автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Грамматика и актуальное членение предложения: исследование на материале русского и ряда других языков

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Слюсарь, Наталия Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Грамматика и актуальное членение предложения: исследование на материале русского и ряда других языков'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Грамматика и актуальное членение предложения: исследование на материале русского и ряда других языков"

Санкт-Петербургский государственный университет

На правах рукописи

Слюсарь Наталия Анатольевна

Грамматика и актуальное членение предложения:

исследование на материале русского

и ряда других языков _________

003171776

специальность 10 02.19 — теория языка ...........

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

О 5 и юн 2000

Санкт-Петербург — 2008

Работа выполнена на кафедре общего языкознания факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета

Научные руководители доктор биологических наук, профессор

Черниговская Татьяна Владимировна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Тестелец Яков Георгиевич

кандидат филологических наук Митренина Ольга Владимировна

Ведущая организация. Институт лингвистических исследований РАН

Защита состоится ЯК 2008 года в /г часов на

заседании совета Д 212 232 23 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д

п, ас^/

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета

Автореферат разослан «

<уис«Л 200&

Ученый секретарь

диссертационного совета ' ' Филиппов К А

Общая характеристика диссертационной работы

В процессе языкового мышления и коммуникации человек строит ментальные модели текущего дискурса, в которых накапливается вся доступная информация о ситуации1 Ответственные за это общекогнитивные системы обрабатывают и хранят не только языковые, но и неязыковые (например, визуальные) данные и привлекают их как из внешних источников, так и из баз памяти В каждом следующем предложении, которое человек произносит, думает, пишет, оказывается отражена лишь малая толика доступной ему информации Подобный отбор — во многом творческий процесс, однако он подчиняется строгим правилам. Определенные типы значений включаются в предложение в обязательном порядке и выражаются средствами грамматики (их принято называть грамматическими категориями данного языка).

Актуальность исследования

Значения и формальные средства, стоящие за многими грамматическими понятиями, т. е. их план содержания и план выражения, а

1 Построение подобных моделей широко обсуждается в работах Т ван Дейка, В Кинча, Г Кампа, У Манна, С Томпсон и многих других авторов

Kamp, H A theory of truth and semantic representation [Text] / H Kamp // Formal methods m the study of language / ed by J Groenendijk, T Janssen, M Stokhof — In 2 vols Vol I — Amsterdam Matematisch Centrum, 1981 — P 277-322

van Dijk, T Strategies of discourse comprehension [Text] / T van Dijk, W Kintsch — New York Academic Press, 1983 —418 p

Mann, W. С Rhetorical Structure Theory, a framework for the analysis of texts [Text] / W С Mann, S A Thompson//Papers m Pragmatics — 1987 — Vol 1 — P 79-105 Mann, W С Rhetorical Structure Theory towards a functional theory of text organization [Text] / W С Mann, S A Thompson//Text — 1988 — Vol 8 — P 243-281

также их соотношение со всей информацией, собранной на данный момент в общекогнитивных системах, часто далеко не очевидны. Прояснение этих вопросов имеет огромное значение, так как позволяет приблизиться к фундаментальным закономерностям нашего мышления. Если из необозримого множества доступных человеку значений обязательно выраженными в каждом предложении оказались лишь некоторые, логично предположить, что они играют для нас особую роль

Данная диссертация ставит проблему соотношения между общекогнитивными системами и грамматикой, т. е между ментальными репрезентациями текущей ситуации и грамматически выраженной информацией о ней, на материале актуального, или коммуникативного, членения предложения, которое также принято называть информационной структурой Работа опирается преимущественно на данные русского языка (связанные с актуальным членением вариации порядка слов и просодические явления), а также на материалы других языков, важные для создания типологической перспективы и установления межъязыковой значимости результатов.

Кроме того, актуальность исследования заключается в сочетании двух научных традиций, одна из которых — функционализм, развивающий идеи Пражской школы, — всегда была сильна в отечественном языкознании, а другая — формальная генеративная грамматика2 — в настоящее время является одной из наиболее распространенных в мире лингвистических теорий3 Языкам со свободньм порядком слов, таким, как русский, и

2 Ее также называют порождающей грамматикой Н Хомского, но в данной работе предпочтение отдается более короткому названию

3 Тестелец, Я Г Введение в общий синтаксис [Текст] /ЯГ Тестелец — М Издательство РГГУ, 2001 —800 с

актуальному членению предложения всегда уделялось большое внимание в функционально ориентированных работах. Данная диссертация должна продемонстрировать ряд принципиальных новшеств и преимуществ, которые привносит в эту область генеративный подход, дополняя существующие достижения функционализма

Цель и задачи исследования

Цель исследования — описать грамматически выраженные значения, относящиеся к актуальному членению предложения, сопоставляя их со значениями в общекогнитивных системах, и проанализировать формальные средства, используемые для их выражения, при помощи аппарата генеративной грамматики Достижение этой цели предполагает решение следующих задач

• Уточнить значения, относящиеся к актуальному членению, выраженные грамматическими средствами.

• Рассмотреть существующие формальные теории актуального членения предложения

• Создать генеративную синтаксическую модель, объясняющую вариации порядка слов в русском языке, которые связаны с актуальным членением Это позволит сопоставить русские данные с материалами других языков, уже описанных в рамках генеративизма, и выявить новые факты.

• Описать некоторые вариации порядка слов, не связанные с актуальным членением, но необходимые для его понимания, так как оно накладывается на их результаты

• Рассмотреть различные подходы к связанным с актуальным членением просодическим явлениям, предложенные в генеративной и

отечественной лингвистических традициях

• Проанализировать просодические явления, относящиеся к актуальному членению предложения (связанные с позицией фразового ударения)

• Установить взаимосвязь между синтаксическими и просодическими средствами выражения актуального членения

• Подвергнуть полученные выводы экспериментальной проверке

• Раскрыть их значение для грамматической системы в целом

Объект и предмет исследования

Объект данного исследования — понятия, относящиеся к актуальному членению предложения, выраженные грамматическими средствами. Предметом анализа стали связанные с актуальным членением предложения вариации порядка слов и просодические явления в ряде языков (преимущественно в русском, но также в английском, голландском, итальянском и др)

Методы исследования

Цель и задачи работы определили применение таких методов, как анализ синтаксиса и просодии в рамках формальных моделей, анализ дискурсного контекста (в функциональных традициях), корпусные исследования и экспериментальные методики (изучение восприятия предложений в реальном времени, опрос носителей языка)

Научная новизна исследования

Научная новизна работы состоит

• в разработке модели актуального членения предложения, опирающейся на новые предположения относительно связанных с актуальным членением грамматически выраженных значений

• в формулировке нового взгляда на теорию передвижений (т е вариаций порядка слов)4 в рамках генеративного синтаксиса,

• в применении формального аппарата генеративизма к данным русского языка, большая часть которых ранее не рассматривалась в такой перспективе (в результате удается, во-первых, выявить целый ряд ранее не описывавшихся особенностей русского языка, а во-вторых — обогатить русскими данными разработанные в рамках генеративной грамматики модели),

• в анализе новых корпусных и экспериментальных данных, которые подтверждают полученные выводы и имеют независимую ценность

Теоретическая значимость исследования

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что на основе материалов русского языка была создана модель актуального членения, опирающаяся на относительные понятия (такие, как более /менее доступный, а не данный и новый), которая дает ряд преимуществ для систематизации уже имеющихся и выявления новых данных в русском и других языках. В области генеративного синтаксиса был предложен новый взгляд на теорию передвижений (вариаций порядка слов), правомерность которого была продемонстрирована на материале нескольких языков В результате анализа взаимосвязи между синтаксисом и просодией была выдвинута новая гипотеза о синтаксических коррелятах просодических явлений, связанных с актуальным членением.

4 Генеративизм описывает изменения порядка слов в терминах условных «передвижений», которые заимствуются в этой работе вместе с другими особенностями формального аппарата

Научная достоверность результатов исследования

Научная достоверность результатов исследования обеспечивается репрезентативностью языкового материала, на который полагается диссертация, что подтверждено анализом корпусных данных; тщательностью синтаксического анализа, обусловленной четкостью задания процедуры исследования; достаточной теоретической аргументацией основных положений исследования, их соответствием установленным ранее и полученным в данной работе экспериментальным данным

Практическая значимость работы

Результаты исследования могут найти применение при описании связанных с актуальным членением синтаксических и просодических явлений и соответствующих им значений в русском и других языках Например, Й ван дер Валь, работающая в Лейденском университете в рамках проекта «Синтаксис языков банту», применяет их при анализе языка махува, на котором говорят в северном Мозамбике Они могут использоваться при решении ряда задач в области теории дискурса, а также в лингвистических спецкурсах.

Положения, выносимые на защиту

В результате исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения-

• Модель актуального членения предложения, опирающаяся на относительные понятия (такие, как более / менее доступный), более адекватна фактам языка, чем модели, использующие категориальные понятия (такие, как данный / новый)

• Синтаксические средства выражения актуального членения в рамках генеративной модели — конфигурации (иерархические отношения

между элементами в рамках синтаксической структуры) а не специализированные признаки (такие, как рема, данный и др.)

• Существует принципиальное различие между изменением порядка слов, связанным с актуальным членением, и всеми прочими изменениями5, которое проявляется на разных уровнях языка синтаксическом, семантическом, интонационном

• Синтаксические средства выражения актуального членения предложения являются первичными, а просодические (связанные с местом фразового ударения) — производны от них

• Русский язык обнаруживает типологическое сходство с английским в области не связанных с актуальным членением передвижений именных групп в именительном падеже и финитных глагольных форм.

Апробация работы

Основные положения и результаты исследования обсуждались на XXXIV международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 1419 марта 2005 г), на серии «Экспериментальных лингвистических докладов в Утрехте» (Утрехт, Голландия, 10 марта 2006 г.), на XXXV международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 12-18 марта 2006 г.), на XIX ежегодной конференции CUNY по восприятию предложений (Нью-Йорк, США, 23-25 марта 2006 г), на II международной конференции по когнитивной науке (Санкт-Петербург, 9-13 июня 2006 г), на I конференции Славистического лингвистического общества (Блумингтон, США, 8-10 сентября 2006 г.), на II брюссельской конференции по генеративной

6 Среди них можно назвать передвижения вопросительных слов, характерные для многих языков передвижения именных групп в именительном падеже и финитных форм глагола и другие

лингвистике (Брюссель, Бельгия, 25-27 июня 2007 г) и на XXXVII западной лингвистической конференции (Сан-Диего, США, 29 ноября — 2 декабря 2007 г)

Основные положения и результаты исследования изложены в шести публикациях Исследование было поддержано грантами РГНФ № 04-04-00083а и № 07-04-00285а и Министерства образования РФ № 4721

Структура работы

Диссертация состоит из введения, восьми глав основной части, заключения и списка научной литературы (275 наименований из них 54 на русском языке, 221 — на иностранных языках)

Содержание и основные результаты исследования

Так как в работе принята многоуровневая нумерация разделов и иллюстративного материала (номерам примеров, таблиц и пр предпосылается номер главы), введению и заключению также присвоены номера — 1 и 10 Во введении (главе 1) формулируются фундаментальные вопросы, которым посвящена работа, и намечаются пути их решения, поэтому его содержание будет изложено более подробно Актуальное членение предложения давно и плодотворно изучается в самых разных лингвистических традициях Однако эту область всегда раздирало множество проблем' расплывчатость и противоречивость определений, разнородность и неоднозначность формальных средств выражения и т. д Исследование начинается с рассмотрения двух основных относящихся к актуальному членению понятий темы и ремы6 Автор анализирует различные их определения и связанные с ними проблемы

Сравнив различные определения ремы, автор отдает предпочтение восходящему к В Матезиусу7 представлению о реме как о сообщаемом Эта концепция в том или ином виде присутствует во многих отечественных и

6 В англоязычной литературе больше распространены термины топик и фокус Так как общепринятых трактовок этих понятий не существует, термины тема и топик и термины рема и фокус можно назвать синонимами лишь с натяжкой Тем не менее, из соображений единообразия здесь последовательно используются термины тема и рема

7 Матезиус, В О так называемом актуальном членении предложения [Текст] / В Матезиус //Пражский лингвистический кружок / под ред Н А Кондрашова —М Прогресс, 1967 — С 239-245

Матезиус, В Основная функция порядка слов в чешском языке [Текст] / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок / под ред Н А Кондрашова —М Прогресс, 1967 — С 246-265.

зарубежных работах Например, для Т Е Янко8 рема — это компонент коммуникативной структуры, который конституирует речевой акт сообщения, или собственно иллокутивный компонент Согласно К Ламбрехту9, рема — тот элемент информации, которым пресуппозиция отличается от ассерции (преимущество этого подхода в том, что пресуппозиция — хорошо разработанное в семантике понятие и существуют достаточно четкие критерии, позволяющие установить ее в конкретном предложении). Анализ данных показывает, что эти определения превосходят все прочие, которые основаны на критерии новизны информации, методе вопросов, альтернативной семантике и т д

Однако К. Ламбрехт10 неоднократно подчеркивает, что считает рему не грамматическим, а семантико-прагматическим понятием, которое находит лишь косвенное отражение в грамматике Он отмечает, что рема маркируется в предложении при помощи ряда формальных средств, однако эти средства крайне разнородны (просодические, синтаксические, морфологические и их комбинации) и «обслуживают» не только рему Иначе говоря, он не усматривает здесь обязательных систематических соответствий между значением и формой, которые характеризуют грамматические явления, Т. Е Янко11 также отмечает неоднозначность в грамматическом выражении ремы Она пишет, что в ряде случаев можно только утверждать, что в предложении есть конституирующий компонент, а граница между ним и

8 Янко, Т Е Коммуникативные стратегии русской речи [Текст] /ТЕ Янко — M Языки славянской культуры, 2001 — 382 с

9 Lambrecht, К Information structure and sentence form [Text] / К Lambrecht — Cambridge Cambridge University Press, 1994 — 404 p

10 Там же

11 Янко, T Е Указ соч

неконституирующим остается неопределенной

Б разделе, посвященном теме, автор приходит к сходным выводам Таким образом, многие свойства темы и ремы указывают на то, что это не грамматические понятия. Между тем, они традиционно используются, чтобы объяснять систематические и обязательные явления в самых разных языках вариацию порядка слов, изменение места фразового ударения Чтобы разрешить это противоречие, необходимо выявить другие понятия, которые стоят за исследуемыми в данной работе формальными явлениями Этому посвящена глава 2, после чего в главах 3-8 предпринимается коренной пересмотр средств выражения актуального членения исходя из полученных результатов В главе 9 обсуждаются экспериментальные данные, подтверждающие полученные выводы.

