автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.13
диссертация на тему:
Интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Бадлуева, Вероника Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.13
Диссертация по философии на тему 'Интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество"

На правах рукописи

Бадлуева Вероника Михайловна

003483240

ИНТЕГРАЦИЯ ЯПОНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ АРХИТЕКТУРЫ В СОВРЕМЕННОЕ ЗОДЧЕСТВО (на примере творчества Курокава Кисё)

Специальность 09 00 13 - религиоведение, философская антропология и философия культуры

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

' 3 Ж 2ССЗ

Москва-2009

003483240

Диссертация выполнена на кафедре истории и теории мировой культуры философского факультета Московского государственного университета им

М В Ломоносова

доктор философских наук, профессор Александр Львович Доброхотов

доктор философских наук Андрей Александрович Базаров

кандидат философских наук Надежда Николаевна Трубникова

Бурятский государственный университет, кафедра культурологии

Защита диссертации состоится «30» ноября 2009 г. в £^^5?часов на заседании Диссертационного Совета Д 501 001 09 по философским наукам при Московском государственном университете им M В Ломоносова по адресу 119991, ГСП-1, Москва, Ломоносовский проспект, д_27, корпус 4, учебный корпус № 1, философский факультет, 3 этаж, ауд

С текстом диссертации можно ознакомиться в читальном зале Отдела диссертаций Фундаментальной библиотеки МГУ им М В. Ломоносова (Москва, Ломоносовский проспект, д 27, сектор «А», 8 этаж, к 812)

Автореферат разослан » октября 2009 г.

Научный руководитель:

Официальные оппоненты.

Ведущая организация.

Ученый секретарь Диссертационного совета кандидат философских наук, доцент

Р1

Шишков А.М.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования

Архитектурное творчество - особая форма постижения действительности Оно одновременно является продуктом действительности и изменяет се, создавая вещественный объект определенного назначения Вследствие этого художественная форма такого объекта двойственна она служит и отражением реальности, и обогащает ее

Архитектурные сооружения дают представление о социальном строе и культуре народа в различные времена истории Эволюция жилища с древнейших времен и вплоть до наших дней предоставляет картину быта, уклада семьи, общественных отношений. Поскольку произведения архитектуры материальны и имеют определенную практическую ценность и утилитарное назначение, постольку на них распространяется эстетическая оценка человеком внешней формы произведения и соответствия этой формы задуманному творцом назначению Значительные архитектурные памятники являются результатом долгого процесса совершенствования и отбора черт, наиболее точно воплощающих реальную действительность и подходящих к ней Архитектура всегда считалась зримым воплощением перемен общества, многие исследователи называют ее философией в камне Так, С Б Веселова утверждает, «движение архитектуры является не простой сменой строительных стилей и инженерных конструкций, но «воплощением духа», отражением мировоззрения эпохи, зримой философией своего времени » Это оправдано тем, что с помощью зодчества можно выразить идеи и теории об обществе и мире, а также изменить этот мир Например, японский архитектор Курокава Кисе соединяет зодчество и философскую теорию симбиоза, главные идеи которой - симбиоз истории и настоящего, традиций и современности, разных культур, а также техники и природы В зданиях он стремится выразить свое видение решения проблем современного общества, предлагает человечеству находить выходы в ситуациях симбиоза, в компромиссах.

Для человека искусство архитектуры никогда не теряло своей актуальности, оно создает облик городов, в которых живут люди, дома, где они обитают, создает атмосферу жизни в них. Архитекторы понимают свою задачу и осознают масштабы своих возможностей В их силах изменить к лучшему не только место, где живет человек, но и его образ существования в этом месте. Мы можем перенимать успешные идеи у других народов и культур, приспосабливая их для себя Накопленный опыт прошлых поколений позволяет решить вопросы, возникающие в настоящее время.

Актуальность темы диссертационной работы определяется значительным интересом к культуре Японии среди широких кругов исследователей. В современной культуре нередко обращение к экзотическим мотивам, к

' Веселова СБ Город - Архитектура - Философия [Электронный ресурс] URL http //anthropology ш/ru/texts/veselova/city html

восточному искусству. Интерес к Востоку растет, и японское искусство уже обладает мировым признанием. Особое значение приобретает теория японского искусства Важность исследования также определяется недостаточной теоретической и практической разработанностью проблем отдельных культурных областей, в частности определения специфических черт национальной традиции и специфики понимания японским народом таких понятий, как пространство, природа

В практическом плане актуальность вопроса связана со строительством сооружений в японском стиле, которое предполагает знание теории архитектуры, основных стилей и принципов, понимание же культурологических и философских основ японского зодчества даст более полное и глубокое восприятие архитектуры Японии в целом К тому же, принципы некоторых современных стилей по существу сходятся с принципами японской архитектуры, так, направление минимализма в оформлении интерьеров здания тесно соприкасается с методами традиционной жилой архитектуры Японии, что позволяет заимствовать и переосмыслять достижения одной культуры другими

Научное осмысление чужого опыта, учет достижений японской архитектуры представляются необходимыми для мировой культуры в целом, тем более что многие памятники японского искусства обладают действительно мировым значением Выявление сущностных признаков архитектуры Японии позволит проводить типологические сопоставления на уровне мировой архитектуры

Современная архитектура поражает зрителя нестандартностью своих форм Массовому неискушенному человеку бывает трудно понять современную архитектуру, культурную ценность ее гротескных форм, необычный дизайн Чтобы ввести в архитектуру привычное значение и смягчить восприятие новых зданий, которые обладают непривычным футуристичным дизайном, основанном на использовании современных материалов и новейших технологий, архитекторы используют традиционные приемы строительства и внедряют в свои сооружения привычные смыслы и знаки

Современная японская архитектура мало изучена в российской науке, поэтому данное исследование будет весьма актуальным По японской архитектуре, как традиционной, так и современной в российской науке мало работ ввиду сложности изучения японского языка и отличного от европейского мировоззрения В данной работе мы попытаемся осветить культурную и философскую составляющие японской архитектуры, традиции строительства зданий в Японии, провести сравнение черт японского и европейского зодчества.

В наше Время люди стремятся открыть для себя духовные аспекты существования, найти личную философию, которая будет учить и помогать существовать в сложном противоречивом мире Философия симбиоза Курокава Кисе отвечает на актуальные вопросы «Куда движется наше общество?», «Как

жить счастливо и спокойно в мире9», «Какая архитектура должна развиваться в обществе7». Философия симбиоза и архитектура симбиоза появились в 1980-х гг, но и в XXI веке они не теряют своей актуальности Они учат нас не забывать свое прошлое, свои традиции, не противостоять другим культурам, отличным от нашей, а существовать с ними в симбиозе Японская архитектура очень близка природе, японцы стремятся к гармонии с ней, японская традиция сближения с природной средой актуальна для современного человека, который уже не стремится жить в каменных коробках, быть окруженным машинами, а желает обрести гармонию с природой.

Степень разработанности проблемы

При написании данной работы были использованы труды отечественных и зарубежных авторов

В отечественной литературе различные области японской архитектуры подвергались анализу в трудах Н.С Николаевой, Н А Виноградовой, Л Д. Гришелевой Этими авторами создана важная историко-теоретическая база, позволяющая обосновать различные модели архитектурных композиций Архитектура и философия современного зодчего Курокава Кксе исследовалась И А Добрицыной, А. В Рябушиным, О В. Орельской Данными авторами рассматривались принципы архитектуры Курокава Кисе, были даны характеристики основным строительным проектам и изучены основные аспекты философии симбиоза Подробное описание положений учения симбиоза было проделано японским архитектором в своих книгах и статьях на английском и русском языках Также при анализе философии симбиоза использовались научные статьи Н Ф. Гуляницкого и А Я Зенкевича

Архитектуру постмодернизма подробно исследовал английский критик архитектуры Ч Дженкс, по философии постмодернизма в связи с ее влиянием на философию симбиоза были рассмотрены труды Р Барта, Ж Делеза и Ф Гватгари,М Бубера,Ж Бодрийяра

К основным источникам работы по традиционной японской архитектуре можно отнести исследования на английском языке Эти источники создали определенный базис аналитической работы, позволили сформировать представление об архитектуре Японии на протяжении всей истории страны Изучение истории различных форм японской архитектуры осуществлялось на основе трудов Роберта Пейна и Александра Сопера, Герберта Платшоу, японских авторов Кадзуо Нити и Кадзуо Ходзуми

Труды по данной проблематике можно сгруппировать по следующим основным направлениям - историческому и теоретическому

В исторических работах «История японского искусства» Н. Ито, «Культура древней Японии» Н А Иофан, «Древняя Япония» М В Воробьева, «Япония» Б Денике представлены этапы становления национальных традиционных особенностей японской архитектуры.

В теоретической литературе освещены философские и мировоззренческие предпосылки культуры Работы Кавадзоэ Нобору и Тангэ Кэндзо,

рассматривающие такие понятия, как принцип горизонтальности в японской архитектуре, моделирование пространства, послужили источником для анализа философских оснований японского зодчества

При использовании данных источников наблюдается разрозненность материала, как исторического, так и теоретического Это связано с недостаточной широтой исследований на русском языке по теме японской архитектуры, имеются затруднения с полным анализом всех сторон проблемы Однако четко разделить исторический и теоретический материал довольно сложно Нашими исследователями проделана немалая работа в изучении различных этапов истории японской архитектуры

Статьи по конкретным тематикам были привлечены в качестве источников дополнительных сведений о деталях японской традиционной архитектуры и архитектурного творчества Курокава Кисе Для составления более полной картины исследования привлекались исторические материалы и архитектурные альбомы

Объектом исследования является японская архитектура Предметом исследования является интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество на примере творчества Курокава Кисе

Целью диссертационной работы является исследование процесса интеграции японской национальной архитектуры в современное зодчество (на примере творчества Курокава Кисе)

Для достижения указанной цели выделяется следующий ряд основных задач:

- анализ исторических, религиозных, философских предпосылок становления основных форм в японской архитектуре,

- рассмотрение истории архитектуры в Японии;

- обзор принципов строительства в архитектуре древности, религиозном и жилом зодчестве, в современной архитектуре,

- анализ архитектурной деятельности Курокава Кисе, изучение его теоретической концепции «Философия симбиоза» и ее воздействия на творчество мастера,

- выявление принципов традиционной японской архитектуры в творчестве Курокава Кисе, анализ их влияния на современное зодчество

Методологическая основа исследования

В ходе написания диссертационной работы использован комплексный подход, в соответствии с которым применены следующие методы.

конкретно-исторический метод, обеспечивающий подход к традиционной и современной японской архитектуре, как к явлениям, существующим и развивающимся в определенном культурном контексте;

сравнительный метод, позволяющий сравнивать традиционное японское зодчество и современную архитектуру Курокава Кисе, а также японское и европейское зодчества,

системно-структурный метод, благодаря которому возможно рассмотреть типы японской архитектуры, а также особенности философии симбиоза Курокава Кисе но отдельности, не нарушая при этом их внутреннего системного единства.

Научная новизна исследования обусловлена следующими положениями

- проведен комплексный анализ становления и развития японской архитектуры с древнейших времен до современного периода (ХХ-ХХ1 вв),

- раскрыты основные принципы и особенности культовой архитектуры, замкового зодчества, архитектуры жилых домов и императорских дворцов, современной архитектуры Японии в связи с культурными, религиозными и историческими событиями японского общества;

- проанализирована «философия симбиоза» современного японского архитектора Курокава Кисе, ее буддийская составляющая, связь с постмодернистской философией, понимание промежуточного пространства, пространства улицы, понятие «серый цвет рикю», традиции японской культуры Эдо,

- изучен процесс интеграции традиций японской и европейской архитектур в современное зодчество на примере работ Курокава Кисе, выявлены традиционные архитектурные элементы в экстерьере и интерьере зданий, построенных мастером

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Все типы японской архитектуры являются взаимосвязанными. В их развитии наблюдается преемственность, они заимствовали друг у друга технику и способ строительства, эстетические идеи Постройка на сваях характерна для древнего зодчества, для традиционных синтоистских храмов, данный способ стал использоваться при возведении жилых домов, а также императорских дворцов.

2 Японская архитектура не развивалась изолированно, она постоянно заимствовала у других культур лучшие достижения, перерабатывая их согласно своим климатическим, историческим, культурным особенностям Начиная с ранних периодов своей истории, японское зодчество перенимает технику строительства буддийских храмов у Китая, в эпоху модернизации (XIX в ) в стране широко распространяются принципы западной архитектуры Однако, японские мастера смогли сохранить уникальность японской культуры в своих зданиях, и современные японские постройки обладают национальным характером и колоритом

3 Традиционная японская архитектура обладает многими принципами, присущими современной архитектуре- асимметричностью, строгостью и простотой линий, минимальным количеством предметов в комнате Это значит, что ее ценности являются актуальными на сегодняшний день, японское зодчество обогатит мировую архитектуру и привнесет в нее новые смыслы

Таким образом, культурная традиция, включаемая в современное зодчество, одухотворяет его

4 Философия симбиоза Курокава Кисе находится в русле постмодернистской философии Многие понятия философов-постмодернистов находят свое отражение в теории симбиоза, и автор этой теории развивает идеи Ж Деррида, Ж Бодрийяра, Ю Кристевой, Ж Делеза, Р. Барта и других Философия симбиоза, в особенности буддийское учение, которое лежит в ее основании, являются важными и востребованными концепциями в современном мире Их основоположения призывают человека жить в гармонии с собой, другими людьми и их культурами, с окружающим миром и природой В наше время духовный кризис подталкивает человека искать выход, и философия симбиоза помогает ему найти его

5 Архитектура Курокава Кисе, благодаря лежащей в ее основе философии симбиоза, является живой и многозначной Современные материалы и новейшие технологии придают ей актуальный вид, а традиция и сочетание элементов из разных культур позволяют создавать разнообразные значения, придавая зданию своеобразную поэтику Такие принципы традиционной японской архитектуры, как пустое и промежуточное пространства, большие свесы кровли, решетчатые элементы, а также асимметричность, единение с природой и окружающим ландшафтом, широко используются мастером при возведении сооружений.

Научно-практическая значимость исследования

Результаты диссертационного исследования позволяют глубже понять процессы, протекавшие в японской культуре и архитектуре, а также направления развития современного общества и его зодчества, и могут быть положены в основу общих и специальных курсов по японской культуре, истории и теории японской архитектуры, философии культуры и архитектуры Также некоторые принципы традиционного и современного зодчества Японии, рассмотренные в данной работе, могут быть использованы в архитектуре и дизайне современных сооружений

Апробация работы

Основные положения исследования нашли отражение в трех публикациях автора Отдельные проблемы и фрагменты работы докладывались на международной конференции Варшавского университета в 2009 г и на научно-практической конференции МАРХИ в 2009 г Автором был прочитан курс лекций «Культура Востока» на отделении культурологии философского факультета МГУ, на котором были озвучены некоторые аспекты диссертации.

Структура диссертации

Текст работы состоит из введения, двух глав, заключения, словаря использованных терминов и библиографического списка

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении обосновывается актуальность избранной темы, освещается степень ее разработанности, формулируются цель и задачи исследования, указываются методологическая основа диссертации, теоретические принципы и научная новизна, излагаются тезисы, выносимые па защиту, отмечается научно-практическая значимость исследования

Первая глава «Основные типы и принципы традиционной архитектуры Японии» состоит из 5 параграфов и 6 подпараграфов. В данной главе рассматриваются основные типы и принципы традиционной японской архитектуры, а также освещается развитие архитектуры на современном этапе

Первый параграф «Архитектура древней Японии» посвящен рассмотрению японского зодчества с древнейших времен до 550 г н э.

