автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Концептосфера "Еда" в русском национальном сознании

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Миронова, Ирина Константиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Концептосфера "Еда" в русском национальном сознании'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Миронова, Ирина Константиновна

Введение.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ. Актуальность исследования.

2. Цель и задачи исследования.

3. Предмет, объект анализа.

4. Методика сбора материала и методы его исследования.

5. Теоретическая значимость, новизна и практическая ценность исследования.

6. Апробация работы.

7. Структура диссертации.

8. Положения, которые выносятся на защиту.

Глава 1. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

§ 1. ТЕОРИИ ПОЛЯ В ЛИНГВИСТИКЕ.

1.1. Общая характеристика полевого подхода к описанию языка.

1.2. Место СП в языковой системе среди других парадигматических группировок лексики.

1.3. СП и семантическое пространство.

1.4. Определение СГ1.

1.5. Типы языковых полей.

1.6. Структура и свойства СП.

§ 2. ПРОБЛЕМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЗНАНИЙ В РАМКАХ КОГНИТИВНОГО

ПОДХОДА К ЯЗЫКУ.

2.1. Соотношение понятий "знания", "информация" и "когниция".

2.2. Способы представления знаний о мире в сознании человека.

2.2.1. Фреймы и сценарии.

2.2.2. Концепты.

2.2.3. Пропозициональная форма представления знаний.

2.3. Процедура концептуального анализа.

2.4. Осмысление теории СП в рамках когнитивного подхода.

2.4.1. Соотношение теории СП и понятий когнитивной лингвистики.

2.4.1.1. СП и концепт.

2.4.1.2. СП и фрейм.

§ 3. НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ И FF

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В ЯЗЫКЕ.

3.1. Изучение национальной картины мира в лингвокультурологии и этнолингвистике.

3.1.1. Понятие "языковая картина мира".

3.1.2. Отражение национально-специфичных языковых картин мира в системе языка.

3.1.3. Отображение в языковой картине мира национального характера народа.

3.2. Константы культуры.

3.3. Способы отображения национально-культурного компонента в семантике слова.

3.3.1. Национально-культурные ассоциации через призму их отражения языковой семантикой.

3.3.2. Фоновые знания.

3.3.3. Коннотативный макрокомпонент семантики слова.

ВЫВОДЫ.

Глава 2. КОНЦЕПТОСФЕРА "ЕДА" В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯШ

§ 1. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "ЕДА" В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ И ЛИНГВО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ.

1.1. Идеографическая интерпретация лексики, входящей в СП "Еда".

1.2. СП "Еда" в лингвокультурологическом освещении.

1.3. Лингвистические исследования лексики, относящейся к сфере еды.

§ 2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИЧЕСКОГ О ПОЛЯ "ЕДА" В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

2.1. Принципы выделения и построения СП "Еда".

2.2. Структура СП "Еда" в русском языке.

§ 3. МОДЕЛЬ АНАЛИЗА КОНЦЕПТОСФЕРЫ "ЕДА".

§ 4. ОТОБРАЖЕНИЕ СИТУАЦИИ ДОБЫВАНИЯ ПИЩИ ПА КОГНИТИВНО-ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНОМ У РОВ НЕ.

4.1. Отображение ситуации охоты на когнитивно-пропозициональном уровне.

4.2. Отображение ситуации рыбной ловли на когнитивно-пропозициональном уровне.

4.3. Отображение ситуации собирательства на когнитивно-пропозициональном уровне.

4.4. Отображение ситуации земледелия на когнитивно-пропозициональном уровне.

4.5. Отображение ситуации животноводства на когнитивно-пропозициональном уровне.

4.6. Отображение ситуации снабжения на когнитивно-прогюзишюнальном уровне.

4.7. Отображение ситуации торговли на когнитивно-пропозициональном уровне.

§ 5. ОТОБРАЖЕНИЕ СИТУАЦИИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ НА КОГНИТИВНО-ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ.

§ 6. ОТОБРАЖЕНИЕ СИТУАЦИИ ЕДЫ / КОРМЛЕНИЯ КОГО-ЛИБО HA KOI -НИТИВНО-1 ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ.

6.1. Отображение ситуации еды на когнитивно-пропозициональном уровне.

6.2. Отображение ситуации кормления кого-либо на когнитивно-пропозициональном уровне.

§ 7. ОТОБРАЖЕНИЕ СИТУАЦИИ ПИТЬЯ / ПОЕНИЯ КОГО-ЛИБО НА КОГ НИТИВНО-ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ.

7.1. Отображение ситуации питья на когнитивно-пропозициональном уровне.

7.2. Отображение ситуации поения кого-либо на когнитивно-пропозициональном уровне.

§ 8. ОТОБРАЖЕНИЕ СИТУАЦИИ ГОСТЕПРИИМСТВА НА КОГНИТИВНО

ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Миронова, Ирина Константиновна

Одним из объектов, изучение которого может раскрыть особенности картины мира, присущей представителю той или иной национальной культуры, может быть семантическое поле, являющееся репрезентантом соответствующего концепта. При этом важнейшими единицами исследования, которые позволяют проанализировать структуры сознания, являются лексические значения слов и фразеологических единиц, входящих в состав семантического поля, поскольку именно они эксплицируют национально-культурные ассоциации и знания в структурах сознания представителя той или иной культуры.

В сознании каждого человека присутствуют модели ситуаций, то есть некоторая сумма накопленных знаний о связях между предметами, явлениями, которые, будучи закрепленными человеческой практикой, приобрели устойчивый характер. Знание какой-либо ситуации в большинстве случаев определяется на основе пресуппозиции (совокупности фоновых знаний). В основе данного исследования лежит проблема представления на когнитивно-пропозициональном уровне знаний о ситуации еды, присутствующих в сознании русского человека. Объективная трудность подобного исследования заключается в том, что знания - это принадлежность глубинного уровня сознания, внутренняя идеальная модель внешнего материального мира, осознава-ние и вербализация которой требует определенных усилий {Крюков 1988: 26).

Диссертация посвящена описанию, выявлению когнитивных характеристик лексики, репрезентирующей концептосферу "Еда" в русском языке. Можно предположить, что концептосфера "Еда" будет обладать достаточно сложной структурой, так как тип деятельности, связанной с процессами добычи, приготовления и потребления еды, зародившись одновременно с человеческим обществом, включает в себя большое количество разнообразных явлений.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

1. Актуальность исследования

Избранная для изучения тема является актуальной, поскольку лингвистика последних лет обращена к проблеме соотношения семантики различных языковых единиц и тех структур сознания человека, которые репрезентируются этими языковыми единицами (см.: Бабушкин 1996, Демьянков 1992, Залевская 1998, Каменская 1990, Колесов 1999, Красных и др. 1997, Кубрякова и др. 1996, Лихачев 1997, Миллер 2000, Петров 1990, Степанов 2001, Стернин 1997, Шарандин 1998, 2000 и др.) Вопросы, касающиеся способов лексической репрезентации концепта "Еда" в русском языке, имеющих ярко выраженные национальные особенности, обусловливают специфику работы и ее актуальность.

Данное диссертационное исследование базируется на теории семантического поля (далее - СП). В настоящее время наиболее исследованными оказываются такие стороны полевого подхода к описанию языка, как вопрос о соотношении СП и языковой системы, определение места СП среди других парадигматических группировок лексики, принципы выделения и построения СП, методы исследования СП, его структура, свойства, типы полей (см. работы Ю. Д. Апресяна, Ф. С. Бацевича, А. В. Бондарко, Л. М. Васильева, Р. М. Гайсиной, В. А. Гака, Ю. Н. Караулова, И. М. Кобозевой, А. М. Кузнецова, Э. В. Кузнецовой, А. И. Новикова, Ю. С. Степанова, А. А. Уфимцевой, Г. С. Щура и мн. др.). Углубляются исследования СП на основе выявления связей семантики лексем, входящих в СП, и реальной действительности (Кузин 2000, Федотова 1999, Хаустова 2000 и др.). На сегодняшний день активно исследуется и решается проблема соотношения СП и семантического пространства {Новиков, Ярославцева 1990), а также понятий когнитивной лингвистики, прежде всего концепта, концепто-сферы, фрейма, сценария (см. работы Н. Н. Болдырева, В. Б. Гольдберг, В. Г. Куликова, Н. Б. Лебедевой, В. А. Лукина, И. А. Стернина, Б. Улановой и др.). СП начинает изучаться на основе концептуального анализа лексических единиц, входящих в его состав. Таким образом, проблемы, связанные с лингвистическим описанием феномена СП, традиционно находятся в центре внимания семасиологии, в последние же десятилетия происходит осмысление теории СП в рамках когнитивного подхода к изучению семантики языковых единиц, наиболее интенсивно исследуется связь лексики, входящей в СП, и репрезентируемых ею когнитивных структур.

Актуальность исследования обнаруживается в новом подходе к материалу: от СП к концептосфере, которая соответствует ему в сознании человека, когда основной целью является выявление с опорой на компонентный анализ скрытых ментальных представлений о макроситуации еды в русской языковой картине мира, которые находят отражение в JICB и фразеологических единицах, входящих в СП "Еда". В совокупности эти JICB и фразеологические единицы составляют фрагмент языковой картины мира (далее - ЯКМ) русского человека.

Наблюдения ученых над спецификой языковой картины мира приводят к появлению исследований, выполненных в русле лингвокультурологии и описывающих соотношение национально-специфичных ЯКМ, изучение которых обеспечивает возможность разработки вопроса об отображении в ЯКМ национального характера народа, о способах репрезентации национально-культурного компонента семантикой слова (Вежбицкая 1996, Верещагин, Костомаров 1990, Маковский 1996, Маслова 1998, Сепир 1993, Стернин 1999, Степанов 2000, Толстой 1997 и др.). Актуальность названных проблем во многом обусловила наше обращение к теме исследования.

Обращение к анализу активно разрабатываемой в настоящее время проблемы выявления национально-специфичных компонентов в значениях слов, относящихся к различным семантическим полям, также обусловливает актуальность данного исследовании. Анализ лингвистической литературы показал, что основное внимание исследователей обычно сосредоточивается не на изучении специфики соотношения национально-специфичных слов с данной национальной культурой, а на доказательстве отсутствия их эквивалентов в других языках (Брагина 1981; Воскресенская 1985; Морковкин 1984; Морковкин, Курочкина 1982; Попова, Стернин 1984; Томахин 1988 и

ДР-).