В заключительном разделе закладывается основа для предпринятого в главе 2 поиска грамматически выраженных значений — рассматриваются понятия, которыми дополняли тему и рему другие лингвисты, чтобы описать те или иные формальные явления Эти понятия можно объединить в две группы- связанные с особым выделением (контраст, эмфаза) и с доступностью (данность, дискурсная привязка12 и т п ). Например, то, что Т Б. Янко13 вводит контраст как независимое от ремы понятие, позволяет ей объяснить распределение ударений в традиционно проблематичных примерах типа (1) Этот пример взят из работы M Рута14 и преподносится как начало

12 Это понятие было введено Д Песецким и затем получило широкое распространение Pesetsky, D M Wh-in-situ movement and unselective binding [Text] /DM Pesetsky // The representation of (m)defmiteness / ed by E Reuland, A ter Meulen — Cambridge, MA MIT Press, 1987 — P 98-129

13 Янко, T E Указ соч

14 Rooth, MEA theory of focus interpretation [Text] / M E Rooth // Natural Language

гипотетического анекдота, т. е. ожидается, что к реме относится все информация в предложении Во всех примерах заглавными буквами обозначено фразовое ударение

(1) An AMERICAN farmer was talking to a CANADIAN farmer американский фермер говорил с канадским фермером Понятие данности или дискурсной привязки, которым одни лингвисты оперируют, как само собой разумеющимся, кажется другим расплывчатым и неясным Чтобы разрешить эту проблему, У. Чейф15 предложил перейти к определениям в когнитивных терминах. Для этого он ввел понятие активации, связанное с перемещающимся фокусом внимания Эта идея представляется исключительно удачной и развивается в целом ряде работ, включая данную.

Согласно Чейфу, информация может находиться в одном из трех состояний1 активном, полуактивном и неактивном Другие авторы включают в рассмотрение новые явления и предлагают более дробную градацию. Например, Т Гивон16 разделяет именные группы и местоимения на девять классов в зависимости от доступности их референта. У М Ариэль17 активационным состояниям Чейфа соответствуют степени доступности, и их

Semantics —1992 — Vol 1 — Р 75-116

15 Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения [Текст] / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике Вып XI Современные синтаксические теории в американской лингвистике / под ред А Е Кибрика — М Процесс, 1982 — С 277-316

16 Giv6n, Т Topic continuity m discourse an introduction [Text] / T Giv6n // Topic continuity in discourse a quantitative language study / ed by T Givon — Amsterdam John Benjamins, 1983 — P 1-42

17 Ariel, M Accessing noun-phrase antecedents [Text] / M Ariel — London Routledge, 1990 — 265 p

не три, а пятнадцать

Возникает вопрос, сколько же степеней доступности на самом деле? С точки зрения автора, ответ можно найти в экспериментальных исследованиях лексического доступа и описывающих его моделях. Они также используют понятие активации, хоть и в несколько ином смысле, чем Чейф, и ясно показывают, что она убывает плавно18 Определенное число степеней доступности — не что иное, как набор пороговых значений внутри активационного континуума, релевантных для той или иной группы языковых явлений. Автор предполагает, что на базовом уровне контраст и прочие виды особого выделения также являются градуальными понятиями например, можно говорить не только о том, противопоставляется ли данный фрагмент информации чему-то или нет, но и о том, насколько ярко выражено это противопоставление Скажем, пример (2)19, в отличие от (1), невозможно объяснить при помощи простого наличия или отсутствия контраста В (2Ь) не только контрастно выделена вся глагольная группа, но и внутри нее особо выделено прямое дополнение, за счет чего ударение оказывается на нем, а не в своей нейтральной позиции в конце предложения (2) а Отец' What happened?

«Что случилось1?»

Ь. Мать. When I came home, rather than doing his homework, когда я пришла домой вместо того чтобы делать уроки

18 McNamara, Т Р Semantic priming perspectives from memory and word recognition [Text] / T P McNamara —New York Psychology Press, 2005 — 21 б p

19 Этот пример взят из статьи А Неелемана и К Сэндрой, которые объясняют его при помощи вложенных друг в друга рем, что противоречит всем определениям ремы Neeleman, A Superman sentences [Text] / A Neeleman, К SzendrSi — Linguistic Inquiry — 2004 — Vol 35 — P 149-159

Johnny was reading «SUPERMAN» to some kid Дж читал «Супремена» какому-то ребенку

Учитывая все вышесказанное, в главе 2 автор начинает с рассмотрения градуальной доступности и выделенности в общекогнитивных системах, чтобы затем установить, какие различия в этих континуумах окажутся релевантными для грамматических явлений, исследуемых в данной работе Для анализа этих понятий строится упрощенная модель в виде активационной сети. Активационные сети традиционно используются для моделирования различных когнитивных систем и состоят из множества связанных узлов, которые обладают определенным количеством активации и хранят информацию20. Такая модель позволяет описать градуальную доступность и выделенность через базовые характеристики когнитивной архитектуры (меняющееся во времени количество активации), что дает твердую основу для определения этих понятий.

Не имея градуальных средств выражения, грамматика может отразить континуумы доступности и выделенности, либо разделив элементы на группы (категории) при помощи пороговых значений (например, «А данное, В новое»), либо передав их относительную доступность (скажем, «А более доступно, чем В») В данной работе делается предположение, что система актуального членения опирается на относительную доступность и выделенность. Относительные понятия вводятся в грамматику впервые

Разберем несколько примеров, где относительные понятия необходимы для описания вариации порядка слов и места фразового ударения Нейтральный порядок слов в русских предложениях с двумя дополнениями

20 Parallel distributed processing [Text] / ed by D E Rumelhart, J L McClelland — In 2 vols — Cambridge, MA MIT Press, 1986

— косвенное перед прямым Обратный порядок всегда связан с определенными особенностями актуального членения предложения Раньше считалось, что прямое дополнение в таких случаях является данным21. Примеры (ЗЬ) и (4Ь) показывают, что оба дополнения могут быть новой информацией и частью ремы. Прямое дополнение оказывается слева от косвенного, если оно более доступно или менее выделено, чем косвенное В (ЗЬ) прямое дополнение менее выделено, чем косвенное, так как косвенное особо подчеркивается В (4Ь) прямое дополнение представляется более предсказуемым, а потому более доступным

(3) а Многие мизантропы очень любят животных

Ь. Сегодня мой начальник отдал свой завтрак голодной СОБАКЕ

(4) а А Что ты делаешь7

b В: Пишу письмо KiAME

Используя относительные понятия, несложно также объяснить распределение ударений в примерах (1) и (2Ь) выше и в примерах (5)22 и (б)23 В (5Ь) и (6Ь) дополнения {books «книги» и романы) оказываются более доступными, чем остальная информация, за счет того, что в предыдущих предложениях упоминается конкретный роман Изменение порядка слов в (7) (по сравнению с нейтральным S V О) связано с тем, что подлежащее является самой неожиданной частью новой информации, а потому более выделено,

21 Сиротинина, О Б Порядок слов в русском языке [Текст] / О. Б Сиротинина — 2-е изд, стер — М Едиториал УРСС, 2003 — 172 с

22 Ladd, D R The structure of intonational meaning evidence from English [Text] / D R Ladd

— Bloommgton, IN Indiana University Press, 1980 —239 p

23 Николаева, T M Типология интонации и акцентное выделение [Текст] / Т М Николаева // Экспериментально-фонетический анализ речи / под ред JI В Бондарко

— Вып 2 — Л ЛГУ, 1989 — С 113-122

чем дополнение На этом примере видно, что понятие выделенности шире контраста — лиса, строго говоря, не противопоставляется другим зверям.

(5) a. A: Has John read 'Slaughterhouse five

«Джон читал „Бойню № 5"»? b. В .No, John doesn't READ books нет Дж aux neg читает книги

(6) а А: Петя читал «Плаху» Айтматова? Ь. В: Нет, он не ЧИТАЕТ романов

(7) Редкий случай в губернии человека укусила бешеная ЛИСА Введение относительных понятий требует полного пересмотра

связанных с актуальным членением средств выражения, чему посвящены последующие главы работы Таким образом, эта идея образует ту ось, вокруг которой, по мере необходимости охватывая все новые области: синтаксис, просодию, в определенной степени семантику и лексикон — строится настоящее исследование

В заключение следует заметить, что выводы, сделанные в главе 2, в чем-то перекликаются со шкалой коммуникативного динамизма, введенной Я Фирбасом24 и использующейся во многих работах, в том числе отечественных. Однако это сходство довольно поверхностное шкала коммуникативного динамизма не вводит относительные понятия, а устанавливает иерархию членов предложения с точки зрения их вклада в развитие коммуникации (в сокращенном варианте она выглядит так25.

24 Firbas, J On the concept of communicative dynamism щ the theory of functional sentence perspective [Text] / J Firbas // Sborník praci filozofîcké fakulty brnënské univerzity A (19) — Brno Masarykova univerzita, 1971. — P. 135-144

25 Янко, T E О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) [Текст] / ТЕ. Янко // Вопросы языкознания — 1999 — № 4

обстоятельство образа действия < сказуемое < сирконстант < подлежащее < дополнение)

Средства выражения связанных с актуальным членением понятий можно разделить на синтаксические и просодические Для их анализа в данной диссертации используется аппарат, разработанный в рамках генеративной грамматики. Глава 3 содержит краткий обзор генеративного синтаксиса — тех его областей, которые необходимы для данной работы Многие аспекты этой теории мало известны в отечественной лингвистике, и некоторые из них впервые представлены в этом обзоре на русском языке В главе 4 вводятся важнейшие понятия интонационной фонологии и разбираются некоторые способы описания и анализа просодической, или акцентной, структуры предложения. Много внимания уделено сравнению работ отечественных и зарубежных авторов, в результате чего удается выявить некоторые не устанавливавшиеся ранее параллели. По ходу изложения в обеих главах обосновываются теоретические предпочтения автора, которые окажутся важными в дальнейшем

Глава 5 анализирует формальные теории актуального членения, главным образом, те, на которые опирается данная диссертация Формальные теории актуального членения традиционно делятся на те, которые используют признаки (такие, как Тор для обозначения темы и Р(ос) для ремы), и те, которые опираются на конфигурации (расположение элементов друг относительно друга в структуре предложения). Среди первых можно перечислить работы М Броди26, Л Рицци27, целый ряд статей в сборнике

— C 28-55.

26 Br6dy, M Some remarks on the focus field in Hungarian [Text] / M Br6dy // UCL Working

«Discourse configurational languages»28 и многие другие исследования Ко вторым относятся теории Т Райнхарт и А. Неелемана29, 30'п, К Сэндрой32 и др То, что для описания актуального членения необходимы относительные понятия, — новый решающий аргумент в пользу конфигурационных моделей, так как относительные понятия нельзя выразить в виде признака на одном элементе

Признаковые модели выводят связанные с актуальным членением просодические явления из синтаксических особенностей предложения, т е из наличия в нем тех или иных признаков Например, признак F (рема) «произносится» как фразовое ударение Большинство авторов, занимающихся интонационной фонологией, категорически не согласно с такой позицией33.

Papers in Linguistics 2 / ed by J Harris — London' University College London, 1990 — P 201-225

27 Rizzi, L The fine structure of the left periphery [Text] / L Rizzi // Elements of grammar handbook in generative syntax / ed by L. Haegeman. — Dordrecht Kluwer, 1997 — P 281— 337.

28 Discourse configurational languages [Text] / ed by К Ё Kiss — Oxford Oxford University Press, 1995 — 393 p

29 Reinhart, T Interface strategies [Text] Uil OTS Working Papers m Linguistics / T Reinhart — Utrecht Utrecht University, 1995 — 155 p

30 Reinhart, T Interface strategies Reference-set computation [Text] / T Reinhart — Cambridge, MA. MIT Press, 2006 — 340 p

31 Neeleman, A Scrambling and the PF interface [Text] / A Neeleman, T Reinhart // The projection of arguments lexical and compositional factors / ed by M Butt, W Geuder — Stanford, CA CSLI Publications, 1998 — P 309-353

32 Szendr6i, К Focus and the syntax-phonology interface [Text] Doctoral dissertation / К Szendroi —London University College London, 2001

33 Ladd, D R Intonational phonology [Text] / D R Ladd — Cambridge Cambridge University Press, 1996 — 350 p

Просодия отражает общие черты синтаксической иерархии, например, глубину вложения или границы между крупными составляющими Однако фразовое ударение — это устанавливаемая согласно внутренним правилам часть просодической структуры, а не синтаксический признак. Все существующие конфигурационные модели актуального членения опираются не только на синтаксис, но и на просодию Например, согласно Т. Райнхарт и А Неелеману, конфигурация, соответствующая реме, — составляющая, содержащая главное ударение предложения.

