автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Хронологически отмеченная лексика в современном русском языке и ее лексикографическая интерпретация
Полный текст автореферата диссертации по теме "Хронологически отмеченная лексика в современном русском языке и ее лексикографическая интерпретация"
гг з
на правах рукописи
1 5 РД ^
ГРУДЕВА
Елена Валерьевна
ХРОНОЛОГИЧЕСКИ ОТМЕЧЕННАЯ ЛЕКСИКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЕЕ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
10. 02. 01. - русский язык
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Санкт-Петербург 1996
Работа выполнена на кафедре русского языка Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена
Научный руководитель
кандидат филологических наук, профессор В.А.Козырев
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Т.Г.Аркадьева
кандидат филологических наук, доцент В.Г.Дидковская
Ведущая организация
Вологодский государственный педагогический университет
Защита состоится "13" 1996 года в (£_ часов
на заседании диссертационного совета Д 113. 05. 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Российском государственном педагогическом университете имени А.И.Герцена по адресу: 199053, Санкт-Петербург, Васильевский остров, 1-я линия, д. 52, ауд. 47.
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке РГПУ имени А.И.Герцена.
Автореферат разослан 1996 г.
Ученый секретарь диссертационного совета профессор
ф^х
, А.Козырев
Словарный состав современного русского языка в широких хронологических рамках от Пушкина до наших дней распадается на отдельные лексические массивы. Толковый словарь, эксплицитно представляющий лексическую систему, позволяет извлечь и скрытую, непрямую информации о существующих в языке классах. Объектом диссертационного, исследования является один из лексических массивов - хронологически отмеченная лексика. Ее представление в толковых словарях современного языка сопровождается разного рода отсылками, фиксирующими прикреплен-ность лексической единицы к тому или иному историческому периоду, эксплицирующими "временной" компонент значения. В диссертации исследуется достаточно большой фрагмент лексической системы, в котором наиболее отчетливо и непосредственно воплощается связь языка и истории.
Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что несмотря на давний интерес лексикологов и лексикографов к хронологически отмеченной лексике, до сих пор не была представлена ее обобщенная картина. Изучению подвергались отдельные группы хронологически отмеченных слов. Хронологически отмеченные лексические единицы рассматривались главным образом в связи со стилистической квалификацией лексики. В современной лексикологии нет четкого представления об объеме хронологически отмеченной лексики, о количественном соотношении архаизмов и историзмов, о представленности хронологически отмеченной лексики в определенных тематически очерченных участках словаря, о ее лексикосистемных параметрах. Существующая в отечественной лексикографии традиция словарного представления хронологически отмеченной лексики не лишена противоречий. Таким образом, актуальным оказываются как собственно лексикологические, так и лексикографические аспекты исследуемой проблемы. Актуальность исследования связана также с необходимостью изучения динамических процессов в составе хронологически отмеченной лексики, определения ее места в лексиконе современной языковой личности.
В исследовании сочетаются лексикоцентрический и антропоцентрический подходы к анализируемому материалу. Лексикоцентрический подход реализуется при выявлении способов и средств лексикографического отражения хронологически отмеченных слов. Лексикография способна углубить наши представления о мире, дать объективную картину действительности (О.Н.Трубачев). Хронологически отмеченная лексика, напрямую связанная с "культурной памятью слова", имеет непосредственное отношение к "фоновым знаниям", воплощающим национальную специфику картины мира - в противовес вненациональным, универсальным "фондовым знаниям" (термин Ю.Н.Караулова). Эти свойства хронологи-
чески отмеченной лексики определяют ее значимость как лексикографического объекта. Современная языковая и культурная ситуация делает все более актуальным создание различных комментариев, в которых разъяснялась бы лексика с культурным компонентом. Трудности в восприятии классической художественной литературы, связанные с разрывом между культурным фондом современного читателя и активным культурным фондом автора художественного произведения, сделали эту проблему насущной. Направленность многих перспективных лингвистических проектов (словари лексических трудностей художественной литературы; словари редких слов, забытых слов и др.) подтверждает актуальность реферируемого исследования.
Современное понимание трех типов толковых словарей связывается с представлением о соотношении активного и пассивного словарного запаса в лексиконе носителя русского языка. Краткий словарь отражает пересечение всех активных индивидуальных словарей полноценных носителей литературного языка данной языковой эпохи (А.А.Поликарпов, В.Я.Кур-лов), поэтому состав хронологически отмеченной лексики в нем минимален по сравнению с двумя другими типами толковых словарей (количественный показатель) и представляет собой узнаваемый современными носителями языка круг слов (качественный показатель). Именно эти ориентации, а также реализуемое в разных изданиях стремление отразить динамические процессы в лексике со всей полнотой воплотились в "Словаре русского языка" С.И.Ожегова (далее - СО), 23-е издание которого и послужило основным источником материала исследования. Для сопоставления широко привлекались также другие лексикографические издания.
