автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Концепт вера в диалогическом христианском дискурсе
Полный текст автореферата диссертации по теме "Концепт вера в диалогическом христианском дискурсе"
На правах рукописи
КАЗНИНА Елена Борисовна
КОНЦЕПТ ВЕРА В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ХРИСТИАНСКОМ ДИСКУРСЕ
10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологическихнаук
Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания Российского университета дружбы народов.
Научный руководитель:
академик РАЕН, доктор филологических наук, профессор В.М. Шаклеин
Официальные оппоненты:
академик РАЕН, доктор филологических наук, профессор В.Л. Нерознак,
кандидат филологических наук, доцент М.Д. Зиновьева Ведущая организация:
Московский институт международных отношений (Университет) МИД РФ
Защита состоится 18 июня 2004 года в 15 час.
на заседании диссертационного совета Д 212.203. 12
при Российском университете дружбы народов
по адресу: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д.6, ауд. 436.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Российского университета дружбы народов.
Автореферат разослан
Ученый секретарь
диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Настоящее диссертационное исследование, выполненное в русле проблем современной функциональной и когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, посвящено комплексному описанию концепта вера, выявлению его основных характеристик в русской православной картине мира, а также основных различий в семантике христианского концепта вера в католической и православной лингвокультурах.
Актуальность' темы исследования заключается в его направленности, с одной стороны, на рассмотрение толкования концепта вера в различных христианских конфессиях, что особенно важно для понимания европейской и русской лингвокультур и во многом продиктовано современными актуальными процессами, происходящими в христианском мире; с другой - на раскрытие семантики одного из ключевых для русского менталитета концепта и его реализацию в различных стратах культуры.
Обострившийся в последние годы интерес к проблемам ментальности, менталитета, национального характера, национальных духовных ценностей вполне закономерно находит свое отражение в лингвистике. Современные лингвисты утвердились в мысли, что понять природу языка можно лишь на основе изучения человека и его картины мира в целом. Отсюда новые осмысления наследия классиков (в частности, В. фон Гумбольдта, А.А. Потебни и др.). В целом эта парадигма может быть названа когнитивной. А среди аксиом когнитивистики выделяется как внимание к ментальной репрезентации языковых явлений, так и признание фактора воздействия культуры на языковую личность. Исследование концепта вера гармонично вписывается в современную научную парадигму, поскольку вера есть феномен душевной жизни человека (вне зависимости от того, идет ли речь о вере на рациональном уровне или о вере в Бога) и в то же время феномен культуры. Концепт вера — центральный концепт христианского дискурса, определяющий не только чисто догматические особенности той или иной христианской конфессии, а лигвокультуру в целом. В соответствии с разными цивилизационными взглядами на мир, общество и личность концепт вера наполнялся различной семантикой, В диссертации выдвигается гипотеза о существовании и обратной взаимосвязи: от того, как понимается вера, зависит содержание той или иной лингвокультуры.
Концептуальная категория проявляется особым образом на различном языковом материале. С одной стороны, самый нижний базовый уровень языковых единиц отражает основную природу категории и наоборот: основная природа категории проявляется на самом нижнем базовом уровне — таким базовым уровнем в работе считается слово - имя
РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА
концепта. Концептуальные категории определяют и значение производных единиц, т.е. задают закономерности процесса. Выражение концептуальных категорий идет и на сверхсловном уровне: словосочетания, предложения, текста.
Отражение концептуальных факторов в языке требует особого терминологического аппарата. Для данной работы актуальными считаются термины «дискурс» и «концепт», на разных языковых уровнях определяющие суть одного и того же явления: включенность в исследовательскую парадигму как языковых, так и внеязыковых (экстралингвистических) факторов.
Целью исследования стало проведение концептуального анализа веры как понятия, во-первых, особенно значимого для христианского дискурса и определяющего цивилизационные особенности той или иной христианской лигвокультуры, и, во-вторых, особенно значимого для понимания национального русского характера, русской ментальности.
Для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи:
- уточнить содержание исходных понятий исследования: концепт, дискурс, концептуальный анализ;
- определить методологические подходы к изучению христианского дискурса;
- выявить основные семантические характеристики концепта вера в библейском дискурсе;
- выявить общее и различное в европейском и русско-византийском концептах вера;
- проанализировать и обобщить представления о вере в сознании носителей русского языка в различных стратах культуры;
- определить общехристианские ценностные составляющие в структуре концепта вера.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в рамках одной работы собран, систематизирован и проанализирован материал о концепте вера в дискурсах европейской и собственно русской (православной) лингвокультуры.
Объектом исследования являлись свободные, связанные и устойчивые словосочетания, взятые из лексикографических источников, религиозных и философских текстов, а также фольклорных текстов (духовные стихи).
Материалом для анализа послужили тексты Ветхого и Нового Завета, тексты произведений европейских богословов (Августина Блаженного, Мартина Лютера, Фомы Аквината), византийских богословов, русских религиозных философов, фольклорные тексты и лексикографические источники.
Основными методами исследования явились: описательный метод, описательный метод; метод сравнения, основанный на выявлении сходства и различия; метод компонентного анализа, метод концептуального анализа, а также метод контекстологического анализа значений лексических единиц; метод синхронно-диахронического освещения анализируемого фактического материала.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в тексте настоящего исследования осуществлена попытка выйти за рамки противоречия научных и теологических методов исследования, в совокупности составляющих общую картину развития подходов к изучению лингвокультурных явлений в христианском мире. В диссертации представлен один из фрагментов языковой картины мира в комплексном синтезированном виде, выводы работы соответствуют углублению понимания лингвистических терминов «концепт» и «дискурс».
Практическая ценность исследования. Материалы диссертации можно использовать в практике вузовского преподавания современного русского языка, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по культурологии и лингвокультурологии. Результаты исследования могут быть также использованы в практике преподавания русского языка как иностранного.
Положения, выносимые на защиту:
- концепт вера занимает одно из важнейших мест в христианском дискурсе;
- концепт вера реализует свою семантику в христианском дискурсе как развивающейся диалогической сущности;
- концепт вера имеет цивилизационные характеристики внутри христианского дискурса;
- концепт вера имеет различные семантические характеристики в рамках православного дискурса в зависимости от функционирования его в различных стратах культуры.
Апробация работы Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на VII Международной научной конференции «Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество» в Таврическом Национальном университете им. В.И. Вернадского (Симферополь, сентябрь, 2000); на Международной научной конференции «Русский язык и культура (изучение и преподавание)» в Российском университете дружбы народов (Москва, ноябрь, 2000), на IV Международной научной конференции «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» во Владимирском государственном педагогическом университете (Владимир, сентябрь, 2000); на Общероссийской научной конференции языковедов России «Русский язык
и литература: вопросы истории, современного состояния и методики их преподавания в вузе и школе» в Самарском педагогическом государственном университете (Самара, май 2001); на III Всероссийской научно-практической конференции РОПРЯЛ «Русский язык в современной социокультурной ситуации» в Воронежском государственном университете (Воронеж, июнь 2001); на кафедре русского языка и методики его преподавания филологического факультета Российского университета дружбы народов (декабрь 2003).
Материалы исследования апробировались в рамках спецкурса «Основные концепты русской культуры» в Московском государственном педагогическом университете.
Содержание и основные положения диссертации отражены в шести публикациях.
Структура и краткое содержание диссертации.
Диссертация состоит из введения, трех глав, подразделенных на параграфы, заключения, списка использованной литературы, списка лексикографических источников
Во введении определяется роль концепта вера в диалогическом христианском дискурсе в целом, а также особенности концепта среди других ключевых слов русской культуры, важных для понимания русского менталитета; обосновывается актуальность избранной темы и новизна исследования, его цели и задачи, теоретическая и практическая значимость, выбор языкового материала, перечисляются методы исследования, дается обща характеристика работы.
Глава I «Исходные положения и понятия в исследовании диалогического христианского дискурса» носит вводно-теоретический характер. В главе дан краткий обзор научных направлений в изучении феноменов национального языка и национальной культуры; рассматриваются используемые в работе базовые понятия: концепт и структура концепта, концептуальный анализ, дискурс; определяется отличие религиозных текстов от светских; выявляется внутренняя форма концепта вера.
В первой части дается исторический анализ становления термина концепт, который в современной лингвистической науке является одном из самых дискуссионных, и представлены основные точки зрения в определении концепта. Концепт трактуется как понятие (Ю.С. Степанов), как наивное понятие (Н.Д. Арутюнова, СЕ. Никитина и др.), как когнитивно-психологическая категория, «реальность
психофизической природы» (С.А. Аскольдов-Алексеев, Д. С. Лихачев, А. Вежбицка, Дж. Лакофф и др.), как единица национального менталитета (В.В.Колесов), как инвариант языковых форм понятия (В.А. Лукин, Е.С. Сергеева и др). Несмотря на различные определения, все
исследователи считают концепт единицей ментального лексикона, которая отражает особенности национального мировидения.
Для нашего исследования в понимании концепта являются важными два момента: а) понимание концепта как ментального образования, присутствующего в национальном коллективном сознании, прошедшего первичный семиозис и б) как системы инвариантных значений ассоциативно-семантического поля, нашедших отражение в сознании каждой языковой личности. Под концептуальным значением в работе понимается основное первичное значение слова, в котором формулируется его основное семантическое содержание. Под концептуальным анализом - анализ семантической структуры и прагматики отдельного слова, рассматриваемого в качестве культурного явления.
Во втором параграфе дан анализ термина «дискурс». Обращение к исследованию проблемы дискурса обусловлено коммуникативной значимостью, диалогической природой христианских текстов. Дискурс -это не столько новый объект лингвистических исследований, сколько новый подход, взгляд на язык в антропоцентрической парадигме. В работе даны разные точки зрения на понятие дискурса. Так, дискурс трактуется как текст (И.Р. Гальперин), как фрагмент текста (В.З. Демьяненков, Н.А. Слюсарева, Н.И. Теплицкая), как текст, объединенный единым концептом (В.В. Красных), как текст, взятый в событийном аспекте (Н.Д. Арутюнова, Ю.С. Степанов и др.), как дискурсивная практика, т.е. как форма социального взаимодействия (Ван Дейк, М.Я. Дымарский, О.И. Москальская, П.Н. Денисов, М.Л. Макарова, М.К. Бисмалиева). Обобщая исследования лингвистов, в диссертации делается вывод, что все имеющиеся дефиниции дискурса можно свести к двум основным понятиям: дискурс — текст, актуализируемый, в определенных условиях, и дискурс - дискурсивная практика. В соответствии с этим в современной лингвистике исследователями выделяются два направления в изучении дискурса: первое направление связано с исследованием дискурса определенного социума или определенной языковой личности, второе - с описанием различных коммуникативных разновидностей дискурса, (Е.С. Сергеева, 2002; Т.А. Трипольская, 1999). Наше исследование занимает в этом контексте промежуточное положение, поскольку предметом исследования религиозных, религиозно-философских, философских и фольклорных текстов является дискурс, отражающий особенности языка нескольких языковых личностей, объединенных общностью мировосприятия, языковой и концептуальной картиной мира. За основу понимания термина дискурс в нашей работе берется его лексико-семантическая специфика, отражающая тот особый вид ментальности, который присущ данному дискурсу.
В третьей части дается общая характеристика христианского дискурса и выявляются основные различия религиозных и профанных текстов. В рамках настоящего исследования христианский дискурс определяется как христианский текст, существующий в тесной связи с языковыми, культурными и цивилизационно-идеологическими формами. Текстовым центром христианского дискурса являются дискурсы Нового и Ветхого Завета, а также святоотеческий дискурс.
Принято считать, что на христианский текст существует два взгляда: I) христианский текст принадлежит к области естественных способностей человека (Августин Блаженный), 2) христианский текст есть результат "воздействия на человека «высших сил», а сам процесс создания церковного текста - это совершенно особый род человеческой деятельности (Григорий Великий (Двоеслов).
В четвертой части выявляются основные семантические характеристики религиозного концепта вера в христианском дискурсе, а также его внутренняя форма. Содержательная структура концепта вера включает следующие характеристики: 1) онтологические признаки: целостность, любовь, надежда, упование, доверие, верность, вечность, доступность через откровение, единственность, сокровенность, трансцедентность; 2) гносеологические признаки: свободная воля человека, благодать, откровение, подвиг, аскеза; 3) аксиологические признаки. благодать, идеал, конечная цель бытия, спасение; 4) модальные признаки: необходимое существование, прескриптивность.
Перечисленные признаки лежат в основе «языка веры»». Язык веры хорошо приспособлен к тому, чтобы передать отношения между Богом и человеком: верой спасаются, Бог воздает человеку по вере его, вера — щит от всех напастей человеческих, человеку свойственна жажад веры, к вере стремятся, веру обретают и находят в ней блаженство, стезя веры ведет человека ввысь.
Опираясь на исследования Э. Бенвениста, Ю.С. Степанова, Т.В. Гамкрелидзе, в работе выявляется внутренняя форма концепта - доверие, модель концепта вера определяется как «круговорот общения» двух субъектов. В основе этих отношений лежит ситуация «договора, соглашения». И.-е. корень bhoidh-, давший основные выражения веры, основанные на концепте договора не дал на славянской почве производных для языкового обозначения концепта вера. Этот процесс развивается на основе другого и.-е. корня ш^шк- «дружеское расположение, доказывать дружеское расположение»; ueг-os «достойный доверия, верный, истинный». Этот факт является значимым для нашего исследования, поскольку различие в понимании концепта вера в дискурсах различных христианских конфессий связано с этими концептообразующими понятиями.