Развивая их идеи, К Сэндрой показывает, как разные языки используют различные стратегии (связанные с изменением нейтрального порядка слов и сдвигом нейтрального ударения), чтобы достичь этого соответствия, и как это коррелирует с другими их типологическими особенностями Сэндрой пытается связать синтаксические и просодические средства выражения актуального членения в единую систему Во главу угла она ставит просодию В (8а-Ь) даются английские предложения с нейтральным порядком слов и с ремой-подлежащим, а в (9а-Ь) — аналогичные итальянские В (8Ь) ударение сдвигается на рему, а в (9Ь) порядок слов изменяется таким образом, чтобы подлежащее попало в позицию, в которой получит нейтральное фразовое ударение.

(8) a My neighbor is building a DESK

мой сосед мастерит стол b My NEIGHBOR is building a desk мой сосед мастерит стол

(9) a Ilmiovicmo sta costruendo unaSCRIVANIA

мой сосед мастерит стол

b. Sta costruendo una scrivania й mío VICINO мастерит стол мой сосед

Предлагаемая в данной работе конфигурационная модель актуального членения коренным образом отличается от всех предыдущих, так как, напротив, ставит во главу угла синтаксис опирается исключительно на синтаксические конфигурации и пытается вывести просодические явления из них Во-первых, в отличие от порядка слов, наличие ударения — бинарная характеристика, которая позволяет маркировать только наиболее выделенное и наименее доступное слово, а зачастую необходимо объяснить отношения между тремя словами: скажем, между подлежащим и двумя дополнениями в (ЗЬ) Во-вторых, такая позиция принята исходя из анализа целого ряда проблем, связанных с архитектурой грамматики.

Кратко эти проблемы можно обозначить так Чтобы установить связь между звучанием и значением предложения, необходимы лексикон и грамматика Таким образом, можно сказать, что семантика «имеет доступ» к фонологическим явлениям в предложении только через лексикон (откуда, в частности, берутся генеративные признаки) и через грамматику (через структуру зависимостей и составляющих, отвечающую за связи между словами и за их линейную последовательность, к которой относятся конфигурации) Семантика может непосредственно интерпретировать связанный с актуальным членением сдвиг ударения, только если акцентная структура является независимой частью грамматики, а не фонологической интерпретацией синтаксической. Все существующие способы включить просодию в грамматику (обычно в виде независимой репрезентации) или как-то обойти эту необходимость глубоко проблематичны.

Поэтому в данной работе (в главе 8, после разбора синтаксических явлений) предпринимается попытка найти глубинные синтаксические корреляты сдвига ударения Следует отметить, что предложенное решение в большей степени, чем другие разработки, опирается на определенные

предпосылки, принятые в генеративной грамматике (хотя в целом все полученные выводы могут быть переосмыслены вне рамок генеративизма). Поэтому стоит подчеркнуть, что другие результаты никак от него не зависят и могут оцениваться по отдельности

Следующие три главы посвящены созданию новой модели актуального членения, которая призвана объяснить, как в грамматике кодируются и интерпретируются относительные понятия, введенные в главе 2 В главе 6 закладывается синтаксическая основа модели и рассматриваются «классические» для русского языка случаи, где более доступная и менее выделенная информация предшествует менее доступной и более выделенной. Затем в главе 7 проанализированы различные факторы, за счет которых эта закономерность частично нарушается в письменной и устной разновидности русского языка Получившаяся картина рассматривается в типологической перспективе. И наконец, в главе 8 в модель включаются просодические явления

Предложенная в данной работе модель актуального членения основывается на ряде новшеств, введенных в генеративную грамматику в последней версии теории фаз34: на представлении о краевых признаках и о сводобном внутреннем соединении (free internal Merge) Поэтому построение синтаксической части модели в главе 6 начинается с рассмотрения этой версии теории Краевые признаки могут спровоцировать любое изменение порядка слов — передвижение любой составляющей в предложении, и ее итоговая интерпретация будет зависеть от позиции, в которой она окажется.

34 Chomsky, N On phases [Text] / N. Chomsky // Foundational issues m lingutstic theory / ed by R Freidin, C Otero, M -L Zubizarreta — Cambridge, MA MIT Press — in press

Таким образом, они идеально подходят для построения синтаксических конфигураций. Однако в данной работе вводится несколько значительных изменений Во-первых, понятие «правильной позиции» для той или иной интерпретации у H Хомского связано с фиксированным местом в синтаксической иерархии, а у автора — с определенной позицией относительно других элементов, с конфигурацией. Это необходимо для выражения относительных понятий Формулируются правила построения и интерпретации таких конфигураций

Во-вторых, расширяется список элементов, имеющих краевые признаки Суть этого изменения заключается в том, что Хомский наложил на передвижения определенные ограничения, которые крайне привлекательны теоретически, но опровергаются данными русского языка, В-третьих, Хомский применяет свободное внутреннее соединение во многих областях синтаксиса, в то время как в данном исследовании предлагается ограничить его областью актуального членения. Анализируя различные конструкции, автор доказывает, что в остальных случаях необходимо вернуться к более ранней версии теории передвижений, где они были связаны с согласующимися признаками (например, в том варианте, который был разработан Д Песецким и Э. Торрего35) Таким образом, впервые проводится принципиальное различие между передвижениями, связанными с актуальным членением, и всеми прочими (например, вопросительными). В работе показано, что оно отражается на разных уровнях языка, синтаксическом, семантическом и просодическом

В области синтаксиса вопросительные передвижения опираются на

35 Pesetsky, D M The syntax of valuation and the mterpretability of features [Text] / D M Pesetsky, E Torrego // Clever and right a festschrift for Joe Emonds / ed by S Karimi, V Samnan, W Wilkms — Cambridge, MA- MIT Press — in press

признаки, а связанные с актуальным членением — на конфигурации (иерархические отношения между элементами). Это связано с тем, что вопросительность (слова или предложения) можно определить на самом элементе, не сравнивая его с другими, а чтобы сказать, является ли элемент более доступным, заведомо необходим объект сравнения В результате вопросительные слова, если передвигаются в начало предложения, занимают там определенную фиксированную позицию (которая в генеративизме связывается с утвердительностью/вопросительностью) А когда элемент А является более доступным, чем В, он занимает первую разрешенную в грамматике данного языка позицию перед В, где бы тот ни стоял С признаками и конфигурациями связаны и разные способы семантической интерпретации, а различия в области просодии устанавливаются в главе 8

В главе 7 анализируются некоторые особенности русского синтаксиса, которые не имеют прямого отношения к актуальному членению, но должны учитываться при построении модели. Изменения порядка слов, связанные с актуальным членением, происходят не в изоляции, а одновременно с другими процессами в предложении, которые также необходимо описать, чтобы получить полную картину. Основное внимание уделяется передвижению именных групп в именительном падеже и некоторых глагольных форм, которое в генеративизме связывается с т. н. темпоральным РПП (расширенным принципом проекции, EPP in the Tense domain). В этой области в генеративизме собран большой массив данных из различных языков (германских, романских, греческого, кельтских, семитских и др) и сделаны интересные типологические обобщения Однако недавние теории, разработанные М Бабенышевой36, Дж Бейлином37, Дж Лейвиным, Р

36 Babyonyshev, М Structural conventions m syntax and processing [Text] Doctoral

Фрейдиным38 и другими авторами на основе данных русского языка, представляют русский как исключение из этой типологии

В настоящем исследовании показано, что эти теории опровергаются корпусными данными, и предложена новая модель, согласно которой русский язык оказывается типологически сходен с английским в отношении темпорального РПП. Это крайне интересно с типологической точки зрения (русский порядок слов на первый взгляд мало напоминает английский) и позволяет избавиться от аномалии Краткой иллюстрацией могут послужить примеры (10), (11) и (12) из греческого, английского и русского языков Греческое предложение взято из статьи А. Алексиаду и Э Анагнастопулу39 — одной из ключевых для типологии темпорального РПП, а английское и русское являются его переводами (наречие хорошо заменено на медленно, так как первое появляется в конце предложения в английском)

(10) An diavaze sinithos kala oPetros tomathima если читал обычно хорошо П урок

(11) If Peter usually slowly read the lesson. если П обычно медленно читал урок

(12) Если Петр обычно медленно читал урок ..

dissertation/М Babyonyshev —Cambridge, MA MIT, 1996,

37 Bailyn, J F Does Russian scrambling exist? [Text] / J F Bailyn // Word order and scrambling/ed byS Karimi — Oxford'Blackwell, 2003, —P 156-176

Bailyn, J F. Generalized Inversion [Text] / J. F Bailyn // Natural Language and Linguistic Theory —2004 — Vol, 22 — P 1-49

38 Lavine, J The subject of defective T(ense) m Slavic [Text] / J Lavine, R Freidin // Journal of Slavic Linguistics — 1998 — Vol 10 — P 251-287

39 Alexiadou, A Parameterizing AGR' Word order, V-movement and EPP-checking [Text] / A Alexiadou, E. Anagnostopoulou // Natural Language and Linguistic Theory — 1998 — Vol 16 —P. 491-539

Порядок слов в этих предложениях нейтральный (они могут быть использованы в контексте, где вся информация новая), и видно, что он совпадает в английском и русском, но не в греческом В греческом глагол идет перед наречием, а подлежащее после него, а в русском и английском -наоборот Это различие (и целый ряд других) связано с темпоральным РПП и показывает, что даже языки с исключительно свободным порядком слов, такие, как русский и греческий, используют разные конструкции для выражения одинакового актуального членения. Иначе говоря, передвижения, связанные с актуальным членением, — это не независимое от синтаксиса переставление слов «в начало» и «в конец» они подчиняются синтаксическим ограничениям и накладываются на синтаксические особенности конкретных языков Именно поэтому для их изучения необходимо построение проработанной синтаксической модели, для чего оказывается особенно полезен разработанный генеративной грамматикой формальный аппарат и полученные ей типологические обобщения.

Существенные различия в порядке слов между русским и английским языком вызваны передвижениями, связанными с актуальным членением, которые накладываются на передвижения подлежащих и глагольных форм и широко распространены в русском, будучи крайне ограничены в английском Кроме темпорального РПП, в главе 7 рассматривается значительное куличей 1 во кошлрукций ОУ в разговорном русском языке и некоторые другие явления

Глава 8 посвящена просодии В диссертации разбираются и нейтральные, и маркированные (содержащие связанные с актуальным членением сдвиги ударения) просодические структуры. В области нейтральной просодии обнаружены интересные различия между

конструкциями, где есть связанные с актуальным членением передвижения и где их нет

Для маркированных просодических структур сформулирована гипотеза относительно их связи с определенными синтаксическими явлениями Таким образом, просодические средства выражения актуального членения оказываются производными от синтаксических. Хотя это далеко не первая попытка связать маркированную просодию с синтаксисом, она отличается от прочих (предпринятых в рамках признаковых моделей актуального членения) тем, что ранее использовались «притягивающие ударение» признаки, а данная гипотеза полагается на конфигурации, те. на общие свойства синтаксической структуры Известно, что эти свойства отражаются в просодии (определяют позицию нейтрального фразового ударения, второстепенных ударений, пауз), а потому такой способ представляется намного более удачным.

Глава 9 рассматривает экспериментальные данные, которые имеют отношение к изучению актуального членения (как полученные автором, так и представленные в других работах) Эти данные касаются восприятия и порождения предложений взрослыми носителями языка и детьми. В главе 9 показано, что предложенная в данной работе модель полностью совместима с

40

полученными ранее результатами , с некоторыми из них — лучше, чем все

40 Среди прочих

Baitaxe, С Use of contrastive stress m normal, aphasie, and autistic children [Text] / С Baltaxe

//Journal of Speech and Hearing Research — 1984 — Vol 27 — P 97-105

Solan, L Contrastive stress and children's interpretation of pronouns [Text] / L Solan // Journal

of Speech and Hearing Research — 1980. — Vol 23. — P. 688-698

Cram, S Learning, parsing, and modularity [Text] / S Cram, W Ni, L Conway // Perspectives

on sentence processing / ed by C. Clifton, L Frazier, К Rayner — Mahwah, NJ Lawrence

предыдущие теории. Например, она предсказывает тот факт, что дета начинают понимать связанный с актуальным членением сдвиг ударения намного позже, чем правильно порождать соответствующие конструкции или порождать и понимать связанные с актуальным членением изменения порядка слов Эти факты были установлены на материале английского, голландского, португальского и других языков и требовали определенных теоретических натяжек в предыдущих объяснениях.

