автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Интонационно-стилистические различия информационно-публицистических передач радио и телевидения

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Корепанова, Татьяна Эвальдовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Интонационно-стилистические различия информационно-публицистических передач радио и телевидения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интонационно-стилистические различия информационно-публицистических передач радио и телевидения"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ДЫША, ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РШШЦ1Ш И ОРДЕНА КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕН! 1ЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ям» М,В,Л0м0Н0С0ВА

»ИЛОЯ01МЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

11а правах рухооиси

Иорашшоьа Татьяна Эваидовш

ИНТО!1АЩОШ10-ОТ1Ш1(ГТ1ЯЕСШ: РАЗЛИЧИЯ 1ШОРМАЦИОНЮ-

пгашшшвсюа шшч рад1ю .и тндаадаш

Специальность А 100201 - русокнй ваш

Автореферат ХКсо*ргащш ш оовонаниа учаиоЯ степени кандидата филологических иаук

Москва - 1990.

Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Московского государственного университета имени М. В, Ломоносова.

Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент Е.А.Брызгунова.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук М,Я.Гдовинская.

кандидат филологических наук, доцент М.М.ГЬлеева.

Ведущая организация - Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза.

Защита состоится 1990 г. на заседании

специализированного совета Д-053.05,14 при Московском государственной университете имени М.В,Ломоносова.

Адрес: 119899, Москва, ГСП, В-334, Ленинские горы, МГУ, 1-Я корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет,

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГУ им.М,В.Ломоносова.

Автореферат разослан "сН>" ¿¿-¿ФглШЭдО г.

Т ■.•'.■'■

Ученый секретарь спациализировшшого совета^^__р Е. В. Клобуков

. Данная работа посвящена изучении стилистической функции штонации в ее взаимодействии с другой языковыми средствами [лексическими в синтадсическими) в жанровой дифференциации передач радио в телевидения.

Стилистическое своеобразие языка массовой коммуникация, особенно таких еа устных видов, как радио и телевидение, привлекает внимание многих исследователей. В их работах наряду с общими теоретическими проблемами, касающимися статуса языка массовое коммуникации в целой, рассматриваютсл таисэ вопроса, свя-аанвне о анализа! конкретных жанров (В.Г.Костомаров, М.В.Зарва, С.Я.Солганик, С,В.Сватана, Д.Н.Пкмлев, С.И.Бернштейн, И.Б.Браги-на, В.П.Воыперсхий). Однако преимущественное внимание в указанных работах уделяется лаксичосзпз! и синтаксическим характеристикам речи. Специфика же интонационных средств в рассматриваемой сфере употребления языка изучена в иеньсой степени, что и определяет . актуальность данной работы.

Основной цельа настоящего исследования является описание интонационно-стилистического своеобразия речи в передачах шфор-мационяо-публицистичеекого характера, выявление роли интонации в раду других языковых .'средств (лексических и синтаксических) в жанровой дифференциации данных передач.

Интонационный анализ речи , прав сдайся на материале радио-ж телевизионных программ ;в составе программ "Время" (ТВ), "Последние известия" (ВР) рассматриваются информационные сообщения; "Сегодня в мире" (ТВ), *Шзду народ ш2 дневник" (ВР) - информационное обозрения;"9 студия" (ТВ), "Международные обозреватели за круглым отслои" (ВР) - беседы публицистического характера по актуальным вопросам международной жизни. Следуй^, однако, учсстх., что с января 1990 года обозрения основных событий дня, которые

ранее проводились тележурналистами в самостоятельной передаче "Сегодня в пире", включены в значительной мере преобразованную ыногоганровун информационную программу "Время" (ТСН). В результате здесь наряду с информационными сообщениями, которые читаются дикторами, все большую роль начинают играть обзоры событий дня международной и внутрисоюзной жизни, проводимые телеобозре-вателяыи. В то время как в системе радиовещания те же жанровые разновидности го-прением;, представлены в двух самостоятельных передачах: информационные сообщения - 6 "Последних известиях" (ВР), а информационные обозрения - в передаче "Международный дневник" (ВР).