В современной лингвистике выделяется особая область, совмещающая исследования, выполненные в рамках когнитивной лингвистики, с лингвокультурологическими и этнолингвистическими аспектами изучения лексики (см. работы Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова, В. В. Колесова, Д. С. Лихачева, Ю. С. Степанова и др.). Данная диссертация продолжает активно ведущиеся в современной лингвистике исследования в этом направлении.

Актуальность исследования продиктована недостаточной изученностью лексики, объединенной семой еда, входящей в одноименное СП, являющейся национально специфичной, глубоко связанной с культурой народа и отражающей особенности национального сознания. Имеющиеся в данной области исследования показывают, что основное внимание ученых до недавнего времени было направлено на изучение особенностей семантики отдельных лексико-фразеологических единиц, входящих в СП "Еда", доминирующей тенденцией в их изучении являлся подход, выявляющий их диалектные особенности {Демидова 1986, Лутовинова 1970, Ухмылина 1973 и др.).

В работе реализуется актуальный для современной лингвистики когнитивный подход к анализу лексических и фразеологических единиц, при котором на основании данных компонентного и концептуального анализа делается попытка объяснить, с помощью каких структур отражается в сознании человека его опыт и разные этапы деятельности, связанной с добычей и употреблением еды. В диссертационном исследовании представлена попытка реконструкции фрагмента русской концептуальной системы - когнитивно-пропозициональных структур (далее - КПС), аккумулирующих знания о ситуациях еды, присутствующих в сознании русского человека.

Сфера человеческой жизни, связанная с едой, чрезвычайно разнообразна и сложна, столь же многообразно и сложно ее концептуальное отражение в сознании человека. Предлагаемое нами исследование создает основу для реконструкции фрагментов языковой и концептуальной картины мира человека, связанных с едой. На фоне отсутствия исследований, непосредственным объектом которых были бы JICB и фразеологические единицы, объединенные семой еда, представляется актуальной настоящая попытка анализа данного СП в когнитивном аспекте.

Итак, диссертация написана в русле современных лингвистических исследований, поскольку задача установления закономерных корреляций между языковыми и когнитивными единицами и категориями является для когнитивной лингвистики достаточно актуальной, а концептосфера "Еда" не изучалась в свете концептуального направления современной лингвистики. Актуальность диссертации определяется необходимостью комплексного описания лексики со значением еды в русском языке в рамках междисциплинарной когнитивной парадигмы с привлечением положений лингвокультурологии, сопоставительной лингвистики и других научных дисциплин.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Концептосфера "Еда" в русском национальном сознании"

ВЫВОДЫ

Во второй главе диссертации определена специфика лексики, входящей в СП "Еда" в русском языке, и охарактеризованы особенности организации соотносимого с ней концепта "Еда", среди которых можно выделить следующие.

1. Семантическое поле "Еда" - это составная часть лексической системы языка, которая включает в себя слова разных частей речи, а также фразеологические единицы, объединенные семой "еда", всего 8404 единиц. СП "Еда" представляют собой совокупность парадигм, так как в его составе выделяются различные ЛСГ (например, ЛСГ глаголов приготовления пищи), ТГ (например, ТГ "Овощи", "Фрукты") и другие менее крупные группировки лексики.

2. На основании анализа лексической семантики материала можно утверждать, что СП "Еда" в русском языке представляет собой иерархическую систему и состоит из пяти четко выраженных и пересекающихся между собой подполей: подполя "Добывание пищи", подполя "Приготовление пищи", подполя "Процесс еды / кормления кого-либо", подполя "Процесс питья / поения кого-либо", подполя "Гостеприимство". Основанием для выделения подполей является разграничение ситуаций, связанных с едой, на основе обыденной логики. Подполя неоднородны по количеству составляющих их единиц, по месту в структуре СП "Еда" (так, несомненно, что центральное место в СП "Еда" занимают подполя "Приготовления пищи" и "Процесс еды", так как в их состав входят единицы, обозначающие основные процессы, связанные с едой), по степени сложности своей внутренней организации.

Подполя "Добывание пищи", "Процесс еды / кормления кого-либо", "Процесс питья / поения кого-либо" получают дальнейшее членение на подгруппы. В составе подполей четко выделяется ядро, ближайшая и дальнейшая периферия. К ядру СП "Еда" в русском языке относятся ЛСВ, которые представляют наиболее употребительные изосемические единицы, специализированные для выражения понятия еда. Ближайшая периферия формируется сложными неизосемическими ЛСВ, не имеющими стилистических помет, в семантике которых происходит совмещение различных значений. Дальнейшая периферия поддерживается за счет стилистически маркированных образований, архаичной лексики, лексем во вторичном значении, профессионально-ограниченных, диалектных единиц, лексем, содержащих в значении оценочный признак. Важно отметить, что в отличие от состава подполей, которые формируются пересекающимися группировками ЛСВ, сферы ядра, ближайшей и дальнейшей периферии в СП "Еда" четко разграничены между собой.

Таким образом, СП "Еда" в русском языке представляет собой лексическую парадигму, сложную и неоднородную в структурном и семантическом отношении.

3. Анализ материала выявил, что глобальная ситуация еды в русском языке формируется из пяти микроситуаций: ситуации добывания пищи, приготовления пищи, процесса еды или кормления кого-либо, процесса питья / поения кого-либо и ситуации гостеприимства. Каждая микроситуация имеет в основе КПС и на поверхностном уровне отображается через основные лексические репрезентации.

Микропропозиция добывания пищи получает дальнейшее членение и отражается на когнитивно-пропозициональном уровне в виде концептосфер "Охота", "Рыбная ловля", концептосферы собирательства, земледелия, животноводства, снабжения и торговли. I

Изучение микропропозиций, обобщающих знания о ситуациях еды, позволило подтвердить гипотезу Р. Лангакера о гранях ситуации, согласно которой имеется исходный набор параметров ситуации (или соответствующих им семантических признаков), но одни из них акцентируются, а другие затушевываются (цит. по: Рахшина 1997: 372).

4. Исследование показало, что структура микроситуаций, формирующих макроситуацию "Еда", однотипна: она состоит из ядра, ближайшей и дальнейшей периферии. Однако следует отметить, что лексическая система языка в количественном отношении отражает различные ситуации, связанные с едой, неравномерно.

Количественное соотношение лексических репрезентаций (ЛСВ) различных позиций концептосфер, отображающих знания о микроситуациях еды, которые относятся к приядерной зоне, ближайшей и дальнейшей периферии, можно обобщить в виде таблицы XVII и XVIII.

Заключение

Проведенное в диссертации комплексное исследование концептосферы "Еда" как одного из важнейших участков концептуальной системы русского человека, отражающего знания о реальной сфере действительности, связанной с едой, было основано на описании и анализе JICB и фразеологических единиц, являющихся основными лексическими репрезентантами данного концепта, на выявлении лингвокультуроло-гической специфики данных лексических репрезентаций и соотносимых с ними концептосфер.

Моделирование концептосфер ситуаций из парадигмы базовых КПС, аккумулирующих знания о макро- и микроситуациях "Еды", присутствующих в сознании русского человека, а также исследование специфики основных лексических репрезентаций данных КПС и выявление соотносимых с ними концептосфер позволило сделать следующие выводы.

Структурно-семантические особенности СП "Еда" в русском языке, заключаются в том, что СП "Еда" является единицей языка, передающей особенности национального мировосприятия. В СП "Еда", рассматриваемом в качестве лингвокультурологи-ческого феномена, семантические и структурно-семантические связи слов отражают актуальные для человека и социума связи и отношения между предметами и явлениями реальной действительности, поэтому анализ его полевой структуры позволил выявить универсальные для русской ЯКМ когнитивные структуры, связанные с едой. Анализ СП "Еда" в когнитивном аспекте позволил выявить, на каких элементах микроситуаций фиксируется внимание человека, что попадает в зону ближайшей периферии, а что остается вне фокуса внимания. Такой подход позволил дополнить понятие СП когнитивным содержанием и без привлечения сопоставительного материала сделать выводы лингвокультурологического характера.

В диссертации выработана модель анализа концептосферы "Еда", направленная на выявление особенностей его лексических репрезентаций в русском языке и включающая в себя следующие этапы.

Этап 1. Выявление КПС, репрезентирующей знания о микроситуации еды, путем обобщения регулярно повторяющихся в словарных дефинициях лексических репрезентаций компонентов данной структуры.

Этап 2. Анализ и типологизация основных способов замещения позиций КПС, отображающей знания о микроситуации еды.

Этап 3. Моделирование полевой структуры концептосферы путем выделения ее ядра, приядерной зоны, ближайшей и дальнейшей периферии.

Этап 4. Выявление особенностей концептосферы: характерных способов замещения всех позиций КПС и преобладающих лексических репрезентаций данных позиций.

Этап 5. Лингвокультурологический комментарий.

Этап 6. Обобщение результатов анализа и общие выводы.

В диссертации выявлены макро- и микроситуации, составляющие глобальную ситуацию еды, охарактеризованы их основные особенности. Проведенное исследование позволило систематизировать данные о структуре концепта "Еда" в русском языке.

Концептосфера "Еда" в русском языке, репрезентируемая на вербально-семантическом уровне ЛСВ и фразеологическими единицами, входящими в СП "Еда", обладает иерархической структурой, поскольку знания о всех ситуациях еды, присутствующие в сознании русского человека, складываются в глобальную макроситуацию, получающую дальнейшее членение на отдельные микроситуации.

Структура концептосферы "Еда" в русском языке следующая.

Концептосфера "Еда" имеет макропропозициональную структуру, то есть состоит из пяти микропропозиций: КПС ситуации добывания пищи, КПС приготовления пищи, КПС процесса еды или кормления кого-либо, КПС процесса питья / поения кого-либо и КПС ситуации гостеприимства. Анализ выявил, что ситуации добывания пищи, процесса еды / кормления кого-либо, питья / поения кого-либо можно считать макроситуациями. Макроситуация добывания пищи члениться на 6 микроситуаций: охоты, рыбной ловли, собирательства, земледелия, животноводства, торговли. Макроситуация процесса еды / кормления кого-либо разделяется на микроситуации процесса еды и кормления кого-либо, а микроситуация процесса питья / поения кого-либо включает в себя микроситуации процесса питья и поения кого-либо.