В этой главе представлен проведенный автором эксперимент, исследующий восприятие различных порядков слов в реальном времени носителями русского языка В предыдущих аналогичных исследованиях предложения предъявлялись испытуемым вне контекста и упор делался на сравнение базового и небазовых порядков слов В большинстве работ небазовые порядки (содержащие связанные с ИС передвижения) читались испытуемыми значительно дольше, что связывалось с повышенной синтаксической сложностью41 В данной работе подчеркивается, что предложения с базовым и небазовыми порядками слов недопустимо

Erlbaum, 1994 — Р 443-467

Costa, J Acquisition of focus marking in European Portuguese evidence for a unified approach to focus [Text] / J Costa, К Szendroi // The acquisition of syntax m Romance languages / ed by V Torrens, L Escobar — Amsterdam John Benjamins, 2006 — P 319-329

41 ^

ирсди мшл их др>1 их исследовании Frazier, L Filler-driven parsing a study of gap-filling in Dutch [Text] / L Frazier, G В Flores d'Arcais//Journal of Memory and Language — 1989 — Vol 28 — P 331-344 Hyfanh, J Effects of case marking and word order on sentence parsing in Finnish an eye fixation analysis [Text] / J Hybnd, H Hujanen // The Quarterly Journal of Experimental Psychology A Human Experimental Psychology —1997 — Vol 50A — P 841-858 Stojanovic, D Parsing and acquisition evidence from Serbo-Croatian [Text] Doctoral Dissertation / D Stojanovic —Ottawa University of Ottawa, 1999

сравнивать вне контекста Актуальное членение последних противоречит нулевому контексту, который предполагает, что вся информация приблизительно равна по доступности и выделенности, а потому в изоляции они звучат неестественно. Поэтому делается предположение, что более длительное время, затраченное на прочтение небазовых порядков слов в предыдущих экспериментах, связано не с их предполагаемой синтаксической сложностью, на которую ничто в теории не указывает, а с проблемами на уровне дискурсной интеграции предложений, вызванными их несоответствием нулевому контексту Под дискурсной интеграцией понимается интеграция содержащейся в предложении информации в текущую ментальную репрезентацию

В проведенном эксперименте предложения с разным порядком слов предъявлялись в различных контекстах, естественных и неестественных Результаты подтвердили гипотезу в естественных контекстах все предложения читались значительно быстрее, чем в неестественных, и внутри этих двух групп между конструкциями с разным порядком слов не было никакой видимой разницы Когда нейтральный порядок слов S V Ю DO предъявляется в контексте, где оба дополнения являются темами, а подлежащее - ремой (и в норме используется 10 DO V S или DO 10 V S), происходит точно такое же замедление, как при чтении в неестественном контексте небазовых порядков слов А в контекстах, не протоворечащих их актуальному членению, все порядки слов одинаково просты для восприятия42.

42 Следует уточнить, что несколько экспериментов с контекстами проводилось ранее, однако по ряду независимых причин (неадекватные контексты, слишком короткие конструкции) не дало подобных результатов

Sekerina, I Scrambling and processing dependencies, complexity and constraints [Text] / I Sekerma // Scrambling and word order / ed by S Karimi — Oxford Blackwell, 2003 —

Дальнейший анализ позволяет установить не выявлявшиеся ранее особенности появления и развития эффекта неестественного контекста, отражающего проблемы с дискурсной интеграцией Он проявляется немедленно (хотя часть модулярных теорий восприятия предсказывает некоторую задержку) и более растянут во времени на тех членах предложения, которые подвергались связанным с актуальным членением передвижениям Эти материалы интересны и как подтверждение некоторых аспектов предложенной модели актуального членения, и сами по себе

Заключение (глава 10) представляет общие выводы работы, которые вкратце перечислены ниже

• В общекогнитивных системах доступность информации и ее выделенность (например, путем контраста или эмфазы) являются 1радуальными понятиями. В грамматике им соответствуют относительные понятия (например, «А более доступно, чем В»), а не категориальные, разделенные условным пороговым значением (например, «А — данное, В — новое»), как считалось раньше Опирающаяся на относительные понятия модель актуального членения позволяет объяснять факты языка, которые не могли быть описаны в предыдущих теориях

• Синтаксические средства выражения актуального членения в генеративной модели — конфигурации, а не специализированные признаки Первые опираются на иерархические отношения между элементами в синтаксической структуре, а потому подходят для

Р 301-324

Kaiser, Е The role of discourse context in the processing of a flexible word-order language [Text] / E Kaiser, J С Trueswell//Cognition —2004 — Vol 94 — P 113-147

выражения относительных понятий Специализированные признаки, напротив, выражают все те характеристики, которые могут быть заданы непосредственно на самом элементе без отсылки к другим Существует принципиальное различие между изменениями порядка слов, связанными с актуальным членением, и всеми прочими, которое выражается на разных уровнях языка, синтаксическом, семантическом, просодическом

Синтаксические средства выражения актуального членения являются первичными, а просодические (связанные с позицией фразового ударения) производны от них У связанного с актуальным членением сдвига ударения есть синтаксические корреляты — конфигурации, на которые наложились определенные произносительные ограничения Русский язык обнаруживает типологическое сходство с английским в области не связанных с актуальным членением передвижений именных групп в именительном падеже и ряда глагольных форм. Предыдущие теории, описывающие эти процессы в русском языке, опровергаются корпусными данными

Принципы, на которые опирается предложенная модель, подтверждается экспериментальными данными из области порождения и восприятия различных синтаксических и просодических явлений взрослыми и детьми

Список публикаций соискателя по теме диссертации

1 Стосарь, Н А. Русский порядок слов в типологической перспективе позиции подлежащего в именительном падеже и некоторых глагольных форм [Текст] / Н. А. Слюсарь // Вестник СПбГУ Серия 9. — 2008 — Вып 1.4.2. —С 217-225.

2 Слюсарь, НА Экспериментальное исследование восприятия русских

предложений с различным порядком слов в зависимости от контекста [Текст] /НА Слюсарь // Материалы XXXIV международной филологической конференции (14-19 марта 2005 г ) Выпуск 22. Секция общего языкознания — В 2 ч.. 4.2 — СПб. Филологический факультет СПбГУ, 2005 —С. 19-24.

3 Slioussar, N. Some Properties of Russian Scrambling [Text] / N Shoussar // UiL

OTS Yearbook / ed. by A Asbury, I. Brasileiro, S Mahanta — Utrecht: Umversiteit Utrecht, 2005 — P. 81-94

4 Слюсарь, НА. Особенности коммуникативного членения предложения в

зависимости от типологических характеристик разных языков [Текст] / H А Слюсарь // Материалы XXXV международной филологической конференции (15-20 марта 2006 г ). Выпуск 23 Секция математической лингвистики — В 2 ч • 42. — СПб. Филологический факультет СПбГУ, 2006. —С. 16-25

5 Slioussar, N Mysterious nature of the Russian EPP [Text] / N. Slioussar // UiL

OTS Yearbook / ed by С Keskin — Utrecht. Umversiteit Utrecht, 2007 — P. 113-130

6 Slioussar, N Grammar and Information Structure. A study with reference to

Russian [Text]/N Slioussar. — Utrecht LOT Publications, 2007.— 255 p

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Слюсарь, Наталия Анатольевна

1. Введение.

1.1. Общая характеристика работы.

1.2. Краткий обзор литературы.

1.3. Рема: определения и проблемы.

1.4. Тема: определения и проблемы.

1.5. Постановка вопросов и путь к решению.

2. Информационно-структурные значения в грамматике.

2.1. Модель общекогнитивной информационной структуры.

2.2. Стратегии приспособления к адресату.

2.3. Градуальные понятия в сетевой модели.

2.4. Переход к грамматически выраженным значениям.

3. Основы генеративной грамматики.

3.1. Базовые представления о формальных грамматиках.

3.2. Грамматический минимум.

3.3. Природа грамматики.

3.4. Вид, время, наклонение и наречия.

3.5. Разбор предложений SVO, OSVhSOV: общие вопросы.

3.6. Предикаты, аргументы и общий взгляд на деривацию.

3.7. Операция согласования и РПП.

4. Основы интонационной фонологии.

4.1. Общий взгляд на интонационную фонологию.

4.2. Интонационные явления в русском языке.

4.3. Просодическая структура: описание.

4.4. Просодическая структура: объяснение.

5. Генеративные теории информационной структуры и их подходы к просодии.

5.1. Генеративные теории информационной структуры и архитектура грамматики.

5.2. Модель Т. Райнхарт и А. Неелемана.

5.3. Типология К. Сэндрой.

5.4. Модель Э. Сэлкирк и изменения Д. Бюринга.

5.5. Проблемы просодических средств выражения.

6. Синтаксическая модель информационной структуры.

6.1. Последняя версия теории фаз Н. Хомского.

6.2. Четыре основные изменения и несколько ремарок.

6.3. Конфигурационная синтаксическая модель информационной структуры.

6.4. Отношения между соединением и согласованием.

6.5. Разрешение неопределенности в грамматике.

6.6. ИС-передвижения в спецификаторы различных зондов.

7. Некоторые особенности русского синтаксиса.

7.1. Последние модели темпорального РПП в русском языке.

7.2. Корпусные исследования.

7.3. Новая модель русского темпорального РПП.

7.4. Структуры OV в разговорном русском языке.

8. Просодические явления в модели информационной структуры.

8.1. Разделение задачи на части.

8.2. Межъязыковой обзор.

8.3. Просодические структуры без ИС-передвижений.

8.4. Просодические структуры с ИС-передвижениями.

8.5. Просодические структуры со сдвигом ударения.

9. Экспериментальные данные.

9.1. Краткий обзор экспериментальных данных.

9.2. Проведенный нами эксперимент: методика.

9.3. Проведенный нами эксперимент: результаты и выводы.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Слюсарь, Наталия Анатольевна

В процессе языкового мышления и коммуникации мы собираем информацию, связанную с текущим дискурсом, и обобщаем ее в разного рода ментальных моделях. Ответственные за это общекогнитивные системы обрабатывают и хранят не только языковые, но и неязыковые (например, визуальные) данные и привлекают их как из внешних источников, так и из баз памяти. В каждом следующем предложении, которое мы произносим, думаем, пишем, оказывается отражена лишь малая толика доступной нам информации. Подобный отбор — во многом творческий процесс, однако он подчиняется строгим правилам. Определенные типы значений включаются в предложение в обязательном порядке и выражаются средствами грамматики — их принято называть грамматическими категориями данного языка. Например, описывая какое-то событие, мы можем сказать 56 минут и 10 секунд назад, около часа назад, недавно или вовсе не упоминать, когда оно произошло. Но для глагола в соответствующем предложении обязательно выбрать одно из трех времен — прошедшее.

Понятия и формальные средства, стоящие за многими грамматическими категориями (т. е. их план содержания и план выражения),. а также их соотношение со всей информацией, собранной на данный момент в общекогнитивных системах, далеко не очевидны. Прояснение этих вопросов имеет огромное значение, так как позволяет нам приблизиться к фундаментальным закономерностям нашего мышления. Если в результате языковой эволюции из необозримого множества доступных нам значений обязательно выраженными в каждом предложении оказались лишь некоторые, логично предположить, что они играют для нас особую роль. В нашей диссертации эти вопросы изучаются на материале актуального, или коммуникативного, членения предложения, которое также принято называть информационной структурой. Разберем несколько основных идей на примерах1.

1 По традиции все примеры даются курсивом, снабжены номерами в круглых скобках и, в случае надобности, латинскими буквами. К иноязычным примерам даются перевод или глоссы (пословный лексико-грамматический разбор). Грамматически неправильные (т. н.

1.1) а. Программист купил кофеварку. Ь. Кофеварку купил программист.

На первый взгляд, значения предложений (1.1а) и (1.1b) совпадают. Однако, как показывают примеры (1.2)-(1.4), их невозможно использовать в одних и тех же контекстах:

1.2) а. Новый офис быстро обустраивался. b. Программист купил кофеварку. — (1.1а) c. # Кофеварку купил программист. = (1 ЛЬ)

1.3) а. Системный администратор и программист решили обустроить новый офис. b. Программист купил кофеварку. = (1.1а) c. # Кофеварку купил программист. — (1 .lb)

1.4) а. Вскоре в новом офисе появились чайник, кофеварка и тостер. b. # Программист купил кофеварку. = (1.1а) c. Кофеварку купил программист. = (1.1b)

Разница между (1.1а) и (l.lb) — в том, как они представляют, или структурируют, содержащуюся в них информацию. Так, несколько упрощая, можно сказать, что (l.lb) с порядком слов OVS представляет дополнение как данное (известное из контекста), а подлежащее — как новую информацию. Эти свойства присущи предложениям вне зависимости от контекста, однако обнаруживаются со всей отчетливостью только в его присутствии2. Лингвисты самых разных школ не сомневаются, что это неграмматичные) примеры обозначены пометой * Предложениям, которые грамматически правильны, но неприемлемы в данном контексте, предшествует знак #.

2 Это происходит за счет того, что собственное актуальное членение предложения может войти в противоречие с контекстом. Так, пример (l.lb) звучит совершенно естественно после (1.4а), но не после (1.2а) или (1.3а). (1.1а) с порядком слов S V О совместим с более широким набором контекстов. Среди них те, в которых его подлежащее оказывается данным, а дополнение — новым, как после (1.3а), и те, в которых вся содержащаяся с нем информация — новая, как после (1.2а) или в т.н. «нулевом контексте». Однако (1.1а) неприемлем в контексте (1.4а), после которого его дополнение оказывается данным, а подлежащее — новым. Это важно подчеркнуть, так как иногда создается обманчивое впечатление, что предложения с нейтральным порядком слов (каковым является S V О грамматическое явление, так как налицо систематическое изменение плана содержания и плана выражения предложений: с одной стороны, их порядка слов и просодических характеристик, а с другой — значений, за счет чего они становятся приемлемыми в одних контекстах, но не в других. Однако сами контексты не обязательно являются языковыми3. Так, чтобы информация считалась данной, не обязательно упоминать ее в предшествующем тексте. Как показывают примеры (1.5)-(1.6), могут быть использованы и другие средства.

