автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Лексика некалендарных обрядов Правобережного Полесья (на материале свадебного обряда)
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Романюк, Петр Федорович
Введение
Глава I. Свадебная терминология и свадебная реальность „
Глава II. Ареалогическая характеристика правобережнополесской свадьбы
Раздел I. Противопоставление правобережнополесских и волынских говоров
Раздел 2. Противопоставление правобережнополесских и волынско-полесских говоров
Раздел 3. Противопоставление правобережнополесских и левобережнополесских говоров;
Раздел 4. Противопоставление на севере правоб ережнополе сских говоров
Раздел 5. Особенности правобережнополесского свадебного обряда
Раздел 6. Выделение некоторых диалектных зон на исследуемой территории
Выводы
Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Романюк, Петр Федорович
Для всестороннего и полного изучения лексической системы языка /независимо от того, имеется в виду исследование его современного состояния или исторического развития/ необходимо по возможности полное описание отдельных пластов лексики, отдельных ее тематических групп, особенно словарного состава диалектов. Изучение украинской диалектной лексики остается до сих пор чрезвычайно актуальной проблемой языкознания /150, с.19-20/. Отсутствие детальных лексических атласов /как национального, так и региональных/, недостаточное количество областных и тематических диалектологических словарей, монографий, посвященных анализу диалектных лексических систем в целом или отдельных тематических групп создает некоторые трудности в определении особенностей украинских диалектов, в изучении их генезиса /294,с.6/.
Явно недостаточно изучена и лексика, относящаяся к духовной народной культуре, к народной обрядности,- обрядовая терминология. А между тем это очень важная составная часть лексической системы. Обрядовая терминологическая лексика ценна прежде всего тем, что она представляет собой глубокую древность. Она, будучи обременена "дополнительными надьязыковыми символическими функциями, связями и оппозициями, .сохраняет и выявляет, как правило, наиболее архаические стороны своей семантики./413,с.365/ Такие особенности обрядовой терминологической лексики дают возможность выявить, выделить наиболее древние /или сравнительно древние/ стороны ее семантики, что имеет большое значение для этимологии, истории языка и народа.
Но не только этим ценно детальное изучение обрядовой терминологии. Вследствие того, что она связана с одним из главных компонентов духовной культуры народа - обрядами, анализ упомянутой лексики дает возможность делать некоторые выводы о взаимосвязи материальной и духовной культуры народа, о его миропонимании и т.п., так как "в языке, лексике отражается не только внешний,материальный мир, - в ней концентрируется и продолжает жить мысль древнего человека, его представления и мировосприятие"/247,с.59/
Еще более выросла актуальность изучения обрядовой терминологической лексики в связи с развернувшейся работой по подготовке Лексического атласа украинского языка /о названном атласе более детально см., например, 147,с.13-24; 146,с.84-88 и др./.
Интерес к комплексному изучению народных обрядов /особенно бытового цикла/ вышеперечисленным не ограничивается. Он значительно шире и вызван не только научными, но и практическими соображениями. В частности, назревшей необходимостью выработать новые формы обрядов и обычаев, но такие, которые включали бы в себя прогрессивные элементы традиционных обрядов /360,с.18; 245, с.15 и др./.
Особое место среди обрядов и обычаев такого рода занимает свадебный, так как он связан с "основным условием существования всякого народа - с его воспроизведением" /288,с.4/. В связи с этим названный обряд является наиболее широким, разветвленным и наиболее сохранившимся /277,1,с.491; 451,с.10/, что делает его и наиболее ценным с научной точки зрения.
Украинской свадьбе посвящено большое количество научных работ /см.библиографию в конце работы/, но все же задача ее всестороннего изучения не сходит с повестки дня /343,с.3/. Особенно это касается сбора фактического материала, фиксации его и ввода в научный оборот, так как, несмотря на известную стойкость, свадебный обряд все же подвергается значительной нивелировке, ряд его элементов сокращается или вообще исчезает /144,с.П0-1П; 48,с.6; 309,с.94; 107,с.27; 42,с.48,68 и др./, вследствие чего выходит из употребления соответствующая терминология.
Среди множества работ, в которых исследуется /исследовалась/ свадьба украинского народа, очень и очень мало таких, которые были бы посвящены описанию и изучению свадебной терминологической лексики, хотя она является неотделимой составной ее частью, которая служит для "обозначения отдельных обрядовых актов и элементов, лиц, предметов и их функций, разграничивая их, выделяя и противопоставляя друг другу по ряду признаков" /410, с.211/. Сказанное выше не означает, конечно, что свадебная лексика вообще не интересовала ученых: ее фиксировали в описаниях свадебных обрядов, в словарях, иногда привлекали при анализе того или иного обрядового действия и т.п., но комплексного ее исследования, т.е. исследования во взаимосвязи с особенностями свадьбы, пока нет. Современное же состояние диалектологии,этнографии, фольклористики "ставит ряд новых задач, решение которых возможно лишь на основании комплексного подхода к предмету исследования" /там же, с.211/.
Свадебная терминологическая лексика отражает в языке обряд, и вследствие этого с ее помощью можно более полно и глубоко изучить и выявить происховдение и значение некоторых элементов свадьбы. И лингвисты, и этнографе с успехом используют это, применяя для исследования предмета данные и этнографии, и языковедения, особенно такого его раздела, как диалектология.
Образцом комплексного подхода к изучению явлений народной культуры и терминологии является, например, работа О.Н.Трубачева "Ремесленная терминология в славянских языках /Этимология и опыт групповой реконструкции/" /М.: Наука,1966. - 415 е./, в которой имеется ряд очень ценных положений о взаимосвязи лингвистического и внелингвистического планов, указаний на то, что языку свойственна тенденция приходить в соответствие с материальным прогрессом, но его постоянное опаздывание в этом приводит к архаизации "любой традиционной терминологии" /названная работа сЛЗ/. Вместе с этим ученый подчеркивает важность учета внеязыковых факторов, потому что "лингвистический анализ. значительно выигрывает от знания истории реалии" /там же,с.40/.
Основы современного этнолингвистического направления заложили А.А.Потебня, Д.К.Зеленин, П.Г.Богатырев, которые в своих работах успешно использовали данные как языкознания, так и этнографии для анализа элементов народной культуры. В наше время значительный шаг вперед в комплексном лингво-этнографическом исследовании духовной и материальной культуры сделала группа ученых сектора этнолингвистики Института славяноведения и балканистики АН СССР под руководством Н.И.Толстого /С.М.Толстая, А.В.Г^ра^.А. Терновская, О.А.Седакова, А.Ф.Журавлев, А.Б.Страхов и др./.
В украинском языкознании дооктябрьского периода известно очень мало специальных работ, посвященных комплексному изучению лексики народных обрядов и обычаев, в том числе и свадебного.
А.А.Потебня в своих работах "0 мифическом значении некоторых обрядов и поверий" /М.,1865/, "0 некоторых символах в славянской народной поэзии" /Харьков,1860/, "Объяснение малорусских и сродных народных песен" /Варшава,1883-1887/ и др. с успехом использовал обрядовую лексику для анализа разного типа народных обрядов, в том числе и свадебного, и, наоборот, широко привлекал этнографические элементы обряда для анализа обрядовой лексики /более детально об этом см.405,с.68-81/.
Несравненно больше, чем языковеды, изучением свадебного обряда занимались этнографы. В части работ обобщающего характера ими подвергнуты анализу отдельные группы свадебной терминологии, которые использовались для более глубокого, детального и убедительного объяснения некоторых элементов украинской свадьбы,функций участников обряда и т.п. Таковы работы ученого буржуазно-демократического направления /309,с.18/ М.Ф.Сумцова "О свадебных обрядах, преимущественно русских" /Харьков,1881/, "Хлеб в обрядах и-, песнях" /Харьков,1885/, где он, например, анализировал названия коровая в разных языках для мотивации происхождения коро-вайного обряда. В работе "Религиозно-мифологическое значение малорусской свадьбы" /К.,1885/ с той же целью он этимологизировал фразеологизм "бгати котэовай".
В.Охримович в своей работе "Значение малорусских свадебных обрядов и песен в истории эволюции семьи" /Этнографическое обозрение, кн.XI, ХУ, М., 1892, 1891/ успешно использовал анализ названий свадебных чинов для умотивирования раздела участников свадьбы на группы по возрасту, для выявления пережитков матриархата в свадебном обряде и др.