Способы словарного представления сходной информации рассматриваются современной лексикографией в рамках одного "лексикографического типа" (Ю.Д.Апресян), В этой связи выявление всех возможных способов лексикографической интерпретации хронологически отмеченных слов позволило рассмотреть ряд актуальных для лексикографической теории и практики проблем, связанных с унификацией и соотносительных компонентов словарных толкований, и словарных помет.
Целью диссертационного исследования явилось описание по возможности полной картины словарного представления хронологически отмеченных слов (на базе самого распространенного отечественного толкового словаря, рассчитанного на наиболее массового пользователя), уточнение на этой основе их лексикологических параметров, а также определение места хронологически отмеченной лексики в лексиконе современного носителя русского языка.
В связи с этим в диссертации осуществляется решение следующих
задач:
1. Анализ всей системы хронологических отсылок в толковых словарях современного русского языка.
2. Составление полного списка хронологически отмеченных лексических единиц на основе сплошной выборки из "Словаря русского языка" С.Й.Ожегова.
3. Тематическая классификация хронологически отмеченной лексики и выявление на ее основе наиболее подверженных устареванию участков лексикона.
4. Выявление специфики лексикографической интерпретации хронологически отмеченных слов, принадлежащих к разным частям речи.
5. Рассмотрение динамики "исторической перспективы" лексических единиц на материале разных словарей.
6. Определение места хронологически отмеченной лексики в лексиконе носителя современного русского языка.
Методика исследования. В работе использовалась совокупность методов и исследовательских приемов: описательный метод, семный анализ значений, сопоставительный анализ различных лексикографических изданий, экстралингвистическая интерпретация фактов языка; в качестве дополнительного приема исследования места хронологически отмеченной лексики в лексиконе современного носителя русского языка проводился опрос студентов-филологов.
Научная новизна исследования:
1. Впервые хронологически отмеченная лексика рассмотрена в полном объеме (в рамках одного лексикографического издания) и представлена в качестве систематизированной совокупности.
2. Представлен в виде синопсиса полный список хронологически отмеченных слов из "Словаря русского языка" С.И.Ожегова и осуществлена тематическая классификация последних.
3. Проанализирован весь репертуар средств, эксплицирующих хронологическую отнесенность лексических единиц, в отечественных толковых словарях.
4. Проведен анализ места хронологически отмеченных лексических единиц в лексиконе современного носителя русского языка.
Практическая значимость диссертации определяется тем, что матери алы и выводы проведенного исследования могут быть использованы в лексикографической практике, в частности, при создании учебных словарей, лексических и лингвострановедческих комментариев, в курсе "Лексикология", в спецкурсах и спецсеминарах. Самостоятельное практическое значение имеет приложение - "Синопсис хронологически отмеченной лексики", - которое может быть использовано для решения задач, выходящих за рамки поставленных в настоящем исследовании.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены в виде докладов и сообщений на заседаниях проблемной группы "Слово в лексической системе русского языка" в РГПУ им. А.И.Герцена, на научных конференциях: конференция молодых ученых (Череповец 1994), "Языковое образование и воспитание языковой личности (в школе и вузе)" (Санкт-Петербург, 1995). По теме диссертации опубликовано 2 работы.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, двух исследовательских глав, заключения. Отдельный том приложения составил синопсис хронологически отмеченных слов. Библиография включает 152 наименования.
Основное содержание диссертации. Во введении обосновывается тема исследования, ее актуальность, научная новизна, определяются цели и задачи работы.
Первая глава посвящена исследованию способов лексикографического представления хронологически отмеченной лексики. Проблема лексикографической интерпретации хронологически отмеченных слов непосредственно связана с введенным в лексикографическую теорию и практику понятием активного и пассивного запаса слов данного литературного языка (Л.В.Щерба). Хронологически отмеченная лексика как лексика пассивного запаса по-разному представлена в разных типах толковых словарей современного русского языка. Степень разветвленности хронологических отсылок в пределах одного словаря зависит от того, насколько полно представлен в нем этот пласт лексики. Словарный объем хронологически отмеченной лексики, входящей в подмножество "пассивный запас языка", зависит от типа толкового словаря (С.И.Ожегов). С учетом особенностей каждого из трех типов толковых словарей - большого, среднего и краткого - анализируются лексикографические приемы характеристики хронологически отмеченной лексики в словарях большого и среднего типа. Из словарей среднего типа рассмотрены: "Толковый словарь русского языка" под ред. Д.Н.Ушакова - М., 1935-1940 (СУ) и "Словарь русского языка: В 4-х томах" под ред. А.П.Евгеньевой - М., 1985 (MAC); из словарей большого типа - "Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти томах"- М., 1948-1965 (БАС1) и "Словарь современного русского литературного языка: В 20-ти томах" - М., 1991-(БАС2).
