автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Ключевое слово "Бог" в семантике русских паремий

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Погребняк, Анастасия Константиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Красноярск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Ключевое слово "Бог" в семантике русских паремий'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Ключевое слово "Бог" в семантике русских паремий"

На правах рукописи

Погребняк Анастасия Константиновна

КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО «БОГ» В СЕМАНТИКЕ РУССКИХ ПАРЕМИЙ

Специальность 10 02 01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 8 МАР 2010

Красноярск 2010

003493686

Работа выполнена на кафедре русского языка ФГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет»

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент Сперанская Алевтина Николаевна Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Шарифуллин Борис Яхиевич (Филиал ФГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет», г Лесоси-бирск)

кандидат филологических наук Бариловская Анна Александровна (ГОУ ВПО «Красноярский государственный педагогический университет им ВП Астафьева»)

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Псковский государственный педагогический университет им С П Кирова»

Защита состоится 30 марта 2010 г в 10 00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212 099 12 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ФГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет» по адресу 660049, г Красноярск, ул Ленина, 70, ауд 204

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Сибирского федерального университета

Автореферат диссертации размещен на сайте Сибирского федерального университета www sfii-krasu ru

Автореферат разослан «с^>> февраля 2010 г

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,

доцент

ИВ Башкова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В диссертации описываются значения и смыслы, вербализованные компонентом Бог в русских паремиях, и семантика паремий с данным ключевым словом

Описание значимых категорий культуры, выявление ее основополагающих и системообразующих понятий является одним из основных направлений современной лингвистики Оно разрабатывается несколькими междисциплинарными науками, большинство из которых появились во второй половине XX века и выделились впоследствии в самостоятельные дисциплины, с собственньми объектом исследования, методологией и проблематикой

Данная работа выполнена в рамках направлений, занимающихся описанием языка в его отношении к культуре народа, - этнолингвистики (работы Н И Толстого, С М Толстой, А К Байбурина, Л Н Виноградовой, Е Е Левки-евской, Т А Агапкиной, Л А Плотниковой, И А Седаковой и др ) и лингвофольк-лористики (работы Е Б Артеменко, С Е Никитиной, Е Ю Кукушкиной, 3 К Тар-ланова, М А Бобуновой, А Т Хроленко, Е В Ивановой и др)

Проблема описания слова Бог в русской паремийной картине мира рассматривается как частная к более широкой проблеме исследования системы ключевых слов, выявляющих национально-культурную специфику русского сознания

Актуальность исследования определяется интересом к изучению фольклорной картины мира - совокупности традиционных представлений о мире и человеке в нем, содержащихся в сознании людей и отраженных в текстах, обрядах и верованиях народной культуры Этот интерес продуцирован изучением языковой картины мира Языковым представлениям носителей русского языка о мире, заключенным в ключевых понятиях, посвящены работы ЮД Апресяна, В Ю Апресян, Н Д Арутюновой, Т В Булыгиной, А Вежбицкой, Анны А Зализняк, Л Н Иорданской, И Б Левонтиной, Е В Урысон, А Д Шмелева, Е С Яковлевой и др На материале фольклорного текста ведутся исследования С М Толстой, СЕ Никитиной, ЕЮ Кукушкиной, ЕЕ Левкиевской, ЛН Виноградовой, Т А Агапкиной, Л А Плотниковой, И А Седаковой

Теоретическая значимость. Результаты исследования значимы в плане разработки лингвистических методов описания паремийного текста по ключевым словам Создана структура описания корпуса паремийных текстов, заданная по определенному параметру выборки - по ключевому слову В работе рассмотрена специфика жанра, являющегося знаком ситуаций или отношений между реалиями Комплексное описание паремий с ключевым словом Бог предполагает совмещение их предметно-образного и логического планов

Научная новизна обусловлена изучением семантики паремий со словом Бог, анализом буквального и переносного значений паремий, содержащих данный компонент Существуют работы, в которых представлено описание концепта Бог в сопоставительном аспекте, например, в русской и английской культурах (Ю Т Листрова-Правда, Т Ю Передриенко) Однако тезаурусный подход к описанию ключевого слова Бог позволяет выделить полный набор функций Бога В

работе выявлено основное содержание паремий с ключевым словом Бог, которым является представление о неконтролируемости человеком события, и описывается детализация данного представления в народном сознании

Объектом исследования являются значения и смыслы русских паремий с ключевым словом Бог Предметом исследования является семантика слова Бог

Материалом исследования послужили более 1200 паремий, полученных методом сплошной выборки из 31 источника, указанных в списке литературы Основной пласт паремийных текстов был получен из ставших классическими сборников пословиц В И Даля, Н М Снегирева, Ф И Буслаева Дяя сопоставления семантики и языкового выражения традиционных пословиц и пословиц, созданных в советское время, привлекались сборники 1950-60-х гг, составленные НЯ Астапенко, А Арсеньевым и М Воронин, AM Жигулевым, СМ Скорняко-вым, А И Соболевым В качестве источника материала послужили сборники В И Зимина, Н А Каланова, а также электронные базы, размещенные на сайте «Фольклор и постфольклор» (http //www ruthenia ru/folklore) Современные трансформации пословиц извлекались из сборника X Вальтера иВМ Мокиенко «Антипословицы русского народа»

Целью работы является описание семантики паремий с ключевым словом Бог и реконструкция представлений о Боге (его свойствах, функциях и семантических ролях), содержащихся в паремийном тексте

Для достижения поставленной цели в работе выполняются следующие задачи

1) рассмотреть методики описания ключевых слов и разработать методику к описанию ключевого слова Бог в русских паремиях,

2) выявить специфику значений слова Бог в русских паремиях, сравнив эти значения с содержащимися в лексикографических источниках,

3) выявить главные значения паремий с ключевым словом Бог,

4) выделить и описать паремии, характеризующие виды норм,

5) описать свойства, функции и роли Бога в русских паремиях

На защиту выносятся следующие положения:

1 Слово Бог является одним из ключевых слов в фольклорной картине мира Оно характеризуется высокой частотностью употребления в русских паремиях (более 1200 текстов), свидетельствующей о его культурной значимости Слово Бог вступает в парадигматические отношения синонимии, антонимии, квазисинонимии

2 Главной идеей, связанной со словом Бог в русских паремиях, является идея неконтролируемости события человеком и контролируемости его высшей силой божественной природы Событие характеризуется по нескольким признакам Оно представляется предопределенным или случайным, события обладают разной степенью контроля со стороны человека и бывают позитивными и негативными На события, происходящие по воле высшей силы, человек оказывает влияние своими поступками

3 С Богом в паремиях связано представление о норме Выделяются бытийная, утилитарная, этическая (морально-нравственная), мыслительная (познавательная),

социальная и религиозная нормы Обычно отклонение от нормы вызывает негативные события, а следование норме связано с позитивными событиями

4 На материале паремий реконструируется образ Бога в народном сознании Высшая сила представлена как милостивое и деятельное существо, обитающее на небе и внутри разных предметов Главной его функцией является функция наделения Бог также владеет и распоряжается, обладает знанием, любит и милует, помогает и защищает, прощает и наказывает Выявляется группа паремий, содержащая семантику невладения человеком информацией

5 Другие функции Бога, представленные единично, связаны с главными функциями К Богу обращены разные просьбы человека, чаще всего о наделении и избавлении от неприятного или опасного На него полагаются и испытывают к нему чувство страха

Методы исследования. Для достижения поставленной цели и решения задач исследования применяется совокупность различных методов и методик

Основным методом исследования является метод семантического анализа Метод семантического анализа применяется при лексическом и грамматическом анализе функционирования слова Бог в русских паремиях, а также при описании значений паремий Контекстный анализ используется при анализе многозначных паремий, выделении их смыслов в контекстах, взятых из Национального корпуса русского языка

Метод тезаурусного описания используется при реконструкции представлений о Боге в русских паремиях Выделение тезаурусных функций основывается на идее лексических функций в модели «Смысл - Текст» и теории семантических падежей (Г А Золотова)

Практическая значимость. Примененная в исследовании схема анализа ключевого слова в паремийном тексте может быть использована при описании других ключевых слов и составлении словаря пословиц нового типа, близкого к тезаурус-ному (идеографическому) представлению материала Полученные результаты также могут быть использованы в преподавании фольклора, этнолингвистики, лингвокультурологии и соответствующих спецкурсов

Результаты работы были апробированы на шести международных конференциях (XLI Международная студенческая конференция «Студент и научно-технический прогресс», г Новосибирск, 2003 г, Международная конференция молодых филологов «Актуальные проблемы русского языка и литературы», г Красноярск, 2003 г, Международная конференция «Славянская филология история и современность», г Барнаул, 2004 г, Международная научная конференция «Современная филология актуальные проблемы, теория и практика», г Красноярск, 2005 г, П Международная научная конференция «Современная филология актуальные проблемы, теория и практика», г Красноярск, 2007 г, Международная конференция, посвященная 75-летию Красноярского края «Красноярский край прошлое, настоящее, будущее», г Красноярск, 2009 г), Всероссийской научной конференции «Семантическое поле культуры генетические связи, типологические параллели, творческие диалоги», г Омск, 2005 г, Региональной научно-

методической конференции «Язык и социальная динамика», г Красноярск, 2003 г, IV Славянских чтениях «Мифологическое, каноническое и светское в русской культуре и языке», г Красноярск, 2003 г, и на конференциях факультета филологии и журналистики «Дни науки», г Красноярск, 2003-2005 гг

Отдельные результаты работы были отмечены грантом № 15G-125 Красноярского краевого фонда науки, конкурса «Лучшая исследовательская работа» (2005), медалью РАН для студентов высших учебных заведений по итогам конкурса 2005 года в области литературы и языка

Структура диссертационной работы Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения и Списка литературы, содержащего три части «Источники» (31 наименование), «Словари» (16 наименований) и «Научная литература» (186 наименований)

Объем работы Текст диссертационного исследования представляет собой 192 страницы машинописного текста

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во ВВЕДЕНИИ обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются цели, задачи, предмет, методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту

ГЛАВА I. КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО «БОГ» СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЛИНГВО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОД А включает пять параграфов

Параграф 1. «Методологические основы изучения слова Бог» состоит из трех частей В части 1.1. «Принципы классификации пословиц и поговорок»

рассматриваются способы размещения данных народных изречений в сборниках пословиц и поговорок Выделяются пять традиционных типов классификаций пословиц и поговорок, различающихся основным принципом расположения текстов алфавитный, лексический, монографический, генетический и тематический (Г Л Пермяков) Каждый из способов не лишен недостатков Основания для выделения группы порой представляются сомнительными, например, выбор слова при лексическом подходе, отнесение пословицы к конкретной теме

Исследователь паремий Г Л Пермяков на многонациональном материале разработал оригинальную классификацию паремий по формообразующим (логико-семиотическим) и предметно-тематическим группам, но из-за трудности осознания логических отношений в паремии данная классификация не получила широкого распространения

В рамках современного лингвокультурологического направления Л Б Савенковой рассматривается ценностная систематизация паремий, в которой тексты распределяются в соответствии с отраженными в них концептами К числу таких концептов принадлежит слово Бог В данном исследовании используется термин «ключевое слово» вслед за традицией изучения языка фольклора (СЕ Никитина,ЕЮ Кукушкина)

В части 1.2. «Ключевое слово как понятие» рассматриваются разные подходы к выделению и описанию ключевых слов Выделение ключевых слов связано с антропоцентрическим направлением современной лингвистики, занимающейся реконструкцией языковой картины мира - совокупности представлений об устройстве мира и человека в нем, поведенческих стереотипах, заключенных в языке (НД Арутюнова, Анна А Зализняк, И Б Левонтина, ЕВ Урысон, АД Шмелев, С Е Яковлева)

Одна из методик, представленная в работах Анны А Зализняк, И Б Левонтиной и АД Шмелева, предполагает лексико-семантический анализ единиц языка и сопоставление их с аналогами в других языках Некоторые ключевые слова толкуются на семантическом языке с выделением компонентов значения, упорядоченных по их коммуникативной значимости (пресуппозиции, ассер-ции)

Иной подход к описанию ключевых слов представлен в работах А Вежбицкой Ее целью является создание толкований слов, понятных носителям разных языков и культур Для данных толкований А Вежбицкая разработала «естественный семантический метаязык», состоящий из ограниченного количества слов

В рамках когнитивных и лингвокультурологических исследований разрабатывается многоуровневая структура концепта. Один из подходов предполагает построение полевой модели концепта (3 Д Попова, И А Стернин), включающей ядро и периферию концепта Ядро концепта (базовый, бытийный слой сознания) составляет прототипический, наиболее предметно-наглядный образ Периферию концепта (интерпретационное поле) образуют различные ассоциации, стереотипные мнения и суждения, обусловленные национальным менталитетом

Ключевое слово, или ключевой концепт, является объектом изучения этнолингвистики, занимающейся реконструкцией представлений о мире, свойственных традиционной культуре (Н И Толстой, С М Толстая, Е Е Левкиевская, Т А Агап-кина, С Е Никитина, Л Н Виноградова) Принципы выделения ключевого слова в фольклоре соотносятся с принципами выделения ключевого слова в языке Обычно оно характеризуется частотностью, наличием развитого словообразовательного гнезда и разработанностью семантического поля Ключевое слово в фольклоре характеризуется «семантической нагруженностью» (С Е Никитина)

В русских паремиях слово Бог является ключевым, так как характеризуется высокой частотностью оно употребляется более чем в 1200 русских паремиях Ключевое слово Бог имеет развитое словообразовательное гнездо от слова Бог образованы притяжательное прилагательные Божий, Боговой, Божеский, краткое прилагательное Богово, наречия по-Божьему, по-Божески, от синонима Господь -прилагательное Господний Реалия, обозначенная данным словом, включена в большое количество ситуаций и характеризуется наличием большого количества семантических связей

В разных жанрах слово реализует разный набор значений, которые частично могут пересекаться Целесообразным представляется рассмотрение ключевого слова Бог в пределах одного жанра - русских паремиях, являющихся знаками си-

туации и отношений между реалиями В них представлена народная концепция ключевого слова Бог, к описанию которого применяется концептуальный анализ и частично тезаурусный подход

Часть 1.3. «Жанровое разнообразие паремий» посвящена определению термина паремия (от «рагоеггиа» - притча, пословица, поговорка), который рассматривается как родовое понятие для таких жанров, как пословица, поговорка, присловье, приговор, шутка, прибаутка и некоторые другие Границы между данными жанрами представляются не всегда четкими