В главе II «Концепт вера в канонических христианских текстах» дается системное описание концепта вера и выявляются различия в его семантике в канонических христианских текстах: в Ветхом и Новом Завете, в текстах святых отцов, составляющих дискурс византийской православной традиции, в текстах западноевропрейских богословов (Августина Блаженного, Фомы Аквинского, Мартина Лютера) Анализ концепта вера проводился путем определения базовых компонентов его семантики, а также выявления совокупности устойчивых связей между ними. Исследование концепта вера в канонических текстах представляет для исследователя большие трудности. Это связано с рядом причин: во-первых, при переводе оригинального текста идет изменение концепта со стороны формы, что ведет за собой появление новых семантических компонентов; во-вторых, мистический опыт, мистическое сознание трудно не только выразить средствами рационального языка, но и осмыслить через язык; в-третьих, в православном богословии отсутствует четкая догматическая концепция; в-четвертых, наличие в текстах различных «языковых кругов, которые непросто подвести по общее заглавное слово вера» (Люрман, 1981).
В первой части описывается содержание концепта вера в Ветхом Завете. Вся религиозная концепция иудаизма строилась по древнему принципу договора (Завета) с Богом, характерному для демократически организованных кочевых племен.
Выделяются две стадии договора, существующие в Израиле: 1) личная - это отношения между Богом Ягве и Авраамом, который выступил как родоначальник избранного народа, долженствовавшего принять на себя специальную историческую миссию - быть носителем истинной религии среди языческого мира. Видимым концептуализированным знаком принятия завета стало служить обрезание. Внутренним — верность и безграничное доверие Богу. 2) национальная - после выхода израильтян из Египта при горе Синай Бог заключил с еврейским народом Завет — и выражением этого завета было синайское законодательство.. Итак, Завет — Союз требует веры (Пс. 77, 37) и свободной верности (Втор. 30, 15020), от народа Израилева, с другой стороны, Бог Ягве обещает исполнить свои обетования. Таким образом, точка зрения Ю.С. Степанова и Э.Бенвениста (Степанов, 1997; Бенвенист, 1970), считающих, что концепт вера развивался на основе «договорных начал, договорного доверия между двумя сторонами» в дискурсе Ветхого Завета находит свое подтверждение. Концепт вера в дискурсе Нового Завета строится по иной модели. Здесь предъявлять счет Богу немыслимо, и в этом счете к оплате не может стоять вера. Бог только дает, человек только принимает — вне этих отношений истинной религиозной жизни нет и не может быть (Рим. 3,23-24; 5,17).
В ветхозаветном дискурсе концепт вера со стороны формы выражается словом шипаИ («эмуна»), «выражает исключительное отношение к Богу, чего нет в греческом слове ркИв» (Степанов, 1996). По мнению богословов, «в Ветхом Завете вообще богословского учения о вере нет, хотя указания на характер религиозных переживаний, покрываемых этим понятием, имеются» (Христианство, 1993). Само слово вера в дискурсе Ветхого Завета употребляется всего 13 раз, тогда как в Новом Завете количество словоупотребелений - 196.
Базовыми концептами в концептосфере веры в Ветхом Завете являются доверие и верность. Анализ словоупотреблений показывает, что наиболее частотными в концепте верность человека являются семантические компоненты, связанные с соблюдением Завета (закона). И вознаграждение, которое дается человеку (согласно договору) за праведную жизнь, как правило связано с получением земных благ. Концептосфера веры включает и следующие семантические компоненты: надежда (упование, ожидание — несомненное ожидание помощи Божьей, что тесно связано с концептом чудо), вероучение, закон.
Лингвокультурная оппозиция вера — неверие в ветхозаветном дискурсе не существует, потому что мир Израиля развивался из союза, заключенного с Богом.
Вера Ветхого Завета - это вера — состояние: с одной стороны, статическое состояние, с другой — динамическое, где степнень веры зависит от усилий человека: вера может оскудеть, от нее можно отступиться, ей можно изменить, вера может процветать, укрепиться, веру можно хранить как сокровище.
Концептуальное поле верить /веровать (Богу) включает в себя следующий синонимический ряд: уповать, чаять, ожидать, слушать, видеть, обладать видением, возревновать ревностью, исполнить слово, сохранить заповедь. Лексема видеть включает две ядерные семы: 1) предпосыка веры, то, что приводит человека к вере - «видеть дела Его и верить» 2) следствие веры — увидеть Бога можно внутренним духовным зрением вследствие усилий человека на пути веры и благодати Божией. Оба значения включают семантический компонент - присутствие.
Во второй части рассматривается концепт вера в Новом Завете. Новозаветный концепт вера в основе своей тождественен ветхозаветному аналогу. Различия в содержании концепта связаны как с изменением его со стороны формы, так и с изменением дискурса, в котором транслируется вера. Новый Завет как и Ветхий означает договор между Богом и человеком, но он предполагает собой установление такого взаимоотношения, по которому «человек, искупленный от первородного греха и его последствий добровольной крестной смертью Христа, вступил в совершенно иной фазис развития и, перейдя от рабского подзаконного
состояния в свободное состояние сыновства и благодати, получил новые силы к достижению поставленного ему идеала нравственного совершенства» (Христианство, 1995).
Концепт вера в дискурсе Нового Завета неоднороден, его семантика зависит от характера лингвокультуры, в которой концепт транслируется. В богословской литературе с точки зрения содержания концепта выделяется вера Евангелий и вера Посланий апостолов.
Базовыми значениями концепта вера в Евангелиях являются доверие, верность, надежда, любовь, характеризующие веру как внутреннее состояние субъекта.
В Посланиях апостолов, в частности в «Послании евреям» (апостола Павла), дается развёрнутое определение веры: «Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом» (Евр. 11:1), в котором выявляются основные семантические компоненты: надежда и уверенность. Такое понимание веры формируется в период раннего христианства, когда происходит переход от понимания веры как состояния естественного доверия человека к Богу, через явление Христа, к такому пониманию веры, которое заключается «в акте обращения к вере, отношения к ней, принятие чего-либо в качестве истинного без «достаточных оснований» (Бубер, 1995).
В посланиях апостолов Павла и Иоанна появляется семантическая оппозиция: оправдание верой - вера без дел мертва. Суть данной оппозиции сводится к различному пониманию концепта закон. В Послании Иакова вера и закон (дела) выступают в единстве, но, говоря о «делах», автор послания имеет в виду трансляцию прежде всею таких фундаментальных библейских заповедей, как «любовь к ближнему», «сострадание» к бедным и угнетённым и т.д. Павел, отрицая закон, все-таки ставит рядом с верой «действующую любовь». Базовые концепты закона в Новом Завете свобода и любовь. Лексемы вера и любовь часто стоят в одном синонимическом ряду: держись правды, веры и любви, облекшись в броню веры и любви, помятуя ваше дело веры и труд любви; радость, мир, любовь...вера и т.д.
Синтагматические связи слова вера в новозаветном дискурсе значительно шире, чем в дискурсе Ветхого Завета: верой оправдываются, спасаются, получают обещанное по вере, познают, принимают Бога, совоскресают, имеют, питаются словами веры, подвизаются подвигом веры, общаются, дело веры совершают, держатся веры, преуспевают в вере, стоят в вере к спасению души, в вере пребывают. От веры отрекаются, разрушают, уклоняются, отвращают. Лексема вера употребляется в составе метафорических сочетаний: дверь веры; щит веры; броня веры и любви.. Вера храктеризуется следующими оценочными
эпитетами: нелицемерная, общая, полная, испытанная, твердая, драгоценная, святейшая, единая.
Особое место в концептосфере веры занимают концепты слово, сердце и совесть, являющиеся своего рода локусами веры: сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению; имея веру и добрую совесть; хранящий таинство веры в чистой совести.
В третьей части описываются представления о вере в святоотеческом дискуре. Исследование показало, что говорить о развитии содержания концепта вера в патриотической традиции нельзя, так как ее понимание и осмысление не было концептуальным, поскольку вера была выражена писаниями Нового Завета исчерпывающе вербальным и концептуальным образом, поэтому в диссертации говорится о развитии в формулировании этого содержания и о его соотнесении с изменяющимся миром.
В дискурсе святых отцов различаются два вида веры: «Один вид веры - вера догматическая, соглашение души на что-либо. Другая -созерцание Бога» (Св. Кирилл Иерусалимский, 1855). Оценочные эпитеты, характеризующие первый типа веры (В1): естественная, догматическая, несовершенная, неподлинная, согласие, познание закона, естественное ведение; семантические компоненты; вера закона, благочестивая жизнь, исполнение заповедей, верность, покаяние в своих прегрешениях, пренебрежение к миру. Концептуальным - значением этого типа веры является согласие, принятие на веру определенной системы взглядов, доверие авторитету. Вера второго типа (В2) определяется следующими оценочными эпитетами: истинная, животворная, живая, сердечная, спасающая, благочестивая, богоугодная, подлинная; имеет семантические компоненты: истина, любовь, богопознание, свет, подвиг веры, аскеза, мужество.. Основные микроконцепты — любовь, истина. Особое место занимает концепт богопознание, как конечная цель веры. Для достижения этой цели необходим подвиг веры. Данный концепт образует следующий синонимический ряд: аскеза, умное делание, трезвение и бдение, собирание души, брань, подвиг веры, являясь особой характеристикой самого акта веры. Концепт разум является оппозитом концепту веры. Концептуальное поле разум включает концепты материя, смелость, уверенность. Данные концепты противопоставляются концептам вера, духовность, кротость. Но сам концепт разума имеет двойную семантику: разум лжеименный (рациональный) и разум духовный, приобретаемый верой, духовное зрение. Прийти к вере можно только через отрицание собственного рационального разума.
Концепт вера противопоставляется неверию, сомнению, маловерию, суеверию.
Лексема вера имеет широкую синтагматическую сочетаемость: вера рождает добрую мысль, вера делает человека собеседником Божиим, возвышает душу, открывает врата смерти, заключает небо, изменяет пределы природы, превращает пламень в росу, притупляет жало смерти, вера пребывает с имеющими ее, не обманывает, не изменяет, не может быть похищена ворами. Веру можно стяжать, получить в дар, восходить на высоту веры, потерять, приобрести; веру прославляют, проповедуют, оберегают. Вера может быть поругана, вознесена, может укрепляться, ослабевать. Концепт вера осмысляется с помощью метафор: око веры, вера — сила духовного зрения; щит; якорь; луч; дверь таинств; здоровье души; мать терпения; мать мужества; орудие победы над миром; дерево, па котором почивают Божественные дары; седалище души; бессмертный корень; тихая пристань; ясное зеркало; основание жизни; крепкий жезл; сокровище; подательница надежды лестница к престолу Любви и т.д.
Патриотический дискурс кардиоцентричен, т. е. место «обитания» веры - сердце: веруй всем сердцем, вера бывает от горячего сердца и пламенной души.
В четвертой части представлено осмысление концепта веры западноевропейскими теологами: Августином Блаженным, Фомой Аквинским и Мартином Лютером, являющимися представителями разных лингвокультур: католической и протестантской. Эти различия, дифференцирующие христианский дискурс, и отражают сущность различных цивилизаций.
Отличительной чертой в понимании концепта веры в дискурсе Августина Блаженного является доминирование в концептосфере веры концепта свободной воли, который стал основополагающим в дискурсе католической цивилизации в целом. В диссертации высказывается предположение, что именно развитие этой идеи в дискурсе Фомы привело к отождествлению концептов разума и веры. Основная особенность в осмыслении концепта вера в дискурсе Фомы Аквинского заключается в том, что отношения концептов веры и разума более перестали иметь характер лингвокультурной оппозиции. В трудах М. Лютера заложены главные принципы протестантизма. Новое понимание концепта веры Лютером сводится к одной фразе: человек оправдывается только верой.
Существенное различие в понимании концепта веры Августином, Фомой и Лютером связаны с различным отношением к человеческой природе. Для Августина концепт веры был своеобразным исцелением человеческого дискурса, из чего следует, что сам человеческий дискурс устроен таким образом, что его можно исправить. Для Фомы концепт веры, как и концепт разума, был естественно присущ человеческому дискурсу, который «здоров» по своей природе, хоть и испорчен
грехопадением. Для Лютера человеческий дискурс порочен изначально, поэтому концепт веры олицетворяет идею сотворения дискурса человека из ничего. Такое сотворение происходит с каждым человеком персонально.
В главе III «Концепт вера в русском православном дискурсе» выявляются содержательные признаки концепта и особенности его функционирования в русском православном дискурс.
В первой части главы «Лексикографическое описание концепта вера» выявляются собственно лингвистические толкования концепта на основе толкования словарных дефиниций в различных словарях (исторических, толковых и др.). Анализ данных исторических словарей дает основания для некоторых выводов о том, что семантическая структура веры в ее становлении свидетельствует о наличии устойчивых содержательных концептообразующих признаков, объединяющих в единое целое понятия из разных семантических сфер: религиозной, личностной, социальной. Интерпретация словарных определений позволяет выстроить ряд семантических признаков, формирующих сферу веры и отражающих русские ментальные предпочтения и вычленить устойчивые семантические зоны: СЗ «чувство», семы — любовь, верность; семемы - кротость, послушание, смирение, праведность. СЗ «отношение» (между человеком и Богом), с подзонами «отношение — чувство», семы -доверие, верность; семемы - надежда, упование, чаяние, религиозное рвение, обещание, заверение, покаяние, молитва; и «отношение -интеллектуальное принятие Бога и Божественной Истины», семы -убежденность, истина, семемы - знание, аскеза, подвиг, догмат. СЗ «вероучение, вероисповедание», сема - религия, закон; семантические компоненты - проверка, обещание, христианская вера, православная вера, римская вера, старая, новая вера. СЗ «система нравственных ценностей», семы - добродетель, благочестие, семемы - жизнь по вере, чистота, честность, исполнение обязательств. Исследование круга современных ассоциаций к слову - стимулу вера, представленных в Русском ассоциативном словаре показало, что в современной языковой картине мира русского человека концепт вера понимается не как мировоззренческая установка, а, прежде всего, как чувство и отношение к Богу: любовь и надежда.
