автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Имя существительное в предикативной и вторичнопредикативной функциях на материале ранненовоанглийского периода

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Марченко, Ирина Андреевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Имя существительное в предикативной и вторичнопредикативной функциях на материале ранненовоанглийского периода'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Имя существительное в предикативной и вторичнопредикативной функциях на материале ранненовоанглийского периода"

■ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

на правах рукописи

МАРЧЕНКО Ирина Андрэевна

ИМЯ СУ1ЩЗСТВИТЕДЬНОЕ В ПРЕДИКАТИВНОЙ И ВТОРЙЧНОПРЕДИКАТИВНОЙ ФУНКЦИЯХ НА. МАТЕРИАЛЕ РАННШОВОАНГЛШСКОГО ПЕРИОДА

Специальность 10.02.-04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 1994

Днссортация выполнена в отдел» теории грамматики Института лингвистических исследований Российской академии наук

Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор В.М. ПАВЛОВ

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор H.A. КОБРИНА кандидат филологических наук, доцент О.Н. ТРУЕВЦЕВА

Ведущая организация - Санкт-Петербургский университет.

заседании специализированного совета Д 002.17.04 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Институте лингвистических исследований РАН по адресу: 199053, Санкт-Петербург, Тучков пер. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института.

Защита состоится

Автореферат разослан

Учений секретарь специализированного совета доктор филологических наук

И.В. НЕДЯЖОВ

- з -

В реферируемой диссертации да&тсн анализ субстантивной предикация в рашюновоангли^ кон языке. Объектом исследования (' являются конструкции с именем существительным в позиции именного комлсне:гта составного сказуемого и конструкции с обгвктшм предикативом.

Интерес к имени существительному и предикативной функции обусловлен тем, что предложения с субстантивными продакативвки способны передавать широкий спектр семантических отношений,и при речевой реализации модели ее семантасо-ичрормациошшя мои;чость значительно возрастает за счет шишчения всякого родп распространителей; при интерпретации этого сшггазссичьсксго явления следует учитывать комплекс проблем, возникающих из линейной ссположенности и смысловой комбинаторики языковых единиц.

Идентичные по структуре предложения "имя г.уцг.ствителыюо /или его эквивалент/ + глагол-связка + имя существительное" могут передавать целый ряд логических отношений, объединяемых инвариантным языковым значением отождествления, по существу язык остается безразличным к ряду логических нюансов: выражение а языка различных с логической точки зренил разновидностей тождества, как то формальное равенство, включение в класс, принадлеашость к совокупности, идентификация и качественная или качественно-оценочная характеристика, осуществляются таловой конструкцией, содержательная специфика которой зависит от употребленного в ней имени или именной группы с предикативным статусом. Лексическая семантика субстаятивов в синтаксических построениях указанного типа органически связана с семантическим типом предикации. Актуальность исследования определяется распространением на изучаемый участок синтаксической системы английского языка принципов полевого подхода с соответствующим ему типом классификации грамматических явлений, учитывающей образования переходного и контаминированного характера.

В работе решаются следующие задачи:

1) определяется место предложений с субстантивным предикативом в логико-грамматической типологии предложения;

2) ошсыващея семантические подтипы / типовое разнообразив в пределах единого типа /;

3) проводится детальная субкатегоризация основной исходной структуры предложения а эталонным связочным глаголом на

раннечовоанглийском материале;

•1) выявляются семантические группы имен, виступощих в позициях ггродихатива и вторичного предикатага;

5) определяется круг глаголов-связок и функционально близких к ним глаголов;

6) прослеживаются пути становления связочных глаголов:

7) выявляется специфика конструкций, в которых сомантако-сттгаксичоскяя функция ото.тдоств."счг,тя . выражается во второстепенных элементах синтаксической структуры полипредикятивного типа.

Источниками языкового мяте риала послужив! текста английских авторов рз'шенопчанглпДского периода /1475-17С0/, которые принадлежат различ;шм жанрам и отражают представления о разнообразных сфорах жизни изучаемой эпохи, а также данные словарей The Oxford English Dictionary. Vols. 1-12. Ed. by J.A.H. Murray ot al. Oxford 1933; Ttw Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. Eel. by C.T. Onions. Oxford, 1956, и фундаментального исследования P.Т. Vlsser. An Hlotiricul Syntax оГ the Enlish lavage. P. 1-3. Leiden, 1963-1973. Из указанных источников методом сплошной выборки било извлечено и проанализировано свщ-е 4000 конструкций с

семаитнко-сгеггаксичеохоЯ фушецией отождествления.

