автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Идейно-художественные особенности узбекской детской прозы дошкольного возраста

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Ибрагимова, Замира
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ташкент
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Автореферат по филологии на тему 'Идейно-художественные особенности узбекской детской прозы дошкольного возраста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Идейно-художественные особенности узбекской детской прозы дошкольного возраста"

АКАДЕМИЯ НАУК УЗБЕКСКОЙ ССР ОРДЕНА "ЗНАК ПОЧЕТА" ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ИМ. А.С.ПУШКИНА

На правах рукописи

ИБРАГИМОВА Замира

ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ УЗБЕКСКОЙ ДЕТСКОЙ ПРОЗЫ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

10.01.02 - Литература народов СССР (советский период)

Авто; диссертации на степени кандидата

I е ф е р а т соискание ученой филологических наук

Ташкент - 1990

Работа выполнена в отделе истории узбекской советской литературы Института языка и литературы им .А.С.Пушкина Академии нау! Узбекской ССР.

Научный руководитель - член-корреспондент АН УзССР, доктор

. филологических наук,профессор, заслуженный деятель науки УзССР, лауреат Государственной премии УзССР имЛамзы МАМАД1АН0В С.М.

Официальные оппоненты: доктор филологических.наук, профессо]

ЖРШТАМЕДОВ П.Ш. кандидат филологических наук - МАТ ЖАНОВ СЛ.

Ведущая организация - Ташкентский государственный институт

культуры иы.Абдуллы Кадыри.

Защита состоится 1990 г. в / ^ час.

на заседании специализированного совета Д 015.04.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языка и литературы им.А.С.Пушкина АН УзССР по адресу: 700170, г.Ташкент-170, ул.Муыинова, 9.

С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библио теке АН УзССР (700170,г.Ташкент,ул.И.Муыинова, 13).

Автореферат разослан J990 г.

Ученый секретарь специализированного совета, риг^ —

доктор филологических наук ^—• КАРИМОВ Э.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность и уровень научной разработанности темы исследования. В постановлении ЦК КПСС и Совета Министров СССР "О ые-pax дальнейшего развития советской детской литературы" (1969г.) среди множества мер была особо отмечена необходимость увеличения тиража книг, выпускаемых для детей. К сожалению, меры, наие--ченные в постановлении, не были реализованы в полной мере. lias отмечалось в послании-'- делегатам ХХУИ1 съезда КПСС деятелей советской культуры и искусства, тиражи книг, выпускаемых для детей, не только не увеличились, но даже уменьшились на 60-70%, а качество их ухудшилось. Примечательно, что и на ЛУБ съезде КПСС особое внимание было уделено проблемам культуры, в частности вопросам, поднятый в этом послании. "В опубликованной зчера послании съезду деятели советской культуры и искусства призывают партию использовать все ее влияние, весь ее моральный и материальный потенциал для утверздения новых подходов к репени» всех этих жизненно ванных для общества проблем. Откликнуться на этот прпзцз, проникнутый тревогой и заботой о духовном мире народа, - нап святой долг, - говорится в Отчетном докладе к ПУ0 съезду КПСС :.!.С. Горбачева. - Убежден, все делегаты выскажутся за это, чтобы культура и искусство, если моано так сказать, экология дузи, стали одной из первоочередных каиих программных целей"^.

Претворение в жизнь этих слов об "экологии души" человека -одна из главных задач, стоящих перед нашим обществом. Не обращая внимания- на проблемы-культуры, искусства, литературы, не приобщая народ к их достижениям, не обеспечивая их непрерывное развитие, невозможно осуществить революционную перестройку в стране, оградить молодое поколение от влияния человеконенавистнических идей, воспитать их гармонически развитыми, общественно активными личностями.

"Исследования .ученых всего мира доказали, что самый ответственный этап в становлении личности человека - это первые годы его жизни. В возрасте до 5-7 лет складываются интеллектуальные способности, характер, нравственный и духовный мир человека"-5.

1 "Правда", 1990, I июля.

2 "Правда", 1990,3 июля.

5 Дошкольная педагогика. В 2. чаотях. 4.1 - М.,1988. - С.И.

Огромную роль в умственном и нравственном совершенствовании • ребенка, в развитии его способностей отличать прекрасное от безобразного, воодушевляться хорошим и ненавидеть плохое, в развитии навыков речи играет художественно-эстетическое воспитание. Если для детей дошкольного возраста правильно выбирают и читают либо рассказывают художественные произведения, то ребенок вступает на школьный порог с привитым чувством интереса к литературе. Этот интерес впоследствии, в годы учебы, будет способствовать тому, что художественная литература станет неразлучрым другом ребенка. А эта дружба,т.е. постоянное чтение совершенных художественных произведений, будет способствовать воспитанию молодого поколения в духе гуманизма, развитию у них эстетического вкуса и культуры.

Отсюда вытекает актуальность избранной для диссертационного исследования темы и ее педагогико-воспитательная и научно-теоретическая значимость.

Однако следует отметить, что в литературоведении очень мало внимания уделяется научно-теоретическому исследованию литературы для детей дошкольного возраста. Наше литературоведение достигло больших успехов в изучении проблемы узбекской советской литературы, имеющей многовековые исторические корни: опубликовано множество статей, монографий, защищены кандидатские и докторские диссертации. Однако среди них нет работ, специально посвященных проблемам литературы для детей дошкольного возраста. Даже в масштабах всего советского литературоведения такие работы встречаются крайне редко.

Цель и задачи исследования. Проблемы узбекской прозы для де-, тей дошкольного возраста могут быть объектом изучения не одной • крупной работы. Основной целью данной диссертации является выявление специфики литературы для детей дошкольного возраста, исследование произведений (в основном сказок и рассказов), срзданных узбекскими советскими писателями для малышей, 'а' также анализ их идейно-художественных особенностей.

В диссертации делается попытка решить следующие задачи:

1) определение своеобразия литературы для детей ддасольного возраста;

2) раскрытие художественной природы сказок и рассказов для детей этого возраста;

3) исследование в свете проблемы традиций и новаторства идейн

то мира и поэтики сказок для малышей;

4) анализ, в аспекте художественного мастерства образов, созванных .узбекскими писателями в рассказах для дошкольников.

Научная новизна диссертации. Данная диссертация - первая научная работа, посвященная исследованию узбекской советской прозы для детей дошкольного возраота.

В "Программе обучения и воспитания в детском саду" (Ташкент, 1988) рекомендуется детям в возрасте полутора лет рассказывать или читать специальные художественные произведения. Возникает вопрос: в чей специфика произведений, рекомендуемых для детей зтого зозраста?.Есть ли также разница меяду произведениями, рекомендуемым для подготовительных групп детских садов (от б до 7 лет), и произведениями, рекомендуемыми для детей младшего школьного возраста (от 7 до 12 лет)?В диссертации делается попытка внести ясность в эти и другие вопросы, на которые практически ке обращали внимания писатели, литературоведы, критики, издатели.