Информация о примитивных жилищах древних периодов довольно ограничена. Прародители современных японцев искали защиты от ветра и дождя в естественных укрытиях, таких как скалистые выступы или пещеры, или в простых хижинах, построенных из дерева.

Наиболее ранний тип дома, о котором имеется больше данных, называется татэана дзюке — земляночное жилище В землянках пол выкладывался из камней Врытые в землю опорные столбы, на которых крепились поперечные балки, обеспечивали каркас землянок Далее на балки клали стропила и сверху стлали кровлю, крытую соломой, листьями или травой. В крыше прорезалось отверстие для выхода дыма Стены в таких земляночных жилищах обмазывались глиной, что служило защитой от сырости Такой метод конструирования позволял строить большие помещения и соответствовал возможностям примитивной техники периода Дземон (11000300 гг. до ид), в котором материал обрабатывался каменными орудиями Принципы строительства земляночной постройки сохранились в обычае возведения традиционного японского жилого дома

Археологические находки периода Яей (около 300 г до н э - около 300 г нэ) сообщают о переселении в Японию людей с юга. Переселенцы обладали более совершенными способами земледелия и ловли рыбы, а опыт ранних инженерных работ и железные орудия позволяли им строить корабли и амбары с приподнятым полом2 Коренные жители заимствовали новую технику строительства, так возник второй тип древнего жилища (такаюки)3

Кладовые типа такаюки были подняты над землей посредством столбов, чтобы защитить урожай от влаги и вредителей Археологические свидетельства показывают, что склад наверху был огражден стенами срубной конструкции, бревна которых перекрещивались по углам. Тяжелая кровля поддерживалась стенами, она была двухскатной и сильно вынесенной вперед, а главный вход

2ТангэК Архитектура Японии традиция и современность Пер сяп -М Прогресс, 1976 -С 26

3 Воробьев М В Древняя Япония Исгорико-археологический очерк - М Издательство восточной литературы, 1958 -С 81-82

находился на торце, за ним располагалась веранда Над торцом крыша образовывала большой свес, служивший навесом с этой стороны, который поддерживался специальным столбом Способ возведения приподнятого над землей сооружения сохранился вплоть до наших дней, т к он хорошо отвечает требованиям японского климата

В период Кофун (300-550 г н э) появляется больше видов жилых домов, развивающихся из первых двух примитивных типов землянок и жилищ, приподнятых над землей

Схема и форма хранилищ с приподнятым полом позднее использовались в домах высшей аристократии, а также стали основой для возведения святилищ Императорские дворцы не имели особого архитектурного стиля, авторитет власти выражался величиной постройки Зерновой амбар уже в то время был своеобразным общественным зданием, в котором проходили торжественные церемонии в честь первого урожая

Во втором параграфе «Жилая архитектура Японии на примере императорских дворцов» проводится анализ строительства традиционных жилых домов и императорских дворцов Он состоит из двух подпараграфов

Традиционный японский жилой дом - простейшая архитектурная форма, основы которой сохранились в Японии до настоящего времени Конструктивная основа японского дома - деревянный каркас из столбов и поперечных балок, разделенный легкими подвижными стенами, не являющимися несущими Дом стоит не на монолитном фундаменте, а на многочисленных опорах, уменьшающих разрушительную силу толчка при землетрясениях Столбы, на которые опиралось здание, не уходили глубоко в землю При землетрясении они колебались, но выдерживали подземные толчки Легкий каркас обладал необходимой гибкостью и пружинящей силой Между домом и землей оставлялось пространство для изоляции от влажности Точный расчет угла падения солнечных лучей в разное время года обусловил большой вынос крыши Такая крыша защищает обитателей дома от палящего летнего солнца, но не задерживает приятные солнечные лучи зимой, ранней весной и поздней осенью Большой вынос крыши также спасает от дождя бумажные стены дома Стены в условиях теплого климата не были капитальными и не имели опорного значения Они могли быть легко раздвинуты, заменены более прочными на холодное время или сняты вовсе Существует несколько типов раздвижных стен В холодные и дождливые месяцы употребляются деревянные стены - амадо В теплое время года стена представляет собой раму, на которую наклеена белая бумага Такие стены - седзи - пропускают мягкий, ровный свет, они используются и в качестве окон Внутреннее помещение, лишенное постоянной мебели, могло изменяться в зависимости от времени суток и требований момента При такой свободной и подвижной планировке жилое пространство используется наиболее полно и разнообразно Создается особая гибкость внутреннего пространства, всегда единого при большом многообразии

Отшлифованный до блеска пол покрывали светлыми соломенными циновками - татами, разделявшими комнату на ровные прямоугольники

Важной частью дома является веранда (энгава), расположенная под выносом крыши или под специальным навесом Энгава - это продолжение пола комнаты, но уже без татами. Когда снимается или раздвигается наружная стена, интерьер образует единое целое с примыкающим к дому пространством окружающей природы Оно становится частью дома и как бы вливается в него Сад приобретает значение в первую очередь как конструктивное и смысловое, а затем уже декоративное сопровождение дома Японский сад как бы символизирует мир природы, и дом открыт этому миру, пространственно связан с ним Пространство сада строилось с таким расчетом, чтобы зритель мог чувствовать себя окруженным природой Поэтому оно должно было казаться глубже, чем являлось на самом деле. С разных точек зрения открывались для глаза новые перспективы, и каждое растение, каждый камень занимали в нем глубоко продуманное и точно найденное место Таким образом, японский дом как результат творческой деятельности человека не является противопоставлением природе, но должен восприниматься как часть ее, наиболее целесообразно оформленная и приспособленная для жизни человека4.

В первом подпараграфе «Характеристика стиля синдэн» исследуется развитие стиля синдэн жилой архитектуры Японии

Период Хэйан (794-1192) - это период господства придворной аристократии, в котором самым распространенным стилем дворцовой архитектуры был синдэн-дзукури, сложившийся в 1Х-Х вв и получивший название по главному сооружению дворцового ансамбля - синдэн (спальный дворец) Синдэн представлял собой прямоугольное помещение, приподнятое на столбах и покрытое древесной корой Его внутреннее пространство не имело постоянных перегородок, места для отдыха и занятий выделялись ширмами и занавесями Позади него размещались постройки для слуг и семьи хозяина Впереди, охваченная с двух сторон галереями, простиралась открытая площадь, засыпанная песком, непременно завершенная пейзажным садом

Императорский дворец эпохи Хэйан. Дворец был построен для императора Камму в 795 г и представляет собой целый комплекс. Внутри комплекса располагаются различные правительственные постройки В восточной части находится дайри — высочайшая резиденция императора, главным зданием которой является Сисиндэн («Тронный зал») Северная галерея ведет к личным покоям императора (Сэйредэн), еще севернее находится дворец императрицы и дворец других жен императора Дворец Госц стал официальной императорской резиденцией при императоре Когон в 1331 г И 28 поколений японских императоров жили в Госе, пока 26 ноября 1868 г император Мэйдзи не переехал в город Эдо, который был переименован в Токио, став столицей Японии

4 Каптерева Т П, Виноградова Н А Искусство средневекового Востока - М Детская литература, 1989 -С 187-188

Основной постройкой дворца является Сисиндэн - здесь в торжественной обстановке возводили на престол императоров Сисиндэн построен из неокрашенного дерева, крыша крыта кипарисовой корой. Здание Сисиндэн -прямоугольное в плане, высоко поднято на прямоугольных столбах, как старинные синтоистские храмы, и окружено верандой с двумя небольшими лестницами, спускающимися в сад Сооружение имеет высокую крышу с плавными очертаниями, галерею под карнизом крыши, окруженную верандой Перед верандой располагается большой церемониальный двор Внутреннее пространство Сисиндэн разделено столбами на основное помещение (моя) и окружающие его по периметру галереи (хисаси) и веранды (суноки) Стационарных перегородок внутри помещения нет От внешнего мира его отделяют решетчатые двойные съемные панели (ситомидо), а функции внутренних стен выполняют занавеси (судара), шестистворчатые ширмы (бебу) и переносные занавеси (сите)5. Явные украшения избегались, сохранялась черная лакировка ставень и ярко-красный лак на металлических деталях

По типу императорского дворца строились жилые дома аристократии периода Хэйан с несколько упрощенной, но строго фиксированной композиционной схемой

Отличительной чертой всей хэйанской культуры было проникновение в суть всего через переживание красоты. Но, окрашенное идущим от буддизма ощущением иллюзорности, эфемерности мира, чувство красоты лишено было открытой жизнерадостности Напротив, оно заключало в себе момент быстротечности, красота раскрывалась как бы в своей высшей точке и потому ощущалась как мгновенная, едва уловимая и преходящая, готовая в следующий миг исчезнуть бесследно Отсюда вырастал и сам тип отношения к миру -любование (из которого впоследствии развилось религиозное созерцание) Любование — это не просто наблюдение, но обязательно переживание, острое восприятие всеми чувствами Эмоциональное отношение к миру, сплавленное с буддийской идеей бренности и иллюзорности бытия, послужило основой такого специфического понятия эстетики времени Хэйан, как моно-но аварэ («грустное очарование вещей»)6 Эпоха Хэйан поставила эстетические ценности выше этических

Во втором подпараграфе «Характеристика стиля сё:ин» изучается стиль се ин архитектуры японских жилых строений

Со второй половины XVI в все ощутимее становится переосмысление духовных ценностей, переход от религиозного сознания к светскому. В архитектуре периода Муромати (1392-1573) парадный дворцовый стиль синдэн-дзукури постепенно уступил место более камерному и интимному стилю се ин («библиотека»), отличительным признаком которого стали не

5 История Японии Т 1 // Отв ред А Е Жуков - М Издательство восточной литературы, 1998 -С 215-217

6 Виноградова НА, Николаева Н С Малая история искусств Искусство стран Дальнего Востока - М. Искусство, 1979 - С 260

12

только большая простота и утилитарность, но и более тесная связь с природой Стиль возник в ХУ-ХУ1 вв., когда к власти пришло военно-феодальное сословие, в жизни которого большую роль играл Дзэн-буддизм, се ин сложился в ходе стилистического сближения храмового зодчества с дворцовым на базе принципов эстетики Дзэн

В основе Дзэн лежит учение о том, что сама природа в каждом своем проявлении - это «космическое тело Будды», живое и одухотворенное, представляющее ценность и заслуживающее пристального внимания Приобщение к «космическому телу», природе - единственный путь к истине, так что все явления жизни, духовные и материальные, религиозные и светские, считались слитыми в единый поток бытия, который становился синонимом Будды В соответствии с этим в Дзэн-буддизме отсутствует учение о рае и нирване, замененное учением о прижизненном спасении или «просветлении» -сатори7 По учению Дзэн, одним из средств прижизненного спасения было осознание человеком своего единства с миром природы и примирение с невзгодами жизни путем эстетизации будничных дел. Эстетическая концепция Дзэн опиралась на несколько близких друг другу понятий - саби («скрытая гармония вещей»), ваби («элегантная простота») и югэн («невыразимая словами истина»), ставших критерием оценки всех явлений действительности8 Впервые природа превратилась в главный объект изображения. Ее образ, воплощенный в пейзажной композиции, стал выразителем идеалов времени

Суть нововведений в архитектуре се ин заключалась в том, что единый прежде внутренний объем дома (характерная черта стиля синдэн) оказался расчлененным рядом таких элементов, как раздвижные двери (седзи) и скользящие перегородки (фусума), что позволило более глубоко и динамично координировать различные части здания с окружающей средой Главным помещением дворцов стал кабинет — се ин, отсюда название и стиля самих строений Идея связи с окружающей природой привела к разработке легко трансформирующейся конструктивной системы интерьера, при которой раздвижные наружные стены - сёдзи (деревянные рамы, оклеенные гладкой бумагой, пропускающей свет) давали возможность связать внутреннее пространство с внешним миром. Раздвижные бумажные перегородки (фусума) позволяли варьировать размеры и конфигурацию внутреннего пространства В комнатах впервые выделились место для интеллектуальных занятий в виде декоративной книжной полки (тигайдана) и окна с широким подоконником (се.ин), а также ниша (токонома) - место для важных объектов созерцания пейзажного свитка и символического букета Все эти преображения лишали дворец его былой парадности

7 Виноградова Н А, Николаева Н С Малая история искусств Искусство стран Дальнего Востока. - М Искусство, 1979 - С 266

8 Каптерева Т П, Виноградова Н А Искусство средневекового Востока. - М Детская литература, 1989 -С 204-205

В дальнейшем на основе се ин-дзукури сформировался общий стиль традиционной японской архитектуры

Примером раннего стиля се ин может служить павильон Кинкакудзи («Золотой павильон»), входивший в дворцовый комплекс сегуна Асикага и являющийся единственным сооружением, сохранившимся от него Выстроенный в 1394 г, павильон получил свое наименование за покрытые тонким слоем листового золота стены и колонны Квадратное в плане трехэтажное деревянное здание Кинкакудзи воплотило в себе черты японского зодчества - легкость каркаса, стройность свайной конструкции, миниатюрность и соразмерность всех пропорций®.

К концу XVI в принципиальная строгость и простота стиля се ин-дзукури эпохи Муромати (1392-1573) уступили место масштабности и пышности, соответствовавшим духу нового времени С утверждением власти сегунов рода Токугава парадный стиль дворцовых построек эволюционирует в сторону пышности, увеличения архитектурного декора.

Важной особенностью построек в стиле се ин-дзукури данного периода являлось то, что функциональное членение и устройство помещений в них уступило место престижному. Помещения в доме распределялись в соответствии с требованиями престижа, причем значение помещения определяли уровень пола и интенсивность декора. Детали убранства постепенно стали атрибутами, обозначавшими ранг владельца дома Фусума становились все богаче орнаментированными, особенно в помещениях, предназначенных для людей высшего ранга10 Наиболее яркими дошедшими до наших дней образцами построек такого типа являются монументальная резиденция сегунов Токугава в Киото - Нидзедзё и сохранившийся в монастыре Ниси-Хонгандзи (Киото) павильон Хиункаку, считающийся частью легендарного дворца Хидэеси Тоетоми (1537-1598) Дзюракудай, построенного в Киото в 1587 г.

