автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему: Концепт как конституирующий элемент культуры
Полный текст автореферата диссертации по теме "Концепт как конституирующий элемент культуры"
На правах рукописи
Филатова Ася Алексеевна
КОНЦЕПТ КАК КОНСТИТУИРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ КУЛЬТУРЫ (КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД)
24. 00. 01 - теория и история культуры 09. 00 01 - онтология и теория познания
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук
ООЗОБ12Ш
Ростов-на-Дону — 2007
003061210
Работа выполнена на кафедре исторической культурологии факультета философии и культурологии Южного Федерального университета
Научный руководитель —
доктор философских наук, профессор Режабек Евгений Ярославович
Официальные оппоненты: доктор философских наук,
профессор Штомпелъ Людмила Александровна
кандидат философских наук, доцент Тищенко Александр Ефимович
Ведущая организация —
Институт научной информации по общественным наукам РАН
Защита состоится 28 июня 2007 года в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.208.11 по философским наукам при Южном Федеральном университете по адресу. 344038, г Ростов-на-Дону, пр. М. Нагибина, 13, ЮФУ, ауд. 434
С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Южного Федерального университета (г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 148).
Автореферат разослан м мая 2007 года.
Ученый секретарь ^^^—
диссертационного совета М.В. Заковоротная
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Интерес к концептуальным исследованиям, который наблюдается в современной гуманитарис-тике, обусловлен двумя причинами: первая связана с объективным изменением культурной ситуации в мире, вторая — с интегративной тенденцией, доминирующей в пределах самих «наук о человеке».
Сегодня мы можем с уверенностью констатировать кардинальную трансформацию парадигмы культурного взаимодействия, которая непосредственно детерминирована глобализационным процессом, пронизывающим все сферы человеческой жизнедеятельности. «Столкновение цивилизаций» предстает перед нами не только как столкновение разных типов экономической организации традиционных, индустриальных и постиндустриальных обществ, но, прежде всего, как столкновение разных ментальных, языковых и ценностных картин мира, культурных установок, способов познания и самопознания. Нарастание интенсивности межкультурной коммуникации в условиях тотальной информатизации не всегда сопровождается бесконфликтным открытием «другого». Гораздо чаще приходится наблюдать обострение проблемного компонента общения, проявляющегося в образовании «смысловых лакун», непонимании, неприятии, отторжении «иного».
Прогнозирование возможных конфликтных ситуаций и выявление наиболее благоприятных условий межкультурной коммуникации являются приоритетными задачами современной гуманитарной науки. Их решение возможно, на наш взгляд, только при условии выработки эффективной исследовательской стратегии, направленной на адекватное осмысление и описание происходящих культурных изменений. Данная стратегия не может быть ограничена рамками одной науки, стереоскопический взгляд на предмет обеспечивается благодаря совместным усилиям целого ряда дисциплин, ориентированных на изучение человека. Показательным примером междисциплинарной области знания может стать когнитивная культурология, объединяющая достижения философии познания, когнитивной нейрофизиологии и психологии, когнитивной лингвистики, когнитивной антропологии, лингвокультурологии и целого ряда других направлений.
Когнитивная культурология нацелена на изучение когнитивных механизмов, которые воплощаются в разного рода культурных схемах, моделях, сценариях, с одной стороны, складываю-
щихся на основе человеческого опыта, а с другой — определяющих этот опыт. Основное достоинство когнитивного подхода, на наш взгляд, состоит в том, что он предлагает перспективный вариант выхода из того кризиса, в котором оказалась гуманитарная наука эпохи постмодернизма. Во-первых, когнитивизм разрывает замкнутый языковой круг и обращается к изучению реальности, находящейся за языковыми структурами, во-вторых, воскрешает «умершего субъекта», возвращая ему статус телесного существа, способного как к проживанию и переживанию непосредственного индивидуального опыта, так и переосмыслению, интерпретации коллективных достижений культуры.
Основным предметом когнитивных исследований в культурологии выступает концепт. Концепт — это единица как структурированного, так и неструктурированного знания, образующего ког-нитивность отдельного человека и культуры в целом. Использование когнитивного подхода при реконструкции культурных концептов открывает нам возможность понять, как именно формируется та или иная картина мира, стиль мышления, ценностные приоритеты, способ восприятия и понимания окружающего мира и самого себя в рамках определенного культурного сообщества.
Степень научной разработанности темы. Тема диссертационного исследования имеет междисциплинарный характер, в связи с этим в работе анализируются разные подходы к пониманию концепта. Сегодня в отечественной философии складывается особая гносеологическая традиция, ориентирующаяся на пересмотр принципов классической новоевропейской гносеологии и предлагающая проект новой теории познания, которая опирается на идею «гибкой рациональности» и пытается выявить роль вненаучных форм знания в формировании культурной картины мира (Н.С. Автономова, П.П. Гайденко, Т.П. Матяш, Т.Г. Лешкевич, Е В. Золотухина-Або-лина и др.). В рамках новой теории познания получают развитие концептуальные исследования (Л.А. Микешина, С С. Неретина, A.A. Григорьев, С.И. Масалова и др ). История концепта как самостоятельной категории в западном философском дискурсе начинается со средневекового концептуализма (П. Абеляр, Г. Порретан-ский, И. Солсберийский) и с новой силой актуализируется во французском постструктурализме (Р. Барт, Ф. Гваттари, Ж. Делез).
В особом*логическом контексте термин «концепт» используется в рамках логической семантики и математической логики (Г. Фреге, А. Черч Р.И. Павиленис, Л О Чернейко и др.).
Концептуальные структуры становятся основным предметом исследований когнитивной психологии (Дж. Брунер, У. Найссер, Ж.Ф. Ришар, P.JI. Солсо и др.), зарубежной (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Р. Лэнекер, JI. Талми, Ч. Филлмор, Ж. Фоконье и др ) и отечественной (Е.С. Кубрякова, H.H. Болдырев, В.З. Демьянков, P.M. Фрумкина, И.М. Кобозева, В,В. Красных, М.В. Никитин, З.Д. Попова, И А. Стернин и др ) когнитивной лингвистики, задача которых состоит в раскрытии и описании когнитивных механизмов хранения, переработки и продуцирования информации, а также отражения этих механизмов в структуре языка
Безусловный интерес вызывают западные направления психологической и когнитивной антропологии, рассматривающие принципы взаимодействия культурных и психологических процессов (У. Гуденаф, Р. Д'Андрад, М. Коул, Д. Рамельхардт, М. Спиро, Дж. Уайт, Т. Шварц, Р. Шведер, Б. Шоур и др.).
В 90-х годах на пересечении лингвистики и культурологии возникает смежная дисциплина — лингвокультурология, занимающаяся описанием языковых картин мира и их сравнением через выявление культурных концептов и констант. Предтечами современной лингвокультурологии можно назвать: И.Г. Гердера, В. Гумбольдта, Ф. Боаса, Э. Сепира, Б. Уорфа, а так же отечественных авторов. А.Н. Афанасьева, Д К. Зеленина, Е.Ф Карского, A.A. Потебню, A.A. Шахматова и др. В настоящий момент лингвокультурология представлена трудами Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, В.В. Воробьева, В.А. Масловой, Ю.С. Степанова, В Н. Телия и др. Теория лингвокультурного концепта детально освещена в работах С.Г. Воркачева, В.И. Карасика, Д С. Лихачева, С X. Лялина, Г.Г. Слышкина, Ю.С. Степанова и др.
В культурологии концепт еще не получил однозначной трактовки, как правило, его используют в рамках исследования мен-тальности в качестве синонима термина «культурная категория» (Й. Хейзинга, Ж. Дюби, А.Я. Гуревич, Г.Д. Гачев и др.). Когнитивный подход в отечественной культурологии находится в состоянии становления, весомый вклад в его развитие был сделан работами ростовских авторов (Е.Я. Режабек, С.И. Маса-лова, C.B. Агейкина).
В качестве парадигмальных оснований концептуальных исследований в культурологии выступают смысловая концепция культуры, представленная в работах отечественных (M М. Бахтин, B.C. Библер, Л.М. Баткин, Ю.М. Лотман, М.К. Петров,
B.В. Сильвестров и др.) и западных (Э. Кассирер, М. Хайдег-гер, Г.Г. Гадамер, Э. Левинас, К. Гирц, Ж. Деррида и др.) авторов, и интерпретационные методы реконструкции концептов (Г.Г. Дильтей, М. Хайдеггер, М.М. Бахтин, П. Рикер, Г.Г. Гадамер, К. Гирц, Р. Барт, Ж. Деррида, С.А. Жаботин-ская, В.И. Карасик, И.А. Стернин и др.).
При анализе уровней концептуализации действительности выделяется уровень первичной концептуализации (Л. Витгенштейн, Н. Хомский, К.-О. Апель, А. Вежбицкая, Э.В. Ильенков, А.Н. Леонтьев, К. Лоренц, Ф. Варела, У. Матурана, Г. Фолмер, И.П. Меркулов и др.), уровень формирования коллективных представлений и «конечных областей значений» (Э. Дюркгейм, Э. Гуссерль, Л. Леви-Брюль, А. Щюц, П. Бергер, Т. Лукман, Г. Гарфинкель,
C. Московичи и др.) и индивидуальный уровень (М.М. Бахтин, Л.С Выготский, А.Н. Леонтьев и др.).
Несмотря на наличие достаточно обширного материала, представленного в рамках отдельных направлений (философского, культурологического, логического, лингвистического, антропологического), для формирования целостной теории концепта необходимо проведение самостоятельного исследования.
Цели и задачи исследования.
Цель настоящей работы — исследование концепта как конституирующего элемента культуры.
Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:
♦ обозначить общегуманитарный контекст концептуальных исследований;
♦ интегрировать наличествующие представления о концепте с выходом на базе когнитивной культурологии на целостную теорию концепта;
♦ описать структуру концепта как когнитивной единицы культуры, выявить механизмы взаимодействия его ментальных и языковых, содержательных и формальных компонентов;
♦ типологизировать культурные концепты по основным критериям;
♦ последовательно рассмотреть уровни концептуализации действительности;
♦ обозначить общие методологические принципы концептуальных исследований и описать конкретные методики реконструкции культурных концептов.
Объект исследования. Объектом исследования являются культурно обусловленные когнитивные механизмы порождения смысла.
Предмет исследования. В качестве предмета исследования выступает концепт как когнитивная единица культуры.
Теоретико-методологическая основа исследования. В основе диссертационного исследования лежат три взаимодополняющих друг друга теоретических принципа: антропоцентрический, знаниево-смысловой, важную основу которого составляет экс-периенциальный подход, и исторический. Антропоцентрическая парадигма базируется на представлении, что культуру нельзя рассматривать просто как универсальную символическую систему, абстрагируясь от конкретного человека, взятого в единстве всех его проявлений, в том числе и телесных. Знаниево-смысловой принцип предполагает исследование человека как субъекта телесного (экспериенциального) и интерпретационного (смыслового) опыта. Он утверждает, что когнитивные структуры, определяющие поведение, мышление и мироощущение отдельного человека и целых сообществ, складываются в зависимости от специфики протекания опыта этого человека и этих сообществ. Опыт в данном случае понимается в самом широком смысле как целостный процесс человеческой деятельности, представленный в единстве знаний, навыков, чувств и воли и обеспечивающий социальное, историческое и культурное наследование. Принцип историзма состоит в признании того, что кон-цептосфера является исторически изменчивой (гетерохромной) ментальной структурой как в содержательном, так и в формальном плане.
Междисциплинарность и интегративный характер исследования обусловили систематическое обращение к методологии сопредельных культурологии дисциплин: философии, психологии, культурной антропологии, лингвистики, семиотики и т.д. На разных этапах теоретической разработки термина «концепт» активизируются философские, гуманитарные и социально-научные гносеологические подходы.
Поскольку ментальные концепты реконструируются через анализ их опредмеченных результатов (поведение, язык, артефакты), то большое значение приобретают герменевтические исследовательские практики — понимание и интерпретация. Работа осуществляется в пределах постнеклассической научной
парадигмы, поэтому признается необходимость учета социокультурных характеристик субъекта при анализе познаваемого им объекта. В связи с этим реконструкция концепта, его интерпретация рассматривается в то же время как его творчество, обусловленное культурной компетенцией исследователя, его духовным потенциалом, ценностными приоритетами, неосознаваемыми культурными установками и т.п. Все эти моменты расширяют горизонты исследований по онтологии и теории познания.
