автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему:
КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Аблова, Надежда Евгеньевна
  • Ученая cтепень: доктора исторических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.03
Диссертация по истории на тему 'КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории'

Полный текст автореферата диссертации по теме "КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории"

Российская Академия Наук Институт Дальнего Востока

На правах рукописи

Аблова Надежда Евгеньевна

КВЖД И РОССИЙСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В КИТАЕ:

МЕЖДУНАРОДНЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСТОРИИ (первая половина XX в.)

Специальность 07.00.03 - Всеобщая история (нового и новейшего периода)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук

Москва 2005

Работа выполнена в Белорусском государственном университете Официальные оппоненты:

доктор исторических наук Мамаева Наталья Леонидовна Институт Дальнего Востока РАН

доктор исторических наук,

профессор МГУ им. М.В. Ломоносова Цимбаев Николай Иванович

Доктор исторических наук Косик Виктор Иванович Институт славяноведения РАН

Ведущая организация:

МГИМО (У) при МИД РФ

Защита диссертации состоится «_»_2005 г. в «_»

часов на заседании Диссертационного совета Д 002.217.02 при Институте Дальнего Востока РАН по адресу: 117997, Москва, Нахимовский проспект, 32.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ИДВ РАН.

Автореферат разослан «_»_2005 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета, кандидат исторических наук

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Комплексное изучение истории КВЖД и истории российской колонии в Китае на протяжении первой половины XX в. представляется актуальным в научном, политическом и практическом отношениях. Важность изучения Русского зарубежья в научном плане несомненна, так как без всестороннего и объективного освещения этой важной проблемы отечественная история XX в. остается односторонней и неполной. В советской историографии в силу идеологических причин не было создано объективных трудов по истории белой эмиграции. Само возникновение российской колонии в Маньчжурии в начале XX в. и жизнь белой эмиграции в Китае определялись, прежде всего, функционированием и международно-правовым статусом Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД). Именно наличие «полосы отчуждения КВЖД» привело к появлению уникального явления в истории всего послеоктябрьского зарубежья: русской эмиграции в Китае. История КВЖД и ее значение в международных отношениях на Дальнем Востоке освещалась в работах советских авторов фрагментарно и применительно к другим сюжетам. Взаимосвязь же истории КВЖД и истории многочисленной российской эмигрантской колонии в Маньчжурии вообще не была еще предметом отдельного исследования. Научная полемика между российскими и китайскими учеными о целях России при создании грандиозного проекта КВЖД и его результатах, роли КВЖД в советско-китайских отношениях, истории русских эмигрантов в Китае продолжается до сих пор. В то же время необходимо подчеркнуть, что на протяжении первой половины XX в. КВЖД была важным фактором международных отношений на Дальнем Востоке, стимулом развития двусторонних отношений Российской империи/СССР и Китайской Республики/КНР и до сегодняшнего дня остается связующим звеном в китайско-российских экономических и культурных контактах, поэтому изучение данной проблемы актуально и в политическом плане. Развал Советского Союза оставил за пределами Российской Федерации миллионы русских соотечественников, испытывающих проблемы, аналогичные тем, что стояли перед белой эмиграцией. Актуальность исследования в практическом отношении обусловлена тем, что бесценный опыт белых русских в Китае, сохранявших национальную самобытность на протяжении трети века в условиях чуждой цивилизационной среды, может и должен быть востребован сегодня

во взаимоотношениях Российской Федерации со странами ближнего зарубежья.

Степень научной разработанности темы. В советской историографии не было создано полноценных трудов по истории Русского зарубежья. Активный интерес к истории русской эмиграции возник только во второй половине 1980-х гг., но в то время работы по данной проблематике не имели научной глубины и, зачастую, были конъюнктурного характера. Первые серьезные научные исследования стали появляться только с середины 90-х гг. XX в., при этом основное внимание российские историки уделяли и продолжают уделять европейской ветви послеоктябрьской эмиграции. Несмотря на появление в последние годы ряда серьезных трудов по истории белой эмиграции, многие ее аспекты не получили должного освещения в научной литературе. В первую очередь это относится к исследованиям по истории дальневосточного зарубежья, что во многом объясняется трудностью доступа российских исследователей к эмигрантским архивам в КНР. Эмигрантские же фонды российских архивов были открыты для ученых только на рубеже 19801990-х гг., поэтому как проблема поиска и введения в научный оборот новых документальных материалов, особенно оставшихся за границей, так и создание на их основе новых исследования по-прежнему остаются важнейшими задачами историков Русского зарубежья.

Методологические и теоретические основы исследования составили методы историко-сравнительного, системного, историко-генетического анализа, ретроспекции и принцип историзма, сочетающиеся с цивилизационным подходом. Теретико-методологической основой работы послужили концепции отечественных и зарубежных авторов как в области международных отношений (С.Л. Тихвинский, М.Л. Титаренко, Ю.М. Галенович, A.M. Дедовский, Н.Л. Мамаева и др.), так и Русского зарубежья (B.C. Мясников, Г.В. Мелихов, А.С. Ипатова, Ван Чжичэн и др.) Диссертация представляет собой комплексное междисциплинарное исследование, затрагивающее историю России/СССР, Китайской Республики/ КНР и Японии; двусторонние отношения этих стран в изучаемый период; проблемы международных отношений на Дальнем Востоке в первой половине XX в.; историю КВДД, российской колонии в Маньчжурии и дальневосточной ветви Русского зарубежья с конца XIX в. и до рубежа 50-60-х гг. XX в.

Научная новизна. В диссертационной работе впервые в отечественной историографии на основе системного анализа исследуется исто-

рия российской послеоктябрьской эмиграции в Китае на всем протяжении ее существования (20-50-е гг. XX в.). Автор ставил задачу создания комплексного исследования, в котором проблемный подход (история белой эмиграции в Китае и история КВДД) сочетался бы с хронологически последовательным анализом источников и литературы. Работа основывается на авторской концепции взаимосвязи истории дальневосточной ветви русской эмиграции и истории КВДД как объекта международных отношений на Дальнем Востоке. Роль КВДД, история которой прослеживается в течение полустолетия, в международных отношениях оказывается более значительной, чем это было отражено в отечественной литературе. Впервые в исторической науке на базе не изученных ранее материалов предпринята попытка доказать, что построенная царским правительством для реализации геополитических целей России КВЖД через 25 лет оказалась той основой, на которой оформилась послеоктябрьская эмиграция в Маньчжурии, и что изменение международно-правового статуса дороги оказывало серьезное влияние на судьбы белых русских в Китае (так именовались российские эмигранты в официальных советских, китайских и японских документах тех лет).

Автором впервые предпринята попытка создания периодизации истории КВЖД и русской эмиграции в Китае в контексте международных отношений на Дальнем Востоке, исследованы основные этапы истории Русского дальневосточного зарубежья от начала до конца существования этого в своем роде уникального явления. Особое внимание при этом уделено деятельности политических, военных и общественных организаций русских эмигрантов, Дальневосточного объединения эмиграции, Русской фашистской партии.

Впервые в российской историографии выявлены основные, характерные только для дальневосточной ветви Русского зарубежья, особенности. Авторская интерпретация проблемы подкреплена в диссертационном исследовании использованием обширного фактического материала и ранее не введенных в научный оборот источников, прежде всего архивных документов (РФ и КНР) и эмигрантской прессы и публицистики. Впервые в научной литературе история дальневосточной ветви Русского зарубежья «вписана» в контекст мировых событий: войн, международных конференций и договоров, истории СССР и Китая в 20-50-х гг. XX в. В диссертационной работе впервые создана целостная картина жизни российских общин в Китае - от прихода первых поселенцев в Маньчжурию на рубеже XIX-XX вв. до окончательного исхода белых русских из страны в конце 1950-х-начале 1960-х гг.

Научная и практическая значимость диссертации определяется ставшими особенно остро в последние два с лишним десятилетия проблемами миллионов русских соотечественников в странах бывшего Советского Союза: их правами в области гражданства и трудоустройства, возможности получения образования на русском языке, сохранения национальной идентичности, угрозы постепенной ассимиляции. Опыт русской эмиграции в Китае в этом отношении уникален и может быть использован для определения очень сложных и тонких механизмов решения данных проблем, в том числе и в сфере межгосударственных отношений. Можно сказать, что после распада СССР возникло «новое» Русское зарубежье, и возникшие в связи с этим проблемы необходимо решать, учитывая в полной мере опыт послеоктябрьской русской эмиграции, в том числе и в Китае. История многонациональной российской колонии в Маньчжурии, отличавшейся особым духом взаимной терпимости, национального и религиозного равноправия, убедительно доказывает возможность добрососедского проживания и взаимовыгодного сотрудничества (при наличии к этому политической воли властей) представителей различных национальностей, конфессий и социальных групп. Сделанные автором диссертации выводы могут быть востребованы государственными органами Российской Федерации и научными учреждениями для анализа значительно усилившихся в последние годы миграционных процессов как в России, так и странах ближнего зарубежья; выработки новых подходов в российской внешней политике для решения проблем оставшихся вне исторической родины соотечественников. Научная и практическая значимость диссертации заключается также и в том, что богатый фактический материал и итоги исследования могут быть использованы для разработки курсов лекций по истории СССР и всеобщей истории, написании трудов по истории Русского зарубежья и международных отношений на Дальнем Востоке. Работа имеет значение в библиографическом плане.

Структура диссертации. Диссертация построена по историко-проблемному принципу, состоит из введения, 5 глав, заключения, обширных примечаний и библиографии.

Основное содержание работы

Во Введении содержится постановка проблемы, подробный историографический обзор и анализ источниковой базы, обоснование хронологических рамок, определение цели и задач работы.

Историографический обзор диссертационного исследования включает анализ работ советских, российских, китайских и зарубежных авторов по истории международных отношений на Дальнем Востоке первой половины XX в. и исследований по истории Русского зарубежья советских, российских, эмигрантских и китайских ученых.

Историография международных отношений на Дальнем Востоке обширна и многопланова. Изучение этой проблемы началось еще в 2030-е гг. XX в. исследованиями Б.А. Романова «Россия в Маньчжурии. 1892-1906.» (М, 1928) и В. Аварина «Империализм в Маньчжурии. Т.1: Этапы империалистической борьбы за Маньчжурию»(М.-Л.,1934). Как и свойственно советской историографии того времени, политика России на Дальнем Востоке рассматривалась авторами достаточно односторонне, подчеркивался агрессивный и империалистический характер политики царизма в регионе; анализ отношений Японии, США и Англии в Китае делался в традиционной для того периода манере - как «борьбы перезрелого загнивающего капитализма»; русская эмиграция в Китае характеризовалась только отрицательно. Для советской историографии периода с середины 1930-х до середины 1950-х гг. характерно почти полное отсутствие глубоких исследований международных отношений на Дальнем Востоке данного периода. Исключение составляют только монография Б.А. Романова «Очерки дипломатической истории русско-японской войны, 1895-1907»(М.-Л., 1947) и основательная работа «Международные отношения на Дальнем Востоке» (1870-1945 гг.)» (М., 1951). В середине 1950-х- начале 1960-х гт. в советской историографии начался новый, весьма плодотворный период в изучении истории международных отношений в новое и новейшее время (работы Л.Н. Кутако-ва , А.И. Сорокина, Б.А. Романова). На протяжении этого периода (1960-1980-е гг.) советскими учеными были созданы фундаментальные труды, в которых подробно анализируются тенденции развития международных отношений в регионе, освещается национально-освободительное движение в странах Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, большое внимание уделяется внешнеполитической деятельности СССР, Японии, КНР и других стран (Международные отношения на Дальнем Востоке в послевоенные годы: В 2-х т. / Под ред.

Е.М. Жукова и др. М., 1978; История международных отношений на Дальнем Востоке: 1945-1977 / Капица М.С. и др. Хабаровск, 1978; История внешней политики СССР, 1917-1976 гг.: В 2 т. 3-е изд., доп. / Под ред. А. А. Громыко, Б.Н. Пономарева. М.,1977).

Несомненный интерес для изучения истории КВЖД как объекта международных отношений представляют специальные работы, посвященные различным аспектам советско-китайских отношений. Они помогают воссоздать историческую канву происходивших событий, проследить позицию советского государства, пекинского правительства Китайской Республики, гоминьдановского руководства и местных властей по вопросу владения КВЖД. Работа А.Н. Хейфеца «Советская дипломатия и народы Востока, 1921-1927» (М. 1968) посвящена истории заключения первых договоров РСФСР со странами Азии, при этом дипломатическая подготовка советско-китайского соглашения 1924 г. и противодействие этому процессу западных держав рассмотрены всесторонне. В исследовании Р.А. Мировицкой «Советский Союз в стратегии Гоминьдана. 20-30-гг.» (М.,1990) основное внимание уделено изучению эволюции внешнеполитических приоритетов руководства Гоминьдана в 1926-1931 гг. В работах Г. С. Каретиной анализируется эволюция системы китайского милитаризма в 20-30-е гг. XX в., уделяется определенное внимание связям Чжан Цзолиня с белыми русскими в этот период. Советско-китайские отношения накануне, в годы и после Второй мировой войны подробно исследованы в монографиях С.Л. Тихвинского, A.M. Дубинского, О.Б. Борисова и Б.Т. Колоскова, М. И. Сладковского, М.С. Капицы, Ю.М. Галеновича, A.M. Ледовского, В.Б. Воронцова, А.А. Кошкина. Однако во всех названных исследованиях проблема КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке или не рассматривалась вовсе, или затрагивалась попутно и вскользь. В советской историографии можно назвать только две работы, серьезно рассматривающие этот сюжет. В монографии Е.И. Поповой «Политика США на Дальнем Востоке» (М.,1967) КВЖД исследуется как объект международных отношений в 1918-1922 гг. Большое значение для разработки данной темы бесспорно имеет монография М. И. Сладковского «История торгово-экономических отношений СССР с Китаем (1917-1974)» (М., 1977).

В последний раз КВЖД играла важную роль в международных отношениях на Дальнем Востоке в 1945-1952 гг. Специальных исследований этой проблемы в указанные годы в советской и российской историографии нет, но в работах A.M. Ледовского «СССР, США и народная

революция в Китае» (М.,1979) и А.В. Меликсетова «Победа китайской революции» (М.,1989) даны общие характеристики советской, американской и китайской позиций в отношении КВДД.

В современной российской историографии (90-е гг. XX в. - начало XXI в.) продолжилось изучение различных аспектов международных отношений на Дальнем Востока. В исследованиях Г.Н. Песковой, А. И. Картуновой, М. Крюкова показана эволюция советско-китайских отношений в 1920-е гг., дана оценка позиции Москвы по вопросу владения КВЖД. В последние годы вышли работы, авторы которых исследуют историю и значение подписания Договора о ненападении между Советским Союзом и Китайской Республикой от 21 августа 1937 г. (Ю.М. Галенович, A.M. Ледовский, Р.А. Мировицкая). Некоторые российские ученые (С. Л. Тихвинский, A.M. Ледовский, О.Б. Рахманин, Ю.М. Гале-нович) вводят в научный оборот важные документальные материалы по истории советско-китайских отношений конца 1940-х - начала 1950-х гг. Особую ценность этим работам придает то, что их авторы были непосредственными свидетелями и даже участниками изучаемых событий, поэтому для них характерно сочетание глубокого научного анализа и личных впечатлений очевидцев грандиозных перемен в жизни Китая. Важное значение для изучения проблемы КВДД в русско-китайских и советско-китайских отношениях имеет обстоятельная работа Ю.М. Га-леновича «Россия - Китай: шесть договоров» (М., 2003).

Всестороннее научное изучение истории Русского зарубежья началось сравнительно недавно, хотя отдельные ее аспекты стали широко обсуждаться в советской и эмигрантской периодике сразу после окончания гражданской войны. Советских авторов 1920-30-х гг. (В.Белов, А.Киржниц, А. Бобрищев-Пушкин, Н. Кичкасов, Б. Полевой) объединяло полное неприятие Белого движения, негативное отношение как к лидерам эмиграции, так и к рядовым эмигрантам; характеристика всей эмиграции как сплошь антисоветской и активно борющейся против СССР. Так, русские эмигранты в Маньчжурии в работах этих лет именовались не иначе как «харбинские белобандиты» и «агенты империализма». В послевоенный период историей белой эмиграции активно занимались ДЛ. Голинков («Крушение антисоветского подполья в СССР. М., 1986) и Л.К. Шкаренков («Агония Белой эмиграции». М., 1987), их работы неоднократно переиздавались. В эти годы историки изучали Русское зарубежье с жестких идеологических позиций, их анализу подвергался узкий круг вопросов: враждебная СССР деятельность эмигрантских военных и политических организаций; различные поли-

тические течения в эмиграции; реэмиграция в СССР. Справедливости ради надо отметить, что советские ученые не обходили молчанием такие героические страницы истории эмиграции как участие русских в движении Сопротивления в европейских странах, помощь советскому народу в годы Великой Отечественной войны.

На рубеже 1980-1990-х гг. начался качественно новый этап в изучении Российского зарубежья, для которого характерна попытка объективного анализа истории белой эмиграции на основе вводимых в научный оборот недоступных ранее архивных материалов. На протяжении 1990-х гг. Ю.А Поляков, В.Т. Пашуто, А.Г. Соколов, В.М. Селунская, В.И. Косик, Г.Я. Тарле, З.С. Бочарова создали ряд серьезных исследований, посвященных отдельным аспектам истории европейской ветви российской эмиграции.

В эти же годы появились и первые серьезные труды по истории российской эмигрантской эмиграции в Китае. Прежде всего, это относится к работам Г.В. Мелихова, во многом поясняющим, почему Харбин стал одним из 4 центров российского послеоктябрьского рассеяния. При этом автор, изучая уникальный опыт совместного проживания в течение десятков лет в Маньчжурии представителей различных национальностей бывшей Российской империи, убедительно доказывает, что многонациональный Харбин называют "русским" потому, что объединяющим все национальные культуры были здесь русский язык и русская культура. В конце XX - начале XXI вв. в российской историографии белой эмиграции в Китае четко обозначилась тенденция к более углубленному изучению отдельных аспектов ее истории, прежде всего исследованию деятельности различных объединений эмигрантов: национальных общин и землячества (Е.Н. Чернолуцкая); общеэмигрантских, военных, политических, благотворительных объединений (А.С. Ипатова, В.Ф. Печерица, А.А. Хисамутдинов); колоний русских беженцев в Пекине (Н.А. Спешнев) и Шанхае (А.С. Ипатова), проблем адаптации и социализации эмигрантов (Т.В. Ревякина). Деятельность Русской фашистской партии в Маньчжурии была предметом изучения в работах Ю. Мельникова, С. Лазаревой, С. Онегиной. В эти годы продолжилось исследование истории русской Православной церкви на Дальнем Востоке (С.Л. Тихвинский, А.С. Ипатова, Д. Поздняев). Большой вклад в изучение истории русской диаспоры в Маньчжурии внесла ЕЛ. Таскина, составитель, автор и комментатор трех прекрасных документальных сборников по истории «русского Харбина». В последние годы появился ряд интересных работ по истории русской культуры и науки в Китае. Перу

владивостокского ученого В.Ф. Печерицы принадлежит монография «Духовная культура русской эмиграции в Китае» (Владивосток, 1999), в которой автор анализирует значение средней и высшей школы в воспитании эмигрантской молодежи, культурную жизнь русских общин в Маньчжурии и Шанхае. Великолепная книга «Харбин - русская Атлантида» (Хабаровск, 2002) Н.П. Крадина посвящена развитию русской архитектуры Харбина, православному церковному зодчеству. Заслугой А.А. Хисамутдинова, активно пишущего по истории дальневосточного зарубежья, несомненно является введение им в научный оборот многочисленных материалов заграничных фондов белой эмиграции. В то же время сделанные им оценки зачастую поверхностны, многие посылки автора не подкреплены соответствующим анализом.

Эмигрантская научная мысль также обращалась к осмыслению недавних страниц своего прошлого. Среди работ по истории дальневосточной эмиграции следует назвать основанную на широкой источни-ковой базе монографию П.П. Балакшина «Финал в Китае. Возникновение, развитие и исчезновение Белой Эмиграции на Дальнем Востоке» (Сан-Франциско,1958-1959), однако доминирующие в ней крайние антисоветские настроения серьезно мешают научному анализу. Коллектив харбинских историков и публицистов подготовил по заданию японской военной миссии к десятилетнему юбилею Маньчжоу-го объемную монографию «Великая Маньчжурская империя» (Харбин, 1942), содержащую всесторонний обзор жизни российской колонии. Труд получился весьма тенденциозный, но, тем не менее, он представляет определенную ценность богатым фактическим материалом. Интересные сведения о жизни белых русских в Харбине и Шанхае содержатся в работах эмигрантского историка В. Петрова, бывшего непосредственным участником описываемых событий. Представитель «младшего поколения» историков Русского зарубежья М. Раев («Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции, 1919—1939»/Пер. с англ.; М.,1994). подробно изучает процессы, происходившие в культурной жизни эмиграции в Европе, однако освещает аналогичные процессы на Дальнем Востоке очень кратко, к тому же некоторые его выводы содержат неточности.

В китайской историографии также имеются работы, посвященные как проблеме КВЖД в контексте международных отношений на Дальнем Востоке, так и истории белых русских в Китае. С 1969 г. и до середины 80-х гг. основное содержание этих работ сводилось к критике агрессивной внешней политики и экспансии царской России, И сегодня,

характеризуя значение КВЖД в русско-китайских отношениях до 1917 г., некоторые китайские историки делают однозначный вывод об агрессивных целях царизма в Маньчжурии, его стремлении с помощью дороги создать базу для своей империалистической политики в Китае, не хотят видеть созидательной стороны русской деятельности в СевероВосточном Китае ((Цзян Чжуанда, Ли Мэн, Жао Лянлун).

В работах, посвященных проблеме КВЖД в советско-китайских отношениях 1920-х гг., китайские исследователи (Линь Цзюнь и др.) обосновывают тезис о возвращении СССР «к прежней империалистической политике царской России». Ряд авторов (Лю Цунькуань, Шэнь Чжихуа) совершенно необоснованно утверждает, что в советско-китайских отношениях конца 1940-начала 1950-х гг. Москва придерживалась великодержавной, националистической позиции, что впоследствии привело к двадцатилетию плохих отношений между СССР и КНР. Правда, в последних статьях Шэнь Чжихуа, Ли Даньхуэя, Ян Куйсуна, посвященным советско-китайским отношениям 20-60-х гг. XX в., сделаны уже более взвешенные выводы.

Особо необходимо остановиться на работах известных китайских исследователей Сюе Сяньтяня и Луань Цзинхэ, которые приходят к выводу, что три союзных договора Китая и России/СССР (1896,1945,1950 гг.), являлись оборонительными, а не наступательными. Оценивая значение КВЖД в двусторонних отношениях, ученые подчеркивают, что сооружение дороги стимулировало экономическое развитие СевероВосточного Китая, усилило взаимопонимание, солидарность и дружбу народов двух стран. Таким образом, можно отметить, что в китайской историографии в последние годы прослеживается отход от прежних идеологических штампов в сторону более объективных оценок.

Что же касается китайской историографии белой эмиграции, то здесь выводы китайских ученых представляются достаточно объективными, при этом особое внимание историками уделяется изучению культурного наследия Российского зарубежья (Ли Жэньнянь, Дяо Шаохуа, Цзянь Чжуанда, Ли Шусяо, Ли Яньлин). Авторы подчеркивают, что деятельность русских беженцев способствовала укреплению культурных связей между народами Китая и России. Историки отмечают высокий уровень литературы, музыкального искусства, архитектуры, характерный для эмигрантских колоний в Харбине и Шанхае. Солидные исследования по истории российской эмиграции в Китае в 20-40-е гг. XX в. принадлежат шанхайскому ученому Ван Чжичэну. Они представляют большую ценность для изучения истории белых русских и являются

лучшими в китайской историографии работами по этой проблематике (Шанхай э цяоминь ши (История российской эмиграции в Шанхае // Шанхай, 1993 и др.).

Западные историки также уделяют внимание изучению международных отношений на Дальнем Востоке, советской дипломатии и истории Российского зарубежья. Прежде всего необходимо назвать работы американских ученых Т. Э. О" Коннора (Георгий Чичерин и советская внешняя политика 1918-1930. М., 1991); Г. Шварца («Tsars, Mandarins and Commisars. A History of Chinese-Russian Relations». New York, 1973);. Д. Волффа (То the Harbin Station: The liberal Alternative in Russian Manchuria, 1898-1914, Stanford, 1999). Истории строительства КВЖД содержательную статью посвятил венгерский историк К. Фендлер. Западные авторы (Дж. Мак-Кормак, Дж. Боун, Б.Шяссон, Я.Е. Замойски) вообще уделяют немалое внимание изучению роли Харбина как в советско-китайских отношениях второй четверти XX в., так и в международных отношениях на Дальнем Востоке. Они неизменно отмечают высокий уровень духовности «русского Харбина», подчеркивают отрицательное влияние японской оккупации Маньчжурии на жизнь здешней российской колонии.

Источниковую базу данной работы составили документы различного происхождения и характера:

1. Материалы внешней политики и официального делопроизводства: международные договоры, конвенции, соглашения; материалы международных конференций; межведомственная дипломатическая документация,- внутриведомственная переписка НКИД/МИД СССР; документы официального делопроизводства Китайской Республики.