Общий объем записанной на пленку речи составляет 96 часов звучания. Записи велись на протяжении 14 лет, что дает возможность проследить аа динамикой становления и развития жанров, выявить их наиболее устойчивые интонационяо-стидистические черты,

В качестве основного метода исследования использовался слуховой анализ звучащей речи, о помощью которого определялись тшш интонации, место интонационного центра, синтагматическое членение, различие нейтральных и эмоциональных реализаций. Использование слухового анализа позволило охватить большой текстовой материал. В работе использовалоч также электроакустический анализ, с помощью которого определялась степень выраженности основных интонационных показателей, значимых для жанрово-стилистической характеристики анализируемых передач,

В результате исследования описаны основные интонационно- , стилистические характеристики речи в рассматриваемых передачах, выяплены типы взаимодействия интонационных и лаксико-синтакси-ческлх средств, определяющие разную роль интонации в жанровой дифференциации передач информационного и публицистического ха-

рактера. Предпринята также попытка определить значение интонации как одного из средств выражения спонтанности речи при постепенном переходе от чтения к говорению. В этих аспектах проведенного исследования видится научная новизна и теоретическая значимость данной работы.

Результаты исследования ыогут быть использованы в практика обучения дикторов и тележурналистов, в частности, при подготовке курсов профессиональное культура речи.

Особую актуальность данная работа может приобрести в практике преподавания русского языка нерусским учащимся, для которых радио и телеввдение являются часто основным источником как неязыковой, так и языковое информации. Знание закономерностей интонационно-стилистического оформления речи в информационно-публицистических передачах радио ж телевидения может быть использовано при обучении адекватному восприятии т слух данных передач, а также при форызрсзапиа глшкоз я уиешй интонационного оформления нормативной русской звучащее речи в соответствии с ее основными канрово-стилистичесюши характеристиками, что и определяет практическую ценность исследования.

Апробации работе. Ыатвриады диссертации докладывались на заседании кафедры русского языка для иностранна учащихся гуманитарных факультетов МГУ им. Ы. В.Лоыоносова (1980 г.), на заседании кафедры практики русского языка. ИРЯ ни. А. С.Пушкина (1,939г.). Обсуждение диссертации было проведено на заседании кафедры русского языка филологического факультета ШУ На. М. В. Ломоносова (1981 г.). По отдельный положениям диссертации было сделано сообщение на "Пушкинских чтениях" в ИРЯ им.А,С.Пушкина (1983 г.).

Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и приложения. Библиография вкл»-

чает ISO наименований. Приложение оодержит образцы интонационного оформления речи дикторов, обозревателей и ксшентаторов, переданные с помощью интонационной транскрипции.

В первой главе диссертации рассматриваются вопросы наяро-во-стклистической дифференциации передач радио И телевидения. Решение этих вопросов непосредственным образом связывается как с определение!! стилистического статуса языка массовой коммуникации в целой, так и с выявлением специфических особенностей устных ее видов - радио и телевидение

За основу берется известная концепция единой природы языка массовой коммуникации^, согласно которой его единство обеспечивается не набором языковых средств, а действием конструктивного принципа их организация, обусловленного общими функциями и содер каплем данной сферы употребления языка. Этот принцип реализуется по-разному в зависимости от семиотических возможностей технических средств, самого языка, а таете требований конкретных жанров. При этом языковая конкретизация, определенные приемы использования лексических, синтаксических и других средств, происходит на уровне жанра. Иыешо в жанрах проявляется собственно стилистически мотивированная дифференциация языковых средств, затрагивавшая единицы всех уровней, в "ом числе - интонационного.

Среди основных яаырообразувдих признаков, определяют« закономерности отбора языковых средств в рассматриваемых жанровых разновидностях передач телевидения и радио, отмечается прежде bci го их функциональная напряженность (развое соотношение функций

I. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. - И.: Изд. МГУ,. 1971.

