автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Категория авторской модальности в функциональном аспекте
Текст диссертации на тему "Категория авторской модальности в функциональном аспекте"
НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
Якимец Наталья Вениаминовна
КАТЕГОРИЯ АВТОРСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ФУНКЦИОНАЛЬНОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ «ТЕАТРАЛЬНОГО РОМАНА» М.А. БУЛГАКОВА)
10.02.01 - Русский язык
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
\ Научный руководитель доктор филологических наук профессор Ю.С.Язикова
Нижний Новгород 1999
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.........................................................................................................................4
ГЛАВА I. АВТОРСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.............................................................13
Раздел 1. Проблема авторского начала в художественном произведении.........13
$7. Постановка проблемы в филологии..................................................................... 13
§2. Роль В. И. Виноградова и МАЯ.Бахтина в разработке проблемы субъекта
художественного произведения................................................................................16
$3. Дальнейшее развитие исследований по проблеме авторского начала в
художественном произведении................................................................................. 26
Раздел 2, Модальность как категория лингвистики...............................................33
Раздел 3. Авторская модальность как лингво-эстетическая категория.............43
ГЛАВА П. АВТОРСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ КАК СИСТЕМООБРАЗУЮЩИЙ
ФАКТОР ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ...............................................53
Раздел 1. Системность - основное свойство художественного нроюведения. . 53 Раздел 2. Авторская модальность как фактор организации основных подсистем
произведения. Средства выражения авторской модальности (АМ).....................66
§1. Средства воплощения авторской модальности на уровне содержания
художественного произведения...............................................................................67
§2. Средства формирования авторской модальности на уровне образной системы
произведения...............................................................................................................70
Авторская модальность как фактор, определяющий композиционную
организацию произведения....................................................................................71
Система пространственно-временных координат произведения как форма
воплощения авторской модальности....................................................................79
§3. Средства выражения авторской модальности на языковом уровне
литературного произведения....................................................................................91
Авторская модальность как фактор формирования системы субъектно-речевых
планов произведения..............................................................................................91
Авторская модальность - источник семантических трансформаций слова в художественной системе......................................................................................107
Теоретические выводы.....................................................................................110
Раздел 3, Методика анализа авторской модальности художественного
произведения............................................................................................................... 112
ГЛАВА I1L СПЕЦИФИКА АВТОРСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ В «ТЕАТРАЛЬНОМ РОМАНЕ» М.А.БУЛГАКОВА.....................................................................................118
Раздел 1. Специфика художественной системы М.А.Булгакова и её отражение в
«Театральном романе»..............................................................................................121
Раздел 2. Авторская модальность как фактор формирования семантики
художественного текста «Театрального романа»................................................133
Раздел 3. Композиция «Театрального романа» - способ воплощения авторской
модальности произведения......................................................................................162
Пространственно-временная организация произведения как способ воплощения
авторской модальности в «Театральном романе»..............................................16В
Раздел 4. Авторская модальность как фактор организации системы субъектно-
речевых планов «Театрального романа»................................................................191
Раздел 5. Специфика авторской модальности в «Театральном романе» М.А.Булгакова (выводы по исследовательской главе).......................................207
ЗАКЛЮЧЕНИЕ..............................................................................................................212
БИБЛИОГРАФИЯ
215
ВВЕДЕНИЕ
Диссертационная работа посвящена выявлению специфики авторской модальности в функциональном аспекте как системообразующего фактора художественного произведения (в частности -«Театрального романа» М.А.Булгакова) в соотношении с другими категориями, характеризующими литературное произведение, а также в аспекте системного описания средств её выражения.
Актуальность исследования. Необходимость исследования продиктована ориентацией современной научной парадигмы на поиск и определение «универсальных семантических категорий», позволяющих описывать принципиально различные системы [Смирнов 1977, с.163], а именно такой, глобальной по отношению к языку, и является категория модальности, с одной стороны, пронизывающая все уровни языковой системы, с другой - характеризующая все речевые произведения (в том числе и художественное произведение). По справедливому утверждению В.В.Виноградова, модальность «принадлежит к числу основных, центральных языковых категорий» [Виноградов 1950, с.57].
Во-вторых, в настоящее время наблюдается повышение интереса исследователей к действию субъективных языковых факторов (в русле антропологического направления в лингвистике), в связи с этим, как пишет Т.В.Маркелова, наиболее существенными являются категории, «которые программируют актуальную на данном этапе развития лингвистики парадигму «человек в языке» [Маркелова 1996, с.80]. К такого типа категориям необходимо отнести модальность как понятийную категорию, связанную с «важными аспектами бытия и его преломлением в сознании и языке» [Тураева 1994, с.109], так как модальность и дейксис «являются основными сферами проявления субъективного начала в языке, обе имеют относительный характер ([...] релятивизируют высказывание[...]), обе представляют собой неотъемлемую характеристику естественного человеческого языка» [«Человеческий фактор...» 1992, с.4].