Научная новизна.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем:
1) выявлен общегуманитарный контекст концептуальных исследований; обоснована необходимость интегрировать существующие подходы к рассмотрению концепта для его стереоскопического описания в качестве конституирующего элемента культуры;
2) обоснована идея оформления нового культурологического направления — когнитивной культурологии, которая должна объединить усилия и достижения когнитивной психологии, когнитивной лингвистики, когнитивной антропологии и ряда других сопредельных дисциплин с целью понять и описать культуру как сложный когнитивный механизм, организующий и определяющий мышление и поведение человека;
3) концепт рассматривается как единица культурной репрезентации, включающая все уровни постижения действительности, начиная от чувственного восприятия и заканчивая абстрактными логическими выводами, что значительно расширяет предметное поле классической гносеологии;
4) особое внимание уделяется анализу «обыденного сознания», в связи с чем исследуются прототипические эффекты, возникающие на данном уровне концептуализации и категоризации;
5) предложено всестороннее описание структурных отношений внутри концепта: между разными уровнями (предметно-образным, понятийным и ценностным), между содержанием и формой его репрезентации, между центральными и периферийными концептуальными зонами; между общезначимым и индивидуальным компонентами концепта, т.е между значением и смыслом;
6) установлены основные парадигмальные принципы концептуального анализа и конкретные интерпретативные методи-
ки реконструкции отдельных культурных концептов и целых концептосфер;
7) все вышеперечисленные наработки вооружают онтологию и гносеологию новым инструментарием в исследовании сознания и познания.
Основные положения, выносимые на защиту.
1 Когнитивная культурология представляет собой междисциплинарное направление, в рамках которого культура рассматривается как когнитивный строй, определяющий целостность и единство индивидуального и коллективного опыта, включающего специфику деятельности, культурно-психологических установок и языка. Достоинство когнитивного подхода состоит в том, что он снимает парадоксальную дихотомию разделенных непроходимой стеной структур объективного мира и внутреннего ментального опыта конкретных индивидов, предлагая рассматривать культуру как процесс познания, в котором интрап-сихические и экстрапсихические практики осуществляются одновременно и совместно.
2. В основе когнитивной парадигмы лежат два важнейших принципа: антропоцентрический и знаниево-смысловой Антропоцентризм, пришедший на смену системоцентризму, утверждает, что изучение культуры и ее отдельных феноменов не должно редуцироваться до констатации формальных структур, поскольку творцами культуры являются не структуры как таковые, а конкретные люди «Развернуть структуры в контекст» возможно только при условии отказа от идеи психофизиологического дуализма, в рамках которого духовная и телесная ипостаси человека предстают в качестве абсолютно автономных и независимых друг от друга Только холистический подход к человеку как социальному субъекту познания и деятельности способен обеспечить стереоскопическое исследование концепта как порождающей структуры познавательной деятельности Когнитивность можно понимать как систему относительно устойчивых правил, которая, интегрируя прошлый опыт, функционирует в каждый момент времени как матрица восприятий, пониманий и действий и делает возможным достижение бесконечного перечня разнообразных целей.
3. Основная задача когнитивной культурологии - исследование процесса концептуализации действительности на всех доступных человеку уровнях познания, начиная от чувственно-
го восприятия и заканчивая логическими выводами. Для всестороннего описания человеческого мышления в когнитивной науке вводится термин «когниция». Когниция — это сознательные и бессознательные процессы, связанные с получением, переработкой, хранением и использованием информации. Когниция включает в себя два основных способа кодирования информации: симультанный (аналоговых!) и дискретный, которые одинаково необходимо учитывать при исследования механизмов человеческого познания, поскольку образное мышление в той же мере детерминируется культурой, как и вербальное.
Переосмысление принципов классической гносеологии осуществляется в когнитивной культурологии за счет включения в ее предметное поле таких базовых для обыденного сознания феноменов, как вера, интуиция, предрассудки, ценностные установки, стереотипы и т.п.
4. Одним из ключевых положений когнитивной культурологии является положение о нетождественности языкового мышления и мышления как такового. Несмотря на то, что язык выступает важнейшим инструментом организации и трансляции мысли, все же языковая картина мира не дублирует ментальную, а структура социокода не та же самая, что структура языка. Мышление может воплощаться не только в языке, но так же в формах общественной деятельности и в результатах этой деятельности, т.е. артефактах. Взаимоотношения языковых и когнитивных структур двойственны: с одной стороны, язык с помощью дискретного кода оформляет и направляет мысль, делая ее возможной, а с другой — язык как достаточно консервативная структура может стать препятствием для ее дальнейшего развития. Расшатывание однозначной привязки означаемого к означающему осуществляется через такие механизмы, как метафора и метонимия. Состояние «обеспокоенности языком» свидетельствует о переходном периоде в культуре, когда категории языка перестают быть адекватными логическим категориям, возникающим в процессе деятельности и общения.
5. Концепт представляет собой конституирующий элемент культуры. Это когнитивная единица, благодаря которой продуцируется, аккумулируется и транслируется культурный опыт. Под конституированием понимается творческая формообразующая активность сознания, реализующаяся в контексте его ин-тенциональности и интерсубъективности. Концепт обладает «ело-
истой» структурой, в каждом из его слоев репрезентирован тот или иной тип информации (образной, фактуальной или ценностной). Рассмотрение концепта возможно как в синхроническом срезе, так и в его диахроническом становлении. Концепты по критерию представленности их содержания в сознаниях субъектов культуры дифференцируются на универсальные, цивилиза-ционные, национальные, этнические, макрогрупповые, микрогрупповые и индивидуальные. Реконструкция концепта предполагает выявление его центральных и периферийных субзначений Специальный интерес вызывают прототипические эффекты, возникающие в процессе моделирования концепта в обыденном мышлении. Согласно прототипическому подходу к проблеме категоризации, членство в той или иной категории определяется не строгим набором неизменных критериев, а степенью подобия прототипу - наиболее яркому примеру или образцу данной категории.
6. Концепт имеет две составляющие- значение и смысл. Значение представляет собой когнитивную модель, в которой концентрируется общезначимая информация о каком-либо феномене, событии, ситуации. Значение надындивидуально, схематично и абстрактно; это специфическая «выжимка» общекультурного опыта. В чистом виде значение есть только потенция смысла, некая точка отсчета. Смысл рождается в контексте, когда актуализируются все культурно-психологические факторы, возникающие в нашем сознании в связи с определенной ситуацией, событием, явлением, поэтому смысл предельно субъективен Диалектика объективного и субъективного в концепте обеспечивает динамику смыслообразования. Культурные схемы, модели и сценарии интериоризируются человеком в процессе инкультурации, становясь основой его когнитивности. Но «карта не есть территория», а культурный сценарий — это еще не сама деятельность. Для того чтобы модель заработала, перешла из потенциальной формы в актуальную, она должна быть апробирована опытом, т е использована конкретным человеком в конкретной ситуации Культурная модель оказывается более жизнеспособной, если она достаточно гибка и содержит некий запас интерпретационной вариативности. Можно выделить следующие уровни концептуализации: уровень первичной концептуализации, уровень коллективных и социальных представлений, уровень «конечных областей значений» и индивидуальный уровень.
7. Концепт нельзя рассматривать как ставшее содержание, он обладает ноэтико-ноэматической структурой. Это означает, что концепт есть одновременно и ментальный акт, и его результат, т.е. смысл. Степень активности сознания при интерпретации существующих культурных моделей и схем может варьироваться. В пределах индивидуального развития эта степень зависит от возраста человека, его персональных способностей и общей культурной компетентности, на уровне становления человеческой культуры в целом (от первобытности до современности) можно предположить, что степень индивидуального творчества при осмыслении и применении культурных схем и сценариев возрастает. Концептуальный анализ как специфический научный метод интерпретации культурных концептов развивается с учетом фундаментального постулата постнеклассической научной парадигмы о влиянии социокультурных характеристик субъекта на процесс познания и более частной герменевтической методологии, опирающейся на субъект-субъектный подход.
Теоретическая и практическая значимость исследования. В диссертационной работе обосновывается эффективность применения когнитивной парадигмы в сфере культурологического знания. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки особого культурологического направления — когнитивной культурологии. Внедрение категории «концепт» в терминологический инструментарий культурологии позволяет более адекватно описывать процессы аккумуляции, трансляции и продуцирования культурной информации. Теория концепта, предложенная в диссертационном исследовании, может стать методологической основой для реконструкции конкретных культурных концептов и концептосфер. Основные выводы и результаты исследования целесообразно использовать при подготовке лекций по теории и истории культуры.
Апробация работы Основные положения диссертационного исследования отражены в четырнадцати публикациях и выносились на обсуждение: на VI Российском философском конгрессе «Философия и будущее цивилизации» (Москва, 24—28 мая 2005 г), на Ш Межрегиональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь XXI века — будущее Российской науки» (Ростов-на-Дону, 12—13 мая 2005 г.), на Международном междисциплинарном симпозиуме памяти Ж. Деррида «Ситуация «POST»: что после?» (Ростов-на-Дону, 5—7 июня 2005 г ), на
Международной научной конференции «Человек, культура и общество в контексте глобализации» (Москва, 25-27 ноября 2005 г.), на VIII Международной научной конференции «Ильенковские чтения — 2006» (Киев, 20—21 апреля 2006 г.), на I Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 29—31 августа 2006 г.), на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике «Филология и культура» (Тамбов, 26-28 сентября 2006 г.).
Структура диссертации. Структура диссертации определяется последовательностью решения основных задач и состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, включающей 201 источник, 21 из которых на иностранных языках. Общий объем диссертации 178 с.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, показывается степень ее научной разработанности, определяются цель, задачи и теоретико-методологические основы исследования, излагаются основные ее положения, выносимые на защиту, характеризуется научная новизна и практическая значимость диссертационного исследования.
Первая глава диссертации «Общегуманитарный контекст концептуальных исследований» посвящена рассмотрению истории возникновения доминантных направлений концептуальных исследований, описанию их парадигмальных оснований и обозначению специфики в трактовке сущности концепта.
В первом параграфе «Философия концепта: история и перспективы» прослеживается история термина «концепт» в европейском философском дискурсе, обозначаются и анализируются основные «концепции концепта» от средневекового концептуализма П. Абеляра до французского постструктурализма.
В пункте 1.1.1. «Концепт в философском дискурсе» отмечается востребованность термина «концепт» в современном философском дискурсе, которая связывается со становлением новой теории познания, приходящей на смену классической новоевропейской гносеологии Философия познания опирается на антропоцентрическую парадигму, отказывающуюся рассматривать мышление как простое оперирование абстрактными категориями (понятиями). В процессе познания задействуется более ши-
рокий спектр когнитивных возможностей человека, в частности, большое влияние на формирование картины мира оказывают дорефлексивный опыт, вера, интуиция, предрассудки, оценка и. т.п. Анализ философских текстов от средневековой патристики до современных работ позволяет сделать вывод, что активно концепт стал внедряться в гуманитарный дискурс только со второй половины XIX в. (исключение составляет средневековый концептуализм). В отечественную философию концепт вошел в последние три десятилетия, в связи с проблемой перевода и осмысления работ западных философов, а так же налаживанием междисциплинарных связей с сопредельными сферами знания.
В пункте 1.1.2. «Средневековый концептуализм: концепт в философии П. Абеляра» рассматривается первая в истории европейской философии попытка дать полноценное описание концепта и определить его место в системе ключевых философских категорий. Главная заслуга абеляровского концептуализма состоит в том, что он снимает оппозицию реализма и номинализма в вопросе о существовании универсалий. Это становится возможным за счет раскрытия такой характеристики концепта как двуосмысленность, которая позволяет ему в едином акте выражать смысловую и словесную природы, «связь вещей и речей», мир дольний и мир горний К основным признакам концепта, по Абеляру, можно отнести его процессуалъностъ, субъектностъ, конкретность, несводимость к рассудочным формам, выраженность в речи и диалогичность.
В пункте 1.1.3. «Постструктуралистская интерпретация концепта» анализируется контекст использования термина «концепт» в работах представителей французского постструктурализма. Р. Барт задействует термин «концепт» при анализе механизмов мифологизации современной западной культуры. Концепт призван наделять опустошенный формой смысл неким новым содержанием, связывать его с миром, помещать в новый культурный контекст. К основным характеристикам концепта Р. Барт относит конкретность, интенциональностъ и историчность. В интерпретации Ж. Делеза и Ф. Гваттари концепт предстает как основной результат философского творчества. Он имеет авторское происхождение. Концепт — это не тело и не вещь, а чистое событие, ментальный акт, замкнутый на себя. Для утверждения своего существования концепт не нуждается
в отсылке к опыту или какому-либо референту. Так же к нему не применимы никакие критерии истинности, распространяющиеся на классическую пропозицию, поскольку концепт по своей сути непропозиционален. Концепт не имеет центра и периферии, внутренние отношения между компонентами концепта строятся по принципу ризомы. Анализ философских подходов к интерпретации концепта позволяет сделать вывод, что, несмотря на различия конкретных теорий и подходов, можно обозначить некие общие векторы в его толковании, к которым следует отнести признание его субъектности, конкретности, процессу-алъности, несводимости к формам рассудка.
