автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Коммуникативная модель развития проблемы как отражение мыслительного стиля языковой личности через призму ответного пространства интервью
Полный текст автореферата диссертации по теме "Коммуникативная модель развития проблемы как отражение мыслительного стиля языковой личности через призму ответного пространства интервью"
рукописи
СКВОРЦОВА Виктория Алексеевна
Коммуникативная модель развития проблемы как отражение мыслительного стиля языковой личности через призму ответного пространства интервью
10.02.19 - Теория языка
12 г.!д? гт
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Майкоп-2012
005015437
Работа выполнена в ФБГОУ ВПО «Кубанский государственный университет»
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Татьяна Михайловна Грушевская
(ФБГОУ ВПО «Кубанский государственный университет»)
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Людмила Сергеевна Макарова
(ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет»)
(ФБГОУ ВПО «Майкопский государственный технологический университет»)
Ведущая организация - ФБГОУ ВПО «Кубанский государственный аграрный университет»
Защита состоится «21» марта 2012 г. в 9.00 на заседании диссертационного совета К 212.001.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская, 208, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Пионерская,260.
Текст автореферата опубликован на сайте Высшей аттестационной комиссии (ВАК) http: //wvvw.vak.ed.gov.ru/ «17» февраля 2012 г.
Автореферат диссертации размещен на сайте: www.adygnet.ru. Автореферат диссертации разослан « » февраля 2012 г.
кандидат филологических наук, доцент Елена Николаевна Базалина
Ученый секретарь
диссертационного совета
доктор филологических наук, доцент
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Лингвистические исследования проблемы языковой личности обусловлены новым подходом к процессу общения, в котором личность представляется субъектом языковой коммуникации, организующим и прогнозирующим коммуникативную деятельность. Феномен личностного фактора имеет первостепенное значение при анализе речевого поведения коммуникантов. Психологическая компетентность и поведенческая структура личности составляют базовые принципы управления любым коммуникативным процессом.
Данная работа посвящена исследованию типов мыслительных стилей, выявлению их взаимосвязи с коммуникативной стратегией, что нашло отражение в проработке коммуникативной модели интервью. Рассматриваемые вопросы находятся на стыке нескольких дисциплин: теории коммуникации, лингвистики, психологии, журналистики, прагмалингвистики, социолингвистики.
Актуальность проблемы. В современном языкознании не ослабевает интерес к исследованию типов коммуникантов и их взаимоотношений в силу того, что это является проблемой межличностного общения, в котором важно установление эффективного взаимодействия.
Современные лингвистические теории, основывающиеся на системно-структурном описании языка, обращаются к теории коммуникации, феномену коммуникативного взаимодействия. Речевое поведение коммуникантов реализуется с помощью определенной коммуникативной стратегии. Комплексный анализ схем развития коммуникативной стратегии в такой ситуации, как интервью, в зависимости от принадлежности к мыслительному стилю представляется важным для изучения речевого поведения. В предлагаемой диссертации представлено комплексное исследование специфики мыслительного стиля коммуниканта (интервьюируемого).
Объектом исследования является речевая деятельность представителей пяти мыслительных стилей.
Предметом исследования послужили схемы развития коммуникативной
стратегии интервью каждого мыслительного стиля.
3
Материал исследования представлен фрагментами интервью участников диалога, извлеченными методом сплошной выборки из текстов интервью русских и французских интернет-интервью по различным тематическим направлениям: политика, экономика, общество, реклама, искусство, спорт, наука, образование. Разброс тем не влияет на мыслительный стиль, так как его специфика не зависит от тематики коммуникативного процесса (интервью). По статистическим характеристикам все выделенные темы имеют равное представление. Всего было проанализировано 2500 фрагментов интервью, опубликованных в период с 2001 по 2011 гг. Все переводы выполнены автором настоящего исследования.
Цель исследования состоит в выявлении схемы развития интервью, на основе анализа речевого поведения коммуникантов (представителей разных мыслительных стилей - интервьюируемых). Из поставленной цели вытекает ряд задач:
- раскрыть понятие «дискурс интернет-интервью» и выявить его специфику;
- установить особенности каждого мыслительного стиля;
- определить основные проективные техники при моделировании интервью;
- установить гендерно - статусную специфику каждого стиля мышления;
- выявить коммуникативные стратегии каждого мыслительного стиля;
- смоделировать схему развития коммуникативной стратегии развития проблемы (КМ развития проблемы);
- разработать структуру схемы развития КМ развития проблемы;
- создать коммуникативную модель развития проблемы (КМ развития проблемы).
Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые проведено исследование речевого поведения представителей пяти (синтетического, аналитического, идеалистического, прагматического, реалистического) мыслительных стилей коммуникантов (интервьюируемых) с точки зрения установки индивидуальной коммуникативной стратегии, а также выявлена коммуникативная модель развития проблемы, доминирующим параметром
которой представлен метод моделирования ситуации, что позволяет по - новому взглянуть на моделирование ситуации в рамках интервью.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его выводы и результаты дают возможность найти новые подходы к изучению коммуникативного моделирования, представить основное направление актуализации смыслового потенциала текста интернет - интервью, уточнить влияние коммуникативных факторов основных мыслительных стилей на формирование стратегии в рамках интервью.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его материалы и выводы могут быть предложены для самостоятельного исследования в курсовых и дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях, для разработки лекционных курсов, спецкурсов по теории языка, психолингвистике, прагмалингвистики, общему и сопоставительному языкознанию. Его результаты могут послужить основой к разработке коммуникативной модели дискурса.
Методы исследования. Выбор методов лингвистического анализа обусловлен спецификой исследуемого материала и рядом поставленных задач. Диссертация выполнена как системное исследование, сочетающее когнитивный и прагматический подходы к тексту. В работе нашли применение как общенаучные методы (наблюдение, моделирование), так и лингвистические (прагмалингвистический анализ, интерпретационный анализ).
Теоретической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвистики текста, теории дискурса, прагмалингвистики, лингвокультурологии, теории коммуникации (A.A. Алексеева, Н. Д. Арутюновой, М. М. Бахтина, Г. И. Богина,
A. А. Грабелыгакова, Л.А. Громовой, Т. М. Грушевской, Т. А. ван Дейка,
B. А. Звегинцева, А. А. Ивина, В. И. Карасика, М. Н. Ким, О. В. Коноваловой, Г. Г. Почепцова, П. Серио, А. П. Сковородникова, А. А. Тертычного, М. А. Холодной, В. Б. Шапарь, О. В. Шапарь, Р. Эденборо, Р. О. Якобсона, A. Harrison, R. Bramson, R. Sternberg, J. Royce, S. Dellinger).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Дискурс интернет - интервью (ДИИ) представляет собой процесс создания и доведения определенной информации (Т), мнения известной личности (К) по важному вопросу или проблеме посредством интернета до массовой аудитории (II). Доминантой данного процесса является текст интервью как вербализация определенной проблемной ситуации. Спецификой дискурса интернет-интервью является двукомпонентность каждого из составляющих его элементов:
1) коммуниканта (К), К=К1+К2, где К1 - интервьюер, который ставит проблему, а К2 - интервьюируемый (занимающий доминирующую позицию), который развивает проблему;
2) текста (Т), Т=Т1+Т2, где Т1 - вопросные конструкции, содержащие в себе констатацию проблемы интервьюером, а Т2 - ответные конструкции, в которых поставленная проблема развивается интервьюируемым;
3) реципиента (Я), 11=111+112, где Ш - базовые знания читателя, а 112 -новые когнитивные знания, приобретённые реципиентом посредством ознакомления с текстом интервью.
Тесное взаимодействие всех перечисленных элементов обеспечивает необходимое функционирование дискурса интернет-интервью (ДИИ=К1+К2-<-Т1+Т2-+111+112).
2. Текстовое пространство интервью представляет собой особый тип текста, выступающий как вербализованный результат осмысления языковой личностью определенной проблемной ситуации. Доминантой данного текстового пространства выступают ответные реплики интервьюируемого, представляющие собой вербальную репрезентацию ментальной сущности определенного стиля мышления (синтетического, прагматического, аналитического, реалистического или идеалистического). Представитель каждого стиля мышления имеет определенную стратегию, под которой понимается совокупность применяемых в процессе коммуникативной деятельности теоретических ходов, направленных на
достижение коммуникативной цели. Данная стратегия определяет коммуникативную модель развития проблемы.
3. Коммуникативная модель развития проблемы (КМ развития проблемы) представляет собой систему речевых параметров, позволяющую реализовать видение проблемной ситуации интервьюируемым.
КМ развития проблемы имеет 2 схемы своего представления: структурно-тематическую, позволяющую оценить, проанализировать и показать решение проблемной ситуации, и семантико-прагматическую, демонстрирующую способы моделирования проблемы посредством аргументов, языковых средств и определенной логики мышления.
4. Структурно-тематическая схема коммуникативной модели развития проблемы представляет собой ответное пространство интервьюируемого, которое строится при помощи определенной коммуникативной стратегии, предполагающей применение таких обязательных тактик как: постановка проблемы (необходимый речевой компонент интервью, содержащий критерий приемлемости или предпочтительности отыскиваемого решения вопроса, а также запрещающая и разрешающая информация для ведения стратегии и тактики); оценка ситуации (речевая тактика, отражающая результат выбора материальных и духовных ценностей, осмысленных человеком); анализ проблемы (тактика получения новых познавательных результатов, посредством разложения заданной проблемы на составные части, что позволяет выявить суть исследуемого вопроса, предпосылки его возникновения); решение проблемы (ключевая речевая тактика, отражающая процесс и результат выбора способа и цели действий).
5. Семантико-прагматическая схема коммуникативной модели развития проблемы определяется нами как совокупность речевых параметров интервью, составляющих единое ответное пространство интервьюируемого. К ним относятся: языковые средства, усиливающие выразительность речи коммуниканта и создающие образность его речи; способ аргументации, применение которого позволяет изменить позицию или убеждения оппонента с
помощью речевого воздействия; логика мышления, позволяющая в зависимости от стиля мышления коммуниканта сформировать ту линию обоснования своей мысли, которая отражает его сознание; моделирование сценария, помогающее исследовать заданную ситуацию и выразить результат полученного исследования в конкретном алгоритме речевой структуры коммуниканта. Посредством обозначенных параметров речи реализуется цель коммуникативного процесса.
6. Речевое поведение интервьюируемого определяется его мыслительным стилем, а именно:
- для синтезатора характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, оценки ситуации и решения проблемы (структурно-тематический уровень), использование лексических единиц (далее - ЛЕ) с коннотативным значением конфликта и безличных оборотов, стратегии противоборства, опровержения высказывания, метода конфликта, доминирующим компонентом которого является провокация (семантико-прагматический уровень);
- для идеалиста характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, оценки ситуации и анализа проблемы (структурно-тематический уровень), использование положительных оценочных высказываний и вводных слов, стратегии сотрудничества, уступки, рецептивного мышления, метода компромисса, доминирующим компонентом которого является обобщение (семантико-прагматический уровень);
- для прагматика характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, решения проблемы и оценки ситуации (структурно-тематический уровень), использование метафор, оценочных высказываний, глаголов 1-м лице единственного числа, олицетворения, стратегии компромисса, коммуникативного сотрудничества, метода предложения, доминирующим компонентом которого является ссылка на свой опыт (семантико-прагматический уровень);
- для аналитика характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, анализа проблемы и её решения (структурно-тематический
уровень), использование повелительного и условного наклонений, глаголов будущего времени, иронии, стратегии предложения, прескриптивной логики, детальности и реалистичности в моделировании ситуации, доминирующим компонентом которого является констатация факта (семантико-прагматический уровень);
- для реалиста характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, решения проблемы и её анализа (структурно-тематический уровень), использование модальных высказываний, глаголов будущего времени, условного наклонения, сжатых формулировок, корректных и некорректных приемов спора, эмпирической логики мышления, достижение согласия на уровне фактов в моделировании ситуации, доминирующим компонентом которого является решение проблемы (семантико-прагматический уровень).