сообщения и воздействия) и обусловленные этим различия условий протекания речи, которые характеризуйся разной степенью официальности, разной степенью проявления авторского начала и разной формой предъявления материала*. Перечисленные жанровые признаки одинаково актуальны для передач как радио, так и телевидения! Однако существуют жанровые признака, значимые только для телевизионной публицистики. К ним в первую очередь относится наличие зрительного ряда. Б некоторых телепередачах зрительный контекст может выполнять основную смысловую нагрузку, и тогда речевой ряд становится, по наблюдениям исследователей, менее организованным, что восполняется за счет "синтаксиса изображения". Еместе о тем в информационных и публицистических передачах телевидения, в так называемых "выступлениях в кадре", зрительный ряд даеет статичный характер, в связи с чем основная нагрузка падает на словесный ксптекст.'Это обстоятельство и обеспечивает практическую идентичность жанровых признаков передач радио и телевидения, избранных в качестве объекта настоящего исследования.

Принципиальным для исследования, посвященного изучению рели интонации в жанровой дифференциации звучащей речи, является обоснование выбора концепции интонационной системы русского языка, которая могла бы отражать интонационные структуры и закономерности И£ функционирования в разных видах языковой коммуникации. В данной работе используется разработанная Е.А.Брызгуновой система интонационных средств, включающая типы ИК во всем многообразии их

I. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: АН СССР, 1553; Гккуров В.П., Ксхтог. Н.Н.. Солган«* Г.Я. Стилистика газетных жанров.-М., ЕЬсшая школа, 1978.

нейтральных и эмоциональных реализаций, место центра ИК, синтагматическое членение, паузу^.

Данная система интонационных средств позволяет понять закономерности употребления и восприятия интонации в разных сферах общения.

Во второй главе анализируется интонационно-стилистическое своеобразие чтения диктором информационных сообщений в программах "Бремя" (ТВ) л "Последние известия" (ВР). В данных передачах явао вырахеио преобладание функции сообщения над функцией воздействия. Вытехаодая отсэда информационная направленность передач определяет целый комплекс взаимосвязанных признаков, характеризующих специфические условия протекания речи, и прежде всего: I) высокую стосень официальности; 2) полное отсутствие авторского начала; 3) особую форму подачи материала - чтение диктором готового текста.

Яркой чертой дикторского чтения, которая определяется специфическими условиями протекания речи, является прямая зависимость интонационно-стилистической характеристики речи от лекси-ко^синтахоического состава предложения. Данное стилистическое согласование интонационных и лекскко-сштаксических средств является ваквейшим показателем жанровой специфики информационных передач. Особенно наглядно проявляется прямая зависимость отбора интонациашЕс средств от требований лексико-сивтаксической струк-

I. Брнзгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. - М.: Изд. Русский язык, 1969. Издание 2 - 1983. Ее же: Интонация. -В кн.: Русская грамматика. - Т.Т.1,2. - М.: Наука. 1980; Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи, -М.: Изд. МГУ. 1984.

гуры высказывания при выражении незавершенности. Для рассматриваемых информационных передач характерно частотное использование ИК-4 и ИК-б в неконечной позиции, повторяющееся, как правило, в пределах одного высказывания, и нерегулярное (обычно одноразовое) использование ИХ-З в сильно распространенных предложениях. Чередование ИК-4 н ИК-6 связано с разной степенью официальности, которая мояат проявляться как в зависимости от содержания текста в целом, так и на уровне отрезков текста.

Более частотное, повторяющееся использование ИК-4 отмечается в наиболее официальной части программ, содержащей информацию о событиях общегосударственного значения (тексты резолвдий, постановлений, отчеты о заседаниях Политбюро ЦК КПСС, сообщения о встречах на высеем уровне). В сообщениях о событиях мевдународаой яизни, социально-экономическом развитии страны прослеживается четкая тенденция к сокращению использоваяия данного интонационного средства.