Система подачи хронологической информации в разных словарях одного типа обнаруживает как сходство, так и различие. К числу различий в СУ и MAC относятся: I) наличие более разветвленной системы хронологических отсылок в СУ (в числе помет, связанных с "временными" отсы-
лками, в СУ: старин, (старинное), устар. (устарелое), нов.(новое), а также истор. (историческое), дореволюц. (дореволюционное); MAC оперирует двумя пометами такого типа: устар. (устарелое) и ист. (история)); 2) отграничение пометы устар. от стилистических помет в СУ и включение ее в разряд стилистических в MAC; 3) дублирование хронологической информации в СУ и более лаконичное использование средств, связанных с временной отсылкой, в MAC. Например, наличие в СУ хронологического пояснения, предваряющего толкование, не освобождает значение или слово в целом от пометы: БОГОСЛОВ, а, м. 2. В старину - ученик духовной семинарии по классу богословия (истор.); БУЛАТ, а, м. [перс, pulad]. Старинная узорчатая азиатская сталь для клинков (истор.)\ ЕНДОВА (или яндова), ы, ж. (истор.). В Древней Руси - большая медная открытая посуда для вина, пива, меда.
Система подачи хронологической информации в БАС® практически совпадает с подробно рассмотренной в работе аналогичной системой в MAC. Единственное отличие заключается в том, что в репертуаре БАС1 (как и в СУ), в отличие от MAC, присутствует помета новое, которая "дается при словах, происхождение и значение которых непосредственно связано с советской современностью".
Наиболее разработанной системой хронологического маркирования лексики отличаются вышедшие тома БАС2. В БАС2 впервые в отечественной лексикографии проводится трехступенчатое разграничение лексики по признаку устарелость/актуальность. Сохраняя систему помет, принятую в первом издании, составители БАС2 вводят помету устаревающее, "которая предназначается для характеристики слов, переходящих в пассивный запас литературного языка". Например: БАЛАНС... 1. Устаревающее. Равновесие; БАРЫШНЯ... 3. Устаревающее. Девушка, девица. При маркировании того или иного слова пометой устар. степень архаичности не учитывается: к устарелой относятся как славянизмы, воспринимавшиеся архаичными уже в XIX веке, так и лексика, относительно недавно употреблявшаяся без каких бы то ни было временных ограничений. Понятие "современнный" применительно к языку традиционно определяется как "относящийся к жизни трех поколений (деды, отцы, внуки) ". Пометой устаревающее маркируется лексика, "находящаяся на пути к архаизации, по разным причинам выходящая за пределы активного словоупотребления, но используемая в речи лиц старшего поколения" (Г.Н.Скляревская). Трехступенчатое разграничение лексики по признаку устарелость/актуальность позволяет зафиксировать угасание жизни слова, а также дает возможность прогнозировать динамические процессы в этой сфере. Сопоставление словарных "хронологических" показателей в раз-
ных изданиях наглядно демонстрирует то, что даже внешне очень незначительные элементы словарных статей выявляют неразрывную связь словаря и истории народа, обнаруживают его свойства как культурного объекта.
Центральную часть первой главы составляет анализ системы лексикографических показателей хронологической отнесенности слова в "Словаре русского языка" С.И.Ожегова и описание составленного на его основе синопсиса хронологически отмеченных слов.
Система хронологических отсылок в СО представлена в более концентрированном виде, чем в словарях большого и среднего типа. Корреляция помет, указывающих на историческую перспективу (стар, (старинное) и устар. (устарелое)), призвана отражать противопоставление хронологически отмеченной лексики по линии "историзмы - архаизмы". Однако в СО обнаруживается ряд непоследовательностей. Так, слова ЧУЙКА - "Длинный, до колен, суконный кафтан", ФАЭТОН - "Легкая коляска с откидным верхом", отражающие реалии прошлого, подаются в словаре с пометой устар., тогда как слова ПИИТ - "То же, что поэт", ШЕЛОМ- "То же, что шлем" (старославянизм по происхождению, имеющий устоявшийся в современном литературном языке вариант) сопровождаются в словаре пометой стар..
Дополняет систему хронологических отсылок в СО система пояснений, помещаемых перед толкованиями. В СО хронологические пояснения не дублируются хронологическими пометами. Сама система пояснений довольно разнообразна. С одной стороны, "в древней Руси", "в дореволюционной России", "до революции", "в годы гражданской войны", где есть указания на конкретный исторический период или на рубеж, после которого в силу определенных причин произошли изменения либо в слове в целом, либо в отдельном его значении, а с другой стороны - "у древних", "в старину", "в старое время", "в древности", где историческая перспектива размыта. Степень размытости исторической перспективы в хронологических пояснениях прямо пропорциональна временной удаленности толкуемой в словаре реалии и обратно пропорциональна количеству представленных с помощью данного пояснения слов.
Анализ словарных толкований позволил выделить в них ядерную часть, указывающую на хронологическую отнесенность, и пространственные конкретизаторы, уточняющие временные характеристики. Сопряженность характеристик такого рода обладает большим лингвокультур-ным потенциалом.
