируемые продукты. Гламурная девушка не только красивая, но и умная: И он обязательно появится на вашем горизонте - ведь вы действительно красивая, умная и умеете любить по-настоящему. А это огромный талант (Glamour, июнь 2012, с. 65). Журналисты дают читательницам понять, что считают их умными, и те зачастую следуют советам, не подозревая обмана. Феминный гендер-идеал представляют и независимость, сила (моральная), сексуальность, уверенность в себе, нежность, хрупкость. Стервозность — данным качеством современная успешная девушка также обладает: Думаю, немного стервозности и много-много самоуважения девушкам никогда не помешает (Glamour, февраль 2009, с. 22). Анти-идеал — эгоизм: Мы четко знаем: когда человеку плохо, ему нужно помочь. Если ты, конечно, не бесчувственная эгоистка (Cosmopolitan, апрель 2011, с. 208).
Элокутивное наполнение инвентивно-диспозитивного каркаса ГЖД представлено разнообразными изобразительно-выразительными средствами, или речевыми жестами» (В.Н. Топоров).
Тропеический уровень. Эпитеты: Подарите вашим губам самые роскошные текстуры и чувственные оттенки (Glamour, февраль 2009, с. 34). Сравнения: Это как краска для волос - никогда не угадаешь, какой цвет получится в итоге. Или как в кулинарии - иногда трудно предугадать, что за блюдо у тебя выйдет (FHM, июнь 2009, с. 27). Метафоры: даже на семейных торжествах или вечеринках у друзей Кит утыкался в свою шестиструнную подругу, а ночами засыпал с ней в обнимку (Maxim, декабрь 2013, с. 86). Олицетворения: Машина благодарно зарычала (GQ, октябрь 2010, с. 114). Гиперболы: Наверное, в таких ботинках легко можно пешком обойти полмира (Maxim, ноябрь 2011, с. 286). Ирония: Обзавелся девушкой? Собираешься жениться на ней или, что куда непоправимее, взять совместный ипотечный кредит? Подожди с этим. Хотя бы до конца статьи. А лучше до тех пор, пока не подвергнешь подругу описанным тут испытаниям (Maxim, июль 2012, с. 48). Юмор, комический эффект за счет нарушения единства стиля: Ничто так не облагораживает, как виртуальное прикосновение к существам более совершенным, чем мы, — котятам (Maxim, декабрь 2013, с. 14).
Уровень фигур. Повтор: Думаю, 85% мужчин полагают, что наличие ч/ю у девушки — это когда она смеется над его шутками. Так что смейтесь, смейтесь и еще раз смейтесь над ними (Glamour, октябрь 2011, с. 66). Многосоюзие: Кэти Холмс все делает талантливо - и дочь растит, и в фильмах снимается, и наряжается (Glamour, октябрь 2010, с. 13). Антитеза: Денис уверен, что его работа предполагает темный костюм, а нам такой образ кажется слишком пресным (GQ, март 2011, с. 130). Оксюморон: Новая старая высота (Maxim, февраль 2010, с. 54). Плеоназм: Ну и, наконец, самое главное - опусти голову вниз и как следует расчеши волосы крупной щеткой, чтобы придать им объем и легкость (Cosmopolitan, сентябрь 2009, с. 81). Риторический вопрос: Хотите выглядеть, как Моника Беллуччи? Уча-
ствуйте в конкурсе (условия на стр. 186) и выиграйте средства для волос Wella Professionals или декоративную косметику Dolce & Gabbana (Glamour, июнь 2012, с. 11)- Серия риторических вопросов: Она не любит быть одна? Ей надоело вести хозяйство? Страшно, что любовь уходит? Стоит докопаться до корней - и все наладится (Maxim, июль 2012, с. 48). Риторическое восклицание: Клюшки наголо! Это будет великий бой! (Maxim, февраль 2010, с. 54); Загружай! Уникальная интерактивная версия Cosmo в твоем ¡Pad (Cosmopolitan, июль 2013, с. 275). Вопросно-ответный ход: «За что мужики любят «Mad Men»? За то, что женщины в этом сериале похожи на женщин, а не на вешалок» (GQ, январь 2010, с. 93); Как жить? Весело! (Glamour, июнь 2012, с. 19). Риторическое обращение: Мой дорогой друг, не забывай мыть своего железного коня хотя бы раз в неделю, потому как подсознательно мы, девушки, ассоциируем тебя, твое мужское начало, с твоим автомобилем (Maxim, февраль 2010, с. 166). Частотны аллитерация - Легенда бренда (FHM, ноябрь 2013, с. 68), ассонанс - Час джаза (GQ, март 2011, с. 266) и др.