В пределах высказывания варьирование по степени выраженности ' официальности проявляется в тсы» что в той его части, в которой содержится полное статусное наименование официальных лец, государственных органов-власти, употребляется ИК-4, в начальных же детер-ыццаптаых группах, а также в синтагмах, состоящих только из собственных наименований, более регулярно используется КК-5.

4

Политбюро ЦК КПСС/ поддержало внесенное Центральным Коми-4

тетом Компартии Грузии/ предложение об ускорении развития 6 6 электроэнергетики республику на двенадцатую пятилетку/ и

на период до двухтысячного года. Реализация намеченной

программы повысит маневренность и устойчивость работы/

энергосистемы Закавказья.

- 10 -

Общая тенденция г. фактологической точности к беспристрастности, обусловленная информационной направленностью передач, определяет такой ваанейсий показатель их яапровой специфики, как емкое отсутствие авторского начала. В соответствии с данным признаке;.: информационные сообщения передаются от жени официальных органов информации без указания фамилии автора, в тексте отсутствует всякое упоминание о нем, о его отношении к излагаемым фактем. С этим связано минимальное использование эмоциоиально-экспрессивных лексических, синтаксических и интонационных средств. Однако интонация мокет реализовывать потенциально заложенные в тексте оценочные значения в тех случаях, когда экспрессивность не вира.т.ена лекспко-скятаксическим составом, но вытекает из самого фактологического содержания сообщения. Так,при чтении информационных сообщений о высоких темпах роста производства, об отдельных достижениях народного хозяйства дгнюр мохет использовать при выражении незавершенности КК-5. Употребление от ой интонации в предложениях с количествонно-иаенннми сочетаниями предает им оце-я очное значение, вносит смысловой оттенок значения "очень много". Использование ко в зтк случаях нейтральных средств незавераешю-сти указывает ли-п> яа констатации факта, не давая оценю: цифровым показателям.

Необходимо отметить, что,поскольку КК-5 является довольно сильным эмоционально-экспрессивным средством, дикторы очень осторожно пользуются этой интонацией. М в тех случаях, когда под одно-;: рубрикой встречается несколько предложений с цифровыми показателями, КК-5 используется лишь в однш из них. В настоящее время отмечается теыдеицад к сокращении использования ИК-5' в подобных контекстах. Если в 70-не годы эта интонация часто использовалась в сообщениях, содержащих сводки полевых работ, ходе виполне-

ния плана пятилетки, то в настоящее время наблюдаются лишь единичные случаи оформления предложений с помощью этой конструкции в сообщениях о космически;: достижениях и праздничных мероприятиях.

При нейтральном лексико-грамматическом составе предложения диктор может придать речи оттенок торжественной приподнятости, используя при выражении незавершенности яркие реализации ИК-6, характеризувдиеся большими интервала!®! между составными частями КК, небольшим удлинением и прсдвиыутостыо вперед гласной центра. Такая интонация часто используется дикторами при чтения сообщений об открытиях съездов и пленумов, праздновании торжественных дат и т.д.

6 , , I

Сегодня исполняется £00 лет/ со дня Куликовской битвы!

Выражение оценочного значения средствами интонации приобретает в информационных "лирах особую значимость, поскольку интонационные средства позволяют. но выходя за рамки общей беспристрастности текста сообщения, выразить элементы социально значимой оценки представляемым фактам.

Интонационно-стилистические характеристики звучсщеЯ речи определяются не только выборш той .ила иной интонационной конструкции, но и особенностями членения речи на интонационно-смысловые отрезки - синтагмы.

Специфическая форма подачи материала - чтение готозого текста непосредственным образом определяет закономерности членения речи на синтагмы,'з максимальной степсни соответствующего логико-синтаксическим связям предложения и содержательной структуре информационного -сообщения в целом. Выявляется довольно устойчивая, тенденция к укреплении синтагмы (ог 14 до 10 сл.). Краткие же синтагмы встречается, как правило, в самом начале сообщения при

выделении детерыидантной группы, а также в конце каждого предложения (4-8 сл.).