Во второй части «Концепт вера в наивной картине мира русского человека» дается описание исследуемого концепта в духовных стихах. Народная вера, отраженная в духовных стихах - это «качественно иное духовное образование, где преображённое язычество стало необходимой частью мировоззренческой системы» (Никитина, 1991). Основные отличия от догматического православия: 1) искажение фактов веры и догматических категорий, 2) смещение акцентов веры и недопонимания (и
непонимания) наиболее неконкретных понятий. Вера духовных стихов -это «вера взрослеющего ребенка, когда еще максимально понятными кажутся те истины, которые можно пощупать» (Коробов, 2001).
По своей семантике концепт веры в духовных стихах ближе к его пониманию в Ветхом Завете и тесно связан с концептом закон. Бог духовных стихов — это прежде всего судья, карающий по всей строгости закона..
Слово вера определяется оценочными эпитетами: истинная, святая, богомольная, благоверная, благочестивая, а также прилагательными христианская (крестианская — с этимологией от креста), православная (очень редко), богомольная, но чаще всего крещеная. На уровне непосредственной семантики данные прилагательные являются дискриптивными, но, вступая в бинарные оппозиции с прилагательными, обозначающими иную, «некрещеную» веру: латинскую, жидовскую, бусурманскую, сарацинскую, приобретают характер оценочности, поскольку все неправославные, «не наши».,веры (в ценностной картине мира русского фольклора очень важным является противопоставление «свое - чужое»), - одинаково языческие и сатанинские.
Синоним слову вера - правоверие, определения к нему: пресветлое правоверие, древнее, благочестивое.
Синтагматические связи лексемы вера значительно уже, чем в ранее исследуемых дискурсах: к вере можно принуждать, заставлять, веру можно бросить, утверждать, веровать. Глагол веровать (глагол верить в духовных стихах почти не встречается) как правило, употребляется в своеобразных речевых штампах: веровать веру какую, веровать веру ко кому (ко Господу); веровать в веру (реже); веровать вере. В таких тафтологических сочетаниях семантика глагола веровать близка глаголу исповедовать.
В третьей части «Концепт вера в русском религиозно-философском дискурсе» проводится культурологически ориентированный анализ наиболее значимых работ русских религиозных философов XIX- начала XX века, в которых нашли отражения мировоззренческие основания концепта вера.
В религиозно - философском дискурсе славянофилов концептосфера веры значительно расширена по сравнению с каноническим. Так у Хомякова вера понимается и как мировоззрение («выражение жизненного духа народов», «основа всякой цивилизации», «все понятия, все страсти, вся жизнь»), и как внутреннее состояние человека, и как система догматов (вероучение). Собственно духовное понимание концепта веры связывается у него с понятием предела: вера как предел и развития нации, и внутреннего развития человека, Киреевский
вводит понятие целостной личности, у которой вера и разум пребывают в согласии, и которая только единственно и может быть субъектом истинной православной веры. В лексико-семантическое поле концепта вера у него входит концепт верующее мышление, семантически означающего разум, подчиняющийся вере. Дискурс православия противопоставляется и Хомяковым, и Киреевским дискурсу западной традиции веры, которую они считали «отравленной духом рационализма» настолько, что она, по сути дела, есть не что иное, «как безверие в принципе и. зародыше» (Хомяков, 1994).
При рассмотрении концепта вера в дискурсе русского религиозного ренессанса конца XIX - начала XX века основное внимание уделено гносеологическому аспекту веры. С этой точки зрения структурирование концепта вера проводится путем различения ее предметов (объектов). В одном случае предмет веры — содержание религиозного сознания, и тогда вера понимается как особый, высший вид знания; в другом -психологическое состояние сознания, где концепт веры несет семантику уверенности, убеждения; в третьем - затруднения и противоречия сознания и тогда вера выступает как метод, средство, возможность преодоления противоречий сознания в познавательном процессе. Вера не противопоставлялась знанию, но, опосредованная одним из элементов своей структуры, а именно мистическим знанием, сама выступала как знание. Такое истолкование веры было для философов всеединства одним из способов ее рационализации.
В заключении содержатся выводы по исследуемому материалу и намечены перспективы по дальнейшему исследованию концепта вера. На основании проведенного в представленной работе анализа концепта вера, можно сделать вывод, что данный концепт обладает как общечеловеческой, так и национально-культурной ценностью и является культурной доминантой диалогического христианского дискурса. Концепт вера означивает тот главный и единственный признак, который конституирует христианский тип личности и христианскую церковь как сообщество верующих.
Анализ концепта вера в русском православном дискурсе продемонстрировал, что в русской языковой картине мира функционирует единый концепт вера, имеющий глубокие ментальные основания, но варьирующийся в разных видах национальных культур. На диахроническом и синхроническом уровнях содержательная структура концепта вера подвергается ментальным трансформациям. Однако эти изменения не затрагивают фундаментальных содержательных основ концепта, который остается устойчивым в русской ментальности.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Казнина Е.Б. К вопросу об историко-культурной динамике слова вера и ее отражение в толковых словарях // Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество. Материалы конференции. Ялта, 9-14 октября 2000 г. - Симферополь: Изд-во ^^ 2000. - С.140-144.
2. Казнина Е.Б. Роль концептуального анализа в формировании культурной компетенции учащихся // Международная научная конференция «Русский язык и культура (изучение и преподавание)», Москва, РУДН, 24-30 октября 2000 года: Сборник. - М.: Изд-во «ЭКОН», 2000. - С. 128-129.
3. Казнина Е.Б. Некоторые подходы к изучению христианского дискурса // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы четвертой международной "конференции. -Владимир: Изд-во ВлГПУ, 2000 г. - С. 71-73.
4. Казнина Е.Б., Ковальчук Е.В. Методический аспект проблемы христианского дискурса в обучении филологов: Тезисы докладов и сообщений III Всероссийской научно - практической конференции РОПРЯЛ (разделы I - IV) «Русский язык в современной социокультурной ситуации». - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. - С. 117119.
5. Казнина Е.Б. Слова духовной культуры в современной лингвокультурной ситуации (на примере слова вера) // Журналистика в 2000 году: реалии и прогнозы развития: Тезисы научно-практической конференции. Ч. IV. - М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 31-32.
6. Казнина Е.Б. Лингвокультурологические подходы к изучению текста // Русский язык и литература: вопросы истории, современного состояния и методики их преподавания в вузе и школе: Общероссийская научная конференция языковедов России (6-8 мая 2001 года, Самара). В 3-х частях. Часть первая. - Самара: Изд-во СамГПУ,2001.-С. 181-188.
Казнина Елена Борисовна (Россия) Концепт вера в диалогическом христианском дискурсе
Диссертация, выполненная в русле функциональной и когнитивной лингвистики, посвящена лингвокультурологическому анализу концепта вера в диалогическом христианском дискурсе. Материалом для исследования послужили тексты западных и русских религиозных философов, тексты Библии и творения святых отцов церкви, фольклорные тексты и лексикографические источники. В результате анализа выявлены основные характеристики исследуемого концепта в русской православной картине мира и основные различия в семантике христианского концепта вера в католической и православной лингвокультурах.
Результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в практике вузовского преподавания современного русского языка, при проведении спецкурсов и семинаров по культурологии, а также в практике преподавания русского языка как иностранного.
Elena В. Kaznina (Russian) Faith concept in dialogic Christian discourse.
Thesis, implemented in functional and cognitive linguistics channel, dedicated to linguistics - cultural analysis of faith concept in dialogic Christian discourse. As a material for research the texts of Western and Russian religions philosophers, texts from the Bible and texts of Church Saint Fathers, folklore texts and lexicographical sources were used. As a result of analysis the main content characteristics of the investigated concept in Russian orthodox world picture were exposed and the main differences, in semantics of Christion faith concept in Catholic and Orthodox linguistics cultures were also defined.
The results' achived in reseach can be used in the practice of high school teaching scheme of Modern Russian during special curses and special seminars on linguistic cultures as well as the practice of teaching Russian as a foreign language/
т-8813
Подписано в печать 0.П0/Формат6Ох84/16. Тираж экз. Усл. печ. л. .Заказ
Типография Издательства РУДН 117923, ГСП-1, г. Москва, ул. Орджоникидзе, д. 3
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Казнина, Елена Борисовна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПОНЯТИЯ В ИССЛЕДОВАНИИ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ХРИСТИАНСКОГО ДИСКУРСА.
1.1. Интерпретация термина «концепт» в современной лингвистике.
1.2. Лингвокулыурологические подходы к изучению дискурса.
1.3. Лингвотекстологическое изучение христианского текста; понятие религиозного дискурса.
1.4. Концепт вера в структуре христианского дискурса. 47 1.4.1 Внутренняя формаконцепта вера.
Выводы
ГЛАВА II. КОНЦЕПТ ВЕРА В КАНОНИЧЕСКОМ
ХРИСТИАНСКОМ ДИСКУРСЕ.
2.1. Концепт вера в ветхозаветном дискурсе.
2.2. Концепт вера в новозаветном дискурсе.
2.3. Концепт вера в византийском христианском дискурсе.
2.4. Концепт вера в дискурсах католических и протестантских богословов (Августин Блаженный, Фома Аквинский, Мартин Лютер). 112 Выводы
ГЛАВА III. КОНЦЕПТ ВЕРА В РУССКОМ
ПРАВОСЛАВНОМ ДИСКУРСЕ.
3.1. Исторические и лингвокультурные факторы, обусловившие формирование концепта вера в русском православном дискурсе.
3.2. Лексикографическое описание концепта вера.
3.3. Концепт вера в русской наивной картине мира на материале духовных стихов).
3.4. Концепт вера, в русском религиозно-философском дискурсе XIX - начала XX века.
Выводы
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Казнина, Елена Борисовна
Вера есть феномен духовной жизни человека и в то же время феномен культуры. Концепт вера — центральный концепт христианского дискурса, определяющий не только чисто догматические особенности той или иной христианской конфессии, а лигвокультуру в целом. В соответствии с разными цивилизационными взглядами на мир, общество и личность концепт вера наполнялся различной семантикой. В диссертации выдвигается гипотеза о существовании и обратной взаимосвязи: от того, как понимается вера, зависит содержание той или иной лингвокультуры.
Вера - это один из центральных концептов в картине мира любого человека, вне зависимости от того, идет ли речь о вере как об «убежденности, уверенности в чём-л., ком-л.» (то есть о вере на рациональном уровне) или о вере в Бога. «Ложная или истинная, она заключает в себе весь мир помыслов и чувств человеческих» (Хомяков, 1994, с. 148). Именно поэтому интерес к понятию веры проявляют в различных областях знания: социологии, философии, психологии.
В связи с вышесказанным, исследование концепта вера гармонично вписывается в современную научную парадигму, в которой внимание специалистов вновь обращается именно к тем проблемам, попытки решения которых собственно и позволяют считать языкознание гуманитарной дисциплиной, т.е. наукой о человеке. Обострившийся в последние годы интерес к проблемам ментальности, национального характера, национальных духовных ценностей (вызванный во многом изменениями общественно-политического характера) вполне закономерно находит свое отражение в лингвистике. Современные лингвисты утвердились в мысли, что понять природу языка можно лишь на основе изучения человека и его картины мира в целом. Отсюда новые осмысления наследия классиков (в частности, В.фон Гумбольдта, А.А. Потебни и др.). В целом эта парадигма может быть названа когнитивной (Ср.: Кубрякова, 1994; Берестнев, 1997; Касевич, 1998). А среди аксиом когнитивистики выделяется как внимание к ментальной репрезентации языковых явлений, так и признание фактора воздействия культуры на языковую личность. Анализ представленной проблемы соответствует, по крайней мере, двум основным принципам современной научной парадигмы, определенным Е.С. Кубряковой - принципу экспансионизма и принципу антропоцентризма (Кубрякова, 1995).
Таким образом, современная лингвистика изучает не только собственно лингвистические формы, не только речемыслительную деятельность в целом, но и воплощенное в языковых единицах и категориях мировосприятие и мировоззрение носителя языка вообще. В этой связи Е.С. Кубрякова отмечает, что лингвист должен строить предположения не только о том, какие системы собственно лингвистических форм стоят за речемыслительной деятельностью, но и о том, какие языковые выражения, категории, единицы связаны с восприятием мира и как они отражают его познание (Кубрякова, 1994, с. 37).
В рамках современной лингвокультурологии язык рассматривается как «универсальное, идущее через века коллективное сознание, в системе которого определенная культура пытается себя реализовать, познать, в формах которого она пытается совершить свое субъективное высказывание» (Рымарь, 1996, с. 21).
Природа языковой единицы определяется совокупностью следующих факторов: 1) экстралингвистических - обусловленных объективной природой, отображаемой в мысли и языковой реальности; 2) концептуальных -обусловленных закономерностями отображения объективного мира сознанием человека; 3) собственно языковых - обусловленных собственными закономерностями, действующими в человеческом языке. Причем взаимодействие этих факторов в каждом конкретном случае различно. В общем виде это взаимодействие можно сформулировать так: «онтологическая природа объекта задает возможности многих способов концептуализации (т.е. онтология задает не необходимость определенной концептуализации, но лишь набор возможностей!) язык же определенным образом кодифицирует данные концептуальные возможности. Связь между этими тремя параметрами нежесткая, и каждый следующий уровень обладает определенной степенью свободы по отношению к предыдущему» (Рузин, 1996, с. 26).