Примеры обследовались методом синтаксического анализа на базе фушадионялыга-сомпитического полевого подходя к грамматическим явлениям. Семасиологичесеский подход к языковому материалу позволил описать возмоазше семантические разновидности исходной сшггаксичоской структуры-архетипа. Учет элементен синтаксического контекста и конентуацни способствовал шявле!ш грамматических и прагматических факторов, влияющих на реаднзацш семзнтако-сшггаксичоской функция отождествления. Мето; агшроксимацта, состоящй в рассмотрении часта высказывания, содержащей з.томанты изучаемой функции и оо аналога, исдалъзопалсг при интерпретации примеров.

Выбср материала - текстов раннэловоакглийского периода для исследования специфики предикативной и вторичнопредакативно! функций имена существительного в предложили и комплексно! описание и интерпретация рассредоточошшх по различным элемента! синтаксической конструкции явлений, связанных функционально! общностью - семонтако-синтоксической функцией отождествления •

составляют научнув иошгзну__работы. Прооодоип оригинальная

субкатегоризация ог$ахой функции предметно-понятийного отождествления, выполняемой конструкциями с субстантивным предикативом; при этом главным объектом анализа яшшйтся специфические комплексы фо};малышх и семантических примж-ол субкатегорий включения и тозд&ства с их дадьпйЛ^ил подразделениями, а также пороходао-промежуточные тили субстантивной предикации.

Теоретическая значимость исследования заклочаотся в том, что явления субстантивной предикации рассмчтр'.шаатся на Сизо соотношения логического и грамматического аспектов предложения, о точки зрения взаимодействия универсальных язшеогшх категорий, категорий лексики и аыгаксиса, номинации и предикации, в плане соотношения обобщенной семантика-синтаксической функцял и частных синтаксических приемов.

Практическая сначимость работы состоит в возможности использования получении* результатов в курсах теоретической и исторической грамматики английского язика и при составлении пособий по истории язика. Результата исследования могут тан ж найти применение в общей теории грамматики /в разделе "Имонлчя предикация"/ и в типологических штудиях диахроютеского характера.

Апробация работа. Основные положения диссертации излагались в докладах на аспирантских семинарах отдела теории грамматики и типологических ясслодовагшй ЛО Ш АН СССР Ашяв IШ ра},'/, на XI конференции молодых учеши ИЛИ РАН /апрель, 1992/. Работа в целом обсуждалась на заседании отдела теории грамматики Ид РАН. По тема исследования имеется 2 публикации.

Структура работц. Диссертация состоит из ьв&детя, трех глав и заключения. Во введении дается обоснование актуальности темы, формулируются цэли ■ и задачи исследования, описываются концептуальный аппарат, материал и метода исследования. В I главе рассматриваются семантические типы предложений с субстантивным предикативом, критерии их выделения, описываются формально-грамматические особенности конструкций с предикативными именами существительными, относящимися к различным лексико-грамматическим разрядам. В хода синтаксического анализа особое внимание уделяется с&мантичэски контоминированным конструкциям, затрагиваются проблемы транспозиции в лексике и

синтаксисе. Во 2 главе явления субстантивной предикации рассматриваются в связи с различным типами связочных глаголов. Исследуются способы шражоиия синтаксического отношения копулятивиостя. Анализируются локсяко-семантическяе основания становления связочной функции глаголов. Глаголы-связки распределяется по группам, в соответствии с которыми с учетом взаимодействия именного а глагольного компонентов описываются особенности синтаксических конструкций. В 3 главе показывается 1 грамматическая сущность вторичной пред-гкацни на базе субстштшов. Рассматриваются синтаксические модели предложений с обгоктшм предикативом, ощюдоляотся историческая роль обт-актного предикатива в развитии форм сказуемости в ронненовоанглийский период. Проводится классификация конструкций, указываются способы шряя:ешя вторичного субстантивного предикатива. В конце каждой главк дакггся вывода. Сбдиэ итоги работа приводятся в заключении.