Б главах диссертации на основе анализа произведений, написанных в наиболее развитых жанрах узбекской прозы для детей дошкольного возраста, - яанрах сказок и рассказов, раскрывается педаго-гико-воспитательное значение этих произведений, с идейно-эстетической точки зрения оцениваются и обобщаются достижения и недостатки этой прозы.

Научно-теоретическая и практическая значимость исследования. Диссертация может быть полезной:

1) для развития теории детской литературы;

2) для создания истории узбекской советской детской литературы;

3) создании учебников и пособий по детской литературе для филологических факультетов высших учебных заведений, факультетов методики начального обучения педагогических институтов, институтов культуры, педагогических и дошкольных училищ;

4) для подготовки специальных курсов лекций по детской литературе на филологических факультетах высших учебных заведений;

5) при создании методических пособий для педагогов-исследователей, занимающихся в детских садах вопросами эстетического воспитания;

6) работа будет иметь определенный интерес и для детских писателей.

Методологическую основу диссертации составили следующие ис-

точники:

1. Мысли классиков маркеизма-ленинизыа о воспитании молодого поколения., о роли в этом процессе литературы и искусства.

2. Теоретические взгляды В.Г.Белинского, Н.Г.Чернышевского, Н.Д.Добролюбова, А.М.Горького и.др.ыыодителей на специфику и задачи детской литературы; труды В.Е.Гусева, Л.Ю.Брауде, И.П.Мотя-шова, В.М.Разумневича, И.Краыова, С.Б.Рассадина^ Ю.Ярмиша, М.Аф-залова, Н.В.Владимировой, К.ймоыова, Г.Дналалова, Г.Джахангирова и др. исследователей особенностей жанров сказок и рассказов; исследования И.Султана, Х.Якубова, М.Кошчанова, С.Мамадканова, Б. Назарова, Х.Абдусаматова, П.Шерыухамедова, У.Нарматова, О.Сафаро-ва, А.Суюмова, М.Хусаинова, С.Ирисходкаевой, С.Матжанова и др.. узбекских ученых по вопросам теории Литературы, детской литературы. . ,

3..Научно-методические работы А.С.Макаренко,.Н.К.Крупской, В.А.Сухомлинского, В.М.Федяевской, М.К.Боголюбской, Н.А.Ветлуги-ной, М.Кониной, О.Соловьевой, Н.Карпинокой, С.Газиевой, К.Шадие-вой, ХЛаликовой и др. ученых педагогов по вопрооаы художественного воспитания детей.

Апробация диссертации. Диссертация'обсуждена и одобрена в отделе истории узбекской советской литературы Института языка и литературы им.А.С.Пушкина АН УзССР.

Основное содержание и тезисы исследования изложены в.опубликованных автором 7 статьях, а также в докладах на организованных в 1985-1988 гг. ШЛ им.А.С.Пушкина АН УзССР республиканских научных конференциях молодых ученых.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Специфика детской литературы в литературоведении разработана недостаточно, поэтому до сих пор ро данному вопросу продолжаются горячие споры. Во вводной части диссертации, кроме вышеуказанных положений, выражено отношение к позициям разных исследователей, излокен собственный подход автора к одной из основных специфических особенностей детской литературы - адресности.

По мнению диссертанта, при работе над теорией литературы для детей дошкольного возраста следует опираться на принципы "Программы обучения и воспитания в детском саду". В этой программе .

фетворяемые в детских садах и яслях меры ло физическому, нраз-¡твенному и эстетическому воспитанию реализуются раздельно по следующим возрастным группам:

I. Группа детей раннего возраста (до 2 лет). 2. Группа детей ¿ладшего возраста (до 4 лет). 5. Средняя группа (от 4 до 5 лет), к Старшая группа (от 5 до б лет). 5. Подготовительная группа (от б до 7 лет)..

В программе описываются возрастные особенности, психология, индивидуальные' качества, круг интересов детей каждой из отмеченных групп. Очевидно, что в процессе изучения рекомендуемых для этих групп художественных произведений возникает необходимость в определении и отборе литературы для детей дошкольного возраста. На это, кстати, обращали внимание и некоторые ученые. Так, например, литературовед П.Шермухамедов отмечает, что,"исходя из сознания, представления и мировоззрения детей дошкольного возраста, предназначенную для них литературу условно иохзо разделить на две группы. В первую группу можно включить произведения, раскрывающие духовный мир детей с 2 до А- лег, а'во вторую - от 4 до ? лет"^.

Мы считаем, что разделение литературы для детей дошкольного возраста на определенные возрастные группы себя оправдывает, потому что если при отборе'литературы для детей дошкольного возраста исходить из принципов, применяемых педагогами, то количество групп чрезмерно возрастет, что, в свою очередь, приведет ко всевозможной путанице, усложнению работы писателей, исследователей и издателей.

В то ае вреья представляется, что П.Зермухамедов, разделяя литературу для детей дошкольного возраста на две группы, не учел наличия традиции создания специальной литературы для детей возраста до двух лет. Известно, что положительное воздействие на ребенка с момента его появления на свет-оказывают мелодичные колыбельные и другие песни. Если в 4-5-меся.чном возрасте ребенок уже пытается эмоционально реагировать ка звуки мелодии, то в 9-10 месяцев свое эмоциональное восприятие он уже проявляет открыто. В "Программе обучения и воспитания в детском саду" с годовалого возраста детям рекомендуется читать произведения фольклорного аанра -прибаутки, короткие сказки, песни,стихи и др. Дети полутора лет с интересом слушают короткие сказки.

1 Шерыухаыедов П. Время в судьбе героя. -Ташкент,1976.-С.199 (на узб.яз.).Здесь и далее цитаты,взятые из узбекских текстов,даны в нашем подстрочном переводе.

Исходя кз этого, в диссертации утверждается целесообразность . условного разделения литературы для детей дошкольного возраста на следующие группы:

1. Литература для младших групп - до 4 лет.

2. Литература дл." старших групп - от Ч до 7 лет,

3 работе освещаются возрастные особенности, психология, умственное развитие детей, относящихся к этим группам, показывается специфика предназначенных для них художественных произведений.

Первая глава диссертация посвящена проблеме "Природа и мир идей сказок для детей дошкольного возраста".

Тематика и проблематика узбекской детской сказки и рассказы . для детей дошкольного возраста чрезвычайно разнообразны. В них воспевается человечность, Справедливость, трудолюбие, дружба и согласие, честность, мужество и другие положительные качества; порицается трусость, лицемерие, эгоизм, скупость, леность, лживость, хитрость, себялюбие, невоспитанность и другие пороки. Эти идеи, имеющие педагогико-; ^питательное значение, в сказках доводятся до сознания и сердца малышей через создание образов различных персонажей. Среди этих сказок есть и такие, где непосредственно воссозданы образы людей (взрослых и малышей). Однако в большинстве из них разнообразные идеи воплощены в образах различных животных, птиц, растений и плодов, явлений природы, словом, в образах различных живых и неживых предметов.