В архитектуре рассматриваемого периода существовало и другое направление, в котором широко использовались традиции крестьянского жилища Данное направление представлено архитектурой павильонов для чайной церемонии и шедевром традиционной японской архитектуры -загородным дворцом Кацура (Кацура но Рикю)

Ансамбль дворца Кацура был построен на берегу реки Кацура к юго-западу от Киото в 1620-1685 гг.11 Постройки дворца Кацура свободно размещены в саду вокруг большого пруда с отмелями и насыпными островами У дворца как бы нет фасада Главное здание, спроектированное в соответствии

9 Виноградова Н А Искусство Японии Альбом -М Изобразительное искусство, 1985 -С 25

10 Ито Н, Миягава Т, Маэда Т, Ёсидзава Т История японского искусства. Пер с яп - М Прогресс, 1965 -С 70

11 Япония от А до Я Популярная иллюстрированная энциклопедия / Под ред ВО Перфильева. - М Япония сегодня, 2000 - С 453

14

со стилем се ин, состоит из трех примыкающих друг к другу построек, высоко поднятых на столбах и окруженных террасами под сильно нависающими крышами

Сад дворца Кацура сочетает в себе черты садов разных типов, но в целом приближается к стилю чайных садов, где восприятие пейзажа происходит в процессе движения, направление и ритм которому задает дорожка. В этом смысле посетите чь должен увидеть универсум в миниатюре со всей красотой и разнообразием творения В образе дворца Кацура нет волевого противостояния окружающему миру и, тем самым, утверждения силы и власти человека Его внутренние помещения, смыкаясь углами наподобие ширмы, переходят одно в другое, пространство «перетекает», спокойно струится

Для ХУП-Х1Х вв архитектура утратила роль ведущего компонента художественного ансамбля в развитии культового зодчества, занимавшего прежде ведущее место Стандартизация строительства и сложение модульной системы способствовали выработке типа традиционного жилого дома, составивше1 о основу как ряда дворцовых ансамблей, так и массовой застройки городов'2

Третий параграф «Культовая архитектура Японии» посвящен анализу архитектуры буддийских храмов и синтоистских святилищ Он включает в себя 2 подпараграфа.

В первом подпараграфе «Синтоистская архитектура» исследуется зодчество синтоизма

Синтоизм сформировался задолго до обретения японцами письменности и не имел священных книг, пророков, основателей учения Анимистическая, в сущности, религия почитает не только антропоморфных божеств, но еще и одухотворенные элементы природы, в особенности определенные горы и деревья, которые внушают благоговение

Ранние синтоистские комплексы начали сооружаться для того, чтобы вознести молитву божествам за обильный урожай или выразить благодарность за хорошие посевы Эти святилища представляли собой простые амбары, считающиеся хранителями жизни и благополучия

Традиционный синтоистский святилищный комплекс состоит из двух и более отдельных зданий основное строение, зал для молитвы и другие помещения Основное строение носит название «хондэн» и предназначено для пребывания божества («ками») Здесь располагается синтай («тело ками»), которое могут представлять различные предметы камень, ветка дерева, зеркало, меч или деревянная табличка, на которой написано имя данного бога

Три самых древних стиля синтоистских святилищ называются симмэй, тайся и сумисси Каждый вначале отождествлялся с отдельным святилищным

12 Виноградова НА , Николаева НС Малая история искусств Искусство стран Дальнего Востока.-М Искусство, 1979 - С 237

комплексом - святилище Исэ (город Исэ, префектура Миэ) с симмэй, Идзумо (префектура Симаиэ) с тайся, и Сумиеси (город Осака) с сумиеси13.

Святилище Исэ, сооруженное в VII в в стиле симмэй и посвященное богине солнца Аматэрасу Омиками, состоит из двух архитектурных ансамблей внешнего (Гэку) и внутреннего (Найку) Самая важная часть - это главный зал (хондэн) в Найку. Здесь хранится один из символов императорской власти -зеркало, которое считается воплощением души Аматэрасу, так как Аматэрасу почитается как прародительница императорской династии14.

Пол главного святилища хондэн приподнят на столбах Расположенное в центре комплекса, оно имеет один вход через открытую галерею, выступающую с южной стороны Здание ничем не украшено, но его прямые и строгие формы определяют внутреннюю мощь синтоистского святилища, подчеркивая суровость и простоту постройки

Как правило, строения святилищ разбираются каждые 20 лет, начиная с конца VII в Для японца обновление святилищ связано с синтоистским ритуалом очищения и обновления

Синтоистская архитектура достаточно рано в своем развитии начала усваивать буддийские храмовые особенности Дальнейшее проникновение буддийской архитектуры относится к периоду Хэйан (794-1185)

К завершению хэйанского периода в конце XII в главные стили строительства святилищ приобретают постоянные черты Дальнейшее развитие свелось лишь к некоторым вариациям в конфигурации или орнаменте

С утверждением власти феодалов рода Токугава (XVII в ) парадный стиль дворцовых и святилищных построек эволюционирует в сторону пышности, увеличения архитектурного декора

В главном ансамбле святилища Тосегу (1617-1636) ощущение роскоши и изобилия создавалось узорчатостью входных ворот емэймон («ворота, освещенные солнцем») Их колонны со сложными фигурными капителями несли тяжелую вычурную крышу, украшенную резьбой и позолотой Не менее пышными были и ворота комплекса - карамон («китайские ворота»), покрытые по белой лаковой поверхности узорами в виде золотых драконов Интерьеры Тосегу столь же богато украшены как и наружная часть

Второй подпараграф «Буддийская архитектура Японии» содержит описание архитектуры японского буддизма

В середине VI в в Японии возникло государство. В то же время в стране распространился буддизм - мировая религия, пришедшая в Японию из Китая Буддизм стал носителем не только новой идеологии общества, но и новых форм искусства, влияя на культуру Японии на протяжении всей ее истории

13 Kazuo N, Kazuo Н What is Japanese architecture'' - Tokyo Kodansha International LTD, 1986 -P 40

14ТангэК Архитектура Японии традиция и современность Пер сяп -М Прогресс, 1976 -С 24

Важнейшим техническим новшеством в архитектуре стало сооружение каменных фундаментов В древнейших синтоистских постройках вся тяжесть здания приходилась на врытые в землю сваи, что, естественно, ограничивало возможные размеры зданий Начиная с периода Асука (552-645) получают распространение крыши с изогнутыми поверхностями и приподнятыми углами, без которых сегодня невозможно представить японские храмы и пагоды.

Японский храм-монастырь состоял первоначально из семи элементов 1) внешние ворота (самон), 2) главный, или золотой зал (кондо), 3) зал для проповедей (кодо), 4) барабанная или колокольная башня (коро или суро), 5) хранилище сутр (кедзо), 6) сокровищница (сесоин) и, наконец, 7) многоярусная пагода

Создание самых крупных и самых монументальных в истории Японии буддийских ансамблей началось лишь с VIII в и соответствовало новым историческим условиям Оно совпало со временем образования первого централизованного единого японского государства и появления первого города-столицы Нара (Хэйдзеке — «крепость мира»), сменившей временные резиденции правителей

Древнейшей буддийской постройкой в Японии является ансамбль Хорюдзи в городе Нара, воздвигнутый в 607 г Центр его - прямоугольный двор, окруженный крытыми галереями, с воротами на южной стороне и залом для проповедей на северной Внутри двора помещаются кондо («золотой зал»), увенчанный массивной двухъярусной крышей, которую поддерживают столбы и ветвистые резные кронштейны, и пятиярусная пагода, возвышающаяся на 32 метра «Чудо красоты» ансамбля Хорюдзи заключается в удивительном равновесии и гармонии двух разных по форме зданий храма с его как бы парящими крышами и устремленной вверх пагоды, завершающейся шпилем с девятью кольцами — символом буддийских небес

При широком заимствовании китайской архитектуры акцент на горизонтальности породил самобытный и неповторимый облик японского зодчества.

Замечательным примером японской архитектуры VIII в является храмовый комплекс Тодайдзи, построенный в 743-752 гг15 Если здания ансамбля Хорюдзи - древнейшие в мире памятники деревянного зодчества, то золотой зал Тодайдзи - самое большое в мире деревянное здание Храм имеет высоту современного шестнадцатиэтажного дома (48 метров) при основании 60 метров в длину и 55 метров в ширину Снаружи постройка кажется двухэтажной из-за двух величественных, возносящихся одна над другой крыш Но на самом деле у храма единое внутреннее пространство, где находится уже более 12 столетий Дайбуцу - Большой Будда - памятник средневековой японской скульптуры

15 Kidder JE Japanese temples -Tokyo Bijutsu Shuppan-Sha, 1964 -P 29

В 794 г. столицей японского государства стал город Хэйанке («столица мира и спокойствия»), ныне город Киото. По наименованию столицы вся эпоха называется эпохой Хэйан (794-1189). В хэйанский период достигло популярности учение школы «чистой земли» Дворцовая знать стала строить частные буддийские храмы на территории своих поместий, чтобы иметь рядом с собой статую Амиды и поддерживать религиозную медитацию.

Интересным примером планировки храмового комплекса согласно доктрине «чистой земли» является ансамбль Бедоин (X в ) В центре ансамбля, как принято, размещается главный зал - храм Феникса (Хоодо), содержащий позолоченную статую будды Амиды Изысканный в своем убранстве интерьер, сияющий золотом и перламутром, включал в себя золоченую статую Амиды

Во второй половине XII в борьба за власть двух крупнейших аристократических семейств завершилась победой военачальника Минамото Еритомо, который получил должность сегуна - военного правителя Император и его двор оставались формальной властью, фактически же начался период господства военного сословия, под влиянием которого возникли новые идеалы как в жизни японского общества, так и в искусстве

Стиль Дзэн был разработан в Китае Комплекс храмов Дзэн отличается двусторонней симметрией Это отражает регламентацию ежедневной жизни монахов, в которой каждое действие подчинено религиозной дисциплине. Каждый зал опирается на каменный фундамент и имеет каменный пол, столбы стоят на высеченных из камня блоках или плинтах (собан), они обтесаны сверху и снизу

Один из примеров планировки дзэнского монастыря - сохранившийся план Кэнтедзи, датируемый 1331 г. Один вход в храмовый комплекс представлен в виде изогнутого моста Следующий вход - через главные ворота (сомон), — проходит между кустами можжевельника, которые растут вплоть до ворот Просветления (саммон), отсылающих к внутренним воротам (тюмон) Восточнее находится купальня (екусицу), западнее - уборная (сэйтин) Дальше размещается центральный двор, за ним стоит храм Будды (Буцудэн). Далее расположен изящный пруд16

Важным новшеством дзэнских монастырей стали особые символические сады, где на небольшом участке земли художник настолько искусно располагал деревья, кустарники, камни, что у человека, созерцающего сад, создавалось впечатление большего пространства

В последующие столетия буддийские архитектурные типы более или менее закрепились

После века гражданской войны, изнурившей всю страну, Япония была объединена во второй половине XVI в тремя великими полководцами - Ода Нобунага (1534-1582), Тоетоми Хидэеси (1537-1598) и Токугава Иэясу (15421616). С конца XVI в возобновилось крупное храмовое строительство.

16 Kidder J Е Japanese temples -Tokyo Bijutbu Shuppan-Sha, 1964 -P 85

18

Восстанавливались старые монастыри, разрушенные в период междоусобиц, и создавались новые17

В 1639 г. был издан «указ о закрытии страны» В пору правления Токугава страна была изолирована от остального мира вплоть до прибытия военно-морской эскадры под командованием Мэтью Перри Хотя Япония была отделена от остального мира в течение периода Эдо (1600-1868), перемещение внутри страны увеличилось благодаря длительным мирным условиям, обеспеченным сегунатом. Многие из этих путешествий принимали форму паломничеств из главных городов к храмам и святилищам

Одним из наиболее известных паломнических мест является храм Дзэнкодзи, находящийся на севере Японии Реконструированный в 1707 г главный зал примечателен своим планом, состоящим из внешнего святилища (гэдзин), срединного (тюдзин), внутреннего святилища (найдзин), и святая святых (найнайдзин)

Четвертый параграф «Архитектура японских замков» посвящен анализу возведения замковых сооружений в Японии и заключает в себе два подпараграфа

Древнейшими крепостями на японском архипелаге были горные замки, которые воздвигались для защиты от врагов18 Замки VII в, построенные на островах Кюсю, Цусима и на главном острове Хонсю, были преимущественно корейского типа яма-дзиро

На последние периоды японской древности приходятся частые войны в середине X - начале XI вв, которые вызвали значительные изменения в стилях сражения и укреплений Но самостоятельные замки в это время не строились, так как битвы были случайными и одномоментными

За хэйанским периодом (784-1185) следовал период Камакура (11851338), в течение которого влияние континента возобновилось. Возрожденные стили постепенно сливались с прежней чисто японской манерой строительства В течение следующего периода Муромати (1338-1575) культурный прогресс был прерван непрекращающимися гражданскими войнами Периоды Камакура и Муромати известны кровавыми междоусобными войнами среди могущественных местных дайме В течение этого времени строительство замков и укрепленных жилищ возобновляется"

К концу XVI в страна разделилась на земли, управляемые воинами, и каждый владетель имел свой собственный хорошо укрепленный замок типа яма-дзиро Уже в это время появились все основные архитектурные черты замка-дворца. Важность периода Момояма (1575-1600) в истории японской

"СабуроИ История японской культуры -М Прогресс, 1972 -С 83

18 Kazuo N, Kazuo Н What is Japanese architecture'' - Tokyo Kodansha International LTD,

1986 -P 96-97

" Николаева H С Художественная культура Японии XVI столетия - М Искусство, 1986 -С 107-113

архитектуры заключается в том, что именно в это время архитектура феодальных дворцов и замков развивалась как никогда до этого

С быстрым падением феодальной системы в XIX в замки лишились всей поддержки и превратились в ненужные здания, трудные для сохранения

В первом подпараграфе «Особенности строения замковой архитектуры» исследуются принципы возведения замков

Замки всегда строились на перекрестках торговых путей и должны были находиться в хорошем стратегическом положении, также был важен сам рельеф

20 тт

местности На протяжении всего развития архитектуры замка существовало три стиля, постепенно сменявших друг друга Замки, защитой которым служил естественный рельеф местности (горы и холмы), принадлежали к типу яма-дзиро Впоследствии стали возводиться равнинно-горные замки (хираяма-дзиро) на возвышении посреди равнины Они располагались в более удобных стратегических точках: на пересечении сухопутных и водных путей. И наконец, замки последнего типа стояли на плоском месте, часто на болотах и реках Хира-дзиро был конечным, кульминационным стилем замковой архитектуры, отличительным признаком которого была его регулярность21.

Сердцем замка была главная деревянная башня (тэнсю или тэнсюкаку), возведенная на каменном основании Центральная башня господствовала над призамковой постройкой и окружающей местностью, служила символом могущества и величия владельца замка, а также последним опорным пунктом в случае осады Вокруг этой башни с прилегающими к ней пристройками и внутренними двориками сооружали каменные стены, рыли защитные рвы, наполняли их водой и строили другие защитные сооружения Весь этот главный комплекс назывался хоммару. Вокруг него возводились второстепенные сооружения и постройки

Во втором подпараграфе «Краткий обзор известных замков» рассматриваются особенности строения таких замков, как Адзути (1576 г.), Осака (1585 г), Дзюракудай (1587 г), Нагоя (1525 г), Фусими (1594 г.), Мацумото (1594-1597 гг), Инуяма (1601 г), Химэдзи (1580-1609 г.)

Пятый параграф «Современная архитектура Японии» посвящен рассмотрению зодчества Японии в современный период

С революцией Мэйдзи (1868-1911) окончилась длившаяся долгие годы изоляция Японии. В страну стала быстро проникать западная культура Стиль и техника западных построек были восприняты и в области архитектуры. Японские строители осваивали технику и стиль зданий, построенных западными зодчими, иногда копировали их Строения были деревянными с широким включением отдельных деталей в традиционном японском стиле

Киемидзу Есискэ и Хаяси Таданори - известные мастера, построившие здания в западном стиле В основном это были правительственные учреждения

20HinagoM Japanese castles -Tokyo Kodansha International LTD, 1962 -P 45-46

2IKiyoshiH Feudal architecture of Japan / translated by H Sato, J Cihotta.-New York Wcatherhill, 1974 -P 71 20

В 1872 г Киемидзу построил дом компании Мицуи (впоследствии Первый государственный банк), в котором заметно смешение японского и западного стилей.