Исследование показало, что структура микроситуаций, формирующих макроситуацию "Еда", однотипна. Каждая концептосфера представлена в виде поля, ее лексические репрезентанты распределены по сферам приядерной зоны, ближайшей и дальнейшей периферии. Концептосферы различаются степень лексической разработанности, категоризации, обнаруживаемой в количестве и характере основных лексических репрезентаций КПС.

Таким образом, концептосфера "Еда" - это сложно организованная система. В диссертационном исследовании показаны системные отношения, формирующие внутреннюю организацию концептосферы "Еда". Выявлено, что концептосфера "Еда" репрезентируется словами, в которых заложена определенная динамика событий, следовательно, данная концептосфера является многослойной процессуальной сферой и включает в себя концепты, которые репрезентируются когнитивно-пропозициональными структурами. Микроситуации в составе макроситуации еды связаны между собой отношениями временной последовательности. Осмысление данной концептосферы как процессуальной, совмещающей ряд ситуаций, разворачиваемых во времени и следующих друг за другом, позволяет проинтерпретировать ту "моторную" программу, связанную с едой, которая заложена в сознании человека и репрезентируется в языке.

В работе выявлены базовые КПС, содержащие знания о микроситуациях еды, посредством исследования микропропозиций, обусловленных семантикой глагола-предиката. Количественная градация лексики, обозначающей различные ситуации концептосферы "Еда", соответствует в сознании носителя русского языка различным КПС. Наиболее полной, многоаспектной оказывается КПС микроситуации приготовления пищи (13 позиций), далее идут микроситуации процесса еды (12 позиций), питья (И позиций), торговли (10 позиций), гостеприимства (9 позиций), земледелия (8 позиций), рыбной ловли, собирательства, животноводства, кормления кого-либо (7 v позиций), снабжения (5 позиций), охоты (4 позиции), поения кого-либо (3 позиции).

Анализ КПС и количественного состава лексических репрезентаций ее различных позиций показал, что степень полноты позиций КПС не зависит от широты или узости лексических номинаций той или иной сферы.

Раскрыты когнитивные особенности основных лексических репрезентаций данных КПС: выявлены их основные типы; проведена лексико-семантическая (идеографическая) классификация ЛСВ и фразеологических единиц; выделены главные типы мотивировочных признаков и тем самым определено, какие аспекты деятельности, связанной с едой, представляются человеку наиболее существенными. На основании результатов компонентного анализа лексических репрезентаций КПС сформирована типология ЛСВ и фразеологических единиц, формирующих позиции определенной концептосферы. Анализ показал, что для сознания русского человека важной представляется категоризация лексических репрезентаций по признакам специализации относительно объекта и включения в их семантику предикативных сем.

В диссертационном исследовании охарактеризованы особенности всех соотноси-ц, мых с основными лексическими репрезентациями концептосфер, формирующих в совокупности понятие "Еда" в русском языке, через анализ соотношения между разными сферами концептосферы. Проведенная сравнительная характеристика концептосфер, отображаемых лексическими репрезентациями микроситуаций еды, основанная на данных компонентного и количественного анализа, позволяет констатировать следующее.

Анализ выявил, что наиболее объемной в концептосфере "Еда" является микроситуация "Приготовление пищи" (4396 ЛСВ), что связано в целом с уровнем развития цивилизации, с тем, что приготовление пищи является одной из разновидностей практической деятельности человека.

Менее разработанными в количественном отношении оказываются лексические объединения, номинирующие ситуации добывания пищи (1770 ЛСВ), еды / кормления кого-либо (1309 ЛСВ), питья / поения кого-либо (878 ЛСВ), гостеприимства (51 С ЛСВ).

Небольшое количество лексических номинаторов ситуации "Гостеприимство" обусловлено особой природой и характером такой номинации, которая, несомненно, является вторичной. Ситуация "Гостеприимство" включается, с одной стороны, в сферу социальных отношений, а с другой стороны, в сферу "Еда".

Для концептосферы "Еда" в русском языке характерна сильно развитая приядерная зона (4608 из 8404 ЛСВ), развитая сфера ближайшей периферии (2430 ЛСВ) и слабо развитая сфера дальнейшей периферии (1366 ЛСВ). Это говорит о том, что для обозначения данной ситуации русский человек выбирает основные изосемические номинации, не содержащие в своей семантике указания на другие смежные ситуации.

В итоге данные количественного анализа позволили составить диаграмму, представляющую количественное распределение по трем сферам лексических репрезентантов концептосферы "Еда" в русском языке.

В количественном и качественном отношении наиболее весомыми оказываются лексические репрезентации, составляющие приядерную зону концептосферы "Еда" в русском языке (от 40% до 73%); исключение составляет ситуация поения кого-либо (приядерная зона - 35%). Данное положение позволяет утверждать, что, в целом, концептосфера "Еда" имеет первичный, базовый характер.

Особенность концептуализации понятия еды русским языковым сознанием заключается в том, что этноспецифичные черты русского национального характера часто напрямую связаны и с концептами и микроситуациями еды, и находят отражение в семантике их лексических репрезентаций (например, коллективизм, совмещение полярно противоположных начал, широта души, любовь к моральным суждениям и др.).

Выявлено, что концептосфера "Еда" является многослойной процессуальной сферой и включает в себя концепты, которые репрезентируются когнитивно-пропозициональными структурами. Микроситуации в составе макроситуации еды связаны между собой отношениями временной последовательности. Осмысление данной концептосферы как процессуальной, совмещающей ряд ситуаций, разворачиваемых во времени и следующих друг за другом, позволяет проинтерпретировать ту "моторную" программу, связанную с едой, которая заложена в сознании человека и репрезентируется в языке.

Предлагаемая в диссертации модель анализа, концептосферы "Еда" гипотетически приложима к исследованию различных концептов русского и других языков и может быть использована в дальнейшем для изучения особенностей лексических репрезентаций и национальной специфики других концептов, отображающих на когнитивно-пропозициональном уровне различные сферы человеческой жизни.

Представляется важным исследование концептосфер различной природы - конкретно-физической, социальной, эмоциональной и т.д., а также определение места концептосферы "Еда" в ряду других концептосфер.

Диаграмма 14. Концептосфера "Еда" в русском языке

Ближайшая периферия

- 29 % Дальнейшая периферия

Приядерная зона

- 16 %

- 55 %

Список использованных сокращений

БАС - Большой академический словарь (Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. - М., Д., 1950) д.н.м.г. - действие, названное мотивирующим глаголом дифференциальная сема

Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы XVIII-XIX веков. - Оренбург: Оренбургское книжное издательство, 1998. - 280 с. категориально-лексическая сема когнитивно-пропозициональная структура лексическое значение лексико-семантический вариант лексико-семантическая группа лексико-семантическое поле MAC - Малый академический словарь (Словарь русского языка: В 4 т. -М., 1981-1984)

НСЗ-70 - Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х гг. / Е. А. Левашов, Т. Н. Поповцева, В. П. Фелицына и др.; Под ред. Н. Д. Котеловой. - М.: Русский язык, 1984.-808 с. НСЗ-80 - Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х гг. / Под ред. Е. А. Левашова. - СПб,

1997.

СГ - словообразовательной гнездо СП - семантическое поле

СУ - Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. проф.

Д.И.Ушакова.-М., 1934-1940. ТСИС - Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Русский язык, 1998.-884 с. ТСРЯ - Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. Под ред. Г. Н. Скляревской. Российская АН, Институт лингвистических исследований. Изд-во "Фолио-Пресс". - СПб,

1998.-700 с.

ЯКМ - языковая картина мира

ДСилклс

КПСлзлсвлсг

ЛСП

 

Список научной литературыМиронова, Ирина Константиновна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Словари и справочные издания

2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

3. Гак В. Г, Ганшина К. А. Новый французско-русский словарь: 70000 слов, 200000 единиц пер. 3-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1997. - 1195 с.

4. Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы XVIII-XIX веков. Оренбург: Оренбургское книжное издательство, 1998.- 280 с. (ИЛ).

5. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Русский язык, 1998. - 884 с. (ТСИС)

6. Кубрякова Е. С., Демъянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1996.

7. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь-справочник. Под общ. ред. Т.В. Матвеевой. Свердловск, 1988.

8. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

9. Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 томах). Гл. ред. С. А. Токарев. М.: Советская энциклопедия, 1980.

10. Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. ред. В. А. Тишков. Редкол.: О. А. Ар-темова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский и др. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999.-928 с.

11. Немченко В. Н. Основные понятия лексикологии в терминах. Учебный словарь-справочник. Н. Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 1994.

12. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х гг. / Е. А. Левашов, Т. Н. Поповцева, В. П. Фелицына и др.; Под ред. Н. Д. Коте-ловой. М.: Русский язык, 1984. - 808 с. (НСЗ-70)

13. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х гг. / Под ред. Е. А. Левашова. СПб, 1997. (НСЗ-80).

14. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х гг. / Е. А. Левашов, Т. Н. Поповцева, В. П. Фелицына и др.; Под ред. Я. Д. Коте-ловой. М.: Русский язык, 1984. - 808 с. (НСЗ-60).

15. Ожегов С. И, Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1994. (СО).

16. РозенталъД. Э., Телешова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов.- М.: Астрель, ACT, 2001. 624 с.

17. Русская грамматика: В 2 т. М., 1980. - Т. 1.

18. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

19. Саяхова Л. Г., Хасанова Д. М., Морковкин В. В. Тематический словарь русского языка / Под ред. проф. В. В. Морковкина. М.: Русский язык, 2000. - 560 с.

20. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. М.: Эллис Лак, 1995. - 414с.

21. Словарь русского языка / Под ред. А. П. Евгеньевой. В 4 т. 2-е изд. - М.: Русский язык, 1981-1984. (MAC).

22. Словарь современного русского литературного языка / Под ред. А. М. Бабкина, С. Г. Бархударова, Ф. П. Филина и др. В 17 т. М., Л., 1948-1965. (БАС).

23. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. М., 1985.

24. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.-704 с. (ТСРГ).

25. Толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы: Проспект. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001.- 120 с.

26. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. Российская АН, Институт лингвистических исследований. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 700 с. (ТСРЯ)

27. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. проф. Д. И. Ушакова. М., 1934-1940. (СУ).

28. Семантические модели русских глагольных предложений: экспериментальный синтаксический словарь: Проспект / Под общ. ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998. - 172 с.1.. Научная литература

29. Аверьянова И. Е. К определению понятия культурно-окрашенной лексики // Языковая норма и вариативность. Сборник научных трудов. Днепропетровск: ДГУ, 1981.-С. 10-19.

30. АдмониВ. Г. Основы теории грамматики. М., Л.: Наука, 1964. - 105 с.

31. Аксаков С. Т. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1985. - 560 с.

32. Александров В. А., Тишков В. А., Шмелева М. Н. Русские // Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. ред. В. А. Тишков. Редкол.: О. А. Артемова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский и др. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. - С. 438-461.

33. Антонова С. М. Лексико-грамматическая сочетаемость глаголов говорения в литературном языке и в диалекте (способ представления ЛСГ). Автореф. . канд. дис.1. Томск, 1989.-22 с.

34. Апресян Ю. Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля // Лексикографический сборник. Выпуск V. -М., 1962. С. 52-72.

35. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том I. Лексическая семантика: М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. - 472 с.

36. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. - 767 с.

37. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.-367 с.

38. Апресян Ю. Д. О толковом словаре управления и сочетаемости русского глагола // Словарь. Грамматика. Текст. Сб. ст. / Российская академия наук. Отделение литературы и языка. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова / Отв. ред. Ю. Н. Караулов, М.

39. B. Ляпон. М., 1996. - С. 13-43.

40. Апресян Ю. Д. О языковых толкованиях и семантических примитивах // Известия АН. Серия литература и язык. Том 53. - 1994. - № 4. - С. 27-41.

41. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 37-65.

42. Апресян Ю. Д. Отечественная теоретическая семантика^ конце XX столетия // Из- * вестия АН. Серия литературы'и языка. Том 58. - № 4. - 1999. - С. 39-53.

43. Арутюнова Н. Д. "Пропозиция", "факт", "событие" (Опыт концептуального анализа) // Известия АН. Серия литературы и языка. 1987. - Том 46. - № 6. - С. 529-546.

44. Арутюнова Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия АН. Серия литературы и языка. 1973. - Том 32. - Вып. 1. - С. 84-89.

45. Арутюнова Я. Д. Язык цели // Логический анализ языка, модели действия / Ин-т языкознания РАН. М.: Наука, 1992. - С. 14-23.

46. Асанова Н. В. Анализ функционирования антонимов СП "грусть, тоска, печаль, радость, веселье" в поэтической речи (на материале стихотворений А. Ахматовой и С. Есенина). Автореф. . канд. дис. - М., 1983. - 18 с.

47. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В. П. Нерознака. М.: Академия, 1997.1. C. 267-279.

48. Ахманова О. С., Гюббенет И. В. "Вертикальный контекст" как филологическая проблема // Вопросы языкознания. 1977. - № 3. - С. 47 - 54.

49. Бабенко Л. Г. Базовые концепты процессуально-событийного мира (постановка проблемы) // Русская глагольная лексика: денотативное пространство: Монография /

50. Под общ. ред. JI. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - С. 22-49.

51. Бабенко Л. Г. Глаголы комплексной полипропозитивной семантики // Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под общ. ред. JI. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997 б. - С. 30-45.

52. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. 184 с.

53. Бабенко Л. Г. От редактора. Изучение лексики в пространственном измерении (вместо введения) // Русская глагольная лексика: денотативное пространство: Монография / Под общ. ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - С. 7-21.

54. Бабенко Л. Г. Функциональный анализ глаголов говорения, интеллектуальной и эмоциональной деятельности (на материале художественной речи А. Платонова). Дис. канд. филол. наук. Свердловск, 1980. - 320 с.

55. Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. "Филология". Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.

56. Бабенко Л. Г., Воронина Т. М. Концептуальный анализ в курсе лексикологии русского языка // Аванесовские чтения: Межд. науч. конф.: Москва, 14-15 февраля 2002 г.: Тезисы докл. / Под общ. ред. М. Л. Ремневой и М. В. Шульги. М.: Макс Пресс, 2002.-С. 19-21.

57. Бабушкин В. 77. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. -Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. 104 с.

58. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. - Том 56. - № 1. - С. 11-21.

59. Бацевич Ф. С. Внутриструюурное развитие глаголов социальных отношений в современном русском языке (50-70-е гг.). Автореф. . канд. дис. - Днепропетровск, 1980.-24 с.

60. Бацевич Ф. С., Космеда Т. А. Очерки по функциональной лексикологии. Львов:1. Свит, 1997.-392 с.

61. Белов В. Лад. Очерки о народной эстетике. М.: Молодая гвардия, 1982.

62. Бердяев Н. А. Русская идея // Бердяев Н. А. Самопознание: Сочинения. М., 1997. - С. 13-30.

63. Бережан С. Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев: Штинца, 1973.-372 с.

64. Бережан С. Г. Теория семантических полей и синонимия // Проблемы языкознания. Доклады и сообщения советских ученых на X Международном конгрессе лингвистов (Бухарест, 28.VII 2.IX 1967). - М.: Наука, 1967. - С. 165-169.

65. Березович Е. Л. Русская национальная личность в зеркале языка: в поисках объективной методики анализа // Русский язык в контексте культуры / Под ред. Н. А. Купиной. Екатеринбург: Изд-во Урал, унт-та, 1999. - С. 31-42.

66. Березович Е. Л. Русская топонимика в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 532 с.

67. Берестнев Г. И. Самосознание личности в аспекте языка // Вопросы языкознания. -2001.-№ 1.- С. 60-84.

68. Берестнев Г. Н. Самосознание личности в зеркале языка. Автореф. . канд. дис. -М., 2000.-50 с.

69. Бертелъс А. Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов // Вопросы языкознания. 1982. - № 4. - С. 52-63.

70. Берштам Т. А. Русская народная культура поморья в XIX начале XX в. Этнографические очерки. - Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1983. - 232 с.

71. Бланар В. О внутренне обусловленных семантических изменениях // Вопросы языкознания. 1971. -№ 1. - С. 3-13.

72. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. - 204 с.

73. Бодырев Н. Н. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный аспекты. СПб., 1994. - 171 с.

74. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика (курс лекций по английской филологии). -Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. 123 с.

75. Болдырев Н. Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результат категоризующей деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц в системе и реализации: Мезвуз сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1997. - С. 5-15.

76. Бондарко А. В. К теории поля в грамматике залог и залоговость (На материале русского языка) // Вопросы языкознания. - 1972. - № 3. - С. 20-35.ной грамматики. М., 1985. - С. 16-29.

77. Бондарко А. В. Локативность // Теория функциональной грамматики. Локатив-ность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. - С. 5-51.

78. Бондарко А. В. Основы построения функциональной грамматики (на материале русского языка) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Том 40. - № 6. -1981.- С. 483-495.

79. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии.- Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983. 208 с.

80. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. М., 1984.- 136 с.

81. Борисова Е. Г. Значение слова и описание ситуации // Вестник Московского университета. Сер. 9. - Филология. - 1996. - № 3. - С. 37-50.

82. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвостра-новедческом аспекте. М.: Русский язык, 1981. - 176 с.

83. Брагина Н. Г. Фрагмент лингвокультурологического лексикона (базовые понятия) // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. -С. 131-138.

84. Булгаков С. Н. Размышления о национальности // Булгаков С. Н. Избранные статьи. Сочинения в 2-х т. Т. 2. - М.: Наука, 1993. - С. 435-457.

85. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - 576 с.

86. Быстрова Л. В., Капатрук Н. Д., Левицкий В. В. К вопросу о принципах и методах выделения лексико-семантических групп слов // Филологические науки. 1980. - № 6.- С. 75-78.

87. Вартофский М. Модели. Репрезентация и научное понимание: Пер. с анг. / Общ. ред. и послесл. И. Б. Новика и В. Н. Садовского. М.: Прогресс, 1988. - 507 с.

88. Василевич В. А. Ситуация приглашение в народном речевом этикете (русско-белорусско-болгарские параллели) // Вопросы функциональной грамматики: Сб. науч. тр. Вып. третий / Под ред. М. И. Конюшевич. Гродно: ГрГУ, 2000. - С. 123-127.

89. Васильев Л. М. Значение в его отношении к системе языка. Учебное пособие. -Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1985. 64 с.

90. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов.- М.: Высшая шкода, 1990. 176 с.

91. Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971. - № 5.- С. 105-113.

92. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.

93. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

94. Величковский Б. М. Современная когнитивная психология. М., 1982.

95. Вендина Т. И. Этнолингвистика, аксиология и словообразование // Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого. Том I. / Ред. коллегия: Т. А. Агапкина, А. Ф. Журавлев, С. М. Толстая. -М.: Индрик, 1998. С. 39-48.

96. Вендлер 3. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. Логический анализ естественного языка: Пер. с англ. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. В. В. Петрова. -М.: Прогресс, 1986. С. 264-276.

97. Вердиева 3. Н. Семантические поля в современном английском языке: Учебное пособие для педагогических институтов. М.: Высшая школа, 1986. -120 с.

98. Верещагин Е. М„ Костомаров В. Г. Дом бытия языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция логоэпистемы. М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, Издательство ИКАР, 2000. - 124 с.

99. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение / Под ред. Верещагина Е. М. М.: Русский язык, 1982.- С. 89-108.

100. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. О предмете, объеме и функциях лингвострановедения // Лингвострановедческий аспект в преподавании русского языка как иностранного. Сборник статей. Под ред. А. И. Попова. Воронеж: Изд-во Воронеж, унта, 1984.- С. 16-33.

101. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Страноведение (К определению методического понятия) // Страноведение и преподавание русского языка иностранцам. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1972. - С. 56-73.

102. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд. перераб и доп. М.: Рус. яз., 1990.-246 с.

103. Виноград Т., Флорес Ф. О понимании компьютеров и познания // Язык и интеллект. -М., 1996.