Проведенный анализ позволил выявить три способа включения в словарь хронотопических пояснений: а) они являются компонентами словар-
ной статьи, предваряющими толкование (АЛТАРЬ - "В старину: то же, что жертвенник"; БОГАДЕЛЬНЯ - "До революции: приют для инвалидов"; БРИГАДИР - "В русской армии в XVIII в.: военный чин..."); б) они являются компонентами самих толкований (АТАМАН - "Название военно-административных должностей в казачьих областях до революции и в казачьих войсках в старину"; БАТОГ - "Палка, прут для телесных наказаний в старину"; БРИГ - "Двухмачтовый парусный военный или коммерческий корабль в XVIII-XIX вв."; ПЕСОЧНИЦА - "Прибор, употр. в старину для посыпания песком написанного с целью просушки"); в) они помещаются в скобки (АССИГНАЦИЯ - "Бумажный денежный знак в России (с 1769 г. по 1843 г.)"; БЕЙ и БЕК - "Титул мелких феодальных правителей и должностных лиц в некоторых странах Ближнего и Среднего Востока (до революции также в Закавказье и Средней Азии), а также добавление к имени в знач. господин"; БЕРДАНКА - "Малокалиберная винтовка (на вооружении русской армии с 1868 до введения винтовки образца 1891 г.)").
Представление одной и той же хронологической информации тремя указанными способами, несомненно, влияет на восприятие словарной статьи. Предваряющее пояснение (так же, как и пометы) можно рассматривать как сильную позицию в структуре словарной статьи. Пояснение создает своеобразный контекст восприятия собственно лексического значения. Информация, заключаемая в скобки, в силу выделительного (разделительного) значения скобок также оказывается в некоторой степени выдвинутой в рамках словарной статьи. Этим свойством не обладают хро-нотопические обороты, расположенные внутри толкования. Отчасти поэтому весьма размытыми оказываются представления не только рядовых носителей языка, но и лингвистов об объеме хронологически отмеченной лексики в русском языке.
Методом сплошной выборки из СО был получен синопсис (от греч. synopsis "обозрение") хронологически отмеченных слов (всего 2842 единицы). Извлечение из словаря однородно маркированных единиц позволило описать полученный список как систематизированную совокупность слов.
Синопсис представляет собой алфавитный список заголовочных единиц и словарных статей к ним (представленных в полном или фрагментарном виде), расположенных по частеречной принадлежности слов. В него вошли заголовочные единицы, в словарном представлении которых в том или ином виде (эксплицитно или имплицитно) присутствует хронологическая информация.
Эксплицитно представленная хронологическая отмеченность связана, во-первых, с использованием хронологических помет, или "помет, указы-
вающих на историческую перспективу" (С.И.Ожегов), а во-вторых, с использованием разного рода хронологических пояснений. Хронологическими пометами в СО маркируются: лексема в целом, отдельное значение многозначного слова, отдельная сема в составе лексического значения, один из вариантов (фонетический, словообразовательный) заголовочной единицы; употребление грамматической формы числа, падежа; синтаксическая сочетаемость, иллюстративный материал, фразеологическое сочетание.
Эксплицитно представленная хронологическая отмеченность связана также с наличием в составе словарных толкований хронологических маркеров типа "старинный", "древний", "древне-", "устарелое название", "прежнее название", например: ВЕРШОК, -шка, м. Старая русская мера длины, равная 4,4 см; ВОГУЛЫ, -ов, ед. -ул, -а, м. Прежнее название народности манси; ВОЛЬТАЖ, -а, м. Устарелое название напряжения электрического тока. К хронологическим маркерам указанного типа нами относится и "русский (-ая) [мера]", например: БУТЫЛКА, -и, ж. 2. Русская мера жидких тел, равная 1/16 ведра. В советской лексикографии семантический конкретизатор "русский", как правило, отсылал к реалиям дореволюционной жизни, в противовес не всегда эксплицированному, но подразумевающемуся атрибуту "советский" по отношению к реалиям постреволюционной эпохи, таким образом этнокультурный показатель приобретал качества идеологического компонента словарного толкования.
Возможность имплицитного выражения хронологической информации связана с двумя моментами: а) с наличием в составе толкований - производящего слова (по отношению к слову - заголовочной единице), в свою очередь эксплицитно хронологически отмеченного, например: БОЯРСТВО, -а, ср., собир. Бояре; БОЯРЫНЯ, -и, ж. Жена боярина; БОЯРЫШНЯ, -и, род. мн. -шень, ж. Незамужняя дочь боярина (ср.: БОЯРИН, -а, м., мн. -яре, -яр. В древней и средневековой Руси: крупный землевладелец, принадлежавший к высшему слою господствующего класса); БУРСАК, -а, м. Ученик бурсы (ср.: БУРСА, -ы, ж. В старину: название духовного училища, духовной семинарии [первонач. общежития при них]); б) с использованием в толковании - глагольных форм прошедшего времени, например: ВЕРИГИ, -иг, ед. -а, -и, ж, Железные цепи, надевавшиеся на тело религиозными фанатиками.
