автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Кич как социокультурный феномен

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Конрадова, Наталья Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата культурол. наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
Диссертация по культурологии на тему 'Кич как социокультурный феномен'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурол. наук Конрадова, Наталья Александровна

Введение.

IГлава. Историческая динамика феномена кича и его восприятия.

Научное изучение проблемного поля кича.

Видоизменения иерархической модели культуры.

От термина к понятию. Этимология и контент-анализ.

11 Глава. Культурная семантика феномена кича.

Массовость и рыночность кича.

Имитативность кича. Варианты теоретического моделирования кича.

Бессознательное как обозначаемое в киче. Категория сентиментальности.

Социокультурные установки как обозначаемое кича.

Социально-экономическая и культурная идентификация.

Инобытийность» кича.

Дурной вкус» как коннотативное значение.

III Глава. Культурный интертекст кича.

Типология культуры как содержание интертекста.

Традиционная и модернистская культуры: кич как пограничное явление.

Фольклоризм и «массовая культура».

Кич в культуре постмодерна.

Особенности российского бытования кича.

Кич как феномен не-художественной области.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по культурологии, Конрадова, Наталья Александровна

Понятие «кич» возникло в Германии во второй половине XIX века для обозначения художественных предметов, которые производились для американских покупателей и продавались на европейских вернисажах. Эти предметы обладали низкой стоимостью и низким художественным качеством1. Интерес к этому феномену начал проявляться в 1930-е годы2 и с этого момента в общественном и научном сознании укоренилось мнение, что кич - явление культуры Нового времени, связанное с урбанизацией, индустриализацией, техницизацией, а также с распространением образования (закон о всеобщем образовании был введен в Англии в 1870 году) и, как следствие, с появлением массового («дурного») вкуса. «Дурной вкус», в свою очередь, виделся онтологически детерминированной оппозицией «хорошему вкусу». Методы анализа кича сводились к эстетической оценке произведений, к противопоставлению кича и искусства, а также к осмыслению феномена дурного вкуса как характерного для буржуазии явления.

Несмотря на популярность термина в современной культуре, не существует ни единого определения этого явления, ни стабильного «списка» произведений, которые можно назвать кичем. Иными словами, одно и то же произведение может называться кичем или произведением искусства в разных социокультурных и исторических ситуациях, возможна даже полярная смена оценок по отношению к произведению; у понятия «кич» не существует устойчивого денотата, хотя устойчивое бытование самого понятия позволяет предположить, что это феномен значимый и распространенный. Вышеописанная ситуация является проблемным полем, в котором проводится данное исследование.

В соответствии с гипотезой диссертационной работы, кич является не совокупностью артефактов, репрезентирующих дурной вкус, массовое искусство и т.п., а представлением, умозрительной аксиологической конструкцией, существующей в общественном и научном сознании с Нового времени. Это представление связано со спецификой этой культурной и исторической эпохи и

1 Kluge F. Etymologisches Worterbuch der Deutschen Sprache. Berlin-Leipzig, 1943. P.302.

2 Broch H. Einige Bemerkungen zum Problem des Kitsches // Broch H. Dichten und Erkennen. - Bd.l. -Zurich, 1955. - ss.295-309; Greenberg C. Avant-garde and Kitsch // Mass culture. - N.Y., 1965 отражает основные оппозиции этой культуры (культуры модернизма в расширенном понимании этого термина) по отношению к эстетическому, новаторскому и практическому, имитативному. Такое восприятие кича переакцентирует внимание исследователя с комплекса проблем по изучению материальных фактов на проблематику общественного сознания, ментальности; с объекта оценки - на субъект. Относительность и субъективность, социокультурная детерминированность этого понятия предполагают изучение факторов и контекста оценки, а также переход от «аксиологической» научной парадигмы к «аналитической» и от эстетических проблем к культурологическим и культурфилософским.

В связи с вышесказанным целью данной работы является обнаружение механизмов оценки того или иного артефакта (группы артефактов, произведений одного автора или целого направления), которая происходит в процессе социальной коммуникации и которая превращает данный артефакт в кич.

Задачи исследования сводятся, во-первых, к выявлению коннотативных полей понятия «кич», существующих в общественном сознании и отраженных в публицистических и научных работах, и во-вторых - к интертекстуальному анализу этого феномена: условий, специфики типа культуры, в котором он существует.

Репрезентация существующего представления о киче в различных областях культуры, а также характеристики кича, приписываемые ему субъектами оценки, становятся предметом данного исследования, а объектом, на котором будет проводиться анализ, являются письменные тексты представителей научной субкультуры, публицистика и нормативные научные тексты (словарные, энциклопедические статьи), отражающие закрепившиеся в культуре представления о феномене.

Данная работа является попыткой привести научный аппарат по изучению феномена кича в соответствие с реальной ситуацией, попыткой теоретического осмысления проблематики кича и структуризации данного проблемного поля. Произведения кича, обладая определенным набором общих признаков, не содержат в себе феномена «кичевости» имманентно. Они наделяются негативной характеристикой («кич») носителями определенных социокультурных и эстетических ценностей.

Изучение кича как социокультурного феномена предполагает исследование более широкой проблемы, нежели сам кич. Последний отсылает к различным «узловым» точкам - концепции «элитарной» и «массовой» культур, взаимосвязи научной («специализированной») и потребительской («обыденной»), модернистской и постмодернистской условных типов культур; феномену «безвкусицы» и ее интерпретации; «инокультурности» или включенности в культурный контекст и т.д. Кич является признаком напряженности в современной культуре, индикатором полярного распределения культурных «потребителей» на субъектов и объектов оценки.

Термин «социокультурный» в названии данной работы обозначает тесную взаимосвязь социальной и культурной сфер, которые определяют соответствующие характеристики, функциональные и формальные особенности кича. Возникнув как термин художественного рынка, кич маркировал новую для западной культуры проблему, связанную с более широким полем значений, нежели «художественность» или «дурной вкус». Его появление обозначило определенные социокультурные изменения, поэтому основным исследовательским вопросом, до сих пор не нашедшим своего решения, является вопрос о социальном и культурном статусе кича. Проблемы дурного или хорошего вкуса, решаемые обычно на внутриэстетическом уровне, рассматриваются нами с «внеэстетической» точки зрения - как социокультурный факт, требующий не оценки, а объяснения, анализа содержания, места в морфологии культуры, функций в контексте актуальных в науке и культуре концептов «элитарности» и «массовости». Методологические проблемы

Понятия «элитарности» и «массовости» возникли примерно в одно время с феноменом кича (в начале XIX века) в среде философов, осмысляющих культурную динамику рубежа веков. Элитарные философские концепции на протяжении столетия формировали и, наоборот, отражали актуальную культурную парадигму, а к середине XX века подверглись пересмотру и критике со стороны новой генерации культурных деятелей, положивших начало формированию новой парадигмы - постмодерна. В настоящее время одной из глобальных проблем гуманитарной отечественной науки является проблема выработки понятийного аппарата и нового языка, в котором возможно анализировать ранее игнорируемые или запрещенные к исследованию социокультурные феномены. На современной стадии динамики научных парадигм идет процесс отказа от устаревших методов и подходов, а также разработки новых тем и объектов3. Но в соответствии с динамикой любых постепенных изменений и, конкретнее, характером научных революций, они до сих пор остаются единичными случаями на общем фоне. Исследования, стоящие на тех же метафизических основаниях, что и представленное ниже, являются, на наш взгляд, необходимыми для дальнейшей динамики гуманитарной науки в сторону выработки адекватного современной культуре методологического и теоретического аппарата.