Содоржшио работа. Сантаксичосккй анализ предложений с субстантивным предикативом начинается "с самого глубинного, Яйиболео удаленного от условий ситуации и контекста" аспекта предложения /Адмони 1958:233-234/ - установления его логико-граммагичоского типа. Логико-грамматический тип представляет собой языковую универсалам; это такая содержательная категория, которая реализуется вне зависимости от идиоэтнической конкретики выражения. Дальнейшая семантическая субкатогоризация в пределах лагико-громматачоского типа ведет к установлению подтипов с тем же универсальным статусом. Поэтому с точки зрения отдельного язика или конкретного периода его истории важно установить степень продставлешюстя семантических подтипов в речи /текстах/, их иерархию, а также описать тот специфический набор языковых средств, который задействован для создания установленных семантических аффектов.

В предложениях с субстантивными предикативами в основе предикации лежит семантино-синтаксическая функция отождествления. Всякое составное именное сказуемое, где именной компонент выракэн именем существительным , несет на себе семантическую нагрузку предметной или предметно-понятийной идентификации, осуществляемой с различной точностью применительно к разним категориям материальная объектов /лиц, веществ, индивидуализированных н стандартизированшх предметов/ или идеальных объектов.

Субстантивное сказуемое описывается через понятие "конструкт

члэна класса". О.Н. Селиверстова имеет в вид/ под этим понятием | "еще на заполненную ячейку в предметном ряда членов класса, за ! которой закреплены свойства, общие для всего класса, а такхо / предметная характеристике!" /Селиверстова 1990:31/. Конструкт члена класса может выступать в соотношениях двоякого рода: синтаксическая модель с ним сообщает о заполнешга вакантной ячейки /то есть о вхождении в класс/, и вместе с тем конструкт члена класса обладает потенцией устанавливать коррекцию с индивидуалышм предметом.--Представляется, что понятие "конструкт . члена масса" создаст условия для проекции укиворсалыюго значения предметности на синтаксическую плоскость. Это понятие, связывая аспекты мыслительного содержания со способами их языковой интерпретации, указывает на синтаксическую модель и задает содержательный диапазон конструкций с субстантивным предикативом.

Конструкции с заполнеш!ем предикативной позиции именем' существительным относятся к единому логико-грамматическому типу -предложениям о семантикой включения и тождества. Подчеркнем это "и". Подобий акцент означает, что подтипы представлены в языковых фактах не только в чистом виде. В языке сплошь и рядом встречаются синтаксические построения, представляшме собой промежуточные типы.

Семантические полисы субстантивной предикации образованы конструкциями тождества и включения, описанию которых посвящена I глапа. В процедуре отграничения предложений тождества от предложений включения существенным моментом является в первом случае констатация языковыми средствами тождества предмета, описываемого ситуацией речи, самому себе, то есть в таких конструкциях достигается максимальная индивидуализация предмета; во втором случае предмету презде всего приписываются характеристики класса, индивидуальные особенности предмета существенны для прагматики высказывания и отражаются в нем лишь в той мере, в которой они совпадают с признаками класса, что и служит основанием инклюзивного отношения - включения этого предмета в данный класс.

В высказываниях тождество именная группа подлежащего и именная группа сказуемого осуществляют соотнесение с одним и тем же объектом действительности /референтом/, причем в обеих именных группах актуализируются индивидуальные черты объекта, ситуативно

существенны» ми его опознания и шдолмглл. Пр. в i -м а тич о с коп задача таких гисказнватаЯ состоит в утверждении идентичности объекта, что отражается в рофоронциальной характеристик© языкового выражения. Единичный индивидуализированный объект - определенный конкретный референт актуализирован в ¡травой и левой частях высказывания. В осуществлении идэнтифицируищей референции могут участвовать личные и указательные местоимения и имена собственные ■ •так называемые* индоксальные знаки. 1'мена нарицательные могут осуществлять функция установления тождества лишь в сочетанииQ октуализаторями, суж;шаи:;имя облясть рофориции до индивида.