После Великой Октябрьской социалистической революции, открывшей путь для свободного и полного развития каждого советского народа, интерес к бытовым обрядам возрастает. Но все же и в работах советского периода, посвященных свадьбе, обрядовая терминологическая лексика по-прежнему не становится объектом пристального внимания. Только в последние десятилетия в украинском языкознании появляется несколько работ, специально посвященных терми-нолексике свадебного обряда. Но и в этих работах она рассматривается в характерном для лингвистики аспекте /происхождение названия, значение слова/, но без всякой связи с анализом денотата.
Мы имеем в виду работу В.А.Прокопенко "Лексика вес1льного обряду в буковинських говорах" /в кн.: Тези доповЦей XX науково*1 сесгг Чернхвецького ушверситету. Секцгя ф1лологгчних наук,Чер-Н1вщ, кв1тень, 1964, с.43-46/, в которой она анализирует значение и происхождение некоторых терминов свадебного обряда Буковины. Такого же типа работой является статья Я.Ю.Вакалюк "Весгльна лексика в украхнських говорах Прикарпаття" /в кн.: Структура ук-рашських говор1в. К.,1982,с.126-128/, в которой она называет часть терминов свадебного обряда юго-западного наречия, выясняет этимологию некоторых из них, останавливается кратко на заимствованной лексике, употребляющейся в функции обрядовых терминов. Более полно представлена свадебная лексика этого региона /но без упомянутого выше анализа/ в ее работе "Вес1льна лексика в говорах Прикарпаття" /в кн.: Проблеми дослхдження д1алектно1 лексики I фразеолог11 украгнсько1 мови. Тези доповздей. Ужгород, 1978, с.9-10/.
Ни украинская этнография, ни украинское языкознание не имеют работ, посвященных комплексному исследованию лексики и этнографических элементов украинской свадьбы в их пространственном бытовании, т.е. исследований, основанных на методе картографирования. Сказанное не значит, что в украинистике совсем не создано лингвистических карт, которые отображали бы географическое распространение свадебных терминовв. Такие карты есть, но это карты отдельных обрядовых терминов, созданные в связи с изучением лексики вообще, а не обрядовой как таковой /см. например, карты № 31 "Назва для вес1лля", № 48 "Назви для невгстки" Л:гнгв1стич-ного атласу украгнських народних говоргв Закарпатсько1 област1 УРСР. /Лексика/, ч.1, Ужгород, 1958, И.А.Дзендзелевского; карты № 1205 "Старший друг жениха на вес1лл1", № 1217 "Фразеолог!зм
13 значениям *м1сити Т1СТ0 на коровай'", № 1218 "Нижня пшрка короваю" и др. Лексического атласа правобережного Полесья Н.В. Никончука /рукопись/; № 269 "фата - весгльний головний убгр", в книге П.Н.Лизанца "Венгерские заимствования в украинских говорах Закарпатья. Венгерско-украинские межъязыковые связи". Будапешт, 1976/.
Сказанное выше тоже не значит, что пространственный фактор вообще отсутствовал /отсутствует/ в работах по украинской свадьбе, Он есть, но это указания слишком обобщенного характера, основанные на сравнительно небольшом количестве описаний обряда того или другого района. В действительности же ареалогическая картина гораздо сложнее.
Украинская этнография уже имеет некоторый опыт картографирования элементов духовной культуры. В 1982 г. в Киеве вышла должным образом оцененная научной общественностью /453,с.77; 427, с.155-157/ монография Н.К.Гаврилюк "Картографирование явлений духовной культуры /По материалам родильной обрядности украинцев/" /К.: Наукова думка,1981. - 278 е./. В этой работе Гаврилюк Н.К. впервые применила методику картографирования для изучения бытового обряда - родильного. В монографию включено 20 карт, из которых две посвящены обрядовой терминолексике, остальные - этнографическим особенностям обряда, территориальным комплексам родильной обрядности и др.
Что касается картографирования свадебного обряда, то здесь больших успехов /касательно русской свадьбы/ добились русские этнографы и языковеды, которые не только разрабатывают методику картографирования элементов свадьбы, но и внедряют картографирование в практику исследования. Имеются в виду работы Н.И.Толстого, С.М.Толстой, К.В.Чистова, М.Г.Рабиновича, О.Н.Мораховской,
А.В.Г'уры, Л.С.Гвоздиковой, Г.Г.Шаповаловой, О.В.Карповой и др. /перечень их работ см. в библиографии/.
Но во всех работах, посвященных народным обрядам, до настоящего времени картографированию подвергались только некоторые их элементы. Нет ни одной работы о русской, украинской или белорусской свадьбе, которая основывалась бы на картографировании всего обряда от его начала до конца, т.е. написанной на основе атласа, включающего лингвистические и этнографические карты, охватывающие весь обряд. Потребность в создании таких атласов и в их интерпретации назрела уже давно /409,с.7; 48,с.6; 10,с.21 и др./.
Все вышесказанное определило выбор нашей темы исследования. Ее особенности состоят в том, что мы анализируем свадебную тер-минолексику и этнографические элементы обряда правобережного Полесья и сопряженных территорий в тесной взаимосвязи. Впервые репрезентируется пространственная форма их проявления.
Регион исследования выбран не случайно. Полесье, по мнению как языковедов, так и этнографов и фольклористов, является одной из самых архаических зон Славии, в значительной мере консервирующей древнюю лексику, древние элементы материальной и духовной культуры /168,с.129; 288,с.261; 134,с.82; 166,с.14; 316,с.91 и др./. Н.И.Толстой считает, что Полесье может служить "аналогом праславянского состояния" /401,с.12/.
Науке известны описания как украинской, так и белорусской полесской свадьбы /см. их, например, 425,т.1У; 158; 119, т.Ш; 259,т.1; 260,т.Ш и др./, известно и несколько работ обобщающего характера о свадебном обряде названного региона. Это прежде всего статьи Г.Т.Пашковой и особенно ее монография "Етнокультурн1 зв"язки украгнщв та бглорусгв Полгсся" /К.: Наукова думка,1978.-118 е./. Но это исследования только этнографического плана, они и по принципам интерпретации материала, и по методам /частично/ изучения, и по охватываемой территории в значительной степени отличаются от предпринятого нами исследования. В названной монографии Г.Т.Пашковой представлена незначительная часть Полесья /Радомышльский, Овручский, Володарско-Волынский районы Житомирской, Рокитновский, Дубровицкий районы Ровенской областей УССР, Кобринский, Столинский, Дрогичинский, Ивановский, Пинский Брестской и Житковичский, Лельчицкий Гомельской областей БССР/. Но наличие этой работы дает нам возможность не останавливаться отдельно на описании полесского свадебного обряда.
В связи со всем, сказанным выше, целью нашей работы является анализ терминолексики свадебного обряда правобережного Полесья и соседствующих территорий в связи с маркируемыми ею свадебными чинами, их функциями, обрядовыми предметами, обрядовыми действиями, выявление территориальных противопоставлений правобережно-полесского обряда, с одной стороны, и прилегающих районов - с другой, а также сходных как лингвистических, так и этнографических элементов правобережнополесской, украинской, русской и белорусской свадеб. Основные задачи диссертации таковы:
1. Выявить особенности региональной обрядовой терминологической лексики, в том числе и свадебной, в сравнении с литературной терминологией.
2. Провести семантическую классификацию свадебной терминологической лексики в связи с делением на группы реалий обряда.
3. Проанализировать особенности функционирования и пути терминологизации некоторых групп обрядовой терминолексики в комплексе с анализом соответствующих внеязыковых элементов свадьбы.
4. Определить круг заимствованной свадебной терминологической лексики и пути ее обрядовой терминологизации.
5. Исследовать основные тенденции современного развития свадебной терминологии и причины, приведшие к ним.
6. Описать ареалогиго свадебной терминологической лексики и этнографических элементов обряда исследуемого региона.
7. Выявить изотопию /диатопию/ изоглосс, изопрагм и изо-докс свадебного обряда.
8. Установить совпадение или несовпадение границ правобе-режнополесских говоров, проводимых на основе только языковых данных /лексических, морфологических, словообразовательных и фонетических/ и на базе элементов свадебного обряда.