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования излагались и обсуждались на заседаниях кафедры французской филологии и ежегодных научных конференциях молодых ученых Кубанского государственного университета (2007-2011), на межвузовской всероссийской научной - практической конференции (2009), на заседаниях кафедры иностранных языков Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма (2007-2010). По теме диссертации опубликовано восемь научных работ, в том числе две в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Структура работы. Основной текст диссертации включает в себя введение, две главы, заключение и библиографический список.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении представляется общая проблематика диссертации, обосновывается её актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяется объект, предмет, цель и основные задачи исследования, указывается материал и методы, используемые в работе, формулируются положения, выносимые на защиту.
Первая глава "Дискурс интернет-интервью в аспекте анализа мыслительного стиля интервьюируемого" представляет дискурс интернет-интервью как процесс создания и доведения определенной информации посредством интернета до массовой аудитории. Интервью - это целостный акт коммуникации, предполагающий «диалогическое общение журналиста с респондентом в ситуации последовательного чередования вопросов и ответов, с целью получения информации, мнений или суждений, представляющих общественный интерес» (Ильченко 2003). Таким образом, интервью, опубликованное в интернете — это процесс создания и передачи определенной информации, полученной в результате интеракции журналиста с известным деятелем по актуальным проблемам, массовой аудитории посредством интернета.
На успешную реализацию цели такого коммуникативного процесса как интервью влияет множество факторов: личность интервьюера, цель интервью, тематика интервью и, конечно, стиль мышления интервьюируемого. В зависимости от принадлежности интервьюируемого к определенному стилю мышления устанавливается последующий ход интервью. Ответное пространство интервьюируемого (а именно развитие проблемы интервью) в зависимости от его стиля мышления представляется доминирующим в нашем исследовании.
Одним из подходов к исследованию личности выступает рассмотрение когнитивных стилей, под которыми М.А. Холодная понимает «индивидуально-своеобразные относительно устойчивые способы познавательной деятельности, познавательных стратегий, заключающихся в своеобразных приемах получения и переработки информации, а также приемов ее воспроизведения и способов контроля» (Холодная 1992). В настоящее время выделено и описано около десятка когнитивных стилей по различным параметрам:
- по типу восприятия: полезависимость - поленезависимостъ (Fuinham, 1995);
- по типу реагирования: импульсивность - рефлексивность (Kagan 1966, Ault 1973, MacKimey 1973, Neussle 1972, Denny 1973);
- по особенностям когнитивного контроля: ригидность - гибкость (Cattell 1983);
- по диапазону эквивалентности: узость - широта (Колга 1976);
- по типу мышления: аналитический - синтетический (Kelly 2000);
- по локусу контроля: экстернальный - интернальный (D. Rotter 1966).
Среди ранее описанных наиболее интересной на наш взгляд представляется
классификация когнитивных стилей с точки зрения типа мышления.
Понятие стиль мышления ввели в научную литературу А. Харрисон и Р. Брэмсон, позже адаптированное A.A. Алексеевым и Л.А. Громовой. Под стилем мышления авторы понимают «открытую систему интеллектуальных стратегий, приемов, навыков и операций, к которой личность предрасположена в силу своих индивидуальных особенностей (от системы ценностей и мотивации до характерологических свойств)» (Алексеев, Громова 1993). Представители синтетического стиля мышления склонны комбинировать противоположные идеи, взгляды, позиции. Они характеризуется самостоятельностью мышления, то есть умением выдвигать новые задачи и находить пути их решения, моделировать развитие событий и процессов, генерировать новые идеи и методы работы (Мегедь 1995). Представители идеалистического стиля мышления обладают способностью сопереживать, сочувствовать, эмоционально отзываться на переживания другого человека, склонны к глобальным оценкам и не концентрируются на детальном анализе (Harrison, Bramson 1984). Представители прагматического стиля мышления опираются на непосредственный личный опыт, используя рациональный подход для решения того или иного вопроса. Это отличный гибкий стратег, учитывающий различные варианты решения проблемы (S. Dellinger). Представители аналитического стиля мышления характеризуются логической, тщательной и осторожной манерой решения проблемы, внимательны к деталям и подробностям, к стабильности и системе, разумные доказательства ценят выше реальных фактов или чувств (Sternberg 1985). Представители реалистического мышления ориентированы на результат и опираются на факты,
находящиеся в их распоряжении. Для них реально то, что можно почувствовать (Холодная 2004).
Каждый стиль мышления реализует свою коммуникативную цель в рамках интервью. Для того чтобы эту цель реализовать, необходимо иметь стратегию, то есть определенную тактику, позволяющую достичь поставленных целей в конкретных ситуациях. Коммуникативная стратегия понимается нами как определенная модель коммуникативного поведения, направленная на достижение поставленных целей. Выбирая правильную коммуникативную стратегию, говорящий преподносит факты с определенной позиции, соответственно организует свою речь, подбирает необходимые для достижения успешного результата языковые средства. Таким образом, реализация коммуникативной стратегии обеспечивает достижение коммуникативной цели речевого общения в соответствии с прагматической целеустановкой говорящего. Сказанное позволяет заметить, что каждая коммуникативная стратегия характеризуется определенными речевыми аспектами, то есть параметрами речи, при наличии которых достигается цель коммуникативного процесса. Такими речевыми параметрами, на наш взгляд, являются: лексические средства, синтаксис, способ аргументации, логика мышления, моделирование ситуации.
В журналистском интервью возможно использование таких приёмов проективных техник, как свободные ассоциации, завершение вербальных или визуальных комплексов, аналогии, персонификация, моделирование ситуаций и сценариев. Среди них наиболее продуктивной в аспекте интервью на наш взгляд является техника моделирования ситуаций и сценариев. В такой методике журналист предлагает определенные параметры для моделирования поведения интервьюируемого в определенной ситуации. Интервьюируемый должен попытаться смоделировать свое поведение или предложить свой сценарий ситуации с заданными параметрами. Моделируя ситуацию, человек порой даже неосознанно выдает наиболее вероятное поведение в сложившихся обстоятельствах. Такая техника позволяет сделать выводы о характере, способе мышления, психологических характеристиках и интеллектуальном уровне
испытуемого лица. В.Б. Шапарь, О.В. Шапарь полагают, что проективные методики направлены «на выявление тех или иных аномалий личности, прогнозирование индивидуального стиля поведения, переживания и аффективного реагирования в значимых или конфликтных ситуациях, выявление неосознаваемых аспектов личности» (Шапарь 2006).
Как любой процесс или действие, коммуникация имеет свою цель, достижение определенного результата, а именно: результата коммуникативного акта. Цель коммуникативного процесса достигается, когда информация поступает адекватным образом от адресанта к адресату и соответственно все участники коммуникации удовлетворены ее результатом. Следует также учесть высказывание H.A. Косолапова, который считает, что в процессе речевого взаимодействия «цели и интересы говорящих совпадают» (Косолапов 1983: 106). Общий ход коммуникативного поведения интервьюируемого определяется, по нашему мнению, гендерно-статусной дихотомией последнего, что по праву делает тендерную категорию и статус необходимыми аспектами коммуникативного сотрудничества. Проведённый анализ показал, что от них зависит ход интервью, линия коммуникативного поведения и, выбор языковых средств.
Во второй главе "Коммуникативная модель развития проблемы" разработаны структурно-семантический и семантико-прагматический уровни проблемной ситуации, представленной в текстовом пространстве интервьюируемого. Обозначенные уровни и представляют собой коммуникативную модель развития проблемы как базового элемента интервью. Структурно-тематический уровень коммуникативной модели развития проблемы определяется нами как системная организацию коммуникативных тактик, призванных обеспечить осуществление выбранной коммуникативной стратегии в рамках интервью представителя того или иного стиля мышления. Иными словами, ответное пространство интервьюируемого строится при помощи определенной коммуникативной стратегии, предполагающей применение таких обязательных тактик как постановка проблемы (целевая установка интервью), оценка ситуации (компетентное мнение), анализ проблемы (причинная
детализация), решение проблемы (способ устранения проблемы). Для реализации коммуникативной цели интервью адресант (интервьюируемый) применяет свою коммуникативную стратегию, которая состоит из выделенных нами тактик.
Обозначенные выше речевые тактики у каждого мыслительного стиля имеют определенную последовательность применения (синтезатор: проблема—» оценка-* решение, идеалист: проблема—» оценка—» анализ, прагматик: проблема—» решение—» оценка, аналитик: проблема—» анализ—» решение, реалист: проблема—» решение—» анализ).
Доказательством сказанного может служить речевая тактика аналитика на примере текстового фрагмента интервью, в котором журналист ставит проблему конкуренции торговой сети «Лента» на российском рынке:
«Олег Жеребцов, основатель сети "Лента": «Мы конкурируем за каждую копейку, мы деремся за каждый рубль!
— Если Wal Mart все же выйдет на российский рынок, они смогут изменить правила работы с местными поставщиками?
— Наши производители— это вообще отдельный разговор. Почему мы покупаем израильский картофель? Потому что нашим производителям лень купить мойку за $10 тыс. Никто не думает об эффективности в стране. С одной стороны, мы говорим, что надо сохранять заводы, и раздаем деньги даже банкротящимся предприятиям, а с другой стороны — говорим об эффективности. Так вот, производителям я бы посоветовал поучиться немного — купить сушилки, автоматы для сбора урожая, заставить людей работать, платить им хорошие деньги, вкладывать в инновации, покупать в Голландии или Бельгии семена и выращивать тут овощи, которые пользуются спросом. ...Надо диверсифицировать экономику, а не притворяться, что у нас все хорошо». www.dp.ru/interviews
Перед нами представитель аналитического стиля мышления (Адресат), что характерно проявляется в модели его поведения:
1) развивает проблему: «...Если Wal Mart все же выйдет на российский рынок, они смогут изменить правила работы с местными поставщиками?...Наши производители - это вообще отдельный разговор»;
2) анализирует проблему: «Почему мы покупаем израильский картофель? Потому что нашим производителям лень купить мойку за $10 тыс. С одной стороны, мы говорим, что надо сохранять заводы, и раздаем деньги даже банкротящимся предприятиям, а с другой стороны - говорим об эффективности. Так вот, производителям я бы посоветовал поучиться немного - купить сушилки, автоматы для сбора урожая, заставить людей работать...»;
3) предлагает решение проблемы: <<Ладо диверсифицировать экономику, а не притворяться, что у нас все хорошо».
Интервьюируемый, основатель торговой сети «Лента» Олег Жеребцов, обладающий аналитическим стилем мышления, развивает поставленную журналистом проблему низкой эффективности производительности поставщиков па российском рынке характерным для него образом: тщательное н методичное изучение вопроса перед тем, как дать его решение. Даже в развитии проблемы аналитик проявляет осторожность, говоря о том, что российские производители «заслуживают» отдельного внимания. Представитель аналитического стиля мышления характеризуется логической, упорядоченной манерой изучения вопроса. Для того чтобы найти единственно верный способ решения проблемы, аналитик тщательно анализирует проблему. В своем анализе проблемы Жеребцов пытается выяснить, почему наше правительство раздает деньги предприятиям-банкротам, почему мы покупаем зарубежную продукцию и почему отечественные производители не хотят работать. После высказанных доводов интервьюируемый выдвигает решение данной проблемы, а именно предлагает расширить ассортимент выпускаемой нашими производителями продукции. Поскольку аналитик склонен к структурированному и методичному решению проблемы, ему не свойственно давать оценку ситуации.
Другим доказательством сказанного может служить речевая тактика синтезатора на примере текстового фрагмента французского интервью, в
котором журналист обозначает проблему долговых обязательств Греции, Португалии и других стран Евро Зоны:
«Premier ministre du Portugal depuis le mois de juin, Pedro Passes Coelho, social-démocrate, analyse la crise de la zone euro, défend son plan de rigueur et les réformes engagées pour redresser le pays, placé sous tutelle du FMI et de l'UE.