В обследованных текстах встретились примеры предложений тождества, в которых идентафяцирувдий компонент выражен личным местоимением: for Const an tyr. газ Ъз_ that gaue t her to fyrst autfcoryte (Stnrk'.-y) или: Only you, Of all the rest are corr,and3 hin love (Vlsser). Здесь Ф.Т. Виссер цитирует Б. Джонсона, и этот пример вызывает прямые ассоциации с трактовкой местоимения Is в его грамматике: в выражении The only Нее of №0 Толп "Нее" уподобляется имени существительному и означает Иап (Jor.son 1СД0:56). Соответствующую интерпретацию получает а личное местоимение she в предложении You are she must be my wife (Viscer). Такие конструкции Ф.7. Виссер описывает в раздело apo-Kolnou constructions. Пик частотности их употребления приходится на среднеанглийский и рашшновоанглийский периода. Специфика apo-Kolnou конструкций состоит в том, что два синтаксических единства имеют обздй элемент. Его синтаксическими Функциями для первого предложения могут быть Функции дополнения или именного компонента сказуемого, тогда как во втором предложении он употребляется в качестве подлежащего.

Последний пример интересен том,что элемент afte выступает в дашюй apo-Kolnou конструкции и в роли отождествляющего, иденглфицирувдого, и в роли отоздествляемого, идонтифнцируе мого компонента одновременно. Здесь не приходится говорить об ■ отношениях кореферентноста, так как единичность референта получает количественное выражение в однолексемности. Кмегшая группа шу wife /определенная дескрипция/ указывает на потенциального референта в кичестве представителя одноэлементного множества.

Для высказываний о тоздвстае лица, относящиеся к будущему времени, мы делаем допущение о потенциальности референта. Это

допущение следует распространить и но ор&дло:илш с модалышчн глаголами. Относительно компонента предложения, п силу синтаксической двузначности которого создается специфика конструкций apo-kolmit, вопрос потэнтргольностп референта но существен, ибо потенциальный референт осмысляется как реальный., За личннми местоимениями в языковой системе закреплена функция обозначения. В этем предложении, однако, she обозначает лицо, уа:е обозначенное через you, что является нарушением норм согласования в лице. Это происходит из-за семантического своеобразия зИе, сочетающего в себе свойства октуализатора и существительного, сообщающего о признаках. Данный пр:шор отражаот ситуации "воплощенной кечтн" как одну из возможных ситуаций идентификации по Н.Д. Арутюновой. Признаком до'шой конструкции является переосмысление пршгаспваю^ого предмету некоторые признаки отношения предикацил "как отношения тождества/идентичность воображаемого или искомого реальному предмету/. Этим подчеркивается едино твешюсть, уникальность объекта, способного удовлетворить предъявляемым к нему требованиям" /Арутюнова 1976:296/. Конструкция в целом, характеризуясь чрезвычайной семантико-синтаксической

компрессией, лаконично передает весь комплекс признаков, так как ое композиционным ядром, является функциональный сшшрэт."'

Дифференциальными семантика-синтаксическими признаками предложений тоздества являются :1/кореферо;ггность имен в позициях подлежащего и предикатива; 2/ при подлежащем, указывающем на определенный конкретный референт,- сохрэае'ые в предикативном HMQicr характеристик подлежащего; 3/ при подлежащем, указывающем на неопредолешшй конкретный референт, - дальнейшее уточнение в сторону большей определенности референта имэни-ггредикатива; 4/ использование имел собственных как регулярного' сродства установления идентичности лица; 5/ обязательное употребление актуализаторов при апеллятгазах в идентифицирующей функции.

Предложения вюшчен-я представляет собой еще одну субкатегориальную грань синтаксических конструкций с субстантивными про дина таи а ми. Под этой рубрикой объединяются следующие семантические субварианти: I/ классификация: в/включение класса в класс, б/ отнесение, данного конкретного предмета к классу, в/ выделение из класса; 3/ качественная хароктаризация. Инвариантным значением для перечисленных

ю -

вариантов является значение отоздествлепия, выделяемое как таковое и для предложений тождества. Функция установления идентичности - это функция отграничешм предмета в хаосе универсума. Предложения включения помещают предает в мыслительную модель универсума. Характеризация в них осуществляется иначе. Объективная характеристика класса структурируется в вида информации интеллектуального типа. Классиф'.пшрующие предложения представляют объект в качестве носителя совокупности признаков.