104. Виноградов В. А. Этнолингвистика // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 647-649.

105. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980. - 342 с.

106. Володина Г. А., Попова 3. Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж, 1999 - 196 с.

107. Володина М. Н. Основные направления когнитивной лингвистики в Германии // Вестник Московского университета. Сер. 9. - Филология. - 1994. - № 6. - С. 9-14.

108. Воронина Т. М. Образные семантические модели русских глагольных предложений. Автореф. . канд. дис. - Екатеринбург, 2001.

109. Воскресенская JI. Б. Лингвострановедческая паспортизация лексики. М.: Изд-во Московского ун-та, 1985. - 120 с.

110. Всеволодова М. В. Категоризация пространства и времени как отражение национальной языковой картины мира // Вопросы функциональной грамматики: Сб. науч. тр. Вып. третий / Под ред. М. И. Конюшкевич. Гродно: ГрГУ, 2000. - С. 3-14.

111. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М.: Изд-во МГУ, 2000. - 502 с.

112. Всеволодова М. В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982. - 264 с.

113. Гайсина Р. М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1981. - 195 с.

114. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998.-768 с.

115. Гак В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. -С. 260-265.

116. Галинова Н., Мищенко О., Попова Ю. Родионова И. Магическое действие и слово в жизни севернорусского крестьянина // Ежегодник ^Научно-исследовательского института русской культуры. 1995-1996.-Екатеринбург, 1997.- С. 121-127.

117. Галлямова Н. Ш. Национально-культурная специфика ЯКМ и речевого поведения и обучения межкультурной коммуникации // Язык и культура: Учебное пособие / Под ред. Л. Г. Саяховой / Башкире, ун-т. Уфа, 1995. - С. 129-140.

118. Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Америка в сравнении с Россией и Славянством. М.: Раритет, 1997. - 680 с.

119. Гачев Г. Д. Национальные образы мира: Курс лекций. М.: Издательский центр "Академия", 1998.-432 с.

120. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Издательск. группа "Прогресс" - "Культура", 1995. - 480 с.

121. Герасимов В. И. К становлению "когнитивной грамматики" // Современные зарубежные грамматические теории. Сборник научно-аналитических обзоров. М., 1985.- С. 213-250.

122. Герасимов В. И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. С.5-11.

123. Гиляровский В. А. Москва и москвичи. Минск: Народная асвета, 1981.

124. Гиренко Л. А. Фреймовая концепция как модель организации знаний в лексике языка // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г. Ч. 2. - Тамбов, 2000. - С. 55-56.

125. Глейбман Е. В. Аспекты глагольной семантики. Кишинев, 1983.

126. Говердовский В. И. Диалектика коннотации и денотации (Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // Вопросы языкознания. 1985. - № 2. - С. 71-79.

127. Гоголина Т. В. Функционально-семантическое поле сомнительности в современном русском языке. Автореф. . канд. дис. - Екатеринбург, 2000. - 20 с.

128. Гогулина Н.А., Нетяго Н.В., Кусова М.Л. Соотношение лексико-семантических парадигм (ЛСГ и антонимические ряды) // Типы языковых парадигм: Сб. науч. тр. -Свердловск: УрГУ, 1990. С. 25-35.

129. Гольдберг В. Б. Структурные связи в лексико-семантической системе языка (на материале русского и английского лексико-фразеологического полей "Биологического существования человека"). Автореф. . докт. дис. - Воронеж, 2000. - 43 с.

130. Городецкий Б. Ю. К проблеме семантической типологии. М.: Изд-во Москов. унта, 1969.

131. Горошко Е. И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998. - С. 186-199.

132. Григоренко О. В. Лексическая сочетаемость разнокатегориальных слов, обозначающих звучание. Автореф. . канд. дис. - Воронеж, 1994. - 18 с.

133. Громыко М. М. Традиционные нормы поведения и формы общения русских крестьян XIX в. М.: Наука, 1986. - 177 с.»

134. Гулыга Е. В., Шенделъс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М., 1969. - 184 с.

135. Гумилев Л. Н. Тысячелетие вокруг Каспия. М., 1993. - 336 с.

136. Дейк ван Т. А. Язык, познание, коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

137. Дейк ван Т. А., Кинч В. Стратегия и понимание связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. - С. 153-211.

138. Демъянков В. В. "Событие" в семантике, грамматике и координатах интерпретации текста // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1983.

139. Демъянков В. 3. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структуры представления знаний. Сборник научно-аналитических обзоров. М., 1992.- С. 39-77.

140. Демъянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.

141. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. 2-е изд., пере-раб. и доп. - М.: Русский язык, 1993. - 248 с.

142. Дешериев Ю. Д. Бытовая культура и ее отражение в языке // Национальный язык и национальная культура.-М.: Наука, 1978.- С. 108-126.

143. Дмитровская М. А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка. Знание и мнение: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988.- С. 6-18.

144. Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии // Вопросы языкознания. 1997. - № 6. - С. 37-48.

145. Доброхотова И. Ю., Кобозева И. М. Факторы вариативности описаний семантического поля // Прикладные аспекты лингвистики / Под ред. Ю. В. Рождественского. -М.: Изд-во МГУ, 1989. С. 5-25.

146. Долгих Н. Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1973. - № 1. -С. 89-97.

147. Домострой // Древнерусская литература. -М.: Олимп; ACT. 1996. С. 221-241.

148. Домострой. Сборник / Вступит ст., сост. и коммент. В. Колесова; Подгот. текстов В. Колесова и Т. Рогожниковой. -М.: Худож. лит., 1991. 319 с.

149. Евтюгин В. Б. Группировка полей обусловленности: причина, условие, цель, следствие, уступка // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытий-ность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. - С. 138-213.

150. Жаботинская С. А. Концептуальный анализ: типы фреймов // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г.-4.2.-Тамбов, 2000.- С. 10-13.

151. Залевская А. А. Значение слова и возможности его описания // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998.- С. 35-54.

152. Залевская А. А. Индивидуальное знание. Специфика и принципы функционирования. -Тверь, 1992. 136 с.

153. Залевская А. А. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990. - 206 с.

154. Звегинцев В. А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981.- С. 5-32.

155. Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография. Пер. с нем. К. Д. Цивиной. Примеч. Т. А. Бернштам, Т. В. Станюкович и К. В. Чистова. Послесл. К. В. Чистова. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. - 511 с.

156. Золотова Г. А., Онипенко Н. К, Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. - 528 с.

157. Ибрагимова В. Л. Семантика глаголов пространственной локализации в современном русском языке. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1992. -172 с.

158. Ибрагимова В. Л. Семантика русского глагола (лексика движения): Учебное пособие / Башк. ун-т. Уфа, 1988. - 80 с.

159. Иванова Л. А. Глаголы в составе ФПС равенства. Автореф. . канд. дис. -Свердловск, 1990. - 19 с.

160. Ильинская Н. Г. К проблеме системных отношений в лексике. ЛСГ "Выпечные изделия" в архангельском диалекте (семантический и лингвогеографический аспект). -М.: Диалог-МГУ, 1998. 320 с.

161. Илюхина Н. А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Изд-во Са-марск. ун-та, 1998. - 204 с.

162. Кабакова Г. И. Французская этнолингвистика // Вопросы языкознания. 1993. -№6.- С. 100-113.

163. Казак Е. А. Заимствованная лексика как отражение культурных взаимодействий // Язык и кулыура. Сборник обзоров. М., 1987. - С. 164-173.

164. Казарин Ю. В. Роль абстрактных и конкретных глаголов в формировании языковой картины процессуально-событийного мира. Дис. . канд. филол. наук. - Екатеринбург, 1992.

165. Казарин Ю. В. Семантическое расстояние и семантическое пространство русскогоглагола // Проблемы варьирования языковых единиц. Екатеринбург, 1994. - С. 8-12.

166. Каменская И. В. Глаголы размещения в лексической системе русского языка (лексикографический аспект). Автореф. . канд. дис. - Волгоград, 1998. - 22 с.

167. Каменская О. Л. Текст и коммуникация. М., 1990.

168. Карамзин Н. М. История государства Российского в 12 томах. Т I / Под ред. А. Н. Сахарова. М.: Наука, 1989. - 640 с.

169. Караулов Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.: ИРЯ РАН, 1999.- 180 с.

170. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976.

171. Караулов Ю. Н. Структура лексико-семантического поля // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1972. -№ 1. - С. 57-68.

172. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. - 262 с.

173. Касевич В Б. Субъектность и объектность: проблемы семантики // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. - С. 5-29.

174. Касевич В. Б. Когнитивные процессы и структура языка // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989.- С. 8-18.

175. Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1988. - 309 с.

176. Касевич В. Б. Язык и знание // Язык и структура знания. М., 1990. - С.8-25.

177. Касевич В. Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989.- С. 8-18.

178. Касьянова К. О русском национальном характере. М.: Институт национальной модели экономики, 1994. - 367 с.

179. Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. -1994.-№5.- С. 126-139.

180. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). М.: Изд-во МГУ, 1992. - 336 с.

181. Ким И. Е. Контролируемость действия: сущность и структура // Лингвистический ежегодник Сибири. Вып. I. / Под ред. Т. М. Григорьевой; Краснояр. гос. ун-т. Красноярск, 1999.- С. 19-31.

182. Клобуков Е. В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке: Введение в методику пропозиционального анализа. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986.-118 с.

183. Кобозева И. М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1995. - № 3. - С. 102-116.

184. Ковалев Н. И., Усов В. В. Кухня, полная чудес. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1992.-256 с.

185. Ковшова М. Л. Как с писаной торбой носиться: принципы когнитивно-культурологического исследования идиом // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999.- С. 164-173.

186. Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г. Ч. 1. - Тамбов, 2000.

187. Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г. Ч. 2. - Тамбов, 2000. - 261 с.

188. Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. / Отв. редактор Л.А.Манерко; РГПУ им. С. А. Есенина. - Рязань, 2000.

189. Кодухов В. И. Лексические и культурно-исторические компоненты значения слов // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. -Кишинев: Штиинца, 1982. С. 6-12.

190. Колесов В. В. "Жизнь происходит от слова." СПб.: Златоуст, 1999. - 368 с.