Лзвестно, что подобных сказок много и в литературе для взрослых, для детей младшего, среднего и старшего школьного возраста. Чек же отличаются от них-сказки, созданные для детей дошкольного зограста? '

Попытка ответить на этот сложный вопрос сделана в первой час-тк данной главы - "Своеобразие воплощения идей в сказках для малы шей". .

Основные жанровые особенности сказок - фантастичность, богатство вымысла, построение сюжета на небылицах, составляющих основу событий, изображение этих событий в традиционных формах, невероят ныв ситуации, в которые попадают герои, - все это свойственно и сказкам для детей дошкольного возраста. Однако эти свойства в сказках для детей дошкольного возраста воплощаются своеобразное. Сюжетное и композиционное строение сказок для малышей, способы создания образов к характеров, язык и другие элементы художестве* кой формы отличаются не только от специальных сказок для детей

старшего, среднего и младшего школьного возраста, но и также для детсадовских групп, сформированных по возрастному принципу.

Общие черты, свойственные сказкам, в которых идеи воплощены посредством метафорических образов, заключаются в том, что в них с помощью анимистических и антропоморфических уподоблений игаым и неживым явлениям природы придаются присущие людям качества. Подобно людям они передвигаются, трудятся,'думают и размышляют, разговаривают,- спорят и т.д. Однако такие олицетворенные герои сохраняют и собственные специфические свойства. Например, участник многих сказочных событий - волк - остается волком, заяц-зайцем,аист-аистом, орех-орехом, вода - водой. "Сказочники лишь умело подмечают и улавливают природные черты животных и используют их для создания разных типов людей"*.

Подобные сказки, созданные для детей дошкольного возраста, отличаются от сказок для взрослых и сказок, созданных для детей младшего и среднего школьного возраста, следующими особенностями:

1) "жизнь" очеловеченных живых существ и неживых вещей предстает перед малышами своей загадочной, необычайно интересной стороной;

2) в действиях, характере, психологии, мышлении, речи очеловеченных и персонифицированных образов отчетливо видно наличие з той или. иной степени свойств и черт, характерных для детей дошкольного возраста; 3) несложность художественной структуры сказок, соединение критериев жизненности, вышшленности и необыкновенности событий, приспособленность всего этого к миру ребенка.

Одной из основных особенностей всех типов сказок, читаемых или излагаемых детям младиих групп,.является их компактность, построение сюжета на небольших событиях, малое число персонажей, •ясность и простота языка. Сказки для детей старших групп относительно сложны, сюжет в них строится на двух или более непродолжительных событиях, число персонажей возрастает, отношения мекду ними уже более серьезны. Такие узбекские народные сказки, как "Волк и коза", "Хвастливый заяц", "Жадная собака", "Две козы", "Несмышленный осел", "Слон и петух", а такке литературные сказки "Мяч"(М.Муродов), "Трудовой пот" (А.Ирисов), "Сказки о капле" (У.Хашимов), "Дети воды" (С.Сайдуллаев) и другие соответствуют духовному миру детей младших групп; а такие сказки, как "Золк и

* Бардаханова С.С. Бурятские сказки о животных. Автореф. дис. ... канд.филол.наук. -Л., 1970. -С.7.

стрелок", "Борона", "Бей,дубинка J" (народнэе творчество),"Младший сын", "Сказка о Робе, его друзьях и Злом ветре" (П.Мухамме- " дяроза), "Слива и абрикос" (Ыирмухсин), "Павлин и ворона","Змей -торопыга" (Т.Гаибов), "Мост","Кто самый сильный" (М.Мурадов), "Орешек" (Я.Саъдуллаева), "Битва в лесу", "Беспокойная" (А.Абду-раззак), "Об утке" (С.Гафуров), "Опоздавший тюльпан" (Р.Талиб) и ын.др. соответствуют психологии и кругозору детей старших групп.

В диссертации дается идейно-художественный анализ этих и десятков других произведений,'обосновываются теоретические положения, касающиеся сказок для малышей.

"ладная собака" - односюжетная,' одноперсонажная,' очень простая и компактная сказка. Плохие последствия жадности и обжорства раскрыты в образе одной собаки. Несомненно, малыши видели собак, многие из них знают, что они любят кости. Однако то, что среди собак встречаются обноры и жадные - для них, конечно, .новость. Эти знакомые и незнакомые черты, характерные для героя сказки, привлекают к себе внимание детей. Дети не просто с интересом наблюдают за событиями, разворачивающимися в сказке, но И дают "хорошую" или "плохую" оценку действующим персонажам. Собака, зажавшая в зубах кость, увидела в воде свое отражение и, желая отобрать у него кость, бросилась в воду. Она потеряла кость и промокла. Дети довольны, что жадная собака наказала таким образом.саму себя; у них просыпается чувство неприязни к кадности и обжорству.

В сказке "Мост" с более сложной структурой, написанной для детей старших групп, персонажи - животные и птицы, объединившись, совместно построили прекрасный мост, соединяющий два берега. В произведении воспевается проявившиеся в процессе совместного труда друкба, трудолюбие, критикуется леность, стремление "ко всему •"• готовенькому". Через образ кокетливой Лисы показано, что лентяев отовсюду гонят и нигде не любят.

Одна из важнейших задач советской педагогики и детской литературы - воспитание молодого поколения в духе приоритета общественных интересов над личными, неприятия стремления к наживе любыми средствами.

В этом отношении характерна сказка А.Абдураззака "Беспокойная". 3 ней мастерски создан образ, внешне яркой, но духовно нищей Сороки. У нее хороший дом, построенный на высоком дереве. В этом доме есть все, чего душа пожелает. Но она постоянно думает о том, что если другие птицы проведают о ее доме, то обязательно

бокрадут его, поэтому живет она в постоянном беспокойстве. Че-еэ образ Сороки критикуются хвастливые, ставящие себя выше лро-тых и скромных людей, надменные, добывшие состояние нечестным :утем человечки. В сказке правдиво раскрываются трагические пос-[едствия тунеядства, эгоизма, вымогательства. Писатель сумел до-юсти до сознания детей ту мысль, что богатство, наяитое воровст-юм, зазнайство приносят несчастье.

Одна из особенностей структуры произведений в жанре сказок -это использование традиционных формул. "Традиционные формулы -это фразы, состоящие из устойчивых словосочетаний и переходящие 13 одной сказки в другую"1. В сказках для малышей широко используются такие их типы, как зачин и концовка.

Известно, что множество узбекских народных сказок начинается зо следующих рифмованных инициальных формул: "Было или не было, голодно ли, сыто ли, волк был баковулом, лиса была ясавулом, ворона была трещеткой, воробей был доносчиком..." Наблюдения насш показали, что в сказках для детей дошкольного возраста такая полная форма'вступления не используется. Эти сказки начинаются с относительно сжатых, кратких формул: '"Было ли, не было ли, аил один волк..." ("Старик и волк"); "Было ли, не было ли, на самом ярая {сиилака рос один расточек" ("Орешек". Я.Савдуллаева).