Категориальная отнесенность слова- определяет все иные ого грамматические свойства, включая синтаксические функции. Имя прилагательное является тем классом слов, который специально предназначен и лейке дол передачи признаковой характеристики, и синтаксическая структура с ним эксплицитно выражает значение качественной характс«ризацаи. В этом смысле конструкции с субстаптшншм предикативом являются производными /Паповянц 1РЗЗ:6/, так как передают опредмеченшй признак.

Основной массив лексического состава любого языка образуют семиологич&скио подклассы характеризуйся слов: предметные и признаковые '.иона, выполняющие познаватольно-классифицирущу» и квалитативно-оценочную функции /Уфимцева 1086:102/. Имя существительное в предикативной функции обнаруживает семантико-фушщиопальноо сходство с качественным прилагательным. Адъектшш обобцамт общий признак, усматриваемый в разных предметах. Конструкции включения также представляют в предмете качественную основу, оОздю с другими предметами.

"Размытость" р&фгф&нциалышх границ у предметных имен, их способность соотноситься с конкретным объектом материальной действительности и с зкстонсионялом предметного класса объясняется катогорналыюстью семы "предметность". Употребляясь в предикативной позиции, имя сохраняет связь с обобщенным предметным образом-представлением, так как полной нейтрализации семы' "продаотность" препятствует ее доминантность /Постшкова 1992:63/

Таксономический и характеризую^ аспекта включения представлены одновременна в развернутых дефонициях. В определительных конструкциях изъяснение имени, определение понятия достигается дублированием семантических признаков интенсионала досвязочного имени имешюй частью сказуемого. Таксономический аспект сопряжен с указанием на класс денотатов,

-li-

lt которым прилоззмо данное шля. Функция характоризацнл выполняется ограшгентелъншш определениями. Ср. определение понятия "слог" в грамматически* трудах Б.Дконсеиа - и X.Kynopa: А Syllable la ttio sound of ono or того lottbro In a distinct treasure of breathing (Cooper), A Syllable 1з a perfect sound In a word, and con3l3teth ol one, or more letters (Ben Jonson).

Родо-видовые' отношения лежат в основе отождествления как включения масса в класс. При интерпретации таксономических конструкций вступает в силу правило амальгамации избыточно выраженных семантических признаков в совокупном значении сшгтяксичесгах едишщ /Никитин 1983:77/. Зо таксономическими конструкциями таете закрепляется характеризующая функция, так кок характеристикой предмета может служить его принодлеззгость к роду.

Далее подробно рассматриваются синтаксические конструкции включения, в которых субстантивный предикатив выражен Г/ имепем собствешшм, 2/ фзунонимом, 3/ антропонимом, 4/ конкретным неодушевленным существительным, 5/ абстрактным существительным.

Определяясь как идеальный идентификатор лица, имя собственное способно такзе выполнять и характеризующую фушадш. Его функциональные возмонаюсти расширяйся в результате транспозиции. При переносном употреблении имони собственного "из ряда качеств, хорвктеразувджх носителя данного имени , ... выбирается одно, наиболее известное; оно используется и для характеристики другого лица шм предмета, обладающего тем *жэ качеством" /Лотереей 1958:73/. Cp.:You have adventured your selfe to be the noble David, to conquer this Giant (Ben Jon3on). Передача зночошгя кячостпелпой характеристики является побочной Функцией имеп собственных, вследствие чего примера такого употребления малочислошш.

Продикатявнне Фауноштми участвуют в таксономических конструкциях, отрахзодше родо-видовые отношения. Как средство ■гронспошфовашюй номинации имена аивотшх: широко употребляются п конструкциях, образно характеризующих человека. Способ выражения оценочных значений через имена азшотных является почти универсальным /Уфимцова 1986:114/. При выражении подлежащего именем, соотносимым __ с другим' естественным классом /преимущоствошто лицом/ токсоиошчосш существошше признаки luiocco, обозначаемого существительным в первичном явмотафорическом употреблении, подавляется: for ре cherche 1з поп

hare, pere men leve it pey may Гупйе It (Jacob's Well).