Правительство Мэйдзи приглашало в Японию большое количество иностранных ученых и инженеров Они возводили различные правительственные и общественные постройки, обучали строительному делу молодых японских зодчих Японские студенты также отправлялись за границу изучать европейскую технику и историю архитектуры

В связи с особым географическим положением японцы быстро перенимали такие конструкции, как металлический каркас В 1895 г из Франции была завезена идея металлического каркаса, затем японские архитекторы заимствовали американскую конструкцию металлического каркаса В 1909 г впервые было воздвигнуто здание из железобетона Железобетон стали широко применять при восстановлении зданий, пострадавших в результате землетрясения 1923 г.

В конце, периода Мэйдзи стало усиливаться японское самосознание В 1909 г в Архитектурном обществе состоялась дискуссия, в течение которой обсуждался характер современной архитектуры Начало движению за современную японскую архитектуру положило общество Бунриха, созданное в 1920 г Его члены призывали отмежеваться от существовавших ранее архитектурных стилей. В 1920-х гг архитекторы общества Бунриха построили современные здания, отличавшиеся оригинальным внешним видом В 1925 г Ямада Мамору построил здание Центрального телеграфа в Токио, в 1927 г. Исимото Кикудзи построил помещение редакции газеты «Асахи симбун», Сутэми Хоригути - особняк Есинава (1930 г.).

Новый виток современной японской архитектуры связан с влиятельным направлением европейско-американской архитектурной мысли — функционализмом В 1925 г Вальтер Гропиус объявил идею «интернациональной архитектуры», смысл которой состоял в том, чтобы строить здания сугубо утилитарного характера, что приведет к отказу от всех стилей и сооружению однотипных зданий во всем мире22.

Наиболее значительными сооружениями конструктивистской архитектуры являются Центральный почтамт (1934 г., Есида Тэцуро), больница работников связи (1937 г, Ямада Мамору)

После выхода Японии из Лиги наций в 1933 г в стране начали распространяться милитаризм и национализм, с чем связано формальное использование в архитектуре японского стиля (Военный клуб 1934 г, Токийский императорский музей 1937 г.)

В связи с вступлением Японии во Вторую мировую войну в стране приостановились строительные работы После поражения Японии наступил

22 Денике Б Япония Альбом по архитектуре - М Издательство Всесоюзной Академии архитектуры, 1935 -С 27-28

трудный период Все крупнейшие города были превращены в руины23 Но в 50-х гг. начался подлинный расцвет новой японской архитектуры, которая оказала влияние на весь мир.

Среди первых значительных произведений послевоенного периода был мемориальный комплекс мира в г'Хиросима, спроектированный Тангэ (19491956 гг) Мемориал, посвященный памяти тысяч жертв атомной бомбардировки, располагается на месте уничтоженного взрывом центра города, являясь символическим ядром возрождаемой Хиросимы Идейным центром ансамбля является музей, где собраны документы и вещественные свидетельства трагедии Все здания выполнены из монолитного бетона и имеют каркасную конструкцию с плоскими балочными перекрытиями Сам комплекс располагается в большом парке, перед ним - широкая площадь для манифестаций, замыкаемая по другую сторону аркой-монументом, своеобразным эмоциональным центром всего комплекса Массивный бетонный свод напоминает «ханива» - глиняные изображения жилища в захоронениях древней Японии Под сводом - символическая могила жертв атомного взрыва За аркой видно полуразрушенное, бомбардировкой здание, сохраненное как памятник

Музей современного искусства в г Камакура, созданный Сакакура Д в 1951 г, - еще один пример современной архитектуры, который олицетворяет собой попытку включить элементы традиционных национальных форм и национального восприятия в современные строения Это интимное, камерное сооружение с небольшим внутренним двориком, в котором находится скульптурная композиция, и широкой открытой лестницей, ведущей из парка в экспозиционные залы Здание поднято на столбах, образующих внизу галерею для внутреннего дворика. Часть стальных балок, поддерживающих конструкцию, опираются на камни, погруженные в водоем

Со второй половины 50-х гг в японском зодчестве начали применять монолитный бетон, что привело к некоторым стилистическим новшествам в строительстве Изменился внешний облик зданий, появились значительные глухие поверхности и криволинейные очертания. Постройки приобрели пластическую выразительность и светотеневые контрасты Во внутреннем дизайне легкие прозрачные стены стали заменяться массивными глухими стенами, ограничивающими замкнутый объем В этот же период строители начали осваивать эстетическую сторону бетона, используя его в декоративных и пластических целях

Важным этапом развития архитектуры и градостроительства явилось строительство зданий к летним Олимпийским играм 1964 г Одним из выдающихся сооружений для Олимпиады считается спортивный комплекс в районе Ееги г Токио.

23 Ито Н, Миягава Т, Маэда Т, Ёсидеава Т История японского искусства. Пер с яп - М Прогресс, 1965 -С 124-129

22

Комплекс в Беги (архитектор Тангэ Кэндзо) состоит из главного здания -национального гимназиума, вмещающего около 15 тысяч зрителей, и Малого гимназиума на 4 тысячи человек Сооружения визуально объединяются характером строения и динамикой форм, внешне оба здания похожи на гигантские морские раковины, в то же время напоминая древние японские храмы В устройстве главной арены большого здания использована Смелая подвесная конструкция, опирающаяся на два пилона и напоминающая собой подвесной мост. «Обтекаемость» кровли облегчает ее сопротивление нагрузке от сильных ветров, опасной для сооружений подобных размеров Трибуны для зрителей располагаются по обе стороны арены, занятой двумя бассейнами для плавания Арена устроена так, что можно закрывать бассейны, превращая их в спортивное поле или каток

Во второй половине 1960-х гг японская архитектура приобретала все большую мировую значимость

Значительным этапом архитектуры этого периода было строительство и подготовка к всемирной выставке ЭКСПО-70 в г Осака Главным архитектором был назначен Тангэ Кэндзо Целью выставки он назвал встречу людей «в сфере культуры для обмена опытом и традициями», а саму выставку -«фестивалем духовных достижений», поэтому в центре выставки располагается площадь фестивалей, концертный зал и международный художественный музей24

Долгое время японские зодчие не могли найти разрешения проблемы строительства высотных домов, затруднявшейся повышенной сейсмической активностью В 1968 г было построено первое высотное здание в Токио в районе Касумигасэки, оно имело 33 этажа При его возведении были применены новые строительные материалы, надежные конструкции Вслед за первой высоткой стали появляться целые районы небоскребов (Синдзюку)25 Это сильно изменило внешний облик японских городов, они стали похожи на современные американские мегаполисы Также такое строительство положительно влияло на решение градостроительной проблемы, обеспечивая жильем большее количество людей с использованием меньшей территории

Во второй главе «Архитектурное творчество Курокава Кисё» анализируется интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество на примере работ Курокава Кисе

Курокава Кисе родился в 1934 г в г Нагоя В 1957 г. получил диплом архитектора в университете Киото. В 1960 г, занимаясь докторской работой в Токийском университете, он вместе с тремя архитекторами Кикутакэ К, Маки Ф, Отака М, а также критиком и теоретиком архитектуры Кавадзоэ Н основывает движение метаболистов, идеей которого становится утверждение,

24 Тангэ К Архитектура Японии традиция и современность Пер сяп -М Прогресс, 1976

-С 152

25 Япония наших дней справочное издание / Под ред. В Н Бунина, С И Вербицкого, Л Д. Гришелевой -М Наука, 1983 -С 239-240

что город и его архитектура являются организмами, способными к росту и развитию Позднее теория метаболизма развивается в философию симбиоза, подчеркивающую взаимоотношения между пространством и временем, между человеком и техникой Эта концепция явилась основной темой в многочисленных архитектурных и градостроительных проектах Курокава Кисе В первом параграфе «Философия симбиоза Курокава Кисё» исследуется философская концепция Курокава Кисе

Философия симбиоза находится в русле постмодернистской философии, ее корни находятся в буддийском учении и японской культуре Ключевым словом в философии симбиоза Курокава Кисс является понятие симбиоза. Идея симбиоза присутствовала в теории метаболизма 60-х гг, четко прослеживалась в 80-х гг в постметаболизме, и в 2000-х гг. идея симбиоза не исчерпывает себя

В центре теории метаболизма — концепция незавершенности и постоянного изменения архитектурной композиции Свою основную задачу участники движения видели в обеспечении условий, позволяющих меняться и развиваться во времени и пространстве как отдельным сооружениям, так и комплексам сооружений

. Если в метаболизме основной идеей была возможность роста здания, та в постметаболизме 1970-х гг главным становится осознание культурных принципов архитектуры, концепция метаболизма расширяется Архитектура постметаболизма характеризуется плюрализмом и многообразием авторских гибридных стилей26

Философия симбиоза начала активно складываться в 1980-е гг Автор критикует философию и архитектуру модернизма, в то же время продолжая линию метаболизма27

Симбиоз существенно отличается от гармонии, компромисса или слияния. Он представляет собой такие ситуации, в которых сталкиваются противоположные элементы, в то же время нуждающиеся друг в друге. Между этими элементами должна существовать связь, взаимное уважение По отношению к архитектурному творчеству философия симбиоза заключается в симбиозе архитектуры и природы, человека и техники, различных культур, исторического прошлого и будущего, локального и глобального направлений в искусстве.

Свои начала философия симбиоза берет из учения буддизма - «Только-Сознание» Основное понятие учения «Только-сознание» - Алая — необусловленный поток сознания Сознание Алая не разделяет вещи на пары противоположностей, такие как добро и зло, тело и дух, человек и природа Алая является промежуточной зоной, в которой эти пары существуют в симбиозе.

26 Орельская О В Современная зарубежная архитектура. - М Академия, 2007 - С 196

27 Добрицына И А Теоретическая мысль архитектурного постмодернизма концепция симбиоза // Азизян И А Вопросы теории архитектуры Архитектурно-теоретическая мысль Нового и Новейшего времени -М Едиториал УРСС, 2006 -С 263

24

Еще одним понятием буддизма, которое также используется в философии симбиоза, является понятие шуньята - пустота, относительность Понятие «шуньята» было разработано в трактате философа Нагарджуны, жившего приблизительно в 1-11 вв28 «Срединный путь» Нагарджуны являет собой большой контраст по отношению к дуалистической философии запада и считается источником философии шуньяты

Помимо буддийского учения основы философии симбиоза и архитектуры Курокава Кисе также заключаются в традициях японской культуры Архитектор тщательно исследовал период Эдо в истории Японии и полагал, что общество Эдо было высоко развитым, обладало богатой разнообразной культурой Эдо было источником тех специфических черт, которые во многом определяют культуру сегодняшней Японии и составляют ее базис Философ-архитектор выделил основные черты культуры Эдо, которые повлияли на его творчество 1) смешанная природа городской среды Эдо, разные поколения и сословия жили в симбиозе друг с другом, в городе не было разделения на квартаны для бедных и богатых, иноземных и местных жителей, 2) выдуманность, нереальность Например, японские сады воплощают в себе высокую степень абстракции и фикции, философия японского сада подразумевает, что океан - это маленький пруд, а острова в океане - это большие камни в пруду; 3) большое внимание к деталям, резные орнаменты, украшающие храм Тосегу, и дизайн деталей замков периода Эдо являются примерами тщательного изготовления мелких частей, что отличает их от дизайна украшений предшествующих периодов, 4) симбиоз техники и человека, каракури, или автоматизация, в отличие от Запада японцы никогда не противопоставляли человека и технику, 5) развитие смешанного стиля в зодчестве

Философия симбиоза Курокава Кисе придает большое значение промежуточным пространствам в архитектуре Благодаря наличию промежуточных зон достигается ситуация симбиоза, которая позволяет противоположным элементам существовать по общим правилам и достигнуть взаимного понимания В традиционном японском зодчестве являлось обязательным наличие промежуточного пространства Традиционная веранда (энгава) жилого дома - это промежуточное пространство, плавно переходящее из пространства внутренних комнат во внешнюю окружающую среду

Улица - специфическая особенность японского городского пространства, ее полуобщественная-получастная функция имеет большую значимость, когда сравнивается с пространственной ролью площади в европейских городах Японская улица имеет те же функции, что площадь в Европе, люди не просто живут на улицах, но и общаются, гуляют, торгуют — это общественные функции улицы Помимо общественных, улица имеет частные функции - она предназначена для жизни людей Курокава Кисе заявляет, что архитекторы

28 Торчинов Е А Введение в буддологию Курс лекций - Спб Санкт-Петербургское философское общество, 2000 - С 81

должны рассматривать уличное движение не как пустоту вокруг элементов, а как сам элемент^ .

Серый цвет рикю - это эстетика двойственного и множественного значения. Курокава Кисе использует его в качестве символического понятия, выражающего многозначность и неясность японских пространств В архитектуре зданий цвет рикю уравновешивает конфронтацию противоположных элементов, объединяя антагонистичные, разнородные структуры и материалы и создавая ощущение одновременного разъединения и сосуществования30

Курокава Кисе выделяет следующие принципы современной архитектуры постмодернизма-

1. Постмодернизм возникает во время перехода от индустриального общества к информационному (постиндустриальному), в котором признается культурная ценность информации В архитектуре важными аспектами становятся информационные, культурные элементы, а не принципы удобства и функциональности

2. Эпоха постмодернизма знаменуется переходом от универсального человека к личности, индивидуальной персоне

3. Век постмодернизма будет «веком без центра»

XXI век, по мнению Курокава, будет отказываться от центризма

4 Эпоха постмодернизма исключает дуализм и оппозиции

5 Век постмодернизма характеризуется «весельем». Отрицание украшающих элементов в архитектуре модернизма привело к тому, что эта архитектура не может быть прочитана Архитектура постмодернизма провозглашает возведение зданий с двойным значением, неопределенным глубоким смыслом

6 Век постмодернизма станет веком разнообразия и существования гибридных стилей в архитектуре

7. Концепция целого будет разрушаться, часть и целое будут существовать в симбиозе

8 В веке постмодернизма материальные и духовные элементы будут существовать в симбиозе

Из этих принципов архитектор делает вывод, что постмодернизм - эю философия симбиоза

Курокава Кисе утверждает, что постмодернистская архитектура будет тесно связана с философией, поэтому она должна начинаться с философского осмысления изменений нового века. Выражение творческой воли архитектора в

29 КурокаваН Две системы метаболизма// Современная архитектура. - М, 1968 -№5 —С 14

30MiszcrykJ KurokawaKisho-wybitny architectjaponski XX wieku Praca magisterska / Uniwersytet Warszawski -Warszawa, 1979 -D 33 26

первую очередь укоренено в индивидуальной истории, в культуре личности зодчего31

Философия симбиоза - это философия деконструкции метафизики и доминирования Запада Основные компоненты философии симбиоза - это симбиоз различных культур, человека и техники, интерьера и экстерьера, части и целого, истории и будущего, разума и интуиции, религии и науки, человеческих существ и их архитектуры с природой

Архитектура модернизма - архитектура индустриального общества, архитектура постмодернизма будет архитектурой информационного общества По мнению Курокава Кисе Век Машин - XX век - это век европейского духа, век универсальности, эпоха евроцентризма и логоцентризма Логоцентризм утверждает, что в мире существует одна истина, и что она может быть найдена человеческим разумом

В противоположность Веку Машин XXI век - Век Жизни. Жизнь - это создание значений Жизнь индивидуума и разнообразие, которым обладает каждый вид, связаны с разнообразием всех человеческих культур, языков, традиций и искусств, которые существуют на земле В XXI веке идеал машинного века — универсальность - будет заменен на симбиоз различных культур, а дуалистическая философия постепенно заменится философией симбиоза. Курокава Кисё уверен, что логоцентризм с концепцией универсальной истины уничтожает культуры и их самобытный облик

Философия симбиоза отражается мастером в архитектуре с помощью симбиоза абстракции и символики Теоретик высоко оценивал роль абстракции, заявляя, что она досталась нам в наследство от современной архитектуры и искусства, и говорил, «абстрактный символизм доказывает, что мир построен из разнообразия независимых элементов Деконструирующая архитектура разнообразных абстрактных геометрических форм окружностей, прямоугольников, сфер, цилиндров, полуокружностей и треугольников выражает богатое разнообразие мира»32.