2. Материалы по истории Белого движения и эмиграции в Китае: документы по истории Белого движения в Сибири и на Дальнем Востоке; документы эмигрантских объединений в Китае; материалы советских спецслужб.

3. Публицистика (эмигрантская и советская).

4. Периодика (эмигрантская и советская).

5. Мемуары и воспоминания.

6. Автобиографические и художественно-биографические произведения.

7. Устные воспоминания русскиххарбинцев, записанные автором в Харбине в начале 1990-х гг.

Для изучения значения КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке первостепенную важность имеют материалы офици-

ального делопроизводства, поскольку они позволяют проследить поэтапно изменения международно-правового статуса дороги за весь изучаемый период, в течение которого КВЖД была постоянным объектом международных отношений на Дальнем Востоке. Материалы международных конференций изучаемого периода наглядно демонстрируют всю сложность международных отношений на Дальнем Востоке, в том числе и по вопросу о КВЖД.

Документы дипломатической межведомственной и внутриведомственной переписок, многочисленных советско-китайских переговоров и конференций 1920-х - 1930-х гг. показывают, что даже достигнутые соглашения по КВЖД не ликвидировали почву для конфликтов. Сообщения советских представителей из Маньчжурии, ноты НКИД, китайского МИД и дипломатического представителя Мукдена насыщены фактами о почти ежедневных нарушениях соглашений 1924 г., а также взаимными обвинениями и разборами непрекращавшихся конфликтов. Эти документы свидетельствуют о том, что эмигрантская колония в Харбине на протяжении 1920-1930-х гг. была постоянным объектом переговоров и представлений Москвы в адрес Пекина, Мукдена и Токио. Для создания конфликтных ситуаций китайская администрация Особого Района Восточных провинций (ОРВП) привлекала русских эмигрантов из числа служащих в китайской полиции и особенно активных членов военных организаций. Группа источников, относящихся к китайскому официальному делопроизводству, помогает составить верное представление как о правовом положении бывших российских подданных в ОРВП, так и о порядке административного управления КВЖД в 1920-1924 гг., определить механизм вмешательства властей Мукдена в дела дороги в 1924-1932 гг. Большую значимость для изучения истории белых русских в Китае имеют опубликованные японские и маньчжурские документальные материалы периода существования Мань-чжоу-диго, позволяющие уяснить сущность фактически оккупационного режима, установленного Японией в Маньчжурии, политику японо-маньчжурских властей в отношении российских эмигрантов.

Из источников по истории Белого движения и российской эмиграции на Дальнем Востоке особую ценность представляют материалы архивов Российской Федерации и Китайской Народной Республики. Большая часть эмигрантских архивных фондов из Маньчжурии сегодня находится в России, прежде всего, в Государственном архиве Хабаровского края, здесь отложились документы 10 эмигрантских фондов (10 700 дел) за 1922-1945 гг. Первостепенное значение для изучения исто-

рии российской эмиграции в Северо-Восточном Китае имеют фонды «Харбинского комитета помощи русским беженцам» (Беженский комитет), «Главного бюро по делам российской эмиграции в Маньчжурии» (БРЭМ), русской фашистской партии, японской организации Кио-Ва-Кай, Союза казаков на Дальнем Востоке и др. «Коллекция белогвардейских и белоэмигрантских» фондов» ЦГАОР СССР (Государственного архива Российской федерации) была составлена на основе переданного в 1946 г. в Советский Союз Русского заграничного исторического архива в Праге. Эти фонды содержат интересные документы по истории КВЖД в годы гражданской войны в России и возникновению эмигрантских общин в Маньчжурии и Шанхае, богатые материалы по истории русской колонии в Шанхае, деятельности «Дальневосточного Объединения российской эмиграции». Ряд интересных материалов по истории гражданской войны на Дальнем Востоке и бегстве советских граждан в Маньчжурию сохранился в Государственном архиве Амурской области.

Из китайских архивов наибольший интерес для изучения истории белых русских в Китае представляет Хэйлунцзянский провинциальный архив в Харбине. Несмотря на то, что большая часть эмигрантских архивов была вывезена в СССР, здесь сохранились интересные материалы по истории эмигрантских национальных общин в Северо-Восточном Китае, ценные данные о переселении в Маньчжурию подданных Российской империи в начале XX в., складывании эмигрантской колонии в полосе отчуждения КВДД, деятельности благотворительных и молодежных организаций эмигрантов.

Особая, небольшая группа источников - материалы различных спецслужб. В ГА РФ отложились дела Харбинского контрразведывательного отделения за 1918-1920 гг. Фонды ГАХК содержат небольшую часть рассекреченных материалов органов НКВД, с 1945 г. занимавшихся реэмиграцией русских из Китая.

Несомненный интерес для изучения Русского дальневосточного зарубежья представляет эмигрантская публицистика В отличие от уже упоминавшихся советских работ 1920-1930-х гг., сочинения эмигрантских авторов содержат массу любопытных фактических подробностей, значительно дополняющих общую картину жизни белых русских в Китае. В то же время в произведениях советских и эмигрантских публицистов есть и общее: крайняя заидеологизированность и взаимная ненависть. Немаловажное значение для изучения данных сюжетов имеет советская и эмигрантская периодическая печать. Советская периодика освещает официальную позицию Москвы по различным вопросам меж-

дународной обстановки на Дальнем Востоке. Любопытные и порой весьма важные характеристики жизни белых русских в Маньчжурии содержат публикации советских дальневосточных газет («Амурская правда», «Тихоокеанская звезда»). Что же касается эмигрантской периодики, то, по данным Г. П. Струве, только в Харбине в двадцатые годы выходило до 70 изданий на русском языке. Некоторые из них -харбинские газеты «Заря», «Рупор», «Новости жизни», «Гунбао», шанхайские - «Время», «Слово», «Шанхайская Заря», журналы - знаменитый «Рубеж», «Хлеб небесный», «Еврейская жизнь» - содержат бесценный материал, помогающий воссоздать картину жизни белой эмиграции в Китае.

Важнейшую группу источников представляет мемуарная литература. Дневники и воспоминания государственных деятелей Российской империи и Советского Союза (СЮ. Витте, В.Н. Ламздорфа, А.А. Громыко) и крупных советских дипломатов (А.Ф. Добрынина, А.С. Па-нюшкина, С.Л. Тихвинского, A.M. Ледовского, ОА Трояновского, Н.Т. Федоренко и др.) важны для понимания механизмов выработки внешнеполитических решений, рассказывают о личных впечатлениях и наблюдениях, накопленных за десятилетия дипломатической службы. К источникам указанного типа близки автобиографические и художественно-биографические произведения, вышедшие из-под пера русских хар-бинцев (Л. Кравченко, Ю. Крузенштерн-Петерец, Л. Хаиндрава, Вс. Иванова, О. Лундстрема и др.) Эти публикации крайне интересны и, как правило, проникнуты трогательной любовью к Харбину. При всей субъективности оценок эти материалы имеют особую ценность для понимания «духа времени», атмосферы эмигрантского бытия. В этой группе источников особняком стоят воспоминания Н.И. Ильиной, которая, пожалуй, единственная из всех писавших о Харбине в негативном тоне вспоминает этот город.

Хронологические рамки настоящего исследования охватывают первую половину XX в.: от начала строительства КВЖД и возникновения российской колонии в Маньчжурии на рубеже XIX-XX вв. и до окончательного исхода русской эмиграции из Китая в конце 1950-х -начале 1960-х гг. как результата передачи КВЖД советской стороной правительству КНР.

Цель диссертационного исследования: комплексное изучение истории российской эмиграции в Китае и истории КВЖД в контексте международных отношений на Дальнем Востоке в первой половине XX в.

Автор стремится, показав на широком историческом промежутке времени взаимосвязь этих проблем, доказать, что изменения международно-правового статуса КВЖД напрямую отражались на судьбе дальневосточной ветви Русского зарубежья.

Задачи работы сводятся к периодизации истории КВЖД и истории белой эмиграции в контексте международных отношений на Дальнем Востоке; анализу позиций ведущих мировых держав по проблемам КВЖД и белых русских в Маньчжурии; определению значения КВЖД и белой эмиграции в советско-китайских и советско-японских отношениях; выявлению фактов зависимости истории эмигрантских колоний в Китае от изменений международно-правового статуса КВЖД; исследованию процесса возникновения белой эмиграции в Китае; численного, национального и социального состава дальневосточной ветви Русского зарубежья; освещению истории русских общин Маньчжурии и Шанхая в 20-е гг. XX в., в период японской оккупации Маньчжурии, после Второй мировой войны, исхода белых русских из Китая; изучению деятельности основных эмигрантских политических, военных и общественных организаций, Дальневосточного объединения эмиграции, БРЭМ, Российской Фашистской партии; а также выявлению особенностей российской эмиграции на Дальнем Востоке.

В главе I - «История КВЖД и российской колонии в Маньчжурии в конце Х1Х-начале XX в.» - автор делает попытку выявить причины, которые обусловили возникновение такого уникального в истории Русского зарубежья явления, как белая эмиграция в Китае. В главе подробно проанализированы история подписания и суть русско-китайских договоренностей 1896 г., реализация которых должна была привести к серьезному изменению баланса сил на Дальнем Востоке. С одной стороны, сама Маньчжурия превращалась в базу российского влияния, царское правительство получало в лице КВЖД мощное средство для проведения своей политики в регионе. С другой стороны, существование такого сильного канала русского воздействия, каковым была КВЖД с ее развитой промышленностью, разветвленной сетью вспомогательных учреждений и многотысячным русским населением в полосе отчуждения дороги, являлось источником как постоянного раздражения китайских центральных и местных властей, так и острейшего недовольства Японии и западных стран. Строительство КВЖД подготовило почву для возникновения ряда серьезных международных конфликтов на Дальнем Востоке на протяжении всей первой половины XX в.

Далее в главе подробно рассматривается история строительства КВЖД и Харбина на рубеже XIX-XX вв., возникновение российской колонии в Маньчжурии, феноменально бурный рост Харбина и экономики Северо-Восточного Китая в первые семнадцать лет прошлого столетия. Автор анализирует события боксерского восстания, русско-японской войны 1904-1905 гг., Первой мировой войны и их последствия как в международных отношениях того времени, так и для функционирования КВЖД и жизни российских подданных в Маньчжурии.

Подводя итоги первой главы, автор констатирует: условия контракта 1896 г. были реализованы во всем объеме. Воплощение замысла КВЖД в жизнь привело к возникновению в Маньчжурии своеобразного феномена: на пустынных китайских землях возникло в лице полосы отчуждения КВЖД «государство в государстве»: со своими четко обозначенными границами и территорией, многонациональным населением, законодательной (Правление КВЖД) и исполнительной (Управление КВЖД) властями, своими главой «государства» (Управляющий КВЖД), министерствами (Земельный отдел, Служба тяги и т. п.), полицией и армией (Заамурский округ Пограничной стражи), судом и муниципальным управлением, собственной системой образования и здравоохранения и т. д. Действительность превзошла самые смелые ожидания авторов проекта КВЖД. Русские люди своим самоотверженным трудом создали вполне благополучный оазис русской жизни на далекой маньчжурской земле. Россия в лице дороги получала мощное орудие проведения политики на Дальнем Востоке, и рычаг давления на пекинское правительство, и серьезную базу для отстаивания своих политических и экономических интересов в регионе. Другое дело, что в силу ряда причин, и, прежде всего, бездарного руководства, российское государство не смогло в полной мере воспользоваться этими политическими и военно-стратегическими выгодами, ярким доказательством чего явилось поражение России в русско-японской войне. Но созданное русскими людьми в Маньчжурии не пропало даром: через годы КВЖД дала многим десяткам тысяч бывших российских подданных приют и возможность выжить в годы испытаний и лихолетья.

Глава II - «КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке в 1917 -1924 гг. Образование белой эмиграции в Китае» -посвящена изучению истории КВЖД после крушения Российской империи и исследованию процесса складывания белоэмигрантской общины в Маньчжурии. Автор подробно рассматривает события в Харбине и полосе отчуждения КВЖД в указанные годы, вскрывает причины не-

удавшихся попыток установления Советской власти на дороге, что объяснялось рядом факторов: слабыми позициями местных большевиков, концентрацией на линии значительного числа белых отрядов, малой затронутостью здешних российских жителей коммунистической агитацией и бедствиями Первой мировой войны, и, особенно, более высоким уровнем жизни преобладающей части русского населения в Маньчжурии по сравнению с их соотечественниками в России. В главе также анализируются действия Управляющего КВЖД генерал-лейтенанта Д.Л. Хорвата для удержания власти в полосе отчуждения и причины провала его плана создания на дороге объединенных сил для борьбы с Красной Армией, которые крылись в непрекращающейся борьбе за власть политических лидеров и остром соперничестве военных лидеров.

Диссертант уделяет серьезное внимание изменениям, которые коснулись правового положения российского населения и административного управления полосой отчуждения. 23 сентября 1920 г. президент Китайской Республики издал декрет, в котором объявлял «прекращение признавания Российских посланника и Консулов в Китае» и брал на себя защиту проживающих в Китае мирных русских граждан. Тогда же пекинское правительство образовало Особый Район Восточных Провинций (ОРВП), который включал территорию полосы отчуждения КВЖД. 30 октября 1920 г. в соответствии с декретом от 23 сентября 1920 г. Совет Министров Китайской Республики утвердил правила административного подчинения проживающих в Китае русских. В ОРВП стали создаваться китайские административные, полицейские и судебные учреждения. В 1923 г. вся китайская администрация была подчинена одному лицу - Главноначальствующему ОРВП с резиденцией в Харбине. Он подчинялся местному правительству Трех Восточных Провинций (ТВП) в Мукдене, а через него - центральному правительству в Пекине. Такой порядок административного управления ОРВП продолжался до провозглашения Маньчжоу-го в 1932 г.

В то время как политические и военные деятели Дальнего Востока и Сибири «спасали Россию», китайские власти потихоньку начали устанавливать единоличную власть на КВЖД. Однако в этих стремлениях Китай встретил серьезное сопротивление со стороны Японии и западных стран. Диссертант подробно анализирует действия Японии, США, Великобритании, Франции и Италии, направленные на установление общего контроля над железными дорогами Сибири и КВЖД в 1918-1920 гг., для чего ими был создан Межсоюзный железнодорожный комитет (МЖЮ. Просуществовав менее двух лет, МЖК с самого начала

оказался нежизнеспособным, подорванным изнутри противоречиями между его участниками. Союзники не смогли добиться ни политической стабильности в полосе отчуждения, ни подчинить своему влиянию многочисленные военные формирования белогвардейцев, ни нормализовать деятельность дороги и улучшить ее экономическое положение.

Еще более весомые доказательства важности проблемы КВЖД и сложности ее решения представила Вашингтонская конференция (1921—1922гг.)- Принятые в Вашингтоне решения закрепили итоги Первой мировой войны на Тихом океане и в Азии. Однако проблему КВЖД участникам конференции так и не удалось решить, несмотря на все попытки урегулировать такие вопросы, как правовое положение, право собственности на дорогу и порядок управления ею. Правительство США имело к началу конференции план интернационализации КВЖД - создания международного контрольного органа. Делегация Китайской Республики с предложенным в докладе вариантом решения проблемы КВЖД не согласилась, китайцы даже заявили, что вопрос о КВЖД - предмет переговоров только Китая и России. В итоге на конференции были приняты несколько резолюций с весьма расплывчатыми формулировками, что означало провал попыток установить режим интернационализации КВЖД. Последовавшее осенью 1922 г. поражение белогвардейских войск и завершение гражданской войны на Дальнем Востоке свели на нет возможности для союзников контролировать дорогу. КВЖД была очищена от японских войск в сентябре 1922 г. Таким образом, все попытки западных стран и Японии установить контроль над КВЖД на протяжении 1919-1922 гг. завершились полным провалом.

Далее автор подробно останавливается на проблеме КВЖД в советско-китайских отношениях в конце 1917 - начале 1924 гг., анализирует позицию большевистского руководства относительно дороги в первые годы Советской власти на основе Обращений правительства РСФСР к народу Китая 1919-1920 гг. и других документов. В главе уделено большое внимание трудным советско-китайским переговорам 1923-1924 гг. и попыткам западных держав и Японии сорвать подписание Москвой и Пекином соглашения по КВЖД. В итоге диссертант приходит к выводу, что несмотря на начавшуюся советскую помощь КПК, все же для советского руководства на первом месте оставались интересы государственные и национальные, в том числе и нежелание выпускать из рук такой важный инструмент проведения политики на .Дальнем Востоке как КВЖД.

В главе детально исследована история возникновения эмигрантской колонии в Маньчжурии в 1918-1923 гг. Автор подчеркивает, что этот процесс - в сравнении с аналогичным в Европе - имел ряд особенностей. Во-первых, беженцы из Советской России стремились не просто в Маньчжурию, а именно на КВЖД, надеясь найти в Харбине и на линии не только работу и кров, но и привычный русский уклад жизни среди российского же населения. Обретя в Северо-Восточном Китае почти полное подобие жизни дореволюционной России, русские белые чувствовали себя в меньшей степени изгоями, нежели их европейские товарищи по несчастью. С одной стороны, Восток, прежде всего Китай, по своей культуре, мировосприятию и языку резко отличается от ряда европейских стран, в том числе и славянских, близких России не только по менталитету, но и в бытовом плане. С другой, наличие в Китае на рубеже Х1Х-ХХ вв. компактных русских поселений (в полосе отчуждения КВЖД, Шанхае, Пекине и др.) - своеобразных очагов национальной культуры и предпринимательства, а также многолетняя деятельность в Китае Российской Духовной Миссии, облегчали процесс вживания наших соотечественников в иное для них общество, делали его менее болезненным и трудным, чем в Европе, где подобных традиций не существовало, а российские эмигранты селились в среде местного населения и в большей степени были подвержены ассимиляции.

В результате гражданской войны сотни тысяч российских граждан оказались за пределами отечества, что привело к возникновению такого уникального явления как Российское зарубежье (1,5-2,5 млн. человек). Данные о численности русских эмигрантов в Китае весьма противоречивы: некоторые исследователи говорят о примерно 400- 500 тыс. белых русских в стране. Диссертант на основе анализа многочисленных источников приходит к выводу, что 20-30-е гг. XX в. количество эмигрантов в Китае не было постоянным и напрямую зависело от изменения международной ситуации вокруг КВЖД. Так, максимальное число российских эмигрантов в Китае было, видимо, именно в начале 1920-х гг. - около 200 тыс. человек. В 1930 г. в стране насчитывалось примерно 75 тыс. человек (60 тыс. в Маньчжурии и 15 тыс. - в Шанхае) бывших подданных Российской империи. Эти цифры представляются убедительными, так как совпадают с более поздними и наиболее точными данными времен японской оккупации Северо-Восточного Китая (1932-1945 гг.). По данным «Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии» к марту 1944 г. бывших российских подданных насчитывалось 68 877 человек. Автор приходит к выводу, что численность рос-

сийских эмигрантов в Маньчжурии на протяжении 1920 - начала 1940-х гг. колебалась в пределах от 70 тыс. до 200 тыс. человек, причем положение белых русских определялось, прежде всего, состоянием советско-китайских и советско-японских отношений и международно-правовым статусом КВЖД.

Серьезное внимание автор уделяет изучению феномена многонационального Харбина как конгломерата нескольких культур и конфессий, где изначально существовал дух национальной и религиозной терпимости. В главе подробно рассмотрена история создания и деятельности многочисленных эмигрантских национальных объединений в Маньчжурии.

Глава Ш - « КВЖД в совместном управлении СССР и Китай» ской республики (1924-1931 гг.). Дальневосточная белая эмиграция в 20-е гг. XX в.» посвящена анализу перехода КВЖД в совместное советско-китайское управление и деятельности основных эмигрантских объединений Маньчжурии и Шанхая. Автор детально исследует советско-китайские соглашения по КВЖД 31 мая 1924 г. и 20 сентября 1924 г., реакцию на их подписание Японии, США и ведущих европейских государств, причины ухудшения советско-китайских отношений и конфликты в управлении КВЖД в 1925-1928 гг. Итоги совместного управления дорогой оказались не очень утешительными, поскольку сразу же началась жесткая борьба советской части правления и китайских властей за реальную власть над дорогой. На КВЖД образовалось три соперничающих лагеря: советский, китайский и эмигрантский. Китайские власти активно привлекали для организации антисоветских акций в ОРВП и Шанхае русских эмигрантов из числа наиболее враждебно настроенных к СССР. Поэтому большой проблемой в советско-китайских отношениях становится существование в Китае российских эмигрантских общин. В этот период КВЖД - постоянный источник конфликтов разной степени в советско-китайских отношениях и напряженности в международных отношениях на Дальнем Востоке в целом.

Далее диссертант на основе разнообразных материалов российских и Хэйлунцзянского архивов подробно освещает создание и деятельность основных эмигрантских объединений Маньчжурии (Беженский комитет, «Союз казаков на Дальнем Востоке», отделы РОВС, многочисленные научные, культурные и благотворительные общества) и Шанхая (Казачий союз в Шанхае, Комитет защиты прав и интересов русских в Шанхае, Православное братство и др.). Дальневосточная эмиграция, являясь составной частью послеоктябрьского зарубежья

России, имела много общего с российской эмиграцией в Европе. Также как и на Западе, белые русские в Китае создавали различные политические и военные организации, многочисленные комитеты, фонды, благотворительные общества, которые должны были облегчить процесс адаптации эмигрантов в Китае. В то же время, уже в 1920-е тт. отчетливо проявилась одна из характерных особенностей российской эмиграции на Дальнем Востоке: наличие здесь большого числа военных организаций, ставивших своей целью активную борьбу с советской властью. В главе подробно изучена единственная в истории Русского зарубежья попытка объединить все русские организации в Китае под общим началом (1928-1932 гг.). В 1930 г. в Пекине было провозглашено создание «Дальневосточного объединения эмиграции», деятельность которого конкретных практических результатов не дала.

В главе детально исследуются причины и суть советско-китайского конфликта 1929 г. на КВЖД, позиция западных держав, активно вмешивавшихся в советско-китайские отношения в связи с обострением ситуации на дороге, последствия этого конфликта. Анализ советско-китайских отношений в 1924-1931 гг. показывает отчетливое стремление Китая воспрепятствовать точному выполнению обоих соглашений 1924 г. Китайская сторона так и не смирилась с совместным с СССР управлением дорогой, стремилась добиться фактического и по сути бесплатного перехода дороги в свою собственность. И если маньчжурские власти, получив в 1929 г. жестокий урок, нормализовали отношения с СССР и выполнили почти все, зависящие от Мукдена, условия Хабаровского протокола, то Нанкин до последнего препятствовал установлению добрососедских отношений с СССР.

Диссертант освещает малоизвестные примеры участия военных эмигрантских организаций в вооруженной борьбе против Советского Союза с территории Китая в 1929-1931 гг. Подписание СССР и Китайской Республикой Хабаровского протокола вовсе не привело к затуханию антисоветской деятельности эмигрантских организаций в Маньчжурии, Более того, наблюдалась даже некоторая активизация этой борьбы. Во-первых, военные лидеры эмиграции никак не хотели смириться с тем, что период «изгнания большевиков с КВЖД» закончился так быстро, а настоящей войны с советской властью на территории СССР у них так и не получилось. Большинство руководителей военных отрядов плохо представляли себе реальное положение в СССР и думали, что поднятое ими восстание против советской власти на Дальнем Востоке и в Сибири будет поддержано и вполне имеет шансы

на победу. Несмотря на поражение в гражданской войне, годы многолетнего изгнания в Китае, лидерами белой эмиграции руководило стремление взять реванш. Некоторую роль в оживлении надежд на возможность победы над советской властью сыграло объединение дальневосточной эмиграции, пусть даже оказавшееся формальным. Во-вторых, активность белых во многом инспирировалась как Китаем, так и другими государствами, прежде всего Японией. Так русская эмиграция в Китае в очередной раз стала объектом международных отношений и противоречий.

В главе IV - «КВЖД и белая эмиграция в Китае (1931-1945 гг.)» - рассматривается история КВЖД и русской эмиграции в период японской оккупации Маньчжурии. Диссертант подробно анализирует советско-японские отношения в первой половине 1930-х гг., поскольку вся политика японского командования и зависимого от него правительства Маньчжоу-го на протяжении этих лет была подчинена главной цели - вытеснению СССР с КВЖД. В этой ситуации советское правительство сочло наиболее разумным пойти на переговоры с маньчжурскими властями о продаже дороги, которые завершились подписанием в марте 1935 г. соглашения между СССР и Маньчжоу-го об уступке прав Советского Союза в отношении КВЖД. В целом автор оценивает данное соглашение как невыгодное для СССР. Цена, полученная Москвой, была смехотворно низкой по сравнению с реальными затратами России на строительство дороги. Громадное имущество дороги, созданное за 22 года ее практической деятельности, досталось правительству Мань-чжоу-диго по сути задаром. Выкупная сумма на 2/3 состояла из товаров, ассортимент которых был навязан Японией. Права советских служащих даже на бумаге были ограничены, а на деле - тем более. Даже сама скорость, с которой советская сторона избавлялась от КВЖД - 23 марта было подписано соглашение, освобождены от обязанностей советские работники, состоялась официальная передача прав в Харбине - говорит о желании советского правительства как можно скорее решить вопрос не только формально, но и практически. В конкретной исторической ситуации, при существовавшем в середине 30-х гг. XX в. раскладе сил на Дальнем Востоке, внутренних и внешних обстоятельствах СССР, Москве вряд ли можно было рассчитывать на большее. Главное заключалось в том, что советское правительство смогло погасить конфликтную ситуацию в приграничных СССР областях Маньчжурии, убрать постоянный повод, в виде КВЖД, японо-маньчжуро-советской конфронтации, избавить тысячи советских граждан от полицейского произ-

вола со стороны властей Маньчжоу-диго. Конечно, угроза военного конфликта СССР - Япония продолжала существовать, но одна из наиболее вероятных причин к нему - КВЖД - исчезла.