Как и любое социокультурное явление, кич не принадлежит какой-либо единственной области человеческой деятельности и, соответственно, дисциплине, изучающей эту область. Он находит проекцию во всех условных гуманитарных измерениях - эстетическом (поскольку принадлежит художественной сфере), психологическом (поскольку действует как на «явном», так и «неявном» уровнях культуры, апеллирует к готовым психологическим образам), семиотическом (поскольку является сложной системой знаков и маркеров), экономическом (поскольку бытует в контексте спроса, предложения, коммерческой выгоды), идеологическом (поскольку может существовать как результат государственной культурной политики), социокультурном (поскольку является способом социальной и культурной идентификации) и т.д.

В современной научной ситуации различные специализированные гуманитарные дисциплины с установившимися методологическими и терминологическими аппаратами, вероятно, можно назвать различными метаязыками или метасемиотическими системами, в рамках которых исследователи описывают и изучают те или иные феномены. В данной работе

3 В качестве примера распространения новой научной парадигмы и критики старой приведем несколько работ: Гудков Л. Д. Массовая литература как проблема. Для кого? //Новое литературное обозрение. - М., 1997. - N22. - сс.78-100; Руднев В. // Морфология реальности. - М., 1996; Он же. Словарь культуры XX века. - М., 1999; На посту! - М., 1999; Разлогов К.Э. Проблемы типологии в делается попытка описать модель функционирования кича исходя из различных теорий, дать последовательный анализ семиотического, психологического, социального, культурного, экономического, идеологического и т.п. аспектов этого явления с использованием наработанного соответствующими дисциплинами методологического и концептуального аппарата. Так как семиотическая природа кича является основополагающей для функционирования этого феномена, то и методологической преференцией его изучения становится семиотика. Она служит объединяющим концептом при использовании других дисциплинарных систем, метаязыком исследования4.

Поскольку предлагаемая работа является первой попыткой системного подхода к проблеме кича и ее описания, мы предполагаем, что четко структурированный культурно-семантический анализ может стать в дальнейшем моделью-основанием для более подробного и частного исследования тех или иных сторон проблемы, затрагиваемой здесь.

Источниковедческая база исследования

Кич имеет внежанровую природу и проявляется в самых различных художественных сферах. Но описание всех разновидностей артефактов для определения функциональных и формальных характеристик кича физически невозможно5 и не является целью работы. Поэтому первичные источники данного исследования представлены в статусе примеров для иллюстрации тех или иных тезисов. Эти примеры взяты либо из общеизвестных областей (кинематограф, радио, телевидение и т.п.), либо из сфер художественной и «псевдохудожественной» деятельности, наиболее известных автору (дизайн, флористика, народное искусство, туризм и т.п.) связи с массовой культурой и оформлением культурологии // Культурные миры. - М., 2000 - сс.4-11.

4 В современной гуманитарной науке наблюдается тенденция постепенного перехода философии, культурологии, филологии, фольклористики и других дисциплин на позиции семиотического анализа. Последний представляется наиболее адекватной системой изучения явлений глобальной семиотической системы - культуры.

5 В истории изучения кича была попытка создать энциклопедию, но как и всякая энциклопедия, она отражала вкусы и предпочтения ее авторов, то есть стала авторским исследованием. Sternberg J. Kitsch. - New York, 1972.

Однако значительно более важным этапом данного исследования представляется изучение группы вторичных источников, отражающих образ явления в культуре. Таковыми являются научные, критические и публицистические работы современных представителей «элитарной» культуры, и тексты нормативного характера (статьи в энциклопедиях, словарях, справочниках, научно-популярные издания и т.п.)

В связи с актуальностью феномена кича и ввиду его постоянных трансформаций в современной культуре многие источники принадлежат такому виду публикаций как электронные документы из сети Интернет или присутствуют в виде неопубликованных интервью с представителями различных художественных практик6.

Кич как предмет научного анализа охватывает широкое проблемное поле. Начало его философского осмысления можно отнести к постановке проблемы массового и элитарного с начала XIX века. Дальнейшее изучение механизмов распространения, восприятия и популярности феноменов культуры Нового времени предопределяли также социологические, экономические, психологические исследования. С 1930-х годов в западной научной традиции и с конца 1970-х годов в отечественной науке кич становится непосредственным объектом исследования. В последние десятилетия этот феномен стал изучаться также с постмодернистских позиций. Подробное рассмотрение научных концепций, касающихся проблемного поля кича (как исследований собственно по кичу, так и методологических, философских, социологических, литературоведческих и других работ, обозначающих социокультурный контекст кича) будет проведено в первой главе данной работы.

Термин «кич» относится к модернистской культуре и именно в таком качестве рассматривается в предлагаемом исследовании. Существуют и другие -«маргинальные» - представления о киче как о намеренном художественном

6 В процессе работы над диссертацией были использованы интервью с собирателями и исполнителями фольклорной песни и флористами, а также экспертные интервью, проведенные с методе7 или как о явлении, характерном только для постмодернизма8, для тоталитарной культуры9. Однако восприятие кича как явления «массовой» (и следовательно - модернистской) культуры является доминирующим. В этом контексте кичем называется феномен, корни популярности которого - в «массовом сознании», «массовом вкусе» и «массовых потребностях». Именно этот срез представлений оказывается в центре внимания работы.

Актуальность данного исследования следует из необходимости определении сущности и функциональных особенностей кича для последующего снятия существующего конфликта между представителями различных научных "субкультур", а также обобщающего теоретического подхода к явлению. Объяснив истоки, структуру, динамику и функции кича, мы имеем возможность понять, какова его природа, является ли он закономерным или чуждым России явлением, насколько прочны его основания в культуре.

Новизна представленной работы заключается, прежде всего, в подходе к кичу как устоявшемуся в культуре представлению, а не артефакту, а также в применении комплементарной методологии. Принципиальный методологический «эклектизм» позволяет использовать средства узких дисциплин для достижения всестороннего анализа культурного феномена в рамках «метадисциплины» -культурной семиотики. Кич рассматривается как область социального и семиотического функционирования, как язык культуры. Социокультурное и семиотическое исследование предполагает отказ от оценок и стремление к объективному анализу, а также установку на «включенность» наблюдателя в культурный контекст изучаемого феномена.