В-третьих, рассматриваемый в данной работе аспект модальной проблематики (авторская модальность художественного произведения) имеет непосредственную связь с одной из самых существенных проблем литературоведения и поэтики - проблемой автора в произведении, которая уже в течение длительного времени привле-
кает к себе пристальное внимание учёных: «В XX веке проблема позиции автора со всеми её гранями и оттенками стала осознаваться как «чрезвычайно сложная, болезненная проблема искусства» [Мешкова 1988, с.4].
И, наконец, наличие большого количества работ, где исследуется категория модальности, не только не снимает остроту проблемы, но усугубляет её дискуссионность и, следовательно, обусловливает необходимость дальнейшего исследования данного вопроса- В подтверждение сказанного можно привести мысль Н.Е-Петрова: «В целом проблема модальности исключительно сложна, для её глубокого изучения нужны масса фактического материала из разных языков, целая серия частных и обобщающих исследований с выходом на стыковые позиции других наук [. . . ] Глубокая и всесторонняя разработка теории и практики лингвистической модальности приобретает первостепенное значение, ибо средства её выражения представляют собою важнейшее организующее и актуализирующее начало в речевом общении» [Петров 1982, с.20].
В качестве материала исследования используется
«Театральный роман» М.А.Булгакова. Выбор данного произведения мотивирован прежде всего необходимостью устранить сложившуюся диспропорцию в соотношении работ, исследующих творческое наследие М.А.Булгакова: так, восьмидесятые годы можно с уверенностью назвать «булгаковским десятилетием» в литературоведении - такое количество работ, посвященных творчеству и личности, биографии М.А.Булгакова, было создано за названный период {см., например, работы М.О.Чудаковой, A.M.Смелянского и др., а также многочисленные статьи и сборники статей, вышедшие в Москве, Ленинграде, Томске и других городах). Вместе с тем, работы лингвистического плана, где бы анализировался язык произведений, практически отсутствуют (за исключением, пожалуй, исследования Т.Г.Винокур [Винокур 1979]). Таким образом, при всём многообразии имеющихся материалов о творчестве М.А.Булгакова нельзя говорить о создании целостной картины, отражающей художественный мир писателя. Кроме того, существенно обостряет ситуацию дискуссионность, постоянно сопровождающая процесс исследования. Внести некоторые уточнения и дополнения в сложившуюся систему представлений о творчестве М.А.Булгакова и призвана данная диссертационная работа.
С другой стороны, именно «Театральный роман» представляется наиболее интересным в плане исследования авторской модальности, так как по причине сложной организации системы произведения и имплицитного характера рассматриваемой категории выявление последней возможно только путём глубинного целостного анализа произведения (и наоборот: анализ авторской модальности позволит осуществить наиболее полный анализ художественного произведения в целом).
Кроме' того, такого рода анализ даёт возможность выявить специфику индивидуальной языковой системы писателя и в определённой степени его картины мира, что представляется существенным как в лингвистическом, так и в литературоведческом планах.
Целью диссертационного исследования является теоретическое описание авторской модальности в функциональном аспекте как системообразующего фактора художественного произведения, выявление её специфики в произведении (в частности - в «Театральном романе» М.А.Булгакова), что предполагает решение следующих задач:
1) представить авторскую модальность как объект исследования в лингвистике;
2) определить авторскую модальность как эстетическую категорию в соотношении с другими категориями, характеризующими литературное произведение (образ автора, композиция произведения и др.);
3) выявить системообразующий характер авторской модальности в художественном произведении и описать в системе средства её выражения;
4) разработать - на базе имеющихся (с учётом их достоинств и недостатков) - методику анализа авторской модальности в произведении, учитывающую системообразующий характер объекта и в наибольшей степени отвечающую потребностям комплексного анализа литературного произведения;
5) применив данную методику, выявить специфику авторской модальности в «Театральном романе» М.А.Булгакова.
Решение поставленных задач предполагает использование описательно-аналитического и гипотетико-дедуктивного методов, а также осуществление тщательного контекстологического анализа с элементами компонентного и оппозитивного описания исследуемых
явлений на основе наблюдения, объяснения и таксономии в рамках системного подхода к рассматриваемым явлениям с учётом «антропологического принципа» («язык есть семиотическая система, основные точки которой непосредственно соотнесены с говорящим индивидом» [Степанов 1975, с.50]), что позволяет рассматривать авторскую модальность в качестве глобальной категории и системообразующего фактора художественного произведения.
Исследование проводилось с опорой на разработанные в рамках лингвистики и поэтики теоретические и методологические основы анализа языка художественного произведения.
Так, в качестве теоретической основы лингвистического анализа текста можно рассматривать идею разграничения двух коммуникативных состояний знаковых единиц общения (языка и речи), обнаруживаемую уже в трудах В. фон Гумбольдта, развиваемую в работах Г.Штейнталя, А.А.Потебни и др., получившую значительную разработку в исследованиях Ф. де Соссюра, которая оказалась чрезвычайно продуктивной для развития языкознания в XX веке, в том числе такого направления, как поэтика.