Далее диссертант анализирует международную обстановку на Дальнем Востоке во второй половине 30-х гг. XX в. В главе уделено внимание событиям японо-китайской войны 1937-1945 гг., Второй мировой войны на Тихом океане, подписанию в августе 1937 г. «Договора о ненападении между СССР и Китайской Республикой» и советско-японского пакта о ненападении в апреле 1941 г. Автор приходит к выводу, что Советский Союз пошел на подписание с Китаем пакта о ненападении, чтобы не дать Гоминьдану присоединиться к блоку антикоммунистических сил. Советская политика в отношении Китая строилась на учете баланса интересов обеих стран в сочетании с интернационалистической направленностью политики СССР. Борющийся Китай в значительной степени мешал Японии развязать войну против Советского Союза. Также автор уделяет внимание проблеме КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке в годы Второй мировой войны, анализирует решения Ялтинской (Крымской) конференции. В конце войны дорога вновь становится объектом международных отношений на Дальнем Востоке. Уже на Ялтинской конференции, когда был решен вопрос о совместной эксплуатации КВЖД и ЮМЖД Советским Союзом и Китаем, она опять оказывается инструментом осуществления советской политики в регионе и предметом международного торга.

В главе подробно рассмотрена история белой эмиграции в период японской оккупации Северо-Восточного Китая (1931-1945 гг.). Провозглашенное 1 марта 1932 г. «Монголо-Маньчжурское государство» (Маньчжоу-го, с 1 марта 1934 г. Маньчжоу-диго - «Маньчжурская империя») находилось под полным контролем японского посла в этом марионеточном государстве, который одновременно являлся и командующим Квантунской армией. Все стороны жизни и деятельности населения Маньчжоу-диго жестко контролировались японской администрацией. В полной мере это касалось и российской колонии в СевероВосточном Китае.

Такие важные международные события как оккупация Японией Маньчжурии и создание марионеточного государства получили в среде Российского зарубежья самые разные оценки. Положительные эмоции по поводу японских действий в Маньчжурии были достаточно сильны в среде дальневосточной русской эмиграции. Лидеры - Г.М. Семенов, М.К Дитерихс, Д.Л. Хорват - выразили поддержку и одобрение дейст-

виям японского правительства. Много сторонников этой акции Токио было и в Европе. Б. Суворин, несколько лет работавший журналистом в Шанхае и Харбине, по просьбе журнала «Часовой» опубликовал подробный рассказ о значительном улучшении жизни российской эмиграции «при японцах».

А.Ф. Керенский для свержения диктатуры большевиков был готов на союз белоэмигрантов с японцами в войне против СССР. Однако среди белой эмиграции было немало людей, не разделявших подобные взгляды. Отрицательную оценку японской оккупации СевероВосточного Китая дали такие лидеры европейской ветви Русского зарубежья как П.Н. Милюков, А. И. Деникин, A.M. Кулишер, А.И. Гиддони, В.Л. Богданович.

Основываясь на анализе архивных документов, диссертант приходит к выводу, что большая часть белой эмиграции в Китае, столкнувшись с японским режимом на собственном опыте, не разделяла взглядов Семенова и Керенского, хотя и не занимала просоветских позиций. Через несколько лет, особенно после вынужденной продажи советской стороной своих прав на КВЖД, японское давление на русскую эмиграцию стало усиливаться, что привело в итоге к массовому оттоку белых русских из Маньчжурии в Шанхай, Тяньцзин, на юг Китая. Определенная часть эмигрантов стала активно сотрудничать с японскими властями, причем отношение к ним в среде белых русских было, как правило, весьма скептичным. Большинство рядовых эмигрантов старалось держаться нейтрально и избегало тесных контактов с японской администрацией.

Далее автор подробно анализирует деятельность созданного японскими властями в декабре 1934 г. «Бюро по делам Российских эмигрантов в Маньчжурии» (БРЭМ). Его основными задачами провозглашались: взаимодействие с властями империи; объединение общественных, профсоюзных, благотворительных и прочих эмигрантских организаций; регистрация, учет и статистические обследования жизни эмигрантов; квалификация русских беженцев по специальностям и профессиям. К концу декабря 1935 г. БРЭМ было зарегистрировано уже 163 эмигрантских организации в Маньчжурии. Затем объем работы БРЭМ, в связи с ужесточением политики японских властей в отношении белых русских, значительно увеличился, что привело к созданию новых отделений и росту штатов. В 1944 г. помимо Главного бюро (Харбин) существовало 5 бюро, 3 районных бюро, 4 отделения и 32 представительства БРЭМ. Жизнь российской колонии в Маньчжоу-диго благодаря БРЭМ

была регламентирована до последней мелочи, а само Бюро, являясь орудием политики японского командования в отношении русских эмигрантов, было руководящим центром эмиграции. Работа БРЭМ была тщательно организована и хорошо налажена, поэтому неудивительно, что японские и маньчжурские власти легко контролировали жизнь российской колонии в Харбине и на линии.

Создание БРЭМ почти совпало по времени с продажей СССР КВЖД, поэтому аппарат Бюро был привлечен японским командованием и властями Маньчжоу-диго к организации работы дороги в новых условиях. В марте 1935 г. БРЭМ организовало специальный железнодорожный отдел для учета всех русских железнодорожников, проверки их благонадежности и профессиональных качеств. Штат нового отдела состоял из эмигрантов, принявших активное участие в конфликте 1929 г. Всего через железнодорожный отдел было принято на службу на КВЖД более 2 тыс. человек. Еще одной важной составной частью политики японского командования в отношении белых русских в Маньчжурии, осуществляемой через БРЭМ, был контроль над деятельностью существовавших здесь военных организаций. В 1935 г. их насчитывалось восемнадцать. И хотя большинство из них были немногочисленными, некоторые (отделы РОВС, казачьи объединения) представляли собой значительную силу. Основная деятельность дальневосточного отдела РОВС заключалась в организации диверсионных рейдов на территорию советского Дальнего Востока.

Наиболее значительным по численности из всех военных эмигрантских организаций в Китае был созданный в ноябре 1933 г. по инициативе японских властей «Союз казаков на Дальнем Востоке», объединявший около 20 тыс. членов. Руководство казачеством осуществлялось японской военной миссией через своего давнего партнера Г. М. Семенова, а на местах - через станичных атаманов и станичные правления. К декабрю 1938 г. союз объединял 27 казачьих станиц, три из них находились в Северном Китае, 24 - в Маньчжоу-диго. В августе

1935 г. по указанию японской военной миссии при посредничестве БРЭМ был создан «Дальневосточный союз военных». Союз казаков потерял свою самостоятельность и вошел составной частью во вновь созданное объединение.

Японскими властями была также предпринята попытка объединения дальневосточной эмиграции на основе антикоммунизма. В ноябре

1936 г. в Тяньцзине на собрании руководителей белогвардейских организаций был создан эмигрантский антикоммунистический союз - Рос-

сийский сектор мирового антикоммунистического фронта. В октябре 1938 г. был создан уже Центральный антикоммунистический комитет (ЦАК), который проводил постоянные антисоветские акции. После начала Второй мировой войны Антикоммунистический комитет стал стремительно терять поддержку белой эмиграции. Руководство же всей «антикоминтерновской борьбой» по-прежнему принадлежало японскому командованию - через БРЭМ и фашистскую партию.

После подписания Антикоминтерновского пакта и, особенно, с момента вступления Японии во Вторую мировую войну, жизнь российских эмигрантов в Маньчжурии изменяется в худшую сторону. Страна была объявлена сырьевой базой и оплотом северных рубежей Восточно-Азиатской сферы. Российские эмигранты как эмигранты политические и носители идеи антикоммунистической борьбы должны были «внести свою лепту в общее дело борьбы», а также показывать пример обязательного самоограничения и самопожертвования во всем. Однако с бедных российских эмигрантов взять было особо нечего. Донесения начальников местных отделений БРЭМ пестрят сообщениями о бедственном материальном положении людей, нищете эмигрантских больниц и приютов. Тяжелое экономическое положение, все увеличивающееся число безработных заставили власти Харбина даже начать переселение части эмигрантов в так называемые «Особые переселенческие районы» (Чол, Тооген, Люто), где к февралю 1945 г. уже насчитывалось 2966 русских переселенцев. Тем не менее ни тяжелейшие материальные затруднения, которые испытывали большинство эмигрантов, ни унизительный диктат, задевающий достоинство, национальные и религиозные чувства людей, ничто не могло заставить руководство БРЭМ оказаться от верноподданнического служения японским властям.

Далее в главе рассматривается положение русской эмиграции в Маньчжурии в конце Второй мировой войны. Само начало Великой Отечественной войны раскололо всю послеоктябрьскую эмиграцию на две части. Только незначительное число эмигрантов приветствовало нападение фашистской Германии на СССР. Преобладающее большинство бывших российских подданных не просто страстно желало победы советского народа над фашизмом, но и стремилось внести свой вклад в победу. Что касается белых русских в Китае, то только наиболее враждебно настроенные к СССР руководители эмигрантских организаций, особенно созданных японцами, приветствовали начало войны и желали выступления Японии на Дальнем Востоке. Их руками японское командование создавало русские военные отряды для участия в планировав-

шейся войне с СССР. В то же время в эмигрантской среде, отмечает автор, во время войны отношение к Советскому Союзу приблизительно 80% дальневосточной эмиграции сильно изменилось, стали преобладать «оборонческие» настроения. Поэтому большинство рядовых эмигрантов приветствовало приход Красной Армии в Маньчжурию.

Также диссертант подробно анализирует еще одну из особенностей Российского дальневосточного зарубежья - наличие активно действующей фашистской партии, основой идеологии которой были антикоммунизм, антисоветизм и антисемитизм. Автор заключает, что она была одной из самых организованных эмигрантских партий на Дальнем Востоке. Русские фашисты имели четкую идеологическую программу, конкретные цели и задачи, вели активную антисоветскую борьбу. Им удалось создать собственные дочерние структуры (женские, юношеские и детские), осуществлять в некоторой степени контроль над профессиональными объединениями эмигрантов. В то же время в среде белой эмиграции в Маньчжоу-диго существовало очевидное неприятие фашистской организации, прежде всего, из-за ее откровенно черносотенного характера, неразборчивости в средствах (вплоть до преступлений), верноподданнического служения японским властям.

В данной главе также освещена историю российской колонии в Шанхае в 1930—1945гг. Российская колония в Шанхае несколько раз пополнялась за счет русских переселенцев из Северо-Восточного Китая (после советско-китайского конфликта 1929 г., создания Маньчжоу-го, продажи КВЖД). В середине 1930-х гг. общее число белых русских в Шанхае, по разным данным, колебалось от 16 до 50 тыс. человек. К этому времени, по мнению ряда русских и китайских исследователей, жизнь российской колонии в Шанхае изменилась, по сравнению с двадцатыми годами, к лучшему. Приток российских беженцев из Маньчжурии привел к значительной активизации экономической деятельности белоэмигрантов в Шанхае. Процессу адаптации русских беженцев в новых условиях помогали многочисленные эмигрантские объединения и благотворительные общества (Русский эмигрантский комитет, Русское общество "Помощь", Русское православное братство, Русский студенческий союз, Союз русских военных инвалидов в Шанхае). Улучшение материального положения русских шанхайцев в итоге привело к расцвету русской культуры в городе. Переезд из Харбина музыкантов и артистов позволил создать в Шанхае пользовавшиеся большим успехом русские театры драмы и оперетты, Шанхайский муниципальный симфонический оркестр. Огромный успех имели в Шанхае концерты А. Н.

Вертинского, который в 1935 г. вообще переехал сюда на постоянное местожительство из США, и был увенчан лаврами «первого рыцаря шанхайской богемы». Значительный вклад в поддержку русской культурной жизни в Шанхае внесла эмигрантская пресса, литературное объединение «Шанхайская Чураевка», художественное объединение «Понедельник» и содружество «ХЛАМ»(художники, литераторы, артисты, музыканты).

Русские люди в Шанхае, как и в Маньчжурии, хранили национальные традиции. Эмигрантская колония в тридцатые и сороковые годы пополнялась за счет молодежи, которая в большинстве своем выросла в Харбине и на линии КВЖД, в любовно сохраняемой русской среде, была русской и по воспитанию, и по образу жизни и мыслей. Благотворительные и общественные организации Шанхая также оказывали повышенное внимание подрастающему поколению, что способствовало решению двуединой задачи: помочь эмигрантам быстрее и успешнее адаптироваться в иной цивилизационной среде, но при этом не ассимилироваться, а сохранить себя как часть русской нации с присущими ей духовными ценностями.

Начало японо-китайской войны в 1937 г. не внесло особых изменений в положение русских шанхайцев, как и в спокойную жизнь других иностранцев в международных сеттльментах Шанхая. Единственное заметное последствие начавшейся войны - отток еврейского населения из города, уезжавшего в США и Австралию. Тем не менее, относительная экономическая стабильность русской колонии, характерная для 1930-х гг., длилась недолго. Нападение Японии на Перл-Харбор в декабре 1941 г. все изменило. Для иностранцев, в том числе и русских, наступили тяжелые времена. Японские оккупационные власти ужесточили административный контроль за иностранцами, создавали всевозможные препоны для их экономической деятельности, усилили идеологическое давление на шанхайскую прессу.

Как и в Маньчжурии, нападение Германии на СССР внесло раскол в ряды русских шанхайцев. «Союз монархистов» и «Союз русских военных инвалидов в Шанхае» заявили о своей готовности сражаться на стороне Германии. Эмигранты разделились на «пораженцев» и «оборонцев», причем последних, желавших победы Советского Союза, было значительно больше (в их числе были Вс. Иванов, А.Н. Вертинский, Н. Ильина, О. Лундстрем). Немалую роль в появлении в Шанхае значительного числа симпатизирующих СССР людей сыграл «Союз возвращения на Родину», действовавший с конца тридцатых годов.

Просоветская газета «Родина» также оказала значительное влияние на то, что в годы войны, особенно в ее последний период, в Шанхае наблюдался рост желающих вернуться в СССР. Массовый исход эмигрантов из города произошел в первые годы после окончания Второй мировой войны.

Глава V - «КЧЖД и русская эмиграция в Китае после ВТОРОЙ МИРОВОЙ войны» - посвящена исследованию проблемы КВЖД в советско-китайских отношениях и последнего этапа истории дальневосточной ветви Русского зарубежья. Автор подробно анализирует советско-китайские отношения в 1945-начале 1950-х гг., отношения Москвы с Чан Кайши и Мао Цзэдуном, показывая, что внешнеполитическая ориентация обоих китайских лидеров была противоречивой и непоследовательной. После начала Тихоокеанской войны Чан Кайши неоднократно предлагал наладить самые тесные дружественные отношения между обеими странами, причем главная роль в этом отводилась советско-китайскому сотрудничеству в Маньчжурии. Лидер Гоминьдана предлагал заключить между СССР и Китаем договор, в котором были бы предусмотрены совместное использование КВЖД, Порт-Артура, Дальнего, даже координация внешнеполитической деятельности обеих стран в делах послевоенного урегулирования. Одна из причин настойчивого стремления Чан Кайши заинтересовать Москву объяснялась надеждой гоминьдановского руководства на возможность возвращения СевероВосточного Китая, поскольку не только Япония, но и его союзники (США и Англия) не собирались отдавать Маньчжурию Китаю. Чан Кайши считал, что возвращения этой территории можно добиться только при содействии Советского Союза и установления с ним тесных дружественных отношений. Поэтому он стремился избежать конфликта с СССР и использовать с максимальной выгодой результаты победы Советской Армии над японцами.

Далее автор изучает предысторию подписания и суть советско-китайского Договора о дружбе и союзе между СССР и Китайской Республикой 14 августа 1945 г. и Соглашения между СССР и Китайской Республикой о Китайской Чанчуньской железной дороге (КЧЖД), которая после изгнания японцев из Маньчжурии объединяла в одну железную дорогу основные магистрали КВЖД и ЮМЖД, идущие от станции Маньчжурия до станции Приграничная и от Харбина до Дальнего и Порт-Артура. Эта дорога переходила в общую собственность СССР и

Китайской Республики и должна была эксплуатироваться ими совместно как чисто коммерческое транспортное предприятие.

Сравнение данного документа с положениями Контракта 1896 г. на постройку и управление КВЖД и советско-китайского соглашения 1924 г. по КВЖД показывает, что порядок назначения высшего должностного лила - Управляющего дорогой - остался неизменным: он назначался советской (российской) стороной. Что же касается охраны дороги, то только по соглашению 1896 г. Россия имела право держать собственные вооруженные силы на КВЖД (Охранная стража). Соглашение было заключено сроком на 30 лет, по истечении которых КЧЖД безвозмездно переходила в собственность Китайской Республики. Автор подчеркивает, что подписание советско-китайских документов 14 августа 1945 г. означало новую расстановку международных сил в этом регионе. Москва получила правовую основу для реализации дальневосточной политики и использования железнодорожной сети и морских портов СевероВосточного Китая в военных целях против Японии. Это во многом способствовало быстрому разгрому Квантунской армии. Позиция, занятая советской стороной на переговорах, не позволила правительству Чан Кайши взять под свой контроль железнодорожные магистрали Маньчжурии, урезать права СССР по эксплуатации КЧЖД, и, учитывая давнюю проамериканскую ориентацию гоминьдановского руководства, воспрепятствовала превращению Маньчжурии в сферу американской политики на Дальнем Востоке.

Далее автор подробно рассматривает проблему Маньчжурии и КЧЖД в советско-китайских и советско-американских отношениях в 1945-1948 гг. Вскоре после капитуляции Японии руководство Гоминьдана перешло к открытым действиям по срыву советско-китайских договоренностей 1945 г. А после ухода в мае 1946 г. советских войск из южной и центральной Маньчжурии гоминьдановская администрация этих районов начала репрессии против советских граждан - служащих КЧЖД и консульств, совсем как во времена первого совместного советско-китайского управления дорогой.

Осенью 1947 г. началось наступление Народно-освободительной армии Китая в Северо-Восточном Китае, все гоминьдановские войска в Северо-Восточном Китае были разгромлены и капитулировали. В июне 1948 г. по просьбе народно-демократической администрации освобожденных районов Москва направила сюда еще одну группу советских специалистов, из СССР были завезены все необходимые для восстановления железных дорог материалы и техника. Восстановление железных

дорог Северо-Восточного Китая было завершено к 15 декабря 1948 г., что явилось одним из важных факторов победы НОАК в войне с Гоминьданом, так как давало возможность быстро концентрировать войска на нужных направлениях, маневрировать силами и т. д.

Далее автор отмечает, что в данной ситуации КЧЖД была особенно важна для Москвы, так как давала советскому правительству возможность влиять на развитие событий в Китае, оказывая всемерную помощь КПК в ее борьбе за власть, а это, в свою очередь, способствовало установлению нужного советскому государству строя в стране, общая протяженность границы с которой превышала 7000 км. Представляется, что именно эти причины заставляли СССР вкладывать огромные средства в самые тяжелые первые послевоенные годы в восстановление железной дороги на чужой территории. Советскому правительству нужны были весомые рычаги экономического и политического влияния на будущее китайское правительство для осуществления задач дальневосточной политики, а КВЖД являлась одним из таких инструментов.

Диссертант подчеркивает, что после окончания Второй мировой войны серьезно обострились противоречия СССР и США на Дальнем Востоке. Политика США в Китае имела целью максимальную защиту своих политических и экономических интересов на Дальнем Востоке, так же как и дальневосточная политика СССР. Особо важное значение придавали США Северо-Восточному Китаю, где их привлекали незамерзающие порты, развитая железнодорожная сеть, наличие огромных лесных и сельскохозяйственных ресурсов, богатых залежей угля, железной руды и т. п. В целях укрепления позиций США в этом регионе разрабатывались планы американской помощи гоминьдановскому правительству в «восстановлении и развитии Маньчжурии» и разные варианты борьбы с СССР за расширение сферы своего влияния и экономического контроля в Дунбэе. Диссертант полагает, что вполне оправданной и продуманной представляется политика СССР в отношении Китая в эти годы. В противовес действиям США, сделавших главную ставку на Чан Кайши и оказывавших ему всемерную помощь, Советский Союз помогал китайским коммунистам, особенно активно содействуя в восстановлении разрушенной КЧЖД в Маньчжурии, куда переместилась в это время база китайской революции. Во второй половине 1940-х гг. политика СССР в отношении Китая оказалась более взвешенной и реалистичной: в советско-американской дуэли в этой стране победа тогда осталась за Москвой.

Далее в главе проанализированы сложные советско-китайские переговоры, начавшиеся после провозглашения КНР в декабре 1949 г. и завершившиеся 14 февраля 1950 г. подписанием в Кремле Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи, а также новое советско-китайское «Соглашение о Китайской ЧанчуньскоЙ железной дороге, Порт-Артуре и Дальнем», которое предусматривало безвозмездную передачу правительству КНР советским правительством своих прав по совместному управлению КЧЖД со всем принадлежащим дороге имуществом непосредственно после заключения мирного договора с Японией, но не позже как в конце 1952 г. Завершающим этапом полной превратностей истории КВЖД/КЧЖД явилась передача всех прав и советской доли имущества дороги правительством СССР правительству КНР, которая была оформлена Заключительным протоколом, подписанным Смешанной советско-китайской комиссией 31 декабря 1952 г. в Харбине. По заключительному балансу КЧЖД все принадлежащее СССР безвозмездно переданное имущество оценивалось по тогдашнему курсу в 600 млн долларов. После подписания этого документа КЧЖД становится только китайской дорогой и перестает быть объектом международных отношений в регионе. Заключительный протокол явился последним международным документом, повлиявшим на судьбу русской эмиграции в Китае: начался окончательный исход белых русских из страны.

Далее диссертант освещает последний период в истории дальневосточной ветви Русского зарубежья. Дальневосточная эмиграция, как и европейская, после окончания Второй мировой войны разделилась на два лагеря. Один - объединял людей, испытывавших глубокую симпатию к советскому народу и считавших СССР своей родиной, другой составляли так и не смирившиеся с советской властью эмигранты. Большинству последних удалось благополучно выехать летом-осенью 1945 г. за пределы Китая - в США, Австралию, Латинскую Америку. Что касается представителей первого лагеря, то, вдохновленные победой Советского Союза, они стали ратовать за возвращение на родину. Однако далеко не все из российских эмигрантов возвратились в СССР по своему желанию. Особенно много таких «возвращенцев поневоле» было из Маньчжурии, так как сразу же после вступления сюда Советской Армии военная администрация начала аресты активных деятелей эмиграции, известных своими антисоветскими делами и убеждениями. К сожалению, освобождение Харбина Советской Армией имело трагические последствия и для многих представителей эмигрантской творческой интеллигенции. В исторической литературе есть данные, что около

12 тыс. эмигрантов за первые послевоенный год было арестовано в Харбине и депортировано в СССР. Необходимо отметить, что судьба и некоторых добровольно возвратившихся оказалась горестной. Так как большая часть возвращавшихся в СССР людей проходила через фильтрационные лагеря, то многие из них получили различные сроки заключения.

Исход белых русских из Шанхая, Тяньцзиня, Циндао и других городов Китая был обусловлен в равной степени как желанием вернуться на родину, в СССР - у одних, так и неприятием победившей в Китае власти коммунистов - у других. Просоветски настроенные русские, примерно 4 тыс. человек, уезжали из Шанхая на протяжении августа-ноября 1947 г. К осени 1948 г. в Шанхае было около 8 тыс. эмигрантов, многие из которых оставались убежденными антикоммунистами. Они покинули Шанхай буквально в последние минуты перед приходом НОАК в мае 1949 г. и перебрались в Международный лагерь беженцев на острове Тубабао на Филиппинах, откуда постепенно уезжали в другие страны.

Надо также отметить, что возвращение на родину вообще оказалось для русских эмигрантов делом совсем не простым. Советское правительство разрешало въехать в СССР далеко не всем желающим, при этом даже получившие советское гражданство не сразу могли вернуться в Советский Союз. Совместная советско-китайская эксплуатация КЧЖД в 1946-1948 гг. сыграла роль своеобразной отдушины, в условиях которой «местные» советские граждане на какой-то сравнительно небольшой срок получили возможность довольно сносного существования. Новое руководство КЧЖД восстановило преподавание на русском языке в Харбинском политехническом институте и открыло двери института для русской и китайской молодежи. Были воссозданы инженерно-строительный, электро-механический, химический, горный, инженерно-экономический и восточно-экономический факультеты. Здесь преподавали высококвалифицированные преподаватели из числа русских эмигрантов.