Анализ позволил выявить зависимость между способами словарного представления и частеречной отнесенностью хронологически отмеченных слов. По набору используемых средств хронологической маркированности имя существительное противостоит всем другим частям речи. В словарном представлении имен существительных используется весь набор рас-
смотренных до сих пор средств. Репертуар средств хронологической отмеченности слов других частей речи гораздо беднее: основным и едва ли не единственным способом временной отсылки является использование пометы устар.
В сфере глагольной лексики, производной от имен существительных, хронологическая отсылка в толковании содержится имплицитно - за счет приведения мотивирующих, в свою очередь хронологически отмеченных, существительных. Ср.: ГИЛЬОТИНИРОВАТЬ - казнить на гильотине; БАТРАЧИТЬ - работать батраком; КОЛЛЕКТИВИЗИРОВАТЬ - произвести (-водить) коллективизацию чего-н.; ТАРАНИТЬ - 1. Бить тараном (в 1, 2 и 3 знач.); ТИТУЛОВАТЬ - назвать (-зывать) по титулу1, сану, званию; ЦАРСТВОВАТЬ - 1. Быть царем; ЯБЕДНИЧАТЬ - заниматься ябедами (в 1 знач.).
Если же используемое в толковании мотивирующее слово не содержит показателей временной прикрепленности, а толкуемый глагол является номинацией действия, относящегося к прошлому, в толковании используются пояснения, в основном в старину: КОЛЕСОВАТЬ ... кого (что) - В старину: казнить на особом вращающемся колесе; СУРЬМИТЬ - В старину: красить сурьмой. Случаи использования других пояснений в сфере глагольной лексики единичны: ЖУИРОВАТЬ - "В буржуазно-дворянском быту: развлекаться, вести праздную, паразитическую жизнь".
Имена прилагательные, входя вместе с существительными в группу именных частей речи, занимают второе, после имен существительных, место по разнообразию подачи хронологической информации. Из пояснений используются: в старину (ВОЛЬНООТПУЩЕННЫЙ - В старину: отпущенный на свободу (о рабе, крепостном); ЗЕМСКИЙ - 2. В старину: общегосударственный); в царской России (НЕБЛАГОНАДЕЖНЫЙ - В царской России: подозреваемый в революционной деятельности против самодержавия, в сочувствии революционным идеям, революционному движению; ПОДАТНОЙ - В царской России: относящийся к взиманию податей и других налогов); в Древней Руси (ЧЕРНЫЙ - 10. полн. ф. В Древней Руси: государственный, не частновладельческий); в первые годы советской власти (БЕЛЫЙ - 3. В первые годы советской власти: контрреволюционный) и ряд других.
Таким образом, следует признать, что универсальным для всех частей речи средством хронологической маркированности являются хронологические пометы. Имена существительные, а вслед за ними и имена прилагательные, отличаются среди прочих частей речи разнообразием лексикографических способов хронологической отмеченности. Основным средством хронологической отмеченности в сфере производных глаголов выступает мотивирующее слово в толковании.
Пассивная часть словарного состава подвержена изменениям. Выявить эти изменения можно путем сравнения данных толковых словарей разного времени.
Для того, чтобы сделать более объективными суждения об изменени-' ях, происшедших в пассивном словарном составе в количественном и качественном отношениях, сравнивались явления одного порядка, а именно словари, принадлежащие к одному типу. Для анализа был выбран толковый словарь большого типа, представленный двумя изданиями - "Словарь современного русского литературного языка": БАС1 (1948-1965 гг.) и БАС2 (1991-).
Анализ показал, что за сравнительно небольшой промежуток времени (43 года разделяют выход в свет первых томов БАС1 и БАС2) хронологически отмеченная в БАС1 лексика подверглась разнообразным изменениям.
Сравнение полученных данных с данными СО - толкового словаря краткого типа позволило выявить среди хронологически отмеченной лексики участки, с одной стороны, входящие в активные индивидуальные словари полноценных носителей современного русского языка, с другой стороны - входящие в их пассивные индивидуальные словари.
Сравнительно-сопоставительный анализ участков хронологически отмеченной лексики, содержащихся в пределах заглавной буквы "Б", по БАС1, БАС2 и СО позволил выявить как потери (в рамках естественной хронологии - от БАС1 к БАС2) хронологической отнесенности (например, при ресемантизации слов БАЛЬЗАМИРОВАТЬ, БАНКРОТСТВО, БЕЗГРЕХОВНЫЙ, БЕЗДЕНЕЖЬЕ), так и случаи появления хронологической информации (при естественном процессе "устаревания" слов), например: БАРКА, БЕЗДОМНИК, БЕЗДОМОВНИК, БЕЛЬ, БЕРЛИНА, БЕССВЯ-ЗИЦА.
Сравнительный анализ участков хронологически отмеченной лексики по данным толковых словарей одного типа дал возможность достаточно полно представить картину динамических процессов, связанных с указанным типом лексики. Анализ выявил и некоторые специфические проблемы, возникающие в процессе лексикографической интерпретации хронологически отмеченных слов.
