автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.09
диссертация на тему:
Категория вида и времени в табасаранском языке

  • Год: 1996
  • Автор научной работы: Щихалиева, Сабрина Ханалиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.09
Автореферат по филологии на тему 'Категория вида и времени в табасаранском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Категория вида и времени в табасаранском языке"

ДИССЕРТАЦИОННЫЙ СОВЕТ Д.003.28.01. В ИНСТИТУТЕ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА им. Г. ЦАДАСЫ ДАГЕСТАНСКОГО НАУЧНОГО ЦЕНТРА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

На правах рукописи

ШИХАЛИЕВА

Сабрина Ханалиевна

КАТЕГОРИЯ ВИДА И ВРЕМЕНИ В ТАБАСАРАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.09. — Кавказские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала — 199б

Работа выполнена в Дагестанском государстоенном педагогическом университете

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ

доктор филологических наук, профессор Ибрагимов Г. X.

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ

доктор филологических паук, профессор Ханмагоыедов Б. Г. кандидат филологических наук, доцент Керимов К. Р.

Диссертационного совета Д.003.28.01. г по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук (367030, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. 26 Бакинских комиссаров, 75).

С диссертацией можно ознакомиться б библиотеке Дагестанского научного центра Российской академии наук.

ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ Дагестанский государственный университет

Защита состоится

час. на заседании

Автореферат

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических

А. М. Абдурахманов

Общая характеристика работы. Вопросы глагольного вида II времени тесно связаны между собой и являются узловыми и структуре глагола любого языка. Категория вида включает как специальные свойства протекания процесса, так и смежные с ним значения, в частности, динамичность и статичность, предельность и непределыюсть действия, а также асиектуально релевантные компоненты языка, представленные лексикой и синтаксисом.

Временные отношения есть отражение объективного времени в локализации действия, события, состояния, о которых сообщается в предложении, контексте, суждении. С учетом момента речи эти временные отрезки делятся на настоящее, будущее, прошедшее времена. Характер протекания действия в этих временных отрезках уточняется, детализируется видовыми отношениями. В этом реализуется взаимопроинкаемость аспекта и времени. В дагестанских языках прослеживается систематическая и материальная общность видовых и временных дефиниций. В таком плане категория вида и времени в табасаранском языке исследуется впервые.

Актуальность темы заключается в том, что проблема вида и времени в табасаранском и других дагестанских языках остается существенной. Кроме того, вопросы грамматических категорий вида и времени в табасаранском языке не были объектом специального исследования. Актуальность исследования продиктована также необходимостью нрослеживашш закономерных процессов в динамике преобразований самой глагольной системы табасаранского языка.

Цель и задачи исследования. Основная цель исследования — анализ грамматических категории вида и времени в табасаранском языке. Задачи исследования, исходя из данной цели, сводились к следующим:

1) интерпретирование путей и возможностей разграничения категорий вида и времени в табасаранском языке;

2) установление способов образования категории вида;

3) обоснование решения проблемы категории вида;

4) определение морфологического принципа обеспечения аспекту а льного противопоставления;

5) рассмотрение категории вида во всех возможных глагольных образованиях;

6) описание временной глагольной системы;

7) установление характерных временных границ и обоснование выводов фактическим материалом.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в табасаранском языке исследуются видовые и временные отношения, производится семантическое и материальное разграничение категорий вида и времени, осуществляется системное изучение аспектуальных и темпоральных значений. Настоящее исследование позволяет установить грамматический потенциал видовых и временных форм глагола на базе фактического материала как табасаранского, так и генетически родственных языков. Делаются попытки этимологического объяснения некоторых исторических процессов, происходящих в структуре глагола табасаранского языка. Устанавливаются специфические особенности межкатегориальных отношений к табасаранском языке.

Методы и источники исследования. Изучение грамматических категорий глагола проводилось на основе синхронного анализа собранного материала. При анализе глагольных формообразовании применялись структурно-семантический и описательный методы. Для доказательства отдельных положений в работе используется историко-сравнительный метод.

Исследование базируется на данных литературного языка; диалектный материал привлекается по мере необходимости. Все примеры на табасаранском языке даны с переводом на русский язык. В ряде случаев табасаранские слова переведены буквально для сохранения и точной передачи особенностей оригинала.