Источники лингвистического и этнографического материала
Источниками настоящей диссертации послужили авторские полевые записи, проведенные по программе "Атласа свадебного обряда правобережного Полесья". Кроме полевых материалов, использованы опубликованные описания свадебного обряда и другие публикации, касающиеся свадьбы, архивные материалы Института искусствоведения, фольклора и этнографии им.М.Ф.Рыльского АН УССР, материалы словарей восточнославянских языков. При написании работы привлекались полевые записи студентов Житомирского государственного педагогического института им.И.Я.Франко, выполненные по названной выше программе во время фольклорно-диалектологической практики. На протяжении 1974-1983 гг. обследовано 177 населенных пунктов правобережного Полесья и соседствующих с ним территорий, из которых лично автором изучено 152. Всего же для написания работы привлечено более 430 описаний русского, украинского и белорусского свадебных обрядов и обрядов некоторых других народов СССР. Собственные описания свадьбы в Вологодской области РСФСР любезно предоставил в наше распоряжение А.В.Гура.
Лингво-этнографический анализ свадебной терминологической лексики и элементов обряда проводится на базе созданного нами "Атласа свадебного обряда правобережного Полесья", на сетку которого нанесен 181 населенный пункт /см.картосхему I в приложении/.
Не все из использованных нами опубликованных и хранящихся в архивах описаний свадьбы равнозначны с научной точки зрения. Некоторые из них очень полные, детальные, другие - более или менее полные, некоторые - фрагментальные, что, конечно, вызывало некоторые трудности при анализе. Другой и более существенной была трудность, заключающаяся в том, что авторы описаний - этнографы не всегда четко и последовательно фиксировали свадебные термины, употребляющиеся в обряде того или иного населенного пун кта. Вследствие этого не всегда можно достоверно определить,есть ли записанная исследователями лексема свадебным термином именно этого поселения или же термин является авторским, т.е. не употребляющимся в данном населенном пункте.
Методологическая основа и методические принципы исследования
Методологической основой диссертации являются положения марксизма-ленинизма о народной культуре, о диалектико-материа-листическом подходе к явлениям общественной жизни, общественного сознания, религии, о связи истории языка с историей его носителя - этноса. Указание В.И.Ленина на то, что при анализе явлений "не забывать основной исторической связи, смотреть на каждый вопрос с точки зрения того, как известное явление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило и с точки зрения этого его развития смотреть, чем данная вещь стала теперь" /7,с.67/, стало основным принципом, которого мы придерживались.
Основной метод исследования и описания лингвистических и этнографических фактов - ареалагический . В связи с тем, что работа предполагает сопоставление терминов и этнографических элементов свадьбы разных территорий, при анализе используется сравнительный и историко-сравнительный методы. Названные методы сочетаются с описательным, который в нашей работе неотделим от них. Свадебный обряд объединяет целый ряд разнородных элементов: терминологию, обрядовые действующие лица, используемые с обрядовой целью предметы и т.д., что дает возможность применить комплексный подход к анализу обряда. Синхронический и диахронический анализ лексики и этнографических элементов обряда проводится с привлечением данных истории, этнографии, археологии.
Научная новизна исследования
В диссертации впервые в украинском языкознании и украинской этнографии на основе атласа сравнительно большой территории осуществлены описания и семантическая классификация терминологической лексики свадебного обряда, проведен анализ некоторых групп обрядовых терминов в тесной связи с анализом соответствующих реалий свадьбы. Выявлен круг заимствованной свадебной лексики,выяснены причины и пути ее терминологизации. Определены тенденции развития обрядовой терминологии и причины, приведшие к появлению этих тенденций. Выявлено совпадение или несовпадение диалектного членения исследуемого региона и его членение на основе свадебного обряда. Кроме этого, в научный оборот вводится новый лингвистический и этнографический материал, который может служить основой для дальнейших исследований.
Научную новизну диссертации придает и новый метод исследования свадебной терминолексики и этнографических компонентов обряда - их картографирование.
Практическое применение результатов исследования
Предпринятое нами исследование имеет не только теоретическую, но и практическую ценность. Лексический материал, приведенный в диссертации, может быть использован в лексикографической работе, для разного рода диалектологических студий, для исследования некоторых проблем исторической лексикологии, истории языка, в качестве аргументов при решении вопросов происхождения украинского языка и его диалектов.
Кроме этого, исследование может иметь значение для выработки и внедрения в жизнь новых советских обрядов, в частности свадебного /имеется в виду не только и не столько торжественная регистрация брака, а тот обрядовый комплекс, который осуществляется пока что фактически вне влияния со стороны соответствующих органов и который давно нуждается в определенной регламентации, т.е. та часть свадьбы, которая проходит в доме жениха и невесты/.
Диссертант с успехом использовал материалы исследования на занятиях в школе организаторов новых советских обрядов, которую вел на протяжении нескольких лет, в докладах на областных научно-практических конференциях, при проведении пропагандистской работы среди населения.
Исследование может быть использовано также при составлении историко-этнографического атласа Украины, Белоруссии, Полесского этнолингвистического атласа, Лексического атласа украинского языка и др.
Апробация работы
Результаты исследования были изложены на двух симпозиумах: Вопросы комплексного изучения древней славянской культуры /этно-генетический аспект/ - в Ленинграде в июне 1981 г.; Полесье и этногенез славян - в Москве в мае 1983 г.; на Х1У и ХУ республиканских диалектологических совещаниях /соответственно Киев,1977 г., и Житомир, 1983 г./; на трех республиканских научных конференциях /Науково-технгчний прогрес I мова, Житомир,1976; Пробле-ми досл1дження д1алектно1 лексики I фразеологп украгнсько! мо-ви, Ужгород, 1978; Лексика укра'1нсько'1 мови в ы зв"язках з су-С1днгми слов"янськими I неслов"янськими мовами, Ужгород,1982/, на Житомирской областной научно-практической конференции "В.1.Лент I комушстичне виховання молод1", посвященной 110-й годовщине со дня рождения В.И.Ленина, на итоговых научно-теоретических конференциях кафедр Житомирского пединститута /1975-1984 гг./. Работа обсуждалась также на заседаниях кафедр украинского языка и русского языка Житомирского пединститута, кафедры украинского языка Киевского пединститута.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексика некалендарных обрядов Правобережного Полесья (на материале свадебного обряда)"
173 ВЫВОДЫ
Анализ правобережнополесской свадебной терминолексики, обрядовых действий, реалий и др. в диахронии и синхронии, в их географическом распространении, в историко-типологическом плане дает возможность сделать некоторые существенные выводы.
1. Свадебный обряд исследуемого региона очень близок как в своих составных частях, так и в терминологии к обрядам русского и белорусского народов. Все основные элементы свадьбы, свадебные чины, используемые с обрядовой целью предметы, их символическое значение, основная группа наименований - общее в свадьбах трех братских народов, ясно говорящее об общности их происхождения,духовной культуры, исторического развития. Сказанное не исключает наличия специфических черт в этнографической и лингвистической сторонах обряда, но эти особенности носят второстепенный характер и сформировались во время выделения украинской, русской и белорусской народностей из общего их корня - древнерусской народности - и развития их в нации, дальнейшего исторического движения. Это говорит о том, что народная культура Древней Руси была общим источником народной культуры восточных славян. Особенно наглядно это проявилось при ареалогической характеристике свадебного обряда исследуемой территории, потому что многие изолексы, изопрагмы и изодоксы продолжаются не только в других районах Украины, но и на территории России и Белоруссии. Вследствие этого предпринятый нами анализ - еще одно свидетельство, подтверждающее полную несостоятельность "теорий" украинских буржуазных националистов об особенной культуре украинского народа, его полном отличии от русского.
2. На современном этапе развития в свадебной обрядности русских, украинцев и белорусов, как и других народов СССР, наблюдается прогрессивная тенденция, суть которой состоит в появлении и закреплении в обряде общесоюзных, интернациональных элементов при сохранении национального своеобразия, что ведет к обогащению народных культур, более тесному сближению советских народов, к выработке единых, социалистических по смыслу и сути, обрядов, в том числе и бытовых.