В литературных сказках для детей дошкольного возраста встречаются случаи творческих изменений, вносимых в традиционное начало. В этом плане характерны изыскания А.Абдураззака. Оригинальные начала, встречающиеся в его сказках, их стихотворное изложение, ясность и мелодичность сразу же пленяют малышей. Например: Бор экану йуц экан, "Было ли, не было ли,

Дурцок зоти хор экан. Трусы были не в почете.

Куркмай юрган ботирнинг А у бесстрашного батыра

Кунгли доим туц экан. Душа была всегда спокойна.

Кимки ботир йигитдир, Кто является батыром,

Унга улш йуч экан^. Тому неведома и смерть"

("ррц огайни ботирлар") ("Сорок батыров-братьев")

* Джалалов Г.А. Узбекский народный сказочный зпос. -Ташкент,1980. - С.219.

р

Абдураззак А. Жили-были... - Ташкент, 1990.-С Л8 (на узб.яз.).

5та афористичная мысль о бесстрашии и трусости, высказанная во вводной части сказки, по нашему мнению, не просто "вводная". В известном смысле она играет роль эпиграфа, ибо в сказке отражена идея того, что трусость заслуживает всенародное презрение, а мужество - вечную народную память.

Самое прекрасное в сказках то, что в них доброта, человечность, правдивость, благородство всегда побеждают зло, ложь,подлость и жестокость. Зти качества свойственны и сказкам для детей дошкольного возраста. В окончании литературных сказок отчетливо проявляется позиция писателя. Сказка, как правило, оканчивается оптимистической мыслью, обобщающей выраженную б ней идею. Это воспитывает в ребенке веру в добро, непобедимую силу правды, торжество справедливости, вызшавт чувство отвращения к несправедливости и злу.

Еще один прием, свойственный поэтике сказок и особенно созданных для детей доикольного возраста, - это художественный повтор.

Художественные функции этого приема всесторонне исследуются во второй части первой главы - "Используемый в сказках для малышей прием повтора и его разновидности".

Повтор играет важную роль во впечатляющем выражении событий, происходящих в сказке, в связывании воедино сюжетных линий. Композиционный ритм сказок создается "схожим изображением, повтором картин и эпизодов"^. Однако, по утверждению фольклориста С.Г.Лазутина, в литературоведении не найти ни одной, хотя бы маленькой,

р

статьи, посвященной проблеме ритма в сказках .

Исследования сказок, созданных для детей дошкольного возрас-. та, привели нас к выводу о том, что в таксте их встречаются еле- . дуюсие разновидности повтора: '

1. Герой на всем протяжении произведения обращается к целому ряду объектов. В его речи поочередно.появляются новые объекты,-которые повторяются уже вместе. Так происходит-развитие -и завершение ритма сказки, который зарождается на основе этой разновидности повтора.

2. При обращении героя к новым объектам в его речи прежние объекты не повторяются. Он называет новый объект, однако без изменения повторяет ранее произнесенные слова.

1 Лазутин С.Г.Поэтика русского фольклора.-М.,1981,-С.164.

2 Там же. - С.163.

3. Самостоятельные события, составляющие сюжет сказки, кеод-исратпо повторяются наряду с введением в содерЕ-тн^ определение новшеств или внесением незначительных изменений в схожие по ¡¡держанию фрагменту описываемых событий.

Узбекская народная сказка "Ворона" создана на основе первой азновидкости приема повтора. Герой сказки Ворона обращается к эрю, Гончару, Насыпной Крепости, Кузнецу, Старухе. Каждый раз ри обращении к новому.объекту Ворона перечисляет то, что она хо-зла сделать у прежних объектов. Например, она обращается к пер-ому объекту - Морю; "Кар-Кар! Море! Море! Дай мне воды промочить орло и я с удовольствием съем,молодого барашка!" Второму объея-у - Гончару она говорит: "Кар-Кар! Гончар! Гончар! Дай мне кузин. Я его понесу к морю. Море даст мне воду, я прополощу горло с удовольствием съем молодого барашка""1". Благодаря этому позто-у сохраняется, ритмическая целостность сказки, увеличивается си-а ее эмоционального воздействия. Самое главное, этот прием позора играет большую роль в более полном запоминании ребенком со-ытий и предметов, упоминаемых в данной речи, способствует раз-итию его собственной речи.

В исследованных нами литературных сказках, в отличие от на-юдных, подобный прием повтора не встречается.

В диссертации всесторонне анализируются сказки, в которых юпользуется второй вид повтора: узбекские народные сказки -Муравей", "Комарик", киргизская народная сказка "Тургай", сказ-га народа манси - "Зайчик", "Змей-торопыга" Т.Гаибова, "Слива и фюк" Мирмухсина и др. В этих сказках основные черты характера героев раскрываются посредством повторяющегося динамического дей-¡твия и диалогов».Сжатость, краткость, занимательность и сила зоздействия.вопросов и ответов в диалоге, прочная их связь с содержанием произведения способствуют концентрации .внимания ребек-са. Ответы играют в диалогах решающую роль, они открывают путь да следующего вопроса или действия.

Повторяющиеся вопросы - ответы персонажей в литературных зказках, в отличие от народных, проявляются несколько иначе. На-1ршер, ответ персонажа сказки "Муравей" непосредственно служит доводом для следующего вопроса: "Если бы я был сильным, мог ли Зы съесть меня волк". Следующий вопрос: "Братец-волк, ты самый

Хрестоматия для малышей - Ташкент,1978.-С.75-76 (на узб.яз.).

12 . - .

сильный?" . В сказке эти вопросы и ответы в слегка измененной форме повторяются II раз.

Сюжет литературной сказки "Слива и урюк" построен на изображении двух событий. Героиня сказки - Зумрад 4 раза обращается к объектам - сливовому дереву и урючине. Ответы объектов приобретают здесь законченный смысл. Зумрад говорит: ''Сливовое дерево! Дай мне сливы!" Ответ: "Я скоро созрею и уладу в корзинку, тогда и приходи!Последующие вопросы и ответы персонажей с небольшими изменениями повторяют первоначальные.

Все это играет важную роль в связывании воедино событий, происходящих в сказке, в появлении и усилении в ней определенного ритма и, самое главное, в эффективном донесении до сердца малыша заключенного в произведении смысла (пока плоды не поспеют, их надо беречь и сохранять).

Третья разновидность повтора чаще встречается.в сказках, сюжет которых построен на логической связи нескольких.событий. Эта разновидность повтора в работе исследуется путем сравнения таких литературных сказок, как-"Сказка о Робе, его друзьях и Злом ветре" (П.Мухамедярова), "Ежик ищет друзей" (Р.Фархади) и др. со сказками народными - "Бей, дубинка!", "Волк и'стрелок".