Источниками исследования явились тексты художественной литературы, учебные пособия, нолевой материал по табасаранскому языку.

Теоретическая значимость. Работа вносит определенный вклад в решение проблемы категории вида и времени в табасаранском языке, а также в вопросе трансформации этих категорий в сторону усиления временных отношений. Фактический материал, представленный в работе, обеспечивает видение динамики и взаимообусловленности видовременных отношений как в табасаранском, так и в генетически родственных языках.

Практическая значимость. Результаты исследования окажутся полезными и найдут применение при составлении учебно-методической литературы для общеобразовательной и высшей школы, а также в постановке вопроса о категориях вида и времени в собственно табасаранском и других языках. Фактический материал, приводимый в диссертации, расширяет литературную базу в исследовании указанных категорий в историческом аспекте.

На защиту выносятся:

1. Наличие категории вида в табасаранском языке и формы ее выражения;

2. Система образования глагольных временных форм в табасаранском языке.

Апробация и публикации. Работа выполнялась на кафедре общего и дагестанского языкознания. Основные положения н выводы диссертации в качестве научных сообщений изложены на заседании кафедры, в докладах на ежегодных научных конференциях и в публикациях.

Структура диссертации определена ее задачами и спецификой самого предмета исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка использованной литературы и списка сокращений. Общий объем работы 152 страницы машинописного текста.

Во введении мотивируется выбор темы, обосновывается ее актуальность, сформулированы цели и задачи работы; названы методы и источники исследования, установлена научная новизна, а также теоретическая и практическая значимость работы; дается краткий обзор существующей литературы по данному вопросу.

ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ ВИДА В ТАБАСАРАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Категория вида лежит в основе большей части внутриглаголь-ного формообразования и словообразования. Морфологический механизм категории вида сложнее и разнообразнее других категорий глагола. Но его рисунок не выразителен без освещения семантических основ видовых различий.

Вопрос категории вида в изучении грамматического строя табасаранского языка занимает весьма серьезное место. Он также представляет сложную проблему в изучении грамматик других дагестанских языков. Суть и сложность проблемы заключается в том, что известные исследователи кавказских языков слабее всего освещают в своих работах именно вопрос о категории вида, а иногда оставляют без особого внимания выявление видовых оттенков глаголов в изучаемых языках.

Наиболее ценным источником, в котором содержатся первые и серьезные научные апробации категории вида в исследуемом языке, послужила работа профессора Л. И. Жиркова по табасаранскому языку. Он весьма точно определил характер согласных, выступающих в основе глагола в качестве элементов множественности. Однако основные ориентиры в исследовании категории вида были заложены более ста лет тому назад (П. К. Услар, А. М. Дирр 'И др.). Каждый исследователь на протяжении предшествующего нашему исследованию времени в той или иной степени пытался интерпретировать видовые оттенки по собственному видению.

1. История изучения вида в табасаранском языке связана, в первую очередь, с работами П. К- Услара, А. М. Дирра, Л. И. Жиркова, А. А. Магометова. Сложность характера вида была отмечена еще П. К. Усларом: «Некоторые глаголы имеют

две формы для деепричастия прошедшего времени — одну простую, а другую — с надставкой -д-. Быть может и существует какое-либо различие, но я не мог разгадать его» (П. К. Услар «Табасаранский язык», Этнография Кавказа. Тбилиси, 1979 С. 106). А. М. Дирр обозначает эти явления как множественность действия. Л. И. Жирков, безусловно пользовавшийся материалами своих предшественников, видит эти явления шире. Элементы -р- и -л- рассматривает как экспоненты повторяемости действия.

2. В табасаранском языке имеются две формы глагола, образующие корреляционную пару супплетивным способом. В данном случае имеются в виду явления, когда парносоотнесекные глаголы различных корней приобретают возможность видовой корреляции на основе известной общности лексического значения. Отличительной особенностью супплетивного образования видовой пары является то, что основным дифференциальным признаком служит не внутренняя флексия, а морфемное строение самого глагола; к таким относятся следующие пары: хьуз «стать»— шуз «быть», пуз «сказать» — к1уз «говорить».

Моноконсонантный корень -хь- сохраняется во всех формах настоящего недлительного вида, а также в запретительной и повелительной формах.