191. Колесов В. В. Концепт культуры: образ понятие - символ // Вестник СПб ун-та. -1992. - Сер. 2. - Вып. 3. (№ 16). - С. 30-40.

192. Коломбетти М. О структуре знания в модели человеческого разума // Представление знаний и моделирование процесса понимания. Сб. науч. тр. Под ред. А. С. На-риньяни. Новосибирск, 1980. - С. 3-16.

193. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 149 с.

194. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. -М.: Наука, 1975.-230 с.

195. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Мос-ковск. ун-та, 1969. - 191 с.

196. Комлев Н. Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М.: Изд-во МГУ, 1992. - 216с.

197. Копыленко М. М., Попова 3. Д. Очерки по общей фразеологии. Учебное пособие по спецкурсу для филологов. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1972. - 124 с.

198. Косериу Э. Лексические солидарности // Вопросы учебной лексикографии / Под ред. П. Н. Денисова и Л. А. Новикова. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1969. - С. 93-99.

199. Костомаров Н. И. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях / Авт. очерка и коммент. Б. Т. Летвак; Под общ. ред. Н. И. Павленко. М.: Республика, 1992. - 303 с.

200. Котелова Н. 3. Семантика, язык и внеязыковые знания (в аспекте обратных связей) // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. -Кишинев: Штиинца, 1982. С. 13-26.

201. Кравченко А. В. Когнитивно-семантический анализ глаголов сидеть, стоять и лежать // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1998. - № 5. - С. 6272.

202. Кравченко А. В. Феноменология значения и значение феноменологии в языке // Категоризация мира: пространство и время. Материалы науч. конф. М.: Диалог-MIX, 1997.- С. 61-72.

203. Кривченко Е. Л. К понятию "семантическое поле" и методам его изучения // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1973. -№ 1. - С. 99-103.

204. Кроил М., Скрибнер С. Культура и мышление. Психологический очерк. М.: Прогресс, 1977.-261 с.

205. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. - 288 с.

206. Кругликова Л. Е. Структура лексического и фразеологического значения: Учебное пособие. М.: МГПУ им. В. И. Ленина, 1988. - 86 с.

207. Круглый стол: Что такое лингвокультурология? // Мир русского слова. 2000. -№2.- С. 35-51.

208. Крысин Л. П. Владение языком: лингвистические и социокультурные аспекты // Язык культура - этнос / С. А. Арутюнов, А. Р. Гагдасаров, В. Н. Белоусов и др. - М.: Наука, 1994. - С. 66-78.

209. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 188 с.

210. Крюков А. Н. Фоновые знания и языковая коммуникация // Этнопсихолингвистика / Ю. С. Сорокин, И. Ю. Марковина, А. Н. Крюков и др. Отв. ред. и авт. предисл. Ю. А. Сорокин. - М.: Наука, 1988. - С. 19-34.

211. Кубрякова Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка, модели действия / Ин-т языкознания РАН. М.: Наука, 1992. -С. 84-90.

212. Кубрякова Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблема внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. — С. 82-112.

213. Кубрякова Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. -Том 58.-№5-6.- С. 3-12.

214. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: Лингвистика психолингвистика - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 3447.

215. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М., 1992.-С. 4-57.

216. Кузин Ю. С. Когнитивный подход к изучению фразеологических единиц с общим значением "денежные отношения" // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г. Ч. 2. -Тамбов, 2000. - С. 94-96.

217. Кузнецов А. М. Национально-культурное своеобразие слова // Язык и культура. Сборник обзоров. М., 1987.- С. 141-163.

218. Кузнецов А, М. Семантика слова и внеязыковые знания // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев: Штиинца, 1982. - С. 26-33.

219. Кузнецов А. М. Структурно-семантические параметры в лексике. На материале английского языка. М.: Наука, 1980. - 160 с.

220. Кузнецов А. М. Этнолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 597-598.

221. Кузнецов А. М. Этно-семантическая составляющая лексического значения в аспекте контрастивного анализа // Язык: теория, история, типология / Под ред. Н. С. Бабенко. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - С. 238-242.

222. Кузнецова А. И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. (Из истории разработки данной проблемы в современном зарубежнЬм языкознании). М.: Изд-во Москов. ун-та, 1963.

223. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка: Учебное пособие для филологических факультетов университетов. 2-е изд. испр. и доп. - М.: Высшая шкала, 1989. -216 с.

224. Кузнецова Э. В. Части речи и лексико-семантические группы слов // Вопросы языкознания. 1975. - № 5. - С. 78-86.

225. Кузнецова Э. В. Язык в свете системного подхода: Учебное пособие. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1983. - 96 с.

226. Куликов В. Г. Некоторые способы лексических репрезентаций региональных концептов // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г. Ч. 2. - Тамбов, 2000. - С. 96-97.

227. Культурология. XX век. Словарь. Санкт-Петербург: Университетская книга, 1997.-670 с.

228. Кусова М. Л. "Смысл" отрицания в лексической семантике: Монография / Урал, гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 1997. - 186 с.

229. Кусова М. Л. Антонимы в составе лексико-семантических групп русских глаголов

230. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под общ. ред. JI. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - С. 100-146.

231. Кустова Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. 2000. - № 4. - С. 85-109.

232. Лабов У. Структура денотативных значений // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIV. Проблемы и методы лексикографирования. М.: Прогресс, 1983. - С. 133-176.

233. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование (Из книги «Женщины, огонь и опасные предметы») // Язык и интеллект. Сб. / Пер. с англ. и нем. / Сост и вступ. ст. В. В. Петрова. М.: Издательская группа "Прогресс", 1996. - С. 143-185.

234. Лакофф Дж. Лингвистические гепггальты // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск X. Лингвистическая семантика. -М.: Прогресс, 1981. С. 350-369.

235. Лебедева Н. Б. Полиситуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов). Томск: Изд-во Том. ун-та. 1999. - 262 с.

236. Левицкий В. В. Типы лексических микросистем и критерии из различения // слова // Филологические науки. 1988. - № 5. - С. 66-73.

237. Левонтина И. Б. Целесообразность без цели // Вопросы языкознания. 1996. - № 1.- С. 42-57.

238. Леонтьев А. А. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема. Объем, задачи и методы этнопсихолингвистики // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. - С. 5-14.

239. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. - 304с.

240. Лихачев Д. С. Заметки о русском. М.: "Советская Россия", 1981. - 70 с. Логический анализ языка. Культурные концепты. - М.: Наука, 1991. Логический анализ языка. Модели действия / Ин-т языкознания РАН. - М.: Наука,1992.

241. Лукин В. А. Концепт истины и слово истина в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) // Вопросы языкознания.1993.-№4.- С. 63-86.

242. Лукин В. А. Семантические примитивы русского языка. Основы теории. М., 1990. -143 с.

243. Лурия А. Р. Язык и сознание. Под ред. Е. Д. Хомской. Ростов н/Д.: Феникс, 1998. -416с.

244. Лутовинова И. С. О названиях кушаний в печорских говорах // Севернорусскиеговоры. Вып. 1. Отв. ред. И. А. Мещерский. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1970. - С. 118-126.

245. Маковский М. М. Теория лексической аттракции (опыт функциональной типологии лексико-семантических систем). М.: Наука, 1971. - 252 с.

246. Маковский М. М. Язык миф - культура. Символы жизни и жизнь символов. - М., 1996.

247. Макридина М. А. Коннотативный аспект лексики семантического поля "Праздность" в русском языке // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО "Межотраслевой региональный центр", 2000. - С. 99-107.

248. Максимов С. В. Куль хлеба. Нечистая, неведомая и крестная сила. Смоленск: Русич, 1995.-672 с.

249. Малаховский Л. В., Микулина Л. Т. Русская культурно-коннотированная лексика в дополнении к Большому Оксфордскому словарю // Словари и лингвострановедение / Под ред. Верещагина Е. М. М.: Русский язык, 1982. - С. 53-62.

250. Мальцева Д. Г. Страноведение через фразеологизмы. Пособие по немецкому языку: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1991. - 173 с.

251. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. Учебное пособие. М.: Наследие, 1998.-207 с.

252. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев. 2-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 207 с.

253. Миллер Л. В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова. 2000. - № 4. - С. 45.

254. Минский М. Остроумие и логика коллективного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. - С. 281309.

255. Михайлова О. А. Национально-культурная информация в толковом словаре // Русский язык в контексте культуры / Под ред. Н. А. Купиной. Екатеринбург: Изд-во Урал, унт-та, 1999. - С. 42-54.

256. Михайлова О. А. Ограничения в лексической семантике: Семасиологический и лингвокультурологический аспекты. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998. - 240 с.

257. Моисеева Н. В. Рецензия на А. Е. Backhouse. The lexical field of taste: A semantic study of Japanese taste. Cambridge. Cambridge University Press. 1994. 198 p. // Вопросы языкознания. 1999. - № 2. - С. 138-140.

258. Мокиенко В. М. О тематико-идеографической классификации фразеологизмов //

259. Словари и лингвострановедение / Под ред. Верещагина Е. М. М.: Русский язык, 1982.- С. 108-121.

260. Мокиенко В. М. Славянская фразеология: Учеб. пособие для филол. специальностей. М.: Высшая школа, 1980. - 207 с.

261. Морковкий В. В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. - 168 с.

262. Морковкин В. В. О лингвострановедении и некоторых смежных вопросах // Лин-гвострановедческий аспект в преподавании русского языка как иностранного. Сборник статей. Под ред. А. И. Попова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. - С. 5868.

263. Морковкин В. В., Курочкина И. М. О страноведческом потенциале лексического ядра современного русского языка // Словари и лингвострановедение / Под ред. Верещагина Е. М. М.: Русский язык, 1982. - С. 62-72.

264. Москвин В. П. Идеографический словарь сочетаемости. Киев, 1993 а. - 256 с.

265. Москвин В. П. Семантика и синтаксис русского глагола. Автореф. . докт. дис. - Краснодар, 1993 в. - 43 с.

266. Москвин В. П. Семантика и синтаксис русского глагола. Киев, 1993 б. - 245 с.

267. Муравенко Е. В. Виды орудийного значения и способы их выражения в современном русском языке. Автореф. .канд. М., 1990. - 21 с.