Сравнение же полученных данных с данными СО позволило выявить разницу в объемах представления хронологически отмеченной лексики в толковых словарях, с одной стороны - большого, а с другой - краткого, типов.
Данные такого сопоставления свидетельствуют прежде всего о значительном сокращении объема хронологически отмеченной лексики в СО.
Среди отсутствующих в СО (по сравнению с БАС1, БАС2) хронологически отмеченных слов выделены: 1) разного рода хронологически отмеченные варианты (типа БЕЗДОМОВНЫЙ, БЕСПЕРЕСТАННЫЙ, БОГОМИЛ); 2) разветвленные гнезда производных слов (типа БАСЕННИК, БАСНОСЛОВИЕ; БЕЗЗАКОНИЕ, БЕЗЗАКОННИК, БЕЗЗАКОННИЦА, БЕЗЗАКОННЫЙ; БЕСЦЕННОСТЬ, БЕСЦЕННЫЙ, БЕСЦЕНОК); 3) явно архаичные слова (типа БАЙДАК, БАКАУТ, БАКШИШ, БАХТАРМА, БЕРЛИН).
Выход за рамки толковых словарей позволил определить место хронологически отмеченной лексики в лексической системе, в ее связях и отношениях, отражаемых словарями иных типов: словарями иностранных слов, словарями трудностей, аспектными словарями - омонимов, синонимов, антонимов; "Словарем новых слов", "Словообразовательным словарем русского языка" А.Н.Тихонова.
Наиболее близки по типу к толковым словарям словари иностранных слов, дающие толкование иноязычной лексике, вошедшей в русский язык в различные периоды его истории. Основываясь на тех же структурных принципах, что и толковые, словари иностранных слов представляют все основные способы презентации - хронологически отмеченной лексики. Словари иностранных слов разных лет изданий так же, как толковые, отражают динамические процессы в составе хронологически отмеченных лексических единиц.
Практически одновременное появление в словарях разных типов ("Словарь новых слов русского языка (середина 50-х-середика 80-х годов)" под ред. Н.З.Котеловой. - СПб, 1995; Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю. и др. "Новый объяснительный словарь синонимов русского языка." - М., 1995; БАС2) новой пометы уход./уходящ./уотрезающее вызвано потребностью более четко зафиксировать синхронное состояние языка и свидетельствует о явно недостающем наборе существовавших до последнего времени хронологических помет. В каждом из рассматриваемых словарей использование указанной пометы решает определенные в соответствии с типом словаря задачи. Так, в БАС2 помета свидетельствует о живом процессе архаизации маркированного слова; в "Новом объяснительном словаре синонимов" - о сужении сферы применения слова по сравнению с предшествующим периодом; в "Словаре новых слов" - очерчивает даты короткой жизни слова.
Хронологически отмеченная лексика занимает значительное место в словарях различного типа, тем самым демонстрируя и свою значимость в системе современного русского языка. Различие подходов к лексикографической интерпретации хронологически отмеченной лексики определяется, во-первых, ориентацией словаря на отражение преимущественно
активной или пассивной частей лексикона, а во-вторых, общим назначением словаря, характером основной информации, которую он содержит.
Глава вторая посвящена изучению места хронологически отмеченной.; лексики в словаре и лексиконе современной языковой личности. Совре- ~ менные лингвистические исследования приобретают антропоцентрическую направленность, обусловливающую особое внимание к проблемам языковой картины мира. Местом преломления изменений в области концептуальных (глобальных) картин мира является прежде всего словарный состав языка. Хронологически отмеченная лексика, перешедшая по каким-то причинам из активного запаса языка в пассивный, представляет особый интерес, как непосредственное отражение тех фрагментов картины мира, которые либо утратили свою актуальность, либо находятся в стадии затухания, либо после забвения вновь начинают приобретать значимость (ср. осознание этого факта на поэтическом уровне: "Загореться посмертно, как слово" (А.Тарковский)).
Поскольку существенной особенностью лексики по сравнению со всеми другими уровнями языка является ее непосредственная обращенность к внеязыковой действительности, было сделано предположение, что тематическая классификация хронологически отмеченных слов позволит выявить сферы (участки картины мира), в означивании которых лексический состав наиболее подвижен. Это предположение подтвердилось в ходе проведенного исследования.
За основу в выделении тематических групп была принята точка зрения А.И.Смирницкого, согласно которой тематическая группа объединяет слова разных частей речи.
В тематической классификации хронологически отмеченной лексики было выделено 10 широких понятийных сфер: А. Общественно-политические реалии, Б. Армия и военно-морской флот, В. Торгово-экономические реалии, Г. Сфера труда, Д. Бытовые реалии, Е. Наименования этнических объектов, Ж. Сфера искусства, культуры, образования, 3. Духовная сфера, И. Строение человеческого тела, К. Обращения, внутри которых слова были распределены по отдельным группам.