- Ne serait-il pas préférable d'organiser la faillite de la Grèce ?
- Je refuse de faire des prévisions, je préfère être patient en espérant qu'Athènes tienne ses objectifs et mène des réformes viables. Si la Grèce sombre, c'est toute l'UE qui sera en péril. Nous devons aider la Grèce et en même temps renforcer l'UE, instituer un gouvernement économique plus intégré qui traitera notamment de fiscalité». www.lefigaro.fr
!Премьер-министр Португалии (с июня 2011 года), Педру Пасуш Коэлью, социал-демократ, анализирует кризис Зоны Евро, отстаивает свой обязательный план и реформы, цель которых - вывести из кризиса страну, находящуюся под надзором Международного валютного фонда и Европейского Союза.
- Не лучше ли устроить банкротство Греции?
- Я отказываюсь делать прогнозы, предпочитаю терпеливо надеяться, что Афины выполнят свои задачи и проведут осуществимые реформы. Если Греция прогорит, то весь Европейский Союз будет в опасности. Мы должны оказать помощь Греции и в то же время укрепить Евросоюз, учредить единое экономическое правительство, которое будет разрабатывать именно систему налогообложения./
Модель развития проблемы синтезатора выглядит следующим образом:
1) развивает проблему: «...Ne serait-il pas préférable d'organiser la faillite de la Grèce?... Je refuse de faire des prévisions, je préfère être patient en espérant qu'Athènes tienne ses objectifs et mène des réformes viables. / ...Не лучше ли устроить банкротство Греции?.. JT отказываюсь делать прогнозы, предпочитаю терпеливо надеяться, что Афины выполнят свои задачи и проведут осуществимые реформы»;
2) даёт оценку проблемы: «Si la Grèce sombre, c'est toute l'UE qui sera en
péril. / Если Греция прогорит, то весь Европейский Союз будет в опасности»;
3) предлагает решение проблемы: «Nous devons aider la Grèce et en même temps renforcer l'UE, instituer un gouvernement économique plus intégré qui traitera notamment de fiscalité. / Мы должны оказать помощь Греции и в то же время укрепить Евросоюз, учредить единое экономическое правительство, которое будет разрабатывать именно систему налогообложения».
В данном случае интервьюируемый, премьер-министр Португалии, Педру Пасуш Коэлью, развивает обозначенную журналистом проблему банкротства Греции. Представитель синтетического стиля мышления склонен давать оценку действий или ситуации напрямую, что мы и наблюдаем в исследуемом фрагменте интервью: синтезатор незамедлительно оценивает проблему («Si la Grèce sombre, c'est toute l'UE qui sera en péril»). Педру Коэлью опасается краха Греции, поскольку в этом случае и Евросоюз будет под угрозой. Но помимо всего синтезатор характеризуется самостоятельностью мышления, то есть умением выдвигать новые задачи и находить пути их решения. Упомянутые характерологические особенности мыслительного стиля проявляются в поведении интервьюируемого: синтезатор предлагает решение проблемы («Nous devons aider la Grèce..., renforcer l'UE, instituer un gouvernement économique...»). Премьер-министр Португалии считает необходимым помочь Греции, консолидировать Евросоюз, выбрать единое экономическое правительство для решения проблем налоговых сборов. Такая речевая тактика, как анализ проблемы, у представителя синтетического стиля мышления отсутствует.
Вторым уровнем коммуникативного развития проблемы является семантико-прагматический уровень, определяемый нами как системное функционирование речевых параметров, позволяющих реализовать цель коммуникации представителя того или иного стиля мышления в рамках интервью. Данными речевыми параметрами являются:
- языковые средства (совокупность лексических и синтаксических средств языка). Языковые средства - это тот набор языковых единиц, который
характеризует индивидуума в зависимости от социально-классовых, профессиональных, возрастных и территориальных различий. Иными словами это те выразительные средства, которые придают речи яркость, лексическую и эмоциональную насыщенность.
- способ аргументации (выбор таких доводов, которые аргументирующая сторона находит нужным внушить аудитории). Способ аргументации -утверждения, имеющие цель изменить позицию или убеждения оппонента с помощью речевого воздействия. Используя определенный аргумент, возможно добиться оправдания или опровержения чьего-либо мнения. Воздействие на убеждения оппонента с помощью определенной речевой тактики является главным механизмом «незаметного искусства» речевого воздействия в рамках самых разных коммуникативных систем.
- логика мышления (форма человеческого мышления, как некая последовательность выстраиваемых утверждений в поиске истины). Логика мышления - это определенная система формирования и выражения мысли, соответствующая позиция человека, с точки зрения которой осмысливается тот или иной вопрос. В зависимости от стиля мышления формируется та линия обоснования мысли, которая отражает сознание индивидуума.
- моделирование сценария {методология мышления в условной ситуации). Моделирование ситуации - это архитектоника речи говорящего в рамках заданной ситуации и в зависимости от принадлежности к определенному стилю мышления. Процесс исследования предлагаемой ситуации, выраженный в конкретном алгоритме речевой структуры, и является ситуативным моделированием (констатация факта - ссылка на свой опыт - решение проблемы - обобщение).
Первый речевой_параметр_"языковые_средства "
(www.segodnya.ua/interview. www.zwezda.ru.www.madonna.ru/media/interview. www.kino-teatr.ru.www.mixnews.lv/ru/economics/interviews.www.dp.ru/interviews. www.vuga.ru):
Для синтезатора характерно сопоставление противоположных идей, позиций, провоцирование конфликтных ситуаций, постановка неожиданных острых вопросов. Синтезатор для достижения коммуникативной цели использует дескриптивные конструкции, вводные слова и предложения, сложные прилагательные. В его речи доминируют безличные обороты, глаголы 1-го лица единственного числа, оценочные и развернутые высказывания. Представитель синтетического стиля мышления использует в своей речи такие тропы и стилистические фигуры как: эпитет «...создателям не нужна была мужеподобная девица»; литота «... А какой-то дурачок сразу написал: «Башарова уволили»»; сравнение «...и все как по команде подхватили эту новость»; параллелизл< «...Меня бесят люди, которые вечно плачутся, что они терпеть не могут свою работу, что они устали каждый день вставать утром и к десяти часам идти в офис, что они терпеть не могут заниматься тем, чем им приходится заниматься». Вместо однозначного ответа на вопрос от человека синтетического мыслительного стиля можно услышать очередную новую теорию для решения данного вопроса, что реализуется в речи при помощи: вводных слов «...Дело в том, что... А вообще, параллель любопытная получилась ...Если серьезно, то мне много жен не нужно»; безличных оборотов «...можно обидеть не специально... Может, у нас роман, а может, это просто пиар»; глаголов 1 лица единственного числа «...Я уверен в одном... Я не особенно вникаю... Я очень хочу, чтобы... Я встал, нацепил лыжи, палки в руки взял...».
Идеалист применяет чаще всего положительные оценочные высказывания, вводные слова и модальные высказывания в качестве языковых средств коммуникативной стратегии. В его речи доминирующими выразительными средствами языка являются такие тропы и стилистические фигуры как олицетворение, эпитеты, умолчание. Представитель идеалистического стиля мышления чаще всего прибегает к таким средствам языка как: положительные оценочные высказывания «...Компания собралась интересная, ... Хороший сценарий. Замечательный режиссер. Будем надеяться, что получится достойное кино <...> Папа - очень профессиональный актер. У него были зал4ечателыше
работы»; модальные высказывания«....Вот в Питере актеры - это да! Даже в училище им рассказывали о питерских актерах: их надо смотреть, у них учиться ...Приходилось шить куртки...»; безличные предложения «...На режиссеров мне везет необычайно, ...Очень интересно работать с Хотиненко, ...В результате так и получилось». Идеалисты стремятся найти общее даже в противоположных точках зрения, настолько велика их неприязнь к конфликтам. Данную позицию можно проследить в таких языковых средствах как: умолчание: «...Это очень сложно... с ложно находиться на таком огромном расстоянии от своего любимого...и так каждый день...»; олицетворение: «...Танцевальная музыка - это моё первое дитя...».
В речевом пространстве прагматика наблюдается использование таких языковых средств как стереотипные фразы, иллюстрации, сравнительные конструкции, оценочные высказывания, глаголы 1 л. ед.ч., корректные приёмы спора. Чтобы реализовать свою коммуникативную стратегию, прагматик использует следующие языковые средства: метафоры «...Я всегда жил на широкую ногу и сейчас так живу, ...Иногда я люблю приготовить макароны, то есть пасту - по-итальянски или по-японски и, конечно, суши и роллы - это святое\ ...Нет, это было сделано для зарабатывания денег. Это мой хлеб»; оценочные высказывания «...Понимаете, так полагается делать мужчинам, ... Жаль, с Виктором Ющенко и Юлией Тимошенко я не знаком»; глаголы 1 лица единственного числа «...Лично я ни в коем случае не пропагандирую зависимости, ...Например, я занимаюсь благотворительностью, состою в попечительском совете»; олицетворения «...Неправильно думать, что вера в Бога сковывает и ограничивает творчество».
Языковое поле аналитика представлено длинными дискурсивными предложениями, развернутыми и конкретизирующими высказываниями, повелительным и условным наклонением. В его речи доминируют побудительные предложения, глаголы в будущем времени, чаще всего восклицательные предложения. Характерологические свойства представителя аналитического стиля мышления находят отражение в выборе следующих языковых средств:
повелительное и условное наклонение «...Считаю, если мы правильно используем эти средства, то негативные последствия этого кризиса можно будет минимизировать и способствовать восстановлению экономики в более короткие сроки, ...Согласитесь, трудно плыть вперед, когда кто-то гребет влево, а кто-то вправо»; глаголы в будугцем времени «...Мы будем продолжать оказывать им методическую помощь, обеспечивать специальной литературой, видео материалами, ... Я бы не сказал, что пакет акций продается, но будем рады рассмотреть предложение об инвестициях, если они будут в разумном, адекватном варианте»; ирония «...."бедные" производители на переговоры прилетают на самолетах за $40 млн., ...Правда, вскоре Серов перепугался и отрекся, потому что оказался премудрым пескарем...».
Реалист характеризуется конкретностью и установкой на исправление, коррекцию ситуации в целях достижения определенного результата. В своем речевом пространстве реалист использует такие языковые средства как глаголы в будущем времени и невосклицательные предложения, модальные высказывания, сжатые формулировки, повелительное и условное наклонение. Для достижения коммуникативной цели реалист прибегает к следующим языковым средствам: модальные высказывания « Но лучше взять кредит, <...>можно откладывать «копеечку за копеечкой»»; глаголы в будущем времени «...А это, в свою очередь, будет способствовать росту и развитию их бизнеса <...> В начале лета мы предложим нашим клиентам новую услугу, ...Мы проведем очередную сессию семинаров»; условное наклонение «.. .Даже если дети родятся через несколько лет после заключения договора, то на них также будет предоставлена скидка, ...если жилищный вопрос еще не решен, то я бы рекомендовал»; сжатые формулировки «...Стоит\ ... Разумеется...Минимум затрат».
Второй речевой параметр "способ аргументации":
Для синтезатора характерен как эмпирический, так и теоретический способ аргументации, прибегание к софистике (некорректным приемам спора), применение стратегии противоборства. В дискуссии синтезатор в качестве способа обоснования чаще всего опирается на следующие аргументы: аргумент к
опровержению утверждения, аргумент к конфронтации, использование некорректных приемов спора.
Идеалист выбирает приспособленческий способ аргументации, внедряя в свою речь стратегии сотрудничества, уступки, корректные приемы спора (дискуссию). Аргументативную речевую базу идеалиста составляют эмпирические и теоретические обоснования. Наиболее частотными способами обоснования идеалиста являются: аргумент к пониманию, аргумент к авторитету, аргумент к оправданию.