Концептуальная категория проявляется особым образом на различном языковом материале. С одной стороны, самый нижний базовый уровень языковых единиц отражает основную природу категории и наоборот: основная природа категории проявляется на самом нижнем уровне, т.е. как бы заложена в элементарное (таким базовым уровнем мы будем считать слово - имя концепта). Концептуальные категории определяют значение производных единиц, т.е. задают закономерности процесса. Выражение концептуальных значений идет и на сверхсловном уровне: словосочетания, предложения, текста.
Отражение концептуальных факторов в языке требует особого терминологического аппарата. Для данной работы актуальными считаются термины «дискурс» и «концепт», на разных языковых уровнях определяющие суть одного и того же явления: включенность в исследовательскую парадигму как языковых, так и внеязыковых (экстралингвистических) факторов. Проявляющийся на уровне текста термин «дискурс» «одной своей стороной обращен к прагматической ситуации. . Другой. - к ментальным процессам участников коммуникации» (Арутюнова, 1996, с. 136). На уровне лексико-семантическом это термин «концепт» — ключевое слово культуры, «как бы сгусток культуры в сознании человека, то в виде чего культура входит в ментальный мир человека.» (Степанов, 1997, с. 40), и в то же время синтез инвариантных значений, преломляющихся в сознании каждого носителя языка (Сергеева, 2002, с. 26).
Христианская лингвокультура, с одной стороны, транскультурна, трансцивилизационна, а с другой - неоднородна как во временном, так и в стадиальном отношении. Поэтому крайне сложно определить ее этнические, культурные, языковые границы. Взаимоотношения христианских лингвокультур не были статичными и развивались на протяжений веков по принципу внутрикультурного диалога. В рамках глобального религиозного дискурса, зафиксированного как на бумаге в виде многочисленных текстов, так и в обрядах, различных вербальных и невербальных знаковых системах, оговоренные взаимоотношения принимали характер транстекстового (тематического) диалога внутри религиозного супертекста - дискурса.
В результате разновременности, разнокультурности и сложности христианской лингвокультуры мы можем говорить о ней как о своеобразном дискурсе, состоящем из множества других дискурсов — целостных и транстекстовых, неодинаковых по своей природе и материальному выражению (языку, письменности, рассредоточенности по массе текстов). Однако же мы можем выделить главные дискурсы христианства. В целостном текстовом отношении это будут новозаветный и ветхозаветный дискурсы, в основе которых лежит библейский текст; дискурс «отцов церкви», т.е. теологические сочинения основоположников христианского богословия; дискурсы религиозных философов более позднего времени; дискурс «народной религии» (тексты духовных стихов и фольклорные тексты), в котором нашли отражение наивные представления о вере. В тематическом отношении — это дискурс человека (или человеческой личности), дискурс Бога (или Божественный дискурс). В культурном отношении - это религиозные дискурсы цивилизаций: западной (латинской), восточной (греко-византийской) и собственно русской.
Динамика христианской лингвокультуры проявляется в диалоге этих разноплановых дискурсов.
Степень изученности темы. Если сказать, что концепт веры не изучен, это будет не совсем правильно. Именно вере посвящены основные исследования теологов (как древних, так и современных). При этом степень научности теологических сочинений, с одной стороны, условна, а с другой -очевидна. Следует отметить, что христианская лингвокультура в качестве материальных носителей своих смыслов содержит идеологически разные тексты: канонические, неканонические, относящиеся к православной, католической и протестантской христианским конфессиям, а также входящим в разряд индивидуального творчества современных христианских философов.
Довольно глубоко касались проблемы веры такие известные ученые, как С.С. Аверинцев, Ю.М. Лотман, А.Ф. Лосев, Н.М. Толстой, В.Н. Лосский, Г.В. Майоров, Н.П. Полторацкий, Вяч.В. Иванов, В.Топоров и др.
С лингвистической точки зрения концепт веры исследовался лишь фрагментарно: Ю.С. Степановым в «Словаре русской культуры» (Степанов, 1997), а также в ряде статей членов лингвистической группы «Логический анализ языка» (Н.Д. Арутюновой, А.Д. Шмелева, М.Г. Селезнева, И.Б. Шатуновского, И.И. Макеевой, Т.Б. Алиевой), где рассматривались в основном предикаты пропозициональной установки верить / веровать.
С текстологической точки зрения концепт веры практически не изучался. Тем не менее, методологические подходы, с помощью которых такое исследование можно провести, заложено в работах таких лингвистов, как Н.Д. Арутюнова, Р.Барт, Э.Бенвенист, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, В.В. Воробьев, Г.Грайс, О.Есперсен, В.А. Звегинцев, И.С. Кобзева, О.М. Москальская, Ю.С. Степанов, В.М. Шаклеин и др.
Кроме того, существенное влияние на построение логики диссертации оказали исследования М.М. Бахтина, Ю.Кристевой, посвященные диалогичности текста, а также работы С.А. Аскольдова-Алексеева, Н.Д. Арутюновой, В.В. Колесова, Ю.С. Степанова и др., в которых исследуются проблемы концепта.
Объектом исследования являются свободные, связанные и устойчивые словосочетания, взятые из лексикографических источников, канонических христианских, философских текстов и текстов духовных стихов, и механизмы опосредования, которые свойственны концепту вера в процессе диалога человеческого и божественного дискурсов.
Актуальность темы исследования определяется тем, что современные культурные процессы, происходящие на европейском континенте, с одной стороны, служат средством включения России в общемировое культурное взаимодействие, а с другой стороны, способствуют проведению так называемой разграничительной линии в Европе. Идея такого разграничения основана на теории абсолютно автономного развития европейской и русской цивилизаций. В диссертации показывается несостоятельность этой теории, проводится мысль о том, что Россия и ее цивилизационный «предок» Византия прочно были включены в диалогические отношения внутри христианского дискурса, который невозможно представить как целостность без текстов византийских «отцов церкви» и русских религиозных философов конца XIX - начала XX века. Таким образом, при построении диссертации отбор материала во многом был продиктован современными процессами, происходящими в христианском мире, насущными потребностями как русской, так и католической церкви.
Другой, не менее важный момент связан с необходимостью лингвокультурологического осмысления одного из ключевых для русского менталитета концепта и его реализацией в рамках антропоцентрической парадигмы современной лингвистики.
Целью исследования стало проведение концептуального анализа веры как понятия, во-первых, особенно значимого для христианского дискурса и определяющего цивилизационные особенности той или иной христианской лигвокультуры, и, во-вторых, особенно значимого для понимания национального русского характера, русской ментальности.
Задачи исследования:
- уточнить содержание исходных понятий исследования: концепт, дискурс, концептуальный анализ;
- определить методологические подходы к изучению христианского дискурса;
- выявить основные содержательные моменты концепта вера в библейском дискурсе;
- осуществить дифференцированный подход к библейскому тексту путем выявления фактического наличия в нем двух отраженных лингвокультур — иудейской и христианской;
- проследить развитие концепта веры в религиозных дискурсах русской и европейской цивилизаций;
- выявить общие основы и различия в европейском и русско -византийском вариантах концепта вера',
- проанализировать и обобщить представления о концепте вера в сознании носителей русского языка в различных стратах культуры;
- определить общехристианские ценностные составляющие в структуре концепта веры.
- Материалом для исследования послужили тексты Библии, тексты произведений европейских богословов (Августина Блаженного, Мартина Лютера, Фомы Аквината), византийских богословов, русских религиозных философов, фольклорные тексты и лексикографические источники.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые в рамках одной работы собран, систематизирован и проанализирован материал о концепте вера в дискурсах европейской и собственно русской (православной) лингвокультуры. Христианский дискурс рассмотрен, с одной стороны, как дифференцируемая лингвокулыурная реалия, а с другой, как лингвокультурное единство, внутри которого происходит разноплановый диалог дискурсов. Кроме того, выявление тематических субдискурсов и их диалогического единства во многом проясняет структуру ценностного христианского дискурса.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в тексте настоящего исследования осуществлена попытка выйти за рамки противоречия научных и теологических методов исследования, совокупно составляющих общую картину развития подходов к изучению культурных явлений в христианском мире. В диссертации представлен один из фрагментов языковой картины мира в комплексном синтезированном виде, выводы работы способствуют углублению понимания лингвистических терминов «концепт» и «дискурс».
Методология и методы проведенных исследований:
Теоретико-методологической базой является антропоцентрический подход к языку, основы которого наметились в трудах В.фон Гумбольта и А.А. Потебни. В соответствии с данным подходом адекватное изучение языка должно проводиться в тесной связи с сознанием и мышлением человека, его культурной и духовной жизнью (Ю.С. Степанов, Н.Д. Арутюнова и др.), а также когнитивный подход, предполагающий изучение способов приобретения, переработки и использования информации человеком (С.А. Аскольдов-Алексеев, А.Вежбицка, Е.С. Кубрякова и др.).
В качестве основных методов исследования используются: описательный метод; метод сравнения, основанный на выявлении сходства и различия; метод компонентного анализа, метод концептуального анализа, а также метод контекстологического анализа значений лексических единиц; метод синхронно-диахронического освещения анализируемого фактического материала.
Практическая ценность исследования. Материалы диссертации можно использовать в практике вузовского преподавания современного русского языка, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по культурологии и лингвокультурологии. Результаты исследования могут быть также использованы в практике преподавания русского языка как иностранного.
Положения, выносимые на защиту: концепт вера занимает одно из важнейших мест в христианском дискурсе;
- концепт вера реализует свою семантику в христианском дискурсе как развивающейся диалогической сущности;
- концепт вера имеет цивилизационные характеристики внутри христианского дискурса;
- в русском православном дискурсе функционирует единый концепт вера, имеющий глубокие ментальные основания, но варьирующийся в разных видах культур.
Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на VII Международной научной конференции «Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество» в Таврическом Национальном университете им. В.И. Вернадского (Симферополь, сентябрь 2000); на Международной научной конференции «Русский язык и культура (изучение и преподавание)» в Российском университете дружбы народов (Москва, ноябрь 2000), на IV Международной научной конференции «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» во Владимирском государственном педагогическом университете (Владимир, сентябрь 2000); на научно-практической конференции «Журналистика в 2000 году: реалии и прогнозы развития» в Московском государственном университете (Москва, апрель 2001); на Общероссийской научной конференции языковедов России «Русский язык и литература: вопросы истории, современного состояния и методики их преподавания в вузе и школе» в Самарском педагогическом государственном университете (Самара, май 2001); на III Всероссийской научно-практической конференции РОПРЯЛ «Русский язык в современной социокультурной ситуации» в Воронежском государственном университете (Воронеж, июнь 2001); на кафедре русского языка и методики его преподавания филологического факультета Российского университета дружбы народов (декабрь 2003).
Материалы исследования апробировались в рамках спецкурса «Основные концепты русской культуры» в Московском государственном педагогическом университете.
Содержание и основные положения диссертации отражены в шести публикациях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, подразделенных на параграфы, заключения, списка использованной литературы и списка лексикографических источников.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Концепт вера в диалогическом христианском дискурсе"
ВЫВОДЫ:
1) Анализ данных исторических словарей дает основания для некоторых выводов о том, что семантическая структура веры в ее становлении свидетельствует о наличии устойчивых содержательных концептообразующих признаков, объединяющих в единое целое понятия из разных семантических сфер: религиозной, личностной, социальной. Интерпретация словарных определений позволяет выстроить ряд семантических признаков, формирующих сферу веры и отражающих русские ментальные предпочтения и вычленить устойчивые семантические зоны: СЗ «чувство», семы - любовь, верность; семемы - кротость, послушание, смирение, праведность. СЗ «отношение» (между человеком и Богом), с подзонами «отношение — чувство», где семы - доверие, верность; семемы - надежда, упование, чаяние, религиозное рвение, обещание, заверение, покаяние, молитва, и «отношение -«интеллектуальное принятие Бога и Божественной Истины», семы — убежденность, истина, семемы - знание, аскеза, подвиг, догмат. СЗ вероучение, вероисповедание» - сема - религия, закон; семантические компоненты - проверка, обещание, христианская вера, православная вера, римская вера, старая, новая вера. СЗ «система нравственных ценностей», семы -добродетель, благочестие, семемы - жизнь по вере, чистота, честность, исполнение обязательств.
2) Исследование круга современных ассоциаций к слову-стимулу вера, представленных в Русском ассоциативном словаре показало, что в современной языковой картине мира русского человека концепт вера понимается не как мировоззренческая установка, а, прежде всего, как чувство и отношение в Богу: любовь и надежда.
3) Народную веру, отраженную в духовных стихах, вслед за С.Е. Никитиной мы понимаем как «нерасторжимый сплав, представляющий качественно иное духовное образование, чем ортодоксальное христианство, сплав, где преображённое язычество стало необходимой частью мировоззренческой системы» (Никитина, 1991, с. 141). Концепт вера в дискурсе духовных стихов значительно отличается от понимания его в православии каноническом: 1) искажение фактов веры и догматических категорий, 2) смещение акцентов веры и недопонимания (и непонимания) наиболее неконкретных понятий: «Вера духовных стихов — это вера взрослеющего ребенка, когда еще максимально понятными кажутся те истины, которые можно пощупать». Вера понимается как закон, по соответствию которому оцениваются человеческие действия.
4) В религиозно — философском дискурсе славянофилов концептосфера веры значительно расширена. У Хомякова вера понимается и как мировоззрение («выражение жизненного духа народов», «основа всякой цивилизации», «все понятия, все страсти, вся жизнь»), и как внутреннее состояние человека, и как система догматов (т.е. вероучение). Собственно духовное понимание концепта вера связывается у него с понятием предела: вера как предел и развития нации, и внутреннего развития человека.
Киреевский вводит понятие целостной личности, у которой вера и разум пребывают в согласии, и которая только единственно и может быть субъектом истинной православной веры. В лексико-семантическое поле концепта вера у него входит концепт верующее мышление, семантически означающего разум, подчиняющийся вере.