Для вербального обеспечения ГЖД как реализации ассоциативно-вербальной сети его продуцента определяющим является принцип языковой игры. Обыгрываются многозначность слов, омонимия: ИСКУССТВО ЕСТЬ (FHM, ноябрь 2013, с. 114) (есть - в смысле «питаться»); различные трансформации - фразеологизмов : Остаться сушами (Maxim, февраль 2010, с. 120), устойчивых сочетаний: О, услада наших страниц! (Maxim, апрель 2009, 8), прецедентных текстов: ДА, мы с собачкой (Cosmopolitan, июль 2013, с. 32) (омофония), морфем: Алиса в беззеркалье (GQ, октябрь 2010, с. 105). Когнитивные сигналы стимулируют восприятие реципиента, механизмы припоминания. Языковая игра в ГЖД имплицитно указывает на такие качества современного гендер-идеала, как легкость отношения к жизни, позитивный настрой, юмор, быстрота реакции.
Вербальный блок, прежде всего в мужских журналах, демонстрирует ярко выраженную определенно-личную местоименно-глагольную основу. Антропо-лингвистическая «Ты - Мы модель» общения с читателем квалифицирована нами как ЛР стратегия корпоративной языковой личности продуцента ГЖД, выделен перечень лингвориторем. «Наш журнал - лучший в мире»: Поступай как звезды: на журнал уже подписались Влад Сташевский, Евгений Осин, Вадим Ка-заченко, Александр Буйное и Игорь Наджиев! (FHM, июнь 2009, с. 93). «Объединение»: Необитаемый остров - лучший вариант для свадьбы и медового месяца. Но и среди обитаемых мы нашли пять мест, где так же хорошо — и будет перед кем похвастаться белым платьем (Glamour, июнь 2012, с. 250); Она не изменяет ему, она готова ползти к нему, обдирая коленки, она хочет его всегда и везде... Спокойно, это - всего лишь реклама сока! <...> (обманутое ожидание. - О.С.). Однако все мы хотим смотреть на то, как девушки изгаляются в рекламных роликах, чтобы реализовать бред сценаристов (Maxim, апрель 2002, с. 22). «Журнал как путеводная нить по жизни»: советы в сферах любовных отношений, приобретения гадже-
тов, путешествий и др.; его разновидность - «Заботливая няня»: Мы подобрали для тебя пять сайтов с эротической тематикой, на которых ты будешь проводить свое высокооплачиваемое рабочее время в январе (FHM, январь 2012, с. 14). Конструкции «мы (глагол) для тебя» имеют повышенный суггестивный потенциал, переводя указания «журнального голоса» во внутренний голос читателя. «Настоящий мужчина»: Нам это только давай, и чтобы патронов побольше (Maxim, апрель 2002, с. 35). Конструируется идеал брутального самца, готового сражаться, нападать, побеждать; л«ы-компонент модели в данном случае - системно объединяющий: «журналист — читатель — все мужчины». «Ты — Мы модель» в общем контексте реализуется и имплицитно: Настоящие мужские часы должны быть большими и крепкими (Maxim, апрель 2002, с. 130). Подобные фразы рисуют «объективную картину» будучи лишь рекламной вариативной интерпретацией действительности [Баранов 2001]. В языковое сознание коллективного реципиента внедряются картинки-энграммы «идеала», которые на подсознательном уровне будут руководить его восприятием и предпочтениями.
В работе проиллюстрированы лингвориторемы «Доверительность общения редакция - читатель», «Апелляция к самолюбию, повышение самооценки реципиента, лесть», «Рекламная акция», «Будь в курсе», «Интерактивный режим». Последняя представлена перепиской с читателями, конкурсами с разыгрыванием призов — «Письмо номера» и др.: Каждый месяц мы разыгрываем модные, полезные и оригинальные подарки. Хотите стать обладательницей одного из них? Выберите понравившийся приз и посетите страничку конкурса на сайте glamour.ru (Glamour, июнь 2012, с. 186). Для женских дискурс-практик типичны лингвориторемы «Журнал как путеводная нить по жизни», «Заботливая няня», «Интерактив». При этом, в отличие от мужских, частотны формы с «вы», воспринимаемые как личностно-индивидуализированное обращение: Но если мысли о недостижимом сейчас пляже вас все-таки не покинут, попробуйте и обед провести по-особенному < ...> А вечером обязательно наденьте платье, каблуки и отправляйтесь на танцы (Glamour, июнь 2012, с. 20).