Аргументативное пространство аналитика сводится к теоретическим обоснованиям, корректным приемам спора (дискуссии), применению стратегий сотрудничества и предложения. Аргументативные средства аналитика, чаще всего используемые в коммуникативном процессе интервью, сводятся к следующим обоснованиям и приемам: стратегия предложения, стратегия объяснения.
Для прагматика характерно использование эмпирических аргументов, корректных приемов спора (полемики), стратегии компромисса, предложения, сотрудничества. Аргументативные средства прагматика представлены следующими обоснованиями и утверждениями: аргумент к опыту, приём приспособления/компромисса.
Аргументативное поле реалиста представлено стратегией сотрудничества, исключительно эмпирическими обоснованиями, корректными и некорректными приемами спора (эклектикой). Реалист в качестве способа обоснования применяет такие аргументативные средства, как: подтверждение положения, опровержение утверждения, эклектические приёмы, приём уклонения от ответа.
Третий речевой параметр "логика мышления":
Логику мышления, характеризующую синтезатора, мы определяем как опровергающее высказывание. Основной чертой идеалистического стиля мышления является восприимчивость, качество, придающее больше достоверности так называемому «мышлению - слушанию», из чего следует, что логика мышления идеалиста - рецептивное мышление. Представитель прагматического стиля мышления испытывает интерес к инновациям и
экспериментам, что определяет его логику мышления - метод сотрудничества. Мышление аналитиков является прескриптивным, поэтому, когда появляется проблема, аналитик предлагает формулу или метод для ее решения. Для реалиста свойственно упрощение проблемы с практическим результатом. Представитель реалистического стиля мышления характеризуется эмпирической логикой мышления, то есть способом мышления на основе суждений и умозаключений, основанных на собственном опыте.
Четвертый речевой параметр "моделирование ситуации":
Синтезатор выбирает метод конфликта. Доминирующим компонентом моделирования у синтезатора является провокация за счет собственного представления посредством ЛЕ с отрицательной коннотацией.
Идеалист применяет метод компромисса. Доминирующим компонентом моделирования у идеалиста является обобщение.
Представитель прагматического стиля мышления моделирует ситуацию методом предложения. Доминирующим компонентом моделирования у прагматика является ссылка на свой опыт.
У представителя аналитического стиля мышления моделирование ситуации характеризуется детальностью и реалистичностью, а доминирующим компонентом моделирования является констатация факта.
Реалист моделирует ситуацию методом достижения согласия на уровне фактов. Доминирующим компонентом моделирования у реалиста является решение проблемы.
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, формулируются конкретные выводы, подтверждающие достоверность анализа, намечаются перспективы дальнейших изысканий.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
Публикации в журналах, предусмотренных перечнем ВАК РФ:
1. Скворцова В.А. Мыслительные стили через призму языкового пространства коммуникативных стратегий. Вестник Адыгейского
государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение» -Майкоп: изд-во АГУ, 2011. - Вып. 1. - С. 153 - 158 (0,6 пл.).
2. Скворцова В.А. Текстовое пространство интервью: модель организации. Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение» - Майкоп: изд-во АГУ, 2011. - Вып. 3 - С. 188 - 191(0,2 п.л.).
Статьи, опубликованные в других научных журналах и сборниках:
3. Скворцова В.А. Аргументативная культура: особенности осмысления. Филология как фундамент гуманитарного знания: Сб. науч. тр. Краснодар: Просвещение - Юг, 2010. - С. 213 - 217(0,3 п.л.).
4. Скворцова В.А. Интернет дискурс спортивного интервью: общая характеристика базовых компонентов. Дискурс. Концептуальные признаки и особенности их осмысления: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. З/Под ред. В.И. Тхорика, Н.Ю. Фанян. - Краснодар: Просвещение - Юг, 2008. - С. 152 - 155(0,2 п.л.).
5. Скворцова В.А. Дискурс интервью: определение, подходы, систематизация. Дискурс. Концептуальные признаки и особенности их осмысления: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4/Под ред. В.И. Тхорика, Н.Ю. Фанян. -Краснодар: Просвещение - Юг, 2008. - С. 221 - 225(0,3 п.л.).
6. Скворцова В.А. Понятие «языковая личность» в лингвистике: сущность, идеи, проблемы. Дискурс интервью: определение, подходы, систематизация. Дискурс. Концептуальные признаки и особенности их осмысления: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4/Под ред. В. И. Тхорика, Н. Ю. Фанян. - Краснодар: Просвещение - Юг, 2008. - С. 225 - 229(0,3 п.л.).
7. Скворцова В.А. Синтетическое интервью через призму аргументативного поля. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: Сб. науч. трудов. Книга 2. - Ростов н/Д: Ростовский государственный строительный университет, 2009. - С. 308 - 314(0,5 п.л.).
8. Скворцова В.А. Приём моделирования ситуаций и сценариев в дискурс интервью. Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспециальных вузах: Материалы 2-ой Всероссийской научной - практической конференции неязыковых вузов на базе Воронежского
государственного института физической культуры. - Воронеж: Издательство Воронежского центра научно-технической информации, 2009. - С. 89 - 91(0,1 и.л.).
9. Скворцова В.А. Коммуникативная модель развития проблемы: структурно-тематический уровень. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. научных трудов. Книга 5. - Краснодар. Кубанский государственный университет, 2012. - С. 213 - 218(0,4 пл.).
СКВОРЦОВА Виктория Алексеевна
Коммуникативная модель развития проблемы как отражение мыслительного стиля языковой личности через призму ответного пространства интервью
АВТОРЕФЕРАТ
Бумага тип. № 2. Печать трафаретная. Формат 60x84 1/16 Уч.-изд. л. 1,5 Тираж 100 экз. Заказ № 946.
350040, г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149, Центр «Универсервис», тел. 21-99-551
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Скворцова, Виктория Алексеевна
Введение.
Глава 1. Дискурс интернет-интервью в аспекте анализа мыслительного стиля интервьюируемого.
1.1. Дискурс интернет-интервью: сущность, специфика, характеристика базовых компонентов.
1.2. Мыслительный стиль как отражение менталитета личности.
1.3. Мыслительные стили через призму коммуникативной стратегии.
1.4. Мыслительные стили через призму моделирования ситуации (проективные техники).
1.5. Мыслительные стили через призму гендерно-статусных дихотомий.
Выводы.
Глава 2. Коммуникативная модель развития проблемы.
2.1. Структурно-тематический уровень коммуникативной модели развития проблемы.
2.1.1. Коммуникативные тактики синтезатора.
2.1.2. Коммуникативные тактики аналитика.
2.1.3. Коммуникативные тактики идеалиста.
2.1.4. Коммуникативные тактики реалиста.
2.1.5. Коммуникативные тактики прагматика.
2.2. Семантико-прагматический уровень коммуникативной модели развития проблемы.
2.2.1. Первый речевой параметр: языковые средства.
2.2.2. Второй речевой параметр: способ аргументации.
2.2.3. Третий речевой параметр: логика мышления.
2.2.4. Четвертый речевой параметр: моделирование сценария.
Выводы.
Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Скворцова, Виктория Алексеевна
Лингвистические исследования проблемы языковой личности обусловлены новым подходом к процессу общения, в котором личность представляется субъектом языковой коммуникации, организующим и прогнозирующим коммуникативную деятельность.
Феномен личностного фактора имеет первостепенное значение при анализе речевого поведения коммуникантов. Психологическая компетентность и поведенческая структура личности составляют базовые принципы управления любым коммуникативным процессом.
Данная работа посвящена исследованию типов мыслительных стилей, выявлению их взаимосвязи с коммуникативной стратегией, что нашло отражение в проработке коммуникативной модели интервью.
Рассматриваемые вопросы находятся на стыке нескольких дисциплин: теории коммуникации, лингвистики, психологии, журналистики, прагмалингвистики, социолингвистики.
Актуальность проблемы. В современном языкознании не ослабевает интерес к исследованию типов коммуникантов и их взаимоотношений в силу того, что является проблемой межличностного общения, в котором важно установление эффективного взаимодействия.
Современные лингвистические теории, основывающиеся на системно-структурном описании языка, обращаются к теории коммуникации, феномену коммуникативного взаимодействия. Речевое поведение коммуникантов реализуется с помощью определенной коммуникативной стратегии. Комплексный анализ схем развития коммуникативной стратегии в такой ситуации, как интервью, в зависимости от принадлежности к мыслительному стилю представляется важным для изучения речевого поведения.
В предлагаемой диссертации представлено комплексное исследование мыслительного стиля коммуниканта (интервьюируемого), чтобы понять его специфику.
Объектом исследования является речевая деятельность представителей пяти мыслительных стилей.
Предметом исследования - схемы развития коммуникативной стратегии интервью каждого мыслительного стиля.
Материал исследования представлен фрагментами интервью участников диалога, извлеченными методом сплошной выборки из текстов интервью русских и французских интернет-интервью по различным тематическим направлениям: политика, экономика, общество, реклама, искусство, спорт, наука, образование. Разброс тем не влияет на мыслительный стиль, так как его специфика не зависит от тематики коммуникативного процесса (интервью). По статистическим характеристикам все выделенные темы имеют равное представление. Всего было проанализировано 2500 фрагментов интервью, опубликованных в период с 2001 по 2011 гг. Все переводы выполнены автором настоящего исследования.
Цель исследования состоит в выявлении определенной схемы развития интервью, на основе анализа речевого поведения коммуникантов (представителей 5 мыслительных стилей - интервьюируемых). Из поставленной цели вытекает ряд задач:
- раскрыть понятие «дискурс интернет-интервью» и выявить его специфику;
- установить особенности каждого мыслительного стиля;
- определить основные проективные техники при моделировании интервью;
- установить гендерно - статусную специфику каждого стиля мышления;
- выявить коммуникативные стратегии каждого мыслительного стиля;
- смоделировать схему развития коммуникативной стратегии развития проблемы (КМ развития проблемы);
- разработать структуру схемы развития КМ развития проблемы;
- создать коммуникативную модель развития проблемы (КМ развития проблемы).
Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые проведено исследование речевого поведения представителей пяти (синтетического, аналитического, идеалистического, прагматического, реалистического) мыслительных стилей коммуникантов (интервьюируемых) с точки зрения установки индивидуальной коммуникативной стратегии, а также выявлена коммуникативная модель развития проблемы, доминирующим параметром которой представлен метод моделирования ситуации, что позволяет по - новому взглянуть на моделирование ситуации в рамках интервью.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его выводы и результаты дают возможность найти новые подходы к изучению коммуникативного моделирования, представить основное направление актуализации смыслового потенциала текста интернет - интервью, уточнить влияние коммуникативных факторов основных мыслительных стилей на формирование стратегии в рамках интервью.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его материалы и выводы могут быть предложены для самостоятельного исследования в курсовых и дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях, для разработки лекционных курсов, спецкурсов по теории языка, психолингвистике, прагмалингвистики, общему и сопоставительному языкознанию. Его результаты могут послужить основой к разработке коммуникативной модели дискурса.
Теоретической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвистики текста, теории дискурса, прагмалингвистики, лингвокультурологии, теории коммуникации (A.A. Алексеева, Н. Д. Арутюновой, М. М. Бахтина, Г. И. Богина, А. А. Грабельникова, JI.A. Громовой, Т. М. Грушевской, Т. А. ван Дейка, В. А. Звегинцева, А. А. Ивина, В. И. Карасика, М. Н. Ким, О. В. Коноваловой, Г. Г. Почепцова, П. Серио, А. П. Сковородникова, А. А. Тертычного, М. А. Холодной, В. Б. Шапарь, О. В. Шапарь, Р. Эденборо, Р. О. Якобсона, A. Harrison, R. Bramson, R. Sternberg, J. Royce, S. Dellinger).