Рассматриваемые в работе паремийные тексты с ключевым словом Бог являются разными по жанру изречениями Это могут быть пословицы (Человек предполагает, а Бог располагает, Бог любит троицу), поговорки (Неробкую душу вложил в меня Бог, Врет — людей не стыдится и Бога не боится, Бог напитал, никто не видал, а кто видел, тот не обидел), приговорки, произносимые «для красного словца» (По Божьему веленью, по горскому уложенъю, по господской воле, по мирскому приговору, Не казни Бог ничем, как капуста ни с чем), присловья, к которым относятся, помимо коллективных прозвищ для жителей одной местности, «профессиональные» изречения (Столяры да плотники от Бога прокляты, за то их прокляли, что много лесу перевели), шутки или прибаутки (Бог про то весть, что в котоме есть а ведомо и тому, кто несет котому, Дождик, дождик, перестань, мы пойдем на Иордань, Богу помолиться, Христу поклониться), приметы (Велика милость Божья, коли в Николин день дождик польет), паремии, похожие на заговорно-заклинательные формулы (Избави нас, Боже, от лыса, коса, рыжа и кривоносаГ)

В корпус паремийных текстов входят фразеологизмы Давай Бог ногиОтдал Богу душу Рассматриваемый в работе компонент Бог также употребляется в составе пожеланий, благопожеланий и негативных пожеланий Дай Бог покой, да хлеб святой1, Положи, Господь, камешком, подыми перышком, Отыми, Господи, руки, ноги, да опокинь разум

В составе паремий употребляются также молитвенные формулы Дьяку места - что кошка у теста, а как дьяк на площади - то Господи прости

Таким образом, многообразие жанровых форм паремий, где встречается слово Бог (представлены почти все возможные жанры), говорит о важности этого понятия в народной афористике Данное слово используется как в пословично-поговорочных текстах с большим дидактическим потенциалом, так и в шутливых прибауточных жанрах Отметим вошедшие в народную паремику прецедентные тексты, преимущественно церковного происхождения, что объясняется отнесенностью понятия Бог к данной сфере

Параграф 2. «Значения ключевого слова Бог в лексикографических источниках и паремиях» состоит из двух частей В части 2.1. «Бог в лексикографических источниках» анализируются значения слова Бог, представленные в 10 толковых словарях Х1Х-ХХ вв, в которых выделяются следующие семантические признаки самые частотные - «сверхъестественное существо», «верховность», «управитель мира», значительно реже представлены «могущество, сила», «созда-

тель», «стоящий над миром», «объект поклонения (предмет веры)», «совершенство», «разумность», «вечность» и «настоящий, подлинный» Кроме этого, выдела-ется метонимическое значение «икона, образ», а в словарях XX века появляются переносные значения «о гении, необыкновенном таланте», «о предмете поклонения, обожания», «о мастере высшей квалификации» Выделяется также значение «триединое божество, творец и всеобщее мировое начало» с указанием сферы употребления - «в христианстве»

В части 2.2. «Слово Бог в паремиях» выявляются значения слова Бог в русских паремиях высшая сила, управляющая миром и населяющими его живыми существами, языческое божество (со строчной буквы бог), святой Николай Мир-ликийский (Бог - старый чудотворец), Христос (Бог терпел и нам велел), перен икона, образ (Бери зятя в дом, неси Бога вон1), перен идол, истукан (Плохого бога и телята лижут), перен нищий, бедняк (Вот тебе, боже, что нам негоже), перен предмет поклонения и почтительного отношения (Всем богам по сапогам) Кроме этого, Бог в паремиях употребляется в качестве предиката и характеризует лицо и предметы, обладающие ценностью, сопоставимой с ценностью, выраженной словом Бог Предметом характеризации являются человек (Человек не Бог, каковы веки, таковы и человеки), разные конкретные предметы (деньги, прялка, гребень, кнут Деньги не Боги, а дают подмоги, Кнут не Бог, а правду сыщет) и неконкретные (авось, воля Авось не Бог, а полбога есть)

В параграфе 3. «Словообразовательное гнездо слова Бог в паремиях» рассматриваются дериваты слова Бог и их значения в паремиях От слова Бог образованы притяжательные прилагательные Божий, Боговой, Божеский, от слова Господь - прилагательное Господний Самым частотным является прилагательное Божий (95 текстов), прилагательные Господний, Боговой, Божеский встречаются значительно реже В паремиях компоненты Божий и Господний употребляются в значении «правильный, истинный, настоящий» Человек бы человеком, да облика Господня в нем не стало Прилагательное Божий, Боговой могут иметь значение «не свой, не принадлежащий субъекту, чужой» Все Божье да государево, Вынесет - наш, не вынесет - Божий

От притяжательных прилагательных образуются субстантивированные прилагательные Божье (6 текстов), Богово (2 текста), Божеское (1 текст), употребляющиеся в значениях «правильный» и «не свой» Божеское не от человека, а человек от Бога, Божье забудешь, и своего не получишь

От прилагательных Божий, Божеский образуются определительные наречия по-Божъи, по-Божески, которые употребляются в значении «в соответствии с морально-нравственными нормами» В паремиях используется окказиональное образование полбога, означающее, что предмет обладает ценностью, сопоставимой с ценностью, выраженной словом Бог Денежка не Бог, а полбога есть

В параграфе § 4. «Лексико-семантические отношения слова Бог в паремиях» описываются парадигматические отношения слова в русских паремиях В части 4.1. «Слово Бог и его синонимы» выделяются номинации, стилистически маркированные (Господь, Господь Бог) и единично представленные (Творец, Соз-

датель, Спас, Царь небесный и Господь Вышний) В квазисинонимичных отношениях находятся слова Бог и рок {На кого Бог /рок, на того и добрые люди) В части 4.2. «Слово Бог и его антонимы» рассматриваются антонимичные отношения слов Бог и черт (дьявол) Бог и черт противопоставлены как положительное и отрицательное, «чистое» и «нечистое», праведное и греховное начала В противоположность Богу черт причиняет человеку физический и моральный ущерб (Дитя падает — Бог перинку подстилает, стар падает - черт борону подставляет), вредит человеческой деятельности и вызывает ссоры между родственниками (Бог дал родню, а черт вражду) Бог представлен в основном наделяющим существом, а черт - отнимающим, однако действовать они могут совместно, устанавливая справедливость Тороватому Бог дает, а у скупого черт таскает Образы Бога и черта сближает представление о них как источнике негативных явлений Горе от Бога, а неправда от дьявола Они вызывают у человека чувство страха и желание им угодить Бог пугает громом, черт рогом, а поп снова Богом, и так без конца, Богу угождай, а черту не перечь'

Параграф 5. «Культурные трансформации в паремиях с ключевым словом Бог» состоит из трех частей 5.1. «Отражение языческого и христианского в паремиях о Боге»; 5.2. «Старообрядческие пословицы»; 5.3. «Слово Бог в «советских» пословицах», - в которых анализируется этимология слова Бог и реконструируется его первоначальное значение - «дающий» Выделяются признаки языческих богов в паремиях Отмечается процесс трансформации библейских элементов в народной культуре и влияние христианских представлений о Боге на паремийную картину мира Рассматриваются паремийные тексты, созданные искусственно под влиянием идеологической мысли (старообрядческие пословицы, пословицы советского времени), и современные трансформации как элемент языковой игры

В ГЛАВЕ II. «ЗНАЧЕНИЕ ПАРЕМИЙ С КЛЮЧЕВЫМ СЛОВОМ «БОГ»

анализируются значения паремий, выделяются главные смыслы, связанные с ключевым словом Бог в народном сознании и вербализованные в паремийном тексте При затруднении выявления значения паремий привлекался материал Национального корпуса русского языка

В параграфе 1. «Представление о контролируемости / неконтролируемости события в русских паремиях со словом Бог» формулируется мысль о значимости в русских паремиях с ключевым словом Бог идеи неконтролируемости человеком некоторого положения вещей (события, состояния, свойства) и наличия контролирующей высшей силы В паремиях событие, контролируемое Богом, характеризуется тремя семантическими признаками 1) степень «запланированно-сти» события, 2) степень контроля события со стороны человека, 3) оценка события, происходящего по воле высшей силы Каждый признак представлен в противоположных смыслах и образует оппозиции предопределенность / случайность, неизменчивость / изменчивость, позитивные события / негативные события

В части 1.1. «Степень «запланированности» события» рассматривается оппозиция предопределенность / случайность В пункте 1.1.1. «Предопределен-

ность» выделяются паремии, в которых выражено представление о заранее определенном плане хода событий У Бога-света с начала света все доспето, Была не была, что будет, то будет, а будет то, что Бог даст По народным представлениям, заранее предопределены женитьба и смерть Смерть да жена - Богом суждено

В пункте 1.1.2. «Случайность» характеризуются паремии, в которых события представлены как случайные, происходящие по воле высшей силы, которая неизвестна человеку, например, погодные явления. Не по образцам зима и лето бывает, а по воле Божьей Одним из средств выражения данного смысла является фразеологизм Бог даст в значении «может случиться» в составе паремий Случайным представляются некоторые моменты бытия человека {Полечат, авось даст Бог и помрет) Вероятный характер имеет как увеличение благосостояния, так и его уменьшение {Подрастешь / Поживешь, даст Бог сам / еще наживешь, Бог даст, батюшка дворик продаст, а балалаечку купит)

В части 1.2. «Степень контроля события со стороны человека» рассматриваются паремии, в которых характеризуется не контролируемая человеком ситуация (событие, существование, наделение), иногда поддающаяся его влиянию

В пункте 1.2.1. «Неконтролируемое / контролируемое событие» характеризуются динамические ситуации В пункте 1.2.1.1. «Не контролируемое человеком событие» выделяются признаки неконтролируемого события В пункте а) «Неизменчивость событий» описываются паремии, отражающие неосуществимость попыток человека изменить предначертанный ход событий, прекратив его действие, или преодолеть в конкретной ситуации, приложив максимальные усилия От Божьей власти не уйдешь, Бог не свой брат, не увернешься В пункте б) «Несоответствие желаниям человека» события, происходящие с человеком по воле высшей силы, рассматриваются как не желательные человеку или не оправдывающие его ожиданий Не по нашему хотенью, а по Божьему изволенью, На весь мир и сам Бог не угодит Не осуществляются негативные желания - причинение вреда другому Мужик на мужика осш (т е петлю - Прим Даля) надевает, а Бог свое содевает

Данный смысл заключен в текстах, в которых выражено представление о разных событиях, происходящих по воле высшей силы У Бога все возможно, Бог дунет - все будет Ни одно событие, в том числе незначительное, не случается без внешнего (божественного) влияния Бог не захочет, и пузырь не вскочит, Без воли Господней и волос не выпадет с головы

Кроме этого, в паремиях называются некоторые не контролируемые человеком ситуации, например, природные процессы и стихии Умножил Бог лето мухами, а зиму морозами, Огню да воде Бог волю дал В остальных паремиях характеризуется антропосфера изменяются внешний облик человека (о лысом человеке говорится Бог лба ему прибавил), свойства (утрачивается способность причинить вред Были роги, да посломали Боги), социальное и материальное положение (Господь богатит и высит, убожит и смиряет) Неконтролируемым представляется перемещение {Не конь везет, Бог несет) Пропитание как неконтролируемый

процесс обычно представлено в шутливых поговорках (Бог напитал, никто не видал, а кто видел, не обидел)

В пункте 1.2.1.2. «Контролируемое человеком событие» анализируются паремии, в которых выражен смысл контролируемости человеком ситуации Человек поступает по собственному усмотрению Своя воля - свой Бог Контролирующей функцией обладают также сообщество и лицо с высоким социальным статусом Что мир порядил, то Бог рассудил, Воля Божья, а суд царев

От усилий человека (удобрение почвы, посев семян) зависит урожай Вози навоз, не ленись, так хоть и Богу не молись, иронично интерпретируется ожидание урожая без собственных усилий Уроди Бог много, а не посеяно ничего' Собственной осторожностью человек избегает опасных ситуаций Береженого Бог бережет, Богу молись, а к берегу гребись

Кроме этого, события, происходящие с человеком, мотивированы его поступками Высшая сила как бы берет на себя обязательство влиять на человека так, как он этого заслуживает За Богом должок не пропадет Поступки главы государства отражаются на жизни многих людей Коли царь Бога знает, Бог и щря, и народ знает, За царское согрешение Бог всю землю казнит, за угодность милует

Терпение и смирение выступают в качестве добродетелей, а гордость - греха Бог умалит гордого и вознесет смиренного Вознаграждается соблюдение нравственных норм (правды), почитание Бога Кто правду хранит, того Бог наградит, Без веры Господь не избавит, без правды Господь не исправит

Положительные события вызывают доброе отношение к другим, забота о родителях и сиротах, вдовах Кто добро творит, тому Бог отплатит / благословит, Кто сирых напитает, того Бог знает, На вдовий двор хоть щепку брось, и за то Бог помилует Возмещаются расходы, связанные с заботой о голодном За голодного Бог заплатит

Негативные события обычно мотивированы виной человека, которая либо прощается (Бог милует), либо влечет что-то плохое (Бог карает) Иногда негативное событие не соответствует поступкам человека Так, в риторической паремии Нетто я у Бога теленка съел /украл, что меня все обходят ? выражается недоумение, непонимание причин негативного события

Негативное событие неизбежно и характеризуется интенсивностью Бог накажет, никто не укажет, Бог долго терпит, да крепко бьет Главной причиной негативного события, выраженной в нескольких паремиях, является неправда, в широком смысле означающая несоблюдение нравственных норм, в узком - речевое действие Кто неправдой живет, того Бог убьет, Бог уста льстивые погуб-ляет

Основным объектом наказания называется причиняющий вред другим Кто кого обидит, того Бог ненавидит, Обидящим Бог судья В качестве наказания выступают природные стихии (Покарал нас Господь засухою0, физический недуг или ущерб (Не сам Бог карает, но плошиц («лобковая вошь»), насылает), моральный вред (Вольно Богу и рога приставить), бедность (Ох-ох-ох, как кошель плох, так карает и Бог1), несчастье (Наказал меня Господь горем1), смерть (Кого

Бог накажет, тот сам помрет, а другого - любя приберет), причинение вреда другими людьми (Наказал Бог народ - нагнал / наслал воевод)