В ходе анализа языковых операций рассмотрены различные уровни -лексический: неологизмы (тюнинговать, бойфренд, родстер), разговорная лексика (ломиться, влепить, затащить), жаргон (прикид, клево, юзер); фразеологический: фразеологизмы (взяться за ум, водить за нос, без задних ног), устойчивые сочетания (окинуть взглядом; не поверить своим ушам); морфологический: императивные формы (обещай, взвесьтесь, решите), деминутивы {приемчик, ресторанчик, виноградинка), атрибутивы, фиксирующие уникальность референта {вас ждут уникальные предложения и специальные скидки), местоименное сочетание «тот самый» {расположить к себе тех самых клиентов); графический: кавычки («ласточка», «баунти»), прописные буквы вместо
строчных (Способно ли тональное средство ПРЕОБРАЗИТЬ ВАШУ КОЖУ ЗА 4 НЩЕЛИ?), дефисация (шоколадки-плюшки-пирожные).
Пафос (эмотнвность) ГЖД. Основными эмотивными концептами, выражающими положительные эмоции и чувства, в ГЖД являются: «удовольствие»: Получите удовольствие от вождения (Maxim, февраль 2010, с. 96); «наслаждение»: Я люблю жизнь и хочу наслаждаться ею - несмотря ни на что (Glamour, май 2010, с. 159); «радость»: Мы только рады - слушаем и записываем (Maxim, июль 2012, с. 7); «любовь»: Я считаю, что влюбляться и даже любить можно много раз в жизни (Glamour, май 2010, с. 72); «счастье»: Мужчинам подавай для счастья много секса и мало обязательств, а девчонки рады только фате и пупсу на капоте (FHM, апрель 2011, с. 3); «желание»: Раньше я носила обтягивающие вещи, а сейчас мне хочется иметь в шкафу свободные, струящиеся наряды (Glamour, май 2010, с. 174). Согласно подсчетам, в ГЖД выражение положительных эмоций кардинально преобладает.
Отрицательные эмоции и чувства представлены эмотивными концептами «раздражение»: Обычно на дороге меня очень раздражают девушки за рулем, а также те, кто говорит, что я несправедлив к девушкам за рулем (FHM, апрель 2011, с. 100); «ненависть»: А вслед за чувством собственника приходит и ненависть к тем, кто проносится мимо на шикарных машинах (GQ, октябрь 2010, с. 111); «стыд»: Кроме того, Crysis 2 снова выглядит так, как ни одна игра в мире: уже через пару минут хочется со стыда отдать свой компьютер нищему в переходе и купить новый (FHM, апрель 2011, с. 12); «страх»: Я хотела уйти от него, но боялась, что не смогу обеспечить себя и ребенка (Glamour, октябрь 2011, с. 79); «обида»: Чтобы не слышать обидное: «Боже, как он мог надеть этот ремень с этими брюками?!», читай наши новости (FHM, ноябрь 2013, с. 89); «беспокойство»: Переживала, что не могу взять интервью у героини — мы с ней договорились, а она внезапно перестала брать трубку и отвечать на письма (Cosmopolitan, сентябрь 2009, с. 200); «жалость»: Леша манипулировал ею, выставляя в качестве щита. Теперь все это добро по наследству перешло к новой девушке. Мне ее жалко, как бы то ни было (Cosmopolitan, октябрь 2010, с. 157).
Нейтральные (познавательные) эмоции - «любопытство»: В футбол можно играть, за футболом можно наблюдать, про него даже интересно читать (Maxim, июль 2012, с. 20); Древняя культура и богатые декоративные традиции Индии делают модный диалог с ней особенно интересным (Vogue, август 2012, с. 55).
Предложенный порядок следования эмотивных концептов отражает степень убывания частотности на основе нашего общего впечатления от текстового массива, т.к. от номера к номеру их рейтинг меняется. Тендерная специфика выражается в психологических нюансах, возникающих на фоне стандартных словоупотреблений и риторических реализаций.
В Заключении подведены итоги исследования, сформулированы дополнительные обобщения и выводы. Постулированы функции ГЖД и моделей ген-дер-идеала, даны определения функций, схема их соотношения (Рис. 2):
ОБРАЗОМОДЕЛИРУЮШАЯ ФУНКЦИЯ
российского глянцевого журнального дксхуре-аисамбля: 1"сидсрно-ормснтироналныс дискурс*практики
} ! Р * "
Глобзли-зациоп-
иая функция
Имиджевая функция
Рскламиру-ющая функция
Информационно* ра кательная функция
Илеология функиня ГЖД
Велушие фуикиим моделей геилер-нлеала,
генерируемых корпоративной языковой личностью обобщенного продуцента ГЖД в России начала XXI а.