Во втором параграфе «Архитектурные проекты Курокава Кисё. Процесс интеграции традиционной японской архитектуры в современное зодчество» на примере проектов Курокава исследуется процесс интеграции национальной японской архитектуры в современное зодчество

Капсульная башня Накагин (Токио, Япония, 1970-1972 гг ) - это первое в мире капсульное архитектурное сооружение, предназначенное для использования, пример архитектуры метаболизма Ячейки-капсулы Накагин можно было заменять или перемещать по мере необходимости.

31 Курокава К Философия симбиоза - переход от эпохи машин к принципу жизни // К архитектуре XXI века. А рйепоп Сб научных статей РААСН -М РААСН.2002 -С 36

Курокава К Философия симбиоза как новая система XXI века//К Курокава Московский Государственный университет международных отношений МИД России Философия симбиоза как новая система XXI века. - М МГИМО, 2001 - С 14

Капсульный дом Накагин олицетворяет собой мега-структуру, Супердомино Дизайн башни ассоциируется с асимметричностью расположения клеток, где ячейки являются образами самих клеток. Башня Накагин реализует идеи метаболизма, обмена и является прототипом жизнеспособной архитектуры Здание обладает незавершенностью образа, который намекает на эстетику Дзэн-буддизма

Главный офис банка Фукуока (Фукуока, Япония, 1975 г.) - это атриум городского масштаба Выступ, сформированный девятым этажом банка, создает промежуточное полупубличнос пространство Серый тон наружных стен постройки нейтрализует подавляющую массу здания, придавая ему более невесомую атмосферу.

Музей искусств (Нагоя, Япония, 1983-1987) сооружен из армированного бетона и стали. Атриум первого этажа, находящийся за плавно изгибающейся стеной, переходит в «затонувший» сад, который создаст промежуточную зону. Такое же неоднозначное отношение между наружным пространством и интерьером использовано в проектировании фасада, в своей архитектуре соединяющего и японскую традицию, и современную выразительность33. Часть здания расположена под землей, чтобы строение не превышало по высоте окружающие деревья и сливалось с природой

Решетчатые зеркальные стены музея символически отсылают к решетчатым традиционным дверям седзи. Другие ворота музея напоминают входные символические ворота к синтоистскому храму - тории, а также постройку на сваях. «Чистая» без украшений массивная архитектура несет на себе отпечаток прошлого, традиции древних синтоистских святилищ34

Пасифик-тауэр (Париж, Франция, 1988-1991) функционирует как своеобразные «ворота города», так как башня играет роль моста и ворот для пешеходов, обеспечивая доступ к железной дороге, соединяющей районы Валми и Дефанс Пасифик-тауэр представляет собой и «городскую крышу», обеспечивающую район Дефанс пространством для специальных событий, отдыха и развлечения жителей На крыше сооружения находится символический японский сад и комната для чайной церемонии

Симбиоз японской и европейской культур в сооружении воплощается намеком конструкции передней стены Пасифик-тауэр на седзи, а изогнутый фасад олицетворяет собой европейскую традицию масонской архитектуры, использующей готовые (сборные) камни35.

Внутренний интерьер сооружения выполнен в предпочитаемых японцами спокойных черно-белых тонах

33 Kurokawa K Kisho Kurokawa. selected and current works -Tokyo Purotogaiakishi, 1996 -P

34

34 Kurokawa K Metabolism and Symbiosis / Edited by Schmal P C, Flagge I, Visscher J - Berlin Jovis, 2005 -P 148

35 Kurokawa K Metabolism and Symbiosis / Edited by Schmal P C, Flagge I, Visscher J -Berlin Jovis, 2005 -P 86

28

Музей современного искусства (префектура Вакаяма, Япония, 1990-1994) расположен на месте, где раньше была часть древних земель замка Вакаяма36 И дизайн крыши музея, и свесы крыши символизируют замковое зодчество

Широкие большие лестницы часто размещались на входе в буддийские храмы, они создают величественную спокойную атмосферу для людей, идущих в храм Музей Вакаяма обладает такой же массивной лестницей, поднимаясь по которой, человек постепенной погружается в мир искусства

Комплекс зданий Мельбурн централ (Мельбурн, Австралия, 1986-1991) состоит из разнородных элементов, включающих офисы, розничные торговые точки, универсальные развлекательные центры Интересной особенностью комплекса является то, что одна его часть - большой стеклянный конус -заключает внутри себя сохраненную историческую стрелковую башню 1894 года. Этот конус является атриумом торгового комплекса и создает символическое взаимоотношение между прошлым и будущим Другая часть Мельбурн централ - высотная башня, в которой располагается офисное пространство. Ее форма представляет собой разрез (сечение) кристалла

В этом проекте Курокава Кисе использовал разнообразные абстрактные формы такие, как треугольники, конус, перевернутый конус и полусфера (купол) Такая абстракция может быть свободна интерпретирована и создает многозначные значения

В «Заключении» подводятся итоги проведенного исследования, формулируются основные выводы и положения, выносимые на защиту, определяются возможные аспекты дальнейшей разработки проблемы

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Статья в журнале из списка ВАК*

1.Бадлуева ВМ Понимание категории пространства в японской архитектуре // Вестник Бурятского государственного университета (Культурология) - Улан-Удэ Изд-во Бурятского госуниверситета, 2009. - №6 - С 249-252 (0 36 п л.)

Публикации по теме диссертации в других изданиях:

2 Бадлуева В М «Спрятанная» крыша Японские кровельные традиции // Эволюция кровли - М ООО «Бизнес Медиа», 2006. - № 3. - С. 90-94 (0.33 п л)

3 Бадлуева В М Этапы развития современной японской архитектуры с 1868 г. по 1960-е годы // Наука, образование и экспериментальное проектирование в МАРХИ Тезисы докладов научно-практической конференции -М Архитектура-С,2009 - С 184-185.(01 пл.)

36 Кигокачуа К К^Ьо Кигокатеа 5е1еаес1 апй соггеШ \vorks -Токуо Ригои^агак^Ьц 1996 -Р 106

Подписано в печать

19 10 2009

Заказ № 2761 Тираж - 100 экз Печать трафаретная Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш, 36 (499) 788-78-56 www autoreferat.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Бадлуева, Вероника Михайловна

Введение.

Глава 1. Основные типы и принципы традиционной архитектуры Японии.

1.1. Архитектура древней Японии.

1.2. Жилая архитектура Японии на примере императорских дворцов.

1.2.1. Характеристика стиля синдэн.

1.2.2. Характеристика стиля сё:ин.

1.3. Культовая архитектура Японии.

1.3.1. Синтоистская архитектура.

1.3.2. Буддийская архитектура Японии.

1.4. Архитектура японских замков.

1.4.1. Особенности строения замковой архитектуры.

1.4.2. Краткий обзор известных замков.

1.5. Современная архитектура Японии.

Глава 2. Архитектурное творчество Курокава Кисё.

2.1. Философия симбиоза Курокава Кисё.

2.1.1. Буддийские основы в философии симбиоза

Курокава Кисё.

2.1.2. Традиции японской культуры в философии симбиоза Курокава Кисё.

2.1.3. Промежуточное пространство.

2.1.4. Японский город.

2.1.5. Промежуточное пространство улицы.

2.1.6. Понятие «серый цвет рикю».

2.1.7. Культуры барокко, кэмпа - неоднозначность и двойное значение на Западе.

2.1.8. Постмодернистская составляющая философии симбиоза Курокава Кисё.

2.1.9. Воскрешение значения. Переход от эпистемологии к онтологии.

2.1.10. Архитектура информационного общества.

2.2. Архитектурные проекты Курокава Кисё. Процесс интеграции традиционной японской архитектуры в современное зодчество.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по философии, Бадлуева, Вероника Михайловна

Актуальность темы исследования

Архитектурное творчество — особая форма постижения действительности. Оно одновременно является продуктом действительности и изменяет её, создавая вещественный объект определённого назначения. Вследствие этого художественная форма такого объекта двойственна: она служит и отражением реальности, и обогащает её.

Архитектурные сооружения дают представление о социальном строе и культуре народа в различные времена истории. Эволюция жилища с древнейших времён и вплоть до наших дней предоставляет картину быта, уклада семьи, общественных отношений. Поскольку произведения архитектуры материальны и имеют определённую практическую ценность и утилитарное назначение, постольку на них распространяется эстетическая оценка человеком внешней формы произведения и соответствия этой формы задуманному творцом назначению. Значительные архитектурные памятники являются результатом долгого процесса совершенствования и отбора черт, наиболее точно воплощающих реальную действительность и подходящих к ней. Архитектура всегда считалась зримым воплощением перемен общества, многие исследователи называют её философией в камне. С.Б. Весёлова утверждает: «Движение архитектуры является не простой сменой строительных стилей и инженерных конструкций, но «воплощением духа», отражением мировоззрения эпохи, зримой философией своего времени1». Это оправдано тем, что с помощью зодчества можно выразить идеи и теории об обществе и мире, а таюке изменить этот мир. Например, японский архитектор Курокава Кисё соединяет зодчество и философскую теорию симбиоза, главные идеи которой — симбиоз истории и настоящего,

Весёлова С.Б. Город - Архитектура - Философия. [Электронный ресурс] URL: http://anthropology.ru/ru/texts/veselova/city.html традиций и современности, разных культур, а также техники и природы. В зданиях он стремится выразить своё видение решения проблем современного общества, предлагает человечеству находить выходы в ситуациях симбиоза, в компромиссах.

Для человека искусство архитектуры никогда не теряло своей актуальности, оно создаёт облик городов, в которых живут люди, дома, где они обитают, создаёт атмосферу жизни в них. В силах архитекторов изменить к лучшему не только место, где живёт человек, но и его образ существования в этом месте. Мы можем перенимать успешные идеи у других народов и культур, приспосабливая их для себя. Накопленный опыт прошлых поколений позволяет решить вопросы, возникающие в настоящее время.

Актуальность темы диссертационной работы определяется значительным интересом к культуре Японии среди широких кругов исследователей. В современной культуре нередко обращение к экзотическим мотивам, к восточному искусству. Интерес к Востоку растёт, и японское искусство уже обладает мировым признанием. Особое значение приобретает теория японского искусства. Важность исследования также определяется недостаточной теоретической и практической разработанностью области, посвящённой японскому зодчеству, в частности определению специфики понятий «пространства», «промежуточной зоны», «пустоты».

В практическом плане актуальность вопроса связана со строительством сооружений в японском стиле, которое предполагает знание теории архитектуры, основных стилей и принципов. Понимание культурологических и философских основ японского зодчества даст более полное и глубокое восприятие архитектуры Японии в целом. Кроме того, принципы некоторых современных стилей по существу сходятся с принципами японской архитектуры: так, направление минимализма в оформлении интерьеров здания тесно соприкасается с методами традиционной жилой архитектуры Японии, что позволяет заимствовать и переосмыслять достижения одной культуры другими.

Научное осмысление чужого опыта, учёт достижений японской архитектуры представляются необходимыми для мировой культуры в целом, тем более что многие памятники японского искусства обладают действительно мировым значением. Выявление сущностных признаков архитектуры Японии позволит проводить типологические сопоставления на уровне мировой архитектуры.

Современная архитектура поражает зрителя нестандартностью своих форм. Неискушённому человеку бывает трудно понять современную архитектуру, культурную ценность её гротескных форм. Для того чтобы ввести в архитектуру привычное значение и смягчить восприятие новых зданий, которые обладают непривычным футуристическим дизайном, основанным на использовании современных материалов и новейших технологий, архитекторы используют традиционные приёмы строительства и внедряют в свои сооружения привычные смыслы и знаки.

Современная японская архитектура мало изучена в российской науке, поэтому данное исследование является весьма актуальным. По японской архитектуре, как традиционной, так и современной, в российской науке мало работ ввиду сложности изучения японского языка и отличного от европейского мировоззрения. В данной работе мы попытаемся осветить культурную и философскую составляющие японской архитектуры, традиции строительства зданий в Японии, провести сравнение черт японского и европейского зодчества. В наше время люди стремятся открыть для себя духовные аспекты существования, найти личную философию, которая будет учить и помогать существовать в сложном противоречивом мире. Философия симбиоза Курокава Кисё отвечает на актуальные вопросы: «Куда движется наше общество?», «Как жить счастливо и спокойно в мире?», «Какая архитектура должна развиваться в обществе?» Философия симбиоза и архитектура симбиоза появились в 1980-х гг., но и в XXI веке они не теряют своей актуальности. Они учат нас не забывать своё прошлое, свои традиции, не противостоять другим культурам, отличным от нашей, а существовать с ними в симбиозе. Японская архитектура очень близка природе, японцы стремятся к гармонии с ней, японская традиция сближения с природной средой актуальна для современного человека, который уже не стремится жить в каменных коробках, быть окружённым машинами, а желает обрести гармонию с природой.

Степень разработанности проблемы

В отечественной литературе различные области японской архитектуры подвергались анализу в трудах Н.С. Николаевой, H.A. Виноградовой, Л.Д. Гришелёвой. Этими авторами создана историко-теоретическая база по японскому искусству и отдельным областям японского зодчества. Архитектура и философия современного зодчего Курокава Кисё исследовались И.А. Добрицыной, А. В. Рябушиным, О.В. Орельской. Данными авторами рассматривались принципы архитектуры Курокава Кисё, были даны характеристики основным строительным проектам и изучены основные аспекты философии симбиоза. Подробное описание положений учения симбиоза было проделано самим Курокава Кисё в его книгах и статьях на английском и русском языках. Также при анализе философии симбиоза использовались статьи Н.Ф. Гуляницкого и А.Я. Зенкевича.

Архитектуру постмодернизма подробно исследовал английский критик архитектуры Ч. Дженкс, по философии постмодернизма в связи с её влиянием на философию симбиоза нами были рассмотрены труды Р. Барта, Ж. Делёза и Ф. Гваттари, М. Бубера, Ж. Бодрийяра.