3. Одной из важных сторон свадебного обряда является его терминология, которая представляет собой систему элементов, тесно связанных между собой. Связь составляющих этой системы обусловлена взаимосвязью и взаимозависимостью тех обрядовых действий, обрядовых лиц, обрядово значимых предметов, которые маркируются названными терминами. В связи с этим анализ особенностей свадебной терминолексики возможен и достигает поставленных целей только в связи с анализом истории возникновения, развития и символических функций соответствующих реалий. В изучении и анализе этой взаимосвязи - единственная возможность выявления путей обрядовой терминологизации той или другой лексемы, т.е. переход из сферы общеупотребительной лексики в сферу лексики, характеризующейся специфичностью употребления - употребления в определенном значении, в определенное время, при определенной ситуации. Из этого следует, что обрядовым термином является та лексема, которая называет предмет, лицо, действие, выполняющие обрядовые функции, т.е. то, что используется с обрядовой целью или само исполняет обряд.
4. Обрядовому термину присущи те же черты, что и всякому другому, принципиальной разницы нет. Но все же вследствие того, что обрядовые термины - народные, функционирующие в диалектных лексических системах, им присущи черты, отличающие их от научных. Это, в первую очередь, развитая полисемия, во-вторых, вариативность в разных говорах, что приводит к развитию синонимии.
5. Характерной особенностью обрядовой терминолексики является то, что она в подавляющем большинстве функционирует и в необрядовой сфере, употребляясь в повседневной разговорной речи. Поэтому выявить обрядовый характер лексемы можно только исходя из анализа функционирования реалии, названной данным термином. Но сами реалии обряда в процессе развития последнего претерпевают различные изменения, связанные с изменением общественного сознания, исторических условий бытования народа и т.п., что непосредственно или опосредствованно отражается на функции и значении обрядовых терминов. Поэтому анализ этих внеязыковых факторов необходимо учитывать при анализе современного значения того или иного термина и выявлении первичного. б. Как уже говорилось, свадебный обряд - историческое явление, продукт развития народа на протяжении разных эпох, вследствие чего историческая действительность нашла свое отражение в обраде не только путем появления новых элементов, но и путем добавления нового к уже существующему, старому, что в значительной степени затемняет первоначальное состояние. Обрядовая же терминология в подавляющем большинстве принадлежит к архаическому пласту лексики, к лексике, в значительной степени сохранившей старые, забытые в современном языке, значения. Поэтому не только анализ обрядовой реальности имеет значение для раскрытия путей происхождения обрядовых терминов, но и анализ последних - необходимая предпосылка выявления древних значений обрядовых реалий. Вследствие такого анализа, основанного на учете своеобразия названия участников свадьбы в совокупности, отдельных действующих лиц свадьбы и целых групп, объединенных в единое целое на основании ряда признаков, с одной стороны, и анализа их обрядовых функций, с другой, мы пришли к выводу,что свадебный обряд в значительной мере сохранял в недалеком прошлом раритеты группового брака, сохранял и продолжает /в некоторой мере/ сохранять до настоящего времени разделение на половозрастные группы.
Так, для номинации женатых и замужних, с одной стороны, неженатых и незамужних - с другой, участников свадьбы в большинстве случаев употребляются разные названия: сват и, с в а х'1, старости /для женатых и замужних/, б о й а р и, к н'а -жийе, шахве р'1, ш а х в е р к'1, д р у ж к'1 и др. /для неженатых и незамужних/. Это проявляется не только в смысловом значении лексем, но и в особенностях использования суффиксов для произведения названий - терминов. В частности, суффикс -к-, который имеется в терминах типа с в а ш к а 'замужняя участница свадьбы - родственница жениха /невесты/*и с в а ш к а 'незамужняя участница свадьбы - родственница жениха', д р у ж к о 'неженатый участник свадьбы - родственник или друг жениха'. В первую лексему он привносит ласкательное значение, во вторую и третью - иное: он служит индексом, указывающим на принадлежность обрядового лица к другой половозрастной группе. Следует учесть так/ же, что термин с в а ш к а с первым из названных значением употребляется параллельно в одних и тех же населенных пунктах без суф фикса, в форме сваха, чего не наблюдается в лексемах, имеющих два других, упомянутых выше, значения.
7. Интерпретация древнейшего пласта терминов, маркирующих участников свадьбы из рода жениха и рода невесты /почти все из них, в зависимости от территории, называются терминами типа сват. сваха, свашка,сваток, т.е. терминами, восходящими к корню ^буо- /% /дает возможность считать, что наидревнейшей формой брака был не брак - умыкание, а брак - договор. Мнение об первичности второй формы высказывалось и раньше, но ученые исходили при этом из анализа этнографических особенностей свадьбы /см. например, 264, с.10; 212, с.120 и др./, хотя не менее распространенной является точка зрения о первичности похищения /188, с.161 и др./.
8. Анализ названий свадебного деревца, его обрядовых функций, особенностей использования его в конце свадьбы, породы дерева, которое использовалось /используется/ для изготовления в* i л' ц' а, дал возможность выявить, с нашей точки зрения, наидревнейший пласт его наименований, и, исходя из этого, первичное символическое обрядовое его значение. Такими самыми древними наименованиями являются термины типа й $ л к а, й е л'ц е, хвойка и под. А самой древней символической свадебной функцией вильца была функция древа жизни, продуцирующей силы природы, которая призвана была способствовать плодородию молодоженов. Именно поэтому у восточных славян как материал для свадебного деревца использовалась елка или сосна, а летом - и другие деревья, так как ель, сосна имеют зеленый наряд и зимой, и потому представлялись нашим предкам "живыми" и в это время года. Все другие названия свадебного деревца - более позднего образования. Особое внимание обращено на происхождение термина в и л'ц е и под., который, наверное, образован от корня в и- при помощи суффиксов л + ьце.
9. Полесский свадебный обряд сохраняет до настоящего времени пережитки обрадового использования каши, борща и киселя. Наблюдается интересная особенность: для каши отсутствует специальное название как для блюда, сигнализирующего об окончании угощения, но зато такие термины /типа виш'1байло, вига н'а й л о/ употребляются для маркировки киселя. Притом эта тенденция проявляется не только в свадебном обряде, но и других. Нам не удалось выявить ни одного специального термина для обозначения обрядовой каши в родильных обрядах, дожинальных и других. Кисель же называется упомянутыми выше терминами также, например, в родильных обрядах.
10. История свадебных терминов тесно связана с историей народа. Один из типов таких связей - появление в системе обрядовой терминолексики заимствований. Такие иноязычные элементы очень незначительны, подавляющее большинство терминов собственно славянские, собственно восточнославянские или собственно украинские, что связано с известной стойкостью обрядовой терминологии. Да и сам характер заимствования носит некоторые особенности: в одних случаях из языка-источника заимствуется обрядовый термин, т.е. лексема, употребляющаяся в нем для обозначения обрядово значимого предмета, как правило, такого же по функции, как и в обряде народа, заимствовавшего термин. В других случаях - лексема заимствуется не с обрядовым значением, а в языке заимствующего этноса она терминологизируется, что связано с наличием каких-то общих признаков у предмета, маркируемой данной лексемой, не использующегося с обрядовой целью, и у предмета, выполняющего такую функцию.
11. Язык-источник заимствования не является постоянным. Один утрачивает свое влияние на язык заимствующий, другой - усиливает. В современных условиях все больше повышается роль русского языка как источника обогащения лексики украинского, в том числе и обрядовой. Этот процесс связан с появлением интернациональных, общесоюзных черт в обрядах советских народов.
12. Обряд изменяется, что непосредственно сказывается на обслуживающей его терминологии. Здесь наблюдается четыре главных тенденции: выход из употребления части терминов; появление новых, ранее не употребляющихся с обрядовой функцией; расширение значения некоторых терминов; сужение значения части из них. Первые две -наиболее активны.
13. Ареальное исследование свадебного обряда свидетельствует о наличии взаимосвязи изоглосс, изопрагм и изодокс. Можно с уверенностью говорить о том, что прослеживается не только совпадение изолиний, характеризующих разные стороны обряда, но и совпадение диалектных границ с этнографическими. Нельзя считать такое совпадение абсолютным. Пучкам обрядовых изоглосс присуща особенность, состоящая в том, что они не компактны, а занимают широкую полосу. Эта особенность еще больше присуща пучкам изопрагм и изодокс. Такое явление закономерно, так как и обрядовые термины, и особенности этнографических элементов обряда имеют тенденцию к значительному проникновению.