5) Для русского мировоззрения характерно стремление к целостности, как к последней высшей ценности, что и нашло отражение в русском религиозно-философском дискурсе. Русский религиозно-философский дискурс
- это единая система, единый дискурс, в котором найден новый подход к основным вопросам культуры и жизни, построено новое целостное православно-христианское мировоззрение, где все его планы - религиозный, философский, культурный, политический, социальный и даже экономический взаимно перекрываются.
6) Структурирование концепта вера происходит в философии всеединства путем различения ее предметов, то есть объектов веры. В одном случае предмет веры - содержание религиозного сознания (догматов, предметов веры), и тогда вера понимается как особый (по сравнению с опытным и умозрительным), высший вид знания; в другом — психологическое состояние сознания, где концепт вера несет семантику уверенности, убеждения; в третьем - затруднения и противоречия сознания и тогда вера выступает как метод, средство, возможность преодоления противоречий сознания в познавательном процессе. Все эти три структурных элемента концепта веры выполняют в философском дискурсе определенную гносеологическую функцию, вере, как мистическому знанию - отводится роль связующего звена между бытием Бога и бытием и человека.
213
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Изменившаяся в конце прошлого столетия лингвокультурная ситуация возродила в российском обществе интерес к проблеме русского национального характера, а также тесно связанной с ней - проблеме религиозной веры и сделала христианскую проблематику актуальной и для языкознания.
Понятие концепта (некой информационной целостности, присутствующей в национальном коллективном сознании, прошедшей первичный семиозис и осознаваемой языковой личностью как инвариантное значение ассоциативно-семантического поля) дает нам возможность рассмотреть с точки зрения лингвистики идеальные «ментальные сущности», «ментальные образования», составляющие основу всей человеческой деятельности, и, прежде всего, языка, создающие обобщенный образ слова, объективируя модель сознания.
В целом христианский дискурс представляет собой сложную и многоплановую знаковую систему, объединяющую религиозные лингвокультуры иудейской, латинской и постгреческой, т.е. русско-визинтийской цивилизаций. Текстовыми центрами христианского дискурса являются Новый и Ветхий Завет, сочинения отцов церкви, т.е. раннехристианских канонизированных философов, а также текст молитвы «Отче наш»; знаковыми центрами христианского дискурса служат крест и распятие. В рамках своих дискурсов указанные тексты служат агентами внутрицивилизационной коммуникации. Такая коммуникация может наблюдаться на самых разных уровнях: это и уровень межличностного взаимодействия и диалога идей, и уровень взаимодействия цивилизационных дискурсов.
Макроконцептами христианского дискурса являются концепты Бог и человек. По причине направленности христианского дискурса на эти объекты, последние приобрели значение семиотических моделирующих систем (термин Вяч. Вс. Иванова и В.Н. Топорова) или дискурсов, постоянно развивающихся и не прекращающих свое существование, конкретизирующихся фрагментарно в христианских текстах. Дискурсы человека и Бога находятся в диалогическом взаимодействии, которое опосредуется концептом вера. В определенном смысле на семантике концепта вера зиждется христианская лингвокультура в целом, а различия в его осмыслении определяют цивилизационные особенности иудейской и трех христианских лингвокультур.
На основании проведенного в представленной работе лингвокультурологического анализа концепта вера, можно сделать вывод, что данный концепт обладает как общечеловеческой, так и национально-культурной ценностью, и является культурной доминантой диалогического христианского дискурса. Концепт вера означивает тот главный и единственный признак, который конституирует христианский тип личности и христианскую церковь как сообщество верующих и прообраз Царства Божьего на земле, в котором происходит воссоединение людей с Богом и друг с другом в единый идеальный лингвокультурный дискурс.
При постоянстве основных релевантных признаков концепт вера подвержен некоторым семантическим трансформациям.
Внутренняя форма концепта вера Э.Бенвенистом и Ю.С. Степановым определяется как «круговорот общения» двух субъектов, в основе которого лежат договорные отношения. Именно такая модель концепта вера выявляется при анализе Ветхого Завета и текстов католических богословов, т.е. лежит в основе иудейской и католической лингвокультур. Бог дарует вечную жизнь за соответствующие усилия со стороны человека, действуя как remunerator (воздающий), т.е. первичными для оправдания человека являются его дела (тогда как для протестантов возможно оправдание только верой — это основной пункт разногласий). Следовательно, человек, рассчитывающий на блаженство за гробом, должен иметь дела, благодаря которым он заслуживает вечной жизни. Договор всегда обязывает обе стороны. Совместным действием собственных усилий и благодати предваряющей (gratia dei praeveniens) человек добивается оправдания.
Православная картина мира предполагает иную модель концепта: Бог дает, а человек только принимает, поскольку безгранично доверяет. Поэтому в концептосфере веры как состояния ядерным концептом является смирение. Это определяется и внешней формой концепта: так и.-е. корень, давший основные выражения веры, основанные на концепте договора и являющийся знаком концепта вера в католической лингвокультуре, не дал на славянской почве производных для языкового обозначения концепта вера. Этот процесс развивается на основе другого и.-е. корня uer-uers- «дружеское расположение, доказывать дружеское расположение»; uer-os «достойный доверия, верный, истинный».
Кроме того, анализ текстов западных богословов показал, основные различия в семантике веры связаны с различным отношением к человеческой природе. Для Августина концепт веры был своеобразным исцелением человеческого дискурса, т.е. человеческий дискурс устроен таким образом, что его можно исправить. Отсюда одним из основных семантических признаков веры является - свободная воля человека. Для Фомы Аквинского концепт веры, как и концепт разума, был естественно присущ человеческому дискурсу, который здоров по своей природе, хотя и испорчен грехопадением. Для Лютера человек порочен изначально, поэтому концепт вера олицетворяет идею сотворения его из ничего. Это привело к полному отрицанию церковной традиции и института духовенства, а понимание концепта вера Лютером сводится к одной фразе - человек оправдывается только верой.
В дискурсе Ветхого Завета вера есть естественное состояние каждого отдельного человека и всего этноса в целом. Иудео-христианское понимание концепта вера включает в себя два основных качественных состояния: во-первых, это абсолютное доверие к Богу, позволяющее человеку следовать Божьей воле во всем и расцениваемое Богом как «праведность», во-вторых, это способность осознать греховность своего дискурса, унаследованного от Адама, и готовность к принятию дара божественной благодати, сообщаемого людям через искупительную жертву Христа. Ядерные значения концепта - верность (активная сторона) и доверие (рецептивная сторона), основные значения: надежда, верность, вероучение, вероисповедание.
Новозаветный концепт веры в основе своей тождественен ветхозаветному аналогу. В обоих случаях речь идет «о вере как о состоянии доверительного отношения к Богу, а не как акте принятия чего-л в качестве истины, т.е. Бог ни в Ветхом Завете, ни в Евангелиях не является предметом или объектом веры, но условием доверия верующего как сущностного проявления его жизни.
Различия же между содержательной стороной концепта вера Ветхого и Нового Завета прежде всего определяются разным состоянием Бога в его отношении к человеку: в Ветхом Завете Бог выступает как Бог-творец, законодатель, воспитатель и судья своего народа; в Новом Завете Бог уподобляется человеку, проживает человеческую жизнь и умирает человеческой смертью. Меняется и сам человек — в дискурсе Нового Завета уже возникает лингвокультурная оппозиция не между концептами доверия и недоверия, а между концептами доверия и неверия. Явление Христа направлено на восстановление лингвокультурной связи между Богом и человеком, разорванной грехопадением человека. Так же как в Ветхом Завете ядерными значениями концепта являются доверие и верность, характеризующие веру как внутреннее состояние субъекта. Концептуальное значение веры как отношения - уверенность. Содержательная сторона концепта вероучение дополняется семантическими компонентами: христианская вера, вера в Евангелие, вера в Христа', веру необходимо «возвещать», «покорять вере все народы». В Новом Завете появляется и новый семантический компонент: признание чего-л за истинное, внутреннее убеждение, уверенность, который формируется в период перехода от понимания веры как естественного состояния доверия человека к
Богу к такому пониманию веры, которое заключается в принятии чего-л. в качестве истинного без достаточных оснований.
Особое место в семантике новозаветного концепта веры занимает семантический компонент - любовь, который противопоставляется ветхозаветному закону: «любовь выше закона, «кто любит Меня, тот соблюдает слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим» (Ин. 14,22-23).
Чрезвычайно сложна и проблема соотношения концепта вера и церковного дискурса. С одной стороны, сама сущность веры в ее христианском варианте подразумевает то, что вера имеет смысл только рамках сообщества верующих, поскольку она является качеством, конституирующим особый тип отношений между людьми, в которых посредником выступает Бог. Вторая заповедь христианства, равновеликая заповеди любви к Богу гласит: «Возлюби ближнего своего, как самого себя» (Мат. 22, 39). С другой стороны, история христианской церкви, как западной, так и восточной, дает множество примеров того, как сама институционная церковь, в силу своих разнообразных историко-культурных причин, оказывалась ответственной за превращение «живой веры» как образа идеальной жизни в мертвую догму. Это приводило и приводит к бесконечным взаимным претензиям между различными христианскими деноминациями, каждая из которых претендует на обладание единственно правильным пониманием того, что есть вера. Но, по справедливому замечанию П.Ильина, «всякое религиозное принуждение - даже принуждение к истинной вере - повреждает духовность человека и умаляет силу, искренность и цельность его веры».
Анализ концепта вера в русском православном дискурсе проводился на основе лексикографических источников, фольклорных (духовные стихи) и философских текстов. Исследование текстов показало, что в русской языковой картине мира функционирует единый концепт вера, имеющий глубокие ментальные основания, но варьирующийся в разных видах национальных культур.
Поскольку в семантике культурных концептов, которые могут совпадать с философемами и теологемами, сочетаются значения обиходных слов и господствующие в обществе идеи, при исследовании религиозно-философского дискурса не следует разграничивать слово как таковое и философское понятие: необходимо рассматривать концептуальный уровень языка как единый. В этой связи важным является анализ словарных дефиниций, который дает основания для некоторых выводов о том, что семантическая структура веры в ее становлении свидетельствует о наличии устойчивых содержательных концептообразующих признаков, объединяющих в единое целое понятия из разных семантических сфер: религиозной, личностной, социальной. Интерпретация словарных определений позволяет выстроить ряд семантических признаков, формирующих сферу веры и отражающих русские ментальные предпочтения и вычленить устойчивые семантические зоны: СЗ «чувство», семы - любовь, верность; семемы — кротость, послушание, смирение, праведность. СЗ «отношение» (между человеком и Богом), с подзонами «отношение - чувство», где семы - доверие, верность; семемы -надежда, упование, чаяние, религиозное рвение, обещание, заверение, покаяние, молитва, и «отношение — «интеллектуальное принятие Бога и Божественной Истины», семы - убежденность, истина, семемы - знание, аскеза, подвиг, догмат. СЗ «вероучение, вероисповедание» - сема - религия, закон; семантические компоненты - проверка, обещание, христианская вера, православная вера, римская вера, старая, новая вера. СЗ «система нравственных ценностей», семы - добродетель, благочестие, семемы - жизнь по вере, чистота, честность, исполнение обязательств.
На диахроническом и синхроническом уровнях содержательная структура концепта вера подвергается ментальным трансформациям. Однако эти изменения не затрагивают фундаментальных содержательных основ концепта, который остается устойчивым в русской ментальности. Так влияние христианского учения, зафиксированного в дискурсах Ветхого и Нового Заветов, а также в святоотеческой традиции, обнаруживается не только на содержательной структуре русских народных верований, но и в ассоциативно — вербальном восприятии современного носителя русского языка.
Исследование круга современных ассоциаций к слову — стимулу вера, представленных в Русском ассоциативном словаре показало, что в современной языковой картине мира русского человека концепт вера понимается не как мировоззренческая установка, а, прежде всего, как чувство и отношение в Богу: любовь и надежда.
Для русского мировоззрения характерно стремление к целостности, как к последней высшей ценности, что и нашло отражение в русском религиозно-философском дискурсе. Русский религиозно - философский дискурс - это единая система, единый дискурс, в котором найден новый подход к основным вопросам культуры и жизни, построено новое целостное православно — христианское мировоззрение, где все его планы - религиозный, философский, культурный, политический, социальный и даже экономический - взаимно перекрываются.
Структурирование концепта веры происходит в философии всеединства путем различения ее предметов, то есть объектов веры. В одном случае предмет веры - содержание религиозного сознания (догматов, предметов веры), и тогда вера понимается как особый (по сравнению с опытным и умозрительным), высший вид знания; в другом - психологическое состояние сознания, где концепт веры несет семантику уверенности, убеждения; в третьем — затруднения и противоречия сознания и тогда вера выступает как метод, средство, возможность преодоления противоречий сознания в познавательном процессе. Все эти три структурных элемента концепта веры выполняют в философском дискурсе определенную гносеологическую функцию, вере, как мистическому знанию - отводится роль связующего звена между бытием Бога и бытием и человека.
Комплексный подход к анализу содержательной структуры концепта позволяет не только определить его семантическое наполнение, воплощенное в образах, понятиях и символах, но и сделать вывод об устойчивости представлений о вере в обыденном сознании русского человека, что важно не только для лингвокультурологии, но и для таких наук, как культурология, этнология, политология, при описании национальной ментальности.
Список научной литературыКазнина, Елена Борисовна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Августин Аврелий. Исповедь Блаженного Августина, епископа Гиппонского.- М.: Renaissance, 1991. 448 с.
2. Августин Блаженный. Энхиридион или о вере, надежде, любви. -Киев: УЦИММ ПРЕСС - ИСА, 1996. - 413 с.