Формирование любой лексической системы обусловлено интра- и экстралингвистическими факторами. Степень наполненности выделенных групп определяется прежде всего объективными причинами развития, вносящими изменения в те или иные области жизни (влияние научно-технического прогресса, например, привело к тому, что отпала необходимость в определенных профессиях и как следствие - в словах, связанных • с наименованиями людей по этим профессиям: бурлак, глашатай, гонец, дурак, жнея, дровяник, извозчик, скороход, коробейник, мучник, чумак). В числе наиболее подверженных устареванию оказались также слова, свя-
занные с социальной и политической организацией общества, военной сферой, торгово-экономическими отношениями, а также с духовной сферой и сферой искусства. Мобильность человеческой деятельности в области общественной жизни, производства, военного дела непосредственно отражается в лексических изменениях и с большей или меньшей оперативностью фиксируется словарями.
Духовная сфера не относится к мобильным сферам человеческой жизнедеятельности. Она наиболее консервативна, константна; как часть культуры она является оплотом преемственности поколений. Можно говорить о субъективности факторов, оказавших влияние на утрату в активном словаре многих понятий, связанных с духовной сферой (БЛАГОВЕСТ, СВЯТЫНЯ, БЛАГОЧЕСТИВЫЙ, БОГОМОЛЬНЫЙ, СВЯЩЕННОДЕЙСТВОВАТЬ, КАЯТЬСЯ, ПРОПОВЕДОВАТЬ, ПОМЯНУТЬ, ЗАМОЛИТЬ, ПОСТНИЧАТЬ). Существенное влияние на полноту словарного представления этой группы оказал идеологический фактор. Искаженная картина мира, представленная на определенных идеографических участках в толковых словарях советского времени, в последние годы корректируется явлениями языкового возрождения. В настоящее время лексика, связанная с духовной сферой, составляет едва ли не основную массу так называемых относительных неологизмов - устаревших или малоупотребительных слов, на том или ином временном отрезке переживающих актуализацию, сохраняя в своей "новой жизни" прежнее смысловое содержание (Т.Н.Поповцева).
Тематическая классификация позволила реализовать и другие аспекты анализа хронологически отмеченной лексики. Так, лингвострановедче-ский анализ показал, что в числе хронологически отмеченной преобладает россиеведчески ценная лексика (термин М.А.Денисовой), однако определенные тематические группы (наименования органов власти и форм власти; названия должностей и лиц, занимающих эти должности; титулы, звания; наименования сословий; наименования денежных единиц и некоторые другие) содержат ряды слов, обозначающих инокультурные реалии (ОРДА, РЕЙХСТАГ, ТРИУМВИРАТ; КОНСУЛ, ПРЕФЕКТ, ЛЕГАТ, МАНДАРИН1, ДОЖ, ХАЛИФ, ГЕТМАН; БЕЙ, БОГДЫХАН, ПАША, ФАРАОН; ГУЛЬДЕН, ДУКАТ, ФЛОРИН, ТАЛЕР, ДРАХМА, ПИАСТР). Лингвовострановедческий аспект проведенного исследования так же, как и предпринятая во второй главе попытка классифицировать хронологически отмеченную лексику по временному признаку, расширяют представления о связи языка и культуры на лексическом уровне. Владение такой информацией составляет область культурологической компетенции языковой личности.
Выявлениго реальной картины, связанному с определением места хронологически отмеченной лексики в лексиконе, способствовало обращение к современным носителям русского языка. Хронологически отмеченная лексика составляет в своей основе пассивный запас языка. Анализ данных "Русского ассоциативного словаря" (М., 1994), рассматриваемого его составителями как "модель речевых знаний носителя русского языка, представленных в виде ассоциативно-вербальной сети", позволил выявить связи и отношения, в которые вступает и на основе которых в сознании носителя языка присутствует устаревшая лексика. 1) Парадигматические связи:
а) сходство признака на уровне разных частей речи: ТЩЕТНЫЙ -всуе (ср. в СО: ТЩЕТНЫЙ - "Бесполезный, безрезультатный", ВСУЕ -"Зря, напрасно"); ИНОСТРАННЫЙ - иноземец;
б) сходство признака на уровне одной части речи: ТОВАРИЩИ - друга, ПЛОЩАДЬ - ристалище, ТЫСЯЧА - тьма, РУБЛЬ - гривна, ПЫТКА - дыба, КОРАБЛЬ - бриг, ЖИТЕЛЬ - домочадец, КИЛОМЕТР - верста, РАЙОН - волость, СМОТРЕТЬ - бдеть, а также (представленные в академическом "Словаре синонимов" как синонимы) ЗНАМЯ - священная хоругвь, ВИДИМ - зрим;
в) родо-видовые отношения: ОВЦА - агнец;
г) отношения, основанные на этимологической памяти, заложенной в словах с исторически общим корнем: УТАИВАТЬ - тать, ЗНАКОМЫЙ -знакомец.