Последняя массовая волна возвращения русских из Маньчжурии приходится на середину 1950-х гг. - после объявления советским правительством в 1954 г. призыва о возвращении в СССР для участия в освоении целины. Подписание Заключительного протокола 31 декабря 1952 г. привело к серьезным изменениям в жизни российских эмигрантов в Маньчжурии. Для русских служащих дороги наступили трудные времена: началось массовое увольнение их с КЧЖД и вспомогательных

предприятий и учреждений. Закрывались русские школы и гимназии, Харбинский политехнический институт был передан китайским властям, а китайское руководство института ввело смешанное китайско-русское обучение с последующим переходом на китайский язык, началось массовое вытеснение русских харбинцев из Маньчжурии. Практически во всех учреждениях Харбина происходили увольнения русских служащих с предложением возвращаться в СССР по призыву Москвы. Многие русские жители Харбина, не желавшие ехать в Советский Союз, предпочли дальнейшую эмиграцию - в Австралию, США, Канаду, в виду отсутствия в Китае будущего для них и их детей. В то же время в Маньчжурии все же были эмигранты, не хотевшие никуда уезжать. Несколько сот русских жителей остались в Китае, пережив весь ужас «культурной революции». В начале 1990-х гг. в Харбине проживало около 20 человек русских. Таким образом, можно утверждать, что подписание Заключительного протокола о передаче КВЖД предопределило массовый исход бывших российских граждан из Китая и поставило точку в истории русской эмиграции на Дальнем Востоке.

В Заключении подведены итоги и выделены ключевые моменты исследования.

Обобщая их, автор выносит на защиту следующие основные положения;

1. История КВЖД и история российской эмиграции в Китае представляют собой комплексную взаимосвязанную проблему. КВЖД явилась одной из главных причин прихода, жизни на протяжении 20-50-х гг. XX в. и исхода русских эмигрантов из Китая.

2. На протяжении первой половины XX в. в международных отношениях на Дальнем Востоке важную роль играет Китайско-Восточная железная дорога. Само строительство Россией железной дороги в Маньчжурии на рубеже ХГХ-ХХ вв. было как одним из последствий японо-китайской войны 1894-1895 гг., так и одной из причин русско-японской войны 1904-1905 гг. Особенно возросло соперничество ведущих стран мира за обладание дорогой после Первой мировой войны. Проблема КВЖД занимала существенное место в повестке дня трех крупнейших международных конференций - Вашингтонской 1921-1922 гг., Каирской 1943 г., Ялтинской 1945 г. Долгие переговоры предшествовали заключению 4 фундаментальных соглашений по КВЖД между СССР и Китаем (1924, 1945, 1950, 1952 гг.), одного - между СССР и Японией (1935 г.). Только за 25 лет своей истории (с 1918 по 1952 г.) дорога была

предметом международных переговоров общей сложностью почти 10 лет (116 месяцев).

3. КВЖД стала причиной не только противоречий великих держав в регионе. Она оказала решающее воздействие на историю российской послеоктябрьской эмиграции в Китае. Такое влияние стало возможным потому, что строительство и функционирование дороги привело к появлению в Маньчжурии своеобразного «государства в государстве» - так называемой полосы отчуждения КВЖД. Это был феномен -оазис российской жизни на китайской земле, привлекавший сюда с конца 1917 г. беженцев из России. Дорога давала русским эмигрантам все: кров, возможность жить, работать, растить детей в привычных для них условиях и русских традициях. Поэтому судьба бывших российских подданных в Северо-Восточном Китае напрямую зависела от международно-правового статуса КВЖД и его изменений. Все важнейшие международные соглашения по КВЖД (1924, 1929, 1935, 1945, 1952 гг.) приводили к существенным изменениям в правовом положении и жизни российской колонии в Маньчжурии в целом.

4. В истории белой эмиграции в Китае можно выделить следующие периоды, аналогичные определенным этапам истории КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке:

1. 1918-1924 гт. - переход КВЖД под управление Межсоюзного комитета, а ОРВП - под власть китайской администрации. Возникновение эмигрантской колонии в Маньчжурии на основе российского населения полосы отчуждения, численность которой на протяжении 20-40-х гг. XX в. колебалась в пределах от 70 тыс. до 200 тыс. человек. 2.1924— 1935 гт. - переход КВЖД в совместное советско-китайское управление четко определил не только статус самой дороги, но и правовое положение бывших российских подданных (советские граждане, китайские граждане, владельцы нансеновских паспортов, лица без гражданства). Советско-китайский конфликт 1929 г. из-за обладания дорогой заставил значительную часть белых русских выступить на стороне Китая с оружием в руках. 3. 1935-1945 гг. - переход дороги фактически под власть Японии тяжело отразился на экономическом, политическом и моральном положении российской эмиграции в Маньчжоу-диго, вызвав значительный отток эмигрантов в Шанхай и далее за пределы Китая. 4.1945— 1952 гт. - победа СССР во Второй мировой войне и возвращение советской администрации на дорогу вызвали раскол в среде российской эмиграции, значительная часть которой прониклась желанием вернуться на родину. Начало исхода белых русских из Китая. 5.1952-рубеж 50-60-

X гг. XX в. - последний этап в истории российской эмиграции определила окончательная передача всех прав и советской доли имущества КВЖД правительством СССР правительству КНР 31 декабря 1952 г. Дорога перестает существовать как объект международных отношений на Дальнем Востоке, а белые русские практически полиостью покидают Китай.

5. Функционирование КВЖД явилось одной из главных причин возникновения в Маньчжурии многотысячной эмигрантской колонии, поэтому белая эмиграция в Китае складывалась из 4 основных компонентов: русские подданные, проживавшие в полосе отчуждения до 1917 г.; беженцы из Советской России времени гражданской войны; солдаты и офицеры отступивших в Китай белых армий; беглецы из СССР 19201930-х гг. Очень скоро проблема русских эмигрантов стала играть существенную роль как в советско-китайских и советско-японских отношениях, так и в международных отношениях в регионе в целом. Как и КВЖД, российская эмиграция в Маньчжурии была объектом международных отношений на Дальнем Востоке на протяжении долгого времени - с конца гражданской войны в 1922 г. и до окончательного исхода эмигрантов из Китая на рубеже 1950 - 1960-х гг.

6. Дальневосточная эмиграция, являясь составной частью послеоктябрьского зарубежья России, имела много общего с российской эмиграцией в Европе. В то же время имелись и существенные особенности, характерные для дальневосточной ветви Российского зарубежья. Прежде всего, необходимо подчеркнуть, что беженцы из Советской России стремились именно на КВЖД, надеясь найти здесь не только работу и кров, но и привычный русский уклад жизни. Поэтому в Маньчжурии белые русские чувствовали себя в меньшей степени изгоями, нежели их европейские собратья. Первоначальная адаптация эмигрантов в Маньчжурии проходила быстрее и легче аналогичных процессов в Европе. Отличительной особенностью российского дальневосточного зарубежья являлась «двуслойность» его происхождения: эмигрантская колония в Маньчжурии образовалась на основе уже жившего здесь русского населения полосы отчуждения с включением прибывших сюда после Октябрьской революции бывших российских подданных, представлявших все социальные слои общества. Характерной особенностью белой эмиграции в Китае можно считать почти полное отсутствие громких аристократических имен царской России, а также небольшое число известных политических деятелей. Заметной особенностью дальневосточной эмиграции стала попытка объединения всех русских организа-

ций в Китае под общим началом. Провозглашенное в 1930 г. в Пекине «Дальневосточное объединение эмиграции» попыталось даже добиться создания «Всезарубежного объединения Русской эмиграции», но безуспешно. В среде российской эмиграции в Китае намного меньше, чем в Европе, была распространена такая эффективная форма адаптации как смешанные браки, поскольку отношение к таким семьям в большинстве случаев было отрицательным со стороны и русских, и китайцев. Поэтому окончательная социализация последующих поколений эмигрантов в Китае и превращение их в полноправных членов общества при сохранении этнического начала была невозможна. Это, в свою очередь, явилось одной из причин окончательного исхода российской эмиграции из Китая в конце 1950 - начале 1960-х гг. Еще одной важной отличительной чертой российской эмиграции в Китае было существование здесь большого количества русских военных организаций, ведших постоянную борьбу с советской властью с китайской территории на протяжении почти 30 лет.

7. Анализ архивных документов и опубликованных источников подтверждает сделанный в советской историографии вывод о существовании в Харбине и на линии КВЖД российской эмигрантской базы вооруженной борьбы против СССР с целью свержения советской власти и «возрождения великой России». Особенно наглядно это проявилось во время советско-китайского конфликта 1929 г. на КВЖД и в период японской оккупации Маньчжурии. Участие белых русских в этой борьбе было их трагической ошибкой, приведшей к ненужным человеческим жертвам. Активность эмигрантов во многом инспирировалась руководством Гоминьдана и правительствами других странами. Российская эмиграция, в очередной раз став объектом международных отношений и противоречий, рассматривалась этими государствами как временное орудие для достижения собственных целей. Именно поэтому проблема белой эмиграции и ее выступлений против СССР приобретает такое важное значение в советско-китайских и советско-японских отношениях 1920-1930-х гг., выступая одним из сложнейших вопросов межгосударственных переговоров.

8. Установление Японией оккупационного режима в Маньчжурии означало начало особого во всех отношениях периода в истории эмигрантов в Китае. Вся политическая и общественная жизнь российской колонии в Маньчжоу-диго была под жестким контролем японских властей, создавших ряд идеологических организаций, регламентирующих буквально все стороны эмигрантского существования. Главной из этих

структур стало БРЭМ - руководящий центр эмиграции. Создание японцами БРЭМ сразу же привлекло внимание советского руководства и вызвало ряд резких протестов и представлений НКИД по этому поводу. По масштабу и многообразию деятельности, задачам, уровню организации различных служб с Бюро не могла сравниться ни одна из эмигрантских организаций всего Российского зарубежья в целом. Характерной особенностью и ярким проявлением японского влияния было установление жесткой дисциплины, а позже и военного порядка в организации работы БРЭМ. Японские военные власти, в отличие от администрации ОРВП, относились к эмигрантам не просто как к «белым русским», а с учетом многонационального состава российской эмиграции. Все это позволяло японской администрации максимально использовать эмигрантов в собственных военных, политических и экономических целях. Такого жестокого прессинга со стороны официальных властей российская эмиграция в европейских странах и США не знала.

9. Передача Советским Союзом всех прав и советской доли КВЖД правительству КНР 31 декабря 1952 г., то есть прекращение существования дороги в качестве объекта международных отношений на Дальнем Востоке вскоре, наряду с другими факторами (вытеснение китайскими властями еще остававшихся эмигрантов из страны, ухудшение советско-китайских отношений) привело к исчезновению такого уникального явления как российская эмиграция в Китае.

Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в следующих опубликованных работах автора:

ИсторияКВЖДироссийскойэмиграции в Китае (первая полови-наХХв.). Мн.: БГУ, 1999.316 с. (Объем 22,6 п.л.).

История КВЖДироссийскойэмиграции в Китае: международ' ные и политические аспекты истории (первая половинаXXв.). М.: «Русская панорама», 2005.432 с, 36 илл., 297 библ. (Объем 30 п.л.).

ДМ. Хорват: Из историироссийскойэмиграции в Китае ТТВест-ник БГУ. 1992. № 2. С. 15-19;

ПроблемаКВЖДв международныхотношенияхна Дальнем Востоке в концеВтороймировой войны Т/Вестник БГУ. 1994. №2. С. 20-24;

КЧЖДвпервые годы существованияКНРТТИсторическая наука

и историческое образование в Республике Беларусь: новые концепции и подходы. Мн.,1995. С.178-184; № 2. С. 58-61;

Образованиероссийской эмигрантской колонии в Маньчжурии. Численный, национальный и социальный состав (1920-1940) //Россияв ХУШ-ХХ веках. Страницы истории. М.: Книжный Дом «Университет», 2000. С. 202-215;

Россия ирусские в Маньчжурии в концеХ1Х-началеХХвв.11Рус-ско-японская война 1904-1905 гг. Взгляд через столетие. / Междунар.

ист. сб-к под ред. О.Р. Айрапетова. М.: Три квадрата, 2004. С. 183-213.

***

Квопросу о «белорусской общине» в Маньчжурии (1920-1940-е гг.) II Китай: Шансы и вызовы глобализации // Тезисы докладов XIV международной научной конференции «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы», 23-25 сентября 2003 г. в 2-х ч. М.: ИДВ РАН, 2003. Ч. 2. С. 104-108.

История еврейской общины в Маньчжурии (1897-1917гг.) //Материалы Одиннадцатой ежегодной международной междисциплинарной конференции по иудаике, 3-5 февраля 2004 г. в 2-х ч. М.: Инс-т славяноведения РАН, 2004. С. 212-217.

Псргисано к печам 28.0В.2005 г. Еумвта офс. Печать офс Печ. л. 2,6. Тираж -100 экз. Заказ № 9 Печз1к>множитЕльнвя лаборатория Института Дальнего Востока РАН. Москва 117997, ГСП-7, Нахимоский пр-т, 32

2578

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора исторических наук Аблова, Надежда Евгеньевна

Введение

Глава I. История КВЖД и российской колонии в Маньчжурии в конце

XIX - начале XX в. (1896 - 1917 гг.)

1.1. Русско-китайские договоренности 1896 г.

1.2. Строительство КВЖД и основание Харбина.

1.3. Харбин в начале XX в.

Глава II. КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке в 1917-1924 гг. Образование белой эмиграции в Китае.

2.1. 1917 г. в полосе отчуждения КВЖД.

2.2. КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке в годы гражданской войны (1918-1922 гг.)

2.3. Проблема КВЖД в советско-китайских отношениях в конце 1917-начале 1924 г.

2.4. Образование эмигрантской колонии в Маньчжурии. Численность, национальный и социальный состав Российского дальневосточного зарубежья.

Глава III. КВЖД в совместном управлении СССР и Китайской Республики в 1924-1931 гг. Дальневосточная белая эмиграция в 20-е гг.

XX в.152 3.1. Советско-китайскиеглашения по КВЖД и их реализация (1924

1928 гг.)

3.1.1. Переход КВЖД в советско-китайское управление.

3.1.2. Ухудшение советско-китайских отношений и конфликты в совместном управлении КВЖД ( 1925-1928 гг.)

3.2. Российская эмиграция в Китае в 1924-1931 гг.

3.2.1. Основные эмигрантские объединения в Маньчжурии.

3.2.2. Российская эмиграция в Шанхае.

3.2.3. Объединение дальневосточной эмиграции.

3.3. Советско-китайский конфликт и российская эмиграция в международных отношениях на Дальнем Востоке (1929-1931 гг.)

3.3.1. Советско-китайский конфликт на КВЖД и его последствия (1929-1931 гг.)

3.4. Деятельность белоэмигрантских организаций во время обострения советско-китайских отношений (1928-1931 гг.)

3.4.1. Советско-китайский конфликт 1929 г. и российская эмиграция.

3.4.2. Белоэмигрантские организации в Маньчжурии после Хабаровского протокола (1929- 1931 гг.)

Глава IV. КВЖД и белая эмиграция в Китае (1931-1945 гг.)

4.1. Китайско-Восточная железная дорога в советско-японских отношениях в первой половине 30-х гг. XX в.

4.2. КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке накануне и в годы Второй мировой войны.

4.2.1. Политика Японии в отношении СССР и Китая в 1936-1945 гг.

4.2.2. Агрессия Японии в Китае и Вторая мировая война на Тихом океане.

4.2.3. КВЖД накануне и в годы Второй мировой войны.

4.3. Российская эмиграция в Маньчжоу-диго (1931-1945 гг.)

4.3.1. Белая эмиграция и оккупация Японией Маньчжурии.

4.3.2. БРЭМ и российская эмиграция в Маньчжурии (1934-1945 гг.)

4.3.3. Российская эмиграция в Маньчжоу-диго в конце Второй мировой войны.

4.4. Русская фашистская партия в Маньчжурии.

4.5. Российская колония в Шанхае в 1930 -1945 гг.

Глава V. КЧЖД и русская эмиграция на Дальнем Востоке после Второй мировой войны (1945- конец 1950-х гг.)

5.1. Советско-китайские соглашения 14 августа 1945 г.

5.2. КЧЖД в советско-китайских отношениях в 1945 -1948 гг.

5.3.Китайская Чанчуньская железная дорога в первые годы существования КНР.

5.4. Российская эмиграция в Китае после Второй мировой войны (1945 -конец 1950-х гг.)

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по истории, Аблова, Надежда Евгеньевна

Китайско-Восточная железная дорога (КВЖД, с 1945 г. - КЧЖД) играла весьма заметную роль в международных отношениях на Дальнем Востоке на протяжении всей первой половины XX в., что было обусловлено ее важным экономическим, политическим и военно-стратегическим значением в регионе. Она являлась объектом постоянного и пристального внимания развитых капиталистических стран (Великобритании и США, меньше — Франции и Германии), спорным пунктом в отношениях России, затем СССР с Японией и Китаем. Во всех значительных международных соглашениях по Дальнему Востоку с начала XX в. до 1952 г. так или иначе возникал вопрос о владении и управлении КВЖД, определении ее правового статуса. Наиболее важную роль в международных отношениях в регионе КВЖД играла в межвоенный период, точнее, в 1918-1935 гг. В это время дорога была объектом, с одной стороны, острейших споров между Советской Россией, позже СССР, и Китаем, а затем и Японией; с другой - причиной столкновений интересов европейских стран, США и Японии как с Китаем, так и СССР. Китайские ученые Сюэ Сяньтяня и Луань Цзинхэ подчеркивают, что с начала XX в. КВЖД была важным фактором, стимулировавшим развитие межгосударственных отношений и «вплоть до сегодняшнего дня остается важнейшим связующим звеном в китайско-российских экономических и культурных контактах»1.

История российской белой эмиграции в Китае, являющейся составной частью Российского послеоктябрьского зарубежья, была теснейшим образом связана с существованием и функционированием КВЖД. Возникновение российской колонии в Маньчжурии на рубеже Х1Х-ХХ вв. было обусловлено воплощением в жизнь этого грандиозного железнодорожного проекта. Само существование и деятельность КВЖД стали одной из главных причин массового притока в Маньчжурию беженцев из Советской России и возникновения здесь многотысячной колонии русских эмигрантов. Жизнь этой колонии в Северо-Восточном Китае представляла собой своеобразный феномен в Российском зарубежье в целом: русское население полосы отчуждения КВЖД бережно сохраняло и даже культивировало традиции жизни и быта дореволюционной России. Существование КВЖД позволило белой эмиграции на Дальнем Востоке создать, несмотря на сопротивление китайских и советских властей, свой обособленный уклад жизни - с русской прессой и школой, культурной и научной жизнью, влиятельной православной церковью, активной деловой и общественной жизнью. До середины 30-х гг. XX в. полоса отчуждения во многом была как бы чудом сохранившимся «островком» Российской империи. Очень скоро проблема «белых русских»* в Китае стала занимать существенное место как в советско-китайских и советско-японских отношениях, так и в международных отношениях в целом. Таким образом, как КВЖД, так и российская эмиграция в Китае были объектами международных отношений на Дальнем Востоке на протяжении длительного времени: КВЖД - с возникновения на рубеже Х1Х-ХХ вв. и до конца 1952 г., белая эмиграция - с конца гражданской войны на Дальнем Востоке и до рубежа 1950-1960-х гг., окончательного исхода русских из Китая. Поэтому представляется целесообразным комплексное изучение роли КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке и истории белой эмиграции в Китае, так как по сути - это взаимосвязанные и взаимообусловленные проблемы.

Историография международных отношений на Дальнем Востоке обширна и многопланова. Изучение этой проблемы началось еще в 20-30-е гг. XX в., прежде всего исследованиями Б.А. Романова. В его монографии, вышедшей в 1928 г., рассматривалась политика России в Маньчжурии в Так именовались русские эмигранты в официальных советских, китайских и японских документах 19201930-х гг., а также в разговорной речи тех лет. Это выражение широко используется в современной китайской историографии (см.: Ван Чжичэн. Шанхай э цяоминь ши. Шанхай, 1993). конце XIX - начале XX вв. На большом архивном материале автор проанализировал такие не изученные в то время вопросы, как история русско-китайского договора 1896 г., русско-китайские переговоры о строительстве КВЖД, русско-английские переговоры 1898-1899 гг. о «сферах интересов» в Китае и т.п. Как и свойственно советской историографии того времени, политика России на Дальнем Востоке рассматривалась автором достаточно односторонне, подчеркивался агрессивный и империалистический характер политики царизма на Дальнем Востоке, анализу действий Японии, Англии и США в регионе уделено значительно меньше внимания . В более широких хронологических рамках был написан труд В. Аварина «Империализм в Маньчжурии»3: если Б.А. Романов показал главным образом экспансию русского царизма в Маньчжурии за сравнительно небольшой период, то В. Аварии рассматривал там политику всех великих держав в конце XIX - первой трети XX вв. Автор, анализируя причины советско-китайского конфликта 1929 г., указывает, что «вопросы, связанные с КВЖД, получили широкое значение, далеко выходящее за пределы Дальнего Востока»4. Большим достоинством работы является обширная источниковая база, особенно ценно использование автором маньчжурской, китайской, японской и американской периодики 1920 -начала 1930-х гг. Анализ отношений Японии, США и Англии в Китае делается автором в традиционной для того периода манере — как «борьбы перезрелого загнивающего капитализма»; русская эмиграция в Китае характеризуется только отрицательно5. Справедливости ради надо сказать, что, когда дело касается изучения англо-американских противоречий, экономической политики Японии в Маньчжурии, японо-китайских отношений в целом, то многие выводы автора, несмотря на определенную тенденциозность книги в целом, сохраняют научное значение и сегодня6.

Надо отметить, что для советской историографии периода с середины 1930-х до середины 1950-х гг. характерно почти полное отсутствие глубоких исследований международных отношений на Дальнем Востоке в межвоенные годы (1918-1939), хотя работы по предыдущему периоду - до начала первой мировой войны - имеются7. Исключение, пожалуй, составляет только основательная работа «Международные отношения на Дальнем Востоке» (1870-1945 гг.)»8.Основная задача авторов сводилась к созданию труда по истории всего комплекса международных отношений на Дальнем Востоке на протяжении длительного периода, поэтому проблема КВЖД в работе почти не затрагивалась, а история белой эмиграции не рассматривалась вовсе.

В середине 1950-х - начале 1960-х гг. в советской историографии начался новый, весьма плодотворный этап в изучении истории международных отношений на Дальнем Востоке в новое и новейшее время; В фундаментальном труде Б.А. Романова, вышедшем в 1955 г., уже подробно анализировалась не только политика России на Дальнем Востоке, но и действия японского правительства в регионе в конце XIX - начале XX вв., освещалась поддержка Японии английской и американской дипломатией и последующий поворот США к посредничеству между воюющими державами. Дальневосточное направление внешней политики Петербурга было рассмотрено автором в связи с главным узлом международных противоречий того времени - нарастанием англо-германского противостояния9. В эти годы появились и другие интересные работы по данной проблематике10'

На протяжении 1960-1980-х гг. советскими учеными были созданы фундаментальные труды по, общим вопросам11, в которых подробно анализируются тенденции развития международных отношений в регионе, освещается национально-освободительное движение в странах Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, большое внимание уделяется внешнеполитической деятельности СССР, Японии, КНР и др. стран, эволюции позиций ведущих держав по важнейшим направлениям мировой политики.

Несомненный интерес для изучения истории КВЖД как объекта международных отношений представляют специальные работы, посвященные различным аспектам советско-китайских отношений, прежде всего, в 20-30-е гг. XX в. Они помогают воссоздать историческую канву происходивших событий, проследить позицию советского руководства, центрального правительства Китайской Республики и местных властей по в-росу владения КВЖД. Так, содержательная работа А. Н. Хейфеца посвящена истории заключения первых договоров РСФСР со странами Азии в 19211927 гг., при этом дипломатическая подготовка советско-китайского соглашения 1924 г. и противодействие этому процессу западных держав

11 рассмотрены всесторонне . Работа Р. А. Мировицкой посвящена советско-китайским отношениям в 1920-1930-е гг., причем основное внимание автор уделяет изучению эволюции внешнеполитических приоритетов руководства Гоминьдана в 1926-1931 гг. Р. А. Мировицкая пришла к выводу, что после прихода Чан Кайши к власти, враждебность к СССР стала одним из «важнейших внешне- и внутриполитических приемов гоминьдановского руководства для урегулирования разного рода проблем внутреннего и внешнего характера»13. Именно поэтому советскому правительству с таким трудом, и далеко не всегда, удавалось добиваться выполнения статей советско-китайского соглашения 1924 г. Для более полного понимания сложнейших внутриполитических процессов, происходивших в Китае в 20-е гг. XX в. и служивших почвой для усиления международного соперничества в регионе, важны работы Г. С. Каретиной, в которых на основе обширной источниковой базы анализируются эволюция системы китайского милитаризма в 20-30-е гг. XX в. и, в частности, деятельность одного из главных милитаристов — правителя Маньчжурии Чжан Цзолиня. Правда, автор почти не касается проблемы КВЖД, но уделяет определенное внимание связям маршала с белыми русскими, возникшими еще в годы гражданской войны в России14. Коллективная монография «История СевероВосточного Китая» также полезна при изучении ситуации в Маньчжурии в 20-30-е гг. XX в., поскольку внутренние проблемы Трех Восточных Провинций (ТВП), наряду с международными факторами, создавали серьезные помехи в выполнении статей соглашений 1924 г.15.

Книга А. М. Дубинского освещает основные этапы советско-китайских отношений в годы японо-китайской войны 1937-1945 гг.16 Большое значение для понимания сложности и остроты противоречий СССР и США, союзников по антигитлеровской коалиции, в Китае в 1942-1954 гг. имеет глубокое исследование А. М. Дедовского17.