Императив (повеление) и ирохибнтнв (запрещение) выражают действие педлигельности, законченности. Именно в них отсутствует -а-, наделенный значением длительности, повтора, протяженности, |

императив йихь!

презенс недл. позитив духьназа перфект позитив

гъахьунза

Корень -ш- фиксируется во всех формах и в формах настоящего длительного вида.

Ср:

лицо I узу «я» I узу «я»

лицо

I узу «я»

I узу «я»

презенс позитив шулаза

презенс негатив шуладарза

прохибитив махьан! презенс недл. негатив духьнадарза перфект негатив

гъахьундарза . будущего времени

футурум позитив шулуза

футурум негатив шулдарза

Суффикс -л-, выступающий в спряжении глагола шуз,. характеризует форму глагола как длительное, незаконченное действие. Первично в табасаранском языке существовал корень -хь-, позднее в результате палатализации в языке стал функционировать корень -м- вторичного образования. Об этом свидетельствуют архаичные формы прохибигива и императива, которые сохранили в своей основе первоначальный моноконсонантный корень

-хь-. В дальнейшем развитии языка существование данных форм глаголов (хьуз, хьуб) без соотносительных пар становилось невозможным.

В результате фонетических процессов в табасаранском языке моноконсонантный корень -хь- перешел в -ш-. Так вошли в язык следующие формы, составляющие корреляционную пару: шуз, шуб.

Формы глагола пуз «сказать» и к/уз «говорить» являются спряжением одного глагола, они представляют супплетивную видовую корреляцию. Корень -п- наличествует во временном отрезке прошлого, в форме настоящего недлительного вида, а также в императиве. Корень -к1- представлен в форме настоящего длительного вида, в прохибитиве, а также во временном отрезке будущего. В формах пуз-к1уз, пуб-к!уб, вероятно, моноконсонантные -п- и ■<к!- составляли первоначальный облик соотносительных пар. Об этом свидетельствуют архаичные формы императива (йип! «скажи») и прохибитива (мак1ан! «не скажи»). Поэтому было бы неправомерным в этом случае говорить о корне первичного пли вторичного образования. Важно отметить, что супплетивизм этих глагольных форм существует давно.

3. Первоначально приставочные элементы передавали в глагольных формах определенные нюансы действия, состояния. Возможно, они были связаны с категорией вида. В структуре глагола исторически были представлены морфемы вида, класса, числа. Как правило, эти морфемы совпадали. С ослаблением категории вида и с усилением временных отношений становилось труднее разграничивать эти морфемы. В табасаранском языке настоящее время имеет конкретно выраженное значение, в частности, наличие -д- показывает на ограниченность действия, отсутствие — на неограниченность. Весьма справедливо суждение Б. Г-К. Ханмагомедова: «В табасаранском языке различаются два вида деепричастия: продолжительное, близкое к русскому деепричастию несовершенного вида, и однократное, близкое к русскому деепричастию совершенного вида. Первое образуется посредством суффикса -ури- ап1уо «делать», ап!ури «делая»; второе — от превербиых глаголов с помощью суффикса -ну- и префикса -д-: дап!ну «сделав»» (Языки народов СССР. Т. IV, ИКЯ, М., 1967. С. 555).

Одним из доказательств того, что с префиксальными глаголами связалось уже представление о недлительном виде, является распространение в табасаранском языке именно в приставочном глаголе суффикса -н-.

инфинитив презенс дл. недл. дееприч. __дл. недл._прич._дл. недл._

т1ирхуз т1ирхура т1ирхурайи т!ирхури

«летать» дит1ирхна диг1ирхнайи дит1ирхну(ун)

В табасаранском языке префикс начинал получать перфективную функцию, однако противопоставление длительного и недлительного видов могло выражаться не наличием или отсутствием приставки, но также системой личного окончания простого прошедшего времени. По мере того, как приставка становилась способом выражения недлительного вида в настоящем времени, в прошедшем эту функцию, в первую очередь, получил глагол простого прошедшего времени. Постфикс -д- стал функционировать в языке как показатель однократного вида.

инфинитив перфект II перфект I

ап1уз «делать» гъап1-у-д гъап1ну

Превербалытый элемент -д- фактически и функционально совпадает с личным окончанием простого прошедшего времени в 3-м лице, а также соответствует адвербальным словам и определенной группе послелогов.