Принцип модели, предлагаемой в данной работе - гипотетико-индуктивный. Гипотетическая, построенная на основании предварительных наблюдений, модель проверяется существующими фактами и корректируется в зависимости от полученных результатов. участниками семинарских занятий по фольклористике в Институте Высших Гуманитарных Исследований (РГГУ). Этот материал в виде текстов приведен в «Приложении 2».

7 Kiez, tandeta, jarmareznose w kulturze masowej XX wieku. - Czestochowa, 2000

8 Руднев В.П. Кич //Руднев В.П. Словарь культуры XX века. - М., 1999. - сс. 134-136

Основные защищаемые положения данного диссертационного исследования утверждают относительность понятия «кич» и его зависимость от социокультурного контекста; его семиотическую природу; закономерность его существования в культуре модернизма, и только в ней. Остановимся подробнее на втором и третьем положениях. Ориентируясь на существующие в культуре и обладающие ценностью феномены (в основном - художественные), производители кича создают имитацию этих феноменов с помощью маркеров-означающих и продают их как аутентичные. Важно отметить, что причины производства кича не сводятся к экономической выгоде. Скорее, «кичевое» произведение затрагивает определенные глубинные пласты сознания. В этом смысле и автор, и потребитель находятся в схожей ситуации и актуализируют тождественные психические механизмы в процессе производства (потребления) кича. Способ отсылки к ценности, основанный на семиотическом построении «второго порядка», то есть перекодировании уже существующих текстов, является, по нашему мнению, универсальным для всех жанров и форм кича. Последний является оценочным понятием и потому распространяется на все, что не соответствует доминирующей системе ценностей, но имитирует ее.

Кич в таком виде существует только в модернизме, так как негативная оценка имитации и восприятие эстетики как области, выделенной из практики, а художественного произведения - как самоценного, характерно именно для модернистской культуры.

В соответствии с вышеназванными гипотезами, структура диссертационной работы представлена главой по истории изучения кича и контент-анализу словарных и публицистических текстов10 и двух глав, в которых исследование кича проводится с позиций интекстуального и интертекстуального анализа. Глава, посвященная анализу кича как культурного текста, построена по коннотативным значениям понятия «кич», которые были выявлены в результате контент-анализа. В ней мы рассматриваем механизмы воздействия и популярности кича, его структуру

9 Кундера М. Невыносимая легкость бытия: Роман. Кауфман Ф., Карьер Ж.-К. Невыносимая легкость бытия: Литературная запись по фильму Е.Кулагиной. - СПб., 1996. - С.210

10 Было проанализировано 20 словарных статей о киче на английском, французском и немецком языках, 7 русскоязычных словарных статей и 60 публицистических текстов, в которых упоминался термин «кич». См. Главу I, параграф «От термина к понятию. Этимология и контент-анализ». и функции. В следующей главе осуществляется попытка рассмотреть кич в интертекстуальном ключе: феномен сопоставляется с общекультурным контекстом, «вписывается» в различные интертексты. Такими интертекстами служат, в данном случае, типы культур, принятые в современной науке условно, как характеристика тех или иных эстетических, исторических, социальных, культурных образований: модернизм, постмодернизм, традиционная культура, тоталитаризм и т.д. Эта глава является более гипотетичной по характеру, так как представляет попытку использования таких понятий спекулятивного характера, как «условные типы культуры», «традиционность», «инновативность» и т.д. Причем, например, тип урбанистической или традиционной субкультуры не совпадает с географическим или хронологическим срезом (как, например, город и деревня, доиндустиальный или постиндустриальный этап развития культуры и т.д.), а являются относительно универсальными культурологическими категориями, моделями мировосприятия, так как и «урбанизм», и «традиционность» могут быть обнаружены в любой культурной среде.

Приложением к диссертационному исследованию является таблица подробных результатов контент-анализа публицистических и словарных текстов, текст экспертных интервью по вопросам кича и его восприятия, а также перевод англоязычной статьи Клемента Гринберга 1939 года «Авангард и кич»11. (ЗгеепЬе^С. Op.sk.

12

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Кич как социокультурный феномен"

Заключение.

Рассмотренный в данной работе феномен является универсальной оценочной категорией, которая проявляется на всех «уровнях» культуры - от сувенирной продукции до «высокого» искусства. Диссертационное исследование касается проблем «элитарной» культуры, а не «массовой», поскольку производится анализ понятия, существующего только в контексте оценки носителем «элитарной» ценностной системы того или иного явления, имитирующего (но не продуцирующего в непосредственном виде) эти ценности. Речь идет о художественных жанрах, имитация которых с помощью устойчивых клише профессионалам (носителям профессиональных знаний) и критикам представляется негативным моментом. Во всех рассмотренных в работе примерах имитации кича художественной, литературно-поэтической, кинематографической или информационной характеристик прослеживается одно общее для них качество: их жанровая принадлежность обозначается через набор клише, призванных актуализировать ассоциацию с изначальной, первичной формой.

Через текстологический анализ были выявлены основные характеристики кича, с помощью которых производится идентификация и оценка произведений: (1) «имитативность», (2) «сентиментальность», (3) «коммерсиализированность», (4) «инобытийность», (5) «дурной вкус» («несоответствие элитарным эстетическим нормам»). Первая коннотативная категория указывает на семиотическую природу кича (имитирует - следовательно, обозначает и подменяет), вторая характеризует принципы воздействия кича (апелляция к бессознательным образам общечеловеческой («генотипической») и социокультурной («фенотипической») природы, третья обозначает экономический аспект бытования кича и, соответственно, проблематику психологии потребления, а также зависимость формальных качеств произведения от его рыночной позиции, четвертая указывает на эскапический пласт кича и, наконец, пятая вводит произведение в контекст «элитарной» критики - то есть маркирует кич как субъективную331 оценку.

331 Здесь термин «субъективный» употребляется в значении «социально осознанный». Такое понимание субъективности как социальности (в оппозиции к объективности) было заимствовано нами из теории социального неравенства К.Эдера. Eder К. Gleichheitsdiskurs und soziale Ungleicheit / Sozialstruktur und Kultur // Hrsg. H.Haferkamp. Frankfurt am Main, 1990

Семиотическая модель кича может быть построена на основании нескольких теорий, как это было рассмотрено в I главе данной работы, в параграфе о вариантах теоретического моделирования кича. Все они описывают механизм перекодировки какого-либо либо текста с использованием его плана выражения. Теории штампов показывают, как именно происходит их появление и распространение. Социальные теории культурной инсценировки и «чистой культурной формы» описывают ситуацию потери актуального, связанного с реальностью содержания в случае использования устаревших знаков субкультурного отличия. Семиотическая теория демонстрирует бесконечность вертикальной оси «перекодировки». В культурологическом аспекте можно добавить, что «перекодировка» возможна только при наличии социокультурного интереса к содержанию и его значимости в конкретной ситуации332.