Советско-китайские отношения после Второй мировой войны подробно

1 Я исследованы в монографиях О. Б. Борисова и Б. Т. Колоскова , М. И. Сладковского19, М. С. Капицы, Ю.М. Галеновича, A.M. Ледовского20. Двусторонние межгосударственные отношения на Дальнем Востоке стали предметом специального изучения в трудах С. JI. Тихвинского, М. И. Сладковского, В. Б. Воронцова, А. А. Кошкина и др.21.

Однако во всех названных исследованиях проблема КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке или не рассматривалась вовсе, или затрагивалась попутно и вскользь. В советской историографии можно назвать только две работы, серьезно рассматривающие этот сюжет. В монографии Е. И. Поповой КВЖД исследуется как объект международных отношений в 1918-1922 гг.22.Опираясь на широкую документальную основу, прежде всего на материалы госдепартамента США, автор проанализировала борьбу США и Японии за КВЖД в годы гражданской войны в России, деятельность и крах Межсоюзного комитета, решения Вашингтонской конференции, доказала несбыточность планов «интернационализации» КВЖД - из-за острой борьбы ведущих стран мира за обладание дорогой. Большое значение для разработки данной темы бесспорно имеет монография М. И. Сладковского «История торгово-экономических отношений СССР с Китаем (1917-1974)». Работа написана на богатейшей документальной основе, с привлечением материалов советских архивов и китайских источников. Однако автор этого серьезного труда видит основную цель в изучении экономических связей СССР и Китая, поэтому вопрос КВЖД в советско-китайских отношениях рассматривается с этой точки зрения, а международному аспекту внимание уделено только в пределах необходимого23.

В последний раз КВЖД играла важную роль в международных отношениях на Дальнем Востоке в 1945-1952 гг. Специальных исследований этой проблемы в указанные годы в советской и российской историографии нет, но в работах А. М. Ледовского24 и А. В. Меликсетова25 даны общие характеристики советской, американской и китайской позиций в отношении КВЖД.

В современной российской историографии (90-е гг. XX в. - начало XXI в.) продолжилось изучение как истории международных отношений на Дальнем Востоке в новое и новейшее время, так и истории советско-китайских отношений в 20-50-е гг. XX в. Российские историки по-прежнему уделяли внимание изучению различных аспектов региональных отношений и

26 истории стран Дальнего Востока на протяжении первой половины XX в. В исследованиях Г. Н. Песковой 27 и А. И. Картуновой28 на основе материалов Архива внешней политики Российской Федерации показана эволюция советско-китайских отношений в 1920-е гг., дана оценка позиции Москвы по вопросу владения КВЖД, проанализированы точки зрения Г. В. Чичерина и Л. М. Карахана. М. Крюков уделяет внимание «странным эпизодам» в истории становления советско-китайских отношений, получившим неоднозначную оценку как в отечественной, так и зарубежной историографии: миссии Чжан Сылиня в Москву в 1920 г., обращениям

29 правительства РСФСР к народу Китая 1919-1920 гг. . Анализируя архивный текст «Обращения Правительства РСФСР к китайскому народу и Правительствам Южного и Северного Китая» от 25 июля 1919 г., автор приходит к выводу, что абзац документа, содержавший пункт о безвозмездной передаче КВЖД Китаю, позднее был изъят - «когда во внешнеполитическом курсе Советской России постепенно возобладали собственно государственные интересы, а идея вселенской щедрости во имя грядущей мировой революции оказалась похороненной»30.

В последние годы вышли работы, авторы которых исследуют историю и значение подписания Договора о ненападении между Советским Союзом и Китайской Республикой от 21 августа 1937 г. Ю.М. Галенович, A.M. Дедовский, P.A. Мировицкая единодушны во мнении, что это соглашение было инструментом мира и положило начало созданию союза государств, победившего во Второй мировой войне31. Изучению советской политики в Китае в годы Тихоокеанской войны посвящено исследование P.A. Мировицкой32.

Некоторые российские ученые, многие в прошлом крупные советские дипломаты, С. JI. Тихвинский, А. М. Дедовский, О. Б. Рахманин, Ю.М. Галенович, P.A. Мировицкая в своих публикациях вводят в научный оборот важные документальные материалы по истории советско-китайских отношений конца 1940-х — начала 1950-х гг. (например, записка А.И. Микояна о поездке в Китай в январе-феврале 1949 г., документы о визите делегации КПК в Москву в июне-августе 1949 г., стенограммы переговоров Сталина и Мао Цзэдуна в декабре 1949-феврале 1950 гг. и т.п.) . Особую ценность этим работам придает то, что их авторы были непосредственными свидетелями и даже участниками изучаемых событий, поэтому для них характерно сочетание глубокого научного анализа и личных впечатлений очевидцев грандиозных перемен в жизни Китая.34.

В российской историографии последних лет частично рассматривалась и проблема КВЖД как объекта международных отношений35. Так, И.Т. Мороз, анализируя ситуацию в Северо-Восточном Китае в связи с восстанием ихэтуаней, указывает, что из-за разрушения восставшими значительной части строящейся КВЖД, Россия ввела в Маньчжурию крупный военный контингент36, что, в итоге, привело к осложнениям в отношениях между Петербургом и Токио накануне русско-японской войны 1904-1905 гг. В работе А.Д. Воскресенского рассмотрена эволюция международных отношений в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 1900-1920-е гг., в том числе и решения Вашингтоской конференции 1921-1922 гг. по КВЖД. Автор справедливо подчеркивает, что американская идея «интернационализации» КВЖД вызвала решительные протесты РСФСР и Китая, в результате чего, а также из-за разногласий участников конференции, была принята резолюция о необходимости возвращения КВЖД России как законному владельцу и о недопустимости присвоения прав собственности на дорогу каким-либо другим государством (подразумевались Китай и Япония)37. Интересные сведения о борьбе за обладание КВЖД между Советской Россией, Китаем, Японией, западными странами приводит В.Н. Усов, при этом особое внимание автор уделяет деятельности в Маньчжурии различных советских

1 о спецслужб .

Важное значение для изучения проблемы КВЖД в русско-китайских и советско-китайских отношениях на всем ее протяжении имеет обстоятельная работа Ю.М. Галеновича «Россия - Китай: шесть договоров», в которой автор последовательно проводит мысль, что советско-китайские договоры 1924, 1937, 1945 и 1950 гг. «отражали насущную необходимость, общее стремление обеих наций к вступлению в союз с целью обеспечить свои, прежде всего, национальные интересы»39. Особую ценность книге придают опубликованные автором документальные приложения: тексты шести российско-китайских и советско-китайских договоров (1896 - 2001 гг.), а также подробный анализ и научная критика китайской историографии проблемы40.

Подводя итог краткому обзору советской и российской историографии международных отношений на Дальнем Востоке в первой половине XX в., в целом необходимо отметить глубокие традиции преемственности русской китаеведческой школы: высокий уровень профессионализма исследований советского периода сохранился и продолжился в глубоких и оригинальных публикациях новейшей российской историографии.

Всестороннее научное изучение истории Русского зарубежья началось сравнительно недавно, хотя отдельные ее аспекты стали широко обсуждаться в советской и эмигрантской периодике сразу после окончания гражданской войны. Советских авторов 1920-30-х гг. объединяло полное неприятие Белого движения в целом, крайне негативное отношение как к лидерам эмиграции, так и рядовым эмигрантам; характеристика всей эмиграции как сплошь антисоветской и активно борющейся против СССР. Так, русские эмигранты в Маньчжурии в работах этих лет именовались не иначе как «харбинские белобандиты» и «агенты империализма»41, хотя ярыми антикоммунистами, действительно боровшимися с оружием в руках против советской власти на КВЖД и в приграничных районах СССР, были далеко не все белые русские в полосе отчуждения. Следующий этап в изучении Белого движения и белой эмиграции в советской историографии продолжался со второй половины 1950-х до середины 1980-х гг. В эти годы ряд крупных советских историков, и прежде всего, Д. Л. Голинков и Л. К. Шкаренков, на основе советских архивов и эмигрантских публикаций изложили свое видение проблемы42. Они изучали Белое движение и Русское зарубежье с жестких идеологических позиций, их анализу подвергался узкий круг вопросов: враждебная СССР деятельность эмигрантских военных и политических организаций; различные политические течения в эмиграции (сменовеховство, младороссы и т. п.); реэмиграция в СССР. Справедливости ради надо отметить, что советские ученые не обходили молчанием такие героические страницы истории эмиграции как участие русских в движении Сопротивления в европейских странах, помощь советскому народу в годы Великой Отечественной войны43. Однако трудов, всесторонне освещающих историю послеоктябрьской эмиграции России, показывающих всю глубину трагедии Русского зарубежья, сложнейшие процессы адаптации, социализации и стремления к национальному самосохранению в чуждой среде, в то время так и не появилось.

На рубеже 1980-1990-х гг. начался качественно новый этап в изучении Российского зарубежья, для которого характерна попытка объективного анализа истории белой эмиграции на основе вводимых в научный оборот недоступных ранее архивных материалов. «Первой попыткой непредвзятого рассказа о русской эмиграции» стала книга А. В. Костикова «Не будем проклинать изгнанье.»44.Сам автор, видимо не претендуя на научную значимость работы, отнес ее к жанру художественной публицистики. На протяжении 1990-х гг. российские историки создали ряд серьезных исследований, посвященных отдельным аспектам истории российской эмиграции: деятельности русских эмигрантов-историков45, белой эмиграции в Чехословакии46, истории Русской церкви в Югославии47, историографии проблемы48 и т. д.

В эти же годы появились и первые серьезные труды по истории российской эмигрантской колонии в Маньчжурии. Прежде всего, это относится к работам Г. В. Мелихова. Личные впечатления автора, родившегося в 1930 г. в Харбине и прожившего 25 лет в Северо-Восточном Китае, воспоминания его родных сочетаются в них с анализом профессионала-исследователя. Все это позволило ученому создать глубокие и интересные труды, во многом поясняющие, почему Харбин стал одним из 4 центров российского послеоктябрьского рассеяния49. Жанр двух книг -«Маньчжурия далекая и близкая» и «Белый Харбин. Середина 20-х» - сам автор определяет как «жанр безыскусных воспоминаний, живых зарисовок из общественной, театральной, музыкальной и литературной жизни - и не только Харбина, но и линий КВЖД, разных «мелочей», даже шуток - т.е. того, что обычно не входит в строго научную работу»50. При этом автор ставит и решает важную научную задачу: изучая уникальный опыт совместного проживания в течение десятков лет в Маньчжурии представителей 35 народов и национальностей бывшей Российской империи, Г.В. Мелихов убедительно доказывает, что «многонациональный Харбин потому и называют "русским", что объединяющим все национальности и национальные культуры были здесь русский язык и русская культура»51.

В конце XX - начале XXI вв. в российской историографии белой эмиграции в Китае четко обозначилась тенденция к более углубленному изучению отдельных аспектов истории дальневосточной ветви Русского зарубежья. Так, появились работы по проблемам адаптации и социализации российских эмигрантов52. Ученые исследуют деятельность различных объединений эмигрантов на Дальнем Востоке: национальные общины и землячества53;общеэмигрантские,военные, политические, благотворительные объединения54; историю колоний русских беженцев в Пекине55; в Шанхае56 Тяньцзине57.

Внимание российских историков привлекали и отдельные сюжеты из истории белых русских в Китае. Так, деятельность Российской фашистской партии в Маньчжурии была предметом изучения в работах Ю. Мельникова, го

С. Лазаревой, С. Онегиной . В эти годы продолжилось изучение истории русской Православной церкви на Дальнем Востоке59. Среди этих исследований особо следует выделить работы A.C. Ипатовой, написанные на широкой источниковой основе, сочетающие глубокий научный анализ и прекрасное литературное изложение60. Уже предприняты попытки выявления особенностей дальневосточной ветви Российского зарубежья61.

Большой вклад в изучение истории русской диаспоры в Маньчжурии внесла Е.П. Таскина, как и Г.В. Мелихов, родившаяся в Харбине, где окончила гимназию и колледж Христианского союза молодых людей. Вернувшись в 1954 г. в СССР, она стала специализироваться по истории культуры и науки Русского зарубежья, а также явилась составителем, автором и комментатором трех прекрасных документальных сборников по

62 истории «русского Харбина» .

В последние годы появился ряд интересных работ по истории русской культуры и науки в Китае. На большом фактическом материале авторы этих исследований убедительно доказывают присущее эмигрантской интеллигенции глубокое уважение к духовной культуре китайского народа и стремление найти точки соприкосновения разных цивилизаций для взаимного узнавания и сближения63. Перу владивостокского ученого В.Ф. Печерицы принадлежит монография «Духовная культура русской эмиграции в Китае» (Владивосток, 1999), в которой автор анализирует роль Русской Православной церкви в духовной жизни этой ветви Русского зарубежья, значение средней и высшей школы в воспитании эмигрантской молодежи, культурную жизнь русских общин в Маньчжурии и Шанхае. К сожалению, не со всеми выводами автора можно согласиться. Так, В.Ф. Печерица неоднократно утверждает, что «условия жизни.эмигрантов были еще более трудными, чем в других эмигрантских центрах» (с. 44 и др.), а, «очутившись в новой, неизвестной, чуждой среде, русские беженцы не встретили здесь ни сострадания, ни понимания» (с. 10). Думается, русское население полосы отчуждения КВЖД было менее «чуждым и неизвестным» эмигрантам из России, чем жители Парижа или Берлина. В работе встречаются и фактические ошибки. Так, неверны утверждения, что «Новый город возник в бурные 20-е годы» (с. 170), «в октябре 1924 г. в результате переворотов Советская власть была допущена. к соуправлению КВЖД» (с. 225), сомнительны оценки тоталитарных режимов в Северо-Восточном Китае (с.5). К недостаткам работы следует отнести узкую источниковую базу исследования и недостаточное знание историографии проблемы.

Эти же недостатки присущи и монографии В.Ф. Печерицы, написанной в соавторстве с О.И. Кочубей «Исход и возвращение.(Русская эмиграция в Китае в 20-40- годы) (Владивосток, 1998). В обеих книгах предпринята не совсем удачная попытка выделения особенностей дальневосточной ветви Русского зарубежья64, работы страдают излишней риторикой, частым приведением фактов без ссылок на источники или литературу. Авторы, например, утверждают, что «активной политической деятельностью на чужбине.занимались немногие: по разным источникам 3-5% всех эмигрантов»65, но источников этих не указывают. Обе монографии не свободны, к сожалению, от конъюнктурно-идеологических оценок, что особенно заметно в главах, посвященных истории масонства в Маньчжурии66 и роли Русской Православной церкви67.

Великолепную книгу «Харбин - русская Атлантида» написал историк архитектуры Н.П. Крадин. Это глубокое исследование посвящено развитию русской архитектуры Харбина, творчеству российских архитекторов, церковному православному зодчеству. Убедительность анализа и выводов автора подкрепляют многочисленные иллюстрации и фотографии русского Харбина, теперь уже почти исчезнувшего68.

В историографии уже предприняты попытки комплексного изучения истории белых русских в Китае. Так, Н.Е. Аблова попыталась проследить историю русских эмигрантов в Китае на всем ее протяжении, показав ее зависимость от изменения международно-правового статуса КВЖД69. В монографии В.П. Усова, посвященной Пу И, есть содержательный раздел, анализирующий историю русских эмигрантов в Китае в 20-40-е годы прошлого века70.

Работам A.A. Хисамутдинова, активно пишущего по истории дальневосточного зарубежья, присущи как несомненные достоинства, так и определенные недостатки. Как заслугу автора необходимо отметить введение им в научный оборот многочисленных материалов заграничных фондов белой эмиграции, публикаций русских авторов по этой проблематике в зарубежных изданиях. В то же время монографическое исследование A.A. Хисамутдинова «По странам рассеяния. Часть 1. Русские в Китае» (Владивосток, 2000) отличает определенная эклектичность, не совсем продуманными представляются структура работы и логика изложения - из-за отсутствия в работе научной постановки проблемы. Несмотря на претензии A.A. Хисамутдинова «впервые в историографии определить этапы, черты и особенности развития и деятельности российской эмиграции» (с. 16), эти задачи автором не решены. В работе нет выводов (ни по главам, ни итоговых), нет заключения, нет библиографии самого исследования. Утверждая, что «монография представляет собой первую попытку описания процесса возникновения и деятельности российской эмиграции» (с. 16), автор игнорирует работы предшественников (например, П.П. Балакшина) и современных исследователей (даже Г.В. Мелихова), хотя подобный подход к работам коллег не характерен для русской исторической школы. A.A. Хисамутдинов поставил перед собой грандиозную цель - дать историю российской эмиграции во всем ее многообразии, но достичь ее не смог.

Рассматриваемые в книге сюжеты отрывочны, оценки зачастую поверхностны, многие посылки автора не подкреплены соответствующим анализом. Почему, например, «начало эмиграции» - эпопея Сибирской флотилии (с.24)? Поверхностны характеристики общественных организаций Харбина (с. 32-33), БРЭМ (с. 33-46). Анализ конкретной проблемы зачастую подменяется изложением биографий эмигрантов, например, в разделах по русской литературе Харбина (с. 47-72), советским изданиям Шанхая (с. 251252) и др. Сюжет о детской литературе вдруг переходит в рассказ о драматических событиях осени 1945г. (с.90-93). Подобных примеров, к сожалению, можно привести множество.

Поставленная в другой объемной работе A.A. Хисамутдинова задача также грандиозна: «составить биобиблиографический словарь, в который вошли бы сведения обо всех русских эмигрантах в странах Азии, которые хоть как-то проявили себя на чужбине в области науки, политики, культуры или искусства»71. Ценность в этой книге представляют библиографические справки, биографические же данные не всегда точны или полны (например,

72 биографии Д.Л. Хорвата, Б. Юльского, А. Цикоты и др.) . Справедливые

73 критические замечания по этой работе уже сделаны Е.П. Таскиной .

Эмигрантская научная мысль также обращалась к осмыслению недавних страниц своего прошлого74. Среди работ по истории дальневосточной эмиграции следует назвать основанную на широкой источниковой базе монографию П. П. Балакшина75. Вместе с тем доминирующие в ней крайние антисоветские настроения серьезно мешают научному анализу. Поэтому вполне справедлив вывод автора «Зарубежной России» П. Е. Ковалевского: «Книга П. П. Балакшина представляет собой подробную историю подрывной деятельности советских агентов на Дальнем Востоке и предательств отдельных эмигрантов, но никак не историю Дальневосточного Зарубежья, большая и положительная роль которого совсем не оттенена»76.

Дальневосточные эмигрантские авторы также внесли свою лепту в историографию проблемы. Коллектив харбинских историков, публицистов, журналистов и общественных деятелей по заданию японской военной миссии к десятилетнему юбилею Маньчжоу-диго подготовил объемную монографию, содержащую всесторонний обзор жизни российской колонии. Труд получился весьма тенденциозный, проникнутый духом верноподданничества в адрес Японии, но, тем не менее, он представляет

7*7 определенную ценность богатым фактическим материалом . Интересные сведения о жизни белых русских в Харбине и Шанхае содержатся в работах эмигрантского историка В. Петрова, бывшего непосредственным участником

78 описываемых событий .

Заметным событием в изучении истории белой эмиграции стало появление исследования представителя «младшего поколения» историков

79

Русского зарубежья М. Раева . Автор проделал огромную работу по сбору и анализу разнообразных источников и литературы, что позволило ему создать содержательный и интересный труд. Однако, подробно изучая процессы, происходившие в культурной жизни эмиграции в Европе, М. Раев освещает аналогичные процессы на Дальнем Востоке очень кратко, к тому же некоторые его выводы содержат неточности. Так, справедливо называя Харбин одним из 4 основных центров русского рассеяния, Раев ошибочно утверждает, что «сначала китайско-советское соглашение, а затем японская агрессия полностью разрушили сообщество эмигрантов в Харбине»80. Исследователь приводит неверные данные о высших учебных заведениях о |

Харбина, путая даже их названия , почти не упоминает об активной издательской, культурной, научной деятельности белых русских в Харбине и Шанхае.

В китайской историографии также имеются работы, посвященные как проблеме КВЖД в контексте международных отношений на Дальнем

Востоке, так и истории белых русских в Китае. С 1969 г. и до середины 80-х гг. вся исследовательская работа, как указывают Сюе Сяньтянь и Луань Цзинхэ, которой только и могли заниматься ученые, сводилась к единственному — к критике внешней агрессии и экспансии царской России . И сегодня, характеризуя значение КВЖД в русско-китайских отношениях до 1917 г., некоторые китайские историки делают однозначный вывод об агрессивных целях царизма в Маньчжурии, его стремлении с помощью дороги создать базу для своей империалистической политики в Китае .В большинстве своем эти китайские авторы не хотят видеть созидательной стороны русской деятельности в Северо-Восточном Китае, утверждая, что «промышленность в Харбине появилась в 50-х гг.»84. Игнорируя положительное значение строительства КВЖД для экономического развития Маньчжурии и делая акцент на негативных последствиях этого85, большинство китайских авторов обходят молчанием тот факт, что появление здесь русской колонии на рубеже Х1Х-ХХ вв. и само возникновение Харбина было вызвано созданием этой дороги. Так, например, профессор Хэйлунцзянского университета Жао Лянлун объясняет причину массового притока русского населения в Маньчжурию в начале XX в. внутриполитическими проблемами Российской империи и говорит о «пике первого подъема эмигрантской волны после русско-японской войны» . Даже признавая, как историк Ли Мэн, что «китайский город Харбин появился как центр КВЖД», автор использует это положение с единственной целью — доказать, что «Россия фактически колонизировала огромную территорию

87

Китая», а «Харбин - продукт колониализма» .

В работах, посвященных проблеме КВЖД в советско-китайских отношениях 1920-х гг., китайские исследователи (например, профессор Института международных отношений при МИД КНР Линь Цзюнь) обосновывают тезис о возвращении СССР «к прежней империалистической политике царской России» , отрицательно оценивают как деятельность в Китае А. А. Иоффе и Л. М. Карахана, так и советско-китайские соглашения 1924 г.89 Корейский историк Сон До Чжин вообще рассматривает советско-китайские отношения по КВЖД как «затяжной дипломатический конфликт конца 1917-1931 гг., который не увенчался успехом ни для одной из сторон»90. Ряд авторов (Сюе Сяньтянь, Лю Цунькуань, Шэнь Чжихуа) совершенно необоснованно утверждает, что в советско-китайских отношениях конца 1940-начала 1950-х гг. Москва придерживалась великодержавной, националистической позиции, что впоследствии привело к двадцатилетию плохих отношений между СССР и КНР91. Правда, в статьях китайских ученых последних лет (Шэнь Чжихуа, Ян Куйсуна, Ли Даньхуэя) посвященных советско-китайским отношениям 20-60-х гг. XX в., сделаны уже более взвешенные выводы92.

Особо необходимо остановиться на статье известных китайских исследователей Сюе Сяньтяня и Луань Цзинхэ, которая посвящена анализу истории и современного состояния китайско-российских отношений. Обращая ретроспективный взгляд на историю двусторонних отношений, авторы выделяют три союзных договора: 1896, 1945 и 1950 гг. При этом они подчеркивают, что «тот факт, что Китай и Россия за период, немногим превышающий полстолетия, трижды вступали в военно-политический союз друг с другом, — беспрецедентное явление в мировой истории двусторонних межгосударственных отношений нового времени»93. В основе этого феномена, по мнению авторов, лежат специфические причины. Внутренние факторы, побуждавшие Китай и Россию к сближению, — общие интересы обеих стран в связи с революциями, реформами и строительством, и вследствие этого — взаимное влечение и стремление к обоюдной поддержке94. «Взаимоподталкивающая» роль внешних факторов, считают китайские историки, определялась причинами, связанными с японским влиянием, поэтому все три китайско-российских союза были направлены против Японии, а договор 1950 г. имел еще и антиамериканскую направленность. В то же время все три упомянутых союза России и Китая по своему характеру являлись оборонительными, а не наступательными. Как только внешний мир начинал угрожать общим интересам Китая и России, так они обращались к поиску надлежащего ответа, вплоть до вступления в военный и политический союз друг с другом95. Аргументация авторской позиции вполне убедительна, однако не очень понятно исключение из ряда изучаемых договоров советско-китайского пакта о ненападении 1937 г. Весьма интересна оценка учеными роли и значения КВЖД в двусторонних отношениях: «Независимо от различных форм борьбы, вооруженных конфликтов и даже международных скандалов, которые часто вспыхивали между двумя странами по поводу этой железной дороги, нельзя умалить тот факт, что она построена потом и кровью народов двух стран — Китая и России. Сооружение дороги стимулировало экономическое развитие Северо-Восточного Китая.Массовые личные контакты и культурный обмен, средоточием которых выступала КВЖД, усилили взаимопонимание, солидарность и дружбу народов двух стран»96. Таким образом, можно отметить, что в китайской историографии прослеживается отход от прежних идеологических штампов в сторону более взвешенных оценок.