14. Ареальная характеристика свадьбы дает возможность сделать еще один вывод. В большей мере пространственные оппозиции образуют обрядовые термины. Этнографические особенности обряда в этом плане менее продуктивны. Такое явление объясняется, наверное,тем, что сам обряд как единое целое сформировался в то время, когда население исследуемых областей представляло собой сравнительно стойкую общность. В это же время выработался и общий фонд обрядовых терминов, которые в дальнейшем, вследствие разных диалекто-генных процессов, поддались варьированию, пополнению новыми названиями и т.п.
15. Наиболее четко проявляется граница, проходящая между основными диалектными массивами. Так, граница между волынскими и правобережнополесскими говорами, между украинскими и белорусскими подкреплена большим количеством обрядовых изоглосс, изопрагм и изодокс. Это говорит о значительной дифференциации в прошлом населяющих упомянутые регионы этносов /но это не противоречит высказанному раньше об общем в обряде; таких общих элементов значительно больше, чем отличных/. Граница же между более мелкими диалектными образованиями с такой четкостью не прослеживается. Это мы наблюдаем на границе между правобережнополесскими и волнн-ско-полесскими говорами, между правобережнополесскими и левобереж-нополесскими. Несмотря на то, что по Днепру и по Горыни между вышеназванными говорами проходит ясно выраженная лингвистическая -граница, этнографических противопоставлений между первыми из на званных выше не наблюдается и почти не наблюдается между вторыми. Возможно, дело в том, что исследованный нами регион занимает сравнительно небольшую территорию волынского и левобережного Полесья. Если бы территорию расширить, то, вероятно, этнографическая оппозиция на основании свадебного обряда была бы более выраженной, но все равно она не совпадала бы в таком случае с лингвистической.
16. Правобережнополесский свадебный обряд в сравнении с обрядами других диалектных зон выделяется рядом лингвистических и этнографических элементов, свидетельствующих о сохранении в нем некоторых древних раритетов, отсутствующих в других районах. Это, / напр., термины с в a x»i »свадебный поезд жениха», д»а д'а
•участник свадьбы - неженатый родственник или друг жениха', п а/ / л'1 т» косу »поджигать косу невесты или сведенные вместе волосы молодоженов', йолка, й о л»ц е »свадебное деревце», п а л'о н к а, па л»а H'i ц а »хлеб, который берут с собой сваты на сватанье', b'î га н'а й л о, b'î m'i б а й л о, b'i л'1 з а й л о 'специальное название блюда, сигнализирующего об / окончании угощения*у полоска т» поро c'a »мытье невестой поросенка около колодца» и др. К этнографическим особенностям правобережнополесской свадьбы относятся подмазывание невестой печи или комнаты после первой брачной ночи; прорезывание земли ножом матерью жениха перед выездом свадебного поезда за невестой; вплетание в косу невесты кусочка глины от печи с целью предотвращения колдовства; выпечка невестой блинов после первой брачной ночи; наличие едущего верхом перед свадебным поездом и др.
17. Ареальный анализ правобережнополесской свадьбы, предпринятый на основе "Атласа свадебного обряда правобережного Полесья", выявляет направление взаимопроникновения локальных особенностей, взаимодействия типов обрядов. В этом плане проявляется четко тенденция к проникновению южных, юго-восточных обрядовых комплексов /т.е. комплексов центральных областей Украины/ на территорию правобережного Полесья. Граница правобережнополесского /как и вообще полесского/ типа свадьбы все больше отступает на север. Этот процесс закономерен, если учесть, что выработка однотипных этнокультурных форм свадьбы в полесском регионе сводится в основном к утрате древних, пережиточных элементов. По нашему мнению, описанная тенденция будет иметь место и в будущем.
182
Список научной литературыРоманюк, Петр Федорович, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"
1. Произведения основоположников марксизма-ленинизма
2. Энгельс Ф. Франкский диалект. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., изд. второе, т.19, с.518-546.
3. Энгельс Ф. Диалектика природы. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., изд. второе, т.20, с.343-626.
4. Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., изд. второе, т.21, с.23-178.
5. Ленин В.И. Тезисы по национальному вопросу. Ленин В.И. Полн.собр.соч., изд. пятое, т.23, с.314-322.
6. Ленин В.И. Нритические заметки по национальному вопросу. -Ленин В.И. Полн.собр.соч., изд. пятое, т.24, с.113-150.
7. Ленин В.И. Успехи и трудности Советской власти. Ленин В.И. Полн.собр.соч., изд. пятое, т.38, с.39-73.
8. Ленин В.И. 0 государстве. Лекция в Свердловском университете II июля 1919 г. Ленин В.И. Полн.собр.соч., изд.пятое, т.39, с.64-84.1831. Книги. Статьи.
9. Акимова Т.М. О лиризме русских свадебных песен. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974, с.201-209.
10. Аксамгтау А. С. Дыялектызмы I арха1змы у беларуск1м с1рочым вяселл1. В кн.: Народнае слова. Пад рэд. Баханькова А.Я. Мгнск,1976, с.185-193.
11. Аляксейчык Г.М. Да слоушка Навагрудчыны. В кн.: Жывое слова. Рэд. Мацкэв1Ч Ю.Ф., Яп1Н 1.Я. М1нск, 1978, с.5-19.
12. Арашонкава Г.У. Да географы палан1змау у Беларус1. В кн.: Тыпалог1я I узаемадзеянне славянск1х моу I Л1таратур. Тэзгсы дакла-дау I паведамленняу П рэспублгканскай канферэнцыг 17-19 мая 1973 г. Мгнск, 1973, с.75-76.
13. Артюх Л.Ф. Обрядовий ХЛ1б у СИМВОЛ1Ц1 культурно-побутово! сп1Льност1 народ1В. НТЕ, 1976, № 5, с.33-37.
14. Артюх Л.Ф. Укра1нська народна кул1нар1я /1сторико-етногра-ф1чне дослгдження/. В1дп. ред. Горленко В.Ф. К.: Наукова думка,1977. 153 с.
15. Атлас укра!нсько! мови. т.1. Полгсся, Середня Наддипрян-щина та сум1жн1 земл1. т.2. Волинь, Надднгстрянщина, Закарпаття та сум1ЖН1 земл1. Машинопись. Хранится в отделе диалектологии Института языковедения АН УССР им.А.А.Потебни.
16. Бабтй Ф.Й. Лексичн! 1зоглоси ровенського Полтсся /на матер1ал1 назв одягу, взуття/. В кн.: Проблеми досл1дження Д1алект-но! лексики I фразеолог11 укра¥нсько¥ мови. Тези допов1дей. Ужгород, 1978, с.175-177.
17. Бадаланова Ш.К., Терновская О.А. О сове смаленой /сова и курица/. В кн.: Полесье и этногенез славян. Предварительные материалы и тезисы конференции. М., 1983, с.141-143.
18. Байбурин А. К. К ареальному изучению русского свадебного обряда. В кн.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977, с.92-96.
19. Байбурин А., Левинтон Г. "Князь" и "княгиня" в русском свадебном величании /к семантике обрядовых терминов/. В кн. Ясская филология. 1У. Сборник студенческих научных работ. Тарту, 1975, с.58-76.
20. Байбурин А.К., Левинтон Г.А. К описанию организации пространства в восточнославянской свадьбе. В кн.: Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Под ред.Чистова К.В. и Бернштам Т.А. Л., 1978, с.89-105.
21. Байбурин А.К. "Строительная жертва" и связанные с нею ритуальные символы у восточных славян. В кн.: Проблемы славянской этнографии. Л., 1979, с.155-162.
22. Бевзенко С.П. Укра1нська д1алектолог1я. К.: Вища школа, 1980. - 244 с.
23. Белорусско-русский словарь. Под ред. академика АН БССР Крапивы К.К. М.: гос. изд. иностранных и национальных словарей, 1962. - 1048 с.
24. Вельский С. Деревня Ковали Житомирского уезда в мае 1909г.- Т0ИВ, т.З, Житомир, 1910, с.1-30.
25. Бернштам Т.А. Орнитоморфная символика у восточных славян.- СЭ, 1983, № I, с.22-34.
26. Бернштам Т.А. Свадебная обрядность на поморском и онежском берегах Белого моря. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974, с.181-188.
27. Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М.: изд. Советская энциклопедия, 1966. - 768 с.
28. Бглецький-Носенко П. Словник укра!нсько! мови. К.: Нау-кова думка, 1966.