Членение речи на крупные синтагмы с минимальной детализацией смысловых отношений подчеркивает четкость логико-синтаксических связей,.обеспечивает ксыпактность изложения и тем самым способствует адекватному восприятию на слух сильно распространенных предложений с осложненной синтаксической структурой, а выделение с помощью кратких синтагм двух самых сильных для восприятия позиций - начала и конца - усиливает сам ост оятельную информационную значимость каждого предложения информационного сообщения в целом.

В Гаване/ открылось совещание представителей стран членов "Груиш-77" на уровне министров/, в задачи которого входит разработка совместной платформы развивающихся стран на Генеральной конференции Организации Объединенных Наций по промышленному развитию НЩДО/, которая состоится в конце этого года/ в Дели.

Подобное синтагматическое членение в сочетании с определенным характером чередования разных типов ИК и их реализаций в пределах одного предложения создает своеобразие ритмической структура речи, которая в наибольшей степени направлена на четкость выделения смысловых отношений.

Специфическая форма предъявления материала (чтение дикторш готового текста) определяет в характер использования интонации в конце предложений - последовательное использование ИК-1, При атом наблюдается различия по степени выраженности реализаций, используемых в абсолютном конце текста и в конце предложений,вхо-дедах а его состав.

- 13 -

Четкое, мотивированное использование пауз в соответствии с логической и синтаксической структурой высказывания также определяется уеловиями чтения готового текста.

Перечисленные выше закоясмеряости использования интонационных средств определяются с помощью слухового анализа речи, что позволяет охватить'большой объем материала. В данной главе представлены также результаты электроакустического анализа, на основании которого выявляются особенности реализаций всех типов интонационных конструкций, используемых в дикторском чтении. Отмечаются существенные различия как по степени выраженности интонационного центра, так и по характеру движения тона на предцентре. Такое большое разнообразие реализаций "слуяит средством увеличения выразительности речи, выделения отдельных элементов смысла по степени важности, что имеет особое значение в условиях подчеркнутой нейтральности дикторского чтения, обусловленной требованиями информационного жанра.

В третьей главе анализируется интонационное своеобразие речи журналистов телевидения и радио, которые выступаюг перед аудиторией с информационным обозрением событий.

Данные передачи при сохранении, ведущей информационной направленности отличаются возрастанием функции воздействия, в связи с чем в них снижается степень официальности и увеличивается авторское начало. Соответственно меняется и форма предъявления материала - передачу ведет' обозреватель,.который сам редактирует материалы, группирует их и в ряде случаев 'вводит элементы коммен- 1 тцрования. При этом обозреватель стремится не читать^готовый "

текст, наличие, которого все же строго обязательно, а непосредст-, венно обращаться к аудитории. Отмечаемые изменения жанровой сь,-цифики в различной степени влияют на закономерности отбора языко-

вех средств на разных уровнях языка. С одной стороны, наблюдается большая близость текстового материала, используемого в информационных передачах разного типа. Общность целеустановок и единство тематики часто ведет к использованию абсолютно идентичных текстов информационных сообщений ТАСС, которые дословно повторяются во всех анализируемых информационных передачах. С другой -даже при полном совпадении текстов наблюдается существенное изменение в закономерностях интонационного оформления речи обозревателей в передачах "Сегодня в мире" (ТВ) и "Международный дневник" (ВР) по сравнении с дикторским чтением в передачах "Время" (ТВ) и "Последние известия" СВР), что дает основание считать именно интонацию основным показателем жанровой специфики информационных передач данного типа. Следует отметить прежде всего, что обозреватель в этих передачах допускает более свободное., по сравнению с диктором- обращение о текстом, которое проявляется в необязательном стилистическом согласовании интонационных и лексшсо-синтаксичесних средств. Так, например, высокая степень официальности речи, обусловленная соответствующим лексическим и синтаксическим составом текста, в ряде случаев нейтрализуется путем ограничения использования интонационных средств выражения официальности при обозначении незавершенности. Как правило, в таких высказываниях встречаются неярко выраженные реализации ИК-6, подчеркивающие нейтральный характер речи. Подобное употребление интонации нивелирует заданную тенстсы официальность и приспосабливает его к более ¡«принужденным условиям протекания речи. По приглашению Центрального По приглашении/ Центрального