4. Категория аспекта в табасаранском языке выражается не только специальным формантом, но и другими средствами, в частности лексическими.

В свою основу дуративная композита включает простое деепричастие длительного вида и временную форму (перфект, простой перфект, плюсквамперфект, футурум) от вспомогательного глагола хьуз «стать», шуз «быть».

ахуз «спать» гьаахну (недл.), ахури гъахну (дл.)

ип1уз «есть» гъип1ний (и) (недл.), ип1ури гъахьний(и) (дл.) рякъюз «видеть» рякъюру (недл.), рякъюри шулу (дл.)

В табасаранском языке ни инфинитив, ни масдар не имеют соотнесенной видовой корреляции, исключение составляют лишь глаголы хьуз-шуз, пуз-к1уз. Эти формы в языке выступают только как одновидовые глаголы, т. е. непарные. Непарность этих форм объясняется особенностями их лексического значения или морфологической структурой. Непарные глагольные формы делятся на две группы: формы, имеющие только значения недлительного вида, и формы, имеющие значения только длительного вида.

Недлительный Длительный

инфинитив масдар инфинитив масдар

ахуз «спать» ахуб аьлхъюз «смеяться» аьлхъюб

дахъуз «лечь» дахъуб улхуз «разговаривать» улхуб

гъягъюз «уходить» гъягъюб уьрхюз «хранить» уьрхюб

Становится очевидным, что элемент -р- или -л- придает глагольным формам дуративный характер действия. В табасаран-

ском языке, как и в некоторых других дагестанских языках (ру-тульский, агульский), элемент -р- (-л-), как правило, обладает функциями категории числа, класса и вида. Затуманенность категории аспекта выразилась именно в том, что экспоненты класса, числа и вида материально совпали. Особенность этого элемента -р- заключается в том, что только в инфинитиве и масдаре он материально совпал (то есть разновидности -р-, -л- реализованы через -р-), но уже в презенсе этот экспонент имеет самостоятельную морфемную реализацию.

6. Исторически для табасаранского языка была характерна категория аспекта, и она формально совпадала с категорией числа, класса. В глагольных формообразованиях формант аспекта не мог существовать с категорией класса: он стал расшатывать глагольную основу и вызывал необходимость самостоятельной морфемной реализации. В результате варьирования фонемы -р- в некоторых глагольных формах стал функционировать уже самостоятельный экспонент категории аспекта.

инфинитив п р е з е и с ф у т у р у м

у-р-хуз «читать» 1 у-р-ху-р-а 1 1 у- з-ху-р-у 1

эксп. эксп. эксп. эксп. эксп эксп.

класса вида класса вида класса вида

Подобное распределение возникло, по-видимому, в результате ряда взаимообусловленных процессов. Во-первых, по мнению М. Е. Алексеева, произошло перераспределение сонантов в глагольной основе. Во-вторых, существующий только в инфинитиве и масдаре -р-, как экспонент вида и класса, в результате варьирования фонемы, утратив видовое значение в предкореииой позиции, выступал уже в посткоренной позиции.

Таким образом, одной из впутриструктурпых особенностей парадигматической основы глагола является варьирование фонемы -р-.

Аспектный показатель в структуре длительного вида имеет строгую регламентированную позицию — размещается в посткорневой позиции.

7. Категория вида в табасаранском языке представляет ряд функциональных особенностей. Для их выявления мы использовали самостоятельный и независимый анализ из прозы и поэзии. Исходным материалом при анализе функционирования грамматических форм является множество контекстуальных отрывков. Основная функциональная особенность глаголов длительного вида в предложении заключается в том, что глагол-сказуемое находится на первом плане, а подлежащее отступает. В смысловой

координации главных членов предложения сказуемое занимает доминирующее положение.

8. Категория аспекта остается днсскуссионной и в сфере других языков лезгинской группы. Причина такой парадоксальной интерпретации аспекта заключается в том, что в этих языках строгой морфемной реализации нет. В лезгинском языке проблема аспекта остается вне поля зрения, хотя Л. И. Жирков, позднее Г. В. Топуриа, Б. Б. Талибов, М. Моор выделяют префиксы, морфологически выражающие повторяемость действия (ХПХЪ). По мнению К. Р. Керимова, отсутствие видового противопоставления в том виде, в каком оно представлено в славянских язык,ах, не означает отсутствия средств выражения аспектуальных значений в лезгинском (Керимов К. Р. «Есть ли категория вида в лезгинском языке» — журнал «ВЯ». 1996. № 1. С. 126).