Кич, будучи наследием культурфилософских элитарных концепций, появился одновременно с этими концепциями как маркер новой социокультурной ситуации, а именно - резкого роста удельного веса массовой культуры и возникновения модернизма как культурной парадигмы. Негативная оценка, которую олицетворяет кич, проявляется в случае «столкновения» ценностной иерархии с попыткой ее имитации, причем только в ситуации модернизма. Последний рассматривается не как абстрактный тип культуры (в оппозиции модернизационный - традиционный), а как специфическая культурная форма, бытующая на Западе (Европа и Северная Америка) и в России ( в той степени, в которой российскую культуру можно причислить к западной культуре).

Поскольку кич - это прежде всего оценка, зависящая от доминирующей эстетической системы ценностей, это понятие может «менять хозяина» и относиться к различным произведениям на разных исторических этапах. «Метаисторичность»333 кича проявляется не в том, что его существование можно выявить в других исторических эпохах, а в том, что на протяжении только периода модернизма одно и то же произведение может менять оценку на полярную.

332 Так, например, произведения Шекспира или Пушкина значимы, когда есть необходимость апелляции к классической литературе, а открытки с изображениями животных и детей как способ компенсаторного снятия эмоционального напряжения актуальны в стрессовой ситуации и т.д.

333 Термин взят у Эко, анализировавшего постмодернизм как метаисторическую категорию. Эко У. Заметки на полях «имени Розы»//Эко У. Имя Розы. - М., 1992. - С.461.

Зачастую такая ситуация связана с ностальгической «эстетизацией», которая свойственна процессу смены художественных и культурных форм334.

В результате работы были выявлены мезанизмы появления представления об артефакте. Они сводятся к оценке в ситуации профессионального внимания к объекту: когда произведение или, чаще, его автор переходит из статуса «наивного», «народного» и т.д. в статус профессионала, когда классическое произведение переосмысляется новым поколением реципиентов, а также когда намеренно «кичевое» произведение попадает в контекст профессиональной оценки.

Факт нестабильности эстетических оценок и, соответственно, динамичности кича как социокультурного феномена приводит исследователя к умозаключению об исторической, культурной и социальной детерминированности этого явления. Поскольку кич всегда взаимосвязан с эстетической парадигмой, возникает «соблазн» сделать выводы об онтологической природе художественного текста: если кичем может называться любое произведение в зависимости от доминирующей эстетической оценки, то онтологически «высоких» текстов быть не может и любое произведение, считающееся гениальным в один период времени, может в следующий момент стать кичем. Не пытаясь решить проблему онтологии текста, сделаем несколько ограничений, касающихся определения текста как «кичевого».

Произведения кича, выявляемые субъектами оценки в самых разных областях культуры - от сувенирной продукции до официально признанных художественных артефактов - обладают некоторыми тождественными характеристиками, поэтому мы можем говорить об устойчивом понятии, которое отражает специфические особенности культуры Нового времени. Прежде всего обратимся к тем характеристикам текста кича, которые были даны авторами публицистических статей. Сочетание хорошей рыночной позиции, «имитативности», а также «инобытийности», «сентиментальности» и характеристики «дурной вкус» позволяет нам сделать выводы о том, что не всякий текст может быть определен как кич. Им может быть назван только такой текст, который, во-первых, существует в культуре модернизма, во-вторых, имитирует основные художественные ценности

334 Кривцун О.А. Эстетика. С.8

модернизма (например, авторские стили и находки) с помощью набора устойчивых жанровых клише, и в-третьих - воздействует на глубинные пласты сознания реципиента (в том числе - «элитарного»), «заставляет» его активизировать эмоции, эскапические желания, переживать катарсис и умиление.

Такими чертами, за исключением «имитативности», может обладать и произведение «высокого» искусства. Парадоксальный вывод, следующий из вышеизложенных тезисов, заключается в том, что, возможно, творческие процессы, происходящий в момент рождения шедевра или в момент производства кича, а также процессы восприятия шедевра и кича, могут быть психологически тождественны. Разница первого и второго творческих и рецептивных процессов заключается, скорее, в форме презентации, в языке, на котором пишется и которым декодируется произведение, в нормах и ценностях, культурно и социально детерминированных представлениях о красоте.

В этом контексте утверждение, что у личности, потребляющей кич, «внутри ничего не происходит»335 оказывается неверным. Ограничиваясь психологическим анализом при отсутствии эстетических оценок кича и искусства, мы можем предположить, что поклонники живописи Шилова или Глазунова испытывают те же эмоции, что и представители «элитарной» культуры в процессе восприятия произведения искусства. Доказательство этого тезиса, открывающего новые перспективы исследования кича, требует глубоких изысканий в области психологии творчества и эстетического восприятия, что не входит в цели данной работы.

Другая проблема, связанная непосредственно с кичем и не рассмотренная в данной работе - его национальная специфика. При тенденции к «гомогенизации» и «универсализации», современные западные культуры сохраняют черты специфичности. Традиционно исследование национальной специфики принадлежит к «свободному» философскому жанру, так как поиски целостной картины мира, национального характера или специфических черт национальной культуры связаны со спекулятивным (основанном на теоретических размышлениях) или гипотетическим анализом336. В истории изучения кича

335 А.В.Кукаркин. Буржуазная массовая культура. - М.,1985. - С.25.

336 См., например, Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. - М., 1995

предпринималась попытки систематизации национальных вариантов кича337. В упомянутой работе автор считает, что «в каждой стране можно четко определить специфические национальные черты кича»338. Немецкий кич описывается как «слащавая пошлость», французский - как «откровенная скабрезность», итальянский - как «экстатическая сентиментальность», американский - как «плоская примитивность». Легкость, с которой автор определяет национальную специфику кича, заставляет прийти к выводу о том, что основанием для данной систематизации послужила не работа с материалом или концептуальными источниками, а распространенная как в обыденной, так и научной областях культуры мифологема национального характера и художественной специфики. Доказательство последнего тезиса также нуждается в дополнительных исследованиях национальных мифологий, образов немцев, французов, итальянцев или американцев в отечественной культуре и их сопоставлении с реально существующими произведениями (которые называются кичем и в национальных и в отечественной интеллектуальных традициях).

Мы перечислили основные, на наш взгляд, наиболее перспективные направления дальнейшего исследования данного феномена. Дальнейший анализ может касаться разработки теоретической модели кича, применения ее к тем или иным конкретным жанрам, стилям, произведениям или же исследования проблемы «метаисторичности» и онтологической природы текста, его национальной специфики. Данная работа является обобщенно-теоретическим анализом проблемного поля кича и посвящена структуризации этого проблемного поля, выявлению «внутритекстовых» (парадигматических) и «контекстовых» (синтагматических) особенностей кича, а также исследованию термина, который часто представляется объективным, но является, по сути, субъективным, социально, культурно и исторически детерминированным.