Комитета КПСС/ и Советского пра- Комитета КПСС/ и Советского 6 6 6 6 вительства/ 30 октября/ в Москву/ правительства/30 октября/ в

6 6

прибудут с официальным рабочим Москву/ прибудут/ с офици-6 6 визитом/ ... альным рабочим визитом/...

"Время" "Сегодня в мире"

Обозреватель в своей речи обычно избегает характерных для дикторского чтения интонационных средств выразительности, поскольку как подчеркнутая официальность, так я излишняя торжественность. могут нарушить общую тональность спокойной, доверительной беседы со слушателями и телезрителями. Показательно, что , в контекстах, содеркщих потенциальную возможность для использования интонационных средств выразительности, при обозначении незавершенности употребляются также неяркие реализации ИК-6. Тенденция к использованию усредненных неярких реализаций подтверждается и даяЕыаш электроакустического анализа. Отмечается отсутствие больших расхождений по степени выразительности центра в реализациях ШС-6 как в пределах одного предложения, так н на уровне текста в целом.

Частотам использование усредненных реализаций ИК-6 является яркой чертей переходного типа речи, когда говорящий стремится уже не читать текст, но вместе с тем он не настолько владеет ситуацией речи, чтобы перейти к свободному оформлению высказываний в процессе самой речи. Изменение форш подачи материала - устное сообщение новой информации, подготовленное на основе готового текста, требует иной, по сравнению с дикторским чтением закономерности членения речи на интонационно-смысловые отрезки.

' Если диктор выделяет .основные, логико-синтаксические связи всего предложения, подчеркивающие компактность изложения, его информативную емкость^ •?<"> обозреватель стрзмится к большей расчлененности высказывания, к дополнительной детализации смысловых отноаи-

- 16 -

вий в каждой из синтаксических групп и словосочетаний.

Подчеркивая с помощью частого синтагматического членения прерывистость речевой цепи, относительную самостоятельность отдельных словосочетаний и даже слов, обозреватель как бы маскирует стройность построения заранее подготовленного текста и добивается эффекта постепенности развертывания мысли, характерного для линейного построения устного высказывания.

"Время" 6 ,

Сегодня в Делц/ были продол-жеиы советско-ивдийские переговоры. Б атмосфере г луб о-. 3 -

кого взаимопонимания/, уважения к взглядам и позициям друг 6

друга / Михаил Сергеевич Гор-6 ,

бачев и Радкив Ганди/ в беседе ,6

один на один/ всесторонне

4

обсудили проблемы войны и шгр^

азиатско-тихоокеанской бе-4

зопасности,/весь спектр советско-индийских отношений/, включая возможность их дальнейшего развития./ с учетом о

современных потребностей/ обеих стран. .

"Сегодня в мире" _ 6 6 б Сегодня/ в Делц/ были продол-6

женц/ советско-ивдийские/ переговоры. В атмосфере глубокого взаимопонимания,/ уважения 6 6 к взглядам/ и позициям друг

друга/ Михаил Сергеевич Горбачев/ и Радхив Гавдз/ в беседе один на один /всесторонне

6 6 обсудилц/ проблемы война в мира/ азиатско-тихоокеанской бе-6 6 зодасяости,/ веоь спектр/советско-индийских отношений,/

включая/ возможное®!/ их даль-

6 6 нейшего развития/ с учетоц/ 6

современных/ потребностей обе-I

их стран.

Таким образом, частое синтагматическое членение и повторяющееся использование ИК-6 являются основными стредетвами, с псыо-цью которых происходит преобразование текста, построенного по всем законам зшашо-письыенвой речи, в устное высказывание.