В агульском языке впервые на морфологический аспект вида -р- обратили внимание А. М. Дирр, позднее Р. Г. Шаумян. А. А. Магометов выделяет аспектуальную оппозицию в основах деепричастий.

В современном рутульском языке, согласно исследованиям Г. X. Ибрагимова, идет процесс распада категории аспекта. Однако морфологическая функция форманта аспекта еще в значительной мере сохраняется, и многие глаголы и ныне сохраняют показатель аспекта -р- и -л-.

В большинстве глаголов цахурского языка различители аспекта не сохранились, в то же время глагол в целом различает категорию аспекта.

В современном крызском языке сохранилась и наблюдается категория аспекта. Она характеризуется теми же особенностями, что и в рутульском, цахурском языках.

Глагол в будухском языке различает- грамматическую категорию вида. Формант аспекта в отличие от рутульского и цахурского языков выступает не только перед корневым согласным, но и перед показателем класса. Ныне, по мнению Е. Ф. Джейра-нишвилп, удинский глагол различает аспект, выраженный специальными префиксами со значением повторяемости действия.

Несмотря на то, что в языках лезгинской группы категория аспекта не представлена прозрачно, она существует. Основная апория состоит в том, что категория аспекта выражается так, что материально совпадает с экспонентами числа и класса.

Если прежде видовые отношения доминировали в глагольных отношениях, то теперь они растворились во временных отношениях.

ГЛАВА II. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В ТАБАСАРАНСКОМ

ЯЗЫКЕ

1. Глагольное время — грамматическая категория глагола, являющаяся специфическим языковым отражением объективно-8

го времени и служащая для темпоральной локализации события или состояния, о котором говорится в предложении. Она заключается в указании посредством противопоставленных друг другу временных форм на одновременность, предшествие или следование события моменту речи или какой-то другой точке отсчета.

Категория времени в табасаранском языке представляет собой систему языковых средств, выражающих временную последовательность относительно некоторой точки отсчета, принимаемой в качестве исходной. Причем элементы, образующие эту систему, должны составлять языковую парадигму.

Грамматическое время выражено системой противоположных друг другу языковых форм, которые различаются между собой по ряду дифференциальных признаков.

Все времена будущего в табасаранском языке ориентированы за моментом речи. Некоторые исследователи отрицают временную природу грамматической категории будущего времени и его граммему рассматривают как выражение категории наклонения или модальности. Мы придерживаемся того мнения, что граммему будущего наряду с граммемами прошедшего и настоящего на равных правах включаем в сферу категории грамматического времени, хотя не исключаем возможную связь будущего времени с категорией наклонения.

2. Табасаранскому глаголу свойственны синтаксические (аналитического происхождения) и аналитические временные формы. Большое развитие получили глагольные формы, образующиеся при помощи вспомогательных глаголов. Поэтому роль вспомогательных глаголов велика, ибо с их помощью образуется наибольшее число форм глагола (настоящее, прошедшее, будущее, причастие, деепричастие).

В табасаранском языке наиболее употребительными являются вспомогательные глаголы: а «имеется, присутствует, находится»; ву «является, есть»; дар «не является», адар «не имеется, отсутствует» (буквально: «имеется нет»). Эти глаголы не имеют инфинитива, но они спрягаются, имеют формы причастия и деепричастия.

Особые трудности возникают в использовании третьего лица негатива презенса II (дай). В табасаранском языке, включая его говоры, эта форма представлена тремя видами: дайи, дарийи, дай «не является в тот момент». В литературном языке встречается только одна форма «дайи». В нитрихскои диалекте, лежащем в основе современного литературного табасаранского языка, функционирует форма «дай». Однако она остается за пределами литературной нормы. Поэтому во избежание морфологических и автосемантических ошибок целесообразно ввести в научный оборот реально существующую форму третьего лица презенса II (ай, адай, вуй, дай), которая создаст широкую базу для семантики глаголов, образованных посредством вспомогательных глаголов.