Первоначально выявленная дихотомия «язык - речь», получив дальнейшую разработку, усложняется за счёт появления новых компонентов: «текст» и - позднее - «художественное произведение», а также «индивидуальная языковая система» личности.
Многосторонность понятия «текст» приводит к различным определениям его учёными, когда каждая дефиниция вскрывает лишь отдельные стороны в едином объекте, в зависимости от поставленных лингвистом исследовательских задач. Представляется целесообразным и в данном случае принять определение «текста», в наибольшей степени отвечающее практическим потребностям работы: текст - «это произведение речетворческого процесса, [... ] представляющее собой систему, состоящую из особых единиц, объединённых разными типами связи, имеющее определённую целенаправленность и прагматическую установку» [Гальперин 1981, с.18]. В данном определении для нас наиболее существенной является характеристика текста как системного образования, продуцированного субъектом.
В тех случаях, когда речь идёт о художественном тексте (ХТ), происходит расширение оппозиции «язык - речь - текст» за счёт появления компонента «художественное произведение» (ХП) . Так, по мысли М.М.Бахтина, категории «текст» и «ХП» не совпала-
ют в объёме, ибо последнее включает в себя «и [...] внешнюю материальную данность, и [...] текст, и изображённый в нём мир, и автора-творца, и слушателя-читателя» [Бахтин 1975, с.404].
Текст художественного произведения, являясь проекцией индивидуальной языковой системы писателя, отражает её специфику, а следовательно, и своеобразие картины мира автора.
В методологическом плане наиболее существенную роль играют принципы анализа художественного произведения.
1. Принцип целостности. Большинство исследователей единодушны в признании необходимости рассмотрения литературного произведения как целостности (см.: В.В.Виноградов 1980; Б.А.Ларин 1975; Ю.М.Лотман 1972 и др.). Причём, как пишет М.Я.Поляков, «целью анализа должно быть выделение не только формальной упорядоченности произведения в виде некоего целого, но и его содержательная целостность - то «духовное содержание», которое «пронизывает» всё произведение насквозь, от его самых глубинных пластов до внешних [...] элементов, организуя всё в единое эстетическое целое и делая художественно значимыми мельчайшие детали» [Поляков 1986, с.6].
При этом кажется существенной оговорка Л.Г.Варласа о том, что, хотя всякий анализ неизбежно связан с расчленением (ибо невозможно одновременно объять все стороны текста, более того, внимание исследователя может быть сосредоточено на какой-либо одной стороне ХТ), опасность расчленения таится в возможной утрате категорий, формирующихся только в рамках целого текста (к таковым относится в частности и авторская модальность), но эта «опасность в значительной степени нейтрализуется, если каждая сторона художественного текста будет рассмотрена в аспекте целого» [Барлас 1991, с.5], что становится возможным при системном подходе к объекту исследования.
2. Принцип образности литературного произведения. Далее необходимо подчеркнуть, что художественное произведение как целостность представляет собой единство особого рода. Отличительной чертой его является опосредованность связи языковой формы и идейно-художественного содержания через «внутреннюю форму» (Г.О.Винокур), или «образное содержание» (В.В.Виноградов):
«Одно1 содержание, выражающееся в звуковой форме, служит формой другого содержания, не имеющего звукового выражения» [Винокур 1991, с.28].
Образ (художественный образ) - форма отражения действительности, в которой слиты объективно-познавательное и субъективно-творческое начала [СЛТ 1974, с.241].
Можно говорить о двунаправленности художественного образа, который, с одной стороны, обращен к содержанию, а с другой -воплощён в языковой ткани произведения. Так, по мысли Н.К.Гея, «образ - это специфическая структура, где обобщённо-значимое содержание и конкретное содержание находятся вместе и как бы служат носителями друг друга» [Гей 1975, с.453], с другой стороны, образ представляет собой «многоярусное сооружение, прочно покоящееся на монолитном фундаменте объективного словесного содержания» [цит. соч., с.34]. Сцепление образов, образных планов и образует «внутреннюю форму» произведения.
Из сказанного следует, что исследование ХП возможно лишь в триединстве: художественное содержание - образная система - ху- V^ дожественная речь.
3. Принцип языкового приоритета связан с пониманием языка художественного произведения как «первоэлемента литературы». Специфика языка художественного произведения (ЯХП) обусловлена его непосредственной соотнесённостью одновременно как минимум с двумя языковыми системами: системой общенародного языка и индивидуальной языковой системой писателя.
В зависимости от того, какие компоненты данного соотношения становятся ведущими для исследователя, различают следующие подходы к анализу ЯХП (по В.П.Григорьеву):
- «глобальный», когда язык художественного произведения рассматривается как целостная система, все элементы котор