3. Аверинцев С.С. Истоки и развитие раннехристианской литературы // История всемирной литературы. М., 1983. - Т. 1. - С. 501 - 515.
4. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. — М.: Coda, 1997. 343 с.
5. Акишина А.А. Структура целого текста. Вып. II. - М.: Наука, 1979. - 80 с.
6. Алеева Т.Б. Концепт веры в связи с фатической функцией языка // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М.: Наука, 1991. С. 3-8.
7. Аман А. Путь отцов. Краткое введение в патристику. М.: Пропилей, 1994. - 239 с.
8. Амфитеатров Я. К. Чтение о церковной словесности или гомилетика. Киев: Тип Вальнера, 1846. - 302 - XXXYI, XYI с.
9. Аничков Е. В. Из прошлого калек перехожих. СПб, 1913. — 185 с.
10. Аничков Е. В. Язычество и Древняя Русь. СПб, 1914.
11. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка // Апресян Ю. Д. Избр. труды. Т. 1. М.: Школа. «Языки русской культуры», 1995. - 585 с.
12. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная картина мира //Семиотика и информатика. Вып. 28. - М., 1986. - С. 5-33.
13. Апресян Ю.Д. Формальная модель языка и представление лексикографических значений // Вопросы языкознания, 1996. № 6. - С. 35 -53.
14. Арутюнов С.А. Народные механизмы языковых традиций // Язык -Культура Этнос / С.А. Арутюнов, Н.Г. Багдасаров, В.Н. Белоусов и др. - М., 1994, с. 5-25.
15. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» реплики в русском языке // Филологические науки. - М. - 1970. - № З.-С. 13-24.
16. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.383 с.
17. Арутюнова Н.Д. Образ: опыт концептуального анализа // Референция и проблема текстообразования. — М.: Наука, 1988. С.117-129.
18. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137.
19. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204 с.
20. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С.3-6.
21. Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке. М.: Наука, 2000. - С. 53-78.
22. Арутюнова Н.Д. Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики (Вступит, статья) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.1. -Лингвистическая программа. — М.: Прогресс, 1988. - С. 3-42.
23. Арутюнова Н.Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. М., 1996. - С.61-90.
24. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От словесности к структуре текста. Антология. М: Academia. - 1997. - С. 267279.
25. Баранов А. Н. Метаязыки. Описание аргументивного диалога // Диалог теоретические проблемы и методы исследования: Сборник научно-аналитических обзоров. М., 1991. - С. 45- 81.
26. Барсов Н. Из истории христианской проповеди в IV веке, представители догматико — полемического типа проповеди в IV веке на Востоке. Харьков: Тип. Окружного штаба, 1886. - 82 с.
27. Барсов Н. И. История первобытной христианской проповеди (до IV века) СПб: Тип. С. Добродеева, 1885. - 371с.
28. Барт К. Основы догматики. СПб: «Алетейя», 1997. 272с.
29. Барт Р. Лингвистика текста // НЗЛ. Вып. VIII. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. 442 - 449.
30. Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. - 541 с.
31. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 423 с.
32. Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. М.: Наука, 1991. - 213 с.
33. Белянин В.П. Психолингвистический и концептуальный анализ художественного текста // Логический анализ языка. Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. — М.: Наука, 1990. С. 34-38.
34. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю. С. Степанова. М: Прогресс, 1974. - 380 с.
35. Богуславский В.М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка. М.: Гнозис, 1994. - 237 с.
36. Бердяев Н. А. Царство духа и царство кесаря. Париж: YMCA-Press, 1951. - 169 с.
37. Бердяев Н. Истоки и смысл русского коммунизма. Париж: YMCA-Press, 1955. -153 с.
38. Бердяев Н. Русская идея // Мыслители русского зарубежья. СПб: Наука, 1992. - С. 37-261.
39. Бердяев Н. Духовный кризис интеллигенции. СПб, 1910. - 206 с.
40. Бердяев Н. А. Алексей Степанович Хомяков. Томск: Изд-во «Водолей», 1996. - 160 с.
41. Берестнев Г. И. Иконичность добра и зла // Вопросы языкознания. -1999.-№4.-С. 34-53.
42. Бессонов JI. Калики перехожие. Сборник духовных стихов. СПб, 1861-1863.
43. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Российское библейское общество, 1997. - 1360 с.
44. Библия тематическая с комментариями. Минск: Библейская лига, 1996. - 1294 с.
45. Бикман Д., Келлоу Д. Не искажая Слова Божия. Принципы перевода и семантического анализа Библии. СПб: Hoax, 1994. - 464 с.
46. Бисмалиева М. К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1999. - № 2. - С.42-47.
47. Бонавентура. Путеводитель души к Богу. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 1993. - 189 с.
48. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. - 239 с.
49. Брайт У. Введение: Параметры социолингвистики // H3JI. -Вып. VII. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. - С. 34 - 41.
50. Брянчанинов И., св. Творения: Аскетические опыты. Слово о человеке. М.: Изд-во «Лепта», 2001. - 824 с.
51. Бубер М. Избранные произведения. М.: Библиотека-Алия, 1979.345 с.
52. Бубер М. Два образа веры. М.: Республика, 1995. - 464 с.
53. Булгаков Г. Теория православно-христианской пастырской проповеди (этика гомилии). Курск, 1916.- 168с.
54. Булгаков С. Православие. Очерк учения православной церкви. -Киев: Лыбедь, 1991.-234 с.
55. Булгаков С. Свет невечерний: Созерцания и умозрения. М: Республика, 1994. - 415 с.
56. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. «Правда факта» и «правда больших обобщений» // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С. 23 -29.
57. Бунеева Е.С. Концептологическая модель признаков старшинства // Языковая личность: культурные концепты: Сб. научн. трудов ВГПУ -Волгоград, Архангельск, 1996. С.ЗЗ - 41.
58. Буслаев Ф. И. Народная поэзия: Исторические очерки. СПб, 1887.455 с.
59. Булатова А. П. Концептуальные знания в искусствоведческом дискурсе // Вестник МГУ. Серия Филология. -1999. - № 4.
60. Бычков В. Малая история византийской эстетики. Киев: Путь к истине, 1991. - 406 с.
61. Варенцов В. Сборник русских духовных стихов. — СПб, 1860.
62. Василий Великий, архиеп. Творения. 4.1, 43. Сергиев Посад, 1900. - 653 с.
63. Василий Великий, архиеп. Нравственные слова святого отца нашего Василия Великого, архиепископа Кесарни Каппадокийския, избранные Симеоном Метафрастом. 2-е изд. СПб, 1824. - 353 с.
64. Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма // Вебер М. Избранное. М.: Прогресс, 1990. С. 44-344.
65. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.-416 с.
66. Вежбицка А. Семантические универсалии в описании языков. М.: Языки русской культуры, 1999. XII, 776 с.
67. Вежбицка А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272 с.
68. Верещагин Е.М. и Костомаров В.Г. Лингвистическая теория слова. М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
69. Верещагин Е.М. и Костомаров В.Г. Язык и культура. — М.: Русский язык, 1990. 246 с.
70. Верещагин Е.М. Коммуникативные тактики как поле взаомодействия языка и культуры // Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики: Доклады конференции. Ч. 1. М., 1991. — С.32-43.
71. Вениамин (Новик), игумен. О православном миропонимании (цитологический аспект) // Вопросы философии. 1993. - № 4. - С. -135-152.
72. Веселовский А. Н. Калики перехожие и богомильские странники // Вестник Европы. -1872. № 4. - 722 с.
73. Виноградов В.В. Проблемы сказа в стилистике // Поэтика. Сборник статей: В 2 ч. Ч. 1. Л.: Academia, 1926. - С. 24-40.
74. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения М.: Наука, 1993. - 172 с.
75. Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. 1995. - №3. — С.23-37.
76. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-воРУДН, 1997.-331 с.
77. Гак В.Г. Проблема создания универсального словаря (энциклопедический, культурно-исторический и этнолингвистический аспекты) // Национальная специфика словаря и ее отражение в нормативном словаре. — М.: Русские словари, 1988. С. 119-126.
78. Гальперин И. Р. О понятии «текст» // Вопросы языкознания. М. 1974. - № 6. - С. 68-77.
79. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования -М.: Наука, 1981.- 139 с.
80. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. 4.II. Тбилиси, 1987. - 673 с.
81. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо- Псохо- Логос. — М.: Прогресс, 1994. 479 с.
82. Гельгардт P.P. Рассуждение о диалогах и монологах (к общей теории высказывания) // Сб. докладов и сообщений лингвистического общества. Т. 2. -Вып. 1 .- Калинин, 1971. С.28-153.
83. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста (элементы теории и семантический анализ). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1972. -23с.
84. Гиндин С.И. Речевые жанры и языковое сознание // Языковое сознание: Тезисы 9-го Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1988. - С.41-42.
85. Голованивская М.К. Лингвистически релевантные компоненты ситуации общения. Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: МГУ, 1989. - 24с.
86. Голубкин Ю. Из любви к истине // Лютер М. Время молчания прошло. Избранные произведения. 1520-1526 г.г. Харьков: Око, 1994. - С. 225-333.
87. Голубиная книга. Русские народные духовные стихи XI-XIX. М.,1991.
88. Грайс Г. П. Логика и речевое общение. // НЗЛ. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 217- 237.
89. Греймас А.Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь // Семиотика. М.: Радуга, 1983. - С. 488 - 490.
90. Григорий Богослов, архиеп. Константинопольский. Слово 3-е // Настольная книга священнослужителя. Т.1 - М., 1977. - С. 615-648.
91. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. СПб: Изд-во П. П. Сойкина (без указ. г.), 1843.
92. Григорий Нисский. Об устроении человека. СПб: Аксиома, Мифрил, -176 с.
93. Грунтовский А. В. Материк Россия (слово о русской словесности). СПб: Русская земля, 2002. 298 с.
94. Гудман Б.Л. Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи // НЗЛ. Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика. -М.: Прогресс, 1989. - С 209 - 258.
95. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. - 449с.
96. Гуревич А. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. - 350 с.
97. Дамаскин И. Точное изложение православной веры. М.: «Лодья», 2002. - 465 с.
98. Джеймс У. Образование концептов // Джеймс У. Психология. — М., 1991.-С. 140-145.
99. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // НЗЛ. Вып. VIII. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С. 259-336.
100. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312с.
101. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. -1994. №4.
102. Дионисий Ариопагит. Божественные имена // Мистическое богословие. Киев: Путь к истине, 1991. - С. 3-5.
103. Дридзе Г.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. - 268 с.
104. Дунаев М.М. Православие и русская литература: В 6 ч. 4.1. - М.: Христианская литература, 2001. - 736 с.
105. Дымарский М. Я. Проза В. В. Набокова: «дискурсивизация» текста // Художественный текст: аспекты сверхфразовой организации. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб, 1999.
106. Дьяченко Г., свящ. Уроки и примеры христианской веры. Опыт катехизической хрестоматии. СПб, 1900.
107. Евстифеева Е. Феномен веры как фактор деятельности // Философские науки. -1995. № 5. - С. 130-139.
108. Есаулов И.А. Литературоведческая аксиология: опыт обоснования понятия // Евангельский текст в русской литературе. Сб. научн. тр. — Вып.5. — Петрозаводск: Изд-во петрозаводского университета, 1998. — 551 с.
109. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во Иностранной литературы, 1958. -404 с.
110. Жития святых. Русские святые. Кн. 1-3. М.: Современник, 1993 —1994.
111. Зарин С. М. Аскетизм по православно-христианскому учению. — М.: Православный паломник, 1996. 694 с.
112. Звегинцев В. А. О цельнооформленности единиц текста. Изв. АН СССР, СЛЯ. - Т. 39.-М. - 1980. - № 1. - С. 13-21.
113. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука, 1981.-276 с.
114. Зеньковский В.В. Основы христианской философии. М.: Канон, 1996. - 560 с.
115. Зеньковский В.В. Апологетика. М.: Издательский Дом «Грааль», Серия «Христианская литература», 2001. - 248 с.
116. Златоуст И. Творения. 2-е изд. СПб. - Ч.3,1895. - Ч. 11,1905.
117. Зносско-Боровский М., прот. Сравнительное богословие. Православие, римо католичество, протестантизм и сектантство. — М.: Изд-во «Артос - Медиа», 2003. - 256 с.
118. Кальвин Ж. О христианской жизни. М.: Протестант, 1995. - 128 с.
119. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. // ВГПУ, ПМПУ. Волгоград, Архангельск, 1996. - С.З - 16.
120. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. - 229 с.
121. Карелин Р., архим. Тайна спасения. Беседы о духовной жизни. М.: Московское подворье Свято-Троицкой Лавры, 2001. -346 с.
122. Карсавин Л. Святые отцы и учителя Церкви. Раскрытие православия в их творениях. М.: МГУ, 1994. — 176 с.
123. Карташов А. Вселенский соборы. М.: Республика, 1994. — 542 с.
124. Кибрик А.А. Когнитивные аспекты исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. -1994. № 5. - С. 126 - 139.
125. Кибрик А.Е. Об иерархической структуре смысла связного текста. // Проблемы моделирования языка. Учен. зап. Тарт. ун-та. Вып. 232. - Тарту. — 1969. - С. 47-70.
126. Кимелев Ю. Современная западная философия религии. М.: Мысль,-1984. -285 с
127. Киреевский И.В. Полное собрание сочинений: В 2 т. / Под ред. Гершензона. М.: Путь, 1911. - T.l. VI. - 289 с. - Т.2. II. - 300 с.
128. Киреевский И.В. Критика и эстетика / Под редакцией Ю.Манна. — М.: Искусство, 1979.
129. Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 137-157.
130. Ключевский В.О. Соб соч.: В 8 т. Т.6. - М.: Наука, 1956. - 577 с.
131. Кобозева И,М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // НЗЛ. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 7-21.