/ Ква шмировоира х ческая фуккц ия
Функция уточнения Я-концепции реципиента масс-медиа I информационной эпохи
и
Функция активизации покупательского спроса на рекламируемые атрибуты «красивой жизни»
Рис. 2. Функциональная иерархия ГЖД в российском социокультурно-образовательном пространстве начала XXI в. в ее соотнесении с функциями актуального гендер-идеала.
Перспективы исследования", изучение разных видов дискурса в аспекте тендерной лингвориторики, конструирование маскулинного и феминного типов гендер-идеала как стратегической цели социокультурно-образовательного пространства России XXI в., выявление моделей, создаваемых разными видами СМИ и внедряемых в сознание коллективной языковой личности реципиента.
В Приложениях представлены: 1. Иерархическая структура медийной концептосферы «СТИЛЬ ЖИЗНИ», репрезентированной в ГЖД; 2. Образцы иконически-вербальных и вербально-иконических комплексов исследуемого типа дискурса; 3. Реализация «ТЫ — МЫ модели» как антропоцентрированная стратегия общения продуцента ГЖД.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора общим объемом 6,4 п.л.:
Публикации в изданиях из списка, рекомендованного ВАК МОиН РФ
1. Скулкин, О.В. Особенности формально-структурной организации глянцевого журнального дискурса в России XXI в.: лингвориторический аспект / О.В. Скулкин // Известия Сочинского государственного университета. - 2013. - №1 (23).-С. 195-199 (0,4 пл.).
2. Скулкин, О.В. Инвентивная сетка российского журнального дискурса об образе жизни: лингвориторика интегральных и дифференциальных признаков в мужском и женском «глянце» / О.В. Скулкин // Известия Сочинского государственного университета. - 2013. - №4-2 (28). - С. 217-221 (0,45 пл.).
3. Ворожбитова, A.A., Скулкин, О.В. Журналист как профессиональная языковая личность в лингвориторике современного российского глянцевого дискурса / A.A. Ворожбитова, О.В. Скулкин // Известия Сочинского государственного университета.-2013.-№3 (26).-С. 185-188 (0,4 пл.).
Публикации в ведущих научных журналах (база данных РИНЦ)
4. Skulkin, O.V. Theoretico-methodological basis of gender researches in modern linguistics. Gender ideal: lingual rhetoric approach / O.V. Skulkin // European researcher. - 2010. - № 2. - P. 203-206 (0,25 п.л.).
5. Скулкин, О.В. Дискурс глянцевых журналов для мужчин как объект лингво-риторического исследования / О.В. Скулкин // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. - 2010. - №15. - С. 120-126 (0,4 пл.).
6. Скулкин, О.В. Теоретико-методологические основы изучения тендера в современном языкознании / О.В. Скулкин // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. - 2010. - №15. - С. 126-134 (0,6 пл.).
7. Скулкин, О.В. Реклама и PR-текст как институциональные типы дискурса в лингвориторической парадигме / О.В. Скулкин // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. - 2011. -№16.- С. 127-134(0,5 пл.).
8. Skulkin, O.V. Rhetorical ethos of masculine gender ideal in men's glossy magazines discourse / O.V. Skulkin // European researcher. - 2011. - № 4. - P. 427-430 (0,25 пл.).
9. Скулкин, О.В. Глянцевый журнальный дискурс в России XXI в.: лингворито-рические параметры современного гендер-идеала (маскулинность / фемин-ность) / О.В. Скулкин // Сборник научных трудов S World. Материалы международной научно-практической конференции «Научные исследования и их практическое применение. Современное состояние и пути развития '2012». -Выпуск 3. - Том 28. - Одесса: КУПРИЕНКО, 2012. №312-752. -С. 77-81 (0,25 пл.).
10. Скулкин, О.В. Антрополингвистическая «ТЫ - МЫ модель» общения в мужских и женских глянцевых журналах об образе жизни как лингвориторическая стратегия продуцента / О.В. Скулкин // Сборник научных трудов SWorld.
Материалы международной научно-практической конференции «Современные направления теоретических и прикладных исследований '2014». - Выпуск 1. — Т. 22. - Одесса: КУПРИЕНКО СВ, 2014. - №114-764. - С. 56-61 (0,35 пл.).
11. Ворожбитова, A.A., Скулкин, О.В. Глянцевый журнальный дискурс-ансамбль как актуальный дискурсивный процесс в лингвориторической парадигме: опыт натуралистической интерпретации / A.A. Ворожбитова, О.В. Скулкин // Сборник научных трудов SWorld. Материалы международной научно-практической конференции «Современные направления теоретических и прикладных исследований '2014». - Выпуск 1. - Т. 22. - Одесса: КУПРИЕНКО СВ, 2014.-№114-763.-С.49-56 (0,45 пл.).