К вспомогательным глаголам относятся также глаголы

хьуз-шуз «стать-быть», супплетивно восполняющие друг друга недостающими формами.

3. Деепричастия играют значительную роль в образовании временных форм глагола, так как они выступают в качестве главных компонентов знаменательных глаголов с маркированными суффиксами (-ри-, -ун-, -н-, -ди-). В качестве подчиненных, детерминированных компонентов выступают формы вспомогательных глаголов (а, ву, адар, дар). Ныне все временные формы, образованные с помощью упомянутых вспомогательных глаголов, представляют собой синтетические образования аналитического происхождения.

В связи с этим для полного уяснения образования временных форм глагола в табасаранском языке важно усвоение формообразования деепричастий.

В табасаранском языке различают два вида деепричастий: простые и сложные.

1. Простые деепричастия, в свою очередь, делятся на деепричастия длительного (деепричастие I) и деепричастия недлительного (деепричастие II) вида.

'инфинитив

деепричастие I

деепричастие II

ахуз «спать» ахури даахну(ун)

дахъуз «лежать» дахъри дахъну (ун)

2. Сложное деепричастие образуется из двух компонентов: деепричастия I или II и деепричастия вспомогательного глагола.

Различают сложные деепричастия презенса (длительного и недлительного вида).

Сложное деепричастие презенса длительного вида (деепричастие III) образуется от деепричастия вспомогательного глагола ади «имея» и деепричастия I.

инфинитив деепр. II-}-деепр. Всп. гл. деепр. Ill

ахуз «спать» ахури:+ ади ахуради

Сложное деепричастие презенса длительного вида (деепричастие IV) образуется от деепричастия вспомогательного глагола ади и деепричастия II.

инфинитив деепр. II -f- деепр. всп. гл. деепр. IV

лихуз «работать» дилихун -)- ади днлихнади

4. В табасаранском языке настоящее время представляет формы финитных и ннфиннтных глаголов, указывающие в прямом употреблении, что ситуация, о которой говорится в предложении, либо одновременна с моментом речи, либо приравнивается к моменту речи. В презенсе табасаранского языка действие локализуется в двух частях, где условно разделяется временная ось: время в момент речи и время к моменту речи. Различается настоящее конкретное время (презенс I) и настоящее прошедшее, или преднастоящее (презенс II).

Презенс в табасаранском языке образуется от основ простых деепричастий зна;«енательных глаголов (деепричастие I, II) и вспомогательных глаголов.

инфинитив

деепр. I или II + вспом. гл.

презенс I

бик1уз «писать»

бикГури (I) -(- а дибик1ун (II) 4- а

бик1ури (I) + ай дибик1ун (II) -}- ай

бик1ура (дл. в.) дибик1на (недл. в.) презенс II бик1урай (дл. в.) дибик1най (недл. в.)

Презенс I указывает на действие, которое длится и совершается в данный момент речи. Презенс II обозначает действие, которое длится и совершается к данному моменту речи.

5. План прошедшего времени представляет собой формы глагола, указывающие, что ситуация или действие в предложении (суждении) предшествует моменту речи или другому моменту, приравниваемому к высказыванию: действие прошедшего времени мыслится до момента речи.

В табасаранском языке различаются три синтетические формы прошедшего времени аналитического происхождения: прошедшее общее (перфект I), простое прошедшее (перфект II), давно прошедшее (плюсквамперфект).

Перфект I и плюсквамперфект образуются от основ деепричастия II знаменательного глагола и вспомогательных глаголов ву, вуй.

инфинитив

деепр. II + всп. гл. перфект I

ахъуз «падать»

ахъун + ву ахъун + вуй

ахъну

плюсквамперфект ахъний(и)

В табасаранском языке имеется ;и другая форма прошедшего времени, обозначающая быстротемпность, мгновенность действия (перфект II). В этом случае данная глагольная форма сдужит для выражения той быстроты, с которой действие переходит в прошлое.

инфинитив лицо

перфект II перфект 1

лихуз «работать» узу «я» гъилих+за гъилих-|-ун-(-за

уву «ты» гъилих+ва гъилих+ун+ва думу «он» гъилих+уд гъилих-j-iiy

Форма перфекта II живет в стилях разговорной речи, диало-rax, монологах, а также в рассказах, где прослеживается последовательное его функционирование.