1.5) а. Ситуация: Иванов и Петров работают в небольшой компании и решили, что каждый должен купить что-то для нового офиса. Иванов знает, что Петров ищет человека, который мог бы принести обогреватель. Петров направляется к столу программиста, так как ему кажется, что программист еще ничего не приносил. Видя это, Иванов говорит ему: b. Программист купил кофеварку. = (1.1а) c. # Кофеварку купил программист, —(l.lb)

1.6) а. Ситуация: Петров приходит в свой новый офис и видит, что привезли принтер, который он заказывал, и кофеварку. Видя, что он рассматривает их, Иванов говорит: b. # Программист купил кофеварку. = (1.1а) c. Кофеварку купил программист. = (l.lb)

Если Иванов, говорящий, сделал выводы о том, что Петров, слушающий, думает о программисте в ситуации (1.5а) и о кофеварке в ситуации (1.6а), программист считается данной информацией в первом случае, а кофеварка — во втором, хотя они ранее не упоминались в разговоре. Важно только, чтобы говорящий и слушающий считали данной одну и ту же информацию, иначе их ожидает коммуникативная неудача.

Таким образом, то, какая информация считается данной, новой, доступной и т.д. определяется в общекогнитивных системах, а не внутри для русского языка) обладают «нейтральным» актуальным членением.

3 Для обозначения неязыкового контекста в отечественной лингвистике используется термин конситуацгт. языка. Внеязыковой контекст в (1.5)-(1.6) влияет на приемлемость предложений (1.1а) и (1.1b) так же, как языковой в (1.2)-(1.4). Но интересующие нас различия между (1.1а) и (1.1b) — грамматическое явление. Соответственно, можно говорить о двух видах актуального членения, или информационной структуры: в общекогнитивных системах и в грамматике. В общекогнитивных системах обрабатывается и хранится огромное количество разнообразных сведений. Например, там регистрируются очень тонкие градации доступности информации4. Только небольшая часть этих сведений выражается средствами грамматики. Наша диссертация пытается ответить на ключевой вопрос, какая именно часть.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Грамматика и актуальное членение предложения: исследование на материале русского и ряда других языков"

10. Заключение

Подведем итоги работы. На ее первых страницах вводится различие между информационной структурой в общекогнитивных системах и в грамматике. Диссертация ставит вопрос о том, каковы их взаимоотношения: какая информация из общекогнитивной ИС оказывается представлена в грамматической ИС и при помощи каких формальных средств. В ходе работы мы приходим к следующим выводам.

В главе 1 мы обращаем внимание на то, что тема и рема, вероятно, не являются грамматическими понятиями, а потому для объяснения грамматических явлений в области ИС должны быть найдены новые значения. Рассматривая в качестве кандидатов доступность и различные виды особого выделения (контраст, эмфазу), мы приходим к выводу о том, что в общекогнитивных системах они являются градуальными понятиями.

Не имея градуальных средств выражения, грамматика может отразить дискурсную шкалу доступности, либо разделив на категории при помощи пороговых значений (например, «А — данное, В — новое»), либо передав относительную доступность элементов (скажем, «А более доступно, чем В»). В главе 2 мы впервые делаем предположение, что система ИС в грамматике опирается на относительные понятия: на относительную доступность и выделенность. На протяжении всей диссертации мы приводим свидетельства в пользу такого выбора из русского и ряда других языков.

После краткого обзора важнейших понятий генеративной грамматики, основ интонационной фонологии и формальных теорий ИС в главах 3, 4 и 5, в главах 6 и 8 мы переходим к исследованию средств выражения в области грамматической ИС. Формальные теории ИС традиционно делятся на те, которые используют признаки (такие, как Тор «тема» и F «рема») и конфигурации (расположение элементов друг относительно друга в структуре предложения). Выбор относительных понятий является сильнейшим аргументом в пользу последних, так что в этой диссертации мы выстраиваем конфигурационную модель ИС. Она существенно отличается от всех предыдущих ([Reinhart 1995, 2006; Neeleman, Reinhart 1998; Szendroi 2001] и др.), так как синтаксические средства выражения являются в ней первичными, а просодические — производными от них. Аргументы в пользу этой позиции приводятся в главах 5 и 8.

В главе 6 разрабатывается синтаксическая часть модели. Она основывается на ряде новшеств, введенных в генеративную грамматику в одной из последних работ Н. Хомского [Chomsky 2005]: на представлении о краевых признаках и о свободном внутреннем соединении. Краевые признаки могут спровоцировать передвижение любой составляющей в предложении249, и ее итоговая интерпретация будет зависеть от позиции, в которой она окажется, что прекрасно подходит для построения синтаксических конфигураций. Однако мы предлагаем несколько значительных изменений. Во-первых, понятие «правильной позиции» для той или иной интерпретации для Хомского связано с фиксированным местом в синтаксической иерархии, а для нас — с определенной позицией относительно других элементов. Во-вторых, Хомский применяет свободное внутреннее соединение во многих областях синтаксиса, в то время как мы предлагаем ограничить его областью ИС, а в остальном вернуться к более ранней теории передвижений, связанной с согласованием (например, в том варианте, который был разработан в [Pesetsky, Torrego 2004b]). Таким образом, мы проводим принципиальное различие между передвижениями, связанными с ИС, и всеми прочими, и показываем, что оно отражается на разных уровнях языка: синтаксическом, семантическом, просодическом. Кроме того, на основании данных русского языка мы расширяем список элементов, носящих краевые признаки, (у Хомского это только фазовые вершины) и уделяем внимание ограничениям, накладываемым на свободное внутреннее соединение, что оказывается важным для просодической части модели.

В главе 7 мы анализируем некоторые особенности русского синтаксиса, которые не имеют прямого отношения к ИС, но должны учитываться при построении ее модели. Изменения порядка слов, связанные с ИС, накладываются на другие процессы в предложении, которые также необходимо описать, чтобы получить полную картину. Основное внимание

Генеративизм описывает изменения порядка слов в терминах условных «передвижений», которые мы заимствуем в этой работе вместе с другими особенностями формального аппарата. уделяется передвижению именных групп в именительном падеже и некоторых глагольных форм, которое в англоязычной традиции связывается с условием EPP in the Tense domain, т. е. темпоральным РПП (расширенным принципом проекции). На основе корпусных данных мы опровергаем несколько недавних теорий этого явления, разработанных для русского языка ([Babyonyshev 1996; Bailyn 2003а, b, 2004; Lavine 1998; Lavine, Freidin 2002] и др.). Мы предлагаем новую модель, согласно которой русский язык в этом отношении оказывается типологически схож с английским. Кроме того, в этой главе рассматриваются конструкции OV в разговорном русском языке.

В главе 8 мы обращаемся к просодии. Часто проводится различие между нейтральными и маркированными просодическими структурами (со сдвигом ударения). В области нейтральной просодии мы обнаруживаем интересные различия между конструкциями, где есть связанные с ИС передвижения и где их нет. Затем мы формулируем гипотезу относительно того, как маркированные просодические структуры могут быть связаны с определенными синтаксическими явлениями. Таким образом, просодические средства выражения в области ИС оказываются производными от синтаксических. В более ранней части работы, в главе 5, мы показываем, почему такой результат желателен исходя из теоретических соображений, касающихся архитектуры грамматики. Хотя это далеко не первая попытка связать маркированную просодию с синтаксисом, она отличается от прочих тем, что ранее использовались «притягивающие ударение» признаки, а наша модель полагается на конфигурации, т. е. на общие свойства синтаксической структуры. Независимо известно, что они отражаются в просодии, а потому такой способ представляется намного более естественным.

Глава 9 посвящена экспериментальным данным, которые имеют отношение к ИС. Она показывает, что предложенная модель лучше, чем другие, совместима с полученными ранее результатами. После этого представлен проведенный нами эксперимент, исследующий восприятие различных порядков слов в реальном времени носителями русского языка.

 

Список научной литературыСлюсарь, Наталия Анатольевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Адамец, П. Порядок слов в современном русском языке Текст. / П. Адамец. — Прага: Academia, 1966. — 96 с.

2. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1988. — 338 с.

3. Брызгунова, Е. А. Звуки и интонация русской речи Текст. / Е. А. Брызгунова. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1978. — 278 с.

4. Брызгунова, Е. А. Интонация Текст. / Е. А. Брызгунова // Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой. — В 2 т.: Т. 1. — М.: АН СССР, 1980. —С. 96-122.

5. Брызгунова, Е. А. Система интонационных средств Текст. / Е. А. Брызгунова // Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1989. — С. 772-792.

6. Витгенштейн, JI. Философские исследования Текст. / JI. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика / под ред. Н. Д. Арутюновой, Е. В.Падучевой. — М.: Прогресс, 1985. — С. 79-128.

7. Земская, Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения Текст. / Е. А. Земская. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 240 с.

8. Земская, Е. А. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис Текст. / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев — М.: Наука, 1981. — 276 с.

9. Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. — М.: Издательство МГУ, 1998. —528 с.

10. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Едиториал УРСС, 2006. — 368 с.

11. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г. А. Золотова. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Едиториал УРСС, 2005. —352 с.

12. Исаченко, А. В. Фразовое ударение и порядок слов Текст. / А. В. Исаченко // То Honor Roman Jacobson. Essays on the Occasion of His Seventieth Birthday — В 3 т.: Т. 2 — The Hague: Mouton, 1966/67. — C. 238-302.

13. Йокояма, О. Б. Когнитивная модель дискурса и русский поярдок слов Текст. / О. Б. Йокояма. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — 424 с.

14. Йокояма, О. Б. Теория коммуникативной компетенции и проблематика порядка слов в русском языке Текст. / О. Б. Йокояма // Вопросы языкознания. — 1992. — № 6. — С. 94-102.

15. Касевич, В. Б. Генеративизм — неогенеративизм — постгенеративизм Текст. / В. Б. Касевич // Материалы XXVII Межвузовской научно-практической конференции преподавателей и аспирантов. — СПб.: Издательство СПбГУ, 1998. — С. 4-9.

16. Касевич, В. Б. Труды по языкознанию Текст. / В. Б. Касевич — В 2 т.: Т. 1. — СПб.: Издательство СПбГУ, 2006. —'663 с.

17. Кейспер, К. Э. О семантических основаниях описания Е. А. Брызгуновой русской интонации Текст. / К. Э. Кейспер // Проблемы фонетики / под ред. JI. JI. Касаткина. — Вып. 2. — М.: Наука, 1995. — С. 216-227.

18. Кибрик, А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке) Текст. / А. Е. Кибрик. — 3-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 336 с.

19. Ковтунова, И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения Текст. / И.И. Ковтунова. — 2-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 240 с.

20. Ковтунова, И.И. Порядок слов Текст. / И.И. Ковтунова // Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой. — В 2 т.: Т. 2. — М.: АН СССР, 1980. —С. 190-214.

21. Кодзасов, С. В. Законы фразовой акцентуации Текст. / С. В. Кодзасов // Просодический строй русской речи / под ред. Т. М. Николаевой. — М.: Институт русского языка РАН, 1996. — С. 181-204.

22. Кодзасов, С. В. Исследование модальных интонаций Текст. / С. В. Кодзасов // Просодический строй русской речи / под ред. Т.М.Николаевой. — М.: Институт русского языка РАН, 1996. — С. 142-180.

23. Кодзасов, С. В. Комбинаторная модель фразовой просодии Текст. / С. В. Кодзасов // Просодический строй русской речи / под ред. Т.М.Николаевой. — М.: Институт русского языка РАН, 1996. — С. 85-123.

24. Кодзасов, С. В. Об акцентной структуре составляющих Текст. / С. В. Кодзасов // Экспериментально-фонетический анализ речи / под ред. Бондарко Л. В. — Вып. 2. — Л.: ЛГУ, 1989. — С. 122-27.

25. Кодзасов, С. В. Рецензия на книгу: С. Оёй. Russian intonation: а perceptual description Текст. / С. В. Кодзасов // Russian Linguistics. — 1992. —Vol. 16. —С. 146-155.

26. Крылова, О. А. Коммуникативный синтаксис русского языка Текст. / О. А. Крылова. — М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 1992. — 171 с.

27. Крылова, О. А., Порядок слов в русском языке Текст. / О. А. Крылова, С. А. Хавронина — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1984. — 239 с.

28. Лаптева, О. А. Русский разговорный синтаксис Текст. / О. А. Лаптева. — 2-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 400 с.

29. Ли, Ч. Н. Подлежащее и топик: новая типология языков Текст. / Ч. Н. Ли, С. А. Томпсон // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. Современные синтаксические теории в американской лингвистике. / под ред. А. А. Кибрика. —М.: Прогресс, 1982. — С. 193-235.

30. Матезиус, В. О так называемом актуальном членении предложения Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок / под ред. Н. А. Кондрашова. — М.: Прогресс, 1967. — С. 239-245.

31. Матезиус, В. Основная функция порядка слов в чешском языке Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок / под ред. Н. А. Кондрашова. — М.: Прогресс, 1967. — С. 246-265.

32. Николаева, Т. М. Семантика акцентного выделения Текст. / Т. М. Николаева. — 2-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 104 с.

33. Николаева, Т. М. Типология интонации и акцентное выделение Текст. / Т. М. Николаева // Экспериментально-фонетический анализ речи / под ред. Л. В. Бондарко. — Вып. 2. — Л.: ЛГУ, 1989. — С. 113-122.

34. Николаева, Т. М. Фразовая интонация славянских языков Текст. / Т. М. Николаева. — М.: Наука, 1977. — 278 с.

35. Оде, С. Перцептивная эквивалентность реализации интонационных конструкций Е. А. Брызгуновой Текст. / С. Оде // Studies in Russian Linguistics / под ред. A. A. Barentsen, В. М. Groen, R. Sprenger. — Amsterdam: Rodopi, 1992. — С. 227-284.

36. Оде, С. Интонационная система русского языка в свете данных перцептивного анализа Текст. / С. Оде // Проблемы фонетики / под ред. JI. JL Касаткина. — Вып. 2. — М.: Наука, 1995. — С. 200-215.