Что же касается китайской историографии белой эмиграции, то здесь выводы китайских ученых представляются достаточно объективными, при этом особое внимание историками уделяется изучению культурного наследия Российского зарубежья97. Многие авторы, указывая, что Харбин -типичный город эмигрантов, где «восточная и западная культурные системы

98 существовали в мире» , подчеркивают, что деятельность русских беженцев «способствовала укреплению культурных связей между народами Китая и России»99. Историки отмечают высокий уровень литературы, музыкального искусства, архитектуры, характерный для эмигрантских колоний в Харбине и Шанхае100. Ярким событием в китайской историографии русской литературы явилось издание в Харбине в 2002 г. пятитомной «Серии литературы русских эмигрантов в Китае». Вдохновителем этого труда стал профессор Цицикарского университета Ли Янлен (Ли Яньлин), специалист в области истории литературы Русского зарубежья. Три тома серии содержат произведения русских поэтов - свыше 650 стихотворений, переведенных на китайский язык лучшими профессорами - русистами (48 стихотворений опубликовано в русском оригинале для сопоставления). Четвертый том серии включает прозу, пятый - воспоминания русских авторов. Оценивая их творчество, профессор Ши Госюн написал: Писатели - эмигранты взволнованно показали нам, что русские в эмиграции не утратили веру в жизнь, не утратили основу человечности - стремление утверждать истину, добро и красоту и отрицать фальшь, зло и подлость»101.

Ли Шусяо подчеркивает, что в результате деятельности Православной епархии в Маньчжурии Харбин получил богатое культурное наследие -великолепный религиозный архитектурный ансамбль, а имена русских художников и архитекторов должны быть вписаны в историю города102. Поэтому диссонансом звучит весьма спорное утверждение Ли Мэн о том, что «живя много лет в одном городе и не зная языка друг друга, россияне и китайцы не имели возможности взаимно обогатиться в культурном отношении»103. В российской историографии сразу же появились убедительные опровержения сделанных ею достаточно спорных выводов104. Надо отметить, что последние статьи Ли Мэн по истории русской литературы в Китае написаны на хорошем научном уровне, содержат богатый фактический материал и лишены тенденциозности105.

В китайской историографии проводится мысль и о достаточно благополучном существовании русских беженцев в Китае. Так, Жао Лянлун указывает, что период с 1924 г. по 1929 г. - время полного расцвета экономики Харбина, а китайское население и русские эмигранты часто боролись плечом к плечу, помогая друг другу в несчастье106.

Эту мысль развивает Ван Чжичэн, автор солидного исследования по истории российской колонии в Шанхае в 20-40-е гг. XX в., называя 1930-е гг. временем экономического и культурного расцвета русской эмиграции в

107

Китае . Работы Ван Чжичэна, ученого с мировым именем, заведующего отделом России и руководителя Центра славяноведения Института Европы и

Азии Шанхайской академии общественных наук представляют большую ценность для изучения истории белых русских в Китае и являются лучшими в китайской историографии работами по этой проблематике. Ван Чжичэн, как и другие китайские авторы, негативно оценивает последствия японской оккупации как для русской культуры Харбина, так и для всей колонии

108 эмигрантов в Маньчжурии .

В целом для китайской историографии характерно замалчивание положительного значения строительства КВЖД для развития экономики Северо-Восточного Китая; преувеличение агрессивности политики царской России на Дальнем Востоке; оценка советской политики в отношении Китая в 1920-е гг. как империалистической. В то же время китайские авторы отмечают большое значение культуры дальневосточной эмиграции как в истории Харбина и Шанхая, так и Российского зарубежья, а также важную роль белых русских в развитии отношений между народами России и Китая.

Западные историки также уделяют внимание изучению международных отношений на Дальнем Востоке, советской дипломатии и истории Российского зарубежья. В последнее время внимание научной общественности привлекли работы по истории советской внешней политики американского ученого Т. Э. О" Коннора, который дает высокую оценку личности Г. В. Чичерина, считая его первым среди министров иностранных дел своего времени. Он вполне справедливо отмечает, что Чичерин в своей западной политике, и, в еще большей степени, в восточной (в делах которой был также глубоко осведомлен), отдавал приоритет дипломатическим средствам и методам и государственным задачам перед революционными109.

Серьезное исследование известного американского советолога профессора Г. Шварца «Цари, мандарины и комиссары» посвящено изучению русско-китайских и советско-китайских отношений с конца XVII в. до начала 1970-х гг. Автор, касаясь в нескольких главах истории КВЖД, дает во многом объективные оценки значения дороги в отношениях между СССР,

Китаем и Японией110. Американский историк Дэвид Волфф представил свою версию строительства КВЖД и Харбина, анализируя при этом политику царского правительства на Дальнем Востоке. Книга снабжена большим количеством иллюстраций, фотографий и карт, которые помогают автору создать подробную картину Харбина и полосы отчуждения в 1898-1914 гг.

Однако в выводах автора преобладают негативные оценки действий

Петербурга в Маньчжурии. Не со всеми положениями автора можно согласиться, это касается, прежде всего, анализа причин русско-японской войны, описания взаимоотношений русского и китайского населения полосы отчуждения КВЖД111. Истории строительства КВЖД содержательную статью посвятил венгерский историк К. Фендлер. Особую ценность представляют вводимые им в научный оборот австрийские архивные источники по международным отношениям на Дальнем Востоке на рубеже

XIX - XX вв., а также подробный пересказ книги инженера К. Губани,

112 очевидца и участника строительства КВЖД .

Британский историк Дж. Мак-Кормак, исследуя японо-китайские отношения в 20-е гг. XX в., резонно подчеркивает, что сам Чжан Цзолинь не был простой марионеткой в руках японцев, в то время как мукденская клика служила инструментом для осуществления его политики113. Западные исследователи отмечают серьезные противоречия ведущих держав мира в

Северо-Восточном Китае, а сам Харбин называют центром «долголетней борьбы за колониальную гегемонию в Маньчжурии» в межвоенный период114. Западные авторы вообще уделяют немалое внимание изучению роли Харбина как в советско-китайских отношениях второй четверти XX в., так и в международных отношениях на Дальнем Востоке. Так, Дж. Боун называет. Харбин «городом бесчисленных компромиссов», имея в виду столкновение здесь интересов советской администрации КВЖД и мукденских властей, советских граждан и российских эмигрантов, активное вмешательство в эти отношения Японии и западных стран115. Канадский историк Блей Шяссон, изучая историю Харбинского городского совета в

1908-1925 гг. как «русского колониального института, находившегося под давлением администрации КВЖД», пришел к любопытному выводу о том, что этот Совет являлся как базой русско-китайского сотрудничества, так и источником будущих конфликтов116. Профессор университета Северная

Каролина (США) Сяодун Ван подчеркивает, что Харбин - «не только центр

Северо-Восточной Азии, в его судьбе преломились все исторические события, происходившие в это время в мире»"7. Западные исследователи

118 неизменно отмечают высокий уровень духовности «русского Харбина» , подчеркивают отрицательное влияние японской оккупации Маньчжурии на жизнь здешней российской колонии119. Историк русской зарубежной церкви

Я. Е. Замойски говорит о негативном воздействии политики Токио в отношении православной церкви на иерархов Дальнего Востока, приведшем

120 даже к серьезным конфликтам в среде церковного руководства . В целом можно констатировать заметное возрастание в последние годы интереса как западных и китайских ученых, так и российских исследователей к истории Русского зарубежья на Дальнем Востоке. Этот факт нашел подтверждение и во время представительных научных международных конференций, посвященных 100-летию КВЖД и Харбина и проведенных в мае—июне 1998

121 г. в Москве, Новосибирске и Хабаровске , и в появлении многочисленных публикаций научных работ и публикаций источников по данной проблематике в России, КНР, США, Израиле.

Источниковую базу данной работы составили документы различного происхождения и характера. Можно выделить их следующие основные типы:

1. Материалы внешней политики и официального делопроизводства: международные договоры, конвенции, соглашения (русско-китайский договор 1896 г.; советско-китайские соглашения 1924 г.; Хабаровский протокол 1929 г.; соглашение СССР и Маньчжоу-диго по КВЖД 1935 г.; Договор о ненападении между Союзом Советских Социалистичеких Республик и Китайской Республикой от 21 августа 1937 г.; советско-китайский договор и соглашения от 14 августа 1945 г.; советско-китайский договор и соглашения от 14 февраля 1950 г.; Заключительный протокол от 31 декабря 1952 г.); материалы международных конференций (Вашингтонской 1921-1922 гг., многочисленных советско-китайских конференций 1920 - начала 1930-х гг.; Ялтинской конференции 1945 г., Московского совещания 1945 г.); межведомственная дипломатическая документация (ноты, заявления, представления НКИД СССР, китайского и японского МИД, госдепартамента США, совместные декларации внешнеполитических ведомств европейских держав, Японии и США); внутриведомственная переписка НКИД/МИД СССР (депеши, инструкции, шифрограммы, телеграммы и пр.); документы официального делопроизводства Китайской Республики (Пекинского, Мукденского, Нанкинского правительств).

2. Материалы по истории Белого движения и эмиграции в Китае: документы по истории Белого движения в Сибири и на Дальнем Востоке (приказы и распоряжения А. В. Колчака, воззвания и обращения Д. Л. Хорвата, протоколы чрезвычайной следственной комиссии по делу А. В. Колчака; протоколы допросов министров колчаковского правительства); документы эмигрантских объединений в Китае (Беженский комитет, Союз казаков на Дальнем Востоке, Казачий союз в Шанхае, Бюро по делам российской эмиграции в Маньчжурии, фашистская партия К. В. Родзаевского, национальные общины эмигрантов в Маньчжурии); материалы спецслужб (советской внешней разведки, органов НКВД/МВД).

3. Публицистика (эмигрантская и советская).

4. Периодика (эмигрантская и советская).

5. Мемуары и воспоминания.

6. Автобиографические и художественно-биографические произведения (Н. Ильина, Л. Кравченко, Л. Хаиндрава и др.).

7. Устные воспоминания русских харбинцев (братьев А. М. и М. М. Мятовых, Э. М. Стокальского, Т. Н. Федоровой), записанные автором в Харбине в начале 1990-х гг.

Для изучения значения КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке первостепенную важность имеют материалы официального делопроизводства, поскольку они позволяют проследить поэтапно изменения международно-правового статуса дороги за весь изучаемый период, в течение которого КВЖД была постоянным объектом международных отношений на Дальнем Востоке. Так, русско-китайский договор 1896 г.122 явился основой, на которой в результате длительных переговоров начала 1920-х гг. было достигнуто советско-китайское соглашение 1924 г. «О совместном управлении КВЖД», дополненное чуть позже договоренностью с

123 мукденским правительством . Хабаровский протокол 1929 г. фиксировал условия, на которых был разрешен советско-китайский конфликт на КВЖД 1929 г.124. Однако китайские, а затем и японские военные власти, сорвав выполнение ряда положений протокола, сделали невозможным для СССР совместное участие в делах КВЖД, что и привело к заключению в 1935 г. соглашения между советским правительством и правительством Маньчжоу-диго о переуступке прав на дорогу125. Советско-китайский договор о ненападении от 21 августа 1937 г. знаменовал собой достижение договоренностей о совместной борьбе с фашизмом и милитаризмом126. Все послевоенные договоренности СССР и Китая по вопросу КВЖД (1945 г. и 1950 г.) фиксировали статус дороги как совместного советско-китайского предприятия, но не позволили избежать осложнений по ее поводу в

1 'У1 двусторонних отношениях . Последним в истории КВЖД советскокитайским соглашением стал подписанный 31 декабря 1952 г.

Заключительный протокол о безвозмездной передаче КЧЖД китайской 128 стороне .

Материалы международных конференций изучаемого периода наглядно демонстрируют всю сложность международных отношений на Дальнем Востоке, в том числе и по вопросу о КВЖД. Так, Вашингтонская конференция 1921-1922 гг. так и не смогла принять определенного решения в отношении КВЖД, прежде всего, из-за серьезного антагонизма между Японией и США и нежелания участников конференции учесть мнения советского и кантонского правительств129. Документы Крымской (Ялтинской) конференции 1945 г. свидетельствуют о временном согласии по дальневосточным вопросам между ведущими державами мира, вызванном необходимостью покончить с общим врагом — фашизмом130.

Документы дипломатической межведомственной и внутриведомственной переписок, многочисленных советско-китайских переговоров и конференций 1920-х - 1930-х гг. опубликованы в фундаментальном издании «Документы внешней политики СССР» за 1917— 1939 гг.131, а также известной документальной серии «Русско-китайские отношения в XX веке. Документы и материалы» под редакцией академика С.Л. Тихвинского. При этом 1У том этой серии содержит документ по истории советско-китайских отношений в 1937-1945 гг.132. Изучение этих материалов показывает, что даже достигнутые соглашения о статусе КВЖД не ликвидировали почву для конфликтов. Сообщения советских представителей из Маньчжурии, ноты НКИД, китайского МИД и дипломатического представителя Мукдена насыщены фактами о почти ежедневных нарушениях соглашений 1924 г., а также взаимными обвинениями и разборами непрекращающихся конфликтов на КВЖД. Эти документы свидетельствуют о том, что эмигрантская колония в Харбине на протяжении 1920-1930-х гг. была постоянным объектом переговоров и представлений Москвы в адрес Пекина, Мукдена и Токио. Необходимо подчеркнуть, что настойчивые демарши и протесты советского руководства в отношении деятельности, чаще всего открыто враждебной СССР и советским гражданам в Северо-Восточном Китае, как правило, успеха не имели. Более того, изучение переписки Дальневосточного отдела НКИД с советскими представителями в Маньчжурии, а также анализ нот на уровне министров иностранных дел СССР и Китая показывают, что китайские власти, постоянно нарушая статьи соглашений 1924 г., обвиняли в этом советскую сторону. Для создания конфликтных ситуаций китайская администрация Особого Района Восточных провинций (ОРВП) привлекала русских эмигрантов из числа служащих в китайской полиции или особенно активных членов военных организаций133. Документы 1930-х гг. содержат массу сведений о еще более активном использовании японским военным командованием белых русских в конфликтах на границе СССР134.

Группа источников, относящихся к китайскому официальному делопроизводству, помогает составить верное представление как о правовом положении бывших российских подданных в ОРВП, так и о порядке административного управления КВЖД в 1920-1924 гг., определить механизм вмешательства властей Мукдена в дела дороги в 1924-1932 гг.135.

Большую значимость для изучения истории белых русских в Китае имеют опубликованные материалы периода существования Маньчжоу-диго. Японские и маньчжурские законодательные акты и распоряжения: японо-маньчжурский протокол от 15 сентября 1932 г., официальные указы японского командования, программные документы японского и маньчжурского правительств, широко представленные официальными изданиями в Маньчжурии, позволяют уяснить сущность фактически оккупационного режима, установленного Японией в Маньчжурии, и политику японо-маньчжурских властей в отношении российских эмигрантов136.

Из источников по истории Белого движения и российской эмиграции на Дальнем Востоке особую ценность представляют материалы архивов Российской Федерации и Китайской Народной Республики. Большая часть эмигрантских архивных фондов из Маньчжурии сегодня находится в России, прежде всего, в Государственном архиве Хабаровского края (далее-ГАХК). История перемещения документальных фондов белой эмиграции из Китая в СССР такова. Осенью - зимой 1945 г. сотрудники государственных архивов Хабаровска, Владивостока и Архивного управления НКВД по Дальнему Востоку организовали около 10 (!) экспедиций в Маньчжурию, в результате которых практически все текущие архивы многочисленных эмигрантских организаций были собраны и вывезены в СССР (Хабаровск, Владивосток и Омск). Все эти документы до начала 1990-х гг. находились на секретном хранении, и даже сегодня доступ открыт не ко всем фондам.

В ГАХК отложились документы 10 эмигрантских фондов (10 700 дел) за 1922-1945 гг. Первостепенное значение для изучения истории российской эмиграции в Северо-Восточном Китае имеют фонды «Харбинского комитета помощи русским беженцам» (Беженский комитет), «Главного бюро по делам российской эмиграции в Маньчжурии» (БРЭМ), русской фашистской партии, японской организации Кио-Ва-Кай, Союза казаков на Дальнем Востоке и др. Материалы этих фондов дают достаточно полное представление о нуждах и проблемах белых русских в Харбине и на линии; содержат характеристики существовавших в полосе отчуждения эмигрантских политических объединений самого различного толка, освещают положение российской колонии в Маньчжурии в 20-е гг. прошлого века и в период Маньчжоу-диго, дают достаточно полное представление о взаимоотношениях японского командования и руководства белой эмиграции. Здесь сохраняются интересные документы, касающиеся известных деятелей Русского дальневосточного зарубежья - Д. Л. Хорвата, Г. М. Семенова, М. К. Дитерихса, Н. Л. Гондатти. По многочисленным статистическим обзорам 1920-30-х гг. можно проследить национальный состав, социальное и

137 материальное положение российской колонии в Маньчжурии .

Коллекция белогвардейских и белоэмигрантских» фондов» ЦГАОР СССР (ныне - Государственного архива Российской федерации, далее - ГА РФ), приобрела широкую известность после открытия доступа к ней исследователям в 1988 г. Фонды эти были составлены на основе переданного в 1946 г. в СССР Русского заграничного исторического архива в Праге, известного еще как «Пражский архив» или «Пражская коллекция». Эти фонды содержат интересные документы по истории КВЖД в годы гражданской войны в России и возникновению эмигрантских общин в Маньчжурии и Шанхае, богатые материалы по истории русской колонии в Шанхае (в частности, фонд «Казачий Союз в Шанхае»), свидетельства непростых отношений в среде руководителей белой эмиграции в Китае. В ГА РФ отложился документальный материал по истории создания и деятельности «Дальневосточного Объединения российской эмиграции»138.

Ряд интересных материалов по истории гражданской войны на Дальнем Востоке и бегстве российских граждан в Маньчжурию сохранился в Государственном архиве Амурской области (далее - ГААО). Здесь имеются и некоторые материалы, касающиеся биографий таких известных деятелей эмиграции как К. В. Родзаевский и Н. Л. Гондатти139.

Из китайских архивов наибольший интерес для изучения истории белых русских в Китае представляет Хэйлунцзянский провинциальный архив в Харбине (далее - ХПА). Несмотря на то, что большая часть эмигрантских архивов была вывезена в СССР, здесь сохранились интересные материалы по истории национальных общин бывших подданных Российской империи в Северо-Восточном Китае. Так, например, документы фонда Харбинской духовной еврейской общины (ХЕДО) позволяют составить достаточно полное представление о жизни евреев в Маньчжурии до 1917 г., в двадцатые годы XX в., во время преследований евреев японской администрацией и их массовом переселении во второй половине 1930-х гг. через Шанхай в США и Палестину. Здесь отложились документы, характеризующие особую атмосферу национальной и религиозной терпимости, присущую Харбину с самого начала его существования. Материалы ХПА содержат ценные данные о переселении в Северо-Восточный Китай подданных Российской империи в начале XX в., складывании эмигрантской колонии в Маньчжурии, деятельности благотворительных и молодежных организаций эмигрантов140.

Особая, небольшая группа источников - материалы различных спецслужб. Так, в ГА РФ отложились дела Харбинского контрразведывательного отделения за 1918-1920 гг.141. Фонды ГАХК содержат небольшую часть рассекреченных материалов органов НКВД, с

1945 г. занимавшихся реэмиграцией русских из Китая . Архивным управлением УМВД по Хабаровскому краю еще в 1950 г. под грифом совершенно секретно» был опубликован «Справочник-список руководящего и рядового состава - членов белогвардейского "Союза казаков на Дальнем

Востоке", находившегося на территории Маньчжурии», содержащий 1 фамилии и биографические данные 7175 человек .

Несомненный интерес для изучения Русского дальневосточного зарубежья представляет такая группа источников, как публицистика, в первую очередь, эмигрантская, еще недавно широко представленная в библиотеках Харбина. В отличие от уже упоминавшихся работ советских авторов 1920-1930-х гг., сочинения эмигрантских публицистов содержат массу любопытных фактических подробностей, значительно дополняющих общую картину жизни белых русских в Китае144. В то же время в произведениях советских и эмигрантских публицистов есть и общее: крайняя заидеологизированность и взаимная ненависть. Нельзя особо не отметить знаменитый альбом — путеводитель В.Д. Жиганова « Русские в Шанхае», автор этого издания руководствовался идеей «увековечить русских людей, которые, уйдя от интернациональной власти за границу, честно жили,

145 трудились и прославляли русское имя» .

Немаловажное значение для изучения данных сюжетов имеет советская и эмигрантская периодическая печать. Советская периодика освещает официальную позицию Москвы как по различным вопросам международной обстановки на Дальнем Востоке, так и в отношении белой эмиграции. Любопытные и порой весьма ценные характеристики жизни бывших советских граждан в Маньчжурии содержат публикации советских дальневосточных газет (например, «Амурская правда», «Тихоокеанская звезда»), имевших в 1920-е гг. своих корреспондентов в Харбине и других городах Северо-Восточного Китая. Что же касается эмигрантской периодики, то, по данным Г. П. Струве, только в Харбине в двадцатые годы выходило до 70 изданий на русском языке146. Однако многие из них отличались низким качеством публикаций, случайным подбором сотрудников, коротким временем существования, и поэтому особого интереса для исследователя не представляют. Однако некоторые из них - харбинские газеты «Заря», «Рупор», «Новости жизни», «Гунбао», шанхайские - «Время», «Слово», «Шанхайская Заря», журналы - знаменитый «Рубеж», «Хлеб небесный», «Еврейская жизнь» - содержат бесценный материал, помогающий воссоздать картину жизни Российского зарубежья на Дальнем Востоке.

Важнейшую группу источников представляет мемуарная литература. Дневники и воспоминания государственных деятелей Российской империи и Советского Союза (С.Ю. Витте, В.Н. Ламздорфа, A.A. Громыко)147 и крупных советских дипломатов (А.Ф. Добрынина, A.M. Дедовского И.М.,

148

Майского, A.C. Панюшкина, O.A. Трояновского, Н.Т. Федоренко и др.) содержат большой ценности материал для понимания механизмов выработки внешнеполитических решений, рассказывают о личных впечатлениях и наблюдениях, накопленных за десятилетия дипломатической службы. Советские военные и гражданские специалисты, работавшие в Китае во второй четверти XX в., характеризуют политическую обстановку в стране, отношения между советским руководством, лидерами Гоминьдана и КПК149. В китайских публикациях этого типа источников можно найти важную информацию о важнейших политических событиях в истории Китая 20-50-х гг. прошлого века, взаимоотношениях в руководстве КПК, жизни, быте, нравах того времени150.

К источникам указанного выше типа близки автобиографические и художественно-биографические произведения, вышедшие из-под пера русских харбинцев (JI. Кравченко, Ю. Крузенштерн-Петерец, JI. Хаиндрава, Вс. Иванова, О. Лундстрема и др.)151. Эти публикации содержат порой бесценные сведения и, как правило, проникнуты трогательной любовью к Харбину. При всей субъективности оценок и отбора фактов эти материалы имеют особую ценность для понимания «духа времени», атмосферы эмигрантского бытия. В этой группе источников особняком стоят воспоминания Н.И. Ильиной152. Возвратившись в 1948 г. в СССР, она окончила Литературный институт в Москве, стала членом Союза писателей СССР. В конце 1950-х гг. Н.И. Ильина написала воспоминания о жизни в Харбине (1920 - 1936 гг.) и Шанхае (1936 - 1947 гг.), в которых, пожалуй, единственная из всех писавших о Харбине в негативном тоне вспоминает этот город. Ю.В. Крузенштерн - Петерец очень образно охарактеризовала эти воспоминания: «Живя в Москве, она (Н.И. Ильина - H.A.) написала двухтомный роман «Возвращение», в котором облила всю дальневосточную эмиграцию, включая и многих друзей молодости, таким майонезом, что можно только удивляться выносливости ее пишущей машинки»153.

Нельзя не сказать о последнем (пятом) томе «Серии литературы русских эмигрантов в Китае». Этот том - «Китай, я люблю тебя» - содержит воспоминания о духовной, культурной, научной жизни ныне ушедшего Харбина, что придает ему особую ценность, так как современному поколению китайцев, справедливо отмечает А.Н. Желоховцев, эта сторона русской жизни в Китае совершенно неизвестна154.

В последние годы в изучении Белого движения и Русского зарубежья стал активно использоваться Интернет. Уже существует около 10 сайтов, посвященных этой проблематике (сайт «Память чести» И.В. Скрипалева, сайт С.П. Звягина «Белая Сибирь», сайт РОВС И.Б. Иванова, сайт C.B. Карпенко «Белое дело» и др.), на которых размещены электронные версии целого ряда источников, прежде всего, многочисленные мемуары участников Белого движения и представителей Русского зарубежья155.

Актуальность темы исследования. Комплексное изучение истории КВЖД и российской колонии в Китае на протяжении первой половины XX в. представляется актуальным в научном, политическом и практическом отношении. Важность изучения истории белой эмиграции в Китае в научном плане несомненна, так как без всестороннего и объективного освещения этой важной составляющей истории русского народа отечественная история XX в. обречена оставаться односторонней и неполной. В советской историографии в силу идеологических причин не было создано объективных трудов по истории белой эмиграции. Само возникновение российской колонии в Маньчжурии в начале XX в. и жизнь белой эмиграции в Китае определялись, прежде всего, функционированием и международно-правовым статусом Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД). Именно наличие «полосы отчуждения КВЖД» - своеобразного «государства в государстве» - привело к появлению уникального явления в истории Русского зарубежья в целом: русской эмиграции в Китае. История КВЖД и ее значение в международных отношениях на Дальнем Востоке освещалась в работах советских авторов фрагментарно и применительно к другим сюжетам. Взаимосвязь же истории КВЖД и истории многочисленной российской эмигрантской колонии в Маньчжурии вообще не была еще предметом отдельного исследования. Научная полемика между российскими и китайскими учеными о целях России при создании грандиозного проекта КВЖД и его результатах, роли КВЖД в советско-китайских отношениях, истории белых русских в Китае продолжается до сих пор. В то же время необходимо подчеркнуть, что на протяжении первой половины XX в. КВЖД была важным фактором международных отношений на Дальнем Востоке, стимулом развития двусторонних отношений Российской империи, СССР и Китайской Республики, КНР и до сегодняшнего дня остается связующим звеном в китайско-российских экономических и культурных контактах, поэтому изучение данной проблемы актуально и в политическом плане. Развал Советского Союза оставил за пределами Российской Федерации миллионы русских соотечественников, испытывающих проблемы, аналогичные тем, что стояли перед послеоктябрьской эмиграцией. Актуальность исследования в практическом отношении обусловлена тем, что бесценный опыт белых русских в Китае, сохранявших национальную самобытность на протяжении четверти века в условиях чуждой цивилизационной среды, может и должен быть востребован сегодня во взаимоотношениях Российской Федерации со странами ближнего зарубежья.