Для ранненовоанглиЯского периода, как к для предшествовавших атапов языкового развития, характерно преобладание антропошмор в предикативной позиции. Антропонимы способш передавать характеристику лица по признакам пола, возраста, национальности, семейных отношений, социальной роли, профоссии, а также эмотивнуш характеристику.

Особое мосто в системе предложений с семантико-синтаксичес^'й функцией отоадествления занимают предложения, в которых субстантивный предикатив выражен именами, отмеченными логической определенностью. Сюда относятся существительные тина king, queen. Р.У. Брискин определяет их как ситуационные уникумы /1976:80-89/. Они соотносятся с классом, являющимся одноэлементным множеством. Сравним следующий пример: In Surre ... where -my fader Is king and зоиегаупе (Visser). Референтные характеристики субстантивов подлежашой и сказуемой частей свидетельствуйте пользу предложения тождества. Но в целом функции этой конструкции сложнее, ош1 на сводятся к установлению 'тогвдэства на референтном уровне. Здесь предикативный субстантив содержит характеристику предмета через включение его в класс, но одновременно происходит выделение его из класса как единственно возможного представителя данного класса в данной ситуации. Иными словами, здесь наблюдается борьба за доминациш мезду указателышм и характеризующим моментами. Референция затемнена характеристикой, но момент характеризации совмещается с установлением идентичности.

Ситуационные уникумы способш выходить за пределы своего онтологического класса и прэдицировать признаки экстремума шкалы различия внутри данного класса, уподобляясь в определенной степени определениям, выраженным прилагательными в превосходной степени.

. Логически определенные существительные способш совмещать предельное тождество с предметно-понятийной идентификацией, . обеспечивая тем самым континуальность языковой системы па участке субстантивной предикации при переходе от предложений тождества к предложениям включения.

Именам существительным, обозначающим

артефакты и природные предай, свойственна дискретность денотата. Основанием упорядочения является но родо-видовой

принцип, э отношения части и целого, практического назначения, материальной основы, способа изготовления, способа применения, воздействия на организм человека (Степанов 1061:78). Примеры с этими существительными также иллюстрируют классификацию полового типа: this place 1з an Oratorio to pray in, not a Dormitorio to aleepe in (The Lives of the Women Saints) - характеризация объекта по назначении; Florence is the chefe tome of Imberdy; It 1з a pleacaunt to^me, and a corrniodioim (Roorde) - выделение ситуациотюго ушкума с последующей характеризацией; that ... 1з your vncle3 house (Haraan) - установление тождества объекта через относительную характеристику.

Конструкции с абстрактными существительными а

предикативной позиции занимают особое место в системе предметно-понятийной идентификации. Это обусловлено комплексом зкстрэлингвистических, логических и собственно лингвистических факторов: I. Референты абстрактных существительных пространственно не очерчены и тактильно не воспринимаемы. 2.В основе формирования понятая лежит изолирующая абстракция. Референта отвлеченных сущоствителытнх но имэит материальных границ и . пе могут образовывать классы в противоположность конкретным существительным, имеющим дискретные референты и вырающим . понятия о классах вещей на основе обобщавдей абстракции. Поэтому при интерпретации абстрактных существителыта в предикативной позиции понятие "конструкт члька классе" применяется с ограничениями. 3. Содержательная сторона понятий, выражаемых абстрактны®! существительными, исторически подвижна. 4. Преобладание сигнификативной семантики в структуре значения абстрактных существительных противоречит категориальности семи "предметность". Такая разнояаправлегаюсть их семантики определяет синтагматические характеристики с преобладанием словосочетаний со связанными значениями. 5. Абстрактные существительные содержат ишиикацщ конкретной ре$ерентаой се.'.ш, если они передают наблюдаемые свойства объекта. Конкретная референция выводится также из деривационной истории абстрактных слов, восходящих к глаголам и прилагательным, которые ориентированы на характеризуемый объект.

В числе конструкций, принадлежащих к каадой из перечисленных групп, имоотся семантически контвмйнировашшэ высказывания, демонстрирующие синтез логических отношений тождества, таксономии

в характорнзеццл, выражаемых группой сказуемого комплексно.