37. Падучева, Е. В. К интонационной транскрипции для предложений произвольной синтаксической сложности Текст. / Е. В. Падучева // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. — М., 1989. — С. 34-62.

38. Падучева, Е. В. Коммуникативная структура предложения и понятие коммуникативной парадигмы Текст. / Е. В. Падучева // Научно-техническая информация. Сер. 2. — 1984. — № 10. — С. 25-58.

39. Распопов, И. П. Актуальное членение предложения Текст. / И. П. Распопов. — Уфа: Издательство Башкирского государственного университета им. 40-летия октября, 1961. — 163 с.

40. Русская грамматика Текст. Т. 2: Синтаксис / под ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Наука, 1980. — 709 с.

41. Русская разговорная речь Текст. / под ред. Е. А. Земской. — М.: Наука, 1973. —485 с.

42. Русская разговорная речь. Тексты Текст. / под ред. Е. А. Земской. — М.: Наука, 1978. —307 с.

43. Светозарова, Н. Д. Интонационная система русского языка Текст. / Н. Д. Светозарова. — JL: Издательство ЛГУ, 1982. — 175 с.

44. Сиротинина, О. Б. Порядок слов в русском языке Текст. / О. Б. Сиротинина. — 2-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 172 с.

45. Сиротинина, О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности Текст. / О. Б. Сиротинина. —М.: Просвещение, 1974. — 144 с.

46. Теньер, JI. Основы структурного синтаксиса Текст. / Л. Теньер. — М.: Прогресс, 1988. —653 с.

47. Тестелец, Я. Г. Введение в общий синтаксис Текст. / Я. Г. Тестелец. — М.: Издательство РГГУ, 2001. — 800 с.

48. Янко, Т. Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) Текст. / Т. Е. Янко //Вопросы языкознания. — 1999. — № 4. — С. 28-55.

49. Янко, Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи Текст. / Т. Е. Янко. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 382 с.

50. Abney, S. The English noun phrase in its sentential aspect Text. Doctoral dissertation / S. Abney. — Cambridge, MA: MIT, 1987.

51. Adger, D. Core Syntax Text. / D. Adger. — Oxford: Oxford University Press, 2003. —424 p.

52. Alexiadou, A. Parameterizing AGR: Word order, V-movement and EPP-checking Text. / A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou // Natural Language and Linguistic Theory. — 1998. — Vol. 16. — P. 491-539.

53. Altmann, G. Т. M. Interaction with context during human sentence processing Text. / G. Т. M. Altmann, M. Steedman // Cognition. — 1988. —Vol. 30.—P. 191-238.

54. Antinucci, F. Sull'ordine delle parole in Italiano: l'emarginazione Text. / F. Antinucci, G. Cinque // Studi di grammatica Italiana. — 1977. — Vol. 6. — P. 121-146.

55. Ariel, M. Accessing noun-phrase antecedents Text. / M. Ariel. — London: Routledge, 1990. — 265 p.

56. Babyonyshev, M. Structural conventions in syntax and processing Text. Doctoral dissertation / M. Babyonyshev. — Cambridge, MA: MIT, 1996.

57. Bader, M. Subject-object ambiguities in German embedded clauses: An across-the-board comparison Text. / M. Bader, M. Meng // Journal of Psycholinguistic Research. — 1999. — Vol. 28. — P. 121-144.

58. Bailyn, J. F. A (purely) derivational account of Russian scrambling Text. / J. F. Bailyn // Formal Approaches to Slavic Linguistics 11 / ed. by W. Browne, J. Kim, B. Partee, R. Rothstein. — Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2003. — P. 41-62.

59. Bailyn, J. F. A configurational approach to Russian 'free' word order Text. Doctoral dissertation / J. F. Bailyn. — Ithaca, NY: Cornell University, 1995.

60. Bailyn, J. F. Does Russian scrambling exist? Text. / J. F. Bailyn // Word order and scrambling / ed. by S. Karimi. — Oxford: Blackwell, 2003. — P. 156-176.

61. Bailyn, J. F. Generalized Inversion Text. / J. F. Bailyn // Natural Language and Linguistic Theory. — 2004. — Vol. 22. — P. 1-49.

62. Baltaxe, C. Use of contrastive stress in normal, aphasic, and autistic children Text. / C. Baltaxe // Journal of Speech and Hearing Research. — 1984. — Vol. 27.—P. 97-105.

63. Bobaljik, J. D. Adverbs: The hierarchy paradox Text. / J. D. Bobaljik // Glot International. — 1999. — Vol. 4. — P. 27-28.

64. Bolinger, D. L. A theory of pitch accent in English Text. / D. L. Bolinger // Word. — 1958. — Vol. 14. — P. 109-149.

65. Bonnot, Ch. I. L'accent de phrase initial en russe est-il toujours un signe d'expressiviti* ou de familiartoi Text. / Ch. I. Bonnot, I. Fougeron // Bulletin de la SociM de Linguistique de Paris. — 1982. — Vol. 87. — P. 309-330.

66. Breheny, R. Interface economy and focus Text. / R. Breheny // Current issues in Relevance Theory / ed. by V. Rouchota, A. H. Jucker. — Amsterdam: John Benjamins, 1998. — P. 105-139.

67. Brydy, M. Focus and checking theory Text. / M. Brydy // Approaches to Hungarian: Levels and structures / ed. by I. Kenesei. — Vol. 5. — Szeged: JATE, 1995. —P. 31-43.

68. Brydy, M. Some remarks on the focus field in Hungarian Text. / M. Brydy // UCL Working Papers in Linguistics 2 / ed. by J. Harris. — London: University College London, 1990. — P. 201-225.

69. Brunetti, L. A unification of focus Text. / L. Brunetti. — Padova: Unipress, 2004. — 196 p.

70. Bbring, D. Focus projection and default prominence manuscript. / D. Bbring. — Los Angeles, CA: UCLA, 2003.

71. Bbring, D. The meaning of topic and focus: the 59th Street Bridge accent Text. / D. Bbring. — London: Routledge, 1997. — 204 p.

72. Butt, M. Structural topic and focus without movement Text. / M. Butt, Т. H. King // Proceedings of the LFG96 Conference / ed. by Т. H. King. — Stanford, CA: СSLI Publications, 1996. — P. 1-28.

73. Bybee J. L. Morphology: A study of the relation between meaning and form Text. / J. L. Bybee. — Amsterdam: John Benjamins, 1985. — 234 p.

74. Chafe, W. L. Cognitive constraints on information flow Text. / W. L. Chafe // Coherence and grounding in discourse / ed. by R. S. Tomlin.-. -— Amsterdam: John Benjamins, 1987. — P. 21-51.

75. Chafe, W. L. Discourse, consciousness, and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing Text. / W. L. Chafe. — Chicago: The University of Chicago Press, 1994. — 327 p.

76. Choi, H.-W. Optimizing structure in context: Scrambling and Information Structure Text. / H.-W. Choi. — Stanford: CSLI Publications, 1999. — 223 p.

77. Chomsky, N. Approaching UG from below Manuscript. / N. Chomsky. — Cambridge, MA: MIT, 2006.

78. Chomsky, N. On phases Manuscript. / N. Chomsky. — Cambridge, MA: MIT, 2005.

79. Chomsky, N. The sound pattern of English Text. / N. Chomsky, M. Halle.

80. New York: Harper and Row, 1968. — 470 p.

81. Chomsky, N. A minimalist program for linguistic theory Text. / N. Chomsky // The view from Building 20 / ed. by S. Kayser, M. Halle. — Cambridge, MA: MIT Press, 1993. — P. 1-52.

82. Chomsky, N. Beyond explanatory adequacy Text. / N. Chomsky // Structures and beyond / ed. by A. Belletti. — Oxford: Oxford University Press, 2004. —P. 104-131.

83. Chomsky, N. Derivation by phase Text. / N. Chomsky // Ken Hale. A life in language / ed. by M. Kenstowicz. — Cambridge, MA: MIT Press, 2001.1. P. 1-52.

84. Chomsky, N. Minimalist inquiries: The framework Text. / N. Chomsky // Step by step /ed. by R. Martin, D. Michaels, J. Uriagereka. — Cambridge, MA: MIT Press, 2000. — P. 89-155.

85. Chomsky, N. Reflections on language Text. / N. Chomsky. — New York: Pantheon Books, 1975. — 269 p.

86. Chomsky, N. The minimalist program Text. / N. Chomsky. — Cambridge, MA: MIT Press, 1995. — 420 p.

87. Cinque, G. Adverbs and functional heads Text. / G. Cinque. — Oxford: Oxford University Press, 1999. — 275 p.

88. Cinque, G. Restructuring and functional heads Text. / G. Cinque — Oxford: Oxford University Press, 2006. — 220 p.

89. Cinque, G. A null theory of phrase and compound stress Text. / G. Cinque // Linguistic Inquiry. —1993. — Vol. 24, — P. 239-298.

90. Cognition and categorization Text. / ed. by E. Rosch, В. B. Lloyd. — Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum, 1978. — 328 p.

91. Costa, J. Acquisition of focus marking in European Portuguese: Evidence for a unified approach to focus Text. / J. Costa, K. Szendroi // The acquisition of syntax in Romance languages / ed. by V. Torrens, L. Escobar.

92. Amsterdam: John Benjamins, 2006. — P. 319-329.

93. Costa, J. Subject positions and interfaces: The case of European Portuguese Text. / J. Costa. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2004. — 220 p.

94. Costa, J. Word order variation. A constraint-based approach. Text. Doctoral dissertation / J. Costa. — Leiden: University of Leiden, 1998.

95. Crain, S. Learning, parsing, and modularity Text. / S. Crain, W. Ni, L. Conway // Perspectives on sentence processing / ed. by C. Clifton, L. Frazier, K. Rayner. — Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 1994. — P. 443-467.

96. Danes, F. One instance of Prague school methodology: Functional analysis of utterance and text Text. / F. Danes // Method and theory of linguistics / ed. by P. L. Garvin. — The Hague: Mouton, 1970. — P. 132-140.

97. De Hoop, H. Case configuration and NP interpretation. Text. Doctoral dissertation / H. de Hoop. — Groningen: University of Groningen, 1992.

98. De Vincenzi, M. Syntactic parsing strategies in Italian. The Minimal. Chain . Principle Text. / M. de Vincenzi. — Dordrecht: Kluwer, 1991. — 222 p.

99. Den Dikken, M. Particles. Text. Doctoral dissertation / M. den Dikken. — Leiden: University of Leiden, 1992.

100. Dezso, L. Topics in syntactic typology Text. / L. Dezso // Linguistica Generalia: Studies in linguistic typology / ed. by M. Romportl, V. Skalicka, J. Popela, B. Palek. — Vol. 1. — Prague: Charles University, 1974. — P. 191-210.

101. Diesing, M. Indefinites Text. / M. Diesing. — Cambridge, MA: MIT Press, 1992. —175 p.

102. Dik, S. C. Functional grammar Text. / S. C. Dik. — Amsterdam: North-Holland, 1978. —230 p.

103. Discourse configurational languages Text. / ed. By К. Й Kiss. — Oxford: Oxford University Press, 1995. — 393 p.

104. Discourse description: Diverse analyses of a fund raising text Text. / ed. by S. A. Thompson, W. C. Mann. — Amsterdam: John Benjamins, 1992. — 409 p.

105. Discourse studies Text. / ed. by T. A. van Dijk. — 5 vols. — Los Angeles: Sage, 2007.

106. Discourse studies. A multidisciplinary introduction Text. / ed. by T. A. van Dijk. — 2 vols. — London: Sage, 1997.

107. Dyakonova, M. A unified analysis of ex situ and in situ focus in Russian Text. / M. Dyakonova // Paper presented at the 1st Meeting of Slavic Linguistic Society of America, September 8-10, 2006, Bloomington, IN.

108. И Kiss, K. Identification focus and information focus Text. / К. Й Kiss // Language. — 1998.-Vol. 74. — P. 245-273.

109. Emonds, J. Double object constructions Text. / J. Emonds, R. Whitney // The Blackwell companion to syntax / ed. by M. Everaert, H. van Riemsdijk.

110. Vol. 2. — Oxford: Blackwell, 2005. — P. 73-144.

111. Engdahl, E. Integrating pragmatics into the grammar Text. / E. Engdahl // Boundaries of morphology and syntax / ed. by L. Mereu. — Amsterdam: John Benjamins, 1999.—P. 175-194.

112. Ernst, T. The syntax of adjuncts Text. / T. Ernst. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — 567 p.

113. Erteschik-Shir, N. Focus structure architecture and P-syntax Text. / N. Erteschik-Shir, N. Strahov // Lingua. — 2004. — Vol. 114. — P. 301323.

114. Erteschik-Shir, N. The dynamics of focus structure Text. / N. Erteschik-Shir, — Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — 294 p.

115. Firbas, J. On the concept of communicative dynamism in the theory of functional sentence perspective Text. / J. Firbas // Sbornik ргаснШогойскй fakulty brnenskfi univerzity A (19). — Brno: Masarykova univerzita, 1971.1. P. 135-144.

116. Focus: Linguistic, cognitive, and computational perspectives Text. / ed. by P. Bosch, R. van der Sandt. — Cambridge: Cambridge University Press, 1999. —386 p.

117. Fodor, J. D. The diagnosis and cure of garden path Text. / J. D. Fodor, A. Inoue // Journal of Psycholinguistic Research. — 1995. —Vol. 23. — P. 407-434.

118. Foley, W. A. Functional syntax and universal grammar Text. / W. A. Foley, R. D. van Valin Jr. — Cambridge: Cambridge University Press, 1984. — 416 p.