Причем это происходит на самом первом этапе преобразования, не затрагивающем единицы всех уровней, когда письменный текст приспосабливается к условиям устного общения только лишь с немощью интонации.

В зависимости от изменившиеся условий протекания речи меняется и характер использования пауз. Если в речи диктора величина пауз зависит от смысловой значимости отдельных речевых отрезков, а также от характера смысловой связи между ними, то речь обозревателя отличается розной паузацией на протяжении всего высказывания. Такое использование пауз выдает "условный характер речи", когда4с одной стороны, не существует реальной ситуации обдумывания, поскольку заранее известный текст должен быть воспроизведен полностью в соответствии с требованиями жанра, а с другой - для журналиста, который обращается непосредственно к теле- ш радиоаудитории^ становится невозможным читать текст открыто, четко выделяя его синтаксическую и смысловую структуру.

В четвертой главе проводится интонационно-стилистический анализ речи комментаторов, приншалцис участие в передачах "9 студия" (ТВ) и "Международные обозреватели за вруглым столом"- (Н?). Основной задачей данных передач является не столько сообщение новой информации, сколько глубокий»всесторонний анализ основных проблем международной жизни, что обуславливает преобладание функции воздействия над функцией сообщения; Ярко выраженная публицистическая направленность передач определяет и принципиально Иные условия протекания речи: минимальная (в рассматриваемых условиях общения) степень официальности и соответственно максимальное увеличение авторского начадч. я также обусловленная этики признака:« форма Подачи материала - беседа ведущего с непосредственно пр^ут-ствувдими в радио- и телестудии участниками встречи.

- 18 -

Указанные изменения жанровых признаков определяет и принципиально иную закономерность в использовании лексико-синтакси-ческих средств. Так, в речи политического комментатора встречаются слабооформленные синтаксические построения с различного рода нарушениями логико-синтаксических связей, повторами, уточнениями, а также некоторые типизированные разговорные конструкции (конструкции с именительным темы, добавления и др.).

Соответствующим образом изменяется и отбор интонационных средств. Яркой особенностью речи политических комментаторов является резкое увеличение частотности использования ИК-3 И ИК-2, а также более свободное чередование разных типов интонационных конструкций (ИК-2, ИК-3, ИК-4, ИК-5, ИК-6) при выражении незавершенности. Такое контрастное чередование разных типов интонации подчеркивает самостоятельную смысловую значимость каждой синтагмы и в большей степени, чем при повторяющемся использовании ИК-6, подчеркивает расчлененность речевого потока, характерную для линейного построения устного высказывания. Важно отметить, что в большинстве случаев выбор одного из ютов интонации при возможности их синонимического употребления не обусловлен стилистическими и синтаксическими характеристиками языковых средств, входящих в состав синтагмы, а связан с субъективной установкой говорящего на большую или меньшую степень выделения синтагмы в потоке речи. С поыацью чередования разных типов интонации говорящий регулирует постоянно меняющуюся по степени информативной 'ценности сложную систему отношений между синтагмами как в высказывании на уровне одного предложения, так.и на уровне текста. Особенности членения речи на интонационно-смысловые отрезки в передачах "9 студия" (ТВ), "Международные обозреватели за круглым столом" (ВР) и "Сегодня в мире" (ТВ), "Международный днев-

ник" (ВР) во многом сходны. Во всех названных передачах речь членится на небольшие, отрезки, что подчеркивает постепенность развертывания мысли, создает эффект устной, "нечитаемой" речи. Однако только в публицистических передачах этот эффект усиливается с помощью лексико-синтаксических средств, соответствующих устному характеру речи, а также более свободным чередованием интонационных средств, при котором ИК-6 подчеркивает смысловую слитность синтагм, а ИК-3 и ИК-2 выделяет отдельные краткие интонационные отрезки в потоке речи и усиливает расчлененность высказывания,

3 . 3

Соединенные Штаты/ одновременно с давлением на Иран/

начали/ заигрывание/ со всеми исламскими элементами/ во всем 2 6 мире,/ пытаясь поставить движение исламское/ и отдельные отряды этого движения/ на антикоммунистическую основу.