К основным источникам работы по традиционной японской архитектуре можно отнести исследования на английском языке. Эти источники создали определённый базис аналитической работы, позволили сформировать представление об архитектуре Японии на протяжении всей истории страны. Изучение истории различных форм японской архитектуры осуществлялось на основе трудов Роберта Пейна и Александра Сопера, Герберта Платшоу, японских авторов Кадзуо Нити и Кадзуо Ходзуми.

Труды по данной проблематике можно сгруппировать по следующим основным направлениям — историческому и теоретическому.

В исторических работах «История японского искусства» Н. Ито, «Культура древней Японии» H.A. Иофан, «Древняя Япония» М.В. Воробьёва, «Япония» Б. Денике представлены этапы становления национальных традиционных особенностей японской архитектуры.

В теоретической литературе освещены философские и мировоззренческие предпосылки культуры. Работы Нобору Кавадзоэ и Кэндзо Тангэ, рассматривающие принцип горизонтальности в японской архитектуре и моделирование пространства в ней, послужили источником для анализа философских оснований японского зодчества.

При использовании данных источников наблюдается разрозненность материала, как исторического, так и теоретического. Это связано с недостаточной широтой исследований на русском языке по теме японской архитектуры, имеются затруднения с полным анализом всех сторон проблемы. Однако чётко разделить исторический и теоретический материал довольно сложно. Нашими исследователями проделана немалая работа в изучении различных этапов истории японской архитектуры.

Статьи по конкретным тематикам были применены в качестве материала для дополнительных сведений о деталях японской традиционной архитектуры и архитектурного творчества Курокава Кисё. Для составления более полной картины исследования привлекались материалы по истории Японии и теории архитектуры.

Объектом исследования является японская архитектура.

Предметом исследования является интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество на примере творчества Курокава Кисё.

Целью диссертационной работы является исследование процесса интеграции японской национальной архитектуры в современное зодчество (на примере творчества Курокава Кисё).

Для достижения указанной цели выделяется следующий ряд основных задач:

- анализ исторических, религиозных, философских предпосылок становления основных форм в японской архитектуре;

- рассмотрение истории архитектуры в Японии;

- обзор принципов строительства в архитектуре древности, в культовых и жилых постройках Средних веков и Нового времени, в современной архитектуре;

- анализ архитектурной деятельности Курокава Кисё, изучение его теоретической концепции «философии симбиоза» и её воздействия на творчество мастера;

- выявление принципов традиционной японской архитектуры в творчестве Курокава Кисё, анализ их влияния на современное зодчество.

Методологическая основа исследования

В ходе написания диссертационной работы использован комплексный подход, в соответствии с которым применены следующие методы: конкретно-исторический метод, обеспечивающий подход к традиционной и современной японской архитектуре, как к явлениям, существующим и развивающимся в определённом культурном контексте; сравнительный метод, позволяющий сравнивать традиционное японское зодчество и современную архитектуру Курокава Кисё, а также некоторые аспекты японской и европейской архитектур; системно-структурный метод, благодаря которому возможно рассмотреть элементы японской архитектуры, а также особенности философии симбиоза Курокава Кисё по отдельности, не нарушая при этом их внутреннего системного единства.

Научная новизна исследования обусловлена следующими положениями:

- впервые проведён комплексный анализ становления и развития японской архитектуры с древнейших времён до современного периода (ХХ-ХХ1 вв.); раскрыты основные принципы и особенности культовой архитектуры, замкового зодчества, архитектуры жилых домов и императорских дворцов, современной архитектуры Японии в связи с культурными, религиозными и историческими событиями японского общества;

- проанализированы аспекты философской концепции симбиоза современного японского архитектора Курокава Кисё такие, как буддийская составляющая, связь с постмодернистской философией, промежуточное пространство, понятие «серый цвет рикю», пространство улицы, традиции японской культуры Эдо;

- изучен процесс интеграции традиций японской и европейской архитектур в современное зодчество на примере работ Курокава Кисё; выявлены традиционные архитектурные элементы в экстерьере и интерьере зданий, построенных мастером.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Все типы японской архитектуры являются взаимосвязанными. В их развитии наблюдается преемственность, они заимствовали друг у друга технику и способ строительства, эстетические идеи. Так, постройка на сваях характерна для древнего зодчества, для традиционных синтоистских храмов, и этот способ стал использоваться при возведении жилых домов, а также императорских дворцов.

2. Японская архитектура не развивалась изолированно, она постоянно заимствовала у других культур лучшие достижения, перерабатывая их согласно своим климатическим, историческим, культурным особенностям. Начиная с ранних периодов своей истории, японское зодчество перенимает технику строительства буддийских храмов у Китая, в эпоху модернизации (XIX в.) в стране широко распространяются принципы западной архитектуры. Однако японские мастера смогли сохранить уникальность японской культуры в своих зданиях, и современные японские постройки обладают национальным характером и колоритом.

3. Традиционная японская архитектура обладает многими принципами, присущими современной архитектуре: асимметричностью, строгостью и простотой линий, минимальным количеством предметов в интерьере. Это значит, что её ценности являются актуальными на сегодняшний день, и японское зодчество обогатит мировую архитектуру и привнесёт в неё новые смыслы. Таким образом, культурная традиция, включаемая в современное зодчество, одухотворяет его.

4. Философия симбиоза Курокава Кисё находится в русле постмодернистской философии. Многие понятия философов-постмодернистов находят своё отражение в теории симбиоза, автор этой теории разделяет идеи Ж. Деррида, Ж. Бодрийяра, Ю. Кристевой, Ж. Делёза, Р. Барта и других. Философия симбиоза, в особенности буддийское учение, которое лежит в её основании, являются важными и востребованными концепциями в современном мире. Их основоположения призывают человека жить в гармонии с собой, другими людьми и их культурами, с окружающим миром и природой. В наше время духовный кризис подталкивает человека искать выход, и философия симбиоза помогает ему найти его.

5. Архитектура Курокава Кисё, благодаря лежащей в её основе философии симбиоза, является живой и многозначной. Современные материалы и новейшие технологии придают ей актуальный вид, а традиция и сочетание элементов из разных культур позволяют создавать разнообразные значения, придавая зданию своеобразную поэтику. Такие принципы традиционной японской архитектуры, как пустое и промежуточное пространства, большие свесы кровли, решётчатые элементы, а также асимметричность, гармония с природой и окружающим ландшафтом, широко используются мастером при возведении сооружений.

Научно-практическая значимость исследования

Результаты диссертационного исследования позволяют глубже понять процессы, протекавшие в японской культуре и архитектуре, а также направления развития современного общества и его зодчества, и могут быть положены в основу общих и специальных курсов по японской культуре, истории и теории японской архитектуры, философии культуры и архитектуры. Также некоторые принципы традиционного и современного зодчества Японии, рассмотренные в данной работе, могут быть использованы в архитектуре и дизайне современных сооружений.

Апробация работы

Основные положения диссертации нашли отражение в трёх публикациях автора. Отдельные проблемы и фрагменты работы докладывались на международной конференции Варшавского университета в 2009 г. и на научно-практической конференции МАРХИ в 2009 г. Автором был прочитан курс лекций «Культура Востока» на отделении культурологии философского факультета МГУ, на котором были озвучены некоторые аспекты диссертации.

Статья в журнале из списка ВАК:

1. Бадлуева В.М. Понимание категории пространства в японской архитектуре // Вестник Бурятского государственного университета (Культурология). - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2009. — №6. - С. 249-252. (0.36 п.л.)

Публикации по теме диссертации в других изданиях:

2. Бадлуева В.М. «Спрятанная» крыша. Японские кровельные традиции // Эволюция кровли. — М.: ООО «Бизнес Медиа», 2006. - № 3. -С. 90-94. (0.33 п.л.)

3. Бадлуева В. М. Этапы развития современной японской архитектуры с 1868 г. по 1960-е годы // Наука, образование и экспериментальное проектирование в МАРХИ: Тезисы докладов научно-практической конференции. - М.: Архитектура-С, 2009. - С. 184-185. (0.1 п.л.)

Композиционная структура диссертации

Текст работы состоит из введения, двух глав, заключения, словаря использованных терминов и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Архитектура Японии является одним из ярких шедевров мировой культуры и обладает своеобразной красотой. Японские постройки примечательны не только своими изящными кровлями, но и органичной взаимосвязью с окружающим пейзажем. В течение многих столетий японская архитектура вырабатывала свои принципы, отбирая лучшее и возводя это в национальные традиции.

В данной работе были рассмотрены этапы становления основных типов японской архитектуры: древнее зодчество, архитектура японских храмов и святилищ, замковая средневековая архитектура, архитектура дворцов, современное зодчество, а также на примере архитектурного творчества Курокава Кисё была исследована интеграция японской национальной архитектуры в современное зодчество.

Начиная с древнейших времён, в японской архитектуре появлялись и устанавливались те принципы, которые впоследствии стали основой для возведения и синтоистских храмов, и императорских дворцов, а также современных сооружений.

Уникальность культовой архитектуры Японии состоит в наличии двух одинаково распространённых религий: национальной синтоистской веры и буддизма. Храмы двух конфессий имеют различные методы возведения, которые вырабатывались на протяжении долгой истории религиозного опыта японцев. В японской религиозной архитектуре примеры синтоистских святилищ и буддийских храмов влияли на становление архитектуры жилых домов. Философские учения и религиозные догмы, определявшие образ жизни народа, воплотились в архитектурных стилях и привнесли в каждое здание индивидуальный характер.

Зодчество Японии также отражает историческое становление государства. Архитектурные принципы синтоизма и буддизма оказывали влияние друг на друга, так же как и буддийская философия проникала в национальную религию японцев. Строительство храмов является переосмыслением в наглядно-чувственной форме важнейших догматов вероучения.

Архитектура в Японии играла важную роль и в жизни общества. С помощью своих богатых резиденций сегуны выражали власть и силу, аристократия созерцала законы бытия в микрокосме своих усадебных садов. В интерьере жилых домов выражалось мировоззрение хозяина, его социальное положение и эстетические предпочтения. Японская жилая архитектура полностью отразила мировосприятие и систему идей своего времени.

В архитектуре японских храмов, дворцов и замков применяются одни и те же принципы деревообработки, конструкции, используется одинаковый строительный материал.

Традиционная японская архитектура во многом отлична от западных принципов строительства, которые построены на властвовании человека над природой. Это подталкивает исследователей к глубокому изучению японской культуры. Сравнение принципов японской архитектуры с европейскими принципами позволяет выделить целый ряд общих свойств и отличий, которые в свою очередь также способствуют более полному научному исследованию.

Изучив основные типы японской традиционной архитектуры, мы делаем вывод, что её главной особенностью- является тесная связь с окружающей природой. Это выражается главным образом в организации садового ла ндшафта и в устройстве интерьера здания. Различные виды садового искусства, небольшие павильоны, искусственные пруды создают обстановку, приближенную к естественной. Раздвижные двери, лёгкий каркас японских построек способствует сближению человека и природы.

Японская архитектура включает в себя не только внешнюю форму строения и способ строительства, но к её области относится и связь интерьера с принципами всей архитектуры здания. Это принципы, выверенные веками: простота и многофункциональность, естественность и созерцательность, единство одного и множества стилей. Они приобрели небывалую актуальность в современном мире, представшем перед глобальными экологическими и социальными проблемами. Проникая в историю, мы убеждаемся, что дворцовый комплекс соединял в себе все виды японского искусства, а пытаясь понять его архитектуру, мы обнаруживаем, что фундаментом является теория буддийской философии, которая постоянно развивалась, что позволяет ей быть современной и уникальной одновременно. Доказательством этого является яркое и многогранное творчество Курокава Кисё.

Современная Япония бережно хранит свои национальные архитектурные традиции. Они являются источником дальнейшего развития архитектурной мысли, широко используются при конструировании зданий в настоящее время и привлекают большой круг исследователей во всём мире. Однако кризис современной архитектуры заставляет задуматься зодчих и искать выход из сложившейся ситуации. Архитекторы, создавая новые образы, придумывают знаки, которые зачастую непонятны людям и оторваны от культуры. Чтобы быть востребованными, они должны использовать историю и традицию, уметь объяснить свои замыслы, воплощённые в зодчестве. Философия, дающая ключ к архитектуре, много значит для общества, для архитектуры и философии в целом.

Философия симбиоза Курокава Кисё представляет собой интересный сплав японской культуры и постмодернистской философии. Основы концепции симбиоза Курокава Кисё вытекают из буддийской теории взаимосвязи всех элементов во Вселенной, и она естественным образом развивается из всей японской культуры. Эта концепция действительно отражает основные тенденции XXI века, века информационного общества, в котором архитектура будет соответствовать философии симбиоза, а её целью станет воплощение единства различных культур, плюралистическое творчество.

Архитектор призывает уважать все культуры, призывает передовые страны с мощнейшим вооружением и высоким экономическим благосостоянием не навязывать развивающимся странам свой путь развития. Необходимо разнообразие культурных явлений, поскольку разнообразие заключено в основе самой жизни. Также зодчий восстаёт против трактовки архитектуры в терминах универсальности. Этим он вносит огромный вклад в теорию современной архитектуры, показывая, что невозможно свести культуру и архитектуру к универсальному, ограниченному набору истин. Автор утверждает, что каждый народ и каждая культура создают собственный неповторимый и уникальный архитектурный стиль.

Архитектура симбиоза включает использование промежуточных зон, разных архитектурных стилей, материалов. Курокава Кисё смог воплотить и выразить в своём зодчестве особенности японского традиционного зодчества с помощью современных материалов. Такие традиционные детали японской архитектуры, как большие свесы крыши, веранда энгава, были использованы в конструкциях проектов японского мастера. Японская традиция обогащает зодчество японского мастера, связывает человека с его прошлым, культурой предков. Современный человек затерян в большом городе среди незнакомых людей, а знание и соблюдение традиций помогает понять и обрести себя. В проектах Курокава Кисё традиция воскрешает утерянные значения, архитектурное сооружение наполняется многими смыслами, каждая деталь — это знак, который может быть прочитан и интерпретирован по-разному.

Влияние буддийской философии, являющейся основой культуры Японии начиная с VI в., в современный период заметно усиливается в западных странах и в России. Философия и архитектура симбиоза Курокава Кисё являются хорошими примерами этого влияния и особенно актуальны в нашей стране, где, несмотря на экономический кризис, наблюдается бурное развитие строительной отрасли. Это подталкивает к изучению всех тенденций мировой архитектуры, чтобы на основе мирового опыта и своих традиций разрабатывать собственные планы и проекты. Поскольку философия симбиоза заключает в себе тенденции, которые актуальны в наше время, она необходима современному человеку.

Современная мировая архитектура сейчас приходит к тем принципам, которые издавна известны японской культуре:

- Единство природной среды и интерьеров, размеры которых варьировались раздвижными перегородками, что позволяло жить в условиях естественного освещения и климата;

- Многофункциональность пространства;

- Использование естественных материалов;

- Неприятие лишних элементов в интерьере; .

- Тесная связь с природой;

- Учение Дзэн - осознание человеком своего единства с миром природы и примирение с невзгодами жизни путём эстетизации будней;

- Идея красоты пустого пространства;

- Тщательное планирование городов для того, чтобы новые конструкции не оказались чужеродными среди старой городской застройки.