Сказка "Бей, дубинка!".воплощающая идею победы добра и наказания зла, - типичный пример многократного и небольшими изменениями повтора, легших в основу сюжета событий. Повторяются обещания попавшего в сток вожака аистов ("дам тебе все, что ты пожелаешь"), истории, приключившиеся со стариком и после того, как, поверив обещаниям, он освобождает аиста. Встреча старика с табунщиком, аистом и озорными ребятами также повторяется в сказке троекратно с небольшими изменениями. Эти повторы создают композиционный ритм сказки, обеспечивают запоминаемость и сравнительно легкое изложение событий детьми.

Воспевающая интернационализм, идеи братства, единства, храбрости, критикующая зло и коварство "Сказка о Робе, его друзьях и Злом ветре" (П.Цухаммедярова) по композиционному строению сходна со сказкой "Бей, дубинка!". Здесь также логическая связь событий, составляющих основу сюжета, создается посредством повторов слов

1 Хрестоматия для старших групп детских садов.-Ташкент,1981. -5.101.

2 Мирмухсин. Хасан и Хусан. - Ташкент, 1961. - С.21.

,'редложений, играющих важную роль в раскрытии характеров пер-(ажей. Однако события разворачиваются в этой сказке, в отли-от народной, не в одном и том же месте. Если в сказке "Бей, 1инка!" события несколько раз повторяются - в доме старика и та, на пастбище и в кишлаке, где живут озорные дети, то в ;азке о Робе..." кэ-"лое из событий происходит поочередно в че->ех странах света. В отличие от народной сказки, в данном слу-мы не видим прямого повтора. Здесь с небольшими изменениями иоряютоя начало и окончание самостоятельных событий.

Эти повторы выполняют важные художественные функции в укреп-ши композиции произведения, в интонационной и ритмической свя-событий. Главное в том, что П.Мухаммедярова, мастерски исполь-швшая один из традиционных приемов поэтики народных сказок, суха донести до сердец малышей то, как настоящая дружба, единст-, бесстрашие побеждают любое зло.

В диссертации говорится и о литературных сказках узбекских ¡ателей,-обладающих недостаточно высоким идейно-художественным звнем, о серьезных недостатках в подборе некоторыми педагогами эзок для детей дошкольного возраста.

"Сказка может не иметь в основе сюжета конкретных фактов жиз-. Однако отталкиваться от реального - только реального - она йена. Иначе сказка становится нежизненной, бесплодной, беспер-зктивной"А.Самый серьезный недостаток таких сказок, как "йсто-

приключившаяся с попугаем", "Ошибка волшебника" Т.Гаибова, зрвяк","На пастбище", "Временные друзья", "Жирный" А.Абдураз-ка, "Траввай и машина" Р.Талиба, "В цветнике" Б.Фа*зи и в ряде угих заключается в том, что в них абсолютно не чувствуется имен-такой реальности.

В "Хрестоматии для старших групп детских садов" есть такие азки как "Сказка о человеке - облаке Ларре", "Сказка о бесстраш-м Данко" из рассказа М.Горького "Старуха йзергиль", "Повесть о ше" Дж.Лондона, "Влюбленное облако" Н.Хикмета, "Сказка о рога-й матери-оленихе" из повести Ч.Айтматова "Белый пароход". А дь известно, что сюжет и ксшозипия этих, произведений сложны, ык их труден, идейное их содержание заключает в себе глубокий лософский смысл. Эти произведения дети 5-7 лет просто не поймут.

Ярыиш Ю. Украинская детская литература. - 11,1982. - С.270.

Вторая глава диссертации называется "Проблема создания образов в рассказах для детей дошкольного возраста".

Совершенных в идейно-художественном отношении произведений» написанных в жанре рассказа для детей дошкольного возраста, в узбекской литературе не меньше, чем в жанре сказок. "Динамичность ■ внутреннего движения, тяготение всех мотивов к единому центру, краткость, а также особая тональность повествования, свойственные' рассказу, - все это делает его привлекательным.для детского чтения"1. ■

Образы, созданные писателями в рассказах т.ля детей дошкольного возраста, условно можно подразделить на две группы: I. Образы детей. 2. Образы взрослых. В диссертации проблемы создания этих образов исследуются отдельно.

Создавая посредством изображения повседневного поведения малыше й дома, на улице, в детском саду, среди друзей и взрослых художественные образы, писатели пытаются развивать такие душевные их черты, как стремление к добру и прекрасному, непримиримость по отношению ко злу.

В литературе для детей, в частности рассказах, своеобразно исследуются принципы, приемы средства создания образов (обстановка, пейзаж, портретное изображение, речь героя и авторская речь, типизация, индивидуализация и пр.).

Слова IJ.Горького о создании типических образов в известном смысле можно отнести и к рассказам, написанным для детей дошкольного возраста. Если детский писатель сумеет "из двадцати - пяти?

десяти, из сотн»'"1 малышей выделить самые характерные качества и "объединить их в одной" ребенке, то он создает типический образ. При создании художественных образов "типичность всегда надо индивидуализировать и показывать ее именно через эту индивидуальность"^.

Рассказы Н.Арифжанова "Шишка", А.Джураева "Я ведь не слад-кик", А.Мрисова "Камень", Я.Саъдуллаевой "Верни", У.-Хашимова "Сани", Ф.Мусадканова "Самые лучшие сани", Я.Рахимова "Сани" и др. созданы путем художественного обобщения ряда типичных качеств, свойственных только детям дошкольного, возраста, показа их непохожести на других.

1 Скобелев А. Поговорил о рассказе/Детская лит.1988. №2.-С. 25.

\ Горький А.',;. О литературе.-i,l., 1980.-С.221.

3 Теория литературы.В двух томах.Т.1-Ташкент,1972.-С.П4(на узб.яз

Известно, что дети очень любят сладкое и особенно конфеты, та деталь играет важную роль в создании образов Надира и Гуль-од из рассказа "Верни". На праздновании дня рождения Гузаля Каир, улучив момент, взял со стола несколько конфет и положил их карманы. .После этого разворачиваются драматические события. Уви-ев неблаговидный поступок Надира, второй герой рассказа Гульшод :е выдерживает. Непримиримость к невоспитанности, свойственная ульшод, выразилась в ее словах: "У тебя дома нет конфет? - спро-ила она, нахмурив брови. - Вынь из кармана!"'1'

В рассказе показана непреклонность характера девочки. Нз дож-,авшись, пока он выполнит ее приказ, Гуиьшод сует руку в карман !адира и хочет взять конфеты. Подобное обострение конфликта слу-:ит толчком для раскрытия новых граней характера мальчика. Надир ■ гордый мальчик. Поступок Гульшод оскорбляет его, он отталкивает девочку, вынимает из кармана конфеты, кидает их на стол и бро-ается прочь из комнаты.

Есть дети, которые стыдятся совершенного поступка, теряются, югут заплакать или, покраснев, стоять, понурив голову. Однако ав-:ор реалистично показывает действия Надира, изображая его индиви-1уальные качества. В рассказе путем показа определенной черты ха->актера Надира обобщается одно из качеств, свойственных детям ¡ошкольного возраста (взять обратно то, что было ранее отдано). 'Дети еще не успели понять, что происходит, как, вернувшись назад, ¡одойдя прямо к Гузаль, Надир говорит:

-Верни! Верни мой.подарок!