Иногда вина человека прощается Условием прощения является неповторение ее впредь Бог простит, только вперед не каверзи Также прощается первая вина (В первой вше и Бог прощает), непреднамеренный и неосознанный проступок (Невольный грех и Бог простит, Дураку и Бог простит), проступок, совершенный по необходимости и в силу жизненных обстоятельств (И бедный украдет, да его Бог прощает, Дорожному Бог простит)

В пункте 1.2.2. «Неконтролируемое / контролируемое существование» анализируются паремии, в которых выражено представление о Божественной природе жизни и смерти (Бог дал, Бог и взял) и влиянии поступков человека на них Жизнь в паремиях с ключевым словом Бог представляется обычно длинной и достаточной для человека Коль Бог веку убавит, так по век станет Продолжительность жизни используется в качестве аргумента бездеятельности У Бога дней впереди много наработаемся Жизнь не всегда приятна человеку, а смерть представляется желательной У Бога дней не решето, да не все наши, Бога прогневишь, и смерти не даст Непременными составляющими жизни являются здоровье и пища Бог дал живот, даст и здоровье, Дал бы Бог здоровья, а дней много впереди Рождение детей и хорошая жена не контролируются человеком Не всякому по Якову, а кому Бог даст, Не у всякого жена Марья, кому Бог даст Утратившего жену желают найти другую, моложе предыдущей Бог бабу отымет, так девку даст

Человек влияет собственными поступками на продолжительность жизни у соблюдающего морально-этические нормы жизнь удлиняется, а у скупого, лукавого и злого - укорачивается Злому человеку Бог убавляет веку Причиной смерти любимого может быть причинение зла другому, неприятному лицу Не избывай постылого, приберет Бог милого

В пункте 1.2.3. «Неконтролируемое / контролируемое наделение» описываются паремии, в которых человек наделяется предметом, способностью, свойством Иногда ситуация наделения зависит от его поступков Основным средством выражения данных смыслов является глагол дать

В пункте 1.2.3.1. «Неконтролируемое наделение» выделяются признаки неконтролируемого наделения Участниками ситуации являются наделяющийся и предмет наделения Наделяющимися являются лица, не имеющие средств для поддержания существования Где голь берет? - Голи Бог дает Не прилагая усилий, приобретают лица, принадлежащие к «нечистым» народностям Дает же Бог и жиду, и злому цыгану

Предметами наделения являются как ценностные категории, так и конкретные способности, умения, свойства (достаток / бедность, ум, власть, труд, видеть, говорить, слушать, работать, мастерство, талант, «русскость») Ситуация наделения не требует усилий человека, за исиочением ожидания Предмет наделения характеризуется следующими признаками достаточность / недостаточность (Все Бог показал, да всего не дал, Даст Бог с неба довольно хлеба), первостепенность / вто-

ростепенность (Дал бы Бог здоровья, а счастье найдем, У богатого мужика -уроди Бог сына дурака' - прокормит), соответствие / несоответствие природе человека (Не сам ковал - какой Бог дал, Дал Бог нашему сидню ноги), соответствие / несоответствие желаниям человека (Чего душа желала, то Бог и дал, Послал Бог работу, да отнял черт охоту)

Предмет, которым человек не наделяется, невозможно иметь каким-либо другим способом Бог не даст — нигде не возьмешь Отдельно отмечаются ум и здоровье Кому Бог ума не дал, тому кузнец не прикует, Не дал Бог здоровья - не даст и лекарь В нескольких паремиях с символическим обозначением человека выражено, что человек не наделяется не соответствующим его природе свойством или не сочетающимся с другим Не дал Бог медведю волчьей смелости, а волку медвежьей силы, Бодливой корове Бог рог не дает

По воле разных внешних сил предмет может утрачиваться В случае благоприятных факторов вместо утраченного появляется другое Бог отымет, Бог и подаст В случае негативного влияния предмет наделения не восполняется, поэтому человек прилагает усилия, чтобы его сохранить Бог дал, а с чертом потягаемся

В пункте 1.2.3.2. «Контролируемое наделение» представлены паремии, в которых ситуация наделения человека зависит от его действий, например, человеку надо суметь взять Давал Бог клад, да не умели взять Наделение, как и неконтролируемое событие и существование, мотивировано поступками человека Наделяется тот, кто соблюдает этические нормы (Бог тому даст, кто правдой живет), кто сам делится с другими (Тороватому Бог дает / подает, а у скупого черт таскает/отбирает), кто трудится (Кто с курами ложится и встает — тому Бог подает), вознаграждается смирение (Гордым Бог противится, а смиренным дает благодать) Не наделяется тот, кто совершает плохие поступки (Коли сам плох, так не даст и Бог)

В части 13. «Оценка неконтролируемых событий» характеризуются паремии, в которых говорится о том, что с человеком происходит позитивное и негативное не контролируемое им событие В пункте 1.3.1. «Позитивные события» выделяются признаки позитивного события множественность событий и их участников (Богат Бог милостью, Друг обо друге, а Бог обо всех печется), интенсивность проявления (Велик Бог милостью), случайность (Дураку счастье, а умному Бог даст), несоразмерность и несоответствие поступкам человека (Не по грехам нашим Господь милостив, Ты к худшему, а Бог к лучшему)

Следствием позитивного события являются ощущение счастья (Бог не без милости, казак не без счастья), недостаток / достаток средств для существования (Кого Господь полюбит, нищетою взыщет, Милостив Бог, а я, по Его милости, не убог), случающееся неожиданное событие (Даст Бог счастье - и слепому видение дарует), успешная торговая деятельность (Бог поможет, и купца пошлет), доброе отношение царя и других людей (Бог помилует, так и царь пожалует), получение под держки от других (За кого Бог, за того и добрые люди)

В паремиях содержится представление об избавлении от негативных событий высшей силой Бог полюбит, так не погубит Не случаются события, вызываю-

щие чувство страха и причиняющие вред Страшен сон / черт, да милостив Бог, Враг хочет голову снять, а Бог и волоса не дает Негативное событие не происходит с «ущербной» либо социально (вдовец/-а, сирота, солдат), либо физически (детьми, пьяным) группой лиц За вдовою / За сиротою сам Бог с налитою, Солдат да малых ребят Бог бережет, Пьяного да малого бог бережет

В пункте 1.3.2. «Негативные события» выделяются признаки не контролируемого человеком негативного события предопределенность, неизбежность / случайность (Не сохранит Господь града, не сохранит ни стража, ни ограда, Не считайся бедой кому Бог даст), множественность событий и их участников (Сколько дней у Бога напереди, столько и напастей, Охнешь и ты, как не даст Бог ни в чем пути), возможность причинения вреда (Бог не поможет, и червяк сгложет)

В параграфе 2. «Виды норм в паремийном тексте» анализируются паремии, в которых Бог выступает эталоном, образцом, идеалом, на который ориентируется человек, решая вопрос о правильности / неправильности некоторого положения вещей В зависимости от предмета оценки выделяются бытийная, этическая, утилитарная, интеллектуальная, религиозная и социальная нормы Представление о норме преимущественно выражено в пожеланиях «для себя» и благопожеланиях «для других»

В части 2.1. «Бытийная норма» характеризуется предмет оценки бытийной нормы В небольшой группе паремий оцениваются природные явления и стихии Нормой является правильное устройство мира и хорошая погода Божья вода по Божьей земле бежит

Большинство текстов характеризует антропосферу - жизнь и смерть, события, происходящие с человеком Бытийная норма связана с представлением о долгой жизни, здоровой молодости, счастливой старости и хорошей смерти Продли Бог (веку) на сорок сороков, Дай Бог с молоду ясть кость, а под старость мясо, Упокой, Господи, душеньку, прими, земля, косточки1 Отклонением от нормы является неестественная смерть Избави Бог (Боже) от наглой смерти' (нежданной, внезапной - Прим Даля) Нормальное существование ассоциируется с покоем и благополучием Дай Бог покой да хлеб святой', Убей Бог солдата, утиши войну1

В части 2.2. «Утилитарная норма» выделяются паремии, в которых предметом оценки выступают имущество, семья, еда, здоровье, труд, способности, свойства (смелость), практические действия и деятельность Темой благопожеланий являются благополучие (Дай Бог в господина и жить, и прожить1), семья, рождение и воспитание детей (Не по-холосту живем Бог велел, Дай Бог вспоить, вскормить, на коня посадить)

Желают здоровья и пропитания Дай Бог батюшке здоровья, а детки все в промыслу1, Дай Бог малым куском сыту быть'

Нормой является деятельность человека, которая обеспечивает его пропитанием Кто потеет на ниве да молится Богу в клети, тот от голоду не умирает Результат деятельности в разной степени зависит от усилий человека С одной стороны, при большом напряжении сил полагаются на Бога (Не спрашивай урожаю,

а паши да молись Богу), с другой - следует надеяться не столько на благоприятные обстоятельства, сколько на самого себя {Богу молись, а сам трудись1) С молитвы начинается и завершается любое дело С Бога начинай и Господом (Богом) кончай1 Однако не всегда человек использует все способности Дай Боже все самому уметь, да не все самому делать Отрицательно оценивается чрезмерное усердие Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьет / расшибет

Желательными представляются такие действия, как гостить и пировать, одаривать, нежелательными - отнимать, преследовать, подвергаться негативному воздействию, лишать других жизни

Предметом оценки являются речевые действия Положительно оценивается немногословие, выражение одобрения Богу и обращение к нему с молитвой Бога благодари, а лишнего не говори, Славите Бога, так слава и вам' Отрицательно характеризуются ложь, хвастовство, жалобы по пустякам и на тяжелое положение (ропот), сплетни и слова неодобрения высшей силе Дай Бог сказать, да не солгать', Делай - не хвались, а Богу помолись1, Не гневи Бога ропотом, молись ему шепотом, Хуля Бога, лишится многа, На это плакаться — только напрасно Бога гневить

Утилитарная норма предполагает надежду на Бога в определенных ситуациях в опасности {Кто в море не бывал, тот досыта Богу не маливался), в нужде {Нужда приводит к Богу), в болезни {Надежда на Бога и в болезни подмога) Однако часть паремий наставляет человека быть самому активным, действовать На Бога надейся, а сам не плошай1

Иногда некоторые действия, обычно рассматриваемые как отклонение от нормы, таковыми не являются, если совершены под влиянием внешнего фактора (высшей силы) Обычно эти действия связаны с соблюдением поста В силу жизненных обстоятельств {Бог привел) случается есть мясо и вести праздный образ жизни во время поста Бог даст совет, так и в пост мясоед, Не гуляла и не жаловала -нив Рождество, ни в Маслениц, а привел Бог в Великий пост

В части 2.3. «Этическая (морально-нравственная) норма» описываются паремии, в которых предметом оценки являются морально-нравственные категории Они усваиваются человеком {Не учись грешить, учись Богу молиться, Христу поклониться), не соответствуют его желаниям {Не так живи, как хочется, а как Бог велит), требуют усилий {Повиниться — что Богу помолиться) Носителями нормы являются добрые люди {За правду Бог и добрые люди) Положительно оценивается смирение, честность Бог любит смирение, Добрая совесть - глаз Божий Как богоугодное дело представлен в паремиях труд Бог труды любит - Божья тварь Богу и работает Положительно оценивается любовь к другим {Любящих и Бог любит), забота о сиротах {Кто сирых напитает, тот Бога знает), подаяние нищему {В окно подать — Богу подать) и помощь нуждающемуся {Болезному милость творить - с Господом Богом говорить) Правильным считается испытывать страх перед наказанием, чувство раскаяния и само физическое наказание Бога бойсяI, Стыдись стыда, бойся Бога1, Батожье - дерево Божье терпеть можно

Отклонением от нормы считаются не только плохие поступки, но и намерение их совершить Лихо думаешь - не почто Богу не молись Отрицательно оценивается причинение вреда другому (Кто кого обидит, того Бог ненавидит), неследование советам (Кто добрых людей не слушает, тот Богу спорник), неблагодарность (Кто не чувствует милости доброго человека, тот Бога не знает), воровство (И вор Богу молится, да черт его молитву перехватывает), предательство (Не дай Бог выдать доброго человека)

Утилитарная и этическая нормы близки в оценке некоторых явлений Соблюдение нравственных правил предполагает благополучие и обнаружение правильного жизненного пути С Богом пойдешь - добрый путь найдешь

Одно и то же положение вещей может иметь разную оценку с точки зрения морали и выгоды Так, по-разному оценивается в паремиях достаток, правда Богатство перед Богом великий грех, а бедность — перед людьми, Правда груба (гневна), да Богу люба (мила)

Утилитарная и этическая нормы могут быть противопоставлены Так, чувство раскаяния оценивается отрицательно - как препятствующее нормальному существованию Убей (отними) Бог стыд, все пойдет хорошо (все нипочем)

В части 2 4. «Мыслительная (познавательная) норма» рассматривается способность понимать, мыслить Не всякая умственная способность оценивается положительно Ум есть свет, ежели к Богу обращен Норме соответствует иметь дело с умным человеком и отклонением от нее - общение с глупым Дай Бог сумным потерять, не дай Бог с дураком найти>

В части 2 5. «Религиозная норма» описываются паремии, в которых выражено представление о вере В паремиях утверждается, что объект поклонения один у людей разной веры и говорящих на разных языках Все один Бог, что у нас, что у них (у иноверцев - Прим Даля), Бог один, как ни призывай его Правильной верой называется православная, а неправильной - языческая Не ходи ворожиться, ходи Богу молиться Обращение к Богу является одним из действий, указывающих на соответствие религиозной норме Молитва - полпути к Богу (или ко спасению -Прим Даля)

В части 2.6. «Социальная норма» предметом описания являются социальные отношения Нормой считается обладание подобающим социальным статусом Субъекту низкого социального статуса (смерд, холоп) не следует занимать более высокое социальное положение Не дай Бог владети смердъему сыну собольею шубой' Напротив, низкое социальное положение также является отклонением от нормы Не дай Бог попу быть в холопех, а холопу в попех>

В паремиях сопоставляются религиозная и социальная нормы В обеих нормах субъект рассматривается как занимающий подчиненное положение Мужик - Богу свеча, государю слуга

ГЛАВА III. «СВОЙСТВА, ФУНКЦИИ И РОЛИ «БОГА» В РУССКИХ ПАРЕМИЯХ» состоит из шести параграфов и посвящена реконструкции и вербализации образа Бога в русских паремиях