29. Богатырев П.Г. Магические действия, обряды и верования Закарпатья. В кн.: Вопросы теории народного искусства. M., 1971, с.169-295.
30. Бойк1Вське вес1лля в Гв1здци /Турчанського пов1ту/. Записав Dpifi Kmit. МУРЕ, т.Х, ч.2, Льв1в, 1908, с.82-100.
31. Бойк1Вське вес1ле в Доброгостов1 /Дрогобицького пов1ту/. Записав Володимир Левицький. МУРЕ, т.Х, ч.2. Льв1в, 1908, с.101-120.
32. Бойк1вщина. I ст орик о-е тн ограф i чнед осл i дкення. К.,
33. Наукова думка, 1983. 304 с.
34. Бойк1вське вес1лля в Мшанци /Старосамб1рського пов1ту/. Записав Володимир Гнатюк. МУРЕ, т.Х, ч.2. Львгв, 1908, с.1-29.
35. Бойко В.Г., Борисенко В.К. Сп1ВВ1дношення традищйного i нового в сучасному Becijmi. НТК, 1980, № 6, с.32-37.
36. Болтарович 3.6. Укра1на в досл1дженнях польських етногра-ф1В. XIX ст. К.: Наукова думка, 1976. - 140 с.
37. Боплан Г.-Л. Вес1льн1 звича! украХнщв у nepmifi полови-Hi ХУП ст. . 1650. В кн.: Вес1лля. Кн.1. К.; 1970, с.63-67.
38. Боржковск1й В. "Парубоцтво" как особая группа в малорусском сельском обществе.-КС, т.ХУШ, 1887, с.765-776.
39. Борис C.B. Б1Лоруськ1 вес1льн1 nichi у пор1Вняшп з укра-ïнськими. НТЕ, 1982, № 6, с.50-55.
40. Борисенко В. Вес1льна обрадовать поляк1в у с.Тарабамвщ на В1нниччин1. НТЕ, 1971, № 3, с.66-69.
41. Борисенко В.К. Взаимосвязи в традиционной культуре и быту украинцев и поляков Подолии в конце XIX начале XX вв.: Автореферат дис. . канд. ист. наук. - Минск, 1974. - 28 с.
42. Борисенко В.К. До питания типолог11 вес1Льного хл1ба. В кн.: Структура I розвиток укра?нських говорхв на сучасному еташ. ХУ республ1канська д1алектолог1чна нарада. Тези допов1дей I пов1-домлень. Житомир, 1983, с.256-257.
43. Борисенко В.К. Нова вес1льна обрздовхсть в сучасному сел1 /На матер1алах п1Вденно-сх1дних районгв УкраХни/. К.: Наукова думка, 1979. - 133 с.
44. Борисенко В.К. С1мейно-побутов1 звича* та обряди трудящих Киева. В кн.: Свята та обряди трудящих Киева. К., 1982,с.181-211.
45. Борисенко В.К. Форми побутування вес1Льного короваго. -НТЕ, 1981, № 5, с.37-44.
46. Бородина М.А. Проблемы лингвистической географии /На материале диалектов французского языка/. М.-Л.: Наука, 1966.
47. Брижко М. Вес1ле в М1стечку Дубовгй Уманського пов. в Ки!вщин1. МУЕ, т.Х1Х-ХХ, 1919, с.51-74.
48. Бромлей Ю.В. 0сновн1 напрямки науково! д1яльност1 1нститу-ту етнограф1? АН СРСР. НТЕ, 1975, № 4, с.3-12.
49. Брудный В.И. Обряд вчера и сегодня. М.: Наука, 1968. -200 с.
50. Брюховець i. Вес1ле в Прилуцькому пов. в Полтавщин1. -МУЕ, t.XIX-XX, jlbbib, 1919, с.74-81.
51. Булыка A.M. Даушя запазычанш беларускай мовы. Mihck, 1972. - 381 с.
52. Цулыка A.M. 3 ленс1К1 в. Сел1шча Навагрудскага рае'на. В кн.: Жывое слова. Рэд. Мацкев1ч Ю.Ф., Яин 1.Я. Mihck, 1978, с.20-28.
53. Быт русского народа. ч.П. Свадьбы. Соч. А.Терещенки. -СПб.: изд. тип. воен.-учебн. заведений, 1848. 618 с.
54. Вакалюк Я.Ю. Вес1льна лексика в гов1рках Прикарпаття. В кн.: Проблеми досл1дження д1алектно! лексики i фразеолог11 укра?н-сько! мови. Тези допов1дей. Ужгород, 1978, с.9-10.
55. Вакалюк Я.Ю. Вес1льна лексика в украУнських говорах Прикарпаття. В кн.: Структура украХнських roBopiB. К., 1982, с.126-128.
56. Васильев М.К. Малорусск1е похоронные обряды и поверья. -КС, т.30, 1890, с.317-323.
57. Ващенко B.C. Словник полтавських roBopiB. XapKiB, I960.
58. Велецкая Н.И. Языческая символика славянских архаических ритуалов. М.: Наука, 1978. - 239 с.
59. Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т.п. Материалы собранные и приведенные в порядок П.В.Шейном. T.I, вып.первый СПб., 1898, с.305-376.
60. Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т.п. Материалы собранные и приведенные в порядок П.В.Шейном. T.I. Вып. П. СПб.: изд. импер. Акад.Наук, 1900.-с.377-833.
61. Веренич В.Л. Об этническом и языковом членении Полесья. -В кн.: Этногенез белорусов. Тезисы докладов на конференции по проблеме "Этногенез белорусов" /3-6 декабря 1973 года/. Минск, 1973, с.159-165.
62. Верхратський 1ван. ToBip баткшв. В кн.: Зб1рник ф1Ло-логхчноХ секщ? Наукового товариства iMeHi Шевченка. т.ХУ. Льв1в, 1912. - 305 с.
63. Верхратський 1ван. Про roBip галицьких лемк1В. Написав 1ван Верхратський. Льв1в, 1902. - 489 с.
64. Верхратський 1ван. Про roBip дол1вський. В кн.: Записки наукового товариства 1мен1 Шевченка. тт.ХКХУ i ХХХУ1. JIbBiB, 1900, с.94-127.
65. Вес1ле в KepecTypi /бачбодрогсько* столищ, в полуднев1й Угорщин1/. Записав Володимир Гнатюк. МУРЕ. т.Х, ч.Н. Льв1в,1908, с.30-47.
66. Вес1лля в М1стечку Монастирище Липовецького пов1ту Ки1в-сько! ry6epHi'i. Текст i музику записав I.Демченко. 1903. В кн.: Весглля. Кн.1. К., 1970, с.147-219.
67. Весглля в селах Горош1ВЦ1 i Чорний Пот1к Заставнтвського району Черн1вецько1 област1. Записав А.Ф.Якгвчук. 1966-1967. В кн.: Весглля. Кн.2. К., 1970, с.294-332.
68. Вес1лля в сел1 Борисшль Переяславського повгту Полтав-ськох ry6epHi'i /записав П.П.Чубинський/. Мелодг! на ноти поклав М.В.Лисенко. 1877. В кн.: Весглля. Кн.1. К., 1970, с.81-146.
69. Весглля в селг Буковець %качгвського району Закарпатсь-ко! областг. Записав М.1.Парлаг. 1930-1933. В кн.: Весглля. Кн. 2. К., 1970, с.232-247.
70. Весглля в селг Дударкгв Бориспгльського району Ки!всько!£ областг. Записали О.А.Правдюк та М.Г.Кияниця. 1967. В кн.: Весглля. Кн.2. К., 1970, с.253-375.
71. Весглля в селг Кремеш Горохгвського повгту.Текст г музику записав Н.Я.Дрмнич. 1930. В кн.: Весглля. Кн. 2. К., 1970, с.7-72.
72. Весглля в сел! Крупа Луцького району Волинсько! областг. Записав 1.Г.Федько. В кн.: Весглля. Кн.2. К., 1970, с.333-352.
73. Весглля в селг Михайлгвка Бершадського району на Вгнничи-нг. Текст г музику записав у 30-х роках XX столгття Р.А.Скалецький. В кн.: Весглля. Кн.1. К., 1970, с.281-354,
74. Весглля в селг Михайлгвка Льовщина Олександргвського повгту Катеринославсько! губернг!. Записала в 1959 р. П.Т.Белгнська. Мелодгх на ноти поклав О.А.Правдюк. - В кн.: Весглля. Кн.1. К., 1970, с.412-440.