268. Мурзин Л. Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как результат городской культуры / Под ред. Т. В. Матвеевой. Екатеринбург: АРГО, 1996. - С. 7-13.

269. Мурзин Л. Н. Язык, текст, культура // Человек текст - культура: Коллект. монография / Под ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 160169.

270. Найда Е. А. Анализ значения и составление словарей // Новое в лингвистике. Выпуск II. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. - С. 45-72.

271. Найссер У. Познание и реальность. Смысл и принципы когнитивной психологии. -М.: Прогресс, 1981.-230 с.

272. Никитин В. М. Курс лингвистической семантики. СПб, 1996. - 760 с.

273. Никитин М. В. Основы лингвистической теории значения: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1988. - 168 с.

274. Никитина С. Е. Лингвистика фольклорного социума // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Школа "Языки русской культуры", 2000. - С. 558-597.

275. Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С. 117-123.

276. Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993. -189 с.

277. Николаева Т. М. Теория функциональной грамматики как представление языковойданности // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 68-79.

278. Нишанов В. К. Когнитивный подход к проблеме понимания // Когнитивные аспекты научной рациональности. Сборник научных трудов. Фрунзе: КГУ, 1989. - С. 2233.

279. Новиков А. И. Знание в системах общения // Лингвистическая прагматика и проблемы общения с ЭВМ. -М.: Наука, 1989. С. 58-103.

280. Новиков А. И., Ярославцева Е. И. Семантические расстояния в языке и тексте. -М.: Наука, 1990.- 136 с.

281. Новиков JI. А. Семантическое поле // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 458-459.

282. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988.

283. Овчинников В. В. Ветка сакуры. Корни дуба. Горячий пепел: Повести. М.: Советский писатель, 1987. - 608 с.

284. Олейник С. Е. О становлении ЛСП времени (на материале темпоральных имен существительных английского языка) // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г.- Ч. 1. -Тамбов, 2000. С. 74-75.

285. Павиленис Р. И. Понимание языковых и неязыковых текстов: интерпретацион-ность, интенсиональность, индексальность // Язык и логическая теория. Сборник научных трудов. М.: Центр совет филос. (методол.) семинар при Президиуме АН СССР, 1987.- С. 37-40.

286. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Рефе-ренциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. - 271 с.

287. Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996.

288. Падучева Е. Я Феномен Анны Вежбицкой // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. - С. 5-32.

289. Падучева Е. В., Розина Р. И. Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // Вопросы языкознания. 1993. - № 6. -С. 5-16.

290. Панкрац Ю. Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. С.78-97.

291. Пархоменко И. В. Лексико-семантическое поле "Звук" и его функционирование в художественном тексте (на материале лирики С. А. Есенина и В. В. Маяковского). -Дис. . канд. фил. наун. Саратов, 2000.

292. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты // Мир русского слова. 2001. - № 2. - С. 54-59.

293. Петренко В. Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 208 с.

294. Петров В. В. От философии языка к философии сознания (Новые тенденции и их истоки) // Философия. Логика. Язык: Пер. с англ. и нем. / Сост. и предисл. В. В. Петрова; Общ. ред. Д. П. Горского и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1987. - С. 3-17.

295. Петров В. В. Язык и искусственный интеллект: рубежи 90-х годов // Язык и интеллект. Сб. / Пер. с англ. и нем. / Сост и вступ. ст. В. В. Петрова. М.: Издательская группа "Прогресс", 1996. - С. 5-13.

296. Петров В. В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы // Вопросы языкознания. 1988. - № 2. - С. 39-48.

297. Петров В.В. Идеи современной феноменологии и герменевтики в лингвистическом представлении знаний // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С.102-109.

298. Петрухина Е. В. Производная глагольная номинация: модификация и мутация (на материале русского и западнославянских языков) // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1996. - № 6. - С. 42-55.

299. Пищальникова В. А. Концептуальный анализ художественного текста. Учебное пособие. Барнаул, 1991. - 88 с.

300. Плотникова А. М. Глаголы с включенной актантной рамкой // Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под общ. ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - С. 45-69.

301. Плотникова А. М. Русские глаголы с включенной актантной рамкой: лексико-семантическое и денотативное пространство. Дис. . канд. филол. наук. - Екатеринбург, 1997.

302. Плунгян В. А. К определению результатива (универсальна ли связь результатива и предельности?) // Вопросы языкознания. 1989. - № 6. - С. 55-63.

303. Плунгян В. А., Рахилина Е. В. "С чисто русской аккуратностью." (к вопросу об отражении некоторых стереотипов в языке) // Московский лингвистический журнал. Том 2. Российский государственный гуманитарный университет. М., 1996. - С. 340351.

304. Полевые структуры в системе языка, Воронеж, 1989.

305. Пономарева С. Н. Словообразовательные поля и их роль в качестве морфемных структур (на материале глаголов с приставкой от). Автореф. . канд. дис. - М., 1974.-23 с.

306. Попова 3. Д., Стернин И. А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984. - 148с.

307. Попова 3. Д., Хаустова Э. Д. Английские fruits и русские фрукты (контрастивные заметки) // Связи языковых единиц в системе и реализации: Мезвуз сб. науч. тр.

308. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1997. С. 32-35.

309. Попова Т. В. Деривационно-семантическое пространство русского глагола. Дис. . докт. фил. наук. - Екатеринбург, 1998.

310. Попова Т. В. Деривационные и лексико-семантические классы русских глаголов // Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под общ. ред. JI. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - С. 281-356.

311. Попова Т. В. Семантическое пространство русского глагола и языковая игра // Художественный текст: структура, семантика, прагматика / Под ред. JI. Г. Бабенко и Ю. В. Казарина. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - С. 131-143.

312. Постовалова В. И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. - С. 27-33.

313. Почепцов О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 110-122.

314. Прохорова В. Н. Тематические группы слов как микросистемы // Вопросы русского языкознания. Выпуск 2. / под ред. К. В. Горшковой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.- С. 160-166.

315. Райхштейн А. Д. Национально-культурная значимость слов и словесных комплексов в художественном тексте // Лингвострановедение и текст: Сборник статей / Сост. Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1987. - С. 69-76.

316. Раков Г. А. Об одной версии диалектного идеографического словаря и об определении семантического поля // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Сборник научных трудов. Свердловск, 1991. - С. 17-24.

317. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость.- М.: Русские словари, 2000. 416 с.

318. Рахилина Е. В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой и И. А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 370-390.

319. Ревзина О. Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М.: Изд-во Московского университета, 1969. - 154 с.

320. Розина Р. И. Когнитивные отношения в таксономии. Категоризация мира в языке и в тексте // Вопросы языкознания. 1994. - № 6. - С. 60-78.

321. Розина Р. И. Объект, средство и цель в семантике глаголов полного охвата // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 56-66.

322. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников,

323. Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. - 216 с.

324. Руденко Д. Н. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры // Вопросы языкознания. 1992. - № 6. - С. 19-35.

325. Рузин И. Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы Уиыко^ьання. 1994. -№6.- С. 79-100.

326. Саяхова Л. Г. Спецкурс "Язык и культура" в системе профессиональной подготовки студентов-филологов // Язык и культура: Учебное пособие / Под ред. JI. Г. Саяхо-вой / Башкире, ун-т. Уфа, 1995. - С. 3-50.

327. Семантика и категоризация / Ин-т языкознания; Отв. ред. Ю. А. Шрейдер. М.: Наука, 1991.

328. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. /' Общ. ред. и вступ. ст. А.Е.Кибрика. М.: Издательская группа "Прогресс", "Универс", 1993.-656 с.

329. Серебренников Б. А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. - С. 87-108

330. Сидоров Е. В. Референция, экспрессия, когнитивность и коммуникативное назначение языка // Знание языка и языкознание. М.: Наука, 1991. - С. 119-132.

331. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб, 1993. - 151 с. *

332. Скребцова Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики / Послес. Н. JT. Сухачева. СПб, 2000. - 204 с. . ■ . .

333. Соколовская Ж. П. Система в лексической семантике (Анализ семантической структуры слова). Киев: Вища школа, 1979. - 189 с.

334. Соловьев С. М. Сочинения. В 18 кн. Кн. I. Т. 1-2 / Отв. ред. И. Д. Ковальченко, С. С. Дмитриев; Вст. ст. И. Д. Ковальченко; С. С. Дмитриева. М.: Мысль, 1998. - 797 с.

335. Солодуб Ю. П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования // Филологические науки. 1990. - № 6. -С. 55-65.

336. Солоухин В. Третья охота. М.: Советская Россия, 1968. - 204 с.

337. Сорокин П. А. Основные черты русской нации в двадцатом столетии // О России и русской философской культуре. Философы русского послеоктябрьского зарубежья. -М.: Наука, 1990. С. 463-489.

338. Сорокин Ю. А. Вербальное и невербальное поведение с этнопсихолингвистиче-ской точки зрения // Язык и культура. Сборник обзоров. М., 1987. - С. 84-110.

339. Сорокин Ю. А. Метод установления лакун как один из способов выявления специфики локальных культур (художественная литература в культурологическом аспекте) // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. - С. 120-136.

340. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Уфимцева Н. В. "Культурный знак" JI. С. Выготского и гипотеза Сепира-Уорфа // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М.: Наука, 1982. - С. 5-12.

341. Степанов Ю. С. "Интертекст", "интернет", "интерсубъект" (к основаниям сравнительной когнитологии) // Известия АН. Серия литературы и языка. 2001. - Том 60. -№ 1.- С. 3-11.

342. Степанов Ю. С. Имена, предикаты, предложения (семиотическая грамматика). -М.: Наука, 1981.-360 с.

343. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. Изд. 2-е перераб. - М.: Просвещение, 1975.-271 с.

344. Степанов Ю. С. Поле // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред.

345. B. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990 а. - С. 380-381.

346. Степанов Ю. С. Семантика // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990 б. - С. 438-440.

347. Степанов Ю. С., Проскурнин С. 7"!,Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М.: Наука, 1993. - 158 с.

348. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е,испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.

349. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во воронежского ун-та. 1985.- 171 с.

350. Стернин И. А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г. Ч. 2. - Тамбов, 2000. - С. 13-17.