Научная новизна. В диссертационной работе впервые в отечественной историографии на основе системного анализа исследуется история российской послеоктябрьской эмиграции в Китае на всем протяжении ее существования (20-50-е гг. XX в.). Автор ставил задачу создания комплексного исследования, в котором проблемный подход (история белой эмиграции в Китае и история КВЖД) сочетался бы с хронологически последовательным анализом источников и литературы. Работа основывается на авторской концепции взаимосвязи истории дальневосточной ветви русской эмиграции и истории КВЖД как объекта международных отношений на Дальнем Востоке. Роль КВЖД, история которой прослеживается в течение полустолетия, в международных отношениях оказывается более значительной, чем это было отражено в отечественной литературе. Впервые в исторической науке на базе не изученных ранее материалов предпринята попытка доказать, что построенная царским правительством для реализации геополитических целей России КВЖД через 25 лет оказалась той основой, на которой оформилась послеоктябрьская эмиграция в Маньчжурии, и что изменение международно-правового статуса дороги оказывало серьезное влияние на судьбы белых русских в Китае.

РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА

Автором впервые предпринята попытка создания периодизации истории КВЖД и русской эмиграции в Китае в контексте международных отношений на Дальнем Востоке, исследованы основные этапы истории Русского дальневосточного зарубежья от начала до конца существования этого в своем роде уникального явления. Особое внимание при этом уделено деятельности политических, военных и общественных организаций русских эмигрантов, Дальневосточного объединения эмиграции, Русской фашистской партии.

Впервые в российской историографии выявлены основные, характерные только для дальневосточной ветви Русского зарубежья, особенности. Авторская интепретация проблемы подкреплена в диссертационном исследовании использованием обширного фактического материала и ранее не введенных в научный оборот источников, прежде всего архивных документов (РФ и КНР) и эмигрантской прессы и публицистики, сохранившихся в библиотеках Харбина и Пекина. Впервые в научной литературе история дальневосточной ветви Русского зарубежья «вписана» в контекст мировых событий: войн, международных конференций и договоров, истории СССР и Китая в 20-50-х гг. XX в. В диссертационной работе впервые создана целостная картина жизни российских общин в Китае - от прихода первых поселенцев в Маньчжурию на рубеже Х1Х-ХХ вв. до окончательного исхода белых русских из страны в конце 1950-х-начале 1960-х гг.

Хронологические рамки настоящего исследования охватывают первую половину XX в.: от начала строительства КВЖД и возникновения российской колонии в Маньчжурии на рубеже Х1Х-ХХ вв. и до окончательного исхода русской эмиграции из Китая в конце 1950-х - начале 1960-х гг. как результата передачи КВЖД советской стороной правительству КНР.

Цель диссертационного исследования: комплексное изучение истории российской эмиграции в Китае и истории КВЖД в контексте международных отношений на Дальнем Востоке в первой половине XX в. Автор стремится, показав на широком историческом промежутке времени взаимосвязь этих проблем, доказать, что изменения международно-правового статуса КВЖД напрямую отражались на судьбе дальневосточной ветви Русского зарубежья. Задачи работы сводятся к периодизации истории КВЖД и истории белой эмиграции в контексте международных отношений на Дальнем Востоке; анализу позиций ведущих мировых держав по проблемам КВЖД и белых русских в Маньчжурии; определению значения КВЖД и белой эмиграции в советско-китайских и советско-японских отношениях; выявлению зависимости истории эмигрантских колоний в Китае от изменений международно-правового статуса КВЖД; исследованию процесса возникновения белой эмиграции в Китае; численного, национального и социального состава дальневосточной ветви Русского зарубежья; освещению истории русских общин Маньчжурии и Шанхая в 20-е гг. XX в., в период японской оккупации Маньчжурии, после Второй мировой войны, исхода белых русских из Китая; изучению деятельности основных эмигрантских политических, военных и общественных организаций, Дальневосточного объединения эмиграции, БРЭМ, Российской Фашистской партии; а также выявлению особенностей российской эмиграции на Дальнем Востоке.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

С конца XIX в. в международных отношениях на Дальнем Востоке важную роль начинает играть Китайско-Восточная железная дорога. Само строительство Россией железной дороги в Маньчжурии было как одним из последствий японо-китайской войны 1894-1895 гг., так и одной из причин русско-японской войны 1904-1905 гг. Особенно возросло соперничество ведущих стран мира за обладание дорогой после Первой мировой войны. Проблема КВЖД занимала существенное место в повестке дня трех крупнейших международных конференций - Вашингтонской 1921-1922 гг., Каирской 1943 г., Ялтинской 1945 г. Долгие и сложные переговоры предшествовали заключению 4 фундаментальных соглашений по КВЖД между СССР и Китаем (1924, 1945, 1950, 1952 гг.), одного - между СССР и Японией (1935 г.). Только за 25 лет своей истории (с 1918 по 1952 г.) дорога была предметом международных переговоров общей сложностью почти 10 лет (116 месяцев).

КВЖД стала причиной не только противоречий великих держав в регионе. Она оказала решающее воздействие на историю российской послеоктябрьской эмиграции в Китае. Такое влияние стало возможным потому, что строительство и функционирование дороги привело к появлению в Маньчжурии своеобразного «государства в государстве» - так называемой полосы отчуждения КВЖД. Это был феномен - оазис российской жизни на китайской земле. Именно существование многотысячной российской колонии в Маньчжурии, живущей во всех отношениях «по-русски», привлекало сюда с конца 1917 г. беженцев из России. Дорога давала русским эмигрантам все: кров, возможность жить, работать, растить детей в привычных для них условиях и русских традициях. Поэтому судьба бывших российских граждан в Маньчжурии напрямую зависела от международно-правового статуса КВЖД и его изменения. Соответственно, в истории белой эмиграции в Китае можно выделить следующие периоды, аналогичные определенным этапам истории КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке:

1. 1918 - 1924 гг. - переход КВЖД под управление Межсоюзного комитета, а ОРВП - под власть китайской администрации. Возникновение белоэмигрантской колонии в Маньчжурии на основе российского населения полосы отчуждения, чему во многом способствовало сохранение здесь прежнего уклада жизни и русского руководства дорогой.

2. 1924 — 1935 гг. - переход КВЖД в совместное советско-китайское управление четко определил не только статус самой дороги, но и правовое положение бывших российских граждан (совграждане, китподданные, владельцы нансеновских паспортов). Советско-китайский конфликт из-за обладания дорогой заставил значительную часть белых русских выступить на стороне Китая с оружием в руках.

3. 1935 - 1945 гг. - следующее кардинальное изменение международно-правового статуса КВЖД, ее переход в 1935 г. фактически под власть Японии, тяжело отразился на экономическом, политическом и моральном положении российской эмиграции в Маньчжоу-диго, вызвав значительный отток эмигрантов в Шанхай и далее за пределы Китая.

4. 1945 - 1952 гг. — возвращение советской администрации на дорогу в результате победы СССР над Японией определило раскол в среде российской эмиграции, большая часть которой прониклась желанием вернуться на родину. Начало исхода белых русских из Китая.

5. 1952 - конец 1950-х гг. - начало 1960-х гг. - последний этап в истории российской эмиграции в Китае определила окончательная передача КВЖД правительству КНР. Дорога перестает существовать как объект международных отношений на Дальнем Востоке, а эмигранты практически полностью покидают Китай.

События обеих революций 1917 г. в России серьезно повлияли на международные отношения на Дальнем Востоке, в том числе заметно обострился интерес ведущих держав мира к КВЖД. Создание Межсоюзного комитета показало серьезное стремление развитых стран установить полный контроль над дорогой. Однако МЖК с самого начала оказался нежизнеспособным: его изнутри подорвали противоречия между участниками (особенно американо-японские), вызванные желанием каждой из сторон стать единственным хозяином дороги. Но попытка США, Японии и западных держав подчинить себе КВЖД зашла в тупик не только из-за жестких разногласий членов МЖК. На создание подобной ситуации на дороге большое влияние оказали пекинские и мукденские власти, проводившие весьма непоследовательную, а иногда, и вероломную политику по отношению к МЖК, преследуя, несмотря на всю слабость, собственные цели. Пекин, участвуя в МЖК и постоянно обращаясь за помощью к правительству США, в то же время не отказывался от переговоров с Советской Россией и признания ДВР (которые в свою очередь претендовали на КВЖД) и даже предпринял ряд практических шагов по установлению своей власти на дороге. Таким образом, провал идеи МЖК со всей очевидностью продемонстрировал не только непримиримые противоречия по вопросу обладания КВЖД среди крупнейших держав и Китая, но и важное значение самой проблемы КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке в эти годы.

Вашингтонская конференция 1921-1922 гг. также подтвердила сложность и важность решения вопроса о КВЖД и его значение в дальневосточном комплексе международных противоречий.

Заключение советско-китайского соглашения от 31 мая 1924 г., несмотря на тяжелый ход переговоров (противоречивое и непоследовательное поведение китайских властей, активное противодействие западных держав и

Японии) показало не только и не столько незаурядные профессиональные данные Л.М. Карахана, сколько сильнейшее стремление Москвы владеть КВЖД как важным инструментом для осуществления своей политики в Китае и на Дальнем Востоке в целом.

Во время советско-китайского управления КВЖД в 1924—1935 гг. дорога являлась источником постоянных конфликтов в отношениях сначала Китая с СССР, затем - Маньчжоу-диго и Японии с Советским Союзом. Китайская сторона так и не смогла на деле смириться с совместным с Советским Союзом владением дорогой, стремилась добиться фактического и по сути бесплатного перехода дороги в свою собственность путем вытеснения оттуда советской части администрации и служащих. На деле Китай отказывался выполнять соглашения 1924 г. с самого начала, бесконечно нарушая их статьи и нагнетая напряженность в советско-китайских отношениях, что и привело в конце концов к вооруженному конфликту 1929 г. И если маньчжурские власти, получив суровый урок, нормализовали отношения с Москвой, выполнили почти все зависящие от Мукдена условия Хабаровского протокола, то Нанкин до последнего препятствовал установлению добрососедских отношений с СССР: постоянно срывая конференции, отзывая своих представителей, дезавуируя принятые документы и т.д. Поэтому после фактической оккупации Японией Маньчжурии Советский Союз имел формальное право, сославшись на многолетние нарушения Китаем своих обязательств, сам нарушить одну из статей соглашений 1924 г. и переуступить права на управление КВЖД правительству Маньчжоу-диго, а по сути - Японии.

Большой проблемой в отношениях СССР и Китая в эти годы стала проблема белой эмиграции в ТВП, возникшая еще в предыдущие годы: требования Москвы к Пекину, Нанкину и Мукдену прекратить деятельность многочисленных политических и военных организаций российских эмигрантов стали постоянным условием советско-китайских переговоров и соглашений всех уровней.

В этот период по-прежнему заметен интерес к КВЖД ведущих держав мира. США, Англия и Франция, болезненно переживая потерю влияния, даже достаточного формального в годы МЖК, не оставляли попыток вмешательства в дела дороги. В эти годы особенно отчетливо проявилось внимание к Маньчжурии Японии, активизация деятельности ее разведки, широкий размах промышленного и железнодорожного строительства в Дунбее.

Соглашение между СССР и Маньчжоу-Го об уступке прав СССР в отношении Китайской Восточной железной дороги» от 23 марта 1935 г., заключенное вследствие оккупации Японией Северо-Восточного Китая, можно оценить как невыгодное для советской стороны. Полученная СССР цена была смехотворно низкой, громадное имущество дороги, возникшее за 32 года (с 1903 г.) ее деятельности досталось правительству Маньчжоу-диго практически задаром. Выкупная сумма на 2/3 состояла из товаров, ассортимент которых был навязан Японией. Права совслужащих даже на бумаге (а на деле тем более) были ограничены. Однако в конкретной исторической ситуации, при существовавшем в середине 1930-х гг. раскладе сил на Дальнем Востоке Москве было трудно рассчитывать на большее. СССР был связан сложнейшими внутриполитическими процессами, экономическими проблемами, отсутствием надежных союзников и поэтому стремился избежать войны всеми мерами. Именно из-за этого, безобразия, творимые в ОРСМ японо-маньжурскими властями, - ущемление экономических интересов СССР, преследование советских граждан, - все это оставалось безнаказанным. Советское правительство не могло позволить себе прибегнуть к разрешению конфликта по образцу 1929 г. — за спиной правительства Маньчжоу-диго стоял не раздираемый гражданской войной

Китай, а рвущаяся к войне Япония. Поэтому со стороны СССР политика уступок и поиска компромиссов с японским кабинетом была наиболее разумной, тем более, что экономические выгоды от КВЖД были потеряны для советского правительства со времени оккупации Маньчжурии японцами. Главное заключалось в том, что Москве удалось в какой-то степени смягчить конфликтную ситуацию в приграничных областях Маньчжурии, убрать постоянный повод для японо-советской конфронтации в виде КВЖД, избавить тысячи советских граждан от преследований и полицейского произвола со стороны властей Маньчжоу-диго. Конечно, угроза военного конфликта продолжала существовать, но один из наиболее вероятных поводов к нему - КВЖД - исчез.

После 1935 г. КВЖД перестает на некоторое время быть объектом серьезных международных противоречий на Дальнем Востоке. Если в 1936— 1939 гг. советское правительство еще пыталось добиться выполнения Японией всего объема Соглашения 1935 г., то в период Второй мировой войны эти вопросы уходят на второй план. КВЖД и связанные с ней проблемы (ее статус, право собственности, порядок управления и пр.) опять возникают в международных отношениях на Дальнем Востоке только на Ялтинской конференции в феврале 1945 г.

Прямым следствием ялтинских соглашений по комплексу дальневосточных проблем явились советско-китайские переговоры летом 1945 г., во время которых КВЖД и ЮМЖД в очередной раз были предметом бурных дискуссий. США, оказывавшие поддержку Чан Кайши, не стали вмешиваться в советско-китайский диалог, так как были слишком заинтересованы во вступлении СССР в войну с Японией. В итоге подписание советско-китайских документов 14 августа 1945 г., в том числе и по КВЖД, означало новую расстановку международных сил на Дальнем Востоке. Москва получила правовую основу для реализации своей дальневосточной политики, использования железнодорожной сети и морских портов СевероВосточного Китая в военных целях против Японии и достижения других стратегических целей. Соглашения 1945 г. позволили советской стороне помешать, учитывая проамериканскую ориентацию Чан Кайши, превращению Маньчжурии в сферу политики США на Дальнем Востоке. В данной ситуации КВЖД была особенно важна для Москвы, так как давала советскому правительству возможность влиять на развитие событий в Китае, оказывая всемерную помощь КПК в ее борьбе за власть, а это, в свою очередь, способствовало установлению нужного советскому государству строя в стране, общая протяженность границы с которой превышала 7 тыс. километров. Именно эти причины заставляли СССР вкладывать огромные средства в самые тяжелые послевоенные годы в восстановление железной дороги на чужой территории. Советскому руководству нужны были весомые рычаги политического и экономического давления на будущее китайское правительство для защиты своих интересов в регионе и осуществления задач дальневосточной политики в целом, а КВЖД/КЧЖД по-прежнему являлась одним из них.

Провозглашение 1 октября 1949 г. Китайской Народной Республики создало новую ситуацию на Дальнем Востоке и потребовало от СССР пересмотра позиций в Маньчжурии, в том числе и по КЧЖД. Новые советско-китайские соглашения от 14 февраля 1950 г. предусматривали полную и безвозмездную передачу дороги КНР непосредственно после заключения мирного договора с Японией, но не позднее 1952 г. Эти документы были выгодны обеим сторонам: гарантировали Китаю защиту и позволяли СССР обеспечить свои геополитические интересы в регионе. В военном, стратегическом и идеологическом планах договор и соглашение о КЧЖД отражали существовавшую в тот период обоюдную заинтересованность сторон во взаимном укреплении отношений. Эти договоренности означали победу внешнеполитического курса и дипломатии СССР в отношении Китая в борьбе с США за раздел Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии на сферы влияния. Советский Союз, стремясь и в дальнейшем иметь в лице Китая надежного союзника на Дальнем Востоке, решил выполнить взятое на себя по соглашению 1950 г. обязательство о передаче Пекину прав на КЧЖД, хотя имел вполне оправданную юридически причину не делать этого — мирный договор с Японией не был подписан. Завершающим этапом полной превратностей истории КВЖД явилась передача всех прав и советской доли имущества дороги правительством СССР Китаю 31 декабря 1952 г. С этого времени КВЖД перестает играть какую-либо роль в международных отношениях на Дальнем Востоке, оставаясь только одной из важных железнодорожных магистралей КНР.

Само существование и деятельность КВЖД явились одной из основных причин возникновения в Маньчжурии многотысячной белоэмигрантской колонии. Российская эмиграция в Китае складывалась из 4 основных компонентов: русские подданные, проживавшие в полосе отчуждения до 1917 г.; беженцы из Советской России времени гражданской войны; солдаты и офицеры отступивших в Китай белых армий; беглецы из СССР 1920-1930-х гг. Очень скоро проблема русских эмигрантов стала играть существенную роль как в советско-китайских и советско-японских отношениях, так и в международных отношениях в регионе в целом. Как и КВЖД, российская эмиграция в Маньчжурии была объектом международных отношений на Дальнем Востоке на протяжении долгого времени - с конца гражданской войны в 1922 г. и до окончательного исхода эмигрантов из Китая в конце 1950 - начале 1960-х гг.

КВЖД в качестве постоянного объекта международных отношений стала причиной того, что судьба белой эмиграции в Китае напрямую зависела от изменения международно-правового статуса дороги. Все важнейшие международные соглашения по КВЖД (1924 г., 1935 г., 1945 г. и 1952 г.) приводили к кардинальным изменениям в правовом положении эмигрантов и жизни российской колонии в Маньчжурии в целом.

Дальневосточная эмиграция, являясь составной частью послеоктябрьского зарубежья России, имела много общего с российской эмиграцией в Европе, представляя собой, по выражению академика Ю. А. Полякова, такой же «феноменальный национально-политический конгломерат». Так же, как и на Западе, эмигранты в Китае создавали различные политические и военные организации, всевозможные комитеты, фонды, благотворительные общества. Здесь существовали многочисленные русские учебные заведения, в том числе и высшие, разнообразные периодические издания, активно протекала культурная и духовная жизнь. Важную роль на Дальнем Востоке, как и в Европе, играла православная церковь: только в Харбине в тридцатые годы XX в. было 23 церкви. Все это -различные формы адаптации в странах-реципиентах, общие для российской послеоктябрьской эмиграции в Европе и на Дальнем Востоке. В то же время имелись и существенные особенности, характерные для дальневосточной ветви Российского зарубежья.

Каковы же основные особенности российской эмиграции в Китае? Прежде всего, необходимо подчеркнуть, что беженцы из Советской России стремились не просто спастись от ужасов гражданской войны в приграничной Маньчжурии, а бежали именно на КВЖД, надеясь в Харбине и на линии найти не только работу и кров, но и привычный русский уклад жизни. Многочисленные, как правило проникнутые ностальгией, воспоминания русских харбинцев полны определениями Харбина как «оазиса русского дореволюционного быта и национальных традиций», «города-музея дореволюционной России» и т.п. Поэтому, обретя в Маньчжурии почти полное подобие жизни уже не существующей России, русские белые чувствовали себя в меньшей степени изгоями, нежели их европейские собратья. Первоначальная адаптация эмигрантов в Маньчжурии проходила быстрее и легче аналогичных процессов в Европе.

Отличительной особенностью российского дальневосточного зарубежья являлась «двуслойность» его происхождения: эмигрантская колония в Маньчжурии образовалась на основе уже жившего здесь русского населения полосы отчуждения с включением прибывших сюда после Октябрьской революции различных категорий российских граждан ( государственных, политических и общественных деятелей; руководителей белого движения; участников белогвардейских формирований; беженцев из России, представлявших все социальные слои общества). Характерной особенностью белой эмиграции в Китае можно считать почти полное отсутствие громких аристократических имен царской России, а также небольшое число известных политических деятелей.

Еще одной важной отличительной чертой российской эмиграции в Китае было существование здесь большого количества русских военных организаций, ведших постоянную борьбу с советской властью с китайской территории на протяжении почти 30 лет: с начала гражданской войны до августа 1945 г. Особенно наглядно это проявилось во время советско-китайского конфликта 1929 г. на КВЖД и в период Маньчжоу-го. Участие белых русских в конфликте на стороне Китая было их трагической ошибкой, приведшей к ненужным человеческим жертвам. Однако это не остановило руководителей белого движения - военные действия на КВЖД и на советско-китайской границе, рейды на территорию СССР не только не прекратились, но даже участились. Причин такой военной активности белых русских несколько. Во-первых, большинство эмигрантских руководителей плохо представляли себе советскую действительность и надеялись, что активные действия против советской власти на Дальнем Востоке и в Сибири получат широкую поддержку населения. Во-вторых, после разрешения советско-китайского конфликта 1929 г. они никак не хотели смириться с тем, что «период изгнания большевиков с КВЖД» закончился так быстро, а настоящей войны с советской властью на территории СССР у них так и не получилось. В-третьих, активность эмигрантов во многом инспирировалась как нанкинским правительством, так и правительствами других государств, прежде всего, Японии. Российская эмиграция рассматривалась ими как «временное орудие» для достижения собственных целей. Таким образом, анализ архивных документов и опубликованных источников подтверждает сделанный в советской историографии вывод о существовании в Харбине и на линии КВЖД российской эмигрантской базы вооруженной борьбы против СССР с целью свержения советской власти и «возрождения великой России». Именно поэтому проблема белой эмиграции и ее выступлений против СССР приобретает такое важное значение в советско-китайских и советско-японских отношениях 1920-1930-х гг., выступая одним из сложнейших вопросов межгосударственных переговоров.

Заметной особенностью дальневосточной эмиграции стала попытка объединения всех русских организаций в Китае под общим началом. Провозглашенное в 1930 г. в Пекине «Дальневосточное объединение эмиграции» попыталось даже добиться создания «Всезарубежного объединения Русской эмиграции», но безуспешно. Лидера российского зарубежья из Дальневосточного объединения не получилось. В целом же объединение дальневосточной эмиграции произошло формально, существовавшие в среде эмигрантского руководства противоречия делали эту организацию нежизнеспособной. После провозглашения Маньчжоу-диго и установления жесткого контроля японских властей над всеми сторонами жизни российской колонии в ОРСМ, «Дальневосточное объединение эмиграции», единственное во всем Русском зарубежье, тихо сошло с исторической сцены.

Установление Японией оккупационного режима в Маньчжурии и создание марионеточного государства Маньчжоу-диго означало начало особого во всех отношениях (политическом, идеологическом, правовом, экономическом) периода в истории эмигрантов в Китае, аналогов которому не знала белая эмиграция в Европе. Вся политическая и общественная жизнь российской колонии в Маньчжоу-диго была под жестким контролем японских властей, создавших ряд идеологических организаций, регламентирующих буквально все стороны эмигрантского существования. Главной из этих структур стало БРЭМ - руководящий центр эмиграции. Ничего подобного ни в одной из стран российского рассеяния не было. Создание японцами БРЭМ сразу же привлекло внимание советского руководства и вызвало ряд резких протестов и представлений НКИД по этому поводу. По масштабу и многообразию деятельности, задачам, уровню организации различных служб с Бюро не могла сравниться ни одна из эмигрантских организаций всего российского зарубежья в целом. Характерной особенностью и ярким проявлением японского влияния было установление жесткой дисциплины, а позже и военного порядка в организации работы БРЭМ. Бюро объединяло все эмигрантские организации не на словах, а на деле. Японские военные власти, в отличие от администрации ОРВП, относились к эмигрантам не просто как к «белым русским», а с учетом многонационального состава российской эмиграции. Все это позволяло японской администрации максимально использовать эмигрантов в собственных военных, политических и экономических целях. После подписания Антикоминтерновского пакта и, особенно, после вступления Японии во Вторую мировую войну, жизнь российской колонии в Маньчжурии еще больше ухудшилась. Российские эмигранты, как эмигранты политические и носители идеи антикоммунизма (хотя далеко не все были такими), должны были «внести свою лепту в общее дело борьбы» на идеологическом фронте, а также показывать пример обязательного самоограничения и самопожертвования во всем. Такого жестокого прессинга со стороны официальных властей российская эмиграция в европейских странах и США не знала.