Методы исследования. Выбор методов лингвистического анализа обусловлен спецификой исследуемого материала и рядом поставленных задач. Диссертация выполнена как системное исследование, сочетающее когнитивный и прагматический подходы к тексту. В работе нашли применение как общенаучные методы (наблюдение, моделирование), так и лингвистические (прагмалингвистический анализ, интерпретационный анализ).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Дискурс интернет - интервью (ДИИ) представляет собой процесс создания и передачи определенной информации (Т), мнения известной личности (К) по важному вопросу или проблеме посредством интернета до массовой аудитории (R). Доминантой данного процесса является текст интервью как вербализация определенной проблемной ситуации.
Спецификой дискурса интернет-интервью является двукомпонентность каждого из составляющих его элементов:
1) коммуниканта (К), К=К1+К2, где К1 - интервьюер, который ставит проблему, а К2 - интервьюируемый (занимающий доминирующую позицию), который развивает проблему;
2) текста (Т), Т=Т1+Т2, где Т1 — вопросные конструкции, содержащие в себе констатацию проблемы интервьюером, а Т2 - ответные конструкции, в которых поставленная проблема развивается интервьюируемым;
3) реципиента (Я), 11=111+112, где Ш - базовые знания читателя, а Я2 - новые когнитивные знания, приобретённые реципиентом посредством ознакомления с текстом интервью.
Тесное взаимодействие всех перечисленных элементов обеспечивает необходимое функционирование дискурса интернет-интервью (ДИИ=К 1+К2—>Т 1+Т2—+112).
2. Текстовое пространство интервью представляет собой особый тип текста, выступающий как вербализованный результат осмысления языковой личностью определенной проблемной ситуации. Доминантой данного текстового пространства выступают ответные реплики интервьюируемого, представляющие собой вербальную репрезентацию ментальной сущности определенного стиля мышления (синтетического, прагматического, аналитического, реалистического или идеалистического). Представитель каждого стиля мышления имеет определенную стратегию, под которой мы понимаем совокупность применяемых в процессе коммуникативной деятельности теоретических ходов, направленных на достижение коммуникативной цели. Данная стратегия определяет коммуникативную модель развития проблемы.
3. Коммуникативная модель развития проблемы (КМ развития проблемы) представляет собой систему речевых параметров, позволяющую реализовать видение проблемной ситуации интервьюируемым.
КМ развития проблемы имеет 2 схемы своего представления: структурно-тематическую, позволяющую оценить, проанализировать и показать решение проблемной ситуации, и семантико-прагматическую, демонстрирующую способы моделирования проблемы посредством аргументов, языковых средств и определенной логики мышления.
4. Структурно-тематическая схема коммуникативной модели развития проблемы представляет собой ответное пространство интервьюируемого, которое строится при помощи определенной коммуникативной стратегии, предполагающей применение таких обязательных тактик как постановка проблемы (необходимый речевой компонент интервью, содержащий критерий приемлемости или предпочтительности отыскиваемого решения вопроса, а также запрещающая и разрешающая информация для ведения стратегии и тактики), оценка ситуации (речевая тактика, отражающая результат выбора материальных и духовных ценностей, осмысленных человеком), анализ проблемы (тактика получения новых познавательных результатов, посредством разложения заданной проблемы на составные части, что позволяет выявить суть исследуемого вопроса, предпосылки его возникновения), решение проблемы (ключевая речевая тактика, отражающая процесс и результат выбора способа и цели действий).
5. Семантико-прагматическая схема коммуникативной модели развития проблемы определяется нами как совокупность речевых параметров интервью, составляющих единое ответное пространство интервьюируемого. К ним относятся: языковые средства, усиливающие выразительность речи коммуниканта и создающие образность его речи; способ аргументации, применение которого позволяет изменить позицию или убеждения оппонента с помощью речевого воздействия; логика мышления, позволяющая в зависимости от стиля мышления сформировать ту линию обоснования своей мысли, которая отражает его сознание; моделирование сценария, помогающее исследовать заданную ситуацию и выразить результат полученного исследования в конкретном алгоритме речевой структуры коммуниканта. Посредством обозначенных параметров речи реализуется цель коммуникативного процесса.
6. Речевое поведение интервьюируемого определяется его мыслительным стилем, а именно:
- для синтезатора характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, оценки ситуации и решения проблемы (структурно-тематический уровень), использование ЛЕ с коннотативным значением конфликта и безличных оборотов, стратегии противоборства, опровержения высказывания, метода конфликта, доминирующим компонентом которого является провокация (семантико-прагматический уровень);
- для идеалиста характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, оценки ситуации и анализа проблемы (структурно-тематический уровень), использование положительных оценочных высказываний и вводных слов, стратегии сотрудничества, уступки, рецептивного мышления, метода компромисса, доминирующим компонентом которого является обобщение (семантико-прагматический уровень);
- для прагматика характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, решения проблемы и оценки ситуации (структурно-тематический уровень), использование метафор, оценочных высказываний, глаголов 1л.ед.ч., олицетворения, стратегии компромисса, коммуникативного сотрудничества, метода предложения, доминирующим компонентом которого является ссылка на свой опыт (семантико-прагматический уровень);
- для аналитика характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, анализа проблемы и её решения (структурно-тематический уровень), использование повелительного и условного наклонений, глаголов будущего времени, иронии, стратегии предложения, прескриптивной логики, детальности и реалистичности в моделировании ситуации, доминирующим компонентом которого является констатация факта (семантико-прагматический уровень);
- для реалиста характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, решения проблемы и её анализа (структурно-тематический уровень), использование модальных высказываний, глаголов будущего времени, условного наклонения, сжатых формулировок, корректных и некорректных приемов спора, эмпирической логики мышления, достижение согласия на уровне фактов в моделировании ситуации, доминирующим компонентом которого является решение проблемы (семантико-прагматический уровень).
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования излагались и обсуждались на заседаниях кафедры французской филологии и ежегодных научных конференциях молодых ученых Кубанского государственного университета (2007-2011 гг.), на заседаниях кафедры иностранных языков Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма (2007-2010 гг.). По теме диссертации опубликовано девять научных работ, в том числе две в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Структура работы. Основной текст диссертации включает в себя введение, две главы, заключение и библиографический список.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Коммуникативная модель развития проблемы как отражение мыслительного стиля языковой личности через призму ответного пространства интервью"
Выводы
1. Коммуникативная модель развития проблемы (КМ развития проблемы) понимается нами как система речевых параметров, воспроизводящая собственные коммуникативные действия и позволяющая просчитать ответные действия партнера в такой коммуникативной ситуации как интервью. Данная модель развития проблемы демонстрирует возможные подходы к моделированию коммуникативной деятельности. Коммуникативная модель развития проблемы имеет 2 уровня репрезентации: структурно-тематический и семантико-прагматический.
2. На структурно-тематическом уровне КМ развития проблемы ответное пространство интервьюируемого строится при помощи определенной коммуникативной стратегии, предполагающей применение таких обязательных тактик, как постановка проблемы, оценка ситуации, анализ проблемы, решение проблемы. Данные речевые тактики у каждого мыслительного стиля имеют определенную последовательность применения ((синтезатор: проблема—» оценка—» решение, идеалист: проблема—» оценка—» анализ, прагматик: проблема—» решение—» оценка, аналитик: проблема—» анализ—» решение,реалист: проблема—» решение—» анализ).
3. На семантико-прагматическом уровне КМ развития проблемы такие речевые параметры, как языковые средства, способ аргументации, логика мышления и моделирование сценария реализуют цель коммуникативного процесса в рамках интервью. От принадлежности к определенному мыслительному стилю зависит выбор выделенных нами речевых параметров. Так синтезатор применяет лексические единицы с коннотативным значением конфликта, стратегии противоборства, опровержение высказывания, метод провокации; идеалист прибегает к положительным оценочным высказываниям, стратегии уступки, методу компромисса и обладает рецептивным мышлением; прагматик использует метафоры, оценочные высказывания, глаголы первого лица единственного числа, стратегии компромисса, метод сотрудничества и предложения; у аналитика доминируют повелительное и условное наклонения, глаголы будущего времени, стратегия предложения, прескриптивная логика, детальность при моделирования сценария; реалист выбирает модальные высказывания, сжатые формулировки, корректные и некорректные приемы спора, характеризуется эмпирической логикой мышления, моделирует сценарий (ход интервью) опираясь на факты.
Заключение
Процесс коммуникации - это естественная форма взаимодействия людей в жизненном пространстве. Иными словами, это информационное взаимодействие между людьми, где сообщение передается по различным каналам при помощи вербальных и невербальных средств. Для достижения цели коммуникации, передачи сообщения, необходима определенная стратегия.
Интернет - это многогранное СМИ, которое содержит в себе много видов коммуникаций. Популярность интернета в современном мире возрастает. В электронных версиях газет и журналов используются все классические жанры журналистики, в том числе и интервью. Интервью является одним из наиболее важных и актуальных источников информации в современном мире. Данный термин имеет свои определения и специфику. А поскольку интернет обеспечивает оперативную обработку информации и доступ к целевой аудитории, то наиболее удобным и подходящим источником коммуникационных технологий выступает интернет -интервью. Интервью, опубликованное в интернете - это процесс создания и передачи определенной информации, полученной в результате интеракции журналиста с известным деятелем по актуальным проблемам, массовой аудитории посредством интернета.
Для того чтобы реализовать цель коммуникативного процесса, необходимо иметь стратегию. Коммуникативная стратегия понимается нами как определенная модель коммуникативного поведения, направленная на достижение поставленных целей. Выбор правильной коммуникативной стратегии представляется нам решающим в процессе общения, поскольку именно успешно выбранная речевая тактика позволяет убедить аудиторию в правоте говорящего.
Выбор подходящей коммуникативной стратегии зависит от принадлежности к мыслительному стилю (системы интеллектуальных стратегий, приемов, навыков и операций, к которой личность предрасположена в силу своих индивидуальных особенностей).
Каждая личность обладает своим мыслительным стилем, что непосредственно находит своё отражение в речевом поведении индивидуума. Выделяют пять основных мыслительных стилей: синтетический, аналитический, прагматический, идеалистический и реалистический.
Основные свойства представителей мыслительных стилей представляются базовыми при выборе проективных техник, среди которых наиболее продуктивной является техника моделирования ситуации и сценариев.
Для более комплексного представления мыслительного стиля, рассматривается такой необходимый аспект коммуникативного сотрудничества, как гендерная категория и статус. Знание тендера и статуса интервьюируемого представляется важным, поскольку от этого зависит ход интервью, линия коммуникативного поведения, выбор языковых средств.
В силу особенных характерологических свойств личности представитель определенного мыслительного стиля применяет свою коммуникативную стратегию.
Текстовое пространство интервью обладает коммуникативной моделью своего представления. Коммуникативная модель развития проблемы понимается как система речевых параметров, воспроизводящая собственные коммуникативные действия и позволяющая просчитать ответные действия партнера в такой коммуникативной ситуации как интервью. Данная модель развития проблемы демонстрирует возможные подходы к моделированию коммуникативной деятельности.
Каждый стиль мышления определяет свою схему развития стратегии. Коммуникативная стратегия в рамках интервью имеет две схемы своего развития (два уровня своего представления): структурнотематическую и семантико-прагматическую, каждая из которых характеризуется 4-мя тактиками реализации.
Структурно-тематический уровень КМ развития проблемы мы определяем, как системную организацию коммуникативных тактик, призванных обеспечить осуществление выбранной коммуникативной стратегии в рамках интервью представителя того или иного стиля мышления. Постановка проблемы, оценка ситуации, анализ проблемы, решение проблемы - те коммуникативные тактики, при помощи которых строится коммуникативная стратегия интервьюируемого.
Семантико-прагматический уровень КМ развития проблемы мы определяем, как системное функционирование речевых параметров, позволяющих реализовать цель коммуникации представителя того или иного стиля мышления в рамках интервью. Наличиетаких параметров речи, как языковые средства, способ аргументации, логика мышления и моделирование сценария, обеспечивает реализацию коммуникативного процесса в рамках интервью.