337 Махлина С.Т. Кич в современной городской культуре // Город и культура. сс.81-97

338 Там же. С.82

Русскоязычные словари, использованные в контент-анализе

1. Васюкова И.А. Словарь иностранных слов: правильное употребление и синонимы. -М., 1998

2. Краткий словарь современных понятий и терминов. - М., 1995

3. Надель-Червинская М.А., Червинский П.П. Большой толковый словарь иностранных слов в 3-х томах. - Т.2. - Ростов-на-Дону. - 1995

4. Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1970-х годов. - М., 1984

5. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. - М., 1999. - сс. 134-136

6. Словарь иностранных слов. - М., 1991

7. Этимологический словарь русского языка. - М., 1997

Иностранные словари, использованные в контент-анализе

1. Art & Architecture Thesaurus. - N.Y., 1990

2. Artlex: Dictionary of Visual art // www.artlex.com

3. Bazin G. Dictionnaire des styles. - Paris, 1987

4. Das Gross Buch der Kunst. - Braunschweig, 1958.

5. Der Kunst-Brockhaus: in 10 Bd. - Bd.5.

6. Deutschen Etymologisches Worterbuch. - Berlin, 1993

7. Fridrich Kluge. Etymologisches Worterbuch der Deutschen Sprache. - Berlin, Leipzig, 1943.

8. Grand Larousse en 5 volumes. - Paris, 1990, Vol.III

9. Grimm Deutsches Worterbuch. - Vol.5. - Leipzig, 1971.

10. Hachette encyclopaedique. - Paris, 1997

11. Herder Lexicon: Kunstl. - Freiburg, 1977

12. Le Petit Larousse in couleurs. - Paris, 1995

13. Le Robert Dictionnaire d'Aujourd'hui. - Paris, 1991

14. Le Robert. Dictionnaire de la Langue Fransaise. - Paris, 1990. - Vol.V

15. Longman Dictionary of Contemporary English in 2 vol. - L., 1990

16. Merriam Webster Dictionary // http://www.webster.com

17. Souriau E. Vocabulaire d'esthetique. - Paris: PUF, 1990

18. Spears R.A. Dictionary of American Slang. - Lincolnwood, 1991

19. The Dictionary of Art in 34 vol. - N.Y., 1996. - Vol.XVIII

20. The Oxford English Dictionary. - Vol. VIII. - Oxford, 1989

Ресурсы Интернет

1. Виртуальные мастерские в общественных науках // http://www.mpsf.org/virtual/Mast4

2. Ильин В.И. Показное потребление // http://www.sargon.dux.ru/internal/marketing/ read/m7/ 11.htm

3. Курилка ЛИТО им. Лоренса Стерна // http://www.lito.spb.ru/gb-free.html

4. Липовецкий М. Специфика русского постмодернизма // http://vanko.lib.ru/books/cultur/critic/lipovecky.html

5. Лирическая поэзия. «Он и Она» // http://www.passage.ru

6. Энценсбергер Х.М. Роскошь - прежде и теперь // Иностранная литература. -М., 1997. - N9 (http://www.agama.eom/r club/iournals/inostran/n9-97/ensensb.html)

7. Комм Д. Закройщик высоких материй: Александр Сокуров как невротический симптом // http://www.russ.ru8080/culture/99-06-23/komm.htm

8. Monroe A. Balkan Hardcore. Pop culture and paramilitarism // Central European Review // http://www.russ.ru

Книги и статьи

1. Адорно Т. Избранное: социология музыки. - М. - СПб., 1999

2. Адорно Т., Хоркхаймер М. Диалектика просвещения. - М:Спб., 1997

3. Антология французского сюрреализма. - М., 1994. - 392с.

4. Ануфриев С., Пепперштейн П. Девяностые годы. - М., 1999. - 208с.

5. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М., 1994. - 616с.

6. Барт Р. Мифологии. - М., 1996. - 312с.

7. Барулин А.Н. О структуре языкового знака//3нак: сб. ст. по лингвистике, семиотике, поэтике памяти А.Н.Журинского. - М.,1994. - сс.245-251.

8. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975. - 504с.

9. Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. - М., 2000. - 387с.

10. Бодрийяр Ж. Система вещей. - М., 1995. - 174с.

11. Борев В.Ю., Коваленко A.B. Культура и массовая коммуникация. - М., 1986. -304с.

12. Борев Ю.Б. Краткий курс советской истории в анекдотах // Книжное обозрение. -М., 1994.-N13

13. Бэлоу М. Похититель снов. - М., 2000. - 352с.;

14. Вайда М. Проблема «новой элиты» // Путь: международный философский журнал.-N1.-M., 1992.-254-262.

15. Вайль П. Постсоветское искусство в поисках новой идеологии // Искусство кино. - М., 1996. - N2

16. Вайль П., Генис А. 60-е: мир советского человека. - М., 1996.

17. Вайль П., Генис А. Поэзия банальности и поэтика непонятного // Звезда. - М., 1994. - N4

18. Вайнштейн О. Деррида и Платон: деконструкция Логоса // Arbor mundi. - М., 1992.-N1

19. Вебер М. Избранные произведения. - М.,1990

20. Веблен Т. Теория праздного класса. - М., 1984

21. Великая утопия: русский и советский авангард 1915 - 1932. - М., 1993. - 832с.

22. Велып В. «Постмодерн». Генеалогия и значение одного спорного понятия// Путь: международный философский журнал. - N1. - М., 1992. - 109-136.

23. Вентури Р. Определение архитектуры как укрытия с декорацией на нем и другие оправдания банального символизма в архитектуре // Митин журнал. -М, 1993.-N50

24. Винни Пух и философия обыденного языка. - М., 1996. - 211с.

25. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. - М., 1995. - 480с.

26. Тендерные исследования в России. Проблемы взаимодействия и перспективы развития. -М., 1996. - 134с.

27. Генис А. Андрей Синявский: эстетика архаического постмодернизма // Новое литературное обозрение. - М., 1994. - N7

28. Голомшток И. Тоталитаризм и искусство. - М., 1994. - 294с.

29. Гройс Б. Утопия и обмен. - М., 1993 - 374с.

30. Гудков Л., Дубин Б. Литература как социальный институт. - М., 1994. - 352с.

31. Давыдов И. Новое русское средневековье // Русский журнал. - М., 2000. -сс.207-213

32. Давыдов Ю.Н. Бегство от свободы. Философское мифотворчество и литературный авангард. - М., 1978. - 365с.

33. Давыдов Ю.Н. Искусство и элита. - М., 1966.

34. Давыдов Ю.Н. Неоавангардизм и проблема ответственности искусства // Теории, школы, концепции. - вып.1. - М., 1975.

35. Давыдов Ю.Н. Неомарксизм и проблемы социологии культуры. - М., 1980

36. Давыдов Ю.Н. Эстетика нигилизма (искусство и «новые левые»). - М.,1975. -271с.

37. Данилевский И.Н. Библия и Повесть временных лет (к проблеме интерпретации летописных текстов) // Отчественная история. - 1993. - #1. - с. 78-94.

38. Дар или проклятие? Мозаика массовой культуры. - М., 1994. - 116с.

39. Деготь Е. Террористический натурализм. - М., 1998. - 223с.

40. Делез Ж. Платон и симулякр // Новое литературное обозрение. - М., 1993. - N5.