Девочке, соседке он подарил мишку"^.

Автор не дблает никаких выводов. Однако легкий юмор, присутст-¡ующий в рассказе о воспитанной-Гульшод, помогает детям, слушающим рассказ, сделать соответствующие выводы о том, как надо вести ;ебя в гостях, в кругу сверстников.

Среди рассказов для детей дошкольного возраста встречается шожество таких, которые написаны на одну тему. В некоторых из них ;хожи даже детали, выполняющие важную художественную функцию в раскрытии характера героев. Однако эти рассказы различаются призмами создания образов, идейно-воспитательной концепцией.

Из названия рассказов "Сани" (У.Хашимов), "Сани" (Я.Рахклюва)

1 Саъдуллаева Я. Бумажная птица. - Ташкент, 1979.-С.23 (на узб. яз.).

- Там же. .

и "Саше лучшие сани" (Ф.Мусаджанов) видно, что в них выбрана одна и та не деталь - сани. Они посвящены изображению самого любимого зимнего занятия детей - катанию на санках. В образах трех главных героев - Фархада (У.Хашимов), Дильшода (Я.Рахимова) и Латифдкана (Ф.Мусаджанов) обобщены такие свойственные некоторым детям качества, как жадность и зазнайство. Однако зти герои сво-и;.;и качествами характера отличаются друг от друга. Благодаря тому, что три писателя сумели в своеобразной манере художественно изобразить общие и особенные черты в характерах героев, рассказы стали не копией друг друга, а самостоятельными оригинальными произведениями.

В рассказе У.Хашимова у Фархада жадность и зазнайство только-только начали появляться. Ясно, что рассказ написан с целью "лечения" Фархада, предотвращения "заражения" этой болезнью других детей. Писатель добивается худонествеиного воздействия путем показа отношения героя к своим сверстникам, изображения его поступков, анализа его психологии. В завязке сюжета Фархад хвастается тем, что у него есть сани, вызывающие у всех ребят зависть. Он отклоняет просьбы ребят "прокати меня", "давай кататься по очереди", катается сам, устает. Затем спесивый Фархад предстает перед читателем в драматической ситуации. Ему надоедает играть одному, те.:.-рь он упрашивает ребят играть вместе, а те не соглашаются принять его.

Дильшод в рассказе Я.Рахиыовой - образ мальчика, в характере которого весьма развиты такие черты,' как .зазнайство и жадность. Это заметно из отношения Дильшода к- ровесникам, его душевных перекиваний. В отличие от Фархада из рассказа У.Хашимова, Дильшод не идет к друзьям,, не упрашивает их покататься на его санках, а, напротив, надеется, что кто-нибудь из ребят заискивающе попросит: "Покатай меня!"."Наказание" героя в рассказе Я.Рахимовой также выглядит иначе. Ребята в данном случае уже знали о его зазнайстве поэтому они "не обращали на него внимания", Дильшод для них словно не существовал. В отличие от У.Хашимова, писательница глубже проникает в психологию оставшегося в стороне, без внимания сверстников героя - Дильшода. В конце рассказа Дильшод приходит к сле< дующему выводу: "Как плохо, оказывается, задирать нос перед друзьями! Даже если у тебя самые лучшие в мире^салазки...

1 Рахимова Я. Это вам, мамочка. - Ташкент, 1987. -С.Зб. __

илу того,- что это - не просто дидактический вывод, а вывод, 'екающий из сущности характера героя-, художественного изобра-1ия ситуации, в которой он оказывается, эта мысль воздействует души малышей, играет важную роль в осознании ими последствий 1Ности и зазнайства, роли взаимовыручки и друкбы.

В характере героя рассказа Ф.Мусаджанова "Самые лучшие сани" [атифджана - нет зазнайства, тщеславия. Он не любит играть один, I ровесников. Однако есть в его характере один недостаток - це-:ъ вещь выше и себя, и друзей. В рассказе правдиво описывается , как этот недостаток, излишняя любовь к своим санкам, боязнь, > они сломаются, приводит к тому, что герой вынужден покинуть шх от души веселящихся и резвящихся друзей.

В отличие от прежних двух рассказов, за' "лечение" кедостат-в характере героя берутся не де-ти, а взрослые, в частности !ц Латифджана. Он рассказывает сыну реальную историю, связанную ¡анями, чтобы дать сыну урок: "Эти санки не продаются в магази-, их делают вручную. Им много лет..Давныу - давно их сделал отец юго моего друга. Друг мой был тогда таким, как ты. Увидев, как асивы сани, он не посмел кататься на них, поставил их, чтобы ■ сранить в целости. Годы шли за годами. Однажды он оглянулся и вдел, что детство прошло, и стал он взрослым юношей. Дпря мне и сани, друг мой сказал: "Каким же глупым я тогда был. Ни разузнав удовольствие не покатался".

Однако Латифджан не сразу осознал свою вину. Автор следующим разом описывает происходящие в герое изменения: "Латифднак не знь понял, что сказал его отец. Однако в душе появилась неопре-ленное чувство вины.

- С завтрашнего дня я не буду жалеть, - сказал Латифджан.

- Это другое дело, - сказал обрадовавшись отец"^.

Писатель на этом месте мог бы поставить точку. Однако рассказ

ой он заканчивает неожиданном выводом-ситуацией: "На следующее ро Латишджан встал с постели и выглянул в окно. Солнце ярко яло, вчерашний снег расстаял и земля вся оыла в лужах" .

Ситуация вызывает чувство огорчения и досады не только у гея рассказа Латифджана, но и всех дальшей, которые слушали этот ссказ. А эти чувства имеют большое значение в подавлении прояв-

Мусаджанов Ф. Самые лучшие санки //Гукча,1986,№2.-С.II. Там же.

ляюцихся з характере детей искорок эгоизма, "вещизма".

В диссертации многие рассказы узбекских писателей проанализированы с точка зрения мастерства в использовании таких средств и приемов для создания образов, как пейзаж, портретные изображения, речевые особенности, контрасты.

Изображение пейзажей в произведениях для детей дошкольного возраста сильно отличается от таковых в произведениях для взрослых, а такхе для школьников среднего, старшего возрастов,. в то же зре:.;я имея иного общего с изображением пейзажей в произведениях для шадиего г/ольного возраста (особенно I и 2 классов).

Обратимся к следующим примерам изображения весенних пейзажей в произведениях:

1. Для дошкольников: "Пришла весна. В садах расцвели цветы. I неба летят птицы. На земле возятся муравьи. В арыках журчит вода'.

2. Для детей младшего школьного возраста: "Наступил апрель, деревья расцвели и пустили почки, дружно раскрылись фиалки, земля покрылась нежной растительностью"^.