Таким образом, при комплексном функционировании названных раннее речевых параметров интервью достигается успешный результат коммуникативного процесса (интервью).
Основываясь на знании стиля мышления интервьюируемого, представляется возможным прогнозировать коммуникативные действия собеседника и просчитать его модель поведения в ходе интервью.
Стили мышления имеют свою модель развития проблемы на двух уровнях: структурно-тематическом и семантико-прагматическом.
Для синтезатора на структурно-тематическом уровне характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, оценки ситуации и решения проблемы, на семантико-прагматическом уровне - использование ЛЕ с коннотативным значением конфликта и безличных оборотов, стратегии противоборства, опровержения высказывания, метода конфликта, доминирующим компонентом которого является провокация.
Для идеалиста на структурно-тематическом уровне характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, оценки ситуации и анализа проблемы, на семантико-прагматическом уровне - использование положительных оценочных высказываний и вводных слов, стратегии сотрудничества, уступки, рецептивного мышления, метода компромисса, доминирующим компонентом которого является обобщение.
Для прагматика на структурно-тематическом уровне характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, решения проблемы и оценки ситуации, на семантико-прагматическом уровне -использование метафор, оценочных высказываний, глаголов 1л.ед.ч., олицетворения, стратегии компромисса, коммуникативного сотрудничества, метода предложения, доминирующим компонентом которого является ссылка на свой опыт.
Для аналитика на структурно-тематическом уровне характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, анализа проблемы и её решения, на семантико-прагматическом уровне - использование повелительного и условного наклонений, глаголов будущего времени, иронии, стратегии предложения, прескриптивной логики, детальности и реалистичности в моделировании ситуации, доминирующим компонентом которого является констатация факта.
Для реалиста на структурно-тематическом уровне характерно применение коммуникативных тактик развития проблемы, решения проблемы и её анализа, на семантико-прагматическом уровне -использование модальных высказываний, глаголов будущего времени, условного наклонения, сжатых формулировок, корректных и некорректных приемов спора, эмпирической логики мышления, достижение согласия на уровне фактов в моделировании ситуации, доминирующим компонентом которого является решение проблемы.
В следующих таблицах представляем КМ развития проблемы каждого коммуниканта (интервьюируемого):
КМ развития проблемы синтезатора
Структурно-тематический уровень (доминирующая коммуникативная тактика) Семантико-прагматический уровень (речевые параметры) проблема—> оценка—» решение языковые и стилистические средства способ аргументации логика мышления моделирование ситуации
ЛЕ с коннотативным значением конфликта, безличные обороты софистика, стратегия противоборства Опровержение высказывания Метод провокации/ конфликта (доминанта - обобщение-решение проблемы)
КМ развития проблемы идеалиста
Структурно-тематический уровень (доминирующая коммуникативная тактика) Семантико-прагматический уровень (речевые параметры) проблема—»оценка—»анализ языковые и стилистические средства способ аргументации логика мышления моделирование ситуации полож-е оценочные высказывания, вводные слова стратегии сотрудничества, уступка рецептивное мышление Метод компромисса
КМ развития проблемы прагматика
Структурно-тематический уровень (доминирующая коммуникативная тактика) Семантико-прагматический уровень (речевые параметры) проблема—> решение—» оценка языковые и стилистические средства способ аргументации логика мышления моделирование ситуации метафоры, оценочные высказывания, глаголы 1л.ед.ч., олицетворение Стратегии компромисса, сотрудничества Коммуникативное сотрудничество Метод предложения
КМ развития проблемы аналитика
Структурно-тематический уровень (доминирующая коммуникативная тактика) Семантико-прагматический уровень (речевые параметры) проблема—» анализ—» решение языковые и стилистические средства способ аргументации логика мышления моделирование ситуации повел-е и услов-е наклонения, глаголы буд. времени, ирония Применение стратегии предложения прескриптивная логика детальность и реалистичность
КМ развития проблемы реалиста
Структурно-тематический уровень (доминирующая коммуникативная тактика) Семантико-прагматический уровень (речевые параметры) проблема—» решение—> анализ языковые и стилистические средства способ аргументации логика мышления моделирование ситуации модальные высказ-я, глаголы буд. времени, услов-е наклонение, сжатые формулировки корректные и некорректные приемы спора (эклектика) Эмпирическая логика достижение согласия на уровне фактов
Список научной литературыСкворцова, Виктория Алексеевна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Аверьянов Л.Я. Искусство задавать вопросы: Заметки социолога. — М.: Моск. рабочий, 1987. 223 с.
2. Аветисян Н. Г. Язык СМИ как фактор развития языка. Вестник Московского ун-та. — Серия 19.Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2002.-№4. -С. 80-86.
3. Авраменко О. В. Речевой акт и речевой жанр как прагматические особенности дискурса: Электронный ресурс. / Авраменко О. В. // http: // www, rusnauka. com /11. NPRT 2007 / Philologia / 22034.doc. htm. -2007.
4. Аграновский В. А. Вторая древнейшая. Беседы о журналистике -М. : Вагриус, 1999. 416 с.
5. Адмони В. Г. Система форм речевого высказывания СПб., 1994.256 с.
6. Алексеев A.A., Громова Л.А. Поймите меня правильно или книга о том, как найти свой стиль мышления, эффективно использовать интеллектуальные ресурсы и обрести взаимопонимание с людьми. СПб: Экономическая школа, 1993. - 352 с.
7. Ананьева Н. А. Оценочность диалогического единства в тексте газетного и журнального интервью. М., 1986. - 29с.
8. Андреева C.B. Переспросы и вопросы повторы в русской разговорной речи. - Саратов: Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского, 1982.-27 с.
9. Антипова Ю.А. Стратегии речевого поведения в дидактическом диалоге // Речевая культура в разных сферах общения. Нижний Тагил: изд-во Нижнетаг. ГПУ, 2003. - С. 6 - 11.
10. Арутюнова Н. Д. Жанры общения. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. -М.:Наука, 1992. С. 52 - 56.
11. Арутюнова Н. Д. Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 136 - 137.
12. Арутюнова Н. Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» реплики в русском языке. Филологические науки. - 1970. - №3 — С.44-58.
13. Арутюнова Н.Д. Речеповеденческие акты и истинность // Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М.: Наука, 1992.
14. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.-341 с.
15. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. -2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
16. Атватер И. Я. Вас слушаю. (Советы руководителю, как правильно слушать собеседника). 2-е изд. -М.: Экономика, 1998. - 110 с.
17. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.
18. Баранов А. Г. Когниотипичность текста: К проблеме уровней абстракции речевой деятельности. Жанры речи: Сборник науч. статей. -Саратов: Колледж, 1997. №1. С. 4 - 12.
19. Барманкулов М.К. Журналистика для всех (Общность и специфика жанров печати, телевидения и радиовещания). Алма-Ата: Казахстан, 1979. -320 с.
20. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров. Литературно -критические статьи. М.: Художественная литература, 1986 - 473 с.
21. Бергельсон М.Б. Речевые стратегии и формирование пропозициональной структуры в диалоге // Труды Междунар. семинара «Диалог-98 по компьютерной лингвистике и ее приложениям». Т. 1Казань, 1998.-С.47 —58.
22. Белановский С.А. Методика и техника фокусированного интервью, учеб.пособие. М.: Наука, 1993. - 352 с.
23. Бендас Т. В. Тендерная психология: учеб.пособие. СПб.: Питер, 2009.-431 с.
24. Бергельсон М.Б. Речевые стратегии и формирование пропозициональной структуры в диалоге // Труды Междунар. семинара «Диалог-98 по компьютерной лингвистике и ее приложениям».Т. 1.- Казань, 1998. С. 47-58.
25. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки № 2 , 1999. С.78 - 85.
26. Блакар Р. М. Язык как инструмент социальной власти. Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. - С. 88 - 125.
27. Блягоз 3. У. Актуальные проблемы, связанные с контекстом и его компонентами // Материалы семинара-совещания. Майкоп: Изд-во АГУ, 2008.-С. 3-7.
28. Блягоз 3. У. Двуязычие и культура русской речи. Майкоп, Адыгейское отд-ние Краснодарского кн. изд-ва,1977. 194 с.
29. Богданов В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство. Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. - С. 26 - 31.
30. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дисс. докт. филол. наук. Л., 1984. - 28 с.
31. Богова М.Г. Прагматические операторы конструкций с чужой речью // Высказывание и дискурс в прагмалингвистическом аспекте. Киев: КГПИИЯ, 1989.-С.11-15.
32. Бодуэн де КуртенэИ. А. Избранные труды по общему языкознанию. Том И. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. - 391 с.
33. Боженко JI. Н. Предложение как единица коммуникативного синтеза: Электронный ресурс. / Боженко JI. Н. // www.fiologdirect.narod.ru / sra / sra 2006 03.html. 2006.
34. Борботько В. Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. М.: — Urss. 2007. - 288 с.
35. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге. -Екатеринбург: АРГО, 1996. С. 21-48.
36. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. М.: КомКнига, 2005. - 320 с.
37. Бороздина Г. В. Психология делового общения. М.: Инфра - М, 1999.-294 с.
38. Брандес М.П. Стилистика текста. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс - Традиция; ИНФРА - М., 2004. - 416 с.
39. Бухаркин П.Е. Риторика и смысл. СПб.: изд-во С.-Петербургского ун-та, 2001. - 168 с.
40. Ван Дейк Т.А. Стратегии понимания связного текста. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.,1988. -С.153 -212.
41. Ван Дейк Т.А. Язык, понимание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-312 с.
42. Ван Еемерен Ф., Гроотендорст Р., Хенкеманс Ф.С. Аргументация: анализ, проверка, представление: уч. пособие. СПб.: Филологич. фак-т СПбГУ, 2002. - 160 с.
43. Вежбицкая А. Речевые акты // H3JI. Вып. 16. М., 1985. С.251275.
44. Верещагин Е. М. Коммуникативные тактики как поле взаимодействия языка и культуры. Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. - С. 93 - 97.
45. Веселкова Н.В. Полуформализованное интервью. Социологичевский журнал. 1994. - № 3. - С.103 - 110.
46. Виноградова Т. Ю. Спецификация общения в интернете. Русская и сопоставимая филология: Лингвокультурологический аспект. — Казань, 2004. -С. 63-67.
47. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. -2-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2005 - 176 с.
48. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. M.: URSS. 2005. - 172 с.
49. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. -М.: Наука, 1989. С.11 - 23.
50. Власян Г. Р. Проблемы речевой стратегии коммуникантов и когерентность диалогического дискурса Электронный ресурс. / Власян Г.Р. // http://www.pglu.ru/science/conf/detailpglu.php7ID = 7115. -2006.
51. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997.139 с.
52. Володина M. Н. СМИ как форма «общественного диалога». Язык современной публицистики. М.: Флинта, 2005. - С.31 - 44.
53. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.228 с.
54. Ворожбитова А. А. Теория текста: антропоцентрическое направление: учеб.пособие. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высш. шк., 2005. -367 с.
55. Ворошилов В.В. Маркетинговые коммуникации в журналистике: конспект лекций. СПб.: изд-во Михайлова В.А., 1999. - 64 с.
56. Гайда С. Проблемы жанра. Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986. - С.22 - 28.
57. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.-139 с.
58. Гийом Г. Принципы теоритической лингвистики. М.: Прогресс, 1992.-224 с.
59. Голанова Е. И. Устный публичный диалог. Жанр интервью. Институт русского языка Российских наук. Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М: Язык русской культуры, 2000. - С. 46 - 57.
60. Головаш Л. Б. Коммуникативные средства выражения стратегии уклонения от прямого ответа: автореф. дисс.к. ф. н. — Кемерово, 2008 25 с.