41.Доманский Ю. Статус рока в современной русской культуре//Юсг, tandeta, jarmarcznosc w kulturze masowej XX wieku. - Czestochowa, 2000. - ss.235-244.

42. Дридзе T.M. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. -М., 1984. -

43. Дубин Б. Литературная классика в идеологиях культуры и в массовом чтении// Русский журнал. - М., 2000. - сс.478-488.

44. Затонский Д.В. В наше время: книга о зарубежной литературе 20 века. - М., 1979.-С.185.

45. Зиммель Г. Конфликт современной культуры // Зиммель Г. Избранное в 2-х томах.-Т. 1.-М., 1996.

46. Зоркая Н. М. Фольклор. Лубок Экран. - М., 1994. - 239с.;

47. Зоркая Н.М. Зрелищные формы художественной культуры. - М., 1981

48. Зоркая Н.М. На рубеже столетий (У истоков массового искусства в России 1900-1910гг). - М., 1976

49. Зоркая Н.М. Уникальное и тиражированное. - М., 1980

50. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. - М., 1996. -256с.

51. Ионин Л.Г. Социология культуры. - М., 1998. - 280с.

52. История в лицах 1956-1996: каталог выставки современного русского искусства. -М., 1997.- 158с.

53. Иткина Е.И. Русский рисованный лубок. - М., 1992. - 256с.

54. Как всегда - об авангарде. - М., 1992. - 288с.

55. Кант И. Критика способности суждения. - М., 1996

56. Карцева Е. Кич или торжество пошлости. - М., 1977. - 159с.

57. Кейн Дж. Актриса года. - М., 2000. - 352с.;

58. Кондаков И.В. Введение в историю русской культуры. - М., 1997. - 688с.

59. Кренц Дж.Э. Острые края. - М., 2000. - 352с.;

60. Кривцун O.A. Эстетика. - М., 1998. - 430с.

61. Критика современной буржуазной социологии искусства. - М., 1978

62. Кукаркин A.B. Буржуазная массовая культура. - М., 1985. - 399с.

63. Кукаркин A.B. По ту сторону расцвета. - М., 1981. - 479с.

64. Куликова И.С. Философия и искусство модернизма. - М., 1974. - 160с.

65. Культурные герои XXI века, или В поисках Золушки 2. - М., 1999. - 192с.

66. Культурология XX век. Словарь. - Спб, 1997. - 630с.

67. Кун Т. Структура научных революций. - М., 1977. - 300с.

68. Кундера М. Невыносимая легкость бытия. - Спб., 1996. - 318с.

69. Курицын В. русский литературный постмодернизм. - М., 2000. - 288с.

70. Кутырев В.А. Пост-пред-гипер-контр-модернизм: концы и начала//Вопросы философии. - М., 1998. - N5. - сс.135-143.

71. Ле Бон Г. Психология масс // Психология масс. - М., 1998. - сс.5-45

72. Левинсон А. Несколько замечаний по социологии анекдота в связи с новыми книгами об этническом и политическом юморе//НЛО. - N37. - М., 1999

73. Левкин А. Интеллигенция как художественный проект // Русский журнал. - М., 2000. - сс.248-251

74. Лиотар Ф. Ситуация постмодернизма. - М., 2000

75. Липков А.И. Проблемы художественного воздействия: принцип аттракциона. -М., 1990.-240с.

76. Лихачев Д.С. Великое наследие: классические произведения Древней Руси. -М., 1980. - сс.71-72.

77. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. - М., 1992. - 272с.

78. Лотман Ю.М. Массовая литература как историко-культурная проблема // Лотман Ю.М. Избранные статьи в трех томах - Таллин, 1993, сс.230

79. Лотман Ю.М. Художественная природа русских народных картинок // Мир народной картинки. - сс.384-396

80. Лотмановский сборник-2. - М., 1997. - 864с.

81.Майбурд Е.М. Введение в историю экономической мысли: от пророков до профессоров. - М., 2000 - 560с.

82. Малиновский Б. Научная теория культуры. - М., 1999. - 208с.

83. Маргинальное искусство. - М., 1999. - 159с.

84. Маркс К., Энгельс Ф. Об атеизме, религии и церкви: сб. - М., 1971

85. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. - М., 1985

86. Маслова Г.С. Орнамент русской народной вышивки как историко-этнографический источник. - М., 1978. - 208с.

87. Маслоу А. Мотивация личности. - СПб., 1999. - 479с.

88. Массовые виды искусства и современная художественная культура. М., 1986

89. Массовый успех. - М., 1980

90. Мауро Т. Де. Введение в семантику. - М., 2000. - 240с.

91. Мид М. Культура и мир детства. - М., 1988. - с.323-324.

92. Мир народной картинки. - Вып.ХХХ. - М., 1999. - 398с.

93. Моль А. Социодинамика культуры. - М., 1973

94. Моль А. теория информации и эстетическое восприятие. - М., 1972

95. Моль А. Художественная футурология. К роли китча и копии в социально-эстетическом развитии // Борев В.Ю., Коваленко A.B. Культура и массовая коммуникация. - М., 1986. - сс.259-297

96. Морфология культуры. Структура и динамика. - М., 1994. - 415с.

97. Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1970-х годов. - М., 1984. - С.280

98. Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. - М., 1994. -214с.

99. Ортега-и-Гассет X. Дегуманизация искусства //Самосознание европейской культуры XX века. - М., 1991. - сс.230-263

100. Паперный В. Культура Два. - М., 1996. - 384с.

101. Парамонов Б. Конец стиля. - М., 1999. - 464 с.

102. Парсонс Т. О структуре социального действия. - М., 2000 - 880 с.

103. Петров В.М. Прямое и непрямое воздействие искусства: проблемы методологии и методики исследования. - М., 1997. - 176с.

104. Петров М.К. Язык, знак, культура. - М., 1991. - 328 с.

105. Полтавцева Н.Г. Исторична ли история? // Вопросы литературы. - М., 1997. - N2

106. Полтавцева Н.Г. Философская проза А.Платонова. - Ростов-на-Дону, 1981.

107. Пригожин А.И. Нововведение: стимулы и препятствия. - М., 1989. - 271с.

108. Примитив в России XVIII - XIX век: каталог выставки. - М., 1995. - 176с.

109. Проблема наследия в теории искусства. - М., 1984. - 300с.

110. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. - М., 1974. -148с.

111. Психология масс. - М., 1998.-592с.

112. Психология масс. Хрестоматия. - Самара, 1998. - 592с.

113. Разлогов К.Э. Коммерция и творчество: враги или союзники? - М., 1992. -271с.

114. Разлогов К.Э. По ту сторону наслаждения И Дар или проклятие? Мозаика массовой культуры. - М., 1994. - сс.21-33;

115. Разлогов К.Э. Проблемы типологии в связи с массовой культурой и оформлением культурологии // Культурные миры. - М., 2000 - сс.4-11.

116. Рич М. Клэй из Виргинии. - М., 2000. - 352с.