Во Z главе исследуется роль связочного глагола в предлоашшях, относяауася к логико-грамматическому типу "включение и тождество". Обобщенное значение отождествления порождается структурой конструкции и связями между ее элементами. Отоздеетвительная предикация реализуется специфически, через особую форму синтаксического отношения - копулятивность. Копулятивность понимается как свойство глагола относить значение приглагольного элемента /здесь - субстантивного предикатива/ непосредственно к подлежащему. В синтаксическув систему языка копулятивность входят как одна из форм сказуемости. Основными выразителями синтаксического отношения копулятивности выступают аталонные глаголы-связки наличия, становления, сохранения, проявления и чувственного восприятия признака.

Ранненовоанглийскнй период был периодом становления связочной функции глагола. Имонно в вту пору завершился переход от модели "глагольное сказуемое + предикативный член" к составному именному сказуемому. Семантическое развитие некоторых глаголов по пути абстрагирования значения сделало их пригодными для выражения семантико-синтаксического способа реализации копулятивности. К таким глаголам принадлежат глаголы перемещения и положения в пространстве, выступающие в роли связок становления сохранения признака.

Ослабление лексического и приобретение грамматического значения у этих глаголов происходит в силу того, что они выступают в соединении с определенными типами предикативов. Об га грамматической характеристике следует судить с учетом синтаксического параметра. Степень десемантизации глаголов перемещения может быть различной. Один и тот eg глагол может выступать в качестве глагола-связки независимо от преобразований лексического значения. Семантическая соотнесенность с исходам полнозначным глаголом сохраняется. В следующем примере глагол но утрачивает своего значения: My Lord Sandwich goes Embassador to Spayne speedily (Vlsser). Тем нэ монээ есть основания говорить о некоторой грамматизации, связанной с копулятивностью, приобретаемой глаголом в сочетании с предикативом Embassador. Его употребление ведет к переосмыслению синтаксических связей: обстоятельство места to Spayne утрачивает зависимость от глагола и выступает ограничителем к Embassador., Это обстоятельство, в

свою очередь, влияет на семантику всей именной предикативной синтагмы. В данном примере специфика отождествления заключается в совмещении признака "бить послом, находиться на дипломатической службе" и индивидуализации предметного понятая до уровня "отбыть послом в конкретную страну". Рассматриваемый пример имеет отчетливый промежуточный характер.

В примере по аз never to go a servant at oll (Пззег) глагол go, будучи употреблен в неличной форме, претерпевает десемантиэацип, "наращивает" свойства копулятивности, выражая переход в качество, состояние, а приглагольный субстонтив осуществляет првдметно-понятийнув идентификации, что в целом яллюстриру&т доминантный тип "включэгше".

Степень копудятишости глагола зависит в некоторой мзре от общего глагольного фона. Лекаиеская "поддержка" mosbt исходить от другого глагола перемещения, употребленного полнозначно. Для связочных глпголоп подобные контексты индуцируют более конкретный способ становления, приобретения, изменения признака, выражаемого предикативом. Ср.: Go, and return an old Franciscan frier (Vlaser) и rühe Count of Condale la suddenly returned Papist again (Vi33er>, а тзкю ifheii sondes come, they сою not single зр1ез (Via3er).

В 3 главе описываются конструкции с именем существительным во вторнчкопредикатишой функции. Общий процесс становления копулятивной функции глаголов в поздчий среднеанглийский- ц ранненовоанглииЯский периода бил тесно связан с процессом перестройки cyöiоктпо-объоктипх отношений в структуре трехчленного предложения. Образование связок шло через детранзитавацив переходных глаголов через промежуточную стадии приобретения аиа р&фяексиняого значения. Смешение переходных я непереходных -глаголов является характерной чертой английского языка, идущей от раниеновоанглийского периода.