61. Голубева Монаткина Н.И. Вопросы и ответы диалогической речи: Классификационное исследование. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 200 с.
62. Горелов И.Н. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2004.320 с.
63. Горский Д.П., Ивин A.A., Никифоров А.Л. Краткий словарь по логике. М.: Просвещение, 1991. - 208 с.
64. Горячук М. С. Павлодарский Университет, Казахстан Речевые жанры как доказательство системной речи: Электронный ресурс. / Горячук М.С. // http://www.vspu.ru axiology/vikar.htm. - 2009.
65. Грайс Г. П. Логика и речевое общение. Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - С. 217 — 237.
66. Грабельников А. А. Работа журналиста в прессе: учебное пособие. М.: РИП-Холдинг, 2001. 274 с.
67. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. М.: изд-во «Юнити-Дана», 2002. - 352 с.
68. Грушевская Т. М. Политический газетный дискурс: Лингвопрагматический аспект: дисс. д. ф. н. Краснодар, 2002.-256 с.
69. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-400 с.
70. Дацюк С. В. Коммуникативные стратегии моделируемых коммуникаций: Электронный ресурс. / Дацюк C.B. http:// www.uis.kiev.ua/xyz/moderation.html.- 2006.
71. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике. Вопросы языкознания. 1997. - № 1. - С. 109 - 121.
72. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006. - 376с.
73. Демьянков В.З. Интерпретация текста и стратагемы поведения. Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психолингвистические исследования). М.: Институт языкознания АН СССР, 1978. - С.17 - 22.
74. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века. Язык и наука конца 20 века. М.: ИЯ РАН, 1995. - С.239 - 320.
75. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., Т. 41,. № 4, 1982. С.327 - 337.
76. Демьянков В.З. Тайна диалога. Диалог: Теоретические проблемы и методы исследования. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 10 - 44.
77. Демьянков Н.Э. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., Т. 41, № 4, 1982. С. 327-337.
78. Добжиньская Т. Метафорическое высказывание в прямой и косвенной речи // Теория метафоры. М: Наука, 1990. - С. 456^75.
79. Добросклонская Т. Г. Роль СМИ в динамике языковых процессов. Вестник МГУ. Сер. 19. - 2005. - №3. - С. 10 - 12.
80. Долинин К.А. Интерпретаця текста. М.: Просвещение, 1985. - 288с.
81. Доценко Е. JI. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М.: ЧеРо, 2001. - 344 с.
82. Дускаева Е. JI. Диалогическая природа газетных жанров. Автореф. дисс.: Электронный ресурс. / Дускаева Е. JI. http:// www.psuiourn.narod.ru/lib/dial/html 2007.
83. Дымарский М.Я., Максимова Н.В. Диалогический синтаксис: принцип «Не только. .»II Дискурс, № 1. Новосибирск, 1996. - С.88 —101.
84. Дымарский М.Я. Бикоммуникативность, метаком муникативность и транскоммуникативность в структуре высказывания // Говорящий и Слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения -СПб.: Союз, 2001.-С. 25-33.
85. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб.: Изд-во С. — Петербургского университета, 1999. - 284 с.
86. Дэвидсон Д.Что означают метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С. 173-193.
87. Еемерен Ф. ван, Гроотендорст Р., Хенкеманс Ф.С. Аргументация: анализ, проверка, представление. Уч.пособие. СПб.: Филологич. фак-т СПбГУ, 2002. -160 с.
88. Жуков Ю. М. Эффективность делового общения. М.: Знание, 1988.-64 с.
89. Журавлев В. Ф. Анализ коммуникаций в качественном интервью. Социология: 4M. -1996. -№7. -С.81 102.
90. Журавлева И. В. Эффект интервью в персональном интервью: дис.к. соц. н.: 22.00.01. Иваново, 2005. - 197 с.
91. Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент PR. СПб.: 1997. -240 с.
92. Земская Е. А. Городская устная речь и задачи ее изучения. Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988.-С. 7-18.
93. Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 688 с.
94. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука,. 1982.-368 с.
95. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. М.: Наука, 1988. - 440 с.
96. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю., Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова, 2004. -544 с.
97. Иванова Т.П. Стилистическая интерпретация текста. М.: Высш. шк., 1991.-144 с.
98. Иванчикова Е.А. Жанровые формы речи газетной публицистики. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М.: Наука, 1987. - С.72 - 135.
99. Ивин А. А. Логика и теория аргументации : элементарный курс : учеб.пособие. М.: Гардарики, 2007. - 220 с.
100. Ильенко С.Г. От категории «речь персонажа» к категории «речевое поведение персонажа» // Слово. Словарь. Словесность. СПб.: Сага, 2004. -С. 3-13.
101. Ильенко С.Г. Предложение в текстовом аспекте // Предложение в текстовом аспекте. Вологда: ВГПИ, 1985. С.З - 15.
102. Ильин В.И. Драматургия качественного полевого исследования Текст. / Ильин В.И. СПб.: Интерсоцис, 2006. - 256 с.
103. Ильченко С. Н. Интервью в журналистском творчестве. СПб., 2003.-50 с.
104. Иссер О. С. Коммуникативные стратегии и тактика русской речи. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 284 с.
105. Иссер О. С. Тактика выведывания информации. Прямая и непрямая коммуникация. Сб. науч. статей. Саратов: Колледж, 2003. - С. 231-239.
106. Ильенко С.Г. От категории «речь персонажа» к категории «речевое поведениеперсонажа» // Слово. Словарь. Словесность. СПб.: Сага, 2004. -С. 3-13.
107. Ильенко С.Г. Предложение в текстовом аспекте // Предложение в текстовом аспекте. Вологда: ВГПИ, 1985. - С. 3 - 15.
108. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи.- Омск: Омский гос. ун-т, 1999. 285 с.
109. Какорина Е. В. СМИ и интернет-коммуникация (области пересечения и проблемы взаимодействия). Язык современной публицистики.- М.: Флинта, 2005. С.67 - 98.
110. Калмыков А. А. Интернет-журналистика. М.: Юнити-дана, 2005. -383 с.
111. Кантор Ю.З. Диалогический текст интервью в коммуникативном аспекте. Автореф. дисс. .к. ф. н. СПб., 2001. - 22 с.
112. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Волгоград, 1992.330 с.
113. Карасик В. И. Общие проблемы изучения дискурса. Языковая личность: институциональная и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5 - 20.
114. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2004. 390 с.
115. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-263 с.
116. Каспарова Г.С. Стратегии речевого поведения автора делового текста. Вестник московского университета — Серия 19 «Лингвистика и международная коммуникация». 2002. - № 4. - С.87 - 97.
117. Кашкин В. Б. Основы теории коммуникации. М.: Восток-Запад,2007.-247 с.
118. Квале С. Исследовательское интервью. М.: Смысл, 2003. - 301 с.
119. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов. Вопросы языкознания. 2009. - № 2. - С. 3 - 21.
120. Кибрик А. А., Типология дискурса: Электронный ресурс. / Кибрик А. А // http://slovari.vandex.rU/dict/kmgosvet/article/7/75/1008254.htm. -2005.
121. Ким М. Н. Жанры современной журналистики. М.: Изд - во Михайлова В. А., 2004. - 336 с.
122. Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения. -СПб.: изд-во Михайлова В. А., 2001. 320 с.
123. Киселева Н. В. Интервью как речевой жанр: Электронный ресурс. Киселева Н. В. // www-ic . den asu.ru/silannt/journ/works/01/htm/2008.
124. Китайгородская М. В. Чужая речь в коммуникативном аспекте //Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 65-89.
125. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: уч. пособие для ун-тов и вузов.- М.: Изд во ПРИОР, 1998. -224 с.
126. Кодола Н. В. Интервью: Методика обучения. Практические советы: учеб.пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2008. - 174 с.
127. Кожевникова К. О смысловом строении спонтанной устной речи. Линейное построение речи и нелинейное формирование содержания. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. Зарубежная русистика. М.: Прогресс, 1985.-С. 512- 523.
128. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи. -Пермь: Изд-во Пермского гос. ун-та, 1986. 91 с.
129. Козицкая Е.А. Цитатное слово в газетном заголовке и рекламном тексте. Тверь: ТГУ, 2001. - 83 с.
130. Койт М.Э., Ыйм Х.Я. Понятие коммуникативной стратегии в модели общения // Психологические проблемы познания действительности: труды по искусственному интеллекту. Тарту: Тартуск. гос. уп-т, 1988. -С.97 -111.
131. Колокольцева Т. Н. Культура диалогической речи. Речевое общение. Специализированный вестник. 2000. - № 3 (11). - С. 56 - 60.
132. Колокольцева Т. Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Волгоград: Изд - во Волгоградского гос.ун - та, 2001. - 260 с.
133. Колосова Т.А., Черемисина М.И. О принципах классификации сложных предложений // Вопросы языкознания, 1984, № 6. С. 69 - 80.
134. Колунова М. В. Деловое общение Электронный ресурс. / Колунова М. В // www.lifeknow.ru/index.php38 = psyholo&module = articles. -2007.
135. Коновалова О. В. Основы журналистики: учеб.пособие по современной практической журналистике. М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2005. 272 с.
136. Косолапов H.A. Социальная психология и международные отношения. М.: Наука, 1983. - 272 с.
137. Кравченко С.А. Социология: Парадигмы через призму социологического воображения: учеб.пособие для вузов. М.: изд-во «Экзамен», 2002. - 511 с.
138. Красавцева H.A. Выражение диалогичности в письменной научной речи (на материале англ. яз.). Автореф. дисс. .к. ф. н. Одесса, 1987. - 21 с.
139. Красноперова Ю. В. Дискурсивные стратегии участников интервью Текст.: автореф. дисс. к. ф. н. Красноперова Ю. В. Иркутск, 2005.- 19 с.
140. Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингво-конгнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст). Автореф. дисс. .д. ф. н. М., 1999. - 72 с.
141. Крейдлин Г.Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // ЛАЯ. Язык речевых действий. М: Наука, 1994. - С. 141 -153.
142. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. - С. 18 -20.
143. Кудрявцева И. Н. Виды вопросов на языке делового общения (на материале немецкого языка). Междунар. конф. «Языки в современном мире». -М., 2011.-С. 56-59.
144. Кузнецов Г. В. Так работают журналисты ТВ. Изд - во Московского ун-та, 2000. - 400 с.
145. Кузнецов И.В. Коммуникативная стратегия притчи в русских повестях XVII -XIX веков. Новосибирск. НИПКиПРО, 2003. - 165 с.
146. Кузьмина И.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 267 с.
147. Кузьмина И. А. Когнитивные механизмы цитации // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь: ЛГУ, 1999. - С. 217 - 236.
148. Куликова И. Введение в металингвистику. Лингвистическая терминология в коммуникативно-прагматическом аспекте. — СПб.: Сага, 2002. 352 с.
149. Кули Ч. X. Человеческая природа и социальный порядок // Human Nature and Social Order / M.: Идея Пресс - 2000. - 312 с.
150. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики: учебник для студ. высш. учеб.заведений. 4-е изд., испр. - М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2005. -288 с.
151. Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке, 1995.-202 с.
152. Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980. - 189 с.
153. Лотман Ю.М. Проблема текста. М: Гнозис, 1994. - С. 201 - 214.
154. Лукин В.А. Противоречие и согласие: языковые концепты, дискурсивные стратегии, текстовые свойства // Вопросы языкознания, 2003, № 4. -С.91 109.
155. Лукина М. Технология интервью: учеб.пособие для вузов. 2-е изд. доп. - М.: Аспект Пресс, 2005. - 192 с.
156. Ляпон М.В. Оценочная ситуация и словесное моделирование // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 59 - 72.
157. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. - 280с.
158. Макарова Н.П. Прагматические характеристики унисонных диалогических единств. Диалог о диалоге: Межвузовский сб. науч. тр./ под ред. Ю.Г. Зотова и др. Саранск: изд-во Морд.ун-та, 1991. С. 23 - 28.