Во втором параграфе «Когнитивная парадигма и концептуальные исследования в лингвистике» рассматривается история становления когнитивной парадигмы в лингвистике, обозначаются фундаментальные постулаты когнитизма вообще, раскрывается содержание основных когнитивных категорий.
В пункте 1.2.1. «Исторические вехи и основные положения когнитивной лингвистики» описываются два этапа в развитии когнитивной лингвистики: первый этап связан с влиянием аналитической философии, утверждением психофизиологического дуализма и логико-понятийным теоретическим моделированием взаимодействия языка и мышления; второй — формируется на основании антропоцентрической парадигмы, признающей идею «телесно воплощенного разума», и расширяет свое предметное поле за счет включения в него дорефлексивных уровней человеческого познания Когнитивизм на современном этапе своего развития ставит перед собой задачу раскрыть механизмы становления культурных ментальных форм, с помощью которых человек извлекает, перерабатывает и продуцирует информацию. Такие ментальные формы действуют как на уровне непосредственного телесного опыта, придавая ему культурный смысл, так и на уровне интерпретации коллективного знания, запечатленного в знаково-символической форме. Для всестороннего описания процесса мышления в когнитивной лингвистике вводится термин «когниция». Когниция — это сознательные и бессознательные процессы получения, переработки, аккумуляции, трансляции знания. Она включает как симультанные, так и дискретные способы кодирования информации. Когниция «вдвойне интерактивна», так как связана и с воспринимаемым миром, и с волей человека. Особый акцент когнитивистика де-
лает на активной роли субъекта в формировании когнитивных структур, поскольку они выступают не простыми дубликатами структур бытия, а результатами «ментального творчества». Структурирование реальности осуществляется в зависимости от значимости и востребованности в опыте тех или иных ее областей. Предметом исследования когнитивной лингвистики по преимуществу является языковая когниция, поскольку, во-первых, язык обеспечивает наиболее прямой и надежный доступ к сознанию, во-вторых, в языке аккумулируется значимый воспроизводимый культурный опыт и благодаря нему этот опыт транслируется.
В пункте 1.2.2. «Концептуализация и категоризация как основные когнитивные процессы. Определение концепта» рассматриваются базовые ментальные операции — концептуализация и категоризация. Концептуализация ведет к выделению любых содержательных единиц «ментального языка», формируемых в результате опыта познания человеком окружающего мира. Категоризация предстает как когнитивная операция, призванная классифицировать объекты по наличию сходных параметров в более крупные разряды. В процессе познания актуализируются разные способы категоризации: структурная, функциональная и прототипическая. Одно из направлений когнитивной лингвистики ориентируется на анализ прототипической категоризации1, областью применения которой являются так называемые «концепты базового уровня», занимающие промежуточное положение между категориями высшего (суперординатного) и нижестоящего (субординатного) уровней. Прототипическая категоризация в большей степени представлена в мифологическом и обыденном типах мышления. В рамках прото-типического подхода членство в категории определяется не строгим набором неизменных критериальных признаков, с необходимостью присутствующих у каждой категориальной единицы, а феноменологическим сходством с прототипом — тем членом категории, который максимально полно воплощает в себе характерные для данной категории свойства и особенности.
Под концептом в когнитивной лингвистике понимают единицу ментального языка (языка мозга), с помощью которой коди-
1 См • Лакофф Дж Женщины, огонь и опасные вещи - М Языки славянской культуры, 2004, Rosch Е Cognitive Representation of Semantic Categories // Journal of Experimental Psychology. - 1975. - № 104
руется, хранится и транслируется как аналоговая, так и дискретная информация, составляющая определенную картину мира.
В пункте 1.2.3. «Спецификация когнитивного подхода при исследовании культурных феноменов» указывается на проблемные моменты, связанные с использованием когнитивного подхода в гуманитарных науках. Во-первых, отмечается опасность информатизации сознания. Необходимо различать информацию вообще и культурную информацию, т.е. значение. В отличие от нейтрального понятия «информация», «значение» характеризует именно человеческий ментальный мир, для которого свойственны неопределенность, полисемия, метафора, коннотация. Во-вторых, внедрение когнитивного подхода в культурологию должно происходить с учетом ее собственной специфики. Культурология не ограничивается анализом вербальных проявлений когнитивности, ее задача более фундаментальна — описать культуру как когнитивную программу, которая придает целостность и единство человеческому опыту как индивидуальному, так и коллективному, включающему специфику деятельности, культурно-психологических установок и языка.
В третьем параграфе «Когнитивная антропология: включение когпитшшой парадигмы в исследование культуры» обозначается контекст возникновения особого культурантропологического направления — когнитивной антропологии, анализируются ее основные методолопгческие принципы и категориальный аппарат.
В пункте 1.3.1. «Ментальное versus культурное: варианты снятия оппозиции» ставится проблема соотношения культурного (внешнего) и психологического (внутреннего) миров, которая расколола в 70-х годах антропологию на символическую и когнитивную. Снятием выше обозначенного противоречия стало возникновение психологической антропологии и обновленной когнитивной антропологии (У Гуденаф, Р. Д'Андрад, М. Коул, М. Спиро, Дж. Уайт, Т. Шварц, Р. Шведер и др.), предложивших рассматривать культуру как процесс познания, в котором интрапсихические и экстрапсихические практики осуществляются одновременно и совместно1. В когнитивной антропологии сложились три основных подхода к пониманию механизмов культурно-психологической детерминации: признание культур-
1 Лурье СЛ Психологическая антропология история, современное состояние, перспективы Учеб пособие для вузов - М. Альма Матер Акад проект, 2005
ных и психологических структур автономными, но дублирующими друг друга; утверждение некого универсального опосредующего механизма, через который культура влияет на психику, и отрицание любых универсальных психологических процессов, находящихся над культурной вариативностью
В пункте 1.3.2. «Основные понятия когнитивной антропологии: когнитивные схемы, культурные модели и сценарии» раскрывается содержание основных теоретических конструктов, используемых когнитивной антропологией для анализа ментального строя культуры. Схема — это минимальная когнитивная структура, представляющая собой «выжимку» из предшествующего опыта и определяющая последующий опыт и способ его интерпретации. На основе схем мы делаем выводы о приемлемых и неприемлемых способах мышления и поведения в рамках конкретной культуры. Культурными моделями являются наиболее общие для групп субъектов культурные схемы, призванные интерпретировать опыт и направлять поведение в широком секторе областей. Специфика культурных сценариев состоит в наличии базового элемента «действия» и пространственно-временных, а также каузальных связей между отдельными действиями. Культурные схемы, модели и сценарии интериори-зируются индивидуальным сознанием в процессе инкультура-ции. Однако они не могут тотально детерминировать поведение и мышление человека, они только приблизительно предопределяют то, что он может подумать или как поступить в том или ином конкретном случае. Если культурная модель перестает адекватно прояснять определенные аспекты ситуации, то она вполне может быть переосмыслена и заменена. Поэтому схемы и модели следует рассматривать как динамические когнитивные структуры.
Четвертый параграф «Культура и язык в лингвокультуро-логических исследованиях» посвящен рассмотрению лингвокуль-турологии как особой дисциплины, призванной исследовать механизмы взаимодействия культуры и языка.
В пункте 1.4.1. «Лингвокультурология. история становления, структура, предмет, методы» прослеясиваются этапы становления лингвокультурологии как самостоятельной дисциплины, возникшей на пересечении лингвистики и культурологии. Анализируются культурно-исторический и научный контекст оформления лингвокультурологии и ее отношения с со-
предельными науками (социолингвистикой, этнолингвистикой, лингвострановедением, этнопсихолингвистикой и др.), выявляются основные лингвокультурологические направления, уточняется методологическая база и т.п. К главным задачам лингво-культурологии относятся: объяснение того, как культура участвует в образовании языковых концептов; установление той части значения языкового знака, к которой прикрепляются «культурные смыслы»; определение степени осознанности этих смыслов говорящим и слушающим и их влияния на речевые стратегии; описание концептосфер и дискурсов конкретных культур и т.п.
В пупкте 1.4 2. «Язык и культура: механизмы взаимодействия» ставится проблема взаимоотношения языка и культуры, освещаются основные подходы к ее решению, представленные в гуманитарной науке XX в. Согласно первому подходу, язык призван отражать действительность, в том числе и культурную; сам по себе он не несет творческого начала, являясь нейтральной оболочкой мысли (С А. Артановский, Г.А. Брутян, Э.С. Маркарян и др.). В рамках второго подхода язык рассматривается как творческая сила, через которую проявляется «глубинный дух народа» (В. Гумбольдт); код культуры отождествляется с языковым кодом (Э. Сепир, Б. Уорф, Л. Витгенштейн, К. Леви-Стросс и др.). Предлагается третий подход, который признает, что структура культуры не дублирует структуру языка, однако язык является важнейшим элементом культуры, без которого невозможна любая специфически человеческая деятельность; само несовпадение языкового и культурного кодов обеспечивает процесс приращения культурных смыслов.
Пункт 1.4.3. «Определение концепта в лингвокультурологии» посвящен анализу лингвокультурологического концепта. На сегодняшний день в лингвокультурологии сложилось три подхода к его толкованию: под концептом понимают любую лексическую единицу, в значении которой просматривается способ семантического представления ментального содержания (Д.С. Лихачев1 ); к концептам относятся только те семантические образования, которые отмечены лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризуют носителей определенной этнокультуры
1 Лихачев Д С Концептосфера русского языка // Известия РАН Серия литературы и языка - 1993 - Т 52 - С. 3-9
(С.Г. Воркачев1), концептами культуры называют конечный набор констант, на которых базируется национальный менталитет (Ю С. Степанов2). В самом общем смысле лингвокультурный концепт — это единица коллективного и индивидуального знания, культурно маркированная и имеющая языковое выражение. Определяющей характеристикой лингвокультурного концепта является наличие в его содержании аксиологического компонента.
В пятом параграфе «Перспективы развития концептуальных исследований в культурологии» обозначается пласт культурологического знания, который потенциально способен интегрировать в пределах собственного дисциплинарного пространства теоретические и методологические разработки когнитивных наук.
В пункте 1 5.1. «Культура как полагание смысла» предлагается рассмотрение смысловых концепций культуры, в рамках которых она предстает как система генерирующая, транслирующая, вытесняющая, реактуализирующая, переоценивающая и заимствующая смыслы. Данные концепции можно подразделить на герменевтические (М. Хайдеггер, Г.Г. Гадамер, М.М. Бахтин, К. Гирц и др.), знаково-символические или семиотические (К. Леви-Стросс, Р. Барт, Ю.М. Лотман и др.) и информационные (М.К. Петров и др.). Большую роль в развитие смысловой концепции культуры сыграло понимание культуры как текста, присутствующее и в герменевтике, и в структурализме, и постструктурализме. Предлагается сравнительный анализ перечисленных подходов, выявляются общие моменты и парадигмаль-ные расхождения.
В пункте 1.5.2. «Концепт в культурологическом дискурсе» обозначается контекст использования терминов «концепт культуры» и «категория культуры» в культурологии и истории культуры, связанный прежде всего с исследованиями ментальности (Й. Хейзинга, Ж. Дюби, А.Я. Гуревич, Г.Д Гачев и др ) Ключевыми для культурологии становятся вопросы об онтологическом статусе концептов (находятся ли они в объективном мире или в голове исследователей), об их содержании (все ли концепты культурно обусловлены или существуют универсальные смыс-
1 Воркачев СТ Методологические основания лингвоконцептологии // Аспекты метакоммуникативной деятельности Выл 3. - Воронеж, 2002 - С 79-95
2 Степанов Ю С Константы Словарь русской культуры. Опыт исследования - М Школа «Языки русской культуры», 1997
лы), об их структуре (как соотносятся содержательная и формальная стороны концепта), об их осмысленности (все ли культурные концепты осознаются или они могут действовать на бессознательном уровне) и т.п. Задача культурологии состоит в объяснении того, как концепты связывают единичные действия и мысли человека с обобщенным историческим опытом всего человечества, «субъективность» внутреннего сознания с «объективностью» внешнего мира. Конструирование культурных концептов протекает в соответствии с характером той общественной практики, в которую включено сообщество. Концептуализация опирается на следующие основания: социокультурная деятельность, собственный опыт человека и унаследованная традиция. В свою очередь концепты определяют деятельность, организацию опыта, самоидентификацию, интерпретацию традиции и т.п. Диалектика этих процессов проистекает из того факта, что жизненный опыт передается и вообще делается доступным как для самого человека, так и для других посредством его воплощения в культурных формах, ментальными культурными формами, на наш взгляд, и являются культурные концепты.
Вторая глава «Концепт как единица культурологического анализа» посвящена всестороннему анализу концепта, выявлению его структурных и типологических характеристик, обозначению уровней концептуализации и методов реконструкции концепта.
В первом параграфе «Концепт в системе сопредельных терминов» раскрывается содержание термина «концепт» в его соотношении с сопредельными терминологическими образованиями.