Курокава многое внёс не только в мировую архитектуру, но и повлиял на развитие мировой архитектурной мысли. Благодаря его философской концепции можно лучше понять не только архитектуру мастера, но и японское зодчество, его принципы, а также современную архитектуру. Мировое признание архитектурного творчества Курокава Кисё говорит о том, что философия симбиоза действительно востребована и значима в современном мире. К основным идеям философии симбиоза приходят многие учёные-архитекторы. Так, в статье А. Г. Раппапорта наиболее удачным выходом из кризиса современной архитектуры является: «Третья возможность, которая мне кажется наиболее интересной, условно может быть названа «новым Ренессансом». Суть её состоит в том, что коммуникативная культура превратит всё историческое наследие архитектуры в своего рода язык, как в своё время Ренессанс поступил с архитектурным наследием античности, и что эклектика и стилизаторство

159 прошлого века пытались расширить на всевозможные стили прошлого» .

В современном мире остро возникают проблемы экологии окружающей среды, и пришло время пересмотреть место человечества в нём. Философия Курокава Кисё является одним из выходов из создавшегося кризиса. Человек не должен властвовать над природой, и именно симбиоз выведет человечество к новым вершинам бытия, и без сомнения творения архитектуры, основанные на традициях японской культуры, будут являться уникальными, и позволят ввести не только духовность и красоту, но и вернуть человеку утерянные связи с окружающим миром природы.

Возможные пути развития исследования. Дальнейшее развитие исследования может включить в себя изучение архитектуры других современных японских зодчих, их теорий и возможности их использования в отечественной архитектуре.

159 Раппапорт А.Г. Есть ли у архитектуры будущее? // Архитектура СССР. - М.: Стройиздат, 1988. - №3. -С. 47.

СЛОВАРЬ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ТЕРМИНОВ:

Амадо — тип съёмных деревянных дверей, которые используются в холодное время года.

Бакуфу — временное правительство; термин относится к администрации сёгуна, первое было Минамото в Камакура период (11851333), потом Асикага в Муромати период в Киото (1333-1573), и последнее - Токугава в Эдо (1603-1868).

Даймё - местные князья, самураи высшего ранга, члены самых знатных кланов.

Интерколумний — расстояние между осями двух рядом расположенных колонн в колоннаде, основная величина, влияющая на пропорции архитектурного сооружения.

Исигаки — каменная стена, выложенная по методу «сухих стен», т.е. без крепких связующих средств, это обеспечивало основу для устойчивых балочных надстроек, особенно для башен и парапетов.

Коми - в синтоизме, бог, божество.

Каракури — механическое устройство (кукла), созданное, чтобы дразнить, обмануть или удивить человека.

Кара хафу - выступающие фронтоны; наиболее изящная форма декоративных крыш, часто использующихся над тидори хафу.

Киридзума — двускатная крыша, крытая сухой корой кипариса, используется в синтоистских храмах.

Кондо — золотой зал.

Конёк — брус, идущий по гребню кровли и скрепляющий её скаты, а также резное украшение на конце этого бруса.

Консоль - выступ или одним концом заделанная в стену балка, служащие опорой.

Кораи-мон — маленькие ворота, обычно расположенные на входе башенного комплекса; они имеют две двойные крыши под прямым углом к главной крыше. Эти внешние крыши защищают открытые двери от врагов, но главная их цель - придавать красоту входу.

Кронштейн — выступ или укреплённая деталь на стене, служащие опорой, подпоркой.

Масугата — башенный комплекс ворот, защищающий самые важные точки входа в замок. Он состоит из квадратных или прямоугольных стен двора. На фронте входа находятся маленькие ворота, обычно кораи-мон, или трёх-крышные ворота, ограничивающие доступ ко двору. Задняя сторона защищается ягура-мон, или большими двустворчатыми воротами.

Мокоси - специальный навес, окружающий пагоду в местах перехода одного яруса в другой для подчёркивания границ перехода.

Ниномару — «второй круг»; вторая составляющая замка, окружающая или смежная с хоммару.

Плинт — нижняя часть базы колонны.

Портик — прилегающая к зданию крытая галерея с колоннадой.

Санномару - «третий круг»; третье соединение замкового комплекса, окружающее или непосредственно смежное с ниномару.

Сё:ин — тип японской храмовой и жилой архитектуры, отличительная черта которой - окно со специальным столом для чтения и письма (сё:ин); в японском искусствознании употребляется для обозначения архитектурного стиля (сё:ин-дзукури) и соответствующего стиля сада.

Сёгун — верховный военачальник.

Сёгунат — военное правительство сёгунов.

Сёдзи - тип раздвижных дверей, состоящих из деревянной рамы, на которую натягивается белая пропускающая свет бумага; нижняя часть обычно состоит из деревянной панели.

Сё:ин-дзукури — термин, используемый историками для описания стиля жилищной архитектуры XVI в.; он характеризуется асимметричной группой зданий с декоративным интерьером комнат, оснащённым украшенными альковами и полками, позолоченными ширмами и настенной живописью.

Синдэн - тип японской жилой архитектуры, в которой главный зал (синдэн) соединяется с расположенными на запад и восток от него флигелями (тай-но-я) крытыми галереями; в японском искусствознании употребляется для обозначения архитектурного стиля (синдэн-дзукури) и соответствующего ему сада.

Синтай - овеществлённое тело бога в синтоизме.

Собо - жилые постройки для монахов (содо - в дзэнских монастырях).

Средник - средний поперечный брусок в оконных рамах или дверях.

Стропило - опора для крыши — 2 бруса, соединённые верхними концами под углом, а нижними упирающиеся в стену здания.

Сукия - тип японской архитектуры для чайных церемоний, а затем и жилой архитектуры; обязательная деталь интерьера — ниша (токонома) и покрытый соломенными циновками (татами) пол. Нередко соединяется с архитектурой типа сё:ин.

Сяридэн - маленькое квадратное здание, использующееся для вмещения останков Будды, в центре которого стоит сярито, маленькая ступа, содержащая прах.

Татами - соломенные циновки, покрывающие всю площадь пола в японском жилом доме. Обычно они имеют размеры 1 метр на 1 метр.

Тигайдана - книжная полка, служащая украшением интерьера. На полку помещаются ваза с цветами, пейзажный свиток или другие декоративные элементы.

Тидори хафу — треугольные слуховые окна; термин возник по причине сходства с распростёртыми крыльями ржанки.

Токонома — ниша в чайном павильоне или главной комнате японского жилого дома, её пол приподнят по сравнению с остальным уровнем. В ней обычно висит свиток живописи или каллиграфии, на полу может стоять букет в вазе или курильница с благовониями.

Тории - символические ворота, стоящие перед входом в синтоистский храм.

Тэнсю — основная башня замкового комплекса; играла символическую, церемониальную, жилищную и военную функции. По роли была аналогична башням европейских замков, но отличалась по инженерной и архитектурной технике.

Фасад — передняя сторона здания.

Фронтон - треугольная или циркулярная верхняя часть фасада здания, ограниченная двускатной крышей, а также подобное украшение над окнами, дверьми.

Фусума - тип раздвижных дверей-перегородок в японском жилом доме, храме; конструкция представляет собой деревянную раму, обтянутую с двух сторон плотной бумагой или тканью. Часто украшались живописью.

Хайдэн - помещение для молитвы ками.

Ханэги - консоль или кронштейн.

Хира-дзнро - равнинный замок; замок, построенный на плоской местности.

Хираяма-дзиро - равнинно-горный замок; замок, возведённый на холме, окружённом равниной.

Хоммару - «главный круг»; внутренняя составная замкового комплекса.

Хондо - главный зал в буддийском монастыре.

Хондэн - главный зал или храм в синтоистском комплексе.

Цоколь - лежащая на фундаменте выступающая нижняя часть наружной стены здания.

Шатровая кровля — покрытие здания или сооружения в форме высокой четырёхгранной или многогранной пирамиды.

Ягура - башня, расположенная на углах или на других важных позициях каменных стен.

Ягура-мон — двухъярусные ворота башенного типа, с входом на первом этаже и огневыми позициями на втором; располагались на каменных стенах, были частью масугата.

Яма-дзиро - горный замок; укреплённая позиция на удалённых или недоступных вершинах гор и холмов. Это была наиболее часто используемая форма конструкции замка до первой половины XVI в.

 

Список научной литературыБадлуева, Вероника Михайловна, диссертация по теме "Философия и история религии, философская антропология, философия культуры"

1. Антология исследований культуры. Интерпретации культуры / Отв. ред. и сост. JÏ.A. Мостова. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского унта, 2006.-718 с.

2. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Пер. с фр. -М: Прогресс, 1989. 616 с.

3. Барт Р. Империя знаков / Пер. с фр. М.: Праксис, 2004. - 143с.

4. Баторевич Н.И. Архитектурный словарь. — СПб.: Стройиздат, 1999.-526 с.

5. Бодрийяр Ж. Город и ненависть // Философско-литературный журнал «Логос». — М.: Дом интеллектуальной книги, Объединённое гуманитарное издательство, 1997. №9. — С. 107-116.

6. Бодрийяр Ж. Система вещей / Пер. с фр. М.: Рудомино, 2001. -219 с.

7. Бубер М. Я и Ты / Пер. с нем. М.: Высшая школа, 1993. - 175с.

8. Бунин А. В., Саваренская Т. Ф. История градостроительного искусства. Т. 2. Градостроительство XX века в странах капиталистического мира. -М.: Стройиздат, 1979. 415 с.

9. Бэнэм Р. Взгляд на современную архитектуру: Эпоха мастеров /Пер. с англ. -М.: Стройиздат, 1980. 172 с.

10. Велев П. Города будущего/ Пер с болг. — М.: Стройиздат, 1985.- 160 с.

11. Весёлова С.Б. Город Архитектура - Философия. Электронный ресурс. URL: http://anthropology.ru/ru/texts/veselova/city.html

12. Вещь в японской культуре: Сб. ст. / Сост. Н.Г. Анарина, Е.М. Дьяконова. М.: Восточная литература, 2003. - 259 с.

13. Виноградова H.A. Искусство Японии: Альбом. -М.: Изобр. Искусство, 1985. — 57 с.

14. Виноградова H.A., Николаева Н.С. Малая история искусств. Искусство стран Дальнего Востока. — М.: Искусство, 1979. — 370 с.

15. Воробьёв М.В. Древняя Япония. Историко-археологический очерк. -М.: Издательство восточной литературы, 1958. — 183 с.

16. Всеобщая история искусств / Под ред. Б.В. Веймарна, Ю.Д. Колпинского. Т. 2. - Кн. 2. - М.: Искусство, 1960. - 525 с.

17. Всеобщая история искусств / Под ред. И.А. Шкирича, Е.В. Нориной. Т. VI. - Кн. 1. - М.: Искусство, 1965. - 932 с.

18. Гартман С. Японское искусство / Пер. с англ.- СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильборг, 1908. 104 с.

19. Гачев, Г. Д. Национальные образы мира: Курс лекций. М.: Академия, 1998.-432 с.

20. Герасимова М.П. Духовный портрет японского общества // Портрет современного японского общества: Кол. монография / Э.В. Молодякова и др. М.: АИРО-ХХ1, 2006. - С. 242-257.

21. Гидион 3. Пространство, время, архитектура / Пер. с нем. — М.: Стройиздат, 1984.-455 с.

22. Главева Д.Г. Традиционная японская культура: Специфика мировосприятия. М.: Восточная литература, 2003. - 262 с.

23. Григорьева Т.П. Японская художественная традиция. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Институт востоковедения АН СССР, 1979. - 276 с.

24. Гришелёва Л.Д. Формирование японской национальной культуры. М.: Наука, 1986. - 286 с.

25. Гришелёва Л.Д., Чегодарь Н.И. Культура послевоенной Японии. М.: Наука, 1981. - 215 с.

26. Гришин M.B. Взаимодействие художественных культур Японии и стран Запада во второй половине XIX-XX веков: Диссертация на соискание учёной степени кандидата Культурол. Наук / Институт искусствознания. -М., 2003. — 186 с.

27. Гуляницкий Н.Ф. Теория метаболизма и архитектурная практика Японии // Архитектура Запада, противоречия и поиски 60-70-х годов. -Т. З.-М.: Стройиздат, 1983. С. 151-162.

28. Делёз Ж., Гваттари Ф. Анти-Эдип. Капитализм и шизофрения / Пер. с фр. Екатеринбург: У-Фактория, 2007. - 672 с.

29. Делёз Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? / Пер. с фр. -Спб.: Алетейя, 1998. 286 с.

30. Дёлэ Н. Япония вечная / Пер. с фр. М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2002. - 160 с.

31. Денике Б.П. Япония. Альбом по архитектуре. — М.: Изд-во Всесоюзной Академии архитектуры, 1935. 103 с.

32. Дженкс Ч.А. Язык архитектуры постмодернизма / Пер. с англ. -М.: Стройиздат, 1985. 136 с.

33. Добрицына И.А. От постмодернизма к нелинейной архитектуре: Архитектура в контексте современной философии и науки. -М.: Прогресс-Традиция, 2004. - 418 с.

34. Зенкевич А.Я. Традиции и современность в творчестве Кисё Курокавы // Архитектура Запада. Т. 4 Модернизм и постмодернизм, критика концепций. М.: Стройиздат, 1987. - С. 124-134.

35. Зонтаг С. Заметки о кэмпе // Зонтаг С. Мысль как страсть: Избранные эссе 1960-70-х годов / Пер. с фр., пер. с англ.; сост. Б.В. Дубин — М.: Русское феноменологическое общество, 1997. 208 с.

36. Иконников А. В. Зарубежная архитектура: От «новой архитектуры» до постмодернизма. М.: Стройиздат, 1982. - 255 с.

37. Иконников А. В., Заварухин Ю. И. Токио. Ленинград: Стройиздат, 1978. - 88 с.

38. Иконников, A.B. Архитектура XX в. Утопии и реальность. -Т.1. -М.: Прогресс-Традиция, 2001. 656 с.

39. Иофан H.A. Культура древней Японии. М.: Наука, 1974. - 262с.

40. История Японии / Под ред. А.Е. Жукова. Т. 1. - М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — 659 с.

41. Ито Н. и др. История японского искусства / Н. Ито, Т. Миягава, Т. Маэда, Т. Ёсидзава / Пер. с яп. М.: Прогресс, 1965. — 275 с.

42. Кавадзоэ Н. Японская архитектура / Пер. с яп. М.:, 1990. — 29с.

43. Каптерева Т.П., Виноградова H.A. Искусство средневекового Востока. М.: Детская литература, 1989. - 238 с.

44. Катасонова Е. JI. Японская культура в контексте мировой глобализации. Взгляд из Японии // Япония и современный мировой порядок / Отв. ред. А.Е. Жуков. М.: Восточная литература, 2002. — С. 151-167.

45. Курокава К. Архитектура симбиоза // Архитектура СССР. М.: Стройиздат, 1984. - № 5. - С. 109-113.

46. Курокава К. Нужно учиться сочетать прошлое и будущее // Строительство. М., 2007. - № 1-2. - С. 32-36.

47. Курокава К. Философия симбиоза переход от эпохи машин к принципу жизни // К архитектуре XXI века. A potiori: Сб. научных статей РААСН / Под ред. B.C. Егерева. - М.: РААСН, 2002. - С. 35-39.

48. Курокава К. Философия симбиоза как новая система XXI века // К. Курокава: Московский Государственный университет международных отношений МИД России. Философия симбиоза как новая система XXI века. -М.: МГИМО, 2001. 16 с.