6. Будущее время указывает, что ситуация, о которой говорится в предложении, следует во времени после момента речи или другого момента, мысленно приравниваемого к моменту речи.

В табасаранском языке футурум имеет свою особенность: «роме основного будущего (футурум I), прямо ориентирующего событие относительно момента речи, есть будущее предварительное (футурум II), указывающее на событие, предшествующее определенному моменту в будущем, или так называемое будущее в прошедшем. Как футурум I, так и футурум II имеют три вида: будущее конкретное, будущее утвердительное, будущее вероятное. Все формы будущего времени образуются от основ деепричастий I, III, V и вспомогательных глаголов. Например, урхуз «читать» имеет следующие формы будущего времени.

деепр.+ву футурум I деепр.-|-вуй футурум II

урхури+ву урхуру урхури+вуй урхуй (и)

урхуради+ву урхиди урхуради+вуй урхидий и)

урхуруди+ву урхур урхуруди-Ьвуй урхрин (и)

7. Как синтетические конструкции, так и аналитические формы глагола в табасаранском языке составляют систему времен. Заметим, что аналитические формы являются особыми формами, состоящими как минимум из двух компонентов. Спецификой аналитических форм является то, что лексическое значение и грамматическое значение слов расчленяются.

В табасаранском языке в аналитической конструкции главным, доминирующим компонентом выступает деепричастная форма знаменательного глагола, маркированная суффиксами -ри-, -ун-, -ну-. В качестве подчиненных, детерминирующих компонентов выступают формы вспомогательных глаголов: а, ай, хьуз-шуз.

перфект презенс футурум

лихури гъахьну лихури ай лихурк шулу

лихури гъахьний (и) дилихун ай

лихури гъахьид (гьашид) днлихун а

лихури а лихури шуй (и)

Классификация аналитических форм табасаранского глагола производится по детерминирующему компоненту, являющемуся грамматическим центром всего образования в целом. Следова-

телыю, справедливо отметить, что в систему грамматических времен табасаранского языка входят синтетические (аналитического происхождения) и аналитические формы, которые в функциональном отношении предельно дифференцированны и поэтому не могут быть заменены друг другом.

Подводя итоги диссертации, можно сделать следующее обобщающее заключение. В табасаранском языке представлена категория вида. Во временном отношении в табасаранском языке выделяются настоящее прошедшее и будущее прошедшее времена.

ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ ОПУБЛИКОВАНЫ СЛЕДУЮЩИЕ РАБОТЫ:

1. Проблемы преодоления интерференции при обучении родному и русскому языкам в условиях двуязычия.//Тезисы докладов научной конференции, посвященной проблеме формирования и развития национально-русского и русско-национального двуязычия в школах РСФСР. — Москва: НИИНШ, 1990.

2. Категория настоящего времени в табасаранском языке//Тезисы докладов научной конференции молодых ученых Дагестана по проблемам гуманитарных наук. — Махачкала, ДГПУ, 1993.

3. Категория прошедшего времени в табасаранском языке// Тезисы докладов юбилейной научно-практической конференции, посвященной 50-летшо Дагестанского научно-исследовательского института педагогики А. А. Тахо-Годи. Ч. I. — Махачкала, 1993.

4. Об образовании причастных форм в табасаранском языке // Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований институтов ИАЭ ¡и ЯЛИ в 1992—1993 гг.— Махачкала, 1994.

5. Виды деепричастий в табасаранском языке//Сборник докладов молодых ученых и аспирантов. — Махачкала: ДГПУ, 1994.

6. Сравнительный анализ глагола настоящего времени в русском и дагестанском языках//Родной и русский языки в национальной школе России. — Москва: НИИНШ, 1994.

7. Некоторые вопросы глагола в табасаранском языке//Пособие в помощь учителю. — Махачкала: ДГПУ, 1995.

8. Об образовании деепричастий в табасаранском языке// Межвузовский сборник статен молодых ученых. — Махачкала: ДГПУ, 1995.

9. О категории вида в табасаранском языке//Тезисы докладов конференции «Руководство самостоятельной и индивидуальной работой студентов многоуровневой подготовки педагогических кадров». — Махачкала: ДГПУ, 1995.