В пункте 2.1 1. «Концепт и понятие» термины «концепт» и «понятие» дифференцируются как результаты разных способов познания действительности Понятие и концепт различаются по следующим основаниям: во-первых, концепт способен синтезировать в себе два момента - динамический (схватывание) и статический (удержание) (с большим акцентом на процессуальность), в то время как понятие связывается прежде всего с уже ставшим абстрактным знанием; во-вторых, концепт субъектен, поскольку всегда имеет актора, совершающего ментальное действие; в-третьих, в концепте представлен образно-чувственный уровень восприятия действительности, который делает его нагляднее логически сконструированного понятия; в-четвертых, концепт воплощается в речи, в то время как понятие принадлежит языку как
структуре; в-пятых, концепт содержит исторические и культурные компоненты, понятие же абстрагируется от всего изменчивого и неустойчивого. Обозначаются два подхода к соотношению понятия и концепта: первый — рассматривает их как результаты двух абсолютно разных этапов познания, второй — указывает на диалектику их взаимоотношений, где процесс познания осуществляется по схеме «концепт — понятие — концепт1», где концепт1 предстает как единица интегрирующая, но не нивелирующая в себе специфику чувственно-образного и понятийного познания.
В пункте 2.1.2. «Значение и смысл как составляющие концепта» с помощью терминов «значение» и «смысл» обозначаются общезначимый и индивидуальный компоненты концепта. Прослеживается разделение данных терминов в логическом, философском, психологическом, лингвистическом дискурсах. В фи-лософско-психологических теориях значение предстает как фиксатор исторически сложившихся способов деятельности и общения, обладающий надындивидуальной абстрактной сущностью. Это то содержание, которое остается неизменным при всех индивидуальных трансформациях (инвариант). В смысле выражается индивидуализированное содержание концепта; смысл — это все неповторимое, контекстуальное, состоящее из потока личных ассоциаций, то, что связывает культурный концепт с конкретной ситуацией и с конкретным человеком, с его потребностями и интересами (в том числе общечеловеческими).
В пункте 2.1.3 «Концепт в когнитивной терминологии» концепт рассматривается как родовое понятие для других когнитивных образований, таких как «гештальты», «фреймы», «клише», «штампы», «стереотипы» и «сценарии». Когнитивные единицы дифференцируются согласно двум основным способам кодирования информации — правополушарному (аналоговому) и левополушарному (дискретному). Неструктурированное знание репрезентируется в виде образов или гештальтов, структурированное — в виде фреймов, пропозиций, клише, штампов, стереотипов, сценариев и т.д. В подразделе дается определение и уточняется специфика основных концептуальных образований, указывается на их необходимое взаимодействие, обеспечивающее целостность познания.
Второй параграф «Структура концепта» посвящен исследованию отношений между элементами концепта в рамках его структуры.
В пункте 2.2.1. «Структурные слон концепта» концепт предстает как сложное многослойное образование, в котором концентрируется разного рода информация. В синхроническом срезе в структуре концепта выделяются предметно-образный, понятийный и ценностный компоненты актуальные на данный момент времени. В понятийном содержании концепта эксплицируются три семантических слоя: основной актуальный признак, известный каждому носителю культуры и значимый для него; дополнительный или несколько дополнительных пассивных признаков, актуальных только для отдельных групп носителей культуры; внутренняя форма концепта, не осознаваемая в повседневной жизни и связанная с этимологией концепта. Диахронический подход предполагает исследование образного, понятийного и ценностного компонентов концепта в контексте их исторического становления.
В пункте 2.2.2. «Ядро и периферия концепта» концепт описывается как иерархически организованное когнитивное образование, в котором можно выделить ядро и периферию. К ядру концепта относятся наиболее актуальные для носителей языка субзначения, к периферии — менее значимые. Особое внимание уделяется анализу теории идеальных когнитивных моделей Дж. Ла-коффа и, прежде всего, обозначению прототипических эффектов, возникающих в процессе формирования культурных концептов. В основе прототипических эффектов лежит метонимия, т.е. использование какой-либо субкатегории, члена категории или субмодели для представления категории в целом. К метонимическим моделям относятся типичные примеры, идеальные случаи, образцы, генераторы смысла, субмодели и выделяющиеся примеры.
В пункте 2 2.3. «Форма и содержание концепта» рассматривается вопрос об отношении плана содержания и плана выражения, значения и имени концепта. Для этого вводятся две взаимодополняющие модели описания: архетипная и инвариантная. Обозначается основной закон взаимодействия содержания и имени концепта: каждая языковая форма стремится к тому, чтобы выражать несколько значений, а каждое значение — к тому, чтобы быть выраженным несколькими формами. Особое внимание в рамках данного пункта уделяется проблеме образования «симулякров» или «псевдоконцептов», возникающих в результате отчуждения формы концепта от его смысла.
Третий параграф «Типология концептов и уровни концептуализации» посвящен вопросу типологизации и классифика-
дии концептов и обозначению основных этапов концептуализации действительности.
В пункте 2.3.1. «Типы концептов» предлагается несколько критериев типологизации концептов. Во-первых, в качестве предметов тех или иных дисциплин концепты подразделяются на когнитивные (когнитивная психология), лингвокогнитивные (когнитивная лингвистика), лингвокулыпурные (лингвокульту-рология) и культурные (когнитивная культурология). Далее рассматривается более подробная классификация лингвокогни-тивных, лингвокультурных и культурных концептов на лингво-специфические, дискурсивно-специфические и культурно-специфические. Культурные же концепты как наиболее общий тип концептов дифференцируются на универсальные, цивилизаци-онные, национальные, этнические, макрогрупповые, микрогрупповые и индивидуальные.
В пункте 2.3.2. «Уровень первичной концептуализации» уделяется внимание вопросу о природе и механизмах первичной концептуализации. Обозначаются четыре основных подхода к этой проблеме: натуралистический (К. Лоренц, Р. Ридл, Ф. Варела, У. Матурана, И.П. Меркулов и др.) лингво-натура-листический (Н. Хомский, А. Вежбицкая и др.), липгвокуль-турный (Л. Витгенштейн, К.-О. Апель, Ю. Хабермас и др.) и деятельностный (Э.В Ильенков, А.Н. Леонтьев и др.). Проводится критический анализ вышеперечисленных концепций, делается вывод о сложности самого процесса познания, утверждается несостоятельность натуралистических концепций в объяснении специфики социокультурной когниции.
В пункте 2 3.3 «Уровень формирования коллективных представлений и конечных областей значений» с опорой на работы Э Дюргейма, Э Гуссерля, Л Леви-Брюля, А. Щюца, П. Бергера, Т. Лукмана, Г. Гарфинкеля, С. Московичи и др раскрывается содержание понятия «коллективные представления», анализируются механизмы объективации субъективных процессов и смыслов, с помощью которых конструируется интерсубъективный повседневный мир. Коллективные представления предстают как составляющие элементы «повседневной жизни», присущие всем членам социальной группы, передающиеся из поколения в поколение и не зависящие от отдельной личности Проводится различие между коллективными и социальными представлениями по критерию принужде-ния/разделяемости. Затрагивается вопрос о механизмах взаимодей-
ствия коллективных и социальных представлений с «конечными областями значензш» (наукой, философией, искусством, религией и т д.)1 Обозначаются следующие уровни концептуализации: уровень первичной концептуализации, уровень коллективных и социальных представлений, уровень «конечных областей значений» и индивидуальный уровень
Четвертый параграф «Концептуальный анализ как метод когнитивной культурологии» посвящен анализу методологических принципов концептуального анализа и описанию конкретных методик реконструкции культурных концептов.
В пункте 2.4.1. «Концепт как единство ментального акта и его предмета» предлагается рассмотрение концепта в его ноэтико-ноэ-матической структуре. За философско-методологическую основу принимается феноменологическая теория сознания Э. Гуссерля, согласно которой сознание по своей сути интенционально, т.е. способно в качестве cogito нести в себе свое cogitatum2. Специфика концептуального акта, следовательно, связывается со спецификой концептуального предмета. Конституирование концепта осуществляется как на основе пассивного, так и активного синтеза.
В пункте 2.4.2. «Понимание и интерпретация как основные составляющие концептуального анализа» обосновывается применение «субъект-субъектного» подхода при исследовании культурных концептов. Намечаются основные направления в толковании категорий «понимание» и «интерпретация» от герменевтической традиции до постструктуралистской. Выделяются два основных смысла термина «понимание», присутствующие в европейском философском дискурсе, понимание как экспликация объективного смысла того, что понимается, и понимание как наполнение смыслом того, что само по себе смыслом не обладает. Утверждается третий подход, где понимание предстает как порождение и усвоение смыслов в ходе исторически обусловленной практики. Осуществляется дифференциация понимания и интерпретации как двух взаимосвязанных этапов концептуального анализа. •
В пупкте 2.4 3 «Методы реконструкции культурных концептов» отмечается, что исследование отдельного концепта или концептуальной области происходит через анализ опредмечен-
1 Московичи С Социальные представления исторический взгляд // Психологический журнал - Т 16 - 1995 - № 1, 2
2 Гуссерль Э Картезианские размышления - СПб Наука Ювента, 1998
ных результатов когнитивной деятельности Для реконструкции вербализованных концептов применимы лингвистические и семантические методы, в частности дискурс-анализ, контент-анализ, фреймовый и нарративный анализы, психосемантические и психокультурологические эксперименты. Для стереоскопического анализа культурного концепта должны быть востребованы и философский, и гуманитарный, и социально-научный исследовательский инструментарий.
В «Заключении» подводятся итоги исследования, делаются краткие выводы, а также определяются пути дальнейшей исследовательской работы.
Основное содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях автора:
1. Концепт как исследовательская единица когнитивной культурологии // Гуманитарные и социально-экономические науки. — 2006. - № 7. (0,3 п.л.).
2. Концепт интеллигенция в смысловом пространстве современной русской культуры // Логос. — 2005. — №6. (0,8 п.л.).
3. Когнитивная парадигма в контексте современного гуманитарного знания: ключевые идеи, методология, предмет // Гуманитарные исследования в ДГАУ (научный ежегодник кафедр дисциплин ОГСЭ ДГАУ). Вып. 3. — пос. Персиановский, 2006. (0,6 п.л.).
4. Когнитивная парадигма в культурологии // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. мат-лов 26— 28 сентября 2006 года. Тамбов: Из-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. (ОД п.л.).
5. Концептуальность и понятийность в культурологическом знании // Гльешивсьш. читання — 2006' Матер1али VIII М1жнародно1 науково1 конференцп. К.: НАУ, 2006. (0,2 п л.).
6. Проблема смыслообразования в контексте когнитивного подхода: соотношение концепта и значения // Труды аспирантов и соискателей Ростовского государственного университета. Т. XII. - Ростов н/Д, 2006. (0,1 п.л.).
7. Философия концепта: история и перспективы // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике: Материалы I Международной научной конференции (Кемерово, 29-31 августа 2006 г.). В 4 ч. Ч. 1. Кемерово: Юнити, 2006. (0,5 п.л )
8. «Концепт» и «понятие» в гуманитарном дискурсе // Проблемы гуманитарного образования и воспитания: Материалы региональной межвузовской научно-практической конференции
профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников, аспирантов и соискателей 12 мая 2005 г. - пос. Персиановский, ДонГАУ, 2005. (0,2 п.л.).
9. «Культурный концепт» в отечественной лингвокультуро-логии. примеры и основные направления исследования // Гуманитарные исследования в ДГАУ (научный ежегодник кафедр дисциплин ОГСЭ ДГАУ). Вып 2. - пос. Персиановский, 2005. (0,5 п.л.).
10. «Культурный концепт» как основная категория лингво-культурологии // Труды аспирантов и соискателей РГУ. Т 11 -Ростов-на-Дону, 2005. (0,1 п.л.)
11. К вопросу о соотношении формы и содержания концепта // «Молодежь XXI века - будущее Российской науки» (тезисы докладов III Межрегиональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, 12—13 мая 2005 г.). - Ростов-на-Дону, 2005. (ОД п л.).
12. Перспективы концептуального анализа в современной культурологии // Философия и будущее цивилизации. Тезисы докладов и выступлений IV Российского философского конгресса: В 5 т. Т. 4 - М., 2005. (0,1 п.л.).
13. Деконструкция: стратегия анализа текста и фундаментальный принцип смыслообразования // Симпозиум. Ежегодный междисциплинарный журнал Вып. 1 Ч. I. — Ростов-на-Дону, 2004 (0,4 п.л ).
14. «Разделяемость» и «сопротивляемость» как аспекты коммуникации // Симпозиум. Ежегодный междисциплинарный журнал. Вып 1. Ч. I. — Ростов-на-Дону, 2004. (0,4 п.л )
Подписано в печать23 050? формат60x84 1/16 Офсетная печать Объем У, О уел леч л Тираж /00 зкз Заказ № 26В
ИПО ПИ ЮФУ 344052 г Ростов-на-Дону, ул Б Садовая 33
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Филатова, Ася Алексеевна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. ОБЩЕГУМАНИТАРНЫЙ КОНТЕКСТ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ.