351. Стернин И. А. Национальная специфика мышления и проблема лакунарности // Связи языковых единиц в системе и реализации: Мезвуз сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1997. - С. 22-31.

352. Стернин И. А. Национально-культурные компоненты в структуре значения слов // Лингвострановедческий аспект в преподавании русского языка как иностранного. Сборник статей. Под ред. А. И. Попова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984.1. C. 140-145.

353. Стернин И. А. Принадлежит ли язык в явлениям культуры? // Русский язык в контексте культуры / Под ред. Н. А. Купиной. Екатеринбург: Изд-во Урал, унт-та, 1999. - С. 8-20.

354. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Веронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. - 156 с.

355. Структуры представления знаний в языке. М., 1994.

356. Сулеменко Н. Е. Об одном из аспектов семантического анализа лексики // Язык. Функции. Жизнь: Сборник статей в честь профессора А. В. Бондарко / РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 2000. - С. 151-159.

357. Супрун А. Е. Общая характеристика семантики количественности // Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность. СПб.: Наука, 1996. -С. 162-170.

358. Телия В. Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. Сб. статей / ИРЯ РАН. - М., 1995.- С. 25-36.

359. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - 142 с.

360. Телия В. Н. От редактора // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. - С. 8-10.

361. Телия В. Н. Первоочередные задачи и петодологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контекст0 культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. - С. 13-24.

362. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лигвокульту-рологический аспекты. М., 1996. - 288 с.

363. Теория функциональной грамматики. Аспектуальность. Временная локализован-ность. Таксис. Д.: Наука, 1987. - 348 с.

364. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания / Ответ, ред. А.В. Бондарко. СПб., 1992. - С. 40.

365. Тихонов А. Н. Словообразовательное гнездо как единица системы словообразования и как единица сравнительного изучения славянских языков // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987. - С. 104-111.

366. Тойн А., ван Дейк Т. А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VII. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С. 259-336. v

367. Толстой Н. И. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики // Научные доклады высшей школы. Серия литературы и языка. Том 41. -1982.- №5.- С. 397-405.

368. Толстой Н. И. Этнолингвистика в кругу гуманитарны?: дисциплин // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В. П. Нерознака. -М.: Академия, 1997. С. 306-315.

369. Томахин Г. Д. Прагматический аспект лексического фона слова // Филологические науки. 1988. - № 5. - С. 82-86.

370. Томахин Г. Д. Реалии-американизмы. Пособие по страноведению: Учеб. пособиедля ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Выс. шк., 1988. - 239 с.

371. Топорков А. Л. Структура и функции сельского застольного этикета у восточных славян //Этнознаковые функции культуры. -М.: Наука, 1991.- С. 190-204.

372. Топоров В. Н. Еда, пища // Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 томах). Гл. ред. С. А. Токарев. М.: Советская энциклопедия, 1980. - Т. 1. - С. 427-429.

373. Топоров В. Н. Модель мйра (мифопоэтическая) // Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 томах). Гл. ред. С. А. Токарев. М.: Советская энциклопедия, 1982. - Т. 2. - С. 161-164.

374. Трошина Н. Н. Национально-культурная обусловленность стилистических средств языка (на материале национальных вариантов современного немецкого языка) // Язык и культура. Сборник обзоров. М., 1987. - С. 111-129.

375. Уланова С. Б. Фрейм как структура репрезентации знаний // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. / Отв. редактор Л.А.Манерко; РГПУ им. С. А. Есенина. - Рязань, 2000. - С. 133-141.

376. Ульман Ст. Дескриптивная семантика и лингвистическая типология // Новое в лингвистике. Выпуск II. Составил В. А. Звегинцев. М.: Изд-во иностр. литературы, 1962. - С. 17-45.

377. Урысон Е. В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 1998. - № 2. - С. 3-21.

378. Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). М.: Изд-во АН СССР, 1962. - 287 с.

379. Уфимцева А. А. Теории "семантического поля" и возможности их применения при изучений словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М.: Из-во АН СССР, 1961. - С. 30-63.

380. Уфимцева Н. В. Русские глазами русских // Язык система. Язык - текст. Язык -способность. Сб. статей / ИРЯ РАН. - М., 1995. - С. 242-249.

381. Уфимцева Н. В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998. - С. 135-170.

382. Ухмылина Е. В. Названия пищи в говорах будаков Горьковской области (К проблеме взаимодействия родственный языков и диалектов) // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1973. М.: Наука, 1975. - С. 43-57.

383. Федотова Т. Н. Лексико-семантическое поле красоты в современном русском языке. Автореф. . канд. дис. - Казань, 1999 а. - 19 с.

384. Фелицына В. П. Названия русских кушаний в пословицах и поговорках // Словари и лингвострановедение / Под ред. Верещагина Е. М. М.: Русский язык, 1982. - С.153.156.

385. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. - С. 227-239.

386. Филипенко М. В. О сфере действия наречных модификаторов глагола // Московский лингвистический журнал. Том 2. Российский государственный гуманитарный университет. М., 1996. - С. 386-404.

387. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XII. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. - С. 74-123.

388. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. - С. 52-92.

389. Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. -336 с.

390. Фрумкина Р. М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX в.: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995.

391. Фрумкина Р. М. Концепт: попытка эпистемологического анализа термина Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 80-117.

392. Фрумкина Р. М. Самосознание лингвистики вчера и завтра // Известия АН. Серия литературы и языка. - 1999. - Том 58. - № 4. - С. 28-38.

393. Фрумкина Р. М., Звонкин А. К, Ларичев О. И., Касевич В. Б. Представление знаний как проблема. // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 85-101.

394. Хайруллина P. X Языковая картина мира в русской и башкирской фразеологии // // Язык и культура: Учебное пособие / Под ред. JI. Г. Саяховой / Башкире, ун-т. Уфа, 1995.- С. 97-123.

395. Хаустова Э. Д. Прагматические и аналитические классификаторы и структурация ЛСП // Когнитивная семантика. Материалы II Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сент. 2000 г. Ч. 1. - Тамбов, 2000. - С. 96-98.

396. Хромых Г. С. Переносные значения в лексических микросистемах (закономерности развития и организации). Автореф. . канд. дис. - Киев, 1979. - 18 с.

397. Цветков Н. В. К методологии компонентного анализа // Вопросы языкознания. -1984.-№2,- С. 61-71.

398. Цейтлин Р. М. Сравнительная лексикология славянских языков X/XI XIV/XV вв. Проблемы и методы. -М.: Наука, 1996. - С. 32-35.

399. Цивъян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира / Ин-т Славяноведения и балканистики, отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Наука, 1990. - 207 с.

400. Чарняк Ю. Умозаключения и знания (часть II) // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. - С. 272-318.

401. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой и И. А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 340-370.

402. Чернейко Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997.320с.

403. Чесноков П. В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М.: Просвещение, 1967. - 192 с.

404. Чудинов А. П. Речевое варьирование глагольной семантики // Исследования по семантике, Уфа, 1989. - С. 55-62.

405. Чудинов А. П. Типология варьирования глагольной семантики. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. 144 с.

406. Чумак Л. Н. Реализация культурного компонента значения на синтаксическом уровне // Мир русского слова. 2000. - № 2. - С. 60-70.

407. Чурмаева Н. В. Что ели русские люди в древности // Русская речь. 1968. - № 5. -С. 82-86.

408. Шабес В. Я. События и текст: Моногр. М.: Высшая школа, 1989. - 175 с.

409. Шарандин А. Л. К вопросу о соотношении понятия классических и когнитивных , категорий // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. -М., 2000.-С. 118-119.

410. Шарандин А. Л. Прототипические характеристики лексико-грамматических раз- • рядов русского глагола // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития. Часть 1. Тамбов, 1998. - С. 129-131.

411. Швейцер А. Д. Некоторые аспекты проблемы "Язык и культура" в освещении зарубежных лингвистов и социологов // Национальный язык и национальная культура. -М.: Наука, 1978.- С. 143-161.

412. Швейцер А. Д. Философские основы американской социолингвистики // Вопросы языкознания. 1977. -№ 1. - С. 16-27.

413. Шенделева Е. А. Полевая организация образной лексики и фразеологии // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. - С. 74

414. Шмелев А. Д. "Широта русской души" // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Школа "Языки русской культуры", 2000 б. - С. 357-367.

415. Шмелев А. Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка // Мир русского слова. 2000 а. - № 4. - С. 46-50.

416. Шмелев А. Д. Определенность / неопределенность в аспекте теории референции // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. - С. 266-278.

417. Шмелев А. Д. Проблема выбора релевантного денотативного пространства и типы миропорождающих операторов // Референция и проблемы текстообразования (Сборник научных трудов). М.: Наука, 1988. - С. 64-81.

418. Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Изд-во Просвещение, 1964.-244 с.

419. Шмелева М. И. Русские // Этнография восточных славян Очерки традиционной культуры. М.: Наука, 1987. - С. 46-101.

420. Шмелева Т. В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса "Современный русский язык" / Краснояр. гос. ун-т. Красноярск, 1994.

421. Шпет Г. Г. Введение в этническую психологию. СПб, 1996. - 155 с.

422. Щерба Л. В. Как изучение языка иностранного может помочь осознанию родного языка//Русский язык.-2001.-№ 13.- С. 14-15.

423. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1976. - 246 с.

424. Щур Г. С. О соотношении системы и поля в языке // Проблемы языкознания. Доклады и сообщения советских ученых на X Международном конгрессе лингвистов (Бухарест, 28.VII 2.IX 1967). - М.: Наука, 1967. - С. 66-70.

425. Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - 432 с.

426. Язык и структуры представления знаний. М., 1992.

427. Яковлева Е. С. Фрагмент русской языковой картины времени // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 73-89.

428. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. - 344 с.

429. Ямшанова В. А. Инструментальность и субъектно-объектные отношения // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. -С. 167-185.

430. Emile Benveniste. Problemes de linguistique generate. 1. Editions Gallimard, 1994.

431. Henriette Walter. Le Franfais dans tous les sens. Editions Robert Laffort, S.A., Paris, 1988.

432. Wolfgang Eismann. Русские фразеологизмы в иноязычном тексте // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа "Языки русской культуры", 1999. - С. 41-51.1. JLfi 4*0X.0i. Ся^агршОф^;