3. Для детей среднего школьного возраста: "Небо безоблачно. Солнце приятно греет. На распускающих новые листья деревьях беспрерывно чирикают птицы, ласковый ветер доносит откуда-то терпкие запах ыяты"^.

Для взрослых: "Беспрерывные дожди месяца саврк вытянули зелень словно за уши. Воздух чист. Солнце, подобно смеющейся после плача, выглядывающей из-под влажных ресниц девушке, смотрит из трав. Поочередное пение весенних перепелок словно адресовано невесте пробуждающейся зелени: "весело, весело"'1'.

Разница ;>:зкду первыми двумя текстами не очень велика. В обо-1ПХ случаях стразы просты и кратки. Описание пейзажа в произведение для взрослых усложнено. Для детей пробуждение, оживление Еесны воплощено именно в этих кратких фразах. Ребенок полностью может представить себе эту картину. Писатели добились художественного впечатления конкретностью, ясностью, простотой и целостностью мыс ли.

^ ¡¿прыухеин. Хасан и Хусан. - С.20.

Р

пусаджанов Ф. Бесплатное представление. - Ташкент,1989.-С.5 (на узб.яэ.}.

5 Махмудов Л. Секретное письмо. -Ташкент, 1989.-С.II? (на узб.яз. л Савр - период от 22 апреля до 21 мая.

4 Гулям Г. Соч. в 10 т.,Т.5.-Ташкент,1973.-С.7(на узб.яз.).

И в .третьем примере-мысль конкретна. Ребенок даже чувстзует шскающий" ветерок. Однако ему трудно воспринимать, например,' 1кую фразу: "ветер доносит откуда-то терпкий запах мяты".

В четвертом примере аналогии и метафоры до такой степени ус-)жняют пейзаж, что, если зачитать его ребенку, то, несомненно, 1 ничего не поймет. Следовательно, излишняя шлифовка в целях боге точного изображения пейзажа, для ребенка будет означать не-¡ность, потерю содержания.

Пейзажи, изображенные в рассказе "Охапка цветов" (С.Анарба-з), "Красный цветок" (П.Мухаммедярова), "Барно" (Л.Махмудов) и )., имеют большое значение для раскрытия психологии героев про-зведения, для чуткого отношения детей к природе, получения эахе-лческого наслаждения от ее'красот.

Самым распространенным в рассказах приемом, используемым в зздании обобщенного и индивидуализированного образа малышей, яв-тется прием кс--траста. С помощью этого приема писатели расхры-зют свойственные хар!ктеру детей детсадовского возраста такие зрты, как воспитанность и невоспитанность, трудолюбие и лень, кромность и заносчивость и.другие положительные и отрицательные ачества,' выражая посредством этого, идеи, имеющие ванное воспи-ательн'ое значение. В рассказах для детей дошкольного возраста асто встречается прием контрастного противопоставления. Дети, лушающие рассказ,в которых используется этот прием,- отчетливо онимают, что хорошо, а что плохо. Характеры детей, созданные в ассказах посредством противопоставлений, конфликтов, могут пока-аться взрослым примитивными, несерьезными и мелкими. Однако все то чрезвычайно жизненно и необходимо детям детсадовского возрас-а. Об этом же пишет и С.Рассадин: "То, что во "взрослой" книге ы окрестили бы натурализмом, описательностью, бездумностью и бог нает как еще, в детскоН книге оказывается способным к активному [ целенаправленному воздействию на характер юного читателя или луиатедя"-1-.' "

Пели в рассказах для детей дошкольного возраста присутствие :онтраста ощущается отчетливо, открыто, то в лучших рассказах, ¡озданных для школьников младших и средних классов, он присутствен скорее в скрытой форме, завуалирован, таится в подтексте про-гаведения.

Рассадин С. Н.Носов. - М.Д961. - С.54.

Эта кнель обоснована в результате сравнительного анализа со: данных Цирмухспком, Х.Тухтабаевым, Ф.Мусадкановым, 'Ы.Ыурсдавым. Я.Саъдуллаевой, Ш.Атабаевым и др. писателями рассказов для дете! дошкольного, младпего и среднего школьного возрастов.

В произведениях, предназначенных для взрослых, нет необходимости в наличии образа ребенка. Однако редко можно встретить прс изведения детской литературы, в которых не было бы образа взрослого.

3 рассказах, в которых взрослые непосредственного участия не принимают, возлагаемые на них идейно-воспитательные функции выполняет образ автора. Образы старших, участвующих в рассказе, - дедушки, бабушки,отца, матери, брата,сестры, воспитательницы, родственников,соседей и т.д., - как правило положительны. Причина этого, видимо, заключается, во-первых, в том, что дети "вое-принимают окружающие их вещи как они есть"*, а во-вторых, у них по развита, ¡сак у взрослых, способность "глубоко анализировать ве'чп при восприятии"2. Поэтому они непосредственно воспринимают плохие, ¡: хорошие качества. Следовательно, если образы взрослых с-эика хоронима качествами, мудрыми словами, поведением, достой' ныа подражания, сумеют воздействовать на ребенка, расширить их духовно-эстетический мир, то ыокно будет сказать, что поставленная в рассказе цель будет достигнута.

Независимо от того, в какой части рассказа взрослые вступаю' в еюнотное действие, они всегда выполняют идейно-воспитательные задачи. .

Взрослые из рассказов Ф.Мусаднанова отличаются духовной бли зостыз с юными героями, дружественными с ними отношениями, спо-соиноотьа оказать положительное воздействие на характер ребенка Дедушка из рассказа Мусадкапова "Сердитый дедушка", предназн ченного для старших групп детских садов,- образ духовно богатог заботливого, закаленного в труде и боях человека. Он подбирает ключ к душе своего ленивого внука, живущего в' городе, коренным образом ме.:."зт его отношение к труду, способствует формированию личности.

Мастерски созданы и образы отца, матери, бабушки, воспитательницы детского сада в рассказе "Книжка с картинками"(X.Назир

1 Вахидов М. Психология детей.- Ташкент, 1982. -С.262 (на узб. яз.).

2 Там же. - С.332.

1смощь"(М.Джалолиддинова), "Цветок Яолы"(Т.Расулов). Отличаясь рссвещенностью, обходительностью, трудолюбием, они пробувдают душах малышей любовь к Родине, людям, природе, труду.

В рассказах "Деденеп", "Орех'ЧК.Рахим), "Персик"(Т.Расулов), Яетающие срехи" (Р.Камбарова), "Кишмиш" (М.ГДагрупова) осуддается живость. Герои всех этих рассказов, подобно Ване из рассказа .Толстого "Косточка", тайно совершают дурные поступки, а затем оворят неправду. Взрослые ке объясняют детям, что нехорошие ела, лживые слова могут привести к плохим последствиям.

Однако в "Персике" и"Яетающих орехах" образы взрослых не до онпа выполняют свои функции. Из-за неправда, сказанной старгаи-и, в пелях разоблачения детской лжи, малыши так до конца и не сняли, почему же нехорошо говорить неправду.