1.1. Философия концепта: история и перспективы.
1.1.1. Концепт в философском дискурсе.
1.1.2. Средневековый концептуализм: концепт в философии
П.Абеляра.
1.1.3. Постструктуралистская интерпретация концепта.
1.2. Когнитивная парадигма и концептуальные исследования в лингвистике.
1.2.1. Исторические вехи и основные положения когнитивной лингвистики.
1.2.2. Концептуализация и категоризация как основные когнитивные процессы.
1.2.3. Спецификация когнитивного подхода при исследовании культурных феноменов.
1.3. Когнитивная антропология: включение когнитивной парадигмы в исследование культуры.
1.3.1. Ментальное versus культурное: варианты снятия оппозиция.
1.3.2. Основные понятия когнитивной антропологии: когнитивные схемы, культурные модели и сценарии.
1.4. Культура и язык в лингвокультурологических исследованиях. ^у
1.4.1^ Лингвокультурология: история становления, структура, предмет, методы. . ф
1.4.2. Язык и культура: механизмы взаимодействия.
1.4.3. Определение концепта в лингвокультурологии.
1,5. Перспективы развития концептуальных исследований в культурологии.
1.5.1. Культура как полагание смысла.
1.5.2. Концепт в культурологическом дискурсе.
Глава 2. КОНЦЕПТ КАК ЕДИНИЦА КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО
АНАЛИЗА.
2.1. Концепт в системе сопредельных терминов.
2.1.1. Концепт и понятие.
2.1.2. Значение и смысл как составляющие концепта.
2.1.3. Концепт в когнитивной терминологии.
2.2. Структура концепта.
2.2.1. Структурные слои концепта.
2.2.2. Ядро и периферия концепта.
2.2.3. Форма и содержание концепта.
2.3. Типология концептов и уровни концептуализации.
2.3.1. Типы концептов.
2.3.2. Уровень первичной концептуализации.
2.3.3. Уровень формирования коллективных представлений и конечных областей значений.
2.4. Концептуальный анализ как метод когнитивной культурологии.
2.4.1. Концепт как единство ментального акта и его предмета.
2.4.2. Понимание и интерпретация как основные составляющие концептуального анализа.
2.4.3. Методы реконструкции культурных концептов.
Введение диссертации2007 год, автореферат по культурологии, Филатова, Ася Алексеевна
Актуальность темы исследования. Интерес к концептуальным исследованиям, который наблюдается в современной гуманитаристике, обусловлен двумя причинами: первая связана с объективным изменением культурной ситуации в мире, вторая - с интегративной тенденцией, доминирующей в пределах самих «наук о человеке».
Сегодня мы можем с уверенностью констатировать кардинальную трансформацию парадигмы культурного взаимодействия, которая непосредственно детерминирована глобализационным процессом, пронизывающим все сферы человеческой жизнедеятельности. «Столкновение цивилизаций» предстает перед нами не только как столкновение разных типов экономической организации традиционных, индустриальных и постиндустриальных обществ, но, прежде всего, как столкновение разных ментальных, языковых и ценностных картин мира, культурных установок, способов познания и самопознания. Нарастание интенсивности межкультурной коммуникации в условиях тотальной информатизации не всегда сопровождается бесконфликтным открытием «другого». Гораздо чаще приходится наблюдать обострение проблемного компонента общения, проявляющегося в образовании «смысловых лакун», непонимании, неприятии, отторжении «иного».
Прогнозирование возможных конфликтных ситуаций и выявление наиболее благоприятных условий межкультурной коммуникации являются приоритетными задачами современной гуманитарной науки. Их решение возможно, на наш взгляд, только при условии выработки эффективной исследовательской стратегии, направленной на адекватное осмысление и описание происходящих культурных изменений. Данная стратегия не может быть ограничена рамками одной науки, стереоскопический взгляд на предмет обеспечивается благодаря совместным усилиям целого ряда дисциплин, ориентированных на изучение человека. Показательным примером междисциплинарной области знания может стать когнитивная культурология, объединяющая достижения философии познания, когнитивной нейрофизиологии и психологии, когнитивной лингвистики, когнитивной антропологии, лингво-культурологии и целого ряда других направлений.
Когнитивная культурология нацелена на изучение когнитивных механизмов, которые воплощаются в разного рода культурных схемах, моделях, сценариях, с одной стороны, складывающихся на основе человеческого опыта, а с другой - определяющих этот опыт. Основное достоинство когнитивного подхода, на наш взгляд, состоит в том, что он предлагает перспективный вариант выхода из того кризиса, в котором оказалась гуманитарная наука эпохи постмодернизма. Во-первых, когнитивизм разрывает замкнутый языковой круг и обращается к изучению реальности, находящейся за языковыми структурами; во-вторых, воскрешает «умершего субъекта», возвращая ему cTaiyc телесного существа, способного как к проживанию и переживанию непосредственного индивидуального опыта, так и переосмыслению, интерпретации коллективных достижений культуры.
Основным предметом когнитивных исследований в культурологии выступает концепт. Концепт - это единица как структурированного, так и неструктурированного знания, образующего когнитивность отдельного человека и культуры в целом. Использование когнитивного подхода при реконструкции культурных концептов открывает нам возможность понять, как именно формируется та или иная картина мира, стиль мышления, ценностные приоритеты, способ восприятия и понимания окружающего мира и самого себя в рамках определенного кулыурного сообщества.
Степень научной разработанности темы. Тема диссертационного исследования имеет междисциплинарный характер, в связи с этим в работе анализируются разные подходы к пониманию концепта. Сегодня в отечественной философии складывается особая гносеологическая традиция, ориентирующаяся на пересмотр принципов классической новоевропейской гносеологии и предлагающая проект новой теории познания, которая опирается на идею «гибкой рациональности» и пытается выявить роль вненаучных форм знания в формировании культурной картины мира (Н.С. Автономова,
П.П. Гайденко, Т.П. Матяш, Т.Г. Лешкевич, Е.В. Золотухина-Аболина и др.). В рамках новой теории познания получают развитие концептуальные исследования (JI.A. Микешина, С.С. Неретина, А.А. Григорьев, СМ. Масалова и др.). История концепта как самостоятельной категории в западном философском дискурсе начинается со средневекового концептуализма (П.Абеляр, Г. Порретанский, И. Солсберийский) и с новой силой актуализируется во французском постструктурализме (Р. Барт, Ф. Гваттари, Ж. Делез).
В особом логическом контексте термин «концепт» используется в рамках логической семантики и математической логики (Г. Фреге, А. Черч Р.И. Павиленис, JI.O. Чернейко и др.).
Концептуальные структуры становятся основным предметом исследований когнитивной психологии (Дж. Брунер, У. Найссер, Ж.Ф. Ришар, P.JI Солсо и др.), зарубежной (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Р. Лэнекер, Л. Тал-ми, Ч. Филлмор, Ж. Фоконье и др.) и отечественной (Е.С. Кубрякова, Н.Н.Болдырев, В.З. Демьянков, P.M. Фрумкина, И.М Кобозева, В.В. Красных, М.В. Никитин, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.) когнитивной лингвистики, задача которых состоит в раскрытии и описании когнитивных механизмов хранения, переработки и продуцирования информации, а также отражения этих механизмов в структуре языка.
Безусловный интерес вызывают западные направления психологической и когнитивной антропологии, рассматривающие принципы взаимодействия культурных и психологических процессов (У. Гуденаф, Р. Д'Андрад, М. Коул, Д. Рамельхардт, М. Спиро, Дж. Уайт, Т. Шварц, Р. Шведер, Б. Шоур и др.).
В 90-х годах на пересечении лингвистики и культурологии возникает смежная дисциплина - лингвокультурология, занимающаяся описанием языковых картин мира и их сравнением через выявление культурных концептов и констант. Предтечами современной лингвокультурологии можно назвать: И.Г. Гердера, В. Гумбольдта, Ф. Боаса, Э. Сепира, Б. Уорфа, а так же отечественных авторов: А.Н. Афанасьева, Д.К. Зеленина, Е.Ф. Карского,
A.А. Потебню, А. А. Шахматова и др. В настоящий момент лингвокультуро-логия представлена трудами Н. Д. Арутюновой, А. Вежбицкой,
B.В. Воробьева, В.А. Масловой, Ю.С. Степанова, В.Н. Телия и др. Теория лингвокультурного концепта детально освещена в работах С.Г. Воркачева,
B.И. Карасика, Д.С. Лихачева, С.Х. Ляпина, Г.Г. Слышкина, Ю.С. Степанова и др.
В культурологии концепт еще не получил однозначной трактовки, как правило, его используют в рамках исследования ментальности в качестве синонима термина «культурная категория» (Й. Хейзинга, Ж. Дюби, А .Я. Гуревич, Г.Д. Гачев и др.). Когнитивный подход в отечественной культурологии находится в состоянии становления, весомый вклад в его развитие был сделан работами ростовских авторов (Е.Я. Режабек, С.И. Масалова,
C.В. Агейкина).
В качестве парадигмальных оснований концептуальных исследований в культурологии выступают смысловая концепция культуры, представленная в работах отечественных (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Л.М. Баткин, Ю.М. Лотман, М.К. Петров, В.В. Сильвестров и др.) и западных (Э. Касси-рер, М. Хайдеггер, Г.Г. Гадамер, Э. Левинас, К. Гирц, Ж. Деррида и др.) авторов, и интерпретационные методы реконструкции концептов (Г.Г. Дильтей, М. Хайдеггер, М.М. Бахтин, П. Рикер, Г.Г. Гадамер, К. Гирц, Р. Барт, Ж. Деррида, С.А. Жаботинская, В.И. Карасик, И.А. Стернин и др.).
При анализе уровней концептуализации действительности выделяется уровень первичной концептуализации (Л. Витгенштейн, Н. Хомский, К.-О. Апель, А. Вежбицкая, Э.В. Ильенков, А.Н. Леонтьев, К. Лоренц, Ф. Варела, У. Матурана, Г. Фолмер, И.П. Меркулов и др.), уровень формирования коллективных представлений и «конечных областей значений» (Э. Дюркгейм, Э. Гуссерль, Л. Леви-Брюль, А. Щюц, П. Бергер, Т. Лукман, Г. Гарфинкель, С. Московичи и др.) и индивидуальный уровень (М.М. Бахтин, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев и др.).
Несмотря на наличие достаточно обширного материала, представленного в рамках отдельных направлений (философского, культурологического, логического, лингвистического, антропологического), для формирования целостной теории концепта необходимо проведение самостоятельного исследования.
Цели и задачи исследования.
Цель настоящей работы - исследование концепта как конституирующего элемента культуры.
Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:
• обозначить общегуманитарный контекст концептуальных исследований;
• интегрировать наличествующие представления о концепте с выходом на базе когнитивной культурологии на целостную теорию концепта;
• описать структуру концепта как когнитивной единицы культуры, выявить механизмы взаимодействия его ментальных и языковых, содержательных и формальных компонентов;
• типологизировать культурные концепты по основным критериям;
• последовательно рассмотреть уровни концептуализации действительности;
• обозначить общие методологические принципы концептуальных исследований и описать конкретные методики реконструкции культурных концептов.
Объект исследования. Объектом исследования являются культурно обусловленные когнитивные механизмы порождения смысла.
Предмет исследования. В качестве предмета исследования выступает концепт как когнитивная единица культуры.
Теоретико-методологическая основа исследования. В основе диссертационного исследования лежат три взаимодополняющих друг друга теоретических принципа: антропоцентрический, знаниево-смысловой, важную основу которого составляет экспериенциальный подход, и исторический. Антропоцентрическая парадигма базируется на представлении, что культуру нельзя рассматривать просто как универсальную символическую систему, абстрагируясь от конкретного человека, взятого в единстве всех его проявлений, в том числе и телесных. Знаниево-смысловой принцип предполагает исследование человека как субъекта телесного (экспериенциального) и интерпретационного (смыслового) опыта. Он утверждает, что когнитивные структуры, определяющие поведение, мышление и мироощущение отдельного человека и целых сообществ, складываются в зависимости от специфики протекания опыта этого человека и этих сообществ. Опыт в данном случае понимается в самом широком смысле как целостный процесс человеческой деятельности, представленный в единстве знаний, навыков, чувств и воли и обеспечивающий социальное, историческое и культурное наследование. Принцип историзма состоит в признании того, что концептосфера является исторически изменчивой (гетерохромной) ментальной структурой как в содержательном, так и в формальном плане.
Междисциплинарность и интегративный характер исследования обусловили систематическое обращение к методологии сопредельных культурологии дисциплин: философии, психологии, культурной антропологии, лингвистики, семиотики и т.д. На разных этапах теоретической разработки термина «концепт» активизируются философские, гуманитарные и социально-научные гносеологические подходы.