Семаитико-сиатяксическвя функция отождествления

распределяется по структурам первичной и вторичной предикации. В обоих случаях предикативу присуща двойная соотнесенность - с глаголом-сквзуешм и с подлежащим или дополнением, а . его обобщенным значением является значение идентификации. Обозначаемый предикативом признак получает актуализацию в связи с действием.{"Вторичный предикатив (ВП) включается в синтаксическое ядро в силу детерминированности глаголом, прэдтыюгавдвн

употребление лексемы идентифицирующей семантики. ' • Предметно-понятийная идентификация относительно объекта реализуется в делом ряда синтаксических моделей предложения (МП). . МП I - агентивное подлежащее + глагол-связка + дополнение + ВП -реализует все возможные семантические типы отождествления. •' Факторы общего глагольного фона влияют на степень десемантизации связки. МП 2 - агентивное подлежащее + глагол-связка + дополнение + неличная форма глагола + ВП. Связь мезду идентифицируемым компонентом и вторичным предикативом получает эксплицитное выражение в неличной форме глагола. МП 3 - агентивное подлежащее + глагол-спязка -t- it + ВП + инфинитив. Местоимение It выполняет катафорическую функции, ВП выражен абстрактным существительным. Ш1 4 - пассивная конструкция. Ш 5 - конструкция с рефлексивным местоимэнивм. Эта модель' по референциалышм параметрам примыкает к конструкциям, в которых идентифицирующий компонент соотносится с подлежащим. За рефлексивизируешм объектом сохраняется синтаксический статус, ВП относится к дополнению, а через него -:И к подлежащему, тек как подлежащее и дополнение кореферентны.

Рефлексивное преобразование имело важное значение для становления глаголов связок. Переходные глаголы английского языка претерпевали детранзитивацив, а ь дальнейшем (при условии широкозначности) становились связочными, пройдя этап рефлексивного значения. Явление возвратности в истории английского языка сравнительно молодо. Морфологическим показателем рефлексивности являются возвратные местоимения, которые в среднеанглийский период еще не представляли собой сформировавшийся разряд. Дифференциация усилительной и возвратной функций местоимений на -seli датируется ранненовоанглийским периодом.

j В данной главе рассматриваются особенности конструкций, в | которых ВП употреблен при глаголах именования, словесного | определения и речевого действия, знания и полагания, представления/воображения, порицания, наказания/поощрения, ! одобрения, ритуала, притязания / отречения, намерения / i предназначения, восприятия, проявления / обнаружения, а такаю при ' глаголах have, keep и make. Их общей чертой является то, что на | значение тоадества и включения накладываются различные шдусные ; значения, выраженные эксплицитно. Повышение роли субъективного ■ фактора проявляется в том, что в конструкциях, как правило,

обозначены автор идентификация, субъект чувственного восприятия пли ментальной оценки, интерпретатор тоздествешшх сущностей, номшгатор, коузатор изменения признаков субстанции. Значение отождествления п модусное значение могут быть выражены совместно одной глагольной лексемой или раздельно: в последнем случае конструкция осложняется дополнительны?.« связками (МП 2, нефинитше форты в МП 4 и МП 5).

ВП в этих конструкциях выражается без ограничения. Избирательность п средствах выражения ВП распространяется не отдельные группы. Ведущим семантическим г,том для конструкций с ВП в целом являогся "включение". Значение? "тоздество" представлено в высказываниях с логически определенными существительными - елтуациошмми уникумам;! и оказывается доминирующим в отдельных группах. '

Ряд связочных глаголов (Keep, make, feel, prove, show, ; design, claln.hatan, esteem, hold) может образовывать конструкции, с семаптико-сшиаксической функцией отождествления как V относительно подлежащего, так и относительно дополнения.

Результаты исследования могут быть сформулированы следуадим образом: I/ дано описание сомантико-синтаксической функции отождествления; 2/ определены семантические типы предложетй с субстантив:шм предикативом и установлены их даффоретщальныо признаки; 3/ выявлены сомянтичоские группы имен существительных,выступающих в позиции предикатива и вторичного предикатива; 4/ выделены типы связочных глаголов,

проанализирована их семантика « сочетаемость с предикативным субстангивом; 5/ рассмотрены модели синтаксических конструкций, образуемых различными глаголами-связками, с учетом взаимодействия семантико-синтакспческой функции отождествления с другими категориями грамматики.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Конструкция с имениями предикативами при глаголах перемещош1я. и положения в пространстве в рашгоновоанглийском языко. /Тезисы доклада/. //Материалы XI конференции молода учошх ИЛИ РАН. Санкт-Петербург, 1992, с.23.

2. Предложения с субстантивными предикативами в рапненовоанглийском языке // Лингвистические исследования 1991: Функциональное описание языковых явлений. Санкт-Петербург, 1993,