В параграфе 1. «Локус Бога и Бог как локус» аналшируются паремии, характеризующие местонахождение Бога и представляющие его в качестве локуса Бог находится на небе и противопоставлен царю, управляющему на земле Бог на небе, царь на земле Бог также располагается внутри чего-либо, в том числе нехорошего В мале Бог, и в еелике Бог, Если бы не было в черте Бога, так он был бы не ограничен Значительно чаще в паремиях Бог выступает как локус Под Богом располагается русская земля и ее жители Земля русская вся под Богом, Все мы под Богом ходим В пространстве Бога находится человек, который чаще влияет на это пространство разрушительно Живет - у Бога небо коптит Пространство Бога называется местом обитания правды Правда живет у Бога

Местом Бога в значении «икона» называется стена, дом Гость в дом, а Бог в доме, Бог на стене, хлеб на столе

В параграфе 2. «Свойства Бога в русских паремиях» анализируются свойства Бога В основном высшая сила представлена как многомилостивое существо Бог в милости не убог, Велик / Богат Бог милостью Объектом милости Бога называется дурак На дурака у Бога милости много В паремиях утверждается величие и безгрешность русского Бога Велик Бог русский и милосерд до нас, Один Бог безгрешен В народной традиции Бога характеризует медлительность и точность попадания в цель Не скор Бог, да меток

В параграфе 3. «Основные функции Бога» выделяется восемь функций Бога в русских паремиях

В части 3.1. «Наделение» Бог представлен как наделяющий Основным средством выражения является глагол дать Другие глаголы донативной семантики подать, наградить, дарить, благодарить, наделить, оделить, ссудить употребляются значительно реже Наделяющая функция выражена словосочетанием Божий дар На чужбинке - все Божий дар Бог наделяет природными явлениями и стихийными бедствиями Он наделяет счастьем, здоровьем (Бог дал здоровье в дань, а деньги сам достань), умом (Всякая мудрость от Бога), властью (Всякая / Великая власть от Бога), разными способностями (Даст Бог счастье - и слепому видение дарует) Конкретными получателями называются умный и счастливый, а также ущербные, незащищенные люди Дрова да вода — бессчастным Бог дает Бог не дает человеку причинить вред другому Бодливой корове Бог рог не дает

В части 3.2. «Владение» Бог характеризуется как посессор Функция выражена посессивной конструкцией у Бога Во владении Бога находятся разные предметы Во власти Бога находится человек, выраженный в паремиях родовым именем человек, обобщенными номинациями (рабы, грешники), указывающими на подчинение и греховность, и атрибутивными номинациями (смелый, дурак) Все мы рабы Божьи, Грешники, да Божьи, Смелым Бог владеет, пьяным черт качает, Дурак-Божий человек Подчиняющее лицо (царь) одновременно представлено как обладатель и как объект обладания Бога Все Божье да государево, У Бога и живых царей много Неотчуждаемой принадлежностью Бога называется правда У Бога правда одна Конструкцией у Бога выражено представление об обладании Богом

временем, которым он наделяет человека У Бога дней впереди много наработаемся, У Бога дней не решето, да не все наши

В пункте 3.3. «Воля, желание» рассматриваются средства выражения воли и желания Бога в паремиях Функция представлена разными лексическими средствами словосочетаниями Божья воля (веленье, изволенье, власть, суд), предикативной конструкцией вольно Богу, глаголами содевать, строить, (за)хотеть, велеть, приказать, располагать, совершать, попустить В паремиях говорится, что власть Бога безгранична На все воля / власть Создателя Высшая сила управляет миром и распоряжается природными явлениями, стихиями Божьей волей свет стоит, наукой люди живут, Бог захочет - любой ветер, шторм принесет

От воли Бога зависит судьба человека, его жизнь и смерть Господня воля -наша доля, В смерти да в животе Бог волен По воле высшей силы с человеком случаются разные события - как приносящие несчастье, так и избавляющие от них Подумаешь - горе, а раздумаешь - воля Господня, Быть было худу, да Бог не велел

В пункте 3.4. «Знание» рассматриваются паремии с глаголами знания ведать, знать, видеть и конструкцией Богом не забыт Бог в паремиях представлен единственным существом, обладающим знанием Один Бог ведает Только высшей силе известно рождение и будущее Знает Бог, кого на племя пустить, Что впереди, Бог весть, а что мое, то мое

Обычно иронично представлено неведение человека в бытовых ситуациях, например, пропитание и местонахождение Бог ведает, кто как обедает, Бог его ведает, где он таскается

Длительное время человеку может быть неизвестна истина Бог правду видит, да не скоро скажет Высшая сила знает истину и следит за соблюдением справедливости Бог видит, кто кого любит

Бог обладает способностью помнить, которая связана с желательными для человека ситуациями (рождением детей, отсутствием чувства голода) Кто сыт, тот у Бога не забыт, У кого детей много, тот не забыт от Бога

В пункте 3.5. «Помощь и защита» Бог представлен помогающим существом и избавляющим от неприятного В отличие от функции помощи, выраженной глаголом помогать, функцию защиты выражает синонимичный ряд глаголов беречь, (со)хранить, избавить, спасти, выручить Бог помогает в случае отсутствия помощи других людей Никто не может, так Бог поможет Благодаря помощи Бога человек приобретает безграничные свойства Кому Бог поможет, тот все переможет Бог избавляет от искушения и опасной ситуации Мана манит, да Бог хранит, Грозную тучу Бог пронесет Бог помогает дураку, бедняку, детям, пьяному, сироте и вдовг{у(-е) Богатый бедному дивится, чем он живится? Ан Бог помог, Умный сам по себе, а дураку Бог на помочь, Солдат да малых ребят Бог бережет, Пьяного да малого Бог бережет, За вдовою сам Бог с калитою

Бог помогает тому, кто соблюдает этические нормы Кто правды желает, тому Бог помогает Функцией помощи Бог сближается со святым Школой, а функ-

цией защиты - с добрыми людьми Ежели Бог пособит, Никола поможет, За кого Бог, за того и добрые люди

В пункте 3.6. «Любовь и милость» Бог представлен любящим существом С одной стороны, любовь Бога несоразмерна поступкам человека (Не по грехам нашим Господь милостив), с другой - она распространяется на того, кто помогает и заботится о других (Доброхотна дателя любит Бог) Объекты любви Бога и людей могут быть разными о оцениваться противоположно Бог любит праведника, а судья (господин, черт) -ябедника

В пункте 3.7. «Наказание» Бог представлен карающим существом, воздающим по заслугам человека Формы наказаний разнообразны - от телесных наказаний до лишения жизни Бог не Никитка, повыломает лытки, Кто неправдой живет, того Бог убьет Наказанию подвергается тот, кто причиняет вред другим Был рог, да сбил Бог Бог и добрые люди в качестве наказания используют изгнание из общества От него и Бог, и добрые люди откинулись

В пункте 3.8. «Прощение» Бог представлен прощающим существом Он прощает дурака, виноватого, совершившего что-то плохое против воли (нуженый в значении «принуждаемый») или в силу жизненных обстоятельств Виноватого Бог простит, Нуженого Бог прощает, И бедный украдет, да его Бог прощает Условием прощения вины является неповторение ее впредь Бог простит, только вперед не каверзи

В параграфе 4. «Прочие функции Бога» анализируются функции Бога, связанные с основными функциями, но характеризующиеся специфическими средствами выражения и представленные единично Бог испытывает чувство гнева Невежа и Бога гневит Он пугает человека природными явлениями Бог пугает громом, черт рогом, а поп снова Богом, и так без конца Бог смиряется с проступками человека Живем, поколе Бог грехи терпит Ему свойственна функция создания и поддержания существования Бог народит, так и счастьем наделит, Бог кормилец, не как мужик возгривец

Бог ищет как нарушителя моральных норм, так и их исполнителя (Кто правды ищет, того Бог сыщет, Нападчика Бог найдет), направляет человека по правильному пути, наделяет разумом и отнимает жизнь (Человек ходит, Бог водит, Умудряет Бог слепца, а черт кузнеца, Бог дал, Бог и взял), изменяет социальный статус (Возвысил Бог куликов род)

В параграфе 5. «Бог как адресат» Бог рассматривается как тот, к кому обращены молитвы и просьбы человека В сравнении с другими действиями молитва представляется, с одной стороны, как трудное речевое действие, с другой - как не требующее усилий Нет труднее Богу молиться, родителей почитать да долги отдавать, Судиться - не Богу молиться поклоном не отделаешься Бог является объектом речевых действий - благодарить, хвалить, славить Богу хвала, а вам (а добрым людям) честь и слава Отрицательно оценивается обращение к Богу без специальной надобности, по пустякам Кто всуе Бога призывает, всуе свой век проживает

Бог является адресатом в императивных конструкциях (более 160), содержащих в основном просьбу о помощи и избавлении от неприятного, выраженную глаголами побереги, блюди, сохрани, избави, пронеси, не казни, спаси, пощади, упаси, шаркни, убей, не приведи

В параграфе 6. «Бог как объект» Бог в качестве объекта характеризуется в конструкциях с глаголами надеяться, бояться, любить, обмануть и угодить С Богом человек связывает свои надежды на что-то хорошее и нужное, хотя и испытывает к нему противоречивые чувства страха и любви Бойся Бога, смерть у порога, Кто любит Бога, добра получит много Человек пытается скрыть от высшей силы информацию, но ему это не удается Бога не обманешь, хоть и пораньше нашего встанешь

В ЗАКЛЮЧЕНИИ диссертации приведены выводы, а также намечены перспективы исследования

В работе представлено описание ключевого слова Бог в паремии в соотнесении со спецификой жанра Так, пожелания, благопожелания и негативные пожелания, а также паремии, представляющие разного рода предписания, выражают представления о норме жизни Пословицы и поговорки обозначают основные смыслы с ключевым словом Бог - не контролируемое человеком событие, невладение им информацией В других жанрах - присловьях, приговорках, шутках и прибаутках - слову Бог не свойственна дидактичность, оно используется в качестве образа и выполняет изобразительную, стилистическую и эстетическую функции

Соотнесение двух значений паремий показывает, что обобщенность в них выражается устойчивыми языковыми средствами Представление о не контролируемом / контролируемом человеком событии выражается фразеологизмом Бог даст в составе паремии, глаголами различной семантики, преимущественно глаголами действия (совершать, содевать, создать, сыскать, найти, пристать, помогать, угодить, прощать, беречь, наказать, покарать, судить, наслать, нагнать и др ), движения {нести, унести, водить), желания и воли (хотеть, располагать, привести, попустить, заставить)

Контролируемость ситуации высшей силой означает, что человек не осведомлен о чем-либо, и с ним случаются события не по его воле и не всегда соответствующие его желаниям, но мотивированные его поступками

Существование и наделение, не зависящие от воли человека и мотивированные его поступками, выражены, главным образом, глаголами донативной семантики

Представление о норме содержится в паремиях с глаголами эмоционального состояния любить, ненавидеть, глаголами речевого действия велеть, приказать, конструкцией Богу угодно / пригодно, а также в паремиях, в которых Бог выступает адресатом {молиться, призывать Богу), содержанием надежды {надеяться на Бога) и соучастником действия - с Богом Незнание человеком некоторого положения вещей обозначается глаголами ментального восприятия

В паремиях с ключевым словом Бог реконструируется система ценностей, связанных в народном сознании с данным словом В нее входят бытийные (жизнь,

смерть), этические (правда, терпение, смирение, труд, любовь, добро, благодарность, сострадание, милосердие), утилитарные (семья, здоровье, богатство / бедность, пища, труд и деятельность, речевые и другие действия), познавательные (ум / глупость), социальные (статус) и религиозные (вера) категории

В перспективе данного исследования возможно описание слова Бог в паремиях других культур, выявление общих и отличительных смыслов и анализ особенностей их языкового выражения Интересно также сопоставить представление о Боге в русских паремиях с его образом в других фольклорных жанрах Необходимым представляется дальнейшее изучение обусловленности жанра паремий их значением

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ отражены в следующих публикациях

В изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных научных результатов диссертации на соискание ученой степени кандидата наук

1 Погребняк А К Оценочный компонент в значении устойчивых выражений с субъектом Бог (на материале русских паремий) / А К Погребняк // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета -2009 -№2(6) - С 59-64

2 Погребняк А К Предикативная единица Бог милостив в русских паремиях// Филология и человек Научный журнал -2009 -№3 -С 154-161

В прочих изданиях

3 Погребняк А К Построение концептосферы в русской фольклорной картине мира (на примере концепта «Бог») / А К Погребняк // Материалы ХЫ Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» Языкознание - Новосибирск, 2003 -С 50-52

4 Погребняк А К Бог в паремиях реконструкция семантики слова / А К Погребняк // Молодежь Сибири - науке России Сб материалов Межрегиональной научно-практической конференции - Красноярск, 2003 Часть П - С 133135

5 Погребняк А К Понятийное наполнение лексемы Бог в русских пословицах / А К Погребняк // Молодежь и наука - третье тысячелетие Сб материалов Межвузовского научного фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых - Красноярск, 2003 -С 211-212

6 Погребняк А К Реализация метода семантического анализа на материале па-ремийных текстов / НИ Мазай, А К Погребняк // Межрегиональный фестиваль «Молодежь и наука - третье тысячелетие» - Красноярск, 2004 - С 174-177

7 Погребняк А К Бог в паремиях русского языка / А К Погребняк // Лингвистический ежегодник Сибири Вып 6 -Красноярск, 2004 - С 163-169

8 Погребняк А К Об одном из значений понятия «Бог» в русских паремиях / А К Погребняк // Молодежь и наука XXI века По материалам V Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых - Красноярск, 2004 -С 138-139

9 Погребняк А.К Русские и польские представления о Боге (на материале паремий) / А К Погребняк // Славянская филология история и современность Материалы Международной конференции - Барнаул, 2004 -С 109-114

10 Погребняк А К Фольклорный текст как отражение религиозного сознания русского народа (на примере русских паремий со словом «Бог») / А К Погребняк // Макарьевские чтения Материалы Ш Международной конференции - Горно-Алтайск, 2004 -С 340-347.