117. Руднев В.П. Введение в XX век // Родник. - 1988, - NN1, 3-5,7,11,12

118. Руднев В.П. Культура и реализм // Даугава. - 1992. - N6

119. Руднев В.П. Морфология реальности. - М., 1996. - 207с.

120. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. - М., 1999.

121. Самосознание европейской культуры XX века. - М., 1991. - 366с.

122. Семиотика: в 2-х томах. - Благовещенск, 1998.

123. Сидоренко В. Уроки Виктора Пензина//Сура. - N5. - Пенза, 1995. - сс.96-113

124. Скоропанова И. Функция кича в творчестве русских постмодернистов // Kiez, tandeta, jarmareznose w kulturze masowej XX wieku. - Czestochowa, 2000. -ss. 19-24.

125. Соколов Б.М. Лубок как хуоджественная система // Мир народной картинки. -М, 1999. -сс.9-29.

126. Соколов К.Б. Субкультурная стратификация и городской фольклор// Традиционная культура. - N1. - М., 2000. - сс. 10-17

127. Сорокин П. Социальная и культурная динамика. - Спб., 2000. - 1056с.

128. Сорокин П. Человек. Цивилизация. Общество. - М., 1991

129. Степанов Ю.С. Семиотика. - М., 1979.

130. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. - М., 1997. - 144с.

131. Тупицын В. Коммунальный (пост)модернизм. - М., 1998. - 208с.

132. Тупицына М. Критическое оптическое. - М., 1997. - 224с.

133. Турчин B.C. По лабиринтам авангарда. - М., 1993. - 248с.

134. Тучков В. Яркевич и интеллигенция // Русский журнал. - М., 2000. - сс.257-264

135. Ушакин С. Видимость мужественности // Русский журнал. - М., 2000. -сс.107-130

136. Файбисович С. Русские новые и неновые. Эссе о главном. - М., 1999. - 288 с.

137. Философия эпохи постмодерна. - Минск, 1996. - 208с.

138. Франкфуртская школа. - Прага, 1978

139. Фрейд 3. Неудовлетворенность культурой // Фрейд 3. Избранное в 2-х кн. -М., 1990. -1 книга. - сс.3-79

140. Фуко М. История безумия в классическую эпоху. - Спб, 1997. - 576с.

141. Хабермас Ю. Модерн - незавершенный проект // Вопросы философии. - М., 1992. - N4. - сс.40-52

142. Ханютин А. К вопросу о типологии киноштампа // Массовый успех: сб.ст. -М., 1989. - сс.40-62.

143. Холмогорова О.В. Соц-Арт. - М., 1994. - 160с.

144. Хорни К. Невротическая личность нашего времени. Самоанализ. - М., 1993. - 480с.

145. Хренов H.A. Мифология досуга. - M., 1998. - 448с.

146. Хромов O.P. Русская цельногравированная лубочная книга XVII - XIX веков.-М., 1998.-220с.

147. Чегодаева М. Китч, китч, китч. - М., 1990. - 56с.

148. Чередниченко Т. Россия 90-х в слоганах, рейтингах, имиджах: актуальный лексикон истории культуры. - М., 1999. - 416 с.

149. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка.-М., 1994

150. Чехов А.П. Полн.собр.соч. и писем в 30 тт. - Т.12-13. - М., 1986. - 528с.

151. Шестаков В.П. Искусство тривиализации // Вопросы философии - М., 1982. -N10

152. Шестаков В.П. Мифология XX века. - М., 1988.

153. Шпенглер О. Закат Европы: в 2-х томах. - Новосибирск, 1993.

154. Шушарин Д. Апология действительности// Логос. - М., 2000. - N4 (25). -сс.94-98.

155. Эко У. Заметки на полях «Имени Розы» // Эко У. Имя Розы. - М., 1992. -С.461.

156. Эко У. Инновация и повторение // Философия эпохи постмодерна. - М., 1996.

157. Эпштейн М. Постмодерн в России. Литература и теория. - М., 2000. - 368 с.

158. Юнг К.Г. Архетип и символ. - М., 1991. - 300с.

159. Язык и наука конца 20 века. - М., 1995. - 432с.

160. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. - М., 1998.

161. Якимович А.К. Реализмы XX века. Альбом. - М.,2000. - 176с.

162. Яковлева A.M. Кич и художественная культура. - М., 1990. - 64с.

163. Adomo Т. The Culture Industry Reconsidered // New German Critique, Fall 1975. - ppl2-19

164. Arendt H. W.Benjamin. Illuminations. - N.Y., 1969

165. Benjamin W. The work of Art in the Age of Mechanical Reproduction // Film theory and criticism : introductory readings. - N.Y., 1999. - pp.731-751

166. Bensman J., Rosenberg B. Mass Culture and Bureaucracy. - Englewood Cliffs, New Jersey, 1963

167. Bensman J., Rosenberg B. Mass, Class and Bureaucracy. An Introduction to Sociology. - N.Y., 1976.

168. Broch H. Einige Bemerkungen zum Problem des Kitsches // Broch H. Dichten und Erkennen. - Bd.l.- Zurich, 1955. - ss.295-309

169. Consuming Russia : popular culture, sex, and society since Gorbachev. - Duke University Press, cl999;

170. Dawes R.M. Rational Choice in an Uncertain World. - Harcourt, 1988;

171. Dörfles G. Kitsch. The World of Bad Taste. -L„ 1969

172. Eco U. The Structure of Bad Taste // Eco U. The Open Work. - Cambridge (Mass.), 1989.-pp. 180-216

173. Eder K. Gleichheitsdiskurs und soziale Ungleicheit / Sozialstruktur und Kultur // Hrsg. H.Haferkamp. Frankfurt am Main, 1990

174. Endquote : sots-art literature and Soviet grand style. - Northwestern, 2000;

175. Grant G. Revolution and tradition // Tradition and revolution. - N.Y.,1970. -P.79.

176. Greenberg C. Avant-garde and kitsch // Mass culture. - N.Y., 1965

177. Industrial Design A-Z, Köln, 2000, 768 p.

178. Journal of Popular Culture / R.B.Browne; The popular culture reader. - Bowling Green, 1983;

179. Kahneman D., Tversky A. The framing of Decision and the Psychology of Choice//Science. - 1981. - N211. - P.453-458

180. Lugg, C.A. Title Kitsch : from education to public policy. - N.Y., 1999;

181. McDonald D. Th Theory of Mass Culture // Mass Culture. - N.Y., 1965

182. Moles A. Kitsch: l'art du bonnheur. - Paris, 1965

183. Morin E. L'esprit du temps. - Paris, 1962.

184. Ostrow,S., Greenberg C. Avant-garde and kitsch, fifty years later: a conversations with Clement Greenberg / Art magazine, 1989,64,N4 (Dec), pp.56-57;