Поскольку ментальные концепты реконструируются через анализ их опредмеченных результатов (поведение, язык, артефакты), то большое значение приобретают герменевтические исследовательские практики - понимание и интерпретация. Работа осуществляется в пределах постнеклассиче-ской научной парадигмы, поэтому признается необходимость учета социокультурных характеристик субъекта при анализе познаваемого им объекта. В связи с этим реконструкция концепта, его интерпретация рассматривается в то же время как его творчество, обусловленное культурной компетенцией исследователя, его духовным потенциалом, ценностными приоритетами, неосознаваемыми культурными установками и т.п. Все эти моменты расширяют горизонты исследований по онтологии и теории познания.
Научная новизна.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем:
1) выявлен общегуманитарный контекст концептуальных исследований; обоснована необходимость интегрировать существующие подходы к рассмотрению концепта для его стереоскопического описания в качестве конституирующего элемента культуры;
2) обоснована идея оформления нового культурологического направления - когнитивной культурологии, которая должна объединить усилия и достижения когнитивной психологии, когнитивной лингвистики, когнитивной антропологии и ряда других сопредельных дисциплин с целью понять и описать культуру как сложный когнитивный механизм, организующий и определяющий мышление и поведение человека;
3) концепт рассматривается как единица культурной репрезентации, включающая все уровни постижения действительности, начиная от чувственного восприятия и заканчивая абстрактными логическими выводами, что значительно расширяет предметное поле классической гносеологии;
4) особое внимание уделяется анализу «обыденного сознания», в связи с чем исследуются прототипические эффекты, возникающие на данном уровне концептуализации и категоризации;
5) предложено всестороннее описание структурных отношений внутри концепта: между разными уровнями (предметно-образным, понятийным и ценностным), между содержанием и формой его репрезентации, между центральными и периферийными концептуальными зонами; между общезначимым и индивидуальным компонентами концепта, т.е. между значением и смыслом;
6) установлены основные парадигмальные принципы концептуального анализа и конкретные интерпретативные методики реконструкции отдельных культурных концептов и целых концептосфер;
7) все вышеперечисленные наработки вооружают онтологию и гносеологию новым инструментарием в исследовании сознания и познания.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Когнитивная культурология представляет собой междисциплинарное направление, в рамках которого культура рассматривается как когнитивный строй, определяющий целостность и единство индивидуального и коллективного опыта, включающего специфику деятельности, культурно-психологических установок и языка. Достоинство когнитивного подхода состоит в том, что он снимает парадоксальную дихотомию разделенных непроходимой стеной структур объективного мира и внутреннего ментального опыта конкретных индивидов, предлагая рассматривать культуру как процесс познания, в котором интрапсихические и экстрапсихические практики осуществляются одновременно и совместно.
2. В основе когнитивной парадигмы лежат два важнейших принципа: антропоцентрический и знаниево-смысловой. Антропоцентризм, пришедший на смену системоцентризму, утверждает, что изучение культуры и ее отдельных феноменов не должно редуцироваться до констатации формальных структур, поскольку творцами культуры являются не структуры как таковые, а конкретные люди. «Развернуть структуры в контекст» возможно только при условии отказа от идеи психофизиологического дуализма, в рамках которого духовная и телесная ипостаси человека предстают в качестве абсолютно автономных и независимых друг от друга. Только холистический подход к человеку как социальному субъекту познания и деятельности способен обеспечить стереоскопическое исследование концепта как порождающей структуры познавательной деятельности. Когнитивность можно понимать как систему относительно устойчивых правил, которая, интегрируя прошлый опыт, функционирует в каждый момент времени как матрица восприятий, пониманий и действий и делает возможным достижение бесконечного перечня разнообразных целей.
3. Основная задача когнитивной культурологии - исследование процесса концептуализации действительности на всех доступных человеку уровнях познания, начиная от чувственного восприятия и заканчивая логическими выводами. Для всестороннего описания человеческого мышления в когнитивной науке вводится термин «копшция». Когниция - это сознательные и бессознательные процессы, связанные с получением, переработкой, хранением и использованием информации. Когниция включает в себя два основных способа кодирования информации: симультанный (аналоговый) и дискретный, которые одинаково необходимо учитывать при исследования механизмов человеческого познания, поскольку образное мышление в той же мере детерминируется культурой, как и вербальное.
Переосмысление принципов классической гносеологии осуществляется в когнитивной культурологии за счет включения в ее предметное поле таких базовых для обыденного сознания феноменов, как вера, интуиция, предрассудки, ценностные установки, стереотипы и т.п.
4. Одним из ключевых положений когнитивной культурологии является положение о нетождественности языкового мышления и мышления как такового. Несмотря на то, что язык выступает важнейшим инструментом организации и трансляции мысли, все же языковая картина мира не дублирует ментальную, а структура социокода не та же самая, что структура языка. Мышление может воплощаться не только в языке, но так же в формах общественной деятельности и в результатах этой деятельности, т.е. артефактах. Взаимоотношения языковых и когнитивных структур двойственны: с одной стороны, язык с помощью дискретного кода оформляет и направляет мысль, делая ее возможной, а с другой - язык как достаточно консервативная структура может стать препятствием для ее дальнейшего развития. Расшатывание однозначной привязки означаемого к означающему осуществляется через такие механизмы, как метафора и метонимия. Состояние «обеспокоенности языком» свидетельствует о переходном периоде в культуре, когда категории языка перестают быть адекватными логическим категориям, возникающим в процессе деятельности и общения.
5. Концепт представляет собой конституирующий элемент культуры. Это когнитивная единица, благодаря которой продуцируется, аккумулируется и транслируется культурный опыт. Под конституированием понимается творческая формообразующая активность сознания, реализующаяся в контексте его интенциональности и интерсубъективности. Концепт обладает «слоистой» структурой, в каждом из его слоев репрезентирован тот или иной тип информации (образной, фактуальной или ценностной). Рассмотрение концепта возможно как в синхроническом срезе, так и в его диахроническом становлении. Концепты по критерию представленности их содержания в сознаниях субъектов культуры дифференцируются на универсальные, цивилиза-ционные, национальные, этнические, макрогрупповые, микрогрупповые и индивидуальные. Реконструкция концепта предполагает выявление его центральных и периферийных субзначений. Специальный интерес вызывают прототипические эффекты, возникающие в процессе моделирования концепта в обыденном мышлении. Согласно прототипическому подходу к проблеме категоризации, членство в той или иной категории определяется не строгим набором неизменных критериев, а степенью подобия прототипу - наиболее яркому примеру или образцу данной категории.
6. Концепт имеет две составляющие: значение и смысл. Значение представляет собой когнитивную модель, в которой концентрируется общезначимая информация о каком-либо феномене, событии, ситуации. Значение надындивидуально, схематично и абстрактно; это специфическая «выжимка» общекультурного опыта. В чистом виде значение есть только потенция смысла, некая точка отсчета. Смысл рождается в контексте, когда актуализируются все культурно-психологические факторы, возникающие в нашем сознании в связи с определенной ситуацией, событием, явлением, поэтому смысл предельно субъективен. Диалектика объективного и субъективного в концепте обеспечивает динамику смыслообразования. Культурные схемы, модели и сценарии интериоризируются человеком в процессе инкультура-ции, становясь основой его когнитивности. Но «карта не есть территория», а культурный сценарий - это еще не сама деятельность. Для того чтобы модель заработала, перешла из потенциальной формы в актуальную, она должна быть апробирована опытом, т.е. использована конкретным человеком в конкретной ситуации. Культурная модель оказывается более жизнеспособной, если она достаточно гибка и содержит некий запас интерпретационной вариативности. Можно выделить следующие уровни концептуализации: уровень первичной концептуализации, уровень коллективных и социальных представлений, уровень «конечных областей значений» и индивидуальный уровень.
7. Концепт нельзя рассматривать как ставшее содержание, он обладает ноэтико-ноэматической структурой. Это означает, что концепт есть одновременно и ментальный акт, и его результат, т.е. смысл. Степень активности сознания при интерпретации существующих культурных моделей и схем может варьироваться. В пределах индивидуального развития эта степень зависит от возраста человека, его персональных способностей и общей культурной компетентности, на уровне становления человеческой культуры в целом (от первобытности до современности) можно предположить, что степень индивидуального творчества при осмыслении и применении культурных схем и сценариев возрастает. Концептуальный анализ как специфический научный метод интерпретации культурных концептов развивается с учетом фундаментального постулата постнеклассической научной парадигмы о влиянии социокультурных характеристик субъекта на процесс познания и более частной герменевтической методологии, опирающейся на субъект-субъектный ПОДХОД.
Теоретическая и практическая значимость исследования. В диссертационной работе обосновывается эффективность применения когнитивной парадигмы в сфере культурологического знания. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки особого культурологического направления - когнитивной культурологии. Внедрение категории «концепт» в терминологический инструментарий культурологии позволяет более адекватно описывать процессы аккумуляции, трансляции и продуцирования культурной информации. Теория концепта, предложенная в диссертационном исследовании, может стать методологической основой для реконструкции конкретных культурных концептов и концептосфер. Основные выводы и результаты исследования целесообразно использовать при подготовке лекций по теории и истории культуры.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования отражены в четырнадцати публикациях и выносились на обсуждение: на VI Российском философском конгрессе «Философия и будущее цивилизации» (Москва, 24-28 мая 2005 г.), на III Межрегиональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь XXI века - будущее Российской науки» (Ростов-на-Дону, 12-13 мая 2005 г.), на Международном междисциплинарном симпозиуме памяти Ж. Деррида «Ситуация «POST»: что после?» (Ростов-на-Дону, 5-7 июня 2005 г.), на Международной научной конференции «Человек, культура и общество в контексте глобализации» (Москва, 25-27 ноября 2005 г.), на VIII Международной научной конференции «Ильенковские чтения - 2006» (Киев, 20-21 апреля 2006 г), на I Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 29-31 августа 2006 г.), на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике «Филология и культура» (Тамбов, 26-28 сентября 2006 г).
Структура диссертации. Структура диссертации определяется последовательностью решения основных задач и состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, включающей 201 источник, 21 из которых на иностранных языках. Общий объем диссертации 178 с.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Концепт как конституирующий элемент культуры"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В рамках диссертационного исследования были реализованы основные задачи, поставленные в начале работы. В первой главе «Общегуманитарный контекст концептуальных исследований» были подробно рассмотрены доминирующие направления концептуальных исследований в современной гуманитаристике.
В первом параграфе был обозначен общефилософский контекст изучения концепта, прослежена история концептуализма в европейском философском дискурсе и предложено толкование концепта как единицы новой гибкой рациональности, обоснованной в рамках постнеклассической научной парадигмы.
Во втором и третьем параграфах были изложены основные постулаты и принципы когнитивной подхода в лингвистике и антропологии, раскрыто содержание ключевых понятий, таких как концепт, когниция, прототип, когнитивная схема, культурная модель, культурный сценарий, а так же указано на диалектическую взаимосвязь культурного и психологического компонентов смыслообразовательного процесса.
Четвертый параграф был посвящен описанию становления лингвокультурологии как дисциплины, возникшей на пересечении лингвистики и культурологии и призванной всесторонне исследовать механизмы языкового и культурного взаимодействия. В пределах данного параграфа была рассмотрена проблема отношений языкового и культурного кодов и дано определение лингвокультурного концепта.
В пятом параграфе был предложен вариант культурологической интерпретации концепта на базе смысловой концепции культуры, согласно которой культура - это процесс/результат аккумуляции, переработки, трансляции и продуцирования смыслов. Культурный концепт предложено было понимать как исторически развивающуюся ментальную форму, в которой воплощается и с помощью которой делается доступным индивидуальный и коллективный опыт.
Структура второй главы «Концепт как единица культурологического анализа» предусматривала подробное исследование основных параметров концепта как предмета культурологии.
В частности, в первом параграфе было обозначено место концепта в системе сопредельных терминов, таких как «понятие», «смысл», «значение», «гештальт», «фрейм» и др. Концепт был представлен как теоретический конструкт, включающий все остальные когнитивные образования в качестве своих разновидностей или элементов.
Во втором параграфе была описана структура концепта: выявлены основные структурные слои (предметно-образный, понятийный, ценностный), для реконструкции концепта предложена модель «ядро - периферия», прослежены отношения между планом его выражения и планом содержания.
В третьем параграфе концепты были типологизированы по различным критериям, также были обозначены уровни концептуализации (первичный уровень, уровень формирования коллективных представлений, конечных областей значений и индивидуальный уровень).
Четвертый параграф был посвящен методологии концептуального анализа. На основе феноменологической теории сознания было предложено рассматривать концепт как единство ментального акта и его результата. Особое внимание было уделено пониманию и интерпретации как герменевтическим практикам. Были описаны конкретные методы реконструкции культурных концептов (например, семантические методы реконструкции концептов, разработанные И.А. Стерниным, В.И. Карасиком, С.М. Жаботинской и др.)