2)Тематические связи, наличествующие в тематических ассоциациях, т.е. таких, которые могут быть употреблены в рамках тематически ограниченного контекста (предложения) (А.П.Клименко): ТЮРЬМА - арестант, ПЫТКА - гестапо, ПРИВЕЗТИ - дровни.
3) Синтагматические связи:
а) минимальный контекст на уровне словосочетания: КОВАРНЫЙ -ворог, ВАЖНЫЙ - барин, СЕМЬЯ - благочестивая, ПОДЛИННЫЙ- вития, ЕЗДИТЬ - в карете, СТАРЫЙ - греховодник, ТОВАРИЩАМИ - из месткома;
б) контекст на уровне предикативной единицы: ГОВОРИЛ - пиит;
в) фразеологические отношения: МЕРИТЬ - аршин, аршином (ср.: "мерить на свой аршин"); ЗЕЛЕНЫЙ - змий (ср. в СО: О До зеленого змия (напиться; разг.) - до галлюцинаций, до белой горячки).
4) Семантические связи, выводимые из особенностей русской культуры, например, смысловые отношения, выводимые из знаний пословиц и поговорок: ПОЛУЧИТЬ - алтын (ср.: "не было ни гроша, да вдруг алтын").
Данные "Русского ассоциативного словаря" свидетельствуют, что хронологически отмеченная лексика не попадает в число стимулов (так как составители словаря опирались на базовую русскую лексику), в реакциях же указанный вид лексики присутствует достаточно редко и проявляется в особых случаях. Для получения более точных и непосредственно соотносимых с целями диссертационного исследования данных был проведен опрос в аудитории студентов-филологов о соотношении активного и пассивного запаса хронологически отмеченной лексики.
Опрос позволил выявить некоторые источники ошибочного восприятия хронологически отмеченной лексики современными носителями языка. Так, достаточно часто наблюдается смешение слов, имеющих то или иное формальное сходство. Например, слово АНАХОРЕТ воспринимается как знакомое, при этом указывается сфера отнесения: "литературные термины", "стихосложение", "прием стихосложения" - происходит явное смешение со словами "анапест", "хорей". То же - в случаях: ГАВОТ (сфера отнесения: "музыкальный инструмент", "музыкальный инструмент из семейства духовых", "духовой музыкальный инструмент", "духовой инструмент, "труба", входил в состав оркестра Гайдна") - смешение со словом "гобой"; ДИЛИЖАНС ("вид воздушного транспорта", "воздушный корабль", "первый воздушный корабль") - смешение со словом "дирижабль".
Данные опроса позволили также сделать вывод, что хронологически отмеченная лексика вызывает в сознании носителя языка однотипно маркированные лексические единицы. Так, кроме несомненно более актуального значения полисеманта ЛИНЕЙКА1 ("чертежный инструмент"), омонимичного со словом ЛИНЕЙКА2 ("многоместный открытый экипаж, в котором..."), в ответах были зафиксированы следующие определения: "вид транспорта", "род повозки", "конная повозка". На актуализацию устаревшего значения слова ЛИНЕЙКА2, вероятно, оказало влияние все окружение в виде предложенного списка хронологически отмеченных слов, среди которых достаточно большую группу составляла лексика, обозначающая средства передвижения (ДВУКОЛКА, ДИЛИЖАНС, ДРОВНИ, ДРОЖКИ, КАРЕТА, КОЛЯСКА, КОНКА, ОДНОКОЛКА, ПОВОЗКА, ПРОЛЕТКА, РЫДВАН, ЧУГУНКА, ШЕСТЕРИК, ЭКИПАЖ).
Проведенный анализ места хронологически отмеченной лексики в лексиконе современной языковой личности убеждает в необходимости ее антропоцентрической интерпретации как в теоретическом аспекте, так и в прикладных ориентациях, в частности, для оптимизации работы по воспитанию речевой культуры, для создания учебных словарей и комментариев с четкой адресной направленностью.
В заключении подводятся общие итоги исследования. Хронологически отмеченная лексика представляет достаточно протяженный, социально значимый фрагмент лексической системы современного русского языка. Средства лексикографической презентации этого пласта лексики специфичны и в то же время отчетливо выделимы. Хронологически отмеченная лексика, в полном объеме извлеченная из толкового словаря, представляет собой широкий и богатый по своему лингвокультурному потенциалу лексический массив, дающий основу для разноаспектных исследований в рамках общего направления "словарь и человек".
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Хронологически отмеченная лексика в современном русском языке и ее лексикографическая интерпретация // Тезисы докладов XXXII научной конференции студентов и преподавателей (13 апреля 1994 года). -Череповец, 1994. - С. 52-54.
2. Хронологически отмеченная лексика и ее роль в формировании культурологической компетенции языковой личности // Языковое образование и воспитание языковой личности (в школе и вузе). Материалы межвузовского семинара (С.-Петербург, 20-21 апреля 1995 г.) - Спб: Образование, 1995. - С. 20-21.