11 Погребняк А К Понятие «Бог» в паремийной картине мира / А К Погребняк // Семантическое поле культуры генетические связи, типологические параллели, творческие диалоги Материалы Всероссийской научной конференции - Омск, 2005 -С 211-216

12 Погребняк А К Культурно-языковое возрождение понятия БОГ в русском сознании//Успехи современного естествознания -2005 -№2 -С 41-42

13 Погребняк А К Бог в русских фразеологизмах / А К Погребняк // Лингвистический ежегодник Сибири Вып 7 -Красноярск,2005 -С 146-152

14 Погребняк А.К Предикаты в паремийном пространстве концеггга «Бог» / А К Погребняк // Современная филология актуальные проблемы, теория и практика Сб материалов I Международной научной конференции - Красноярск, 2005 -С. 227-232

15 Погребняк А К Этикетная формула Бог простит в русских паремиях / А К. Погребняк // Современная филология актуальные проблемы, теория и практика Сб материалов П международной научной конференции - Красноярск, 2007 -С. 154-158

16 Погребняк А К Выражения Бог видит, Бог слышит в паремиях / А.К. Погребняк // Российский лингвистический ежегодник Вып 3 (10) - Красноярск, 2008 -С 167-170

17 Значение и семантические отношения лексемы Бог в русских паремиях // Красноярский край прошлое, настоящее, будущее Материалы Международной конференции, посвященной 75-летию Красноярского края Красноярск, 19-21 ноября 2009г В2т Т 2 -Красноярск,2009 -С 196-200

Подписано в печать 19 02 2010 г Формат 60x84/16 Уч-изд л 1,5 Тираж 150 экз Заказ № 1415

Отпечатано в типографии ИПК СФУ 660041, г Красноярск, пр Свободный, 82а

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Погребняк, Анастасия Константиновна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО «БОГ» СКВОЗЬ ПРИЗМУ

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДА.

§1. Методологические основы изучения ключевого слова Бог.

1.1. Принципы классификации пословиц и поговорок.

1.2. Ключевое слово как понятие.

1.3. Жанровое разнообразие паремий.

§2. Значения ключевого слова Бог в лексикографических источниках и паремиях.

2.1. Слово Бог в лексикографических источниках.

2.2. Слово Бог в паремиях.

§3. Словообразовательное гнездо слова Бог в паремиях.

§4. Лексико-семантические отношения слова Бог в паремиях.

4.1. Слово Бог и его синонимы.

4.2. Слово Бог и его антонимы.

§5. Культурные смыслы ключевого слова Бог.

5.1. Отражение языческого и христианского в паремиях о Боге.

5.2. «Старообрядческие» пословицы.

5.3. Слово Бог в «советских» пословицах.

§6. Выводы по главе.

ГЛАВА II. ЗНАЧЕНИЕ ПАРЕМИЙ С КЛЮЧЕВЫМ СЛОВОМ «БОГ»

§1. Представление о контролируемости / неконтролируемости события в русских паремиях со словом Бог.

1.1. Степень «запланированности» события.

1.1.1. Предопределенность.

1.1.2. Случайность.

1.2. Степень контроля события со стороны человека.

1.2.1. Неконтролируемое / контролируемое событие.

1.2.1.1. Не контролируемое человеком событие. а) Неизменчивость событий. б) Несоответствие желаниям человека.

1.2.1.2. Контролируемое человеком событие.

1.2.2. Неконтролируемое / контролируемое существование.

1.2.3. Неконтролируемое / контролируемое наделение.

1.2.3.1. Неконтролируемое наделение.

1.2.3.2. Контролируемое наделение.

1.3. Оценка неконтролируемых событий.

1.3.1. Позитивные события.

1.3.2. Негативные события.

§2. Виды норм в паремийном тексте.

2.1. Бытийная норма.

2.2. Утилитарная норма.

2.3. Этическая (морально-нравственная) норма.

2.4. Мыслительная (познавательная) норма.

2.5. Религиозная норма.

2.6. Социальная норма.

§3. Выводы по главе.

ГЛАВА III. СВОЙСТВА, ФУНКЦИИ И РОЛИ «БОГА»

В РУССКИХ ПАРЕМИЯХ.

§1. Локус Бога и Бог как локус.

§2. Свойства Бога в русских паремиях.

§3. Основные функции Бога в русских паремиях.

3.1. Наделение.

3.2. Владение.

3.3. Воля, желание.

3.4. Знание.

3.5. Помощь и защита.

3.6. Любовь и милость.

3.7. Наказание.

3.8. Прощение.

§4. Прочие функции Бога.

§5. Бог как адресат.

§6. Бог как объект.

§7. Выводы по главе.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Погребняк, Анастасия Константиновна

Описание значимых категорий культуры, выявление ее основополагающих и системообразующих понятий является одним из основных направлений современной лингвистики. Оно разрабатывается несколькими междисциплинарными науками, большинство из которых появились во второй половине XX века и выделились впоследствии в самостоятельные дисциплины, с собственными объектом исследования, методологией и проблематикой.

Изучением значения языковых единиц, их функционирования в языке занимается современная лингвистическая семантика [см. работы: Арутюнова 1999; Апресян 1995а; Мельчук 1995; Вежбицкая 1996; Булыгина 1997; Яковлева 1998; Падучева 2004; Зализняк 2004; Кронгауз 2001]. Ее положения, понятия и категории разрабатываются применительно к общеславянской лексике в этнолингвистике - науке, занимающейся описанием «языка в его отношении к культуре народа» [Толстой 1982: 404]. Как отмечает Н.И. Толстой, этнолингвистика, восходящая к идеям Гумбольдта [1984] и Э. Сепира и Б.Л. Уорфа [Уорф 1960], «рассматривает соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества, их взаимозависимости и разных видов их корреспонденции» [Толстой 19956: 27]. Ее целью является реконструкция традиционной духовной культуры славян на материале фольклорных текстов, общеславянской и диалектной лексики, мифов, ритуалов, народного календаря и обрядов [см.: Толстой 1983; 1989; 1995а; Виноградова 1989; Никитина 1993; Березович 2007; Толстая 2008].

Помимо этнолингвистики, проблемой взаимодействия языка и культуры занимается лингвокультурология — направление лингвистики, оформившееся в 90-е годы XX в. и связанное с работами фразеологической школы, возглавляемой В.Н. Телией, а также работами Н.Д. Арутюновой, В.А. Масловой, А. Вежбицкой, Ю.С. Степанова. Как отмечает В.А. Маслова, лингвокультурология - «это отрасль лингвистики, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке» [Маслова 2001: 9]. Это наука, «ориентированная на культурный фактор в языке и на языковой фактор в человеке» [Телия 1996: 222].

Существуют разные точки зрения на взаимодействие этнолингвистики и лингвокультурологии и их зависимость друг от друга. Например, В.Н. Телия считает лингвокультурологию одним из разделов этнолингвистики. По ее мнению, лингвокультурология исследует синхронные взаимодействия языка и культуры, «она исследует живые коммуникативные процессы и связь используемых в них языковых выражений с синхронно действующим менталитетом народа» [Там же: 218]. Согласно В.Н. Телии, объектом этой науки является культурная информация не только сугубо национальная, но и общечеловеческая, например, закодированная в Библии, т.е. универсалии, присущие разным культурам.

Другая точка зрения рассматривает лингвокультурологию как самостоятельную науку. По мнению В.А. Масловой, в отличие от этнолингвистики, которая оперирует преимущественно исторически значимыми данными и стремится в современном материале обнаружить исторические факты того или иного этноса, лингвокультурология исследует не только исторические, но и современные языковые факты сквозь призму духовной культуры. В.А. Маслова считает, что лингвокультурология должна рассматривать культурную информацию, которая присуща только конкретному народу либо близкородственным народам, например православным славянам [Маслова 2001: 11-12].

Огромный пласт работ, существующих в данное время и репрезентирующих себя в рамках лингвокультурологического направления, позволяет сделать вывод о том, что лингвокультурология занимается «изучением языка как формы отражения действительности» [Березович 2000: 33]; работы в рамках данного направления носят преимущественно сопоставительный характер (например, русской и английской культур). Этнолингвистика изучает смысл форм, существующих в культуре, что наглядно демонстрирует созданный в рамках данного направления этнолингвистический словарь «Славянские древности» - результат реконструкции традиционных культур славянских народов и установления системных отношений между ними. Следует отметить, что объектом толкования в нем являются «знаки языка, культуры в целом (в единстве их «реальной» формы и символического содержания)» [Славянские древности 1995: 9]. К таким знакам языка и культуры принадлежит, на наш взгляд, слово Бог.

Актуальность исследования определяется интересом к изучению фольклорной картины мира - совокупности традиционных представлений о мире и человеке в нем, содержащихся в сознании людей и отраженных в текстах, обрядах и верованиях народной культуры. Этот интерес продуцирован изучением языковой картины мира, частью которой является фольклорная картина мира. Языковым представлениям носителей русского языка о мире, заключенным в ключевых понятиях, посвящены работы Ю.Д. Апресяна, В.Ю. Апресян, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Булыгиной, А. Вежбицкой, Анны А. Зализняк, Л.Н. Иорданской, И.Б. Левонтиной, Е.В. Урысон, А.Д. Шмелева, Е.С. Яковлевой и др. На материале общеславянской лексики анализируются значимые для традиционной картины мира культурные концепты и их языковое выражение [Толстая 2008]. Выходят коллективные монографии, обобщающие опыт исследования как разных концептов, так и одного ключевого понятия [см., например: Логический анализ языка 1991; Понятие судьбы в контексте разных культур 1994].

Значительный интерес вызывает изучение религиозных и этических концептов в разных культурах [Логический анализ языка 2000; Концепт грех в славянской и еврейской традиции 2000; Концепт чуда в славянской и еврейской традиции 2001; Кукушкина 2006].

В рамках одного из ведущих современных направлений - лингво-фольклористики - осуществляется описание языка фольклора: изучается фольклорное текстообразование [Артеменко 1993; Черванева 2004], анализируется структура и поэтика малых фольклорных жанров [Паремиологический сборник 1978; ГТаремиологические исследования 1984; Тарланов 1999]. Результатом изучения языка фольклора является создание словарей и конкордансов русского фольклора - «алфавитного перечня всех слов какого-либо текста с указанием контекстов их употребления» [Бобунова 2008; 2007; 2006].

Методологическую базу исследования составляют исследования, разрабатывающие модель тезаурусного описания фольклорной лексики и исследующие семантику и прагматику пословиц и поговорок [Никитина 1993; 1996; Кукушкина 2001; Левин 1998; Пермяков 1970; 1978; 1988; 2001; Крик-манн 1978; 1984; Савенкова 2002; Сидоркова 1999].

Теоретическая значимость. Результаты исследования значимы в плане разработки лингвистических методов описания паремийного текста по ключевым словам. Создана структура описания корпуса паремийных текстов, заданная по определенному параметру выборки - по ключевому слову. В работе рассмотрена специфика жанра, являющегося знаком ситуаций или отношений между реалиями. Комплексное описание паремий с ключевым словом Бог предполагает совмещение их предметно-образного и логического планов.

Практическая значимость. Применяемая в исследовании схема анализа ключевого слова в паремийном тексте может быть использована при описании других ключевых слов и составлении словаря пословиц нового типа, близкого к тезаурусному (идеографическому) представлению материала. Полученные результаты также могут быть использованы в преподавании фольклора, этнолингвистики, лингвокультурологии и соответствующих спецкурсов.

Научная новизна обусловлена изучением семантики паремий со словом Бог, анализом буквального и переносного значений паремий, содержащих данный компонент. Существуют работы, в которых представлено описание концепта Бог в сопоставительном аспекте, например, в русской и английской культурах. В них выявляются общие и отличительные признаки концепта Бог в русских паремиях и его аналога в английский изречениях [Листрова-Правда 2001; Передриенко 2006]. Однако тезаурусный подход к описанию ключевого слова Бог позволяет выделить полный набор функций Бога. В работе выявлено основное содержание паремий с ключевым словом Бог, которым является представление о неконтролируемости человеком события, и детализация данного представления в народном сознании.

Объектом исследования являются значения и смыслы русских паремий с ключевым словом Бог. Предметом исследования является семантика слова Бог.

Материалом исследования послужили более 1200 паремий, полученных методом сплошной выборки из 31 источника, указанного в списке литературы. Основной пласт паремийных текстов был получен из ставших классическими сборников пословиц В.И. Даля, Н.М. Снегирева, Ф.И. Буслаева. Для сопоставления семантики и языкового выражения традиционных пословиц и пословиц, созданных в советское время, привлекались сборники 195060-х гг., составленные Н.Я. Астапенко, А. Арсеньевым и М. Воронич, С.М. Скорняковым, А.И. Соболевым, A.M. Жигулевым. В качестве источника материала послужили сборники В.И. Зимина, Н.А. Каланова, а также электронные базы, размещенные на сайте «Фольклор и постфольклор» (http: // www. ruthenia. ru / folklore). Современные трансформации пословиц извлекались из сборника X. Вальтера и В.М. Мокиенко «Антипословицы русского народа».

Привлечение сборников паремий разного временного периода позволило проследить культурные изменения, отраженные в паремийном тексте, выявить семантические сдвиги в диахроническом аспекте. Однако основное исследование - описание образа Бога и выявление значения паремий - осуществляется на материале традиционных пословиц и поговорок. В отличие от «советских» пословиц, они создавались «спонтанно» и характеризуются «идеологической» многоплановостью. Разные новообразования и трансформации пословиц, наблюдающиеся в современной речи, вторичны, так как они возможны только тогда, когда говорящий знает первоначальный вариант пословицы. От традиционных пословиц они также отличаются тем, что нацелены на игру со смыслом и формой, в то время как традиционная пословица несет нравственный смысл, ценностно нагружена.

Для подтверждения выявляемого значения паремии привлекались контексты, взятые ^Национального корпуса русского языка. Толкование паремий уточнялось с помощью словаря пословиц и поговорок В.П. Жукова [2005] и лингвострановедческого словаря В.П. Фелицыной и Ю.Е. Прохорова [1996]. Дополнительными источниками послужили словари, в которых паремии приводятся в качестве иллюстративного материала: это «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, «Русский семантический словарь», «Словарь русских говоров Сибири» и «Словарь русского речевого этикета», включающий «пословицы, поговорки, прибаутки, обычно употребляемые в обиходно-бытовом общении в этикетных ситуациях» [Балакай 2001: 6]. При толковании фразеологизмов с компонентом Бог, входящих в состав паремий, использовались фразеологические словари [Фразеологический словарь русского языка 1986; Яранцев 1997; Фразеологический словарь современного русского литературного языка 2004].

Целью работы является описание семантики паремий с ключевым словом Бог и реконструкция представлений о Боге (его свойствах, функциях и семантических ролях), содержащихся в паремийном тексте.