Образы взрослых в рассказах .для детей младшего и среднего кольного возраста отличаются широтой, выполняемых ими ипейно-юспитательных функции. Эти образы воспитывают чувство долга пе-1ед народом, бережное отношение к природе, честность и другие пс-:ожительные качества.

В диссертации подвергаются критике слабые рассказы. В ней сказывается на то, что в таких рассказах, как "Побрякушка", "Яе-швый теленок", "Болтливый"(Р.Азизходжаев), "Сон'ЧС.Анарбаев;, 'Трудный вопрос" (К.Пулатов), "Кусадка", "Я воспитанный", "Телевизор (К.Рахим) и др., персонажи - малыши и взрослые - не довеяны до уровня художественного образа.

В закдк)чемш_ диссертации на основании выявления специфики штературы для детей дошкольного возраста и идейкс-худояествеп-гого анализа узбекской советской прозы для данного возраста елейны следующие выводы:

I. Литература' для детей дошкольного возраста чрезвычайно специфична. Уже одно то, что в этом возрасте дети еще не читатели, а только слушатели, ставит эту литературу в особое полевение. Она значительно отличается своей- художественной природой не только от взрослой литературы, но и от литературы для детей младшего и среднего школьного возраста.

При создании теории литературы для детей дошкольного возраста, что является одной из актуальных задач литературоведения, необходимо учитывать этот фактор и спираться на принципы "Прог-

ра.м'/л обучения и воспитания в детском саду".

2. Тематика, идеи узбекской советской прозы для детей дошкольного возраста чрезвычайно разнообразны. В подлинно художественных произведениях воспеты светлые человеческие качества и осуадено зло и коварство. Однако в произведениях прозы для малияей идеи воплощаются в саепифической художественной форме, имеются свои средства и приёмы отображения, создания образа, всех элементов повествования,.которые являются основными-признаками художественности.

3. Занри прозы для детей дошкольного возраста, по сравнению с прозой взрослых и школьников,не многочисленны. Еще не существует опыта создания для детей дошкольного возраста крупноплано-. вых произведений сс сложной структурой - повестей, романов. Как и в мировой прозе для детей дошкольного возраста, в узбекской . советской прозе самые распространенные жанры - сказка и рассказы

В доведении гуманистических, патриотических, интернациональных, этических и др. идей до серден мадашей в интересной и привлекательной художественной форме узбекские писатели творческ. использовали своеобразные поэтические особенности жанров сказки и рассказа.

4. В большинстве предназначенных для детей дошкольного возраста узбекских народных к'литературных сказках созданы образы различных животных, хшвнх и неживых предметов и явлений. Они изображаются в очеловеченном виде. Эти сказки отличаются от сказок для взрослых и школьников соответствием духовному миру детей до-лкольного возраста, спецификой внутренней и внешней художественной формы. Их ценность не в предметных качествах, а в нрав-ственно-идсйном смысле, заключенном в них, нужном и ценном для детей.

Узбекская литературная сказка для малышей тесно .связана с кивлж традициями народного сказочного фольклора. Узбекские писатели творчески используют различные способы и приёмы присуще фольклора для художественного изображения идеи, что играет больную роль в формираваниимировозренкндсЕкслят. Наиболее часто 2 сказках используется художественный повтор как средство•эмоционального воздействия на читателя. Имея в виду неразработанность е литературоведении этого приёма мы"специально исследсвал1 его, состарились определить разновидности, раскрыть функции в

художественно-выразительном отображении идеи произведения.

5. Известно, что, одним из главных критериев художественности является правдивость содержания произведения. Б этом змысле нужно особо отметить, что художественный вымесел в боль-яекстве узбекских сказок для детей дошкольного возраста прочно звяззд с реальной жизнью.

6. Узбекские писателя достигли больших успехов и в создании художественно совершенных реалистических рассказов, соответствующих духу и уровню знаний детей дошкольного возраста, сказывавших большее идейно-воспитательное и эстетическое влияние.

Основные герои рассказов для детей дошкольного возраста -сами дети. Через показ, в гармоническом единстве идейного содержания и соответствующей художественной формы, жизни малычей в семье и детском саду, их поведения в кругу друзей, их участия в труде взрослых, отношения к различным явлениям природы писатели пытаются' создать их духовно-нравственный облик, индиЕидуалънне и типические образы.

В большинстве рассказов для малыией созданы и образы взрослых. Посредством этих образов писатели стремятся довести но сознания ребят идею хорошего поведения, уважения к старлим, познания мира, сохранения природы и т.д.

Талантливые писатели в своих рассказах.на основе этих образов - малышей и взрослых - художестве нь-'о исследуют и раскрывают своеобразней идейный мир детей.

' 7. Исследование утвердило, что раскрытие диалектики души героя, психологический анализ, типизация и индивидуализация, изображение обстановки, пейзажа, портрета, речи героя и автора и многого другого имеют свои специфические особенности. Если исследователь не обратит особого внимания на это свсебразие, он не сможет раскрыть мастерство, талант, художественный стиль писателя.

8. В узбекской советской прозе для детей дошкольного возраста встречается также множество отличающихся оторванностью ст жизни, не способных дойти до сердец малышей и ограничевающихся голыми нравоучениями, идейно слабых, художественно несовершенных сказок и рассказов. Это - следствие безответстветвенности и отсутствия художественного мастерства. Такие "произведения" кочуют ст сборников к сборникам.' йни введены даже в "Программу обучения и воспитания в детском саду" и хрестоматии. ОгноП из причин зтого является отсутствие критической мели на литературу для детей

дошкольного возраста.

Сокровенная мечта любых родителей - воспитание детей наста

людьми. Боепитание молодого поколения чуждого зазнайству и себялюбию, любящего Родину и свой народ, трудолюбивого и прилеж кого - цель любого народа. В решении этой сложной задачи кеоцен. .ма роль детской литературы.

Основные положения диссерташи отражены в следующих публикациях:

1. Подарок любимого писателя малышам // Укитувчилар газета 1952, 23 июня. 0,2 п.л.

2. Некоторые суждения о сказках для детей дошкольного возр та// ¡',;кр детей. - Ташкент, 19£3. I п.л.

3. Специфика сказсу -ля детей дошкольного возраста П Сове мактаби, 1933, 'А II. 0,5 п.л.

Художественный анализ мира малышей // Укитувчдлар газе-тасп, 1533, 4 мая. С,3 п.л.

Ь. Сб едггем приеме в сказках для малышей // Узбек тиля ъз адабц-ётк, 1939, й 3. 0,5 п.л.

6. Сказки писателя // Узбекистон адабиёти ва санъати, 19в£ 12 мая. С,4 п.л.

7. ¡.лстерство создания образа в рассказах для детей дошкой НОГ с Е озраста // Совет мактабя, 1989, Л II. 0,5 п,л.

Подписано в печать 22.П.90 г.

.Ти£аж_100_экз. Отпечатано на ротапринте СПКб'аиВТ. 700170.г.Ташкент.Володарского,26.