185. Popular Fiction and Social Change. - L., 1984

186. Roles women play: reading towards women"s liberation. - Belmond (Calif.), 1971. -210 p.

187. Simon H. Administrative Behavior. - N. Y., 1976

188. Wolin R. Walter Benjamin: an aesthetic of redemption. - N.Y., 1970

Таблица

Лексические соответствия значений по результатам %1

Значения термина «кич» исследования публицистики (приставка не- означает, что термин используется в отрицательном значении)

дешевка вкус Безвкусица, не-вкус, не-высокий, низкий (низовой), не-качество, 63 54

не-прекрасное, псевдоискусство, квазилитературный, неэлитарный, не-эстет, не-интеллект, не-интеллигенция, не-Борхес, дешевый, бульварный, чтиво

популярность произведений кича Бестселлер, открытки, растиражированность, супермодный, известный, поп-звезды, фольклор, бульварный 47 16

образец, имитативность и адаптивность Воспроизводить, тиражирование, штамп, вторичный, имитация, паразитировать, подделка, подлинный, неподлинность, серийный, стандартный, образец, раскрашенный, суррогат, неигра, не-творчество, не-индивидуальность, не-Борхес, претензия 47 41

сюжетность и занимательность сентиментальность Блеск, пестрый, излишний, декор, виньетки, сентиментальный, чувство, история, правдоподобие, неоакадемизм, патетический, комикс 42 29

«далеким мирам» (местам или История, ретро, сувенир 21 9

эпохам), несовременность

трактовка модернистская Постмодернизм, классика, богемность, левый, интеллект, критика, пародия, ирония, самоирония, рефлексия, сознание контекст 21 42

коммерсиализованность Не-некоммерческий, продукция, дешевый, потребитель, растиражированность 16 10

кич государственный Безыдейный, советский, идеология, официоз, соцреализм -

% - процент встречаемости значения в иностранных словарях

%2 - процент встречаемости значения в русскоязычной периодике (образовался в результате сложения всех слов в определенной строке с учетом их повторяемости в тексте) %3 - процент встречаемости значения в русскоязычных словарях

%4 - общий процент встречаемости значения в русскоязычных источниках по результатам суммирования %2 и %3

Список публицистических источников контент-анализа (в виде Интернет-ресурсов)

1. Гольденцвайг Г. Сборник «ОРТ-2» // http://www.showstars.ru

2. Ростовчане получили возможность познакомиться с заборной живописью: рецензия ИМА-Пресс на выставку работ Владимира Кривошеева // http://imapress/newmail.ru

3. Итальянский стиль велик [N162 от 19:09:1998] // http://infoartnews.ru

4. Лукьянова О. Аристократ-романтик насаждает корпоративную моду личным примером

5. Пулина Ю. Не так страшна Америка, как я ее малюю // http://www.referat.ru/gaudeamus/13 98/атепка.1и:т1

6. Апдайк Дж. Чтоб камни сделались хлебами. Норман Мейлер и искушения Христа // http://www.agama.ru/r-club/magazine/inostran/n5-98/apdayk.htm

7. Кольхауэр М. Роман и идеология. Точки зрения // http://www.russ.ru/iournals/colha2.htm

8. Самые строгие судьи: обзор материалов журнала "Лир" (Франция) // http://www.agama.ru/r-club/magazine/inostran/n2-99/courier.htm

9. Словиковская В. Олег Еловой — наш художник: Выставка в «Белой галерее» // http://www.agama.ru/r-club/magazine/ural/n4-97/didkov.htm

10. Пригов Д. Я идеальный поэт своего времени // http://www.russ■ru:8080/iournal/chtenie/97-ll-20/dolin.htm

11. Энценсбергер Х.М. Роскошь — прежде и теперь, или Кое-что об излишествах // Иностранная литература. - М., 1997. - N9

12. Яркевич И. Интеллигенция и литература (сапоги выше Пушкина) // http://www.guelman.ru/yark.htm

13. Файбисович С. Актуальные проблемы актуального искусства // Новый мир, 5/97

14. Файбисович С. Сотвори себе кумира // http://www.agama.ru/magazine/znamia/n7-98/1мЫ5.Шт

15. Файбисович С. Песни о главном // http://www.agama.ru/magazine/nz/n2-98Л^ bisl.htm

16. Слишком красивая полячка, или История одной неудачи: Галерея «ИЛ» // http://www.agama.rU/koi/r с1иЬ/юита18/шо51гап/п7-97/ОАЬЕЯ7.111т1

17. Михеев А. МакКультура //

http://www.agama.rU/koi/r с1иЬ/юигпа18/шо51гап/Ш/ту11е1.Ь1т

18. Вайль П. Похвальное слово штампу, или Родная кровь // http://www.kulichki.com/moshkow/SOROKIN/wail 1 Лх!

19. Отзывы Русского журнала. Русские цветы зла: Сборник. Сост. В.В.Ерофеев. -М.: Подкова, 1997. - 504 с. // http://www.russ.ru

20. Горланова Н., Букур В. Тургенев — сын Ахматовой // http://www.agama.ru/magazines/oct/n5-98/gorlan.htm

21.Кошляков В. Москва - Полигимния // http://www.gelman.ru/news/actions/polig/index.html

22. Иванова Н. Накопитель // Дружба народов. - М., 1997. - N7

23. Каграманов Ю. Демократия и культура // http://www.agama.ru/magazines/nov/nl-97Zkagran.htm

24. Деготь Е. Что было на неделе в газете «Коммерсант» // http://www.guelman.ru/degot/

25. Кормнлов С. Мировая литература, литературные ряды и их история // Вопросы литературы. - М., 1997. - N2

26. Рецензия на диск Nick Cave and the bad seeds. "Murders Ballads" // http://www.showstars.ru

27. Рецензия на диск Half Japanese Bone Head // http://www.showstars.ru

28. Селюнин С. Рок-н-ролл — это музыка дебилов // http://www.showstars.ru

29. Рецензия на диск Отпетые мошенники - "Всяко разно" // http://www.showstars.ru

30. Nota bene. Людмила Петрушевская играет в куклы // "Урал", №5, 1996

31. Писательская душа в эпоху социализма // "Новый Мир", №4, 1997

32. Резенции. Обзоры. Невыносимая хрупкость бытия. // "Новый Мир", №11, 1998

33. Рецензии. Обзоры. «Любью» - повесть, полная смысла // "Новый Мир", №2, 1997

34. Чхартишвили Г. Литературная пресса мира Журнал «Синтё» (Япония) Опыт выживания высоколобого литературного журнала в условиях рыночной экономики // "Иностранная литература №8, 1997

35. Славецкий В. Литературная критика // "Новый Мир", №3, 1999

36. Дубин Б. Страсть и меланхолия "последней из разносторонних"// http://www.agama.ru/r club/iournals/inostran/nl2-97/SODER 97.htm

37. The Cardigans. Грандж для коктейлей // http://www.showstars.ru

38. Вайль П. Гений места // "Иностранная литература" №12,1998

39. Веллер М. Интрига в России // http://www.russ.ru

40. Вяльцев А. Русский формат в конце века // "Октябрь", №1, 1999