159. Мароши В.В. Что есть дискурс? // Дискурс, № 2. Новосибирск, 1996.-С. 121-122.
160. Мартьянова И.А. Композиционно-синтаксическая организация текста киносценария: Автореф. дисс. .докт. филол, наук. СПб., 1994. -39 с.
161. Маслова О.М. Мир интервьюера: по данным формализованного и свободного интервью. Социология: 4M. 2000. — №12. - С. 40 - 64.
162. Матовская A.B. Особенности невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом интервью: дисс. к. соц. н.: 22.00.01.- М.: 2006.-201 с.
163. Милых М.К, Конструкции с косвенной речью в современном русском языке. -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1975. 212 с.
164. Михайлюк Т.М. Тактические и стратегические проявления специфики адресованности научного текста // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь: ПТУ, 1999. - С. 180 - 193.
165. Михеев A.B. Коммуникативная интенция и спонтанность высказывания в диалогической речи. Проблемы интенсивного обучения иностранным языкам дипломированных специалистов. Сб. науч. тр. Выпуск 280. М.: Моск. гос. пед. ин-т им. М. Тореза, 1986. - 144 с.
166. Мкртчян Т. Ю. Речевое поведение журналистов в политическом теле и радиоинтервью (на материале русского и английского языков): автореф. дисс. к. ф. н. - Ростов Н/Д, 2004. - 20 с.
167. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. -183 с.
168. Мостепанова Ю. В. Репертуарная диагностика коммуникативных стратегий Текст. / Мостепанова Ю. В., Шмелев А. Г. // Вестник Московского университета. 2001. - № 13. - Сер. 14. - С. 47 - 54.
169. Мурзин JI.H. Чужая речь и её типология //Лексика. Грамматика: Материалы и исследования по русскому языку. Пермь: ПТУ, 1969. — С. 49 — 62.
170. Мыркии В.Я. Язык речь - контекст - смысл. Учебное пос. -Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1994. - 97 с.
171. Мыскова О.Г. Взаимосвязь диалога и монолога в процессе коммуникации. М.: НИИ содержания и методов обучения, 1979. - 68 с.
172. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи. -Улан-Уде: Бурятское книжное изд-во, 1974. 261 с.
173. Никитина JI.B. Семантика и прагматика оценочных высказываний об интеллекте. Автореф. дисс. .к. ф. н. Барнаул, 1996 - 21 с.
174. Николаева Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста. Лингвистика текста. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. -467 с.
175. Норман В.Ю. Основы языкознания. Минск; Бел. Фонд Сороса, 1996.-207с.
176. Ньюстром Д., Дэвис К. Организационное поведение. СПб., 2000. -95 с.
177. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русск. яз.Семантика нарратива). М.: Языки русск. культуры, 1996. -464 с.
178. Паршин П.Б. Речевое воздействие Электронный ресурс. / Паршин П.Б. Режим доступа: http://www.krugosvet.rU/articles/96/l009689/1009689al.htm, дата доступа: март 2008.
179. Пиотровская Л. А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. СПб.: Языковой центр филол. фак-та СПбГУ, 1994. -146 с.
180. Пирогова Ю.К. Стратегия коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации Электронный ресурс. / Пирогова Ю.К.режим доступа: http:// www.dialog-21.ru /Archive 2001/volumel/l 31.html. дата доступа: август 2008.
181. Плохинова A.C. Языковые манипуляции. Язык, коммуникация и социальная среда. Межвузовский сб. науч. тр. Вып. 2 . Воронеж, 2002. -С.178 -181.
182. Погосян Г. А. Метод интервью и достоверность социолингвистической информации. Ереван: Изд- во АН Арм. ССР, 1985. - 142 с.
183. Полищук Г.Г. Разговорная речь и художественный диалог. Лингвистика и поэтика. -М.: Наука, 1979. С. 188 - 199.
184. Почепцов О.Г. Коммуникативные аспекты семантики. Киев, 1987.-184с.
185. Психология личности в трудах зарубежных психологов. СПб., 2000.-С. 142-149.
186. Распопов И.П. Синтаксис // Современный русский литературный язык (П. ред. Шанского Н.М.). Л.: Просвещение, 1981. - С. 151 - 321.
187. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990.- 135 с.
188. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М.: Рольф, 2002. - 448 с.
189. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. — М.: Лабиринт, 1994.-212 с.
190. Рубо И.Г. Психологический анализ стратегий чтения научного текста. Автореф. диссч .канд. психол. наук. М., 1988. - 25 с.
191. Руднев А.Г, Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1968. - 320 с.
192. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997. - 384 с.
193. Русская грамматика (П. ред. Н.Ю. Шведовой и др.). Т. 2: Синтаксис. М.: Наука, 1980. - 710 с.
194. Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. - 485 с.
195. Рябова М. Ю. Лингвистические категории идеологического анализа медиа дискурса. Томск: Изд- во Томского гос. пед. ун-та. - 2008. -96 с.
196. Садмен С. Как правильно задать вопросы: введение в проектирование массовых обследований. М.: Ин-т Фонда «Общественное мнение», 2002. - 382 с.
197. Седов К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Язык и человек. Вып. 26. Саратов, 1996. С. 8 - 14.
198. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Знание, 1974. - 260 с.
199. Скотт Дж. Некоторые размышления по поводу тендера и политики // Введение в Тендерные исследования. Ч. 2. Хрестоматия / под ред. С. Жеребкина. Харьков, СПб., 2001. С. 946 - 962.
200. Скурат М.В. Нарративное интервью Электронный ресурс. / Скурат М.В. Режим доступа: http:// culture.niv.ru/doc/philosophy/encyclopedia-post-modern/297.htm. дата доступа: ноябрь 2007.
201. Слышкин Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Слышкин Г. Г. М.: Академия, 2000. - 128 с.
202. Соколова Е.Т. К теоретическому обоснованию проективного метода исследования личности. // Бессознательное. Природа. Функции. Т. III. Тбилиси, 1978.-623 с.
203. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. ML: Высшая школа, 1991.-182 с.
204. Стельмашук А. Диалогизация и способы её реализации в различных речевых сферах современного русского языка (художественная и научная проза): Авто-реф. дисс. .д. ф. н. СПб., 1993. - 34 с.
205. Сухих С.А. Типология языкового общения. Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. - С.46 - 49.
206. Сухих С.А. Личность в коммуникативном процессе. Краснодар: ЮИМ, 2004.- 154 с.
207. Сухих С. А. Черты языковой личности // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. Тверь: ТГУ, 1993. - С. 85 - 91.
208. Сыченков В.В. Интервью портрет в системе современных публицистических жанров. Вестн. Моск. ун.-та. Сер. 10. Журналистика. — 2000.-№2.-С. 108-114.
209. Тертычный А. А. Жанры периодической печати. М.: Юнити, 2003. -148 с.
210. Тертычный А. А. Колледж журналиста. М., - 1999. - № 1 - 12.
211. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. - 126с.
212. Тюпа В.И. Модусы сознания и школа коммуникативной дидактики // Дискурс, № 1. Новосибирск, 1996. - С. 17-22.
213. Тюпа В.И. Основания сравнительной риторики // Критика и семиотика. Новосибирск, 2004. Вып. 7. С 66 - 87.
214. Тюпа В.И., Тамарченко Н.Д. Архитектоника (материалы к системному словарю научных понятий М.М. Бахтина) // Дискурс, №11. — М., 2003.-С. 10-13.
215. Тюпа В.И. Три стратегии нарративного дискурса. Дискурс. 1997. -№3-4.-С.106- 108.
216. Филлипов К.А. Лингвистика текста: курс лекций. СПб.: изд - во С. - Петерб. ун-та, 2003. - 336 с.
217. Фоменко И.В. Введение в практическую поэтику. Тверь: Лилия Принт, 2003. - 180 с.
218. Халяпина Л. П. Интернет коммуникация и обучение иностранным языкам. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2005. - 210 с.
219. Холодная М. А. Когнитивные стили и интеллектуальные способности // Психол. журн. 1992. Т. 13. № 3. С. 84 93.
220. Чеботарева Е. Искусство слушать собеседника Электронный ресурс. / Чеботарева Е. Режим jocTyna:http://www.conference.ru /articles/39/, дата доступа: декабрь 2007.
221. Черкасова И. С. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве: автореф. дисс. к. ф.н. / Черкасова И. С. Волгоград, 2006. - 25 с.
222. Чуриков М. П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения (на материале текстов немецких политических интервью): автореф. дисс. к. ф. н. Чуриков М. П. Пятигорск, 2005. - 25 с.
223. Шаймиев В.А. Дискурсивность и метадискурсивность текста научного произведения // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб.: Союз, 2001. - С. 491-492.
224. Шапарь В. Б., Шапарь О. В. Практическая психология. Проективные методики. Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 480 с.
225. Шатия Ю.В. Живая риторика Жуковский: ЛИНК, 2000. - 96 с.
226. Шейнов В. П. Искусство убеждать. М.: Харвест, 2007. - 464 с.
227. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра. Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. - С.88 - 98.
228. Штайман А.И. Возможные коммуникативные стратегии, скрывающиеся за употреблением пересказывательных частиц в русском языке // Языковое сознание и образ мира. М., 1997. С. 172-173.
229. Эденборо Р. Практическая психометрия. Эффективное интервьюирование / Эденборо Р. СПб.: Питер, 2003. - 384 с.
230. Энквист Н.Э. Стили как стратегии в моделировании текста // Изв. АН СССР. Сер лит.и яз. Т. 47, 1988. № 4. с. 329-339.
231. Юдина Т. В. Универсальные и специфические характеристики Интернета как формы коммуникации Электронный ресурс. / Юдина Т. В.2008.
232. Юрина М.В. Коммуникативные стратегии партнеров в политическом интервью (на материале современной прессы ФРГ) /: дисс. к. ф. н: 10.02.04. / Юрина М.В. Самара, 2006. - 187с.
233. Якобсон Р. О. Речевая коммуникация; Язык в отношении к другим системам коммуникации // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - 342 с.
234. Якобсон Р. О. О лингвистиечских аспектах перевода. Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. - С. 16-24.
235. Якубинский JI. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. - С.17 - 58.
236. Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии // Вопросы языкознания, 1999. № 4. С. 28 - 55.
237. Brown. G. Discourse Analysis. Cambridge. 1983. - 288 p.
238. Chomsky, N. Language and mind. New York: Narcourt Brace Jovanovich. 1972. - 216 p.
239. Cialdini, R.B.Two Indirect Tactics of Image Management. Journal of Personality and Sosial Psychology. 1980. - № 39.P.406. - 415.
240. Linton R. The study of man; an introduction. N.Y., 1936.
241. Money J. Linguistic resources and psychodynamic theory // British Journal of Medical Sexology, 1955, vol. 20; P. 264 266.
242. Список словарей и справочно-информационных изданий.
243. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 4-е. -М.: КомКнига, 2007. 576 с.
244. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / Т. 2. М.: Прогресс, Универс, 1994. - 912 с.
245. Захарченко Е.Н.Новый словарь иностранных слов: 25000 слов и выражений. М.: Азбуковник, 2003. - 784 с.
246. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. М.: Наука, 1988. - 440с.
247. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.
248. Лингвистический энциклопедический словарь (П.ред. В.Н.Ярцевой). М.: Советская энциклопедия, 1990. - 686 с.
249. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 тыс. слов и фразеологических. Изд. 4-е, доп. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
250. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / под ред. О.Н.Волковой , В.Ю. Выборновой , Н.Г. Грудцыной.Наука, 1998. 311 с.
251. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 688 с.
252. Dic.academic.ru Электронный словарь. / http://dic.academic.ru/dic.nsf/encphilosophy/1292/ФИЛOCOФИЯ
253. И. Dictionary.com Электронный словарь Электронный словарь. / http://dictionary.reference.com.-2010.