132. Коварский A.JL Герои Ветхого Завета. М.: Когелет, 2001. - 256 с.
133. Кожевникова Н.А. Пути развития сказа в русской литературе XIX-XX вв. // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 276-298.
134. Кожевникова К.Е. Спонтанная устная речь в эпической прозе (на материале современной русской художественной литературы). Praha: Umy.Karloya, 1970. - 458с.
135. Колесов В. В. Мир человека в слове Древней Руси. JL, 1986.
136. Колесов В. В. Концепт культуры: образ, понятие, символ // Вестник СПб ун та. - Серия 2. - 1992. - Вып. 3. - №16.
137. Семантический синкретизм как категория языка // Вестник Ленинградского университета. Сер. - Вып. 2, апрель 1991. - С.40-41.
138. Колесов В. В. Жизнь происходит от слова. . СПб: Златоуст, 1999.-368 с.
139. Колшанский Г.Н Коммуникативная дискретность языка. Лингвистка текста. Сб-к науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 103. - М., 1976.-С. 15-32.
140. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структур языка. — М.: Наука, 1984. 175 с.
141. Комлев Н.Г. О культурном компоненте лексического значения // Вестник МГУ. Сер.9. - Филология. -1966. - №1.
142. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. - №1.
143. Кох В. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа // НЗЛ. Вып. VIII Лингвистика текста — М.: Прогресс, 1978.-С. 149-171.
144. Кошевая И.Г., Азимова М.Н., Ахмедова Р.Б. Общая характеристика текста // Грамматические категории в тексте. Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1985. - С. 3 -16.
145. Кошелев А.Д. К эксплицитному описанию концепта «свобода» // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С.61-64
146. Красиков В.И. Библия. Реальность (предельные значения библейских картин мира). Кемерово, 1998. - 248 с.
147. Красных В. В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ. -Серия 9 (Филология). -1998. № 1.
148. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 194-195.
149. Купина Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск, 1983. - 160 с.
150. Купина Н.А. Текстовая фоновая информация и ее компоненты // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. — Вып 24. Текст и его компоненты. Саратов. - 1992. - С. 17-26.
151. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учебное пособие для филол. факультетов ун-тов. М.: Высшая школа, 1989. - 216 с.
152. Кураев А.О. О вере и знании без антиномий // Вопросы философии. -1992. - №7. - С. 45-63.
153. Ларин В.Е. Лекции по истории русского литературного языка (X-середины XVIII века). М., 1972. - 276 с.
154. Левшун Л. В. Проповедь как жанр средневековой литературы. Автореф. Дис. . канд. филол. наук. М.: Ин -т мировой литературы им. А. М. Горького РАН, 1992. 20 с.
155. Лезов С. Канонические Евангелия (Введение) // Канонические Евангелия. М.: Наука, 1993. - С.78-102.
156. Лекторский В.О некоторых вариантах соединения религии и научного знания // Религия, магия, миф. М.: УРСС, 1977. - 292 с.
157. Леонтьев А.А. К психологии речевого воздействия: Материалы IV-го Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и ТК. М., 1972. -С. 28-41.
158. Лисицын А.Г. Концепт свобода. Дисс. канд. филол. наук. М.: МПГУ, 1998.-215 с.
159. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. - С. 280 - 287.
160. Лопухин. А. Библейская история Ветхого Завета. Монреаль, 1986. -402 с.
161. Лосев А. Философия, мифология, культура. М.: Политиздат, 1991. - 524 с.
162. Лосев А.Ф. Античные теории стиля в их историко-эстетической значимости // Античные риторики. М.: МГУ, 1978. — С. 5-12.
163. Лосский В.Н Очерк мистического богословия Восточной церкви // Мистическое богословие. Киев: Путь к истине, 1991. - С. 95-337.
164. Лосский В.Н. История русской философии. М.: Советский писатель, 1991.-480 с.
165. Лосский В. Н., Петр (Л' юилье), еп. Толкование на символ веры. — Киев: Изд во храма преп. Агапита Печерского, 2000. - 58 с.
166. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера история. - М., 1995.
167. Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Таллин, 1992. -Т. 1.467 с.
168. Лурия А. Языки и сознание. М.: МГ У, 1979. - 319 с.
169. Лузина Л.Г. Распределение информации в тексте: Когнитивный и прагматический аспекты. М., 1996. - С. 58-59.
170. Лукин В.А. Концепт истины и слово истина в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) // Вопросы языкознания. -1993.- № 3. С. 17-24.
171. Лютер М. Время молчания прошло. Избранные произведения 15201526 гг. Харьков: Око, 1994. - 350 с.
172. Лютер М. Избранные произведения. СПб: Андреев и согласие, 1994. - 437 с.
173. Лютер М. О рабстве воли // Эразм Роттердамский. Философские произведения. М.: Наука, 1986.- С. 290-546.
174. Лютер М. Любите врагов ваших // Вопросы философии. — 1992. -№3. С.66-70.
175. Майоров Г. Формирование средневековой философии. Латинская патристика. М.: Мысль, 1979. - 431 с.
176. Макаров Л. М. Интерпретивный анализ дискурса в малой группе. -Тверь, 1998.
177. Макаров Л.М. Коммуникативная структура текста. Тверь, 1990.
178. Максимов С. В. Нищая братия // Максимов С. В. По русской земле. -М., 1989. С. 17—128.
179. Маккьюин К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке // НЗЛ. Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. - С. 311 -356.
180. Мамардашвили М. Необходимость себя. М., 1996.
181. Марков А. В. Определение хронологии русских духовных стихов в с вопросом об их происхождении // Богословский вестник. 1910. - № 6. - С. 358- 363.
182. Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. Ростов-на- Дону, 1984. - 132 с.
183. Майоров Г.Г. Формирование средневековой философии // Латинская патристика. М.: Мысль, 1979. - 431 с.
184. Макеева И.И. Семантическая история русских верить и веровать // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991. — С.43-45.
185. Максимович К.А. Терминология церковно-канонического и гражданского права в дальнейшем славянском переводе «Пандектов» Никона Черногорца. Дисс. канд. филол. наук. М., 1996. - 246 с.
186. Маритен Ж. Работы по культурологии и истории мысли. Сборник переводов и рефератов. Вып.2. - М.: ИНИОН РАН, 1992. - 172 с.
187. Мейендорф И., прот. Введение в святоотеческое богословие: конспекты лекций. 2-е изд. - Нью - Иорк: RBR, 1985. - 359 с.
188. Мейендорф И., прот. Введение в святоотеческое богословие. -Мн.: Лучи Софии, 2001. 384 с.
189. Мейендорф И., прот. Византийское богословие. Исторические тенденции и доктринальные темы // Пер. с анг. В. Марутика. — Мн.: Лучи Софии, 2001.-336 с.
190. Мень А., прот. Комментарий на Откровение Иоанна Богослова.-Рига, 1992. 177 с.
191. Мережковский Д. Иисус неизвестный // Вопросы языкознания. -1997. №9. - С.4-27.
192. Мете Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура научного текста и обучение монологической речи. М.: Русский язык, 1981 - 140 с.
193. Мецлер А.А. Прагматика коммуникативных единиц. Кишинев: Штиинца, 1990. - 101 с.
194. Миллер. О. Единство русского богатырского эпоса // Былины.-СПб: Изд. И. Глазунова, 1904. С. 148—149.
195. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса: Пособие по спецкурсу. Тверь: Тверской гос. ун-т, 2000. - 98 с.
196. Миронова Н.Н. Структура оценочного дискурса. Автореф. дисс. доктора филол. наук. — М., 1998. 31 с.
197. Михаил (Мудьюгин), архиеп. русская православная церковность. — М.: Библейско-богословский институт, 1995. 121 с.
198. Михальчук И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») // Известия РАН. 1977. — Т.56. - №4.
199. Моисеева Н.В. Когнитивный анализ речевого поведения говорящего в ситуации убеждения. Авореф. дис.канд. филол. наук. — М.: МГУ, 1995. 19 с.
200. Москальская О. И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. —170 с.
201. Москальская О.И. Текст два понимания и два подхода // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. - М.: Наука, 1984. - С. 154 - 162.
202. Надирашвили Ш.А. Психологическая природа восприятия (с позиций установки). Тбилиси: Мацниереба, 1976. - 256 с.
203. Недашковская Т.В. Семантическкя характеристика слова в толковых словарях русского языка советского периода (семантическая неопределенность лексического значения). Дисс.канд. филол. наук. Киев, 1990.-180 с.
204. Несмелов В.И. Вера и знание с точки зрения гносеологии. Казань, 1992. - С. 33-34.
205. Некрасов И. Ю. Замечания по поводу русского народного сказания о 12-ти пятницах: К вопросу о происхождении духовных народных стихов // Филологические записки. -1870. № 3. - С. 1-26.
206. Нижников С.А. Метафизика веры в русской философии: Монография. М.: Изд - во РУДН, 2001. - 355 с.
207. Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка: Культурные концепты. М: Наука, 1991. - 204 с.
208. Никитина С.Е. «Стихи духовные» Г. Федотова и русские духовные стихи // Федотов Г. Стихи духовные. Русская народная вера по духовным стихам. М., 1991. - С. 141-145.
209. Никольский Н. История русской церкви. М.: Политиздат, 1985.448 с.
210. Нисский Григорий, св.Творения иже во святых отца нашего Григория Нисского, епископа. — М., 1861.
211. Новгородцев П. И. Существо русского православного сознания. // Православие и культура. Сборник религиозно-философских статей / Под ред. В.В Зеньковского. Берлин, 1923. - С.7.
212. Нюстрем Э. Библейский словарь. СПб: Протестант, 1996. - 517 с.
213. Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1989. - 172 с.
214. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 65-78.
215. Ориген. О молитве и увещении к мученичесгву. СПб, 1997. -236 с.
216. Отечник, избранные изречения святых иноков и повести из жизни их, собранные епископом Игнатием (Брянчаниновым). — СПб, 1903.
217. Павиленис Р.И. Понимание речи и философский анализ языка (вместо послесловия) // H3JI. Вып. XYII Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. -С. 380-388.
218. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. - 270 с.
219. Памятники византийской литературы IY — IX в.в. / Под ред. JI. А. Фрейберг). М.: Наука, 1968. - 355 с.
220. Панченко А. А. Религиозные практики: к изучению «народной религии»// Мифология и повседневность: В 2 т. СПб, 1999. - С.198-215.
221. Певницкий В.Ф. Церковное красноречие и его основные законы. -СПб, 1908.-293 с.
222. Петров Н. Самовнушение в древности и сегодня. Пер. с болт. М.: Прогресс, 1986. -141 с.
223. Перевозникова А.К. Концепт душа в русской языковой картине мира. Автореф. дисс.канд. филол. наук. -М.: РУДН, 2002. 19с.
224. Пивоваров Д. Вера и знание в религии и науке. Екатеринбург, 1994. - 97 с.
225. Прагматика и проблемы интенсиональности. М: Ин-т яз-я АН СССР, 1988.-302 с.
226. Преподобного отца нашего Иоанна, игумена Синайской горы, Лествица. 7-е изд. Сергиев Посад, 1908.
227. Пименова М.В. Эстетическая оценка в древнеруссеом тексте. Автореф. дисс.доктора филол. наук. СПб, 2000. - 38 с.
228. Пименова М.В. Ментальные глаголы. Кемерово, 1998.
229. Плунгян В.А., Рахилина Е.В. «Безумие» как лексикографическая проблема (к анализу прилагательных безумный и сумасшедший) // Логический анализ языка. Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. С. 120-123.
230. Проскуряков М. Ф. Концептуальная структура текста: лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация. Автореф. дисс. . доктора филол. наук. СПб, 2000. - 32 с.
231. Порфирьев Н. Егорий Храбрый // Былины. СПб.: Изд-во И.Глазунова, 1904. - 186 с.
232. Полторацкий П. Русская религиозная философия // Вопросы философии. -1992. №2. - С. 123-130.
233. Поспелов Н С. О двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в современном русском языке // Вопросы языкознания. М. -1966.-№2.-С. 7-29.
234. Поснов М. История христианской церкви. Киев: Путь к истине, 1991. - 614 с.
235. Поспеловекий Д. Православная церковь в истории Руси, России и СССР. М.: Библейско-богословский институт, 1996. - 403 с.
236. Потебня А.А. Мысль и язык. Харьков: Мирный труд, 1913.225 с.
237. Потебня А.А. Эстетика поэтика (история эстетики в памятниках и документах). М.: Искусство, 1976. - 614 с.
238. Почепцов С.Г. Семантика и прагматика вопросительного предложения. Автореф. дис . канд. филол. наук. Киев: КГУ, 1979. - 24 с.
239. Ранние отцы церкви. Антология. Брюссель: «Жизнь с Богом», 1968. - 734 с.
240. Рассел Б. Человеческое познание. Его сферы и границы. — М.: Иностранная литература, 1957. 177 с.
241. Раушенбах В.В. Сквозь глубь веков // Как была крещена Русь. М., 1990.-С. 195-219.
242. Роуз С. Будущее России и конец мира. Православное мировоззрение. JI.: ИЭК, 1991. - 48 с.
243. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - Т. I. - 783 с. - Т. 2. - 709с.
244. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. Д.: Наука, 1989. - 165 с.
245. Рымарь Н.Т. Художественный язык и язык культур: Проблема материала // Проблема художественного языка. Самара, 1996. - Вып. 2. - С. 27-35.
246. Рузин И. Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов // Вопросы языкознания. -1996. № 5. - С. 39 - 50.
247. Русское проповедничество. Исторический обзор и взгляд на современное его направление. СПб, 1871. - 444 с.
248. Рябцева Н.К. «Вопрос»: прототипическое значение концепта // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М.: Наука, 1991. -С.72-77.
249. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // НЗЛ. Вып. XVIII Логический анализ естественного языка. - М.: Прогресс, 1986. - С. 242-263.
250. Селезнев М.Г. Вера сквозь призму языка // Прагматика и проблемы интенсиональности ИНИОН АН СССР. М.: Наука, 1998. - С. 244-254.
251. Селезнев М.Г. Знать/узнать, верить/поверить. Логический анализ языка. Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М.: Наука, 1990. — С.50-52.
252. Сергеева Е.В. Религиозно-философский дискурс B.C. Соловьева: лексический аспект: Монография. СПб, Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена; «САГА», 2002. - 128 с.
253. Симеон Новый Богослов. Божественные гимны. — Сергиев Посад,1917.
254. Симеон Новый Богослов. Слова. 2-е изд. Вып. 1.- М., 1892.
255. Сирин Ефрем, св. Творения иже во святых отца нашего Ефрема Сирина. 3-е изд.-М.-ЧЛ, 1881.-4.8, 1914.
256. Сирин Исаак, св. Нравственное учение святого отца нашего Исаака Сирина. СПб, 1874.
257. Скляревская Г.Н. Категории оценки: основные понятия, термины, функции (на материале русского языка) // Оценка в современном русском языке: Сборник статей. Helsinki, 1997.
258. Скляревская Г.Н. Прагматика и лексикография // Язык — система. Язык — текст. Язык способность. Сб. ст. / Ин-т рус. яз. РАН. - М., 1995. - С. 63-71.
259. Сковородников А.П. Лексикографическая фиксация идеологически неоднозначных слов как культурно-речевая проблема // Филологические науки. -№3.-1998.-С. 31-36.
260. Слюсарева Н.А., Теплицкая НМ. Гиперсинтаксический уровень языка и лингвистическое членение текста. // Предложение и текст всемантическом аспекте. Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 1978. - С. 91105.
261. Слышкин Г.Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград, Архангельск, 1996. - С. 54-60.
262. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. — М.: Наука, 1985.- 168 с.
263. Соловьев В. Соч-я в 2-х т. 2-е изд. М.: Мысль, 1990.
264. Вера, разум и опыт // Вопросы философии. 1994. - №1. - С. 111128.
265. Соловьев В. Чтения о богочеловечестве // Соловьев В. Соч. В 2-х тт.- Т. 2. М.: «Правда», 1989. - С.5-174.
266. Соловьев В. О христианском единстве. М.: Рудомино, 1994. —334 с.
267. Соловьев В.О. Непобежденный еретик: Мартин Лютер и его время. М.: Молодая Гвардия, 1984. - 288 с.
268. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
269. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа. «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.
270. Степанов Ю.С. Слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. - С. 288 — 306.
271. Степанова Е.А. Проблема веры в европейской христианской традиции: Дисс. д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1998. - 324 с.
272. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
273. Столяров Д. Аврелий Августин. Жизнь, учение и его судьбы. // Аврелий Августин. Исповедь Блаженного Августина, епископа Гиппонского. — С. 5-51.
274. Сурожский А., митр. Беседы о вере и церкви. М.: СП Интербук, 1991.-317 с.
275. Тарасов. Е.Ф. Речевое воздействие: достижение и перспективы исследования (обзор) // Язык как средство идеологического воздействия. М.: ИНИОН, 1983.-С. 76-95.
276. Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс. Творения Тертуллиана, христианского писателя в конце второго и начале третьего века. // Богословские труды. -М 1984.-257 с.
277. Тематический материал для проповеди. М.: Изд-во Московской патриархии, 1995. - Т.2. - 657 с.
278. Тиллих К. Избранное Теология культуры. М.: Юристь, 1995.479 с.
279. Тиссен Г. Лекции по систематическому богословию. СПб: Лотос, 1904. - 448 с.
280. Тодорова Цв. Структура дискурса и механизм фокусирования как важные факторы выбора номинации объекта в тексте. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: МГУ, 1994. - 20с.
281. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.,1995. - С. 167-222.
282. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск, 1999.
283. Трубецкой Е. Заметки по философии религии // Вопросы философии. -1995. №2. - С. 172-195.
284. Трубецкой Е. Миросозерцание блаженного Августина // Августин Энхиридион или о вере, надежде, любви. Киев: ИММ-ПРЕСС-ИСА, 1996. -С. 350-411.
285. Тураева З.Я. Лингвистика, текст и категория модальности // Вопросы языкознания. М., 1994. -№ 3. - С. 105-114.
286. Тураева З.Я. Лингвистка текста. Лекции. СПб: Образование, 1993. -38 с.
287. Туркин В.Н. Семантическая и прагматическая характеристика некоторых политических терминов к. XIX н. XX века // Актуальные проблемы исторической и диалектической лексикологии и лексикографии русского языка. - Вологда, 1998. - С. 69-81.
288. Успенский Б. А., История и семиотика: (восприятие времени как семиотическая проблема). Статья вторая // Труды по знаковым системам. . Т. 23.-Тарту, 1989.
289. Успенский Б.А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка. М., 1983.
290. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. — М.: Наука, 1968.-272 с.
291. Федотов Г.П. Русская народная вера по духовным стихам. Париж, 1935. - 356 с.
292. Феофилакт Болгарский, арх. Благовестник или толкование на святое Евангелие: В 4-х кн. М.: Лепта, 2001.
293. Феофилакт Болгарский, арх. Толкование на деяния апостолов: В 4-х кн. М.: Лепта, 2001.
294. Флоренский П. Иконостас. Собр. соч.- Т. 1. Статьи по искусству. — Paris, 1985. С. 193-316.
295. Флоренский П. Столп и утверждение истины. Собр. соч. Т. IV,-Paris, 1989. 814 с.
296. Флоренский П. Храмовое действо как синтез искусств // Собрание сочинений. Т. 1.- Статьи по искусству. Paris, 1985. - С. 41 - 62.
297. Флоровский П. Пути русского богословия. Вильнюс: Валтис, 1991.- 600 с.
298. Флоровский Г. Восточные отцы YI-го века (репринтное издание). -М., 1992. 240 с.
299. Фома Аквинский. Сумма теологии 1-11. Вопрос 18. О благе и зле применительно к человеческим действиям вообще // Вопросы философии -1997. № 9. - С. 163-178.
300. Франк С. Смысл жизни. // Вопросы философии. 1990. - № 6. - С. 68-131.
301. Франк С. Духовные основы общества. М.: Республика, 1992. —511 с.
302. Фрумкина Р. М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
303. Хайдегтер М. Бытие и время. М.: Ad Magrinern, 1997. - 451с.
304. Хачатурян Н.Н. Феномен корпоратизма // Общности и человек в средневековом мире. М. - Саратов, 1992. - С. 15-45.
305. Хомяков JI. Сочинения в 2-х томах. М.: Московский философский фонд. -Изд-во «Медиум», 1994. - Т. 4. Работы по философии. - 589 с. - Т. 2. Работы по богословию. - 496 с.
306. Хомяков А.С. Полн. собр. соч. Т.З. М., 1900.
307. Хоружий С. Трансформация славянофильской идеи в XX веке // Вопросы философии. -1994. -№ 11 . С. 52-62.
308. Хоружий С. Исихазм как пространство философии // Вопросы философии. -1995. № 9. - С. 80-94.
309. Хоружий С. Неопатристический синтез и русская философия // Вопросы философии. 1995. - № 5. - С. 75-88.
310. Хоружий С. Миросозерцание Флоренского. Томск: «Водолей», 1999.-159 с.
311. Хэллидей М.А. Место «функциональной перспективы предложения» в системе лингвистического описания // НЗЛ. Вып. VIII. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. 138-148.
312. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // НЗЛ. Вып 12. - М., 1983. - С. 35-74.
313. Черепанова. И.Ю. Текст как фактор изменения установки личности. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Пермь, 1992. - 20 с.
314. Честертон Г. Святой Фома Аквинский // Г.Честертон Вечный человек. М.: Политиздат, 1991. - С. 13-93.
315. Шаклеин В. М. Лингвокулыурная ситуация и исследование текста. -М.: Общество любителей российской словесности, 1997. 184с.
316. Шапошников В. Русская речь 1990 х. Современная Россия в языковом отображении. - М.: МАЛП, 1998. - 243 с.
317. Шатуновский И.Б. Эпистимические предикаты в русском языке (семантика, коммуникативная перспектива, прагматика) // Прагматика и проблемы интенсиональности. -М.: ИНИОН АН СССР, 1988. С.255-266.
318. Шемякин Ф.Н. Язык и чувственное познание // Язык и мышление. -М.: Наука, 1967. С. 38-55.
319. Шестов Л. Sola Fide — только верою. Греческая и средневековая философия. Лютер и церковь. Paris: YMCA - PRESS, 1966. - 289 с.
320. Шестов Л. Афины и Иерусалим // 1966. Шестов Л. Сочинения в 2-х т. Т. I. М.: Наука., 199 3. - 667 с.
321. Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. — М.: Языки славянской культуры, 2002. 432 с.
322. Шмелев А.Д. Вера и неверие сквозь призму языка // Тезисы конференции аспирантов и молодых сотрудников. Языкознание. ИВ АН СССР. -М.: Наука, 1988. С. 152-155.
323. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. — М.: Наука, 1974. 255 с.
324. Эпштейн М. Вера и религия. Религиозное бессознательное в русской культуре XX века. Эрмитаж, 1994. - 268 с.
325. Экономцев И.Н. Православие, Византия, Россия. М.: Христианская литература, 1992. - 233 с.
326. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и воспитания). М.: Гнозис, 1994. - 344с.
327. Ясперс К. Философская вера. М.: ИНИОН, 1992. - 150 с.
328. Язык культура - этнос / С.А. Арутюнов, А.Р. Багдасаров, В.Н. Белоусов и др. - М.: Наука, 1994. - 233 с.
329. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ И УСЛОВНЫХ1. СОКРАЩЕНИЙ.
330. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. М.: Русские словари, 1994 (ССВ).
331. Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка / Под ред. А. Н. Чешко. Изд. 4-е, репрод. М.: Русский язык, 1975 (ССА - 75).
332. Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. Изд. 7-е, стер. М.: Русский язык, 1993 (ССА-93).
333. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. — М.: Прогресс — Универс, 1995. 465 с.
334. Библейская энциклопедия. М.: Тип. А. И. Снегиревой, 1891 (БЭ).
335. Васильева Н. В., Виноградов В. А., Шахнарович А. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // НЗЛ. Вып YIII. Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978.
336. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка / Отв. ред Г.В. Васильева. 2-е изд., испр. и доп. - Ростов-на-Дону: Книжное изд-во, 1982 (CAB).
337. Грузберг А. А. Частотный словарь русского языка второй половины XIV начала XVII в.в.-М.: 1974.
338. Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1. М.: А/О Издательская группа «Прогресс», 1994. (Словарь Даля).
339. Ефремова Г.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М.: Русский язык, 2000. Т.1.
340. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянов В.З., Лузина Л.Г., Панкрау Ю. Г. М., 1996 (КСКТ).
341. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Изд. дом «Дрофа», 1990 (ЛЭС).
342. Нюстрем Э. Библейский словарь. СПб: Протестант, 1996. - 517 с.
343. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Ин-т рус. яз., М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
344. Полный православный богословский энциклопедический словарь. -СПб, 1913.
345. Полный церковно славянскш словарь / Протшрей Г. Дьяченко. -М.: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993.
346. Православный библейский словарь / Отв. редактор К. И. Логачев. - СПб, 1997.
347. Преображенский А.Г. Этимологический словарь / Под ред. В. Я. Петрухина. — М: Изд-во «Иностранных и национальных словарей», 1958.
348. Русский ассоциативный словарь / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин и др. Книга 1 4. - М.: Ин-т рус. яз., 1994 (РАС).
349. Симфония, или Словарь-указатель к Священному Писанию Ветхого и Нового завета / Под ред. митр. Волоколамского и Юрьевского Питирима: В 3 Т.-М., 2000.
350. Славянские древности: этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого. Т. 1. - М.: Словари русской культуры, 1995.
351. Словарь древнерусского языка XI XIV веков: В 21 т. Т. 3. - М., 1988 (СДРЯ).
352. Словарь русского языка XI XVII веков. // АН СССР. Ин-т рус. яз. -М.: Наука, 1975 (СРЯ).
353. Словарь русского языка XVIII в. В 8 т. Т. 1. - Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1987 (СРЯ - XVIII).
354. Старчевский А. В. Словарь древнеславянского языка. СПб, 1899.
355. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. СПб., 1893 - 1903. (Словарь Срезневского).
356. Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. // АН СССР, ИН-т рус. яз. Изд. 2-е, испр. и доп. Т. 3. М.: Наука, 1991 (БАС).
357. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.,1981 1984 (MAC).
358. Словарь церковно славянских и русских слов. Изд. 2-е, испр. и дополн. Императорская Академия Наук. Т. 1. - СПб: Тиблин, 1868.
359. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. М. Морковкина. 2 —е изд. М.: Русский язык, 1983.
360. Словарь русских народных говоров // АН СССР. Ин т рус. яз. - М - JL: Наука, Ленинградское отделение, 1965. Вып. 4 (СРНГ).
361. Толковый словарь русского языка. Т. 1 4 / Под ред. проф. Д. Н. Ушакова. - М., 1934 - 1940 (Словарь Ушакова).
362. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения // Под ред. Г.Н. Скляревской. РАН Институт лингвистических исследований. СПб: Изд-во «Фолио - Пресс», 2000.
363. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. Т.1. -М.: Прогресс, 1964.
364. Христианство. Энциклопедический словарь: В 3 т. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1995.
365. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка: В 2 т. М.: Русские словари, 1993.
366. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. Ред. В. Н. Ярцева. -2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.