Для достижения поставленной цели в работе выполняются следующие задачи:

1) рассмотреть методики описания ключевых слов и разработать методику описанию ключевого слова Бог в русских паремиях;

2) выявить специфику значений слова Бог в русских паремиях, сравнив эти значения с содержащимися в лексикографических источниках;

3) выявить главные значения паремий с ключевым словом Бог;

4) выделить и описать паремии, характеризующие виды норм;

5) описать свойства, функции и роли Бога в русских паремиях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Слово Бог является одним из ключевых слов в фольклорной картине мира. Оно характеризуется высокой частотностью употребления в русских паремиях (более 1200 текстов), свидетельствующей о его культурной значимости. Слово Бог вступает в парадигматические отношения синонимии, антонимии, квазисинонимии.

2. Главной идеей, связанной со словом Бог в русских паремиях, является идея неконтролируемости события человеком и контролируемости его высшей силой божественной природы. Событие характеризуется по нескольким признакам. Оно представляется предопределенным или случайным, события обладают разной степенью контроля со стороны человека и бывают позитивными и негативными. На события, происходящие по воле высшей силы, человек оказывает влияние своими поступками.

3. С Богом в паремиях связано представление о норме. Выделяются бытийная, утилитарная, этическая (морально-нравственная), мыслительная (познавательная), социальная и религиозная нормы. Обычно отклонение от нормы вызывает негативные события, а следование норме связано с позитивными событиями.

4. На материале паремий реконструируется образ Бога в народном сознании. Высшая сила представлена как милостивое и деятельное существо, обитающее на небе и внутри разных предметов. Главной его функцией является функция наделения. Бог также владеет и распоряжается, обладает знанием, любит и милует, помогает и защищает, прощает и наказывает. Выявляется группа паремий, содержащая семантику невладения человеком информацией.

5. Другие функции Бога, представленные единично, связаны с главными функциями. К Богу обращены разные просьбы человека, чаще всего о наделении и избавлении от неприятного или опасного. На него полагаются и испытывают к нему чувство страха.

Методы исследования. Для достижения поставленной цели и решения задач исследования применяется совокупность различных методов и методик.

Основным методом исследования является метод семантического анализа. Метод семантического анализа применяется при лексическом и грамматическом анализе функционирования слова Бог в русских паремиях, а также при описании значений паремий. Контекстный анализ используется при анализе многозначных паремий, выделении их смыслов в контекстах, взятых из Национального корпуса русского языка.

Метод тезаурусного описания используется при реконструкции представлений о Боге в русских паремиях. Выделение тезаурусных функций основывается на идее лексических функций в модели «Смысл - Текст» и теории семантических падежей [Золотова 1988].

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения и Списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Ключевое слово "Бог" в семантике русских паремий"

§7. Выводы по главе

Итак, на материале паремий реконструируется образ Бога, обитающего на небе и внутри разных предметов. Бог в паремиях представлен как милостивое существо. Милость Бога является его главным свойством и одной из функций. Кроме этого, Бог в паремиях представлен великим, безгрешным, единственным, скорым и метким.

Основными функциями Бога являются функции наделения, владения, воли и желания, помощи и заботы, милости и любви, прощения и наказания. К прочим функциям, связанным с основными, относится представление Бога как терпеливого, так и гневающегося существа. Он влияет на эмоции человека (пугает и тешит). Бог представлен творцом, создателем мира и живых существ. Он обеспечивает пропитание человека, находится в поисках человека,

164 обнаруживает его и указывает правильный путь, наделяет разумом и влияет на его социальный статус. Кроме того, Бог является отнимающим существом.

Богу в роли адресата обращены просьбы о помощи и избавлении от неприятного. Человек молится Богу, что означает совершение ритуального акта или / и внутреннее переживание (надежду на высшую силу). Бог является содержанием надежды и причиной негативных эмоций человека (бояться Бога). Бесполезным представляется в паремиях обмануть Бога.

Следует отметить, что Бог сопоставляется в паремиях со святым Николой и человеком. Бог и Никола сближаются как помощники в пути и милостивые существа.

Объектом сравнения также являются царь, отец, и добрые люди. Бог и царь сближаются по функции обладания множеством объектов, но противопоставлены как обладатели противоположных объектов: неба и земли, души и тела, прошлого и настоящего. Богу и царю, а также Богу и отцу свойственна неограниченная власть. Исключением является дурак, над которым ни Бог, ни царь не властны. Бог и царь судят, карают, милуют и прощают.

Бог и добрые люди следят за соблюдением морально-этических норм и чаще всего выступают в карательной функции (отступить, откинуться, покинуть, нападать). Однако им свойственны также наделяющая функция и функция защиты.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как показало данное исследование, ключевое для фольклорной картины мира слово Бог в русских паремиях характеризуется семантической разработанностью.

Рассмотрение функционирования ключевого слово Бог в русских паремиях выявляет отличительные особенности фольклорной картины мира от религиозной: ее градационность и неоднозначность характеристик, противопоставленные религиозной цельности и безусловности. В отличие от религиозного детерминированного мира фольклорные представления не характеризуются жесткой последовательностью, а ситуативны, относительны и многозначны: «В фольклорном сознании все понятия объяснены через конкретную человеческую деятельность. Этим объяснениям свойственна рациональность - это рациональность человеческих поступков, которые могут противоречить один другому, так как «у каждого своя логика» [Сперанская 2004: 337].

В работе намечено описание ключевого слова в паремии в зависимости от специфики жанра. Так, пожелания, благопожелания и негативные пожелания, а также паремии, представляющие разного рода предписания, рассматриваются как выражение представлений о норме. Пословицы и поговорки обозначают основные смыслы. Паремийные тексты с ключевым словом Бог преимущественно выражают семантику неконтролируемого человеком события, а также то, что человек не владеет информацией. Другим жанрам, содержащим слово Бог (присловьям, приговоркам, шуткам и прибауткам), не свойственна дидактичность. Бог в них используется в качестве художественного образа и выполняет изобразительную, стилистическую и эстетическую функции.

Работа с текстами показала, что реконструкция зависимости значения ключевого слова от значения паремийного текста предполагает соотнесение не менее двух уровней паремийного знака - буквального значения и обобщенного (переносного). Таким образом, например, у поговорки Бог дал, Бог взял выделяются следующие значения: на уровне буквального значения всех компонентов паремия представляет Бога наделяющим и отнимающим, а на уровне обобщенного значения содержит представление о неконтролируемости человеком наделения и утраты. У паремии возможно появление третьего - ситуативного - значения. Анализ буквального значения паремий реконструирует их предметный план и образ Бога, его локус, свойства, функции и актантные роли. Выделение переносного значения выявляет типичные логико-семантические отношения, участником которых является высшая сила, например, зависимость / независимость наличия одного от другого.

Соотнесение двух значений паремий показывает, что обобщенность в них выражается устойчивыми языковыми средствами. Представление о неконтролируемом / контролируемом человеком событии выражается фразеологизмом Бог даст в составе паремии и глаголами различной семантики, преимущественно глаголами действия (совершать, делать, создать, сыскать, найти, пристать, помогать, угодить, прощать, беречь, наказать, покарать, судить, наслать, нагнать и др.), движения (нести, унести, водить), желания и воли (хотеть, располагать, привести, попустить, заставить). Существование и наделение, не зависящие от воли человека, иногда мотивированные его поступками, выражены, главным образом, глаголами донатив-ной семантики. Представление о норме содержится в паремиях с глаголами эмоционального состояния любить, ненавидеть, глаголами речевого действия велеть, приказать, конструкцией Богу угодно / пригодно, а также в паремиях, в которых Бог выступает адресатом (молиться, призывать), содержанием надежды (надеяться) и соучастником действия (с Богом). Незнание человеком некоторого положения вещей обозначается глаголами ментального и визуального восприятия (знать, ведать, видеть).

Каждый обобщенный смысл включает определенные признаки, обычно представленные в противоположных смыслах. Неконтролируемое человеком событие характеризуется случайностью и предопределенностью, неизменчивостью и изменчивостью, оценивается как положительно, так и отрицательно. В ситуации наделения приобретаемый предмет, свойство или способность представлены в противоположных признаках: недостаточность / достаточность, первостепенность / второстепенность, соответствие / несоответствие природе и желаниям человека.

Лексической разработанностью и высокой частотностью выражения отличается представление о позитивных событиях, случающихся по воле высшей силы и не всегда мотивированных поступками человека. Они характеризуются множественностью самих событий и их участников, интенсивностью. Степень запланированности позитивного события описывается оппозицией обязательность / случайность. Позитивные события связаны с наделением разными благами, успешной деятельностью и добрым отношением других людей.

Негативное событие обычно вызвано плохими поступками человека. Лексической разработанностью характеризуются формы наказания, а меньшей детализацией - описание проступков (всякий грех, лесть, ложь, причинение вреда другому). Негативные события, не зависящие от поступков человека, характеризуются теми же признаками, что и позитивные события.

По паремиям с ключевым словом Бог, в которых реализованы смыслы «наделение» и «вознаграждение», реконструируется система ценностей, связанных в народном сознании с данным словом. В нее входят бытийные (жизнь, смерть), этические (правда, терпение, смирение, труд, любовь, добро, благодарность, сострадание, милосердие), утилитарные (семья, здоровье, имущество (выражено оппозицией богатство / бедность), пища, труд и деятельность, речевые и другие действия), познавательные (ум / глупость), социальные (статус) и религиозные (вера) категории. Некоторые из них получают разную оценку, например, богатство и бедность, правда.

К христианским категориям, устойчиво упоминающимся в паремиях, принадлежит смирение. В основном оно оценивается положительно, хотя в некоторых текстах получает ироничную интерпретацию.

Труд в паремиях с ключевым словом Бог является этической и утилитарной категорией. Он сопровождается словами молитвы. Трудом человек обеспечивает себя пропитанием, которое только в шутливых поговорках может быть представлено как неконтролируемый человеком процесс. В тяжелой деятельности человек полагается больше на высшую силу, а в практической - на самого себя. С точки зрения контроля события человеком противоположным образом характеризуется урожай. С одной стороны, он зависит от внешних факторов (природных условий), с другой - от человека, удобряющего почву.

К материальным ценностям относятся имущество и пища. Человек наделяется обычной едой, без изысков и излишеств, поддерживающей существование. Сытость характеризуется как нормальное состояние человека. Обильное застолье связывается с ситуацией гостеприимства.

Одной из главных ценностей, которой наделяется человек, называется здоровье. Счастье представлено как категория, свойственная определенному кругу лиц - дуракам. Неоднозначно представлен в паремиях с ключевым словом Бог дурак. С одной стороны, его поступки не контролируются высшей силой, с другой, - он поступает не по собственной воле, а по воле высшей силы. В целом в паремиях выражено снисходительное отношение к дураку: Бог помогает ему, кормит, прощает и не спрашивает с него. По воле высшей силы с глупым человеком происходит множество позитивных событий.

В перспективе данного исследования возможно описание слова Бог в паремиях других культур, выявление общих и отличительных смыслов и анализ особенностей их языкового выражения. Интересно также сопоставить представление о Боге в русских паремиях с его образом в других жанрах русского фольклора. Необходимым представляется дальнейшее изучение влияния синтаксической конструкции на значение паремийного текста с ключевым словом Бог и обусловленности жанра паремий их значением, зависимости описываемых в паремиях ситуаций и участников от жанра текста.

 

Список научной литературыПогребняк, Анастасия Константиновна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. / А.Г. Балакай. -М.: АСТ-ПРЕСС, 2001. 672 с.

2. Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки (Дополнение к изданию И. Снегирева «Русские народные пословицы и притчи») / Ф.И. Буслаев // Архив историко-юридических сведений, относящихся до России. М., 1854.- Кн. II. Ч. 2. - Отд. IV. - С. 1-176.

3. Вальтер X. Антипословицы русского народа / X. Вальтер, В.М. Мокиенко. СПб.: Издательский дом «Нева», 2006. - 576 с.

4. Даль В.И. Пословицы русского народа Электронный ресурс. / В.И. Даль // Собрание сочинений В.И. Даля / Гл. редактор: Л. Сурис. 2001.

5. Древние Российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. -М.: Наука, 1977.-488 с.

6. Добавления и прибавления к собранию русских народных пословиц и притчей, сообщенные И.М. Снегиревым / И.М. Снегирев // Архив историко-юридических сведений, относящихся до России. М., 1854. - Кн. II. - Ч. 2. - Отд. IV. - С. 177-204.

7. Жемчужины народной мудрости: пословицы, поговорки и сходные с ними народные выражения / Сост. Н.Я. Астапенко. Смоленск: Смоленское книжное издательство, 1959.— 169 с.

8. Жить Родине служить: русские пословицы, поговорки, изречения / Сост. А. Арсеньев, М. Воронич. -М.: Воениздат, 1958. - 127 с.

9. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок / В.П. Жуков.- 12-е изд., стереотип. М.: Рус.яз. - Медиа, 2005. - 537 с.

10. Зимин В.И. Пословицы и поговорки русского народа: Объяснительный словарь / В.И. Зимин, А.С. Спирин. М.: Сюита, 1996. - 528 с.

11. Зимин В.И. Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и метких выражений. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. - 2009. - 736 с.

12. Каланов Н.А. Словарь пословиц и поговорок о море / Н.А. Каланов. -М.: Грааль, 2001.-368 с.

13. Русские пословицы, собранные А.В. Кольцовым // Воронежская беседа. СПб., 1861. - С. I-XX.

14. Мокиенко В.М. Школьный словарь живых русских пословиц: Для учащихся 5-11 классов и средних специальных учебных заведений. СПб., «Издательский дом «Нева»»; М.: «ОЛМА-ПРЕСС», 2002. - 352 с.

15. Мудрое слово Древней Руси (XI-XVII вв.): Сборник / Сост. В.В. Колесов. М.: Сов. Россия, 1989. - 464 с.

16. Мудрые мысли о земледелии / Сост. С.М. Скорняков. М., 1979.197 с.

17. Народные пословицы и поговорки / Сост. А.И. Соболев. М.: Московский рабочий, 1956. - 155 с.

18. Пословицы, поговорки и загадки в рукописных сборниках XVIII-XX веков / Ред. Б.Н. Путилов. M.-JL: Академия наук СССР, 1961. - 290 с.

19. Русские народные пословицы и притчи / Сост. И.М. Снегирев. -М.: Русская книга, 1995. 576 с.