75. Весглля в селг Мгзякгвськг Хутори Вгнницького району Вгн-ницько! областг. Опис М.М.Шубравсько!. Мелодг! записав О.А.Правдюк. 1967. В кн.: Весглля. Кн.2. К., 1970, с.376-425.
76. Весглля в селг Нижня Сироватка Оумського повгту Харкгвсь-ко! губернгзс. Записав Б.Д.Гргнченко. 1899. В кн.: Весглля. Кн.1. К., 1970, с.393-411.
77. Весглля в селг Орельцг Снятинського повгту на Стангслав-щинг. Записав В.Равлюк. 1890. В кн.: Весглля. Кн.2. К., 1970, с.183-214.
78. Весглля в селг Прохори Борз.енського повгту Чернгггвсько! губернг!. Записав П.КЬломийченко. Мелодг! поклали на ноти В.М.Ла-щенко г В.Г.ДдоитрНв. 1919. В кн.: Весглля. Кн.1. К., 1970, с.355-392.
79. Весглля в селг Слобода-Я^ишгвська Могилгв-Подгльського району Вгнницько! областг. Записала М.А.Руденко. 1963. В кн.: Весглля, Кн.2. К., 1970, с.251-293.
80. Весглля в селг Шпичинцг Сквирського повгту Ки1всько1 гу-бернгк. Текст г музику записав В.М.Верховинець. 1914. В кн.: Ве
81. С1лля. Кн.1. К., 1970, с.220-280.
82. Вес1лля на Сокалыцшп. Текст I музику записав I.Чабан. 1922-1927. В кн.: Вес1лля. Кн.2. К., 1970, с.125-182.
83. Вес1лля. У двох книгах. Книга 1,2. К.: Наукова думка,1970.
84. Вес1льля у Гадяцькому пов. у Полтавщшп. Оп. Гриши. МУРЕ. т.1. Львгв, 1899, с.Ш-156.
85. Вес1льн1 обича? буковинсько-руського народу в наддмстрян-ських околицях. Написала 6вген1я Ярошинська. 1891. В кн.: Вес1Л-ля. Кн.2. К., 1970, с.215-231.
86. Вес1льн1 обряди I звича! у с.Землянщ, в Черн1Г1вщин1. П.Литвинова-Бартош. МУРЕ. т.III. Льв1в, 1900, с.70-173.
87. Вес1льн1 П1СН1. Книга 1,2. /Упорядкувала I прим1тки М.М.Щу-бравсько?/, К.: Наукова думка, 1982.
88. Вештарт Г.Ф. Назвы ежы. В кн.: Лекс1ка Палесся у прасто-ры I часе. Рэд. Мартынау В.У. М1нск, 1971, с.89-142.
89. Вештарт Г.Ф. Названия пищи в говорах Полесья. В кн.: Лексика Полесья. М., 1968, с.366-414.
90. Взаимодействие лингвистических ареалов. Отв. ред. Бородина М.А. Л.: Наука, 1980. - 270 с.
91. Виноградова Л.И. Девичьи гадания о замужестве в цикле славянской календарной обрядности /Западно-восточнославянские параллели/. В кн.: Славянский и балканский фольклор. М.: Наука, 1981,с.13-43.
92. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова.-ВЯ, 1953, № 5, с.3-29.
93. Винокур Г.0. 0 некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии. В кн.: Труды МШЛИ. т.У. Сборник статей по языкознанию. М., 1939.
94. Битов М.В. Некоторые вопросы этнологического картографирования. В кн.: Проблемы лингво- и этнографии и ареальной диалектологии. Тезисы докладов. М., 1969, с.5-7.
95. Войтко В.1. Сощально-психолог1чн1 основи радянсько! обрядовое^. НТЕ, 1977, № I, с.11-18.
96. Вологодский фольклор. Составитель И.В.Ефремов. Северозападное книжное изд. 1975, с.3-153.
97. Волсшинський I. Вес1ле в Далешев1, Городенського пов1ту.-МУЁ. Т.Х1Х-ХХ. Льв1в, 1919, с.2-34.
98. Воспрещение повенчанным молодым жить врозь до свадьбы. -КС, т.ХУIII. Книга 2. Отдел.II, с.65-68.
99. Выгонная Л.Т. Изоглоссы и изопрагмы при дифференциации ареалов. Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977, с.250-254.
100. Выгонная Л.Ц. Земляробчая тэрм1налог1я. В кн.: Лекс1ка Палесся у прасторы I часе. Рэд. Мартынау В.У. М1нск,1971, с.36-88.
101. Вяселле.Абрад. М1нск: Навука I тэхн1ка, 1978. - 624 с.
102. Гаврилюк Н. 3 досв1ду складання карт Атласу. НТЕ, 1970, № 3, с.45-47.
103. Гаврилюк Н.К. Досв1д 1Сторико-етнограф1чного картографу-вання родильних звича'1в та обряд1В укра!£нщв. НТЕ, 1978, № I, с.18-27.
104. Гаврилюк Н.К. Картографирование явлений духовной культуры /По материалам родильной обрядности украинцев/. К.:Наукова думка, 1981. 278 с.
105. Гагенторп Н. Свадьба в Салтыковской вол. Моршанского у., Тамбовской губ. В кн.: Материалы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР. Вып. I. Л., 1926, с.171-195.
106. Гайдукэв1Ч Í.M. Некальк1 слоу з мясцовай гаворкК В кн.: Народнае слова. Пад рэд. Баханькова А.Я. Míhck, 1976, с.65-75.
107. Ганцкая O.A. Этнос и семья в СССР. СЭ, 1974, № 3, с.2030.
108. Ганюченко 3. Вес1ле в Гордашевщ Уманського пов1ту в Khíb-щим. МУЕ, T.XIX-XX. Льв1в, 1919, с.34-51.
109. Гвоздикова Л.С., Шаповалова Г.Г. "Девья красота" /картографирование свадебного обряда на материалах Калининской, Ярославской и Костромской областей/. В кн.: Обряды и обрядовый фольклор. М., 1982, с.264-277.
110. НО. Пстарычная лекс1калог1я беларускай мовы. Рэд. Баханькоу А.Я., SypaycKÍ A.Í., Оуднгк М.Р. Míhck: Навука i тэхшка, 1970. -338 с.
111. Говори yKpaíHCbKOi мови /Зб1рник текст1в/. Вгдп. ред. Назарова Т.В. К.: Наукова Думка, 1977. - 589 с.
112. Головацкий Я.Ф. Народные песни Галицкой и Угорской Руси. ч.И, III. М., 1878.
113. Голубовичева 0. ВесХле в 1линцях, Снятинського пов. МУЕ. T.XIX-XX. Льв1в, 1919, с.177-193.
114. Горленко В.Ф. Русское географическое общество и украинская этнография в середине XIX века. СЗ, 1957, № 3, с.128-142.
115. Горобець В.Й. 1з спостережень над побутовою лексикою ХУШ ст. Мовознавство, 1972, № 4, с.82-86.
116. Григорьева P.A. Традиционный свадебный обряд в современном быту белорусов Латгалии. СЭ, 1981, № 3, с.99-112.
117. Гринберг И.М. Южнорусская свадебная терминология. Дипломная работа. М., 1976, 112 с. Машинопись.
118. Гринблат М.Я. Белорусы. Минск: Наука и техника,1968.-286 с.
119. Гринченко Б. Д. Этнографическ1е матер1алы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. Б.Д.Гринченко. т.З. Чернигов, 1899, с.423-551.
120. Гриценко П.Е. Этнолингвистический аспект реконструкции прасостояния диалектной лексики. В кн.: Полесье и этногенез славян. Предварительные материалы и тезисы конференции. М., 1983,с.76-77.
121. Громыко М.М. Обычай помочей у русских крестьян в XIX в. /К проблеме комплексного исследования трудовых традиций/. СЭ, 1981, № 4, с.26-38; - СЗ, 1981, Р 5, с,32-46.
122. Груца А.П., Паулоуск1 I.I. 3 лекс1к! гаворк1 в. Святая Воля. В кн.: Жывое слова. Рэд. Мацкев1ч Ю.Ф., Яшин 1.Я. Míhck, 1978, с.29-33.