Публикации в сборниках материалов научных конференций
12. Скулкин, О.В. Англоязычные реалии в рекламном дискурсе / О.В. Скулкин // Дни науки Социально-педагогического факультета СГУТиКД: Материалы VIII-й Межвуз. Студенческой науч.-практ. конф., г. Сочи, 24-26 марта 2009г. -Сочи: ИП Кривлякин С.П., 2009. - С. 207-209 (0,1 пл.).
13. Скулкин, О.В. Тендерные маркеры Интернет-дискурса / О.В. Скулкин //Дни науки Социально-педагогического факультета СГУТиКД: Материалы 1Х-й Межвуз. науч.-практ. конф. студ. и асп., г. Сочи, 31 марта - 2 апреля 2010г. Сочи: РИЦ СГУТиКД, 2010. - С. 244-246 (0,1 пл.).
14. Скулкин, О.В. Маскулинный гендер-идеал как когнитивный феномен общественного языкового сознания (на материале российских мужских журналов) / О.В. Скулкин // Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания: Материалы Междунар. науч.-практ. конф. - Краснодар, 25-26 ноября 2010 г. Краснодар: КубГУ, 2011. - С. 236-238 (0,3 пл.).
15. Скулкин, О.В. Глянцевый журнальный дискурс как продуцент гендер-идеала в свете лингвориторического подхода / О.В. Скулкин // Современная филология в международном пространстве языка и культуры: Материалы Междунар. науч.-практ. интернет-конф. - Астрахань: АГУ, 2011. - С. 46-49 (0,3 пл.).
16. Скулкин, О.В. Лингвориторические средства конструирования маскулинного гендер-идеала в дискурсе СМИ (на материале глянцевых мужских журналов) / О.В. Скулкин // Риторика как предмет и средство обучения: Материалы XV Международной научной конференции, 2011,- С. 312-314 (0,1 пл.).
17. Скулкин, О.В. «Мужской глянец» как институциональный дискурс особого типа в лингвориторической парадигме / О.В. Скулкин // Дни науки Социально-педагогического факультета СГУТиКД: Материалы Х-й Межвуз. науч.-практ. конф. студ. и асп., г. Сочи, 24-26 марта 2011г. - Сочи: РИЦ, 2011. - С. 287-290 (0,25 пл.).
18. Скулкин, О.В. Мотивационный спектр конструирования маскулинного ген-дер-идеала в дискурсе глянцевых изданий для мужчин / О.В. Скулкин // Коммуникация в современном мире: материалы Всерос. науч.-практ. конф. «Про-
блемы массовой коммуникации» 12-14 мая 2011. - Воронеж: Типолаборатория факультета журналистики ВГУ, 2011. - С. 56-58 (0,1 пл).
19. Скулкин, О.В. Прагматические аспекты диспозитивной организации современного журнального дискурса (глянцевый формат) / О.В. Скулкин // Язык, культура, этикет в современном полиэтническом пространстве: материалы Междунар. конф. - Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2012. - С. 480-485 (0,3 пл.).
Публикации в межвузовских сборниках научных трудов
20. Скулкин, О.В. Парадигма тендерной лингвориторики как теоретико-методологическая основа исследования маскулинного идеала в журнальном дискурсе / О.В. Скулкин // Актуальные проблемы коммуникации и культуры. -Вып. 12. - Междунар. сб. науч. тр. Москва - Пятигорск: ПГЛУ, 2010. - С. 117121 (0,3 пл.).
21. Скулкин, О.В. Конструирование маскулинного гендер-идеала на лингвоког-нитивном уровне в дискурсе мужских глянцевых изданий / О.В. Скулкин // Когнитивная лингвистика: новые парадигмы и новые решения: сб. статей / отв. ред. М.В. Пименова. - М.: ИЯ РАН, 2011. - С. 522-527 (0,35 пл.).
СКУЛКИН Олег Владимирович
ГЛЯНЦЕВЫЙ ЖУРНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В РОССИИ XXI ВЕКА: ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ТЕНДЕР-ИДЕАЛА
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Подписано в печать 21.10.2014. Бумага типографская X» 1. Формат бумаги 60x84/16. Гарнитура Times New Roman. Усл.печ.л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 067.
Отпечатано на участке оперативной полиграфии Адыгейского государственного университета: 385000, г. Майкоп, ул.Первомайская, 208.