Приход Советской Армии в Маньчжурию в 1945 г. положил начало качественно новому периоду в истории эмиграции, основное содержание которого - массовый исход белых русских из Китая. И хотя после окончания войны Президиум Верховного Совета СССР предоставил определенной части эмигрантов, в том числе и проживавшим в Китае, право на получение советского гражданства, реалии оказались более жесткими, чем обещания. Причем, если выезд эмигрантов из Шанхая и других городов Китая продолжался недолго (конец 1940-х гг.), то исход русских из Маньчжурии растянулся на 15 лет и завершился только накануне «культурной революции».

Важно также подчеркнуть, что в среде российской эмиграции в Китае намного меньше, чем в Европе, была распространена такая эффективная форма адаптации как смешанные браки, поскольку отношение к таким семьям в большинстве случаев было отрицательным со стороны и русских, и китайцев. Поэтому окончательная социализация последующих поколений эмигрантов в Китае и превращение их в полноправных членов общества при сохранении этнического начала была невозможна. Это, в свою очередь, явилось одной из причин окончательного исхода российской эмиграции из Китая в конце 1950 - начале 1960-х гг., хотя весомое влияние на этот процесс вытеснения китайскими властями эмигрантов из страны оказала передача Советским Союзом КВЖД правительству КНР и начавшееся ухудшение советско-китайских отношений. Таким образом, прекращение существования

КВЖД в качестве объекта международных отношений на Дальнем Востоке вскоре, наряду с другими факторами, привело к исчезновению такого уникального явления как российская эмиграция в Китае.

 

Список научной литературыАблова, Надежда Евгеньевна, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"

1. Аблова Р.Т. Содружество советского и болгарского народов в борьбе против фашизма (1941-1945). М.: Высшая школа, 1973. 447 с.

2. Аблажей H.H. Сибирское областничество в эмиграции. Новосибирск: Изд-во

3. Ин-та археологии и этнографии СО РАН, 2003. 304 с.

4. Аварии В.Я. Империализм в Маньчжурии. М.: Соцэкгиз, 1934. 415 с.

5. Антонов В., Карпов В. Тайные информаторы Кремля. В 3-х кн. М.: Гея итэрум, 2002.

6. Анучин Б.А. Географические очерки Маньчжурии. М.: ОГИЗ, 1948. 300 с. Афанасьев А.Л. Полынь в чужих краях. Изд. доп. и дораб; М.: Мол. гвардия, 1987.285 с.

7. Балакшин П.П. Финал в Китае: Возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке: В 2 т. Сан-Франциско; Париж; Нью-Йорк: Сириус, 1958.

8. Балакин В.И. Причины и последствия русско-японской войны 1904-1905 годов // Новая и новейшая история. 2004. № 6. С. 57-65.

9. Болобан А.П. Отчет коммерческого агента Китайской Восточной железной дороги. Харбин: Тип. КВЖД, 1912. 347 е., прилож.

10. Борисов О.Б., Колосков Б.Т. Советско-китайские отношения: 1945-1980. 3-е изд, доп. М.: Мысль, 1980. 638 с.

11. Бочарова З.С. Документы о правовом положении русской эмиграции 192030-х годов // Социально-экономическая адаптация российской эмиграции (конец XIX XX вв.). Сб. ст. М.,1992. С. 63-70.

12. Бровкин В.Н. Россия в гражданской войне: Власть и общественные силы // Вопросы истории. 1994. № 5. С. 24-39.

13. Великая Маньчжурская империя: К десятилетнему юбилею. Харбин: Изд-во Кио-Ва-Кай, 1942.711 с.

14. Владимиров О. Советско-китайские отношения в сороковых-восьмидесятых годах. М.: Междунар. отношения, 1984. 384 с.

15. Военная помощь СССР в освободительной борьбе китайского народа / Под ред. К.П. Агеенко. М.: Воениздат,1975. 190 с.

16. Галенович Ю.М. Россия — Китай: шесть договоров. М.: Муравей, 2003. 408 с. Галицкий В. Политика Танака — Тодзио глазами соотечественников // Проблемы Дальнего Востока. 1991. № 4. С. 85-89.

17. Гарушянц Ю. Борьба за признание независимости Монголии // Проблемы Дальнего Востока. 1997. № 2. С. 112-123.

18. Генри Э. Профессиональный антикоммунизм. М.: Политиздат, 1981. 367 с.

19. Герасимов А.Е. Китайские налоги в Северной Маньчжурии. Харбин: Типография Дома Трудящихся, 1923. 131 е., прилож.

20. Годы, Люди, Судьбы. История российской эмиграции в Китае: Материалы междунар. науч. конф., посвященной 100-летию Харбина и КВЖД, 19-21 мая 1998 г. / РАН. Ин-т росс, истории. М., 1998. 94 с.

21. Голинков ДЛ. Крушение антисоветского подполья в СССР: В 2 кн. 4-е изд.М.: Политиздат, 1986. 397 с.

22. Григорьев A.M. Революционное движение в Китае, 1927-1931 гг.: Проблемы стратегии и тактики. М.: Наука, 1980. 247 с.

23. Дальний Восток России Северо-Восток Китая: Исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества: Материалы междунар. науч.-практ. конф., Хабаровск, 1-3 июня 1998 г. / Дальневост. гос. науч. б-ка. Хабаровск, 1998. 320 с.

24. W' Духовная .жизнь Дальнего Востока. Материалы региональной научнопрактической конференции, посвященной 2000-летию Христианства. Хабаровск: Изд-во «Частная коллекция», 2000. 316 с.

25. Еропкина О. Русские и китайские школы на КВЖД. 20-е годы // Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 3. С. 132 138.

26. Загорский М.М. К вопросу о способе урегулирования в городах Северной Маньчжурии торговли хлебом // Вестник Азии. Апрель-май 1913.№№ 16-17. Харбин, 1913. С. 45-51.

27. Задачи изучения истории российского зарубежья: заседание «круглого стола» в Институте российской истории РАН // Отечественная история. 1994. № 1. С. 217-218.

28. Замойски Я.Е. Русская православная зарубежная церковь, 1928-1938: По материалам польских заграничных служб // Новая и новейшая история. 1998. № 1.С. 46-63.

29. Зарницкий C.B., Трофимова Л.И. Так начинался Наркоминдел. М.: Политиздат, 1984. 240 с.

30. Иванов О. Некоторые факты из истории советско-китайских отношений. М.: АПН, 1975. 55 с.

31. Игнатьев A.B. С.Ю. Витте дипломат. М.: Междунар. отношения, 1989. 334 с.

32. Иоффе Г.З. Революция и судьба Романовых. М.: Республика, 1992. 351 с. Исторический обзор КВЖД, 1896-1923. / Сост. Е.Х.Нилус. Харбин: Тип. КВЖД и т-ва «ОЗО», 1923. Т. 1. 690 с.

33. История внешней политики СССР, 1917-1976 гг.: В 2 т. 3-е изд., доп. / Под ред. A.A. Громыко, Б.Н. Пономарева. М.,1977.

34. История Северо-Восточного Китая ХУП-ХХ вв.: В 2 кн. Кн.: 2: СевероВосточный Китай, 1917-1949 гг. / Отв. ред. Е.Ф. Ковалев. Владивосток: Дальневост. кн. изд-во, 1989. 350 с.

35. Какурин Н.Е. Как сражалась революция: В 2 т. 2-е изд., уточн. М.: Политиздат, 1990. Т. 1-2.

36. Капица М.С. Советско-китайские отношения. М.: Политиздат, 1958. 288 с. Капица М.С. КНР: Два десятилетия две политики. М.: Политиздат, 1969. 352 с.

37. Капица М.С. КНР: Три десятилетия три политики. М.: Политиздат, 1979. 314с.

38. Каретина Г.С. Чжан Цзолинь и политическая борьба в Китае в 20-е годы XX в. М.: Наука, 1984. 198 с.

39. Каретина Г.С. Военно-политические группировки Северного Китая: (Эволюция китайского милитаризма в 20-30-е годы XX в.). Владивосток: Дальнаука, 2001. 172 с.

40. Картунова А.И. Китайский вопрос в переписке Г.В. Чичерина и JI.M. Карахана, 1924-1926 гг. / / Новая и новейшая история. 1998. № 6. С. 3—18. Китай в новое и новейшее время: история и историография. М.: Наука, 1981. 197 с.

41. Китай в период войны против японской агрессии (1937-1945) / М.Ф.Юрьев и др. М.: Наука, 1988.336 с.

42. Китай и соседи в новое и новейшее время: Сб. ст. / Отв. ред. C.J1. Тихвинский. М.: Наука, 1982. 453 с.

43. Китай: История в лицах и событиях / Под общ. ред. C.JI. Тихвинского. М.: Политиздат, 1991. 254 с.

44. Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. История и культурно-просветительная работа русского зарубежья за полвека 1920-1970. Париж: ИМКА, 1971-1973. 332 с.

45. Конфликт на КВЖД: Из истории Советских Вооруженных Сил / Под ред. В.П.Зимонина. Хабаровск: Кн. изд-во, 1989. 176 с.

46. Косик В.И. Русская Церковь в Югославии (20-40-е гг. XX века). М.: Православный Свято-Тихоновский институт, 2000. 287 с. Костиков В. Не будем проклинать изгнанье.( Пути и судьбы русской эмиграции) М.: Междунар. отношения, 1990. 464 с.

47. Крадин Н. П. Харбин русская Атлантида. Хабаровск: Издатель Хворов А.Ю., 2001. 352 е., 291 ил.

48. Крюков М. Была ли миссия Чжан Сылиня в Москву «странным эпизодом» советско-китайских отношений начала 20-х годов? // Проблемы Дальнего Востока. 1997. №6. С. 95-109; 1998. № 1.С. 106-116.

49. Крюков М. Улица Мольера, 29. Секретная миссия полковника Попова (документальная повесть). М., 2000.

50. Кузнецова Т.Е. Деятели русского книжного дела в Китае в 1917 1949 гг. Биографический словарь. Хабаровск: Дальневосточная гос. Научная биб-ка, 1998. 68 с.

51. Куралшна Н.В. Высшая школа в зарубежной России. 1920-1930-е гг. М.: МПГУ, 2003. 1 16 с.

52. Лазарева С.И. «Союз русских женщин» со свастикой // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 3. С. 151-154.

53. Ледовский A.M. СССР, США и народная революция в Китае. М.: Наука, 1979. 275 с.

54. Ледовский A.M. Китайская политика США и советская дипломатия: 19421954. М.: Наука, 1985. 287 с.

55. Ледовский A.M. Переговоры И.В. Сталина с Мао Цзэдуном в декабре 1949 -феврале 1950 г.: Новые архивные документы // Новая и новейшая история. 1997. № 1.С. 23-47.

56. Лузянин С.Г. Россия Монголия - Китай в первой половине XX в. Политические взаимоотношения в 1911 - 1946 гг. М.: Институт Дальнего Востока РАН, 2000. 268 с.

57. Мамаева H.JI. Коминтерн и Гоминьдан. 1919-1929. М.: «РОССПЭН», 1999.376 е., илл.

58. Международные отношения и внешняя политика Советского Союза, 19451949 / Под общей ред. Г.А. Деборина. М.: ИМО, 1958. 296 с. Международные отношения на Дальнем Востоке (1870-1945 гг.) / Под общей ред. Е.М. Жукова. М.: Политиздат, 1951. 790 с.

59. Международные отношения на Дальнем Востоке в послевоенные годы: В 2 т. / под ред. Е.М. Жукова и др. М.: Мысль, 1978.

60. Меликсетов A.B. Победа китайской революции: 1945-1949. М.: Наука, 1989. 181 с.

61. Мелихов Г.В. Маньчжурия далекая и близкая. М.: Восточная литература, 1994.318 с.

62. Мелихов Г.В. Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг.) М.: ИРИ РАН, 1997.245 с.

63. Мелихов Г. В. Международная научная конференция «Годы, Люди, Судьбы. История российской эмиграции в Китае: К 100-летию Харбина и КВЖД» // Проблемы Дальнего Востока. 1998. №4. С. 123-126.

64. Мелихов Г.В. Белый Харбин: Середина 20-х. М.: Русский путь, 2003. 440с., ил.

65. Мельников Ю. Русские фашисты в Маньчжурии (К.В.Родзаевский: трагедия личности) // Проблемы Дальнего Востока. 1991. № 2. С. 109-121; № 3. С.156-164.

66. Мировицкая P.A. Советский Союз в стратегии гоминьдана (20—30-е годы). М.: Наука, 1990. 237 с.

67. Мировицкая P.A. Китайская государственность и советская политика в Китае. Годы Тихоокеанской войны. 1941-1945. М., 1999.

68. Мировицкая P.A. К истории подписания договора о ненападении между Советским Союзом и Китайской Республикой (21 августа 1937 г.).

69. Молодяков В.Э. Принц-пассионарий (Судьба Фумимаро Коноэ) // Проблемы Дальнего Востока. 1993. № 2. С. 118-126.

70. Молодяков В.Э. «Человек в простом пиджаке» (Судьба Коки Хирота) // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 1.С. 124-130.

71. Молодяков В.Э. «Правосудие победителей?» (Размышления о Токийском процессе)// Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 3. С. 98-107. Молодяков В.Э. Несостоявшаяся ось: Берлин Москва - Токио. М.: Вече, 2004. 480 с.

72. Мосейкина М.Н. Судьбы российских эмигрантов (конец XIX XX в.) //

73. Новая и новейшая история. 1998. № 3. С. 236-240.

74. Новейшая история Китая, 1917—1970. М.: Мысль, 1972. 437 с.

75. Новейшая история Китая, 1917-1927. М.: Наука, 1983. 399 с.

76. Новейшая история Китая, 1928-1949. М.: Наука, 1984. 439 с.

77. Носов М.Г. Японо-китайские отношения (1949-1975). М.: Наука, 1978. 216 с.

78. Оккупация Маньчжурии и борьба китайского народа. М.: Соцэкгиз, 1937.114 с.

79. Онегина С. Письмо К.В. Родзаевского И.В. Сталину: Вступ. статья // Отечественная история. 1992. № 3. С. 92-94.

80. Очерки истории российской внешней разведки: В б тт. Т. 2: 1917— 1933 годы. М.: Междунар. отношения, 1996. 272с., ил.

81. Очерки истории российской внешней разведки: В 6 тт. Т. 3: 1933 1941 годы. М.: Междунар. отношения, 1997. 496 е., ил.

82. Очерки истории российской внешней разведки: В 6 тт. Т.4: 1941 1945 годы. М.: Междунар. отношения, 1999. 696 е., ил.

83. Очерки международных отношений в Южной, Юго-Восточной Азии и на Дальнем Востоке после Второй мировой войны (1945-1955) / Ред. колл. Бондаревский Г.Л. и др. М.: Наука, 1978. 400 с.

84. Павлова Т. Русский Заграничный Исторический архив в Праге // Вопр. истории. 1990. № 11. С. 19-30.

85. Пашуто В.Т. Русские историки эмигранты в Европе. М.: Наука, 1991. 400 с. Печерица В. Ф. Духовная культура русской эмиграции в Китае. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1999. 276 с.

86. Пескова Г.Н. Становление дипломатических отношений между Советской Россией и Китаем, 1917-1924 // Новая и новейшая история. 1997. № 4. С. 105-134.

87. Попова Е.И. Политика США на Дальнем Востоке (1918-1922). М.: Наука, 1967.

88. Прозорова Г.В. Русская православная церковь и христианский союз молодых людей в Харбине. Особая политика./ http: //ortodox.fegi.ru/prav2.htm Пронин A.A. Историография российской эмифации. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000. 187 с.

89. Романов Б.А. Россия в Маньчжурии (1892—1906). М., 1928. 316 с. Романова В.В. Российские евреи в Харбине // Диаспоры. 1999. № 1. С. 115-142.

90. Русская эмиграция в Европе (20-30-е годы XX века). М., 1996.

91. Священник Дионисий Поздняев. Китайская Православная Церковь на пути кавтономии // Проблемы Дальнего Востока. 1998. № 4. С. 127-134.

92. Севостъянов Г.И. Политика великих держав на Дальнем Востоке накануневторой мировой войны. М.: Соц.-эконом. лит. 1961. 559 с.

93. Семенов Б. Конфликты на Китайско-Восточной железной дороге // Новый

94. Восток. М, 1925. Кн. 8-9. С. 1—11.

95. Серапионова Е.П. Российская эмиграция в Чехословацкой Республике (20— 30-е годы). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1995. 196 с.

96. Сиполс В.Я. Дипломатическая борьба накануне второй мировой войны. 2-еизд., дораб. и доп. М.: Междунар. отношения, 1989. 336 с.

97. Системная история международных отношений в четырех томах. 1918—2000. Под ред. А.Д. Богатурова. Т. 1-2. М., 2000.

98. Сладковский М.И. Китай и Япония. М.: Наука, 1971. 336 с.

99. Сладковский М.И. История торгово-экономических отношений СССР с

100. Китаем, 1917-1974. М.: Наука, 1977. 368 с.

101. Сладковский М.И. Китай: Основные проблемы истории, экономики, идеологии. М.: Наука, 1978. 221 с.

102. Сергеев Е.Ю. Русская разведка в начале войны с Японией 1904-1905 гг. // Новая и новейшая история. 2005. № 1. С. 60-79.

103. Сергеев Е.Ю. Военная разведка России в борьбе с Японией (1904-1905 гг.) // Отечественная история. 2004. № 3. С. 78-92.

104. Струве Г. Русская литература в изгнании. 2-е изд., испр. и доп. Париж: ИМКА, 1984.419 с.

105. Тарле Г.Я. Научный симпозиум по проблемам истории адаптации российскихэмигрантов // Отечественная история. 1995. № 5. С. 198-200.

106. Тарле Г.Я. Эмиграционное законодательство России до и после 1917 годаанализ источников) // Социально-экономическая адаптация российскойэмиграции (конец XIX XX вв.). Сб. ст. М., 1992. С. 31-62.

107. Таскина Е. Дороги жизни Е.Е. Яшнова // Проблемы Дальнего Востока. 1993.4. с. 44-49.

108. Таскина Е. Синологи и краеведы Харбина // Проблемы Дальнего Востока. 1997. №.2. С. 124-129.

109. Таскина Е. По страницам воспоминаний H.A. Байкова // Проблемы Дальнего Востока. 2002. № 5. С.171 174.

110. Таскина Е. Харбин — продукт контактов стран-соседей // Проблемы Дальнего Востока. 1999. № 4. С.133-137.

111. Таскина Е. Харбинские коммерческие училища КВЖД // Проблемы Дальнего Востока. 2004. № 1. С. 157—160.

112. Тихвинский C.JT. Китай и всемирная история. М.: Наука, 1988. 589 с. Тихвинский C.JI. Китай в моей жизни. М., 1992.

113. Тихвинский С.Л. О «секретном демарше» Чжоу Эньлая и неофициальных переговорах КПК с американцами в июне 1949 г. // Проблемы Дальнего Востока. 1994. №3. С. 133-138.

114. Тихвинский С.Л. К 100-летию со дня рождения Чжоу Эньлая // Новая и новейшая история. 1998. № 5. С. 70-76.

115. Тишенко П.С. Доклад, прочитанный им на заседании Харбинского отделения Общества Востоковедения 23 декабря 1909 г. Харбин: Тип.-литография Штаба Заамурского Округа, 1910. С. 160-173.

116. Усов В.Н. Последний император Китая. Пу И (1906 1967). М.: OJIMA-ПРЕСС, 2003. 415 е.: ил.

117. Усов В.Н. Советская разведка в Китае. 20-е годы XX века. М.: OJIMA-ПРЕСС, 2002. 384с.: ил.

118. Фиалковский П. Выпускники Харбинского Политехнического Института действуют// Проблемы Дальнего Востока. 1990. № 1. С. 192-193. Харбинская старина. Харбин: Изд-во общества старожилов г. Харбина и Северной Маньчжурии, 1938. 84 с.

119. Харбинский краеведческий музей: Известия. № 1. Харбин, 1945. 60 с. Хейфец А.Н. Советская дипломатия и народы Востока, 1921-1927. М.: Наука, 1968. 327 с.

120. Хейфец А.Н. Из истории совместной борьбы русских и китайских рабочих КВЖД против интервентов и белогвардейцев (1918-1920-е гг.) // Вопр. истории. 1958. № 4. С. 127-45.

121. Хисамутдинов А. Тяньцзинская ветвь эмиграции // Проблемы Дальнего Востока. 1999. № 2. С.118-122.

122. Хисамутдинов A.A. По странам рассеяния. Часть 1. Русские в Китае. Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2000. 360 с.

123. Хисамутдинов А. Е.Е. Яшнов — ученый и поэт // Проблемы Дальнего Востока. 2002. № 4. С. 169 177.

124. Хисамутдиное А. Русская община в Шанхае // Проблемы Дальнего Востока. 2003. №5. С. 133- 138.

125. Чугуевский Л. 100-летие Харбина // Проблемы Дальнего Востока. 1998. № 3. С.116-122.

126. ШкаренковЛ.К. Агония белой эмиграции. 3-е изд. М.: Мысль, 1987. 236 с. Энгельфельд В.В. Полиция в Китае // Изв. Юрид. фак. в Харбине. Харбин, 1928. Вып. 4. С. 150-164.

127. Юзефович Л. Самодержец пустыни (Феномен судьбы барона Р.Ф.Унгерн-Штернберга). М.: Эллис Лак, 1993. 272 с.

128. Якимова С. Русская дальневосточная эмиграция и ее вклад в сближение культур Запада и Востока // Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 1. С. 160-164.

129. Яшнов Е.Е. Китайская колонизация Северной Маньчжурии и ее перспективы. С предисловием Г.Н. Дикого. Харбин: Типография Кит. Вост. жел. дор., 1928. 292 е., прилож.* *

130. Ван Чжичэн. Шанхай э цяоминь ши (История российской эмиграции в Шанхае). Шанхай, 1993. 832 с.

131. Wan Zhicheng. Russian Emigrants in Old Shanhai // SASS Papers. Shanghai, 1996. P. 363—378. Ли Даньхуэй. Некоторые вопросы китайско-советскихотношений в 1960-е годы // Проблемы Дальнего Востока. 2005. № 1. С. 104-119.

132. Ли Жэнънянъ. Произведения русских писателей-эмигрантов в пекинской библиотеке // Проблемы Дальнего Востока. 1993. № 1. С. 168-174. Ли Иннань. Элосы лиши чжи лу (Исторический путь России). Пекин, 2002. 458 с.

133. Ли Мэн. Харбин продукт колониализма // Проблемы Дальнего Востока. 1999. № 1.С. 97-102.

134. Ли Мэн. Харбинская «Чураевка» // Новый Журнал: Нью-Йорк, 2001. № 224. С.209 227.

135. Ши Гохуа. Русские в Китае // Проблемы Дальнего Востока. 1990. № 2. С. 228-230.

136. Шэнъ Чжихуа. Столкновение и урегулирование интересов в процессе переговоров о китайско-советском Договоре 1950 года // Проблемы Дальнего Востока. 2002. № 4. С. 120 -134.

137. Ян Куйсун. Общая характеристика отношений между ВКП(б) (КПСС), Коминтерном и КПК до 1949 г. // Проблемы Дальнего Востока. 2004. № 6. С.98-107.

138. Киссинджер Г. Дипломатия. М.: «Ладомир», 1997. 848 с. Фендлер К. Австро-венгерские архивные источники и свидетельства современника о КВЖД и строительстве железных дорог в Корее // Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 6. С. 123 -131.

139. Goncharov S., Lewis L., Хие Litai. Uncertain Partner: Stalin, Mao, and the Korean War. Stanford, 1993.

140. Smith S. A. A. Road is Made. Communism in Shanhai 1920-1927. Richmond, Surrey, Curzon Press, 2000. 315 p.

141. Справочная и энциклопедическая литература

142. Библиографический бюллетень / Под ред. проф. Н.В. Устрялова и Е.М. Чепурковского. Харбин: Б.и., 1928-1929. 112 с.

143. Весь Харбин на 1923 год / Под ред. С.Т. Тернавского. Харбин: Изд-во «Весь Харбин», 1923. 336 с.

144. Весь Харбин на 1927 год / Под ред. С.Т. Тернавского. Харбин: Изд-во «Весь Харбин», 1927. 341 с.

145. Гид Харбина. Октябрь 1932-1933 / Изд. A.M. Урбановича. Харбин: Изд-во Урбановича, 1934. 266 с.

146. Гражданская война и военная интервенция в СССР: Энциклоп. 2-е изд. М.: Сов. энцикл., 1987. 720 с.

147. Дипломатический словарь: В 3 т. 4-е изд, перераб. и доп. / Гл. ред. Громыко A.A. и др. М.: Наука, 1985-1986. Т. 1-3.

148. К.В.Ж.Д. и ея район. Экономическое бюро К.В.Ж.Д. Харбин: Б.И., 1923. 32 с. Краткий Обзор Китая. Приложение к «Карте Внутреннего Китая». Издание Экономического Бюро Китайской Восточной железной дороги. Харбин: Тип. Кит. Вост. жел. Дороги, 1927. 53 с.

149. Куликова JI.K, Маслова А.Н. Дальний Восток в период Великой Октябрьской Социалистической революции и гражданской войны: Указ. лит. Хабаровск: Кн. изд-во, 1968. 287 с.

150. Хисамутдинов A.A. Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. 360 с.

151. Христианство на Дальнем Востоке: Библиографический указатель / Междунар. конф. «Христианство на Дальнем Востоке». 19-21 апреля 2000 г. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2000. 54 с.