119. Frascarelli, M. The syntax-phonology interface in focus and topic constructions in Italian Text. / M. Frascarelli. — Dordrecht: Kluwer, 2000. — 224 p.

120. Frazier, L. Construal Text. / L. Frazier, C. Clifton. — Cambridge, MA: MIT Press, 1996. — 230 p.

121. Frazier, L. Filler-driven parsing: A study of gap-filling in Dutch Text. / L. Frazier, G. B. Flores d'Arcais // Journal of Memory and Language. — 1989. —Vol. 28. —P. 331-344.

122. Frazier, L. The Sausage Machine: A new two-stage parsing model Text. / L. Frazier, J. D. Fodor // Cognition. — 1978. —Vol. 6. — P. 291-325.

123. Givyn, T. Topic continuity in discourse: an introduction Text. / T. Givyn // Topic continuity in discourse: a quantitative language study / ed. by. T. Givyn. — Amsterdam: John Benjamins, 1983. — P. 1-42.

124. Givyn, T. Topic, pronoun and agreement Text. / T. Givyn // Subject and Topic / ed. by Li Ch. N. — New York: Academic Press, 1976. — P. 149188.

125. Gundel, J. K. The role of topic and comment in linguistic theory Text. Doctoral dissertation / J. K. Gundel. — Austin, TX: University of Texas, 1974.

126. Gussenhoven, C. On the grammar and semantics of sentence accents Text. / C. Gussenhoven. — Dordrecht: Foris, 1984. — 352 p.

127. Hajicov6, E. Topic and focus of a sentence and the patterning of a text Text. / E. Hajicov6, P. Sgall // Text and discourse constitution / ed. by J. Pemfi. — Berlin: Mouton de Gruyter, 1988. — P. 70-96.

128. Hajicov6, E. Topic, focus, and generative semantics Text. / E. Hajicov6, P. Sgall, E. Benesov6. — Kronberg Taunus: Scriptor, 1973. — 327 p.

129. Hajicov6, E. Topic-focus articulation, tripartite structures, and semantic content Text. / E. Hajicov6, В. H. Partee, P. Sgall. — Dordrecht: Kluwer, 1998. —216 p.

130. Halbert, A. M. Interpretive use of emphatic stress by children Text. / A. M. Halbert, S. Crain, D. Shankweiler, E. Woodams // Poster presented at the 8th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, March 16-18, 1995, Tucson, AZ.

131. Halle, M. Distributed Morphology and the pieces of inflection Text. / M. Halle, A. Marantz // The view from Building 20 / ed. by S. Kayser, M. Halle. — Cambridge, MA: MIT Press, 1993. — P. 111-176.

132. Halle, M. Some key features of Distributed Morphology Text. / M. Halle, A. Marantz // MIT Working papers on Linguistics 21: Papers on phonology and morphology / ed. by A. Carnie, H. Harley. — Cambridge, MA: MIT Press, 1994. —P. 275-288.

133. Halliday, M. A. K. A course in spoken English: Intonation Text. / M. A. K. Halliday. — Oxford: Oxford University Press, 1970. — ??? p.

134. Halliday, M. A. K. Intonation systems in English Text. / M. A. K. Halliday // Patterns of language: Papers in general, descriptive and applied linguistics / ed. by A. Mcintosh, M. A. K. Halliday. — London: Longmans, 1966. — P. 111-183.

135. Halliday, M. A. K. Notes on transitivity and theme in English. Part II Text. / M. A. K. Halliday // Journal of Linguistics. — 1967. — Vol. 3. — P. 199244.

136. Handbook of discourse analysis Text. / ed. by T. A. van Dijk. — 4 vols. — London: Academic Press, 1985.

137. Hatcher, A. G. Syntax and the sentence Text. / A. G. Hatcher // Word. — 1956. — Vol. 12. — P. 235-250.

138. Hauser, M. D. The faculty of language: What is it, who has it, and how did it evolve? Text. / M. D. Hauser, N. Chomsky, W. T. Fitch // Science. — 2002. —Vol. 298.— P. 1569-1579.

139. Hayes, B. Bengali intonational phonology Text. / B. Hayes, A. Lahiri // Natural Language and Linguistic Theory. — 1991. — Vol. 9. — P. 47-96.

140. Hirsch-Pasek, K. Clauses as perceptual units for prelingual infants Text. / K. Hirsch-Pasek, D. Kemler-Nelson, P. Jusczyk, K. Wright-Cassiday, B. Dross, L. J. Kennedy // Cognition. — 1978. — Vol. 26. — P. 269-86.

141. Holmberg, A. Is there a little pro? Text. / A. Holmberg // Linguistic Inquiry. — 2005. — Vol. 36. — P. 533-564.

142. Horv6th, J. Focus in the theory of grammar and the syntax of Hungarian ' Text. / J. Horv6th — Dordrecht: Foris, 1986. — 241 p.

143. Jackendoff, R. S. Semantic interpretation in generative grammar Text. / R. S. Jackendoff. — Cambridge, MA: MIT Press, 1972. — 400 p.

144. Jackendoff, R. S. The architecture of the language faculty Text. / R. S. Jackendoff. — Cambridge, MA: MIT Press, 1997. — 262 p.

145. Junghanns, U. Syntax and Information Structure of Russian clauses Text. / U. Junghanns, G. Zybatow // Formal Approaches to Slavic Linguistics 4 / ed. by W. Browne — Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1995. — P. 289-319.

146. Kaiser, E. The role of discourse context in the processing of a flexible word-order language Text. / E. Kaiser, J. C. Trueswell // Cognition. — 2004. — Vol. 94.—P. 113-147.

147. Kamp, H. A theory of truth and semantic representation Text. / H. Kamp // Formal methods in the study of language / ed. by J. Groenendijk, T. Janssen, M. Stokhof. — Vol. 1. — Amsterdam: Matematisch Centrum, 1981. — P.277-322.

148. Kayne, R. S. Overt vs. covert movement Text. / R. S. Kayne // Syntax. — 1998. —Vol. 1. —P. 128-191.

149. Kayne, R. S. Prepositional complementizers as attractors Text. / R. S. Kayne // Probus. — 1999. — Vol. 11. — P. 39-73.

150. Kayne, R. S. The antisymmetry of syntax Text. / R. S. Kayne. — Cambridge, MA: MIT Press, 1994. — 195 p.

151. Kempson, R. Dynamic syntax: The flow of language understanding Text. / R. Kempson, W. Meyer-Viol, D. Gabbay. — Oxford: Blackwell, 2001. — 348 p.

152. King, Т. H. Configuring topic and focus in Russian Text. / Т. H. King. — Stanford, CA: CSLI Publications, 1995. — 272 p.

153. King, Т. H. Focus domains and information-structure Text. / Т. H. King // Proceedings of the LFG97 Conference / ed. by M. Butt, Т. H. King. — Stanford, CA: CSLI Publications, 1997. — P. 1-24 .

154. Kondrashova, N. Yu. The syntax of existential quantification Text. Doctoral dissertation / Madison, WI: University of Wisconsin, 1996.

155. Kijnig, E. The meaning of focus particles: A comparative perspective Text. / E. Kitfiig. — New York: Routledge, 1991. — 218 p.

156. Krifka, M. A compositional semantics for multiple focus constructions Text. / M. Krifka // Proceedings from Semantics and Linguistics Theory I / ed. by S. Moore, A. Z. Wyner. — Ithaca, NY: CLC Publications, Cornell University, 1991. —P. 127-158.

157. Kuno, S. Functional sentence perspective: a case study from Japanese and English Text. / S. Kuno // Linguistic Inquiry. — 1972 — Vol. 3. P. 269-336.

158. Ladd, D. R. Intonational phonology Text. / D. R. Ladd. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — 350 p.

159. Ladd, D. R. The structure of intonational meaning: Evidence from English Text. / D. R. Ladd. — Bloomington, IN: Indiana University Press, 1980. — 239 p.

160. Laka, I. Negation in syntax Text. Doctoral dissertation / I. Laka.— Cambridge, MA: MIT, 1990.

161. Lambrecht, K. Information Structure and sentence form Text. / K. Lambrecht. — Cambridge: Cambridge University Press, 1994. — 404 p.

162. Larson, R. On the double object construction Text. / R. Larson // Linguistic Inquiry. — 1988. — Vol. 19. — P. 335-391.

163. Lavine, J. Null expletives and the EPP in Slavic: A minimalist analysis Text. / J. Lavine // Formal Approaches to Slavic Linguistics 6 / ed. byV

164. Z. Boskovic, S. Franks, W. Snyder. — Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1998. — P. 287-302.

165. Lavine, J. The subject of defective T(ense) in Slavic Text. / J. Lavine, R. Freidin // Journal of Slavic Linguistics. — 2002. — Vol. 10. — P. 251287.

166. Levelt, W. J. M. Speaking: From intention to articulation Text. / W. J. M. Levelt. — Cambridge, MA: MIT Press, 1993. — 566 p.

167. Levin, B. Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface Text. / B. Levin, M. Rappaport-Hovav. — Cambridge, MA: MIT Press, 1995. — 336 p.

168. Liberman, M. The intonational system of English Text. / Liberman. M. — New York: Garland, 1979. — 319 p.

169. Libermann, M. On stress and linguistic rhythm Text. / M. Libermann, A. Prince //Linguistic Inquiry. —1977. — Vol. 8. — P. 249-336.

170. Lightfoot, D. Principles of diachronic syntax Text. / D. Lightfoot. — Cambridge: Cambridge University Press, 1979. — 429 p.

171. Mann, W. C. Rhetorical Structure Theory: A framework for the analysis of texts Text. / W. C. Mann, S. A. Thompson // Papers in Pragmatics. — 1987. — Vol. 1. — P. 79-105.

172. Mann, W. C. Rhetorical Structure Theory: Towards a functional theory of text organization Text. / W. C. Mann, S. A. Thompson // Text. — 1988 — Vol. 8.—P. 243-281.

173. Manzini, R. Parameters of subject inflection in Italian dialects Text. / R. Manzini, L. Savoia // Subjects, expletives, and the EPP / ed. by P. Svenonius. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — P. 157-200.

174. Marr, D. Vision: A computational investigation into the human representation and processing of visual information Text. / D. Marr. — New York: W. H. Freeman, 1982. — 397 p.

175. Matushansky, O. Head movement in linguistic theory Text. / O. Matushansky // Linguistic Inquiry. — 2006. — Vol. 37. — P. 69-109.

176. McDaniel, D. Principle В and contrastive stress Text. / D. McDaniel, T. Maxfield // Language Acquisition. — 1992. — Vol. 2. — P. 337-358. ,

177. McNamara, T. P. Semantic priming: Perspectives from memory and word recognition Text. / T. P. McNamara, — New York: Psychology Press, 2005, —216 p.

178. Miyamoto, E. Sources of difficulty in processing scrambling in Japanese Text. / E. Miyamoto, S. Takahashi // Sentence processing in East-Asian languages / ed. by M. Nakayama. — Stanford, CA: CSLI Publications, 2002. —P. 167-188.

179. Morgan, J. L. From simple input to complex grammar Text. / J. L. Morgan.

180. Cambridge, MA: MIT Press, 1986. — 223 p.

181. Nederstigt, U. The acquisition of additive 'focus particles' in German Text. / U. Nederstigt // Proceedings of the 25th Boston University Conference on Language Development / ed. by A. H.-J. Do, L. Dommguez, A. Johansen.

182. Sommerville, MA: Cascadilla Press, 2001. — P. 554-565.

183. Neeleman, A. Scrambling and the PF interface Text. / A. Neeleman, T. Reinhart // The projection of arguments: Lexical and compositionalfactors / ed. by M. Butt, W. Geuder. — Stanford, С A: CSLI Publications, 1998. —P. 309-353.

184. Neeleman, A. Superman sentences Text. / A. Neeleman, K. Szendroi // Linguistic Inquiry. — 2004. — Vol. 35. — P. 149-159.

185. Neeleman, A., The nature of discourse templates. Manuscript. / A. Neeleman, H. van de Koot. — London: UCL, 2007.

186. Neeleman, A., van de Koot, H. The grammatical code Manuscript. / A. Neeleman, H. van de Koot. — London: UCL, 2004.

187. Nespor, M. Prosodic phonology Text. / M. Nespor, I. Vogel. — Dordrecht: Foris, 1986. —327 p.

188. Nilsen, III Eliminating positions: Syntax and semantics of sentence modification Text. Doctoral dissertation / III Nilsen. — Utrecht: University of Utrecht, 2003.

189. Ochs, E. Planned and unplanned discourse Text. / E. Ochs // Syntax and semantics. Volume 12: Discourse and syntax / ed. by T. Givon. — New York: Academic Press, 1979. — P. 51-80.

190. Ortiz de Urbina, J. Focus in Basque Text. / J. Ortiz de Urbina // The grammar of focus / ed. by G. Rebuschi, L. Tuller . — Amsterdam: John Benjamins, 1999. — P. 311-333.

191. Ouhalla, J. Focus in Standard Arabic Text. / J. Ouhalla // Linguistics in Potsdam. — 1994. — Vol. 1. — P. 65-92.

192. Parallel distributed processing: Explorations in the microstructure of cognition Text. / ed. by D. E. Rumelhart, J. L. McClelland. — 2 vols. — Cambridge, MA: MIT Press, 1986.

193. Pereltsvaig, A. Topic and focus as linear notions: evidence from Italian and Russian Text. / A. Pereltsvaig // Lingua. — 2004. — Vol. 114. — P. 325344.