20. Русские пословицы и поговорки / Сост. A.M. Жигулев. М.: Наука, 1969.-448 с.

21. Русские пословицы и поговорки: Учебный словарь / В.И. Зимин. -М.: Школа-Пресс, 1994. 320 с.

22. Словарь русских говоров Сибири. Новосибирск: Наука. Сиб. предприятие РАН, 1999. - Т. 1. - С. 74-75.

23. Снегирев И.М. Словарь русских пословиц и поговорок; Русские в своих пословицах. -Н. Новгород: «Русский купец», «Братья Славяне», 1996. -624 с.

24. Фелицына В.П. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: лингвострановедческий словарь / В.П. Фелицына, Ю.Е. Прохоров. -М., 1988.-272 с.

25. Частное собрание Н.Н. Жигариной Электронный ресурс. / Материал Е.Е. Жигариной; Руководитель проекта С.Ю. Неклюдов. Научный портал ЦТСФ. - М.: РГГУ, 2001-2006. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore /zhigarina2.htm, свободный.

26. Частное собрание Е.С. Козловского Электронный ресурс. / Материал Е.Е. Жигариной; Руководитель проекта С.Ю. Неклюдов. Научный портал ЦТСФ. - М.: РГГУ, 2001-2006. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore /kozlovskyl.htm, свободный.

27. Частное собрание И.Н. Кутейникова Электронный ресурс. / Материал Е.Е. Жигариной; Руководитель проекта С.Ю. Неклюдов. Научный портал ЦТСФ. - М.: РГГУ, 2001-2006. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore /kuteinikovl.htm, свободный.

28. Частное собрание А .Я. Мошкина Электронный ресурс. / Материал Е.Е. Жигариной; Руководитель проекта С.Ю. Неклюдов. Научный портал ЦТСФ. - М.: РГГУ, 2001-2006. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folk lore /moshkinl.htm, свободный.

29. Частное собрание А.А. Поспеловой Электронный ресурс. / Материал Е.Е. Жигариной; Руководитель проекта С.Ю. Неклюдов. Научный портал ЦТСФ. - М.: РГГУ, 2001-2006. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/pospeloval.htm, свободный.

30. Частное собрание Н.Ф. и Н.С. Сорокиных Электронный ресурс. / Материал Е.Е. Жигариной; Руководитель проекта С.Ю. Неклюдов. Научный портал ЦТСФ. - М.: РГТУ, 2001-2006. - Режим доступа: http://www.mthe nia.ru/folklore /sorokinl.htm, свободный.1.. Словари

31. Библия. М.: Российское библейское общество, 2004. - 1376 с.

32. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Электронный ресурс. / В.И. Даль // Собрание сочинений В.И. Даля / Гл. редактор: Л. Сурис. 2001.

33. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. - 1488 с.

34. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М.: Наука, 1960. -768 с.

35. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: Азбуковник, 2001. 928 с.

36. Полный православный богословский энциклопедический словарь. -М.: Фрегат, 1992.-2463 с.

37. Русский Викисловарь. Режим доступа: http://rn.wiktionary.orgwiki

38. Русский семантический словарь: В 2 т. Т. 1. - М., 1998. - 807 с.

39. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. — 2-е изд., испр. и доп. -М.: Русский язык, 1981. Т. 1. 698 с.

40. Современный словарь русского литературного языка: В 17 т. М.-Л.: АН СССР, 1950.

41. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Советская энциклопедия, 1935. - Т. 1. - 1567 с. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/default.asp.

42. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 700 с.

43. Философский энциклопедический словарь. М.: Инфра-М, 1997.576 с.

44. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молот-кова. -М., 1986.-543 с.

45. Фразеологический словарь современного русского литературного языка / Под ред. А.Н. Тихонова. В 2 т. Т.1. М.: Флинта: Наука, 2004. - 832 с.

46. Яранцев Р.И. Русская фразеология: Словарь-справочник. М., 1997.-846 с.1.I. Научная литература

47. Агапкина Т.А. Заговенье / Т.А. Агапкина, Л.Н. Виноградова // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. - 1999. - Т. 2. - С. 237-238.

48. Агапкина Т.А. Благопожелание / Т.А. Агапкина, Л.Н. Виноградова // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. - 1995. - Т. 1. - С. 188-191.

49. Антропова В.В. Фразеологизмы с теологическими, демонологическими компонентами и их дериватами в современном русском языке: семантический и лингвокультурологический аспекты: Дис. . канд. филол. наук / В.В. Антропова. М.: РГБ, 2003. - 234 с.

50. Апресян В.Ю. Семантика и прагматика судьбы / В.Ю. Апресян // Материалы международной конференции «Диалог 2006». М., 2006. - Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/, свободный.

51. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. М.: Языки русской культуры» Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - 472 с.

52. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного анализа / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. -1995а. № 1. - С. 37-67.

53. Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т. I: Парадигматика / Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2009. - 568 с.

54. Апресян Ю.Д. Избавить, освободить, спасти / Ю.Д. Апресян // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 410-414.

55. Апресян Ю.Д. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке / Ю.Д. Апресян // Русский язык в научном освещении. № 1. —

56. М., 2001. С. 5-26. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/ apresyan-01.htm, свободный.

57. Артеменко Е.Б. Принципы организации народнопесенных текстов: былинное текстообразование / Е.Б. Артеменко // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1993. - Т. 52. - № 3. - С. 57-68.

58. Артеменко Е.Б. Пословица как знак / Е.Б. Артеменко // Лингво-фольклористика на рубеже XX-XXI вв.: итоги и перспективы: Сб. докладов на Междунар. науч. семинаре (10-12 сентября 2007 г.). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2007. - С. 90-98.

59. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. - С. 21-30.

60. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М., 1999.-895 с.

61. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык: К проблеме «языковой картины мира» / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 3-21. 1

62. Арутюнова Н.Д. О стыде и совести / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 54—> 78.

63. Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. -С. 267-279.

64. Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре: Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов / А.К. Байбурин. СПб.: Наука, 1993.-240 с.

65. Бариловская А.А. Лексическое выражение концепта «терпение» в истории и современном состоянии русского языка. Автореф. . канд. филол. наук / А. А. Бариловская. Томск, 2008. - 24 с.

66. Беликов В.И. Паремии как объект лексикографии Электронный ресурс. / В.И. Беликов // Труды международной конференции «Диалог 2008». С. 45-49. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore, свободный.

67. Белова О.В. Молитва / О.В. Белова, Е.Е. Левкиевская // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. -М.: Международные отношения. 2004. Т. 3. - С. 276-280.

68. Березович Е.Л. Язык и традиционная культура. Этнолингвистические исследования / Е.Л. Березович. М: Индрик, 2007. - 600 с.

69. Благова Г.Ф. Пословица и жизнь: Личный фонд русских пословиц в историко-фольклористической ретроспекции / Г.Ф. Благова. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. - 222 с.

70. Бобунова, М.А. Конкорданс русской народной песни: Песни Архангельской губернии / М.А. Бобунова, А.Т. Хроленко. Курск: Изд-во КГУ, 2008. - 316 с. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/bobunovakhrolenko 1 .htm, свободный.

71. Бобунова М.А. Конкорданс русской народной песни: Песни Курской губернии / М.А. Бобунова, А.Т. Хроленко. Курск: Изд-во КГУ, 2007. -258 с. - Режим доступа: http://www.rathenia.ni/folklore/bobunovakhrolenko2.htm, свободный.

72. Бобунова М.А. Словарь языка русского фольклора: Лексика былины / М.А. Бобунова, А.Т. Хроленко. Курск: Изд-во КГУ, 2006. - 314 с. - Режим доступа: http://www.mthenia.ru/folklore/bobunovaldirolenko3.htm, свободный.

73. Богуславская О.Ю. И нет греха в его вине (виноватый и виновный) / О.Ю. Богуславская // Логический анализ языка. Язык этики. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 79-118.

74. Богуславская О.Ю. Хитрый, хитроумный, плутоватый, лукавый / О.Ю. Богуславская // Новый объяснительный словарь синонимов русскогоязыка / Под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 1237-1240.

75. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка / А.В. Бондарко. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.

76. Бровко E.JL Высказывания с семантикой передачи материального объекта на ранних этапах детской речи / E.JI. Бровко // Семантические категории в детской речи. СПб.: Нестор-История, 2007. - С. 220-243.

77. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. М., 1997. - 576 с.

78. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке / Т.В. Булыгина // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. — С. 7-85.

79. Буслаев Ф.И. Русский быт и пословицы / Ф.И. Буслаев // Догадки и мечтания о первобытном человечестве. М.: Российская политическая энциклопедия, 2006. С.77-131.

80. Вальтер X. Антипословицы в современной живой русской речи / X. Вальтер, В.М. Мокиенко // Вальтер X. Антипословицы русского народа / Вальтер X., Мокиенко В.М. СПб.: Издательский дом «Нева», 2006. - С. 3-17.

81. Вежбицкая А. Значение Иисусовых притч: семантический подход к Евангелиям / А. Вежбицкая // Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. - С. 730-771.

82. Вежбицкая А. Семантические универсалии и «примитивное мышление» / А. Вежбицкая // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. -С. 291-325.

83. Вежбицкая А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке / А. Вежбицкая // Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 467-499.

84. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке /В.В. Виноградов // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. - С. 140-161.

85. Волоцкая М.С. Языковая картина мира и картина мира в текстах загадок / М.С. Волоцкая, А.В. Головачева // Малые формы фольклора: Сб. статей памяти Г.Л. Пермякова. М., 1995. - С. 218-245.

86. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа / С.Г. Воркачев. Краснодар: КГУ, 2002.-142 с.

87. Вострикова Н.В. Грамматикализация глаголов каузации движения и изменения положения в пространстве / Н.В. Вострикова // Материалы международной конференции Диалог'2003. М., 2003. - Режим доступа: http://www.dialog-21 .ru/Archive/2003/V ostrikova.pdf

88. Гак В.Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке (в сопоставлении с французскими библеизмами) / В.Г. Гак // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 55-65.

89. Гак В.Г. Судьба и мудрость / В.Г. Гак // Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. — С. 198-206.

90. Гачев Г. Национальные образы мира: Курс лекций / Г. Гачев. М.: Академия, 1998.-430 с.

91. Гин Я.И. Заметки о русском провербиальном пространстве / Я.И. Гин // Этнолингвистика текста. Ч. 1. Семиотика малых форм фольклора. -М.: Наука, 1988. - С. 141-143.

92. Григорян А.Г. Пословица в зеркале пословицы / А.Г. Григорян // Славянское и балканское языкознание. Структура малых фольклорных текстов: Сб. статей. М., 1993. - С. 216-227.

93. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. -М., 1984.-397 с.

94. Данилевский Н.И. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX-XII вв.) / Н.И. Данилевский. М., 1999. - 399 с.

95. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке/ В.З. Демьянков // Вопросы филологии. М., 2001. - № 1. — С. 35-47.

96. Димитров С. Фразеологизмы с опорным словом Бог в русском и болгарском языках / С. Димитров // Съпоставительно езикознание. 1997. - № 1.-С. 5-10.

97. Дискурсивные слова русского языка: Опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М.: Мета-текст, 1998.-446 с.

98. Евгеньева А.П. Комментарий к «Сборнику Кирши Данилова» / А.П. Евгеньева, Б.Н. Путилов // Древние Российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.: Наука, 1977. - С. 425 -460.

99. Дубровская О.Г. Русские и английские пословицы как лингво-культурологические единицы / О.Г. Дубровская. Тюмень, 2002. - 164 с.

100. Жигарина Е.Е. Современное бытование пословиц: вариативность и полифункциональность текстов: Автореф. . канд. филол. наук / Е.Е. Жигарина. М., 2006. - 25 с.

101. Жигарина Е.Е. Функциональный характер и вариативность пословиц в современном бытовании / Е.Е. Жигарина. — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/foll<dore/zhigarinal.htm.

102. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов / В.П. Жуков. -М., 1978.- 160 с.

103. Журавлев Доля / Журавлев // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. - 1995.-Т. 1.-С. 113-114.

104. Зарайская М.О. Фразеологизмы библейского происхождения в психолингвистическом аспекте / М.О. Зарайская // Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме. М; Тверь, 1999. - С. 104-107.

105. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение / А.А. Зализняк. -М., 1967.-234 с.

106. Зализняк Анна А. Русская приставка у-: когнитивная модель семантической деривации / Анна А. Зализняк // Режим доступа: http://www.unc.edii/depts/seelrc/annnazaliznjakabstract.htm, свободный.

107. Зализняк Анна А. Феномен многозначности / Анна А. Зализняк // Вопросы языкознания. 2004. - № 2. - С. 20—45.

108. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1988. - 439 с.

109. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - С. 263-278.

110. Иванова Е.В. Пословичные картины мира (на материале английских и русских пословиц) / Е.В. Иванова. СПб., 2002. - 160 с.

111. Иванов В.В. Реконструкция дописьменной истории древней славянской культуры / В.В. Иванов // Изучение культур славянских народов: Сб. ст.-М., 1987.-С. 31-35.

112. Иомдин Б.Л. Лексика иррационального понимания: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Б.Л. Иомдин. М., 2002. - 24 с.

113. Кабакова Г.И. Мальчик / Г.И. Кабакова // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. — 2004. - Т. 3. - С. 174-176.

114. Кабакова Г.И. Отец / Г.И. Кабакова // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. - 2004а. - Т. 3. - С. 592-594.

115. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. М.: КомКнига, 2007. - 352 с.

116. Колесов В.В. Жизнь происходит от слова. / В.В. Колесов. Вып. 2.-СПб., 1999.-368 с.

117. Концепт греха в славянской и еврейской традиции: Сб. ст. М.: Пробел-2000, 2000. - 232 с.

118. Концепт чуда в славянской и еврейской традиции. Сб. ст. М.: Пробел-2000, 2001. - 366 с.

119. Кремлева И.А. Старообрядчество / И.Е. Кремлева // Русские. М.,1997.-С. 710-721.

120. Крикманн А. Опыт объяснения некоторых семантических механизмов пословицы / А. Крикманн // Паремиологические исследования: Сб. ст. М.: ГРВЛ изд. «Наука», 1984. - С. 149-178.

121. Крикманн А. Некоторые аспекты семантической неопределенности пословицы / А. Крикманн // Паремиологический сборник: пословица, загадка (структура, смысл, текст). М.: ГРВЛ изд. «Наука», 1978. - С. 62-104.

122. Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для вузов / М.А. Кронгауз. -М.:РГТУ, 2001.-399 с.

123. Кукушкина Е.Ю. Еще раз об описании слова в тезаурусе: фольклорный «батюшка» / Е.Ю. Кукушкина, С.Е. Никитина // Scripta linguisticae ар-plicatae. Проблемы прикладной лингвистики. М.: Азбуковник, 2001. - С. 4888.

124. Кукушкина Е.Ю. Лексика православной веры в севернорусских" свадебных причитаниях /Е.Ю. Кукушкина // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. Т. III. -М: ГРЦРФ, 2006. С. 153-160.

125. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 256 с.

126. Левин Ю.И. Провербиальное пространство / Ю.И. Левин // Левин Ю.И. Избранные труды: Поэтика. Семантика. М.: Языки русской культуры,1998.-С. 483-503.

127. Левкиевская Е.Е. Доля / Е.Е. Левкиевская // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. — 1995. - Т. 1. - С. 114-116.

128. Левкиевская Е.Е. Нищий / Е.Е. Левкиевская // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. — М.: Международные отношения. 2004. - Т. 3. - С. 408-411.

129. Левонтина И.Б. Подарок, дар, гостинец / И.Б. Левонтина// Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки славянской культуры, 2003. — С. 774-778.

130. Левонтина И.Б. Работа, труд / И.Б. Левонтина // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003а. - С. 909912.

131. Левонтина И.Б. Помилосердуйте, братцы! / И.Б. Левонтина // Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 20056. С. 270279.

132. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. — 1993. Т. 52. - № 1. - С. 3-9.

133. Логический анализ языка: Культурные концепты / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М: Наука, 1991. - 204 с.

134. Логический анализ языка: Языки этики / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с. - С. 167-177.

135. Лотман Ю.М. Несколько мыслей о типологии культур / Ю.М. Лотман // Языки культуры и проблемы переводимости. М.: Наука. - 1987. -С. 3-11.

136. Маковский М.М. Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев: Сущность формы - развитие / М.М. Маковский. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 280 с.

137. Маркелова Е.В. Когнитивно-семантическая структура имен деятельности (на материале русских пословиц о труде и лени): Автореф. . канд. филол. наук / Е.В. Маркелова. Томск, 2004. - 28 с.

138. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. М., 2001.202 с.

139. Мельчук И.А. О числительном пол / И.А. Мельчук // Мельчук И.А. Русский язык в модели «Смысл Текст» / И.А. Мельчук. - М.: Языки русской культуры; Вена: Венский славистический альманах, 1995. — С. 363—371.

140. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И.А. Стернина. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001.- 182 с.

141. Мечковская Н.Б. Язык и религия / Н.Б. Мечковская. М.: Агенст-во «Фаир», 1998.-362 с.

142. Мокиенко В.М. Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии / В.М. Мокиенко. — Л.: ЛГУ, 1986. -277 с.

143. Москвин В.П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова судьба): Лексикографический аспект / В.П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997. - 31 с.

144. Никитина С.Е. О ключевых словах в народной конфессиональной культуре / С.Е. Никитина // Актуальные проблемы полевой фольклористики. Вып. 3 / Отв. ред. А.А. Иванова. М.: Изд-во МГУ, 2004. - С. 33-42.

145. Никитина С.Е. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов / С.Е. Никитина, Н.В. Васильева. М.: РАН, Институт языкознания, 1996. - 172 с.

146. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание / С.Е. Никитина. М.: Наука, 1993.- 187 с.

147. Никитина С.Е. Фольклорное слово в тезаурусном описании / С.Е. Никитина // Славянский стих: Стихотворение, лингвистика и поэтика: Мат. междунар. конф. 19-23 июня 1995 г. -М.: Наука, 1996. С. 203-209.

148. Николаева Т.М. Обобщенное, конкретное и неопределенное в паремии / Т.М. Николаева // Малые формы фольклора. М.: Наука, 1995. - С. 311-324.

149. Николаюк Н.Г. Библейское слово в нашей речи / Н.Г. Николаюк. -СПб.: Светлячок, 1998. 448 с.

150. Падучева Е.В. Посессивы и имена способа действия / Е.В. Падучева // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Вып. 8 (15). По материалам международной конференции «Диалог 2009». Режим доступа: http://lexicograf.ru/files/56.pdf.

151. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики / Е.В. Падучева. М.: Языки славянской культуры, 2004. 608 с.

152. Панова Л.Г. Слово Бог и его значения: от иерархии небесной — к иерархиям земным // Логический анализ языка. Космос и хаос: концептуальные поля порядка и беспорядка / Сост. и отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Инд-рик, 2003.-С. 404—414.

153. Паремиологические исследования. М.: ГРВЛ изд. «Наука», 1984. -320 с.

154. Паремиологический сборник: пословица, загадка (структура, смысл, текст). М.: ГРВЛ изд. «Наука», 1978. - 320 с.

155. Передриенко Т.Ю. Концепты «Бог» и «Дьявол» в русской и английской лингвокультурах (на материале паремий и афоризмов): Дис. . канд. филол. наук / Т.Ю. Передриенко. Челябинск, 2006. - 197 с.

156. Пермяков Г.Л. О смысловой структуре пословичных изречений / Г.Л. Пермяков // Паремиологический сборник: пословица, загадка (структура, смысл, текст). -М.: ГРВЛ изд. «Наука», 1978. С. 105-135.

157. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии / Г.Л. Пермя- -ков. М.: ГРВЛ изд. «Наука», 1988. - 236 с.

158. Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки: Заметки по общей теории клише / Г.Л. Пермяков. М.: ГРВЛ изд. «Наука», 1970. - 240 с.

159. Пермяков Г.Л. Пословицы и поговорки народов Востока / Г.Л. Пермяков. М.: Лабиринт, 2001. - 624 с.

160. Подлесская В.И. Русские глаголы дать / давать: от прямых употреблений к грамматикализованным / В.И. Подлесская // Вопросы языкознания. -2005.-№2.-С. 89-103.

161. Померанцева Э.В. О русском фольклоре / Э.В. Померанцева. М.: Наука, 1977.- 120 с.

162. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. - 192 с.

163. Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994.317с.

164. Путилов В.Н. Фольклор и народная культура / В.Н. Путилов. -СПб.: Наука, 1994.-235 с.

165. Пушкарев Л.Н. Духовный мир русского крестьянина: по пословицам XVII-XVTII веков / Л.Н. Пушкарев. М.: Наука, 1994. - 191 с.

166. Радзиевская Т.В. Слово судьба в современных контекстах / Т.В. Радзиевская // Логический анализ языка. Культурные концепты. М:: Наука, 1991.-С. 64-72.

167. Рожков В.В. Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»): Автореф. . канд. филол. наук / В.В. Рожков. Новосибирск, 2007а. - 24 с.

168. Розина Р.И. Дарю (релевантный семантический класс глаголов обладания) / Р.И. Розина // Лики языка: К 45-летию научной деятельности Е.А. Земской М.: Наследие, 1998. - С. 305-315.

169. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.-216 с.

170. Русские паремии: новые формы, новые смыслы, новые аспекты изучения: Колл. Монография / Науч. ред. проф. Т.Г. Никитина. Псков: ПГПУ, 2008. - 250 с.

171. Русол А.А. Представление русских и испанцев о жизни и смерти на материале пословиц и поговорок / А.А. Русол // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. - № 2. - С. 41-49.

172. Рыбаков В.А. Язычество древних славян / В.А. Рыбаков. М.: Наука, 1994.-606 с.

173. Рыбаков В.А. Язычество Древней Руси / В.А. Рыбаков. М.: Наука, 1987.-782 с.

174. Савенкова Л.Б. Русская паремиология: семантический и лингво-культурологический аспекты: Дис. . докт. филол. наук / Л.Б. Савенкова. М.: РГБ, 2002. - 239 с.

175. Саввина Е.Н. О трансформации клишированных выражений в речи / Е.Н. Савина // Паремиологические исследования: ГРВЛ изд. «Наука». -М., 1984.-С. 200-222.

176. Седакова О.А. Тема «доли» в погребальном обряде (восточно- и южнославянский материал) / О.А. Седакова // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: (Погребальный обряд). М.: Наука, 1990. С. 54-63.

177. Сергеева Е.В. Бог и человек в русском религиозно-философском дискурсе / Е.В. Сергеева. СПб: Наука, САГА, 2002. - 192 с.

178. Сергеева Е.В. Лексическая экспликация концепта «Религия» в русском языке / Е.В. Сергеева // Политическая лингвистика. Вып. (2) 22. -Екатеринбург, 2007. - С. 151-165.

179. Сидоркова Г.Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия: Автореф. . докт. филол. наук / Г.Д. Сидоркова. Краснодар, 1999. - 53 с.

180. Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. - Т. 1. - 1995. - 584 е.; Т. 2. - 1999. - 704 е.; Т. 3. - 2004. - 704 с.

181. Соколова Л.В. Припевка / Л.В. Соколова // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: в 5 т. СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. - Т. 4. - 1995. -С. 178-179.

182. Сперанская А.Н. Правила речевого поведения в русских паремиях / Автореферат . канд. филол. наук / А.Н. Сперанская. Красноярск, 1999. -34 с.

183. Сперанская А.Н. Отражение мира идеального в фольклорной картине мира // Макарьевские чтения / А.Н. Сперанская. Горно-Алтайск, 2004. -С. 331-339.

184. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

185. Стексова Т.И. Высказывания с модальной семантикой невольного осуществления / Т.И. Стексова, Т.В. Шмелева // Системный анализ значимых единиц языка: Смысловые типы предложений: Сб. науч. статей. Красноярск, 1994.-Ч. 1.-С. 53-61.

186. Тарланов З.К. Русские пословицы: Синтаксис и поэтика / З.К. Тарланов. Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 1999.-448 с.

187. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. М., 1996. - 288 с.

188. Тимофеев К.А. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения / К.А. Тимофеев. Новосибирск, 2001. - 88 с.

189. Толстая С.М. Заговоры / С.М. Толстая // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. — М.: Международные отношения. 1999. - Т. 2. - С. 239-244.

190. Толстая С.М. Заклинание / С.М. Толстая // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. - 1999а. - Т. 2. - С. 258-260.

191. Толстая С.М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе / С.М. Толстая. М.: Индрик, 2008. - 528 с.

192. Толстой Н.И. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики / Н.И. Толстой // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1982. - Т. 41. - № 5. — С. 397-405.

193. Толстой Н.И. О предмете этнолингвистики и ее роли в изучении языка и этноса / Н.И. Толстой // Ареальные исследования в языкознании и этнографии: Язык и этнос. Л.: Наука, 1983. - С. 181-190.

194. Толстой Н.И. Роль язычества в славянской культурной традиции / Н.И. Толстой // Изучение культур славянских народов: Сб. ст. — М.: Наука, 1987.-С. 21-25.

195. Толстой Н.И. Некоторые соображения о реконструкции славянской духовной культуры / Н.И. Толстой // Славянский и балканский фольклор. М.: Наука, 1989. - С. 7-22.

196. Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Н.И. Толстой // Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Наука, 1995а. - С. 27-40.

197. Толстой Н.И. Язык и культура / Н.И. Толстой // Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. -М.: Индрик, 19956. С. 15-26.

198. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре / В.Н. Топоров. Том 1. Первый век христианства на Руси. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 875 с.

199. Топоров В.Н. Судьба и случай // Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. - С. 38-65.

200. Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования / О.Н. Трубачев. М.: Наука, 2002. - 489 с.

201. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б.Л. Уорф //Новое в лингвистике. Вып. 1. -М.: Наука, 1960. С. 135-168.

202. Урысон Е.В. Языковая картина мира VS, обиходные представления (модель восприятия в русском языке) / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. 1998.-№2.-С. 3-21.

203. Урысон Е.В. Еда, снедь, яства, пища / Е.В. Урысон // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 314-316.

204. Урысон Е.В. Подсистема русских сочинительных союзов И, А, НО / Е.В. Урысон // Материалы международной конференции «Диалог 2006». -М., 2006. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/dialog2006/mate rials/html/Uryson.htm, свободный.

205. Урысон Е.В. Русский союз и частица И: структура значения / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. 2000. - № 3. - С. 97-121.

206. Усачева В.В. Здоровье / В.В. Усачев // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / Под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. - 1999. - Т. 2. - С. 299-303.

207. Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей (реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мир-ликийского) / Б.А. Успенский. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 248 с.

208. Федотов Г.П. Стихи духовные (Русская народная вера по духовным стихам) / Вступ. ст. Н.И. Толстого; Послесл. С.Е. Никитиной; Подготовка текста и коммент. A.JI. Топоркова. М.: Прогресс, Гнозис, 1991. - 192 с.

209. Хайрулина Р.Х. Картина мира во фразеологии: от мировидения к миропониманию. — Уфа, 2001. 285 с.

210. Хлебда В. Пословица советского народа: Наброски к будущему анализу / В. Хлебда // Русистика. Берлин, 1994. - № 1/2. - С. 74-84.

211. Цейтлин С.Н. Семантическая категория посессивности в русском языке и ее освоение ребенком / С.Н. Цейтлин // Семантические категории в детской речи. СПб.: Нестор-История, 2007. - С. 201-219.

212. Черванева В.А. Пространство и время в фольклорно-языковой картине мира (на материале эпических жанров) / В.А. Черванева, Е.Б. Арте-менко. Воронеж: Воронеж, гос. пед. ун-т, 2004. - 184 с.

213. Шведова Н.В. Слово Божий как лексема и компонент фразеологизма / Н.В. Шведова // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков (Вторые Жуковские чтения). Великий Новгород, 2001. - С. 63-64.

214. Шведова Н.В. Фразеологизмы с компонентами «бог» и «черт» в современном русском языке: Автореф. . канд. филол. наук / Н.В. Шведова. — Тюмень, 2004а. 21 с.

215. Шмелев А.Д. Комментарий к статье Анны Вежбицкой / А.Д. Шмелев. // Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевыеидеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005.- С. 500-510.

216. Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» / А.Д. Шмелев // Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005а. - С. 25—36.

217. Шмелев А.Д. Плюрализм этических систем в свете языковых данных / А.Д. Шмелев // Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 20056. - С. 398-409.

218. Шмелев А.Д. Терпимость в русской языковой картине мира // Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. -М.: Языки славянской культуры, 2005в. С. 410423.

219. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. 1998. - № 3. - С. 4567.

220. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е.С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994. -343 с.