49. Курокава М. Диссимметрия как признак традиционности // Смолина Н.И. Традиции симметрии в архитектуре. — М.: Стройиздат, 1990. -С. 284- 289.

50. Курокава Н. Две системы метаболизма // Современная архитектура. -М.: Стройиздат, 1968. — № 5. — С. 14-18.

51. Лебедева JI.A. Феномен камня в культуре Японии: Диссертация на соискание учёной степени Канд. Искусствоведения / Моск. Художественно-промышленный ун-т им. С.Г. Строганова. М.: , 1997. -228 с.

52. Леви-Стросс К. Структурная антропология / Пер. с фр. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. 510 с.

53. Лещенко Н.Ф. Япония в эпоху Токугава. М.: Институт Востоковедения РАН, 1999. - 319 с.

54. Лиотар Ж-Ф. Состояние постмодерна / Пер. с фр. — М.: Институт экспериментальной социологии, Спб.: Алетейя, 1998. 160 с.

55. Лифинцева Т.П. Философия диалога Мартина Бубера. — М .: Институт философии РАН, 1999. — 133 с.

56. Маньковская Н.Б. Эстетика постмодернизма. Спб.: Алетейя, 2000.-347 с.

57. Маркарьян С.Б. Япония в интернационализирующемся мире: социокультурный аспект // Япония и современный мировой порядок / Отв. ред. А.Е. Жуков. М.: Восточная литература, 2002. - С. 135-151.

58. Маркарьян С.Б., Молодякова Э.В. Вклад Японии в мировую техногенную культуру // Япония и современный мировой порядок / Отв. ред. А.Е. Жуков. -М.: Восточная литература, 2002. С. 167-179.

59. Мещеряков А.Н. Древняя Япония: буддизм и синтоизм. — М.: Наука, 1987.- 190 с.

60. Мещеряков А.Н., Грачёв М.В. История древней Японии. -Спб.: Гиперион, 2002. — 512 с.

61. Мировая художественная культура. Учебное пособие / Под ред. Б.А. Эренгросс. М.: Высшая школа, 2001. - Т. 2. - 511 с.

62. Навлицкая Г.Б. Бамбуковый город. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1975. 334 с.

63. Николаева Н.С. Декоративное искусство Японии. М.: Искусство, 1972. - 266 с.

64. Николаева Н.С. Современное искусство Японии. М.: Советский художник, 1968. - 155 с.

65. Николаева Н.С. Художественная культура Японии XVI столетия. М.: Искусство, 1986. - 240 с.

66. Николаева Н.С. Художественные особенности традиционного японского интерьера // Искусство Японии. Сб. ст. / Под ред. И.Ф. Муриан. -М.: Наука, 1965.-С.112-129.

67. Николаева Н. С. Япония-Европа: Диалог в искусстве. Середина ХУ1-начало XX века. М.: Изобразительное искусство, 1996. - 400 с.

68. Орельская О. В. Современная зарубежная архитектура. М.: Академия, 2007. - 272 с.

69. Портрет современного японского общества: кол. монография / Э.В. Молодякова и др. М.: АИРО-ХХ1, 2006. - 279 с.

70. Постмодернизм и культурные ценности японского народа: Науч.-аналит. обзор / Сост. М.Н. Корнилов. М.: ИНИОН, 1995. - 38 с.

71. Раппапорт А.Г. Есть ли у архитектуры будущее? // Архитектура СССР. М.: Стройиздат, 1988. - №3. - С. 38-53.

72. Роули Дж. Принципы китайской живописи / Пер. с англ. — М.: Наука, 1989.-160 с.

73. Рут Б. Хризантема и меч. Модели японской культуры / Пер. с англ. СПб.: Наука, 2007. - 357 с.

74. Рябушин A.B. Архитекторы рубежа тысячелетий. — М.: Искусство XXI век, 2005. 288 с.

75. Рябушин A.B. Новые горизонты архитектурного .творчества. 1970-1980-е годы. -М.: Стройиздат, 1990. 328 с.

76. Рябушин A.B. Творческие поиски и тенденции 70-80-х гг. Попытка анализа // Архитектура СССР. М: Стройиздат, 1984. - № 5. - С. 31-37.

77. Сабуро И. История японской культуры / Пер. с яп. М.: Прогресс, 1972.-232 с.

78. Сакаия Т. Что такое Япония? / Пер. с яп. М.: ИТАР-ТАСС, 1992.-334 с.

79. Сидоров В.А. Жилище в Японии: Монография. Барнаул: Издательство Алтайского гос. технического университета им. И.И. Ползунова, 2001. - 261 с.

80. Сикибу М. Повесть о Гэндзи: в 2 т. / Пер. с древнеяп. СПб.: Гиперион, 2001. - Т. 1 - 750 с.

81. Сикибу М. Повесть о Гэндзи: в 2 т. / Пер. с древнеяп. СПб.: Гиперион, 2001. - Т.2 - 748 с.

82. Синицын А.Ю. Рыцари страны восходящего солнца. СПб.: Паритет., 2001.-352 с.

83. Скубченко Г. Эмоциональный фактор в архитектуре и современность // Архитектура СССР. — М.: Стройиздат, 1960. № 10.

84. Современная Япония / Под ред. И.А. Латышева. М.: Наука, 1973.-853 с.

85. Сравнительное изучение цивилизаций: Хрестоматия: Учеб. пособие для студентов вузов / Сост. Б.С. Ерасов. — М.: Аспект Пресс, 1999. -556 с.

86. Стамо Е. Заметки о современной архитектуре Японии // Архитектура СССР. М.: Стройиздат, 1960. - № 10. - С. 55-73.

87. Стэнли-Бейкер Дж. Искусство Японии / Пер. с англ. М.: Слово, 2002. - 240 с.

88. Тангэ К. Архитектура Японии: традиция и современность / Пер. с яп. -М.: Прогресс, 1976.-239 с.

89. Танидзаки Д. Похвала тени. Спб.: Азбука-классика, 2004.384 с.

90. Ткачёв В. Н. История архитектуры: Учебник для архитектурно-строительных техникумов. М.: Высшая школа, 1987. - 271 с.

91. Топеха П.П., Попов В.А., Вербицкий С.И. История Японии (1945-1957). М., 1978.

92. Торчинов Е.А. Введение в буддологию: Курс лекций. Спб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - 304 с.

93. Фишер Р.Е. Искусство буддизма / Пер. с англ. М.: Слово, 2001.-224 с.

94. Фредерик Л. Повседневная жизнь Японии в эпоху Мэйдзи / Пер. с фр. М.: Молодая Гвардия, 2007. - 320 с.

95. Фремптон К. Современная архитектура: Критический взгляд на историю развития / Пер. с англ. М.: Стройиздат, 1990. - 534 с.

96. Фуко М. Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы / Пер. с фр. М.: Ас! Ма^пет, 1999. - 480 с.

97. Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. Харьков: Фолио, 2003.-509 с.

98. Хайдеггер М. Искусство и пространство // Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления / Пер. с нем. — М.: Республика, 1993. С. 312-316.

99. Хайдеггер М. Преодоление метафизики // Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления / Пер. с нем. — М.: Республика, 1993. С. 177-192.

100. Человек и мир в японской культуре: Сб. ст. / Отв. ред. Т.П. Григорьева. М.: Наука, 1985. - 281 с.

101. Эко У. Имя розы / Пер. с итал. Спб.: Симпозиум, 2007. - 640с.

102. Эко У. История уродства / Пер. с итал. М.: Слово, 2007. - 456с.

103. Япония второй половины XX века. Проблемы и судьбы / Отв. ред. Э.В. Молодякова, С.Б. Маркарьян. М.: Восточная литература РАН, 2003.-247 с.

104. Япония наших дней: справочное издание / Под ред. В.Н. Бунина, С.И. Вербицкого, Л.Д. Гришелёвой. М.: Наука, 1983. - 256 с.

105. Япония от А до Я. Популярная иллюстрированная энциклопедия / Под ред. В.О. Перфильева. М.: Япония сегодня, 2000. -640 с.

106. Японское искусство. Сборник статей / Отв. ред. Р.Б. Климов. -М.: Издательство восточной литературы, 1959. 148 с.

107. Azby В. The very small home. Japanese ideas for living well in limited space. Tokyo: Kodansha International Ltd., 2005. — 111 p.

108. Beasley W.G. Modem Japan. Aspects of history, literature and society. Tokyo: Charles E. Tuttle Company, 1988. - 297 p.

109. Beasley W.G. The Meiji restoration. Stanford: Stanford University Press, 1972. - 513 p.

110. Bognar B. Contemporary Japanese architecture. New York: Rizzoli, 1985.-364 p.

111. Coaldrake H. The way of the carpenter. New York: Weatherhill, 1990.-204 p.

112. Colquhoun A. Modern architecture. Oxford, NY: University Press, 2002. - 287 p.

113. Fawcett C. The new Japanese house: Ritual and Anti-ritual Patterns of Dwelling. London: GRANADA, 1980. - 192 p.

114. Fujioka M. Japanese residences and gardens. A tradition of integration / Transl. from Jap. — Tokyo, New York, San Francisco: Kodansha International Ltd., 1982. 48 p.

115. GA Document. Japan. Volume 15 / Ed. by Y. Futagawa. Tokyo: A.D.A. Edita, 1986. - 240 p.

116. GA Document. Modern architecture 1920-1945. Special issue 3 / Ed. by Y. Futagawa. Tokyo: A.D.A. Edita, 1983. - 264 p.

117. GA Document. Modern architecture 1970-1980. Special issue 1 / Ed. by Y. Futagawa. Tokyo: A.D.A. Edita, 1980. - 312 p.

118. Greenbie B.B. Space and spirit in Modern Japan. — London: Yale univ. press. Cop, 1988. 195 p.

119. Hinago M. Japanese Castles / Transl. from Jap. Tokyo: Kodansha International Ltd., 1986. - 200 p.

120. Inoue M. Space in Japanese architecture / Transl. from Jap. — New York: Weatherhill, 1985. 414 p.

121. Itoh T. The Elegant Japanese House. Traditional Sukiya Architecture / Transl. from Jap. New York: Weatherhill, 1982. - 218 p.

122. Izumoji Y. Kyoto / Transl. from Jap. Osaka: Hoikusha Publishing Co., 1996.-124 p.

123. Japan 2000. Architecture and design for the Japanese public / Ed. by Zukowsky J. Munich, New York: The art Institute of Chicago and Prestel-Verlag, 1998.- 158 p.

124. Japan in a comparative perspective: International symposium, Jan. 12-17, 1998/Ed. by S. Hidehiro. Kyoto, 1998.-236 p.

125. Japan. An illustrated encyclopedia. — Tokyo: Kodansha International Ltd., 1993. 1924 P.

126. Japan's New Architecture / Ed. by S. Koike. Tokyo: The Shokokusha Publishing Co. inc, 1956. - 142 p.

127. Japanese architecture and. gardens / Ed. by H. Ota. Tokyo: Kokusai Bunka Shinkokai, 1966. - 444 p.133., Jencks Ch. Modern movements in architecture. Harmondsworth: Penguin books, 1985. - 448 p.

128. Jencks Ch. The new paradigm in architecture: The Language of Post-Modernism. London: Yale University Press, 2002. - 279 p.

129. Kawazoe N. Contemporary Japanese architecture / Transl. from Jap/ Tokyo: Kokusai Bunka Shinkokai, 1965. - 76 p.

130. Kazuo N., Kazuo H. What is Japanese architecture? / Transl. from Jap. Tokyo: Kodansha International Ltd., 1986. - 144 p.

131. Kidder J.E. Japanese temples. Tokyo: Bijutsu Shuppan-Sha, 1964.

132. Kishida H. Japanese architecture / Transl. from Jap. — Tokyo: Japan Travel Bureau, 1952. 139 p.

133. Kiyoshi H. Feudal architecture of Japan./ Transl. from Jap. New York: Weatherhill, 1974. - 166 p.

134. Klotz H. The history of postmodern architecture. — Cambridge, London: The MIT Press, 1988. 461 p.

135. Kojin K. Architecture as metaphor: language, number, money. -Cambridge, London: The MIT Press, 2001.- 199 p.

136. Kurokawa K. Each One a Hero: The Philosophy of Symbiosis / Transl. from Jap. Tokyo: Kodansha International Ltd., 1997. - 543 p.

137. Kurokawa K. From Metabolism to Symbiosis. London: Academy EDITIONS, 1992.

138. Kurokawa K. From the Age of the Machine to the Age of Life // L'Arca. Milan: l'ARCAEDIZIONI, 2006. - № 219. - P. 2-11.

139. Kurokawa K. Kisho Kurokawa: selected and current works. -Tokyo: Purotogarakishi, 1996. 237 p.

140. Kurokawa K. Metabolism and Symbiosis / Ed. by P. Cachola Schmal. Berlin: Jovis, 2005. - 160 p.

141. Kurokawa K. Metabolism in architecture. London: Studio Vista, 1977.-208 p.

142. Kurokawa K. Towards the Evocation of Meaning // Japan Architect. -Tokyo: Shinkenchiku-Sha, 1989. № 388. - P. 6-11.

143. Maki F. Japanese City Spaces and the Concept of Oku // The Japan Architect. Tokyo: Shinkenchiku-Sha, 1979. - № 5. - P. 44-47.

144. Miszcryk J. Kurokawa Kisho wybitny architect japonski XX wieku : Praca magisterska / Uniwersytet Warszawski. - Warszawa, 1979. - 87 d.

145. Moore Ch. The Japanese mind: Essentials of Japanese philosophy and culture. Honolulu: East-West center book, 1981. - 357 p.

146. Paine R.T., Soper A. The Art and Architecture of Japan. London: Yale University Press, 1987. - 524 p.

147. Peannan H. Contemporary world architecture. London: Phaidon Press Limited, 1998. - 512 p.

148. Peter J. The oral history of modern architecture: interviews with the greatest architects of the 20 century. New York: Harry N.Abrams, 1994. - 320 P.

149. Pictorial encyclopedia of Japanese culture: The soul and heritage of Japan / Ed. by N. Kaneyoshi. Tokyo: Gakken Co, LTD, 1989. - 130 p.

150. Plutschow H.E. Historical Kyoto. With illustrations and guide maps. Tokyo: The Japan Times Ltd., 1983. - 204 p.

151. Plutschow H.E. Historical Nara. With illustrations and guide maps. Tokyo: The Japan Times Ltd., 1983. - 199 p.

152. Stewart D.B. The making of a modern Japanese architecture. -Tokyo, New York: Kodansha International Ltd., 1987. 304 p.

153. The classic tradition in Japanese architecture. Modern versions of the Sukiya style / Ed. by Y. Futagawa. Tokyo: Tankosha, 1978. - 280 p.

154. The dictionary of art / Ed. by J1. Turner. Vol. 17. — London: Macmillian Publishers Limited, 1996. - 928 p.

155. Tournikiotis P. The historiography of modern architecture. — Cambridge, London: The MIT Press, 1999. 344 p.

156. Treasures of the Japanese architecture. Castles / Ed. by Shokoku-sha. Tokyo: Shokoku-sha, 1962. - 240 p.

157. Ueda A. The inner harmony of the Japanese house. — Tokyo, New York: Kodansha International Ltd., 1990. 199 p.

158. Yagi K. A Japanese Touch for your home. Tokyo, New York, San Francisco: Kodansha International Ltd., 2007. - 84 p.