194. Perlmutter, D. M. Language-internal explanation: The distribution of Russian impersonals Text. / D. M. Perlmutter, J. C. Moore, // Language. — 2002. —Vol. 78. — P. 619-650.

195. Pesetsky, D. M. Tense, Case and the nature of syntactic categories Text. / D. M. Pesetsky, E. Torrego // The syntax of time / ed. by J. Gueron, J. Lecarme. — Cambridge, MA: MIT Press, 2004. — P. 495-537.

196. Pesetsky, D. M. Wh-in-situ: movement and unselective binding Text. / D. M. Pesetsky // The representation of (in)definiteness / ed. by E. Reuland, A. ter Meulen. — Cambridge, MA: MIT Press, 1987. — P. 98-129.

197. Pesetsky, D. M., Torrego, E. The syntax of valuation and the interpretability of features manuscript. / D. M. Pesetsky, E. Torrego — Cambridge, MA: MIT, 2004.

198. Pesetsky, D. M. Optimality Theory and syntax: Movement and pronunciation Text. / D. M. Pesetsky // Optimality Theory. An overview / ed. by D. Archangeli, D. T. Langendoen. — Oxford: Blackwell, 1997. — P. 134-170.

199. Phillips, C. Order and structure. Text. Doctoral dissertation / C. Phillips. — Cambridge, MA: MIT, 1996.

200. Pierrehumbert, J. The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse Text. / J. Pierrehumbert, J. Hirschberg // Intentions in communication / ed. by P. Cohen, J. Morgan, M. Pollack. — Cambridge, MA: MIT Press, 1990. — P. 271-312.

201. Pinker, S. How the mind works Text. / S. Pinker. — New York: Norton, 1997. —660 p.

202. Pinker, S. The faculty of language: What's special about it? Text. / S. Pinker, R. Jackendoff// Cognition. — 2005. — Vol. 95. — P. 201-236.

203. Platzack, C. (2004). Agreement and the person phrase hypothesis Text. / // Working Papers in Scandinavian Syntax, 73, 83-112.

204. Prince, A. Optimality Theory: constraint interaction in generative grammar manuscript. / A. Prince, P. Smolensky. Rutgers University and New Brunswick and University of Colorado, Boulder, 1993.

205. Prince, E. F. On the given/new distinction Text. / E. F. Prince // Papers from the 15th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society / ed. by W. Hanks, C. Hofbauer, P. Clyne. — Chicago, IL: University of Chicago, 1979. — P. 267-278.

206. Prince, E. F. Toward a taxonomy of given-new information Text. / E. F. Prince // Radical pragmatics / ed. by P. Cole. — London: Academic Press, 1981. —P. 223-255.

207. Pritchett, B. Grammatical competence and parsing performance Text. / B. Pritchett. — Chicago, IL: University of Chicago Press, 1992. — 192 p.

208. Reinhart, T. Anaphora and semantic interpretation Text. / T. Reinhart. — London: Croom Helm, 1983. — 223 p.

209. Reinhart, T. Interface strategies. Uil OTS Working Papers in Linguistics Text. / T. Reinhart. — Utrecht: Utrecht University, 1995. — 155 p.

210. Reinhart, T. Interface strategies: Optimal and costly computations Text. / T. Reinhart. — Cambridge, MA: MIT Press, 2006. — 340 p.

211. Reinhart, T. Pragmatics and linguistics: An analysis of sentence topics Text. / T. Reinhart // Philosophica. — 1981. — Vol. 27. — P. 53-93.

212. Reinhart, T. Quantifier-scope: How labor is divided between QR and choice functions Text. / T. Reinhart // Linguistics and Philosophy. — 1997. — Vol. 20.—P. 335-397.

213. Reinhart, T. The processing cost of reference-set computation: Acquisition of stress shift and focus Text. / T. Reinhart // Language Acquisition. — 2004.—Vol. 12.—P. 109-155.

214. Reinhart, T. The Theta System: an overview Text. / T. Reinhart // Theoretical Linguistics. — 2002. — Vol. 28. — P. 229-290.

215. Reinhart, T. Topics and the conceptual interface Text. / T. Reinhart // Context dependence in the analysis of linguistic meaning / ed. by H. Kamp, В. H. Partee. — Amsterdam: Elsevier, 2004. — P. 275-305.

216. Rizzi, L. Issues in Italian syntax Text. / L. Rizzi. — Dordrecht: Foris, 1982. — 188 p.

217. Rizzi, L. The fine structure of the left periphery Text. / L. Rizzi // Elements of grammar: Handbook in generative syntax / ed. by L. Haegeman. — Dordrecht: Kluwer, 1997. — P. 281-337.

218. Rochemont, M. S. English focus constructions and the theory of grammar Text. / M. S. Rochemont, P. W. Culicover. — Cambridge: Cambridge University Press, 1989. — 210 p.

219. Rochemont, M. S. Focus in generative grammar Text. / M. S. Rochemont.

220. Amsterdam: John Benjamins, 1986. — 221 p.

221. Rooth, M. E. A theory of focus interpretation Text. / M. E. Rooth // Natural Language Semantics. — 1992. — Vol. 1. — P. 75-116.

222. Rooth, M. E. Association with focus. Text., Doctoral dissertation / M. E. Rooth. —Amherst, MA: University of Massachusetts, 1985.

223. Ross, J. Constraints on variables in syntax Text. Doctoral dissertation / J. Ross. — MIT, Cambridge, MA, 1967.

224. Samek-Lodovici, V. Prosody-syntax interaction in the expression of focus Text. / V. Samek-Lodovici // Natural Language and Linguistic Theory. — 2005. — Vol. 23. — P. 687-755.

225. Schneider, D. A. Grammatical search and reanalysis Text. / D. A. Schneider, C. Phillips // Journal of Memory and Language. — 2001.1. Vol. 44. —P. 308-336.

226. Schneider, D. A. Parsing and incrementality Text. Doctoral dissertation / D. A. Schneider. —University of Delaware, 1999.

227. Schwarzschild, R. GIVENness, AvoidF and other constraints on the placement of accent Text. / R. Schwarzschild // Natural Language Semantics. — 1999. — Vol. 7. — P. 141-177.

228. Sekerina, I. A. Scrambling and processing: Dependencies, complexity, and constraints Text. / I. A. Sekerina // Word order, and scrambling / ed. by S. Karimi. — Oxford: Blackwell, 2003. — P. 301-324.

229. Sekerina, I. A. The syntax and processing of scrambling constructions in Russian Text. Doctoral dissertation / I. A. Sekerina. — New York: City University of New York, 1997.

230. Selkirk, E. O. On derived domains in sentence phonology Text. / E. O. Selkirk // Phonology Yearbook 3 / ed. by C. Ewan, J. Anderson. — Cambridge: Cambridge University Press, 1986. — P. 371^405.

231. Selkirk, E. 0. Phonology and syntax: The relation between sound and structure Text. / E. O. Selkirk. — Cambridge, MA: MIT Press, 1984. — 476 p.

232. Selkirk, E. 0. Sentence prosody: Intonation, stress, and phrasing Text. / E. O. Selkirk // The handbook of phonological theory / ed. by J. Goldsmith.

233. Oxford: Blackwell, 1995. — P. 550-569.

234. Slioussar, N. Grammar and Information Structure. A study with reference to Russian Text. / N. Slioussar. — Utrecht: LOT Publications, 2007. — 255 p.

235. Slioussar, N. Mysterious nature of the Russian EPP Text. / N. Slioussar // UiL OTS Yearbook / ed. by C. Keskin. — Utrecht: Utrecht University, 2007. —P. 113-130.

236. Solan, L. Contrastive stress and children's interpretation of pronouns Text. / L. Solan // Journal of Speech and Hearing Research. — 1980. — Vol. 23.1. P. 688-698.

237. Sperber, D. Relevance: Communication and cognition Text. / D. Sperber, D. Wilson. — 2nd ed. — Oxford: Blackwell, 1986/2001. — 326 p.

238. Starke, M. Move dissolves into Merge: A theory of locality Text. Doctoral dissertation / M. Starke. — Geneva: University of Geneva, 2001.

239. Steedman, M. Information structure and the syntax-phonology interface Text. / M. Steedman // Linguistic Inquiry. — 2000. — Vol. 31. — P. 649689.

240. Stojanovic, D. Parsing and acquisition: Evidence from Serbo-Croatian Text. Doctoral dissertation / D. Stojanovic. — Ottawa: University of Ottawa, 1999.

241. Strawson, P. Identifying reference and truth values Text. / P. Strawson // Theoria. — 1964. — Vol. 30. — P. 96-118.

242. Svenonius, P. Subject positions and the placement of adverbials Text. / P. Svenonius // Subjects, expletives, and the EPP / ed. by P. Svenonius. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — P. 199-240.

243. Szabolcsi, A. The semantics of topic-focus articulation Text. / A. Szabolcsi // Formal methods in the study of language / ed. by J. Groenendijk, T. Janssen, M. Stokhof. — Amsterdam: Mathematisch Centrum. 1981. — P. 513-541.

244. Szendroi, K. A stress-based approach to the syntax of Hungarian focus Text. / K. Szendroi // The Linguistic Review. — 2003. — Vol. 20. — P. 37-78.

245. Szendroi, K. Acquisition evidence for an interface theory of focus Text. / K. Szendroi // Proceedings of Generative Approaches to Language Acquisition / ed. by J. van Kampen, S. Baauw. — Vol. 2. — Utrecht: LOT Publications, 2003. — P. 457-468.

246. Szendroi, K. Focus and the syntax-phonology interface Text. Doctoral dissertation / K. Szendroi — London: University College London, 2001. >

247. The grammar of focus Text. / ed. by G. Rebuschi, L.Tuller — John Benjamins. 1999. — 366 p.

248. The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production Text. / ed. by W. L. Chafe. — Norwood, NJ: Ablex, 1980. — 327 p.

249. The syntax of the Celtic languages: A comparative perspective Text. / ed. by R. D. Borsley, I. Roberts. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. —368 p.

250. Tomlin, R. S. Focal attention, voice, and word order: an experimental, cross-linguistic study Text. / R. S. Tomlin // Word order in discourse / ed. by P. Downing, M. Noonan. — Amsterdam: John Benjamins, 1995. — P. 517— 554.

251. Topic, focus and configurationality Text. / ed. by W. Abraham, S. de Meij.

252. Amsterdam: John Benjamins, 1986. — 349 p.

253. Truckenbrodt, H. On the relation between syntactic phrases and phonological phrases Text. / H. Truckenbrodt // Linguistic Inquiry. — 1999. — Vol. 30. — P. 219-255.

254. Truckenbrodt, H. Phonological phrases: Their relation to syntax, focus, and prominence Text. Doctoral dissertation / H. Truckenbrodt. — Cambridge, MA: MIT, 1995.

255. Tsimpli, I. M. Focusing in Modern Greek Text. / I. M. Tsimpli // Discourse configurational languages / ed. by К. Й Kiss. — Oxford: Oxford University Press, 1995. —P. 176-206.

256. Tuller, L. The syntax of postverbal focus constructions in Chadic Text. / L. Tuller // Natural Language and Linguistic Theory. — 1992. — Vol. 10.1. P. 303-334.

257. Vallduvij E. On rheme and kontrast Text. / E. Vallduvfj M. Vilkuna // Limits of syntax / ed. by P. W. Culicover, L. McNally. — San Diego, CA: Academic Press, 1998. — P. 79-108.

258. Vallduvfj E. Structural properties of information packaging in Catalan Text. / E. VallduvH// Discourse configurational languages / ed. by К. Й Kiss. — Oxford: Oxford University Press, 1995.—P. 122-152.

259. Vallduvpj E. The informational component Text. / E. VallduvH — New York: Garland, 1992. — 186 p.

260. Vallduvpj E. The linguistic realization of information packaging Text. / E. Vallduvij E. Engdahl // Linguistics. — 1996. — Vol. 34. — P. 459-519.

261. Van Dijk T. A. Strategies of discourse comprehension Text. / T. A. van Dijk, W. Kintsch. — New York: Academic Press, 1983. — 418 p.

262. Van Gelderen, V. Scrambling unscrambled Text. Doctoral dissertation / V. van Gelderen. — Leiden: University of Leiden, 2003.

263. Vasishth, S. Working memory in sentence comprehension: Processing Hindi center embeddings Text. Doctoral dissertation / S. Vasishth. — Columbus, OH: Ohio State University, 2002.

264. Vilkuna, M. Discourse configurationality in Finnish Text. / M. Vilkuna // Discourse configurational languages / ed. by К. Й Kiss. — Oxford: Oxford University Press, 1995. — P. 244-268.

265. Wagner, M. Prosody as diagonalization of syntax. Evidence from complex predicates Text. / M. Wagner // Proceeding of NELS 34 / ed. by K. Moulton, M. Wolf. — Amherst, MA: GLSA, 2005. — P. 587-602.

266. Williams, E. Blocking and anaphora Text. / E. Williams. // Linguistic Inquiry. — 1997. — Vol. 28. — P. 577-628.

267. Wilson, D. Relevance theory Text. / D. Wilson, D. Sperber // Handbook of pragmatics / ed. by G. Ward, L. Horn. — Oxford: Blackwell, 2004. — P. 607-632.

268. Zubizarreta, M.-L. Phrasal stress and syntax Text. / M.-L. Zubizarreta, J.-R. Vergnaud // The Blackwell companion to syntax / ed. by M. Everaert, H. van Riemsdijk. — Vol. 3. — Oxford: Blackwell, 2005. — P. 522-569.

269. Zubizarreta, M.-L. Prosody, focus, and word order Text. / M.-L. Zubizarreta, — Cambridge, MA: MIT Press, 1998. — 213 p.