3 4 6

Вот в этих условиях/ Картер временыо,/ хочет,так сказать,/ 2 6 показать себя сильным президентом / который сейчас/ за-" 6 / 2 нимается/ вопросами национальной безопасности,/ поэт ему 6 . 6,2 ему над«у продлить срок полномочий/ еще на четыре года.

При выражении завершенности в речи комментатора наряду с ИК-1, ИК-2 достаточно частотно используется ИК-6, функция которой заключается в подчеркивании смысловой связи между двумя предложениями. В публицистических программах с помощью ИК-6 объединяются сложные высказывания, сильно распространенные и осложненные различного рода оборотами. Такое использование интонации незавершенности в' конце предложения связывает целые периоды, происходит как бы последовательное нанизывание мысли, при котором ход рассуждения на прерывается. Для таких случаев характерно употребление средств завершенности в конечной позиции, что снимает монотонность и облегчает восприятие сложного целого.

- 20 -

4 6 6

Согласно этой программе/ Соединенные Штатц/ реишла/

4 6

главным образом/ развить все-все источники энергоснабжения внутренние. Провозглашала эта программа/ возможность

увеличения/ почти в два с половиной раза/ при доведении 2

ее до 800 миллионов в год/ резкое увеличение альтерна-6 6 6 тивны-| источников/ атомной анергии. Эта программа;очевидно/^ делалась/ в интересах определенных кругов монополис-6 2 тических/ но/ не нефтяных монополий.

Белее свободно используются возможности передвижения интонационного центра для усиления противопоставления, уточнения, встречаются и немотивированные случаи передвижения центра, которые не подлепляются последупцш построением высказывания, что свидетельствует о перестройке хода рассуждения в процессе говорения. Меняется и характер использования пауз. В отличие от передач информационного типа в публицистических передачах широко используются паузы обдушвания. Часто такие паузы сочетаются о употреблением так называемых слов-актуализаторов ("значит","так сказать", "вот"). Достаточно широко представлено а использование пауз^употребляемых в целях усиления шразитальности, подчеркивающих неожиданность мысли, еа непредсказуемый характер. Как правило ^такое использование пауз встречается перед конечной синтагмой.

Основные результаты и выводы

I. Интонационно-стилистический анализ речи в информационно-публицистических передачах разного типа дает основание считать интонацию важнейшим показателем жанровой специфики устных средств массовой информации.

Как и на других уровнях, языковая конкретизация стилистически мотивированного использования интонации в языке массовой

коммуникации наиболее отчетливо проявляется на уровне жанра, что шражается в четкой обусловленности употребления интонационных средств и закономерностей их сочетания и чередования в зависимости от основных жанрообразуодих признаков. При атом роль интонации в жанровой дифференциации радио и телевизионной речи может быть различной.

Интонация в одних случаях может лишь усиливать основные жанрово-стилистические характеристики, уже переданные на лексическом и синтаксическом уровне ("Бремя" /ТВ/, "Последние известия" /ВР/},в других - участвует наравне со всеми языковыми средствами в выражении этих характеристик ("9 студия" АВ/,"Международные обозреватели за круглым столом" /ВР/ ). Наконец, она может выступать в качестве основного средства обозначения жанрового своеобразия передач "Международный дневник" /ВР/, "Сегодня в мире" /ТВ/ .

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

I. Специфика корректировочного курса по фонетике в системе включенного обучения. - Русский язык за рубежом. - 1983. - « 4,-с.94-96.

. 2. Стилистическая функция синтагматического членения в телевизионных передачах информационного типа. - Русский язык за рубе-яса. - 1989, - Я 5, - 0,78-79.

гип МГУ г<р /00 *4. ~-/ >'Пг- ^.г.