Проведенное диссертационное исследование позволяет сделать ряд выводов:
1) Внедрение когнитивной парадигмы в культурологию является весьма перспективным, поскольку позволяет анализировать культуру как процесс, связывающий субъективный и интерсубъективный миры с помощью исторически определенных культурных форм мышления и деятельности, которые мы называем культурными концептами.
2) Становление концептосферы осуществляется на основе телесного и социокультурного опыта как целого культурного сообщества, так и его отдельных представителей. Матрицы опыта оформляются в виде когнитивных схем, моделей, сценариев, определяющих общую направленность мышления, способов восприятия и видов деятельности.
3) Культурные концепты носят исторический характер, они изменяются по ходу спецификации протекания опыта, если какая-либо модель перестает адекватно прояснять определенные аспекты ситуации или перестает вызывать у большинства носителей культуры какую-либо эмоциональную реакцию, то она переосмысляется и заменяется.
4) Процесс формирования концептов включает как неосознаваемый, так и осознаваемый уровни. Человек извлекает и перерабатывает информацию с помощью аналогового и дискретного кодов, т.е. он мыслит не только с понятиями, но и образами. В связи с этим культурный концепт следует рассматривать как синтетическое когнитивное образование, в котором интегрируется предметно-образная, фактуальная и ценностно-окрашенная информация.
5) Концептуальные конструкты нетождественны языковым конструктам. Несмотря на огромную роль языка в процессе переработки, продуцирования и трансляции информации, он не исчерпывает всю культурно обусловленную когнитивную деятельность. Более того, на определенном этапе языковые структуры могут не совпадать с ментальными структурами, вступать с ними в конфронтацию («война с языком»).
6) Культурный концепт представляет собой диалогическое взаимодействие общезначимого и индивидуального компонентов, которые можно обозначить как «значение» и «смысл». В значении фиксируются исторически сложившиеся способы деятельности и общения, обладающие надындивидуальной абстрактной сущностью (схемы, модели, сценарии и т.д.). Само по себе значение - это только потенция, актуализирующаяся в момент индивидуального ментального акта, порождающего смысл. Смысл возникает как результат субъективной интерпретации культурной модели, он контекстуален, хронотопически обусловлен, неповторим.
7) Концепт необходимо рассматривать как динамическое единство процесса и результата концептуализации, самого акта и предмета, на который он направлен. В основе концептотворчества лежит способность человека к конституированию - мышлению и деятельности по определенным заданным культурой правилам или программам. Когнитивная культурология на первый план выводит творческую природу человеческого сознания: человек не просто отражает в процессе познания объективный мир, он его создает, тем самым, формируя определенную картину мира.
8) Культурные концепты могут быть классифицированы на универсальные, цивилизационные, национальные, этнические, макрогрупповые, микрогрупповые и индивидуальные.
9) Процесс концептуализации проходит на нескольких уровнях: уровень первичной (базовой) концептуализации, уровень коллективных и социальных представлений, уровень «конечных областей значений» и индивидуальный уровень. Все вышеперечисленные уровни в своем единстве обеспечивают ориентацию человека в физическом и социокультурном мирах.
10) Процесс реконструкции культурных концептов опирается на герменевтические практики - понимание и интерпретацию, в основе которых лежит «субъект-субъектный» подход. Для полноценного анализа культурного концепта необходимо задействовать и философские, и гуманитарные и социально-научные гносеологические подходы.
На наш взгляд, тема диссертационного исследования обладает теоретическим потенциалом. К направлениям дальнейшей работы следует отнести:
1. детальную разработку аксиоматики когнитивной культурологии, ее методологического инструментария;
2. введение и обоснование термина «когнитивная парадигма культуры»;
3. подробный анализ механизмов взаимодействия структур мышления, деятельности и языка;
4. рассмотрение механизмов интериоризации культурных схем и моделей индивидуальным сознанием;
5. применение теории концепта в анализе конкретных культурных концептов и концептосфер;
6. анализ процессов взаимодействия различных когнитивных моделей, их диффузии и конфронтации;
7. исследование феномена «смысловых лакун» в межкультурной коммуникации.
Список научной литературыФилатова, Ася Алексеевна, диссертация по теме "Теория и история культуры"
1. Автономова Н. С. В поисках новой рациональности // Вопросы философии. -1981. -№3.-С. 145-156.
2. Аймермахер К. Знак. Текст. Культура. М.: РГГУ, 2001.- 394 с.
3. Апель К.О. Трансцендентально герменевтическое понятие языка // Вопросы философии. -1997. - №1.- С. 76-92.
4. Аркадьев М.А. Лингвистическая катастрофа. http/www.rsuh.ru/news.html?id= 1720
5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа «языки русской культуры», 1998. - 896 с.
6. Аскольдов А.С. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.- С. 267279.
7. Баксанский О.Е. Современный когнитивизм: философия, когнитивная наука, когнитивные дисциплины // Вопросы философии,- 2006.- №1. -С. 175-181.
8. Баранов А.Н., Бобровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1997. - Т. 56. - №1. - С. 11-21.
9. Барт Р. Миф сегодня // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. - С. 72-130.
10. Ю.Барт Р. С чего начинать? // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. - С. 401-412.
11. П.Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994.- С.413-432.
12. Баткин J1.M. О некоторых условиях культурологического подхода // Античная культура и современная наука. М.: Наука, 1985, - С. 303 -311.
13. З.Бахтин М.М. Из записей 1970 1971 годов // Бахтин. М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - С. 336-360.
14. Н.Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - С. 361-373.
15. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, философии и других гуманитарных науках // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. -М.: Искусство, 1979. С. 281-307.
16. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. М.: «Медиум», 1995. - 323 с.
17. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. - М.: Политиздат, 1990. - 413 с.
18. Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляция // Философия эпохи постмодерна. Мн.: Красико-принт, 1996. - С. 32-47.
19. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - №1. - С. 18-36.
20. Болдырев Н.Н. Прототипический подход: проблема метода // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. мат-лов. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. С. 34-39.
21. Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - №2. - С.5-22.
22. Бородавкин С.В. Смысл как системообразующие понятие культуры // Человек. 2002. - № 4. - С. 93 - 97.
23. Быкова Г.В. Лакунарность как категория лексической системологии: Автореф.дис д-ра филол. наук. Воронеж, 1999. - 33 с.
24. Ванштейн О. Б. Интервью с Жаком Деррида // Мировое древо. М.: 1992.-№1.- С. 73 -80.
25. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков М.: «Языки русской культуры», 1999. - 780 с.
26. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. - 411 с.
27. Великовский С.И. Культура как полагание смысла // Одиссей. Человек в истории. 1989.-М.: Наука, 1989. С. 17-20.
28. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. - 246 с.
29. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.-492 с.
30. Витгенштейн JI. Голубая книга. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999.-127 с.31 .Витгенштейн JI. Коричневая книга. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999.-158 с.
31. Витгенштейн JI. Философские исследования // Витгенштейн JI. Философские работы. Часть I. М.: «Гнозис», 1994. - С. 75-319.
32. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. техн. ун-та, 2002. - 142 с.
33. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Аспекты метакоммуникативной деятельности: Вып.З.- Воронеж, 2002. -С. 79-95.
34. Воркачев С.Г. Эталонность в сопоставительной семантике // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 25. М.: 2003. С. 6-15.
35. Воробъев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во РУДН, 1997.-331 с.
36. Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Психология. М.: «ЭКСМО-Пресс», 2000. - С. 262-509.
37. Гадамер Г.Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики. -М.: «Прогресс», 1988. 699 с.
38. Гадамер Г.Г. Язык и понимание // Гадамер Г.Г.Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. - С. 43-59.
39. Гайденко П.П. Проблема рациональности на исходе XX века // Вопросы философии. -1991. № 6. - С. 3-14.
40. Гарфинкель Г. Исследования по этнометодологии. СПб.: Питер, 2007. -334 с.
41. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. М.: Советский писатель, 1988.-448 с.
42. Геллнер Э. Две попытки уйти от истории // Одиссей. Человек в истории. 1990.-М.: Наука, 1990. С. 147-166.
43. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества М.: Наука, 1977. 703 с.
44. Гирц К. "Насыщенное описание": в поисках интерпретативной теории культуры // Антология исследований культуры. Т.1. Интерпретация культуры. СПб.: «Университетская книга», 1997. - С. 171-203.
45. Григорьев А.А. Между философией и лингвистикой: локус концепта // Постижение культуры: Ежегодник. Вып. 11. М.: М-во культуры РФ. Рос. ин-т культурологии, 2001. - С. 224-246.
46. Грязнов А.Ф. Естественный язык и понимание культурно-исторических феноменов // Заблуждающийся разум?: Многообразие вненаучного знания М.: Политиздат, 1990. - С. 239-255.
47. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-397 с.
48. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство,1984. - 350 с.
49. Гуреев В.А. Языковой эгоцентризм в новых парадигмах знания // Вопросы языкознания. 2004. - №2. - С. 57 - 67.
50. Гурко Е. Деконструкция: тексты и интерпретация // Гурко Е. Деконструкция: тексты и интерпретация. Деррида Ж. Оставь это имя (Постскриптум). Как избежать разговора: денегации. Минск: ЭКОНОМ-ПРЕСС, 2001.-С.3-204.
51. Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. Т. 1 М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. - 336 с.
52. Гуссерль Э. Картезианские размышления. СПб.: Наука: Ювента, 1998.-315 с.
53. Даринский Н.Б. Когнитивистика как первый шаг к созданию гносеологии более высокого уровня // Философия и будущее цивилизации: Тезисы докладов и выступлений IY Российского философского конгресса: В 5 т. Т. 1. М.: 2005. - с. 252-253.
54. Декомб В. Современная французская философия. М., Издательство «Весь мир», 2000. -344 с.
55. Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? М.: Институт экспериментальной социологии, СПб.: Алетейя, 1998. - 286 с.
56. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995.- С. 239-320.
57. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.
58. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке //Вопросы филологии. 2001. - № 1. - С.35-47.
59. Деррида Ж. О грамматалогии. М.: «Ad Marginem», 2000. - 512 с.
60. Деррида Ж. Письмо и различие. М.: Академический проект, 2000.495 с.
61. Дильтей В. Описательная психология. СПб.: Алетейя, 1996. - 160 с .
62. Донец П.Н. К вопросу об исследовательской единице межкультурной коммуникации // Вопросы языкознания. 2004. - №6. - С. 93 -99.
63. Донцов А.И., Емельянова Т.П. Концепция социальных представлений о феноменах обыденного сознания // Идеологические и психологические аспекты исследования массового сознания: Сб. обзоров. М.: 1989. - С. 11-44.
64. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности //Речевое воздействие. М.: 1972. - С. 34-80.
65. Дэвидсон Д. Об идее концептуальной схемы // Аналитическая философия. Избранные тексты. М.: Изд-во МГУ, 1993. - С. 144-159.
66. Дюби Ж. Развитие исторических исследований во Франции // Одиссей. Человек в истории. 1991. М.: Наука, 1991. - С. 48-59.
67. Жаботинская С.А. Теория номинации: когнитивный ракурс // Вестник МГЛУ. 2003. - с. 476 - 485.
68. Золотухина-Аболина Е.В. Повседневность и другие миры опыта. Ростов-на-Дону, М.: МарТ, 2003. 192 с.72.3усман В. Концепт в системе гуманитарного знания // Вопросы литературы.-2003. №2. - С. 3-29.
69. Ильенков Э.В. Философия и культура. М.: Политиздат, 1991. - 464 с.
70. Калиниченко В. Язык и трансценденция //Логос. 1994. - №6. - С. 7-46.
71. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гно-зис, 2004.-390 с.
72. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А.Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 75-80.
73. Караулов Ю.И. Русский язык и языковая личность. 2-е изд., стер. М.: УРССМ, 2002. - 263 с.
74. Кассирер Э. Философия символических форм. Т.1: Язык. М.; СПб.: Университетская книга, 2002. - 270 с.
75. Кобозева И.М. «Смысл» и «значение» в «наивной семиотике» // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С. 183186.
76. Кобозева И.М. Что значит когнитивный в лингвистике? // Обработка текста и когнитивные технологии. Сборник. М.: 2001.- Вып. 5. - С. 1928.
77. Когнитивизм: когнитивные науки, когнитивные дисциплины, философия. М.: 2007.-240 с.
78. Кольман Э. О философских и социальных идеях Норберта Винера // Винер Н. Кибернетика и общество. М.: 1958. - с. 5 - 22.
79. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 1999. -341с.
80. Коул М. Культурно-историческая психология. М.: Когито-центр, 1997.-431 с.
81. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лин-гвокультурах: Монография. Волгоград: Перемена, 2001.- 495 с.
82. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
83. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. М.: 1997. - 245 с.
84. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. -1994. № 4. - С. 34-47.
85. Кубрякова Е.С. Текст: проблемы понимания и интерпретации // Семантика целого текста. М.: 1987. - С. 249.
86. Кубрякова Е.С. Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. -М.: Наука, 1991.-238 с.
87. Культурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Под ред. Г.В. Драча. Изд. 11-е. - Ростов н/Д: Феникс, 2006. -576 с.
88. Лазарев В.В. Когнитивная парадигма: исторические предпосылки и современные реалии // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск: 2000. - Вып. 2. - С. 80 - 87.
89. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика. Введение.- М.: Языки славянской культуры, 2003. 400 с.
90. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи.- М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.
91. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23, М.: 1988. - С. 12-51.
92. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.: «Педагогика-Пресс», 1999.-603 с.
93. Левинас Э. Философское определение идеи культуры // Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности. М.: Прогресс, 1990. - С.86-97.
94. Леви-Строс К. Структурная антропология. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. -512 с.
95. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. - 304 с.
96. Леонтьев Д.А. Психология смысла. Природа, строение и динамика смысловой реальности. 2-е, испр. изд. М.: Смысл, 2003. - 487 с.
97. Лешкевич Т.Г. Философия науки: традиции и новации. М.: Приор, 2001.-428 с.
98. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
99. Лиотар Ж.-Ф. Феноменология. СПб.: «Алетейя», 2001. - 160 с.
100. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1993. - Т. 52. - С. 3-9.
101. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -203 с.
102. Лотман Ю.М. О семиотическом механизме культуры // Избранные статьи в 3-х тт. Т. 3. Талин: «Александра», 1993. - С. 326-344.
103. Лотман Ю.М. Культура и текст как генераторы смысла // Кибернетическая лингвистика. М.: Наука, 1983. - С. 23-30.
104. Лурье С.В. Психологическая антропология: история, современное состояние, перспективы: Учебное пособие для вузов. М.: Альма Матер: Акад.проект, 2005. - 624 с.
105. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск: 1997. С. 11-35.
106. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Изд-во Твер. Ун-та, 1998. 200 с.
107. Мамардашвили М.К. Мысль в культуре // Мамардашвили М.К. Как я понимаю философию. 2-е изд., измен., дополн. М.: «Прогресс», «Культура», 1992.-С. 143-154.
108. Масалова С.И. Философские концепты гибкой рациональности: трансформация от античности до Нового времени. Ростов-н/Д: ИПО РГПУ, 2006.-264 с.
109. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд. -Минск: Тетра Системс, 2005. 256 с.
110. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. 2-е изд., стереотип. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 208с.
111. Матурана У.Р., Варела Ф.Х. Древо познания. М.: Прогресс-Традиция. 2001.-223 с.
112. Матяш Т.П. Философия науки: учебное пособие для аспирантов и соискателей. Ростов-н/Д.: Феникс, 2006 - 491 с.
113. Меркулов И.П. Эволюционная эпистемология: история и современные подходы // Эволюция, культура, познание. М.: РАН. Ин-т философии, 1996.-С. 4-16.
114. Мерло-Понти М. О феноменологии языка //Логос. 1994. - №6. -С. 179- 193.
115. Микешина Л. А. Философия познания. Полемические главы. М.: Прогресс-Традиция, 2002. - 624 с.
116. Минский М. Фреймы для представления знания. М.: Энергия, 1979.- 152 с.
117. Моисеев Н.Н. Естественнонаучное и гуманитарное мышление // Общественные науки и современность. 1993. - №2. - С. 63 - 75.
118. Московичи С. Социальные представления: исторический взгляд // Психологический журнал. Т. 16. - 1995. - №1. - С.3-18.
119. Московичи С. Социальные представления: исторический взгляд // Психологический журнал. Т.16. - 1995. - №2.- С. 3-14.
120. Найссер У. Что такое когнитивная психология? // История зарубежной психологии (30 60-е гг. XX в.) Тексты. - М.: Издательство Московского Университета, 1986. - с. 117 -129.
121. Неретина С.С. Тропы и концепты.- М.: РАН. Ин-т философии, 1999. -277 с.
122. Нерознак В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск. гос. пед. ун-та, 1998. - С. 80 -85.
123. Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - №1. - С. 53 - 64.
124. Новейший философский словарь. Мн.: Изд. В.В. Скакун, 1998. -896 с.
125. Орлова Э.А. Структура познания культурных феноменов // Постижение культуры: Ежегодник. Вып. 11. М.: М-во культуры РФ. Рос. ин-т культурологии, 2001. С. 38 - 53.
126. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX в. // Вопросы языкознания. 1996. - №2. - С. 19- 42.
127. Петров. М.К. Язык, знак, культура. М.: Наука. 1991. - 328 с.
128. Линкер С. Инстинкт языка //Логос. 1999. - №9. - С. 28-49.
129. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. 30 с.
130. ПорусВ.Н. Искусство и понимание: сотворение смысла // Заблуждающийся разум?: Многообразие вненаучного знания М.: Политиздат, 1990. - С. 256-278.
131. Постижение культуры: Ежегодник. Вып. 11. М.: М-во культуры РФ. Рос. ин-т культурологии, 2001. - 360 с.
132. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. -М.: Просвещение, 1964. - С. 142 -169.
133. Режабек Е.Я. Мифомышление (когнитивный анализ). М.: Едито-риал УРСС, 2003.-304 с.
134. Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: «КАНОН-пресс-Ц»; «Кучково поле», 2002. - 624с.
135. Рикер П. Герменевтика и метод социальных наук// www.philosophy.ru\library\Ricoeur\social.html
136. Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений. М.: «Институт психологии», 1998. - 232 с.
137. Рорти Р. Случайность, ирония и солидарность. М.: Русское феноменологическое общество, 1996. - 279 с.
138. Руднев В. Энциклопедия гармонизированных концептов // Логос. -1999-№1.-С. 232-237.
139. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века. М.: «Аграф», 2001.-608 с.
140. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: 1993.-656 с.
141. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление.- М.: Наука, 1988. 244 с.
142. Сильвестров В.В. Культура. Деятельность. Общение. М.: «Российская политическая энциклопедия», 1998. - 478 с.
143. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика / Д. Слобин Психолингвистика Хомский и психология/ Д. Грин: Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 352 с.
144. Слышкин Г.Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. - С. 54 - 60.
145. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. -128 с.
146. СниткоТ.Н. Предельные понятия в Западной и Восточной лингво-культурах. Пятигорск: Изд-во Пятигорск, лингв, ун-та, 1999. - 158 с.
147. Соболева М.С. Возможна ли метафизика в эпоху постмодерна? К концепции трансцендентального прагматизма Карла-Отто Апеля // Вопросы философии. 2002. - №7. - С. 143-154
148. Сол со P.JI. Когнитивная психология. Тривола, 1996. - 600 с.
149. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
150. Спендер Д. Мужчина создал язык // Введение в тендерные исследования. Часть И. СПб.: «Алетейя», 2001. - С. 784-798.
151. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования." М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
152. Стернин И.А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях. Разграничение содержания концепта и содержания значения лексической единицы лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004, - №1. - С. 65-69.
153. Стернин И.А. Моделирование концепта в лингвоконцептологии // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. мат-лов. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. С. 77-79.
154. Тарасов Е.Ф. Язык и культура: Методологические проблемы // Язык-Культура-Этнос. М.: Наука, 1994. - с. 29-38.
155. ТелияВ. Н. О методологических основаниях лингвокультурологии // XI Международная конференция «Логика, методология, философия науки». М., Обнинск, 1995. - С. 25-27.
156. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. - 512 с.
157. Уайт Л.А. Понятие культуры //Антология исследований культуры. Т.1. Интерпретация культуры. СПб.: Университетская книга, 1997. -С.17-48.
158. Уинч П. Идея социальной науки и ее отношение к философии. М.: 1996.- 107 с.
159. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в зарубежной лингвистике. М.: 1960. -Вып. 1.-е. 135 -168.
160. Фреге Г. Смысл и значение // Фреге Г. Избранные работы. М.: Дом интеллектуальной книги, 1997. - С. 25 - 49.
161. Фрумкина P.M., Миркин Б.Г. «Признаки» и «гештальты» в классификационных экспериментах // Экспериментальные методы в психолингвистике. М.: 1987. - С. 8 - 28.
162. Фуко М. Слова и вещи. СПб.: «Талисман», 1994. - 405 с.
163. Хайдеггер М. Бытие и время.З-е изд. М.: Наука, 2006. - 451 с.
164. Хомский Н. Язык и мышление. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. -122 с.
165. Чернейко JI.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. -М.: 1997.-319 с.
166. Черч А. Введение в математическую логику. М.: Издательство иностр. лит-ры, 1960. - 488 с.
167. Шеманов А.Ю.Самоидентификация в традиционной и нетрадиционной культуре // Постижение культуры: Ежегодник. Вып. 11- М.: М-во культуры РФ. Рос. ин-т культурологии, 2001. С. 116-124.
168. Шпет Г.Г. Эстетические фрагменты // Шпет Г.Г. Сочинения. М.: Правда, 1989. - С. 345 - 472.
169. Шпет Г.Г. Язык и смысл // Логос. 1996. - №7. - с. 81-122.
170. ШтайндлР. От науки к философии: эволюционная эпистемология // Познание в социальном контексте. М.: РАН. Ин-т философии 1994.-с. 141 -286.
171. Шуман А.Н. Трансцендентальная философия. Мн.: Экономпресс, 2002.-416 с.
172. Щедровицкий Г.П. Смысл и значение // Щедровицкий Г.П. Избранные труды. М.: Шк. культ, полит., 1995. - С. 545 -576.
173. Щюц А. Структура повседневного мышления // Социологические исследования. 1988. - № 2. - С. 129-137.
174. ЭпштейнМ. Информационный взрыв и травма постмодерна. www.philosophy.ru\library\epstein\epsht.html
175. Юнг К.Г. Психология бессознательного. М.: «ACT-ЛТД», «Ка-нон+», 1998.-400 с.
176. Barthes R. Texte // Encyclopaedia universalis P., 1973. Vol. 15. - P.78.
177. Bruner J. Acts of Meaning. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. 1990.-240 p.
178. Casson, R. W. (ed.) Language, Culture, and Cognition: Anthropological Perspectives. New York: Macmillan, 1981. P. 437-455.
179. Cole M. Cultural Psychology. A Once and Future Discipline. Cambridge, Mass., London: The Belknap Press of Harvard University, 1996. 400 p.
180. Cole M. Socio-cultural-historical psychology: some general remarks and a proposal for a new kind of cultural-genetic methodology // Sociocultural Studies of Mind. Cambridge University Press, 1995. P. 187-214.
181. D'Andrade R. G. The Culture Part of Cognition // Cognitive Science.-1981.-№5.-P. 179-195.
182. Fillmore C.J. Frames and the semantics of understanding // QS.- 1985.-vol.6.- P. 222-255.
183. Johnson M. The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago, 1987. xxxviii,233 p.
184. Kleiber G. La semantique du prototype: Categories et sens lexical. P.: PUF, 1990.-199 p.
185. Langacker R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin; N.Y.: Monton de Gruyter, 1991. x, 395 p.
186. Longman Dictionary of Contemporary English. Third Ed., Bungay (Suffolk), 1995.- 1668312 р.
187. Miller J. G. Cultural Psychology: Briding Diciplinary Boundaries in Understanding the Cultural Grounding of Self // Handbook of Psychological Anthropology. Philip K. Bock (ed.) Westport, Connecticut-London; Greenwood Press, 1994. P. 139 - 160.
188. Nelson K. Event Knowledge Structure and Function in Development. Hillsdale, New Jersey -1.: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1986. -P. 97-118.
189. Paivio A. Mental Representation. A Dual Coding Approach. Oxford, 1986.-384 p.
190. Rosch E. Cognitive Representation of Semantic Categories // Journal of Experimental Psychology 104. 1975. - P. 192 - 233.
191. Schwartz T. Anthropology and Psychology // New direction in Psychological Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.- P. 329-330.
192. Shore B. Twice-born, once conceived: meaning construction and cultural cognition // American Anthropologist. -1991.-Vol. 93. -№.1. P. 9-27.
193. Shweder R. A. Thinking Through Cultures. Cambridge (Mass.), London (England): Harvard University Press, 1991. P. 186-240.
194. Shweder R.A. Preview: A Colloquy of Culture Theorists // R. A. Shweder, R. A. LeVine (eds.) Cultural Theory. Essays on Mind, Self, and Emotion. Cambridge, L., NY., New Rochelle, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1984. P. 1-24.
195. Spiro M.E. Culture and Human Nature:Theoretical Papers of Melford E. Spiro. Ed. by B. Rilborn and L.L. Langness. Chicago, London: University of Chicago Press, 1987. xv, 309 p.
196. Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis. Karoma, Ann Arbor, 1985. 368 p.