123. Грынблат М.Я. Матэрыялы для слоун1ка М1нскай вобласщ.-В кн.: Жывое слова. Рэд. Мацкев1ч Ю.Ф., Яашн 1.Я. Míhck, 1978, с.34-58.
124. ГУра A.B. Лингвоэтнографические различия и общность в маргинальной зоне русского Севера /на материале свадебного обряда/.- В кн.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977, с.233-237.
125. Гура A.B. Опыт выявления структуры севернорусского свадебного обряда /по материалам Вологодской губ./. В кн.: Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Л., 1978, с. 7288.
126. ГУра A.B. О роли дружки в севернорусском свадебном обряде. В кн.: Проблемы славянской этнографии /к 100-летию со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Д.К.Зеленина/. Л., I979,c.I62-172.
127. Гура A.B. Поэтическая терминология севернорусского свадебного обряда. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974, сЛ71-180.
128. Гура A.B. Принципы составления диалектного словаря традиционной народной культуры. В кн.: Структура i розвиток украХн-ських roBopiB на сучасному eTani. ХУ республ1канська д1алектоло-Г1чна нарада. Тези допов1дей i пов1Домлень. Житомир, 1983, с.90-92.
129. Гура A.B. Символика зайца в славянском обрядовом и песенном фольклоре. В кн.: Славянский и балканский фольклор. М., 1978, с.159-189.
130. Itypa A.B. Терминология севернорусского свадебного обряда /на общеславянском фоне/: Автореферат дис. . канд. филолог, наук. М., 1978. - 18 с.
131. Гура A.B., Терновская O.A., Толстая С.М. Материалы к полесскому этнолингвистическому атласу. В кн.: Полесский этнолингвистический сборник. Материалы и исследования. М., 1983, с.49-153.
132. Гусев В.Е. На окраинах белорусского Полесья. СЭ, 1982, № 5, с.82-89.
133. Гуслистий К.Г., Горленко В.Ф. Початки етнограф1чного ви~-вчення украХнського народу. НТЕ, 1960, № 3, с.54-63.
134. Гуслистий К.Г. Утворення укра^нсько! народность НТЕ, 1960, кн. перша, с.39-49.
135. Гуслистий К. Про буржуазно-нащонал1Стичн1 перекручення у досл1дженнях етногенезу укра!нського народу. НТЕ, 1971, № I, с.41-51.
136. Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-1У. М.: гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1955.
137. Дарманський П. Обряд в житт1 людини. К.: вид. пол1т. Л1Т. Укра1"ни, 1974. - 198 с.
138. Дей 0. Шлька фольклорних св1дчень про сватання Д1вчини до парубка. НТЕ, 1971, № 4.
139. Дей 0. Народно-шсенш жанри. К.: Музична Укра1на, 1977.- 107 с.
140. Дем»ян Л.В. Традищйне бойк1Вське весЬшя. НТЕ, 1960, кн. перша, с.ЮО-Ш.
141. Денисенко Ю.Ф. О древности одного семантического переноса в русских говорах /свадьбы, свадебницы как наименование времени/.- В кн.: Диалектная лексика. 1975. Л., 1978, с.198-203.
142. Дзендзелевский И.А. К вопросу о "Лингвистическо-этногра-фическом атласе культуры Карпат" /ЛЭАНК/. В кн.: Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974, с.107-111.
143. Дзендзелевский И.А. Некоторые вопросы интерпретации лингвистических карт. ВЯ, 1963, № 4, с.94-101.
144. Дзендзел1вський Й.О. Засади побудови програми для збирання матерIалIв до лексичного атласу украХнсько! мови /ЛАУМ/. В кн.: Х1У республ1канська д1алектолог1чна нарада. К., 1977, с.84-88.
145. Дзендзел1вський Й.О. Лексичний атлас укра!нсько! мови.
146. В кн.: Пращ XII республгкансько! д1алектолог1чно! наради. К.,1971, с.13-24.
147. Дзендзел1вський Й.О. Лшгвгстичний атлас yкpaíнcькиx на-родних говор1в Закарпатсько! областг УРСР. /Лексика/. чЛ, II. -Ужгород, 1958-1960.
148. Дзендзел1вський Й.О. Стан дослвдкення генези укра1нських Д1алект1в. Мовознавство, 1981, № I, с.45-51.
149. Дзендзел1вський Й.О. Стан I завдання сучасно! укра!нсько! дгалектно! лексикограф11 та лексикологг!. В кн.: Проблеми дослгд-ження дгалектноХ лексики I фразеолог11 укра!нсько! мови. Тези допо-в1дей. Ужгород, 1978, с.19-22.
150. Дзендзел1вський Й.О. Укра1нсько-зах1днослов'янськ1 лек-сичн1 паралел1. К.: Наукова думка, 1969т 210 с.
151. Довнар-Запольский М. Белорусское Полесье. Сборник этнографических материалов, собранных М.Довнар-Запольским. Песни Пинчу-ков. С приложением карты сев. части уезда и статьи о говоре. К., 1895. - 203 с.
152. Довнар-Запольский М.В. Изследования и статьи, тЛ. К., 1909. - 486 с.
153. Доманицкий В. Венчание вокруг "дижи". КС, т.XXII. К., 1901, с.72-74.
154. Дробижева Л.М., Тульцева Л.А. Свадебная обрядность в общественном мнении /по материалам этносоциологических исследований у народов СССР/. СЭ, 1982, № 5, с.33-40.
155. Дузь 1.М. Комсомольске вес1лля в сел1 Кбхан1вка на Оде-щин!. НТЕ, 1960, кн. третя, с.84-89.
156. Егимолог1чний словник украХнсько? мови. т.1. А-Г. К.: Наукова думка, 1982. - 631 с.
157. Егнограф1чн1 матергали, З1бран1 В.Кравченком на Волинг та по сумшних губерн1ях. 3 передмовою М.Гладкого. В кн.: ТОИВ. Житомир, 1914, с.83-148.159. брмоленко С.Я. Скарбниця народного слова. Мовознавство, 1982, № б, с.58-69.
158. Жекулина В.И. Исторические изменения в свадебном обряде и поэзии /по материалам Новгородской обл./. В кн.: Обряды и обрядовый фольклор. М., 1982, с.237-253.
159. Жизнь и творчество крестьян Харьковской губернии. Очерки по этнограф1и края. Под ред. Иванова В.В. Изд. Харьковского Губерн. Статист. Комитета, т.1. Харьков, 1898. - 1012 с.
160. Жирмунский В.М. Методика социальной географии /диалектология и фольклор в свете географического исследования/. В кн.: Язык и литература, т.8. М.-Л., 1931.
161. Жирнова Г.В. Некоторые проблемы и итоги изучения свадебного ритуала в русском городе середины ХХХ-начала XX в. /На примере малых и средних городов РСФСР/. В кн.: Ь^сский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Л., 1978, с.32-47.
162. Журавлев А.Ф. Из русской обрядовой лексики: "живой огонь? В кн.: ОЛА. Материалы и исследования. М., 1976, с.204-228.
163. Журавлев А.Ф. К ареальной характеристике восточнославянской скотоводческой охранительной магии /обряды при эпизоотиях/. -В кн.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977, с.227-232.
164. Звича? в сел1 Забр1дц1 та по де-якгх iHbniix, недалеких В1д цього села м:гсцевостях Житомирського повгту на Волиш. йгно-граф1чн1 матер1али, 3i6paHi Кравченком Васильом. Житомир, 1920. с.96-106.
165. Здоровега H.I. Нариси народно? весгльноХ обрядовостг на УкраХш. К.: Наукова думка, 1974. - 158 с.
166. Здоровега Н.И. Свадебная обрядность на Украине /К вопросу происхождения основных форм и их бытования/: Автореферат дис. . канд. ист. наук. Минск, 1974. - 20 с.
167. Зеленин Д.К. Библиографический указатель русской этнографической литературы о внешнем быте народов России. В кн.¡Записки императорского русского географического общества по отделению этнографии. т.Х, вып.1, СПб., 1913.
168. Зеленин Д. К. Великорусские говоры с неорганическим и непереходным смягчением задненебных согласных в связи с течением позднейшей великорусской колонизацией. СПб., 1913.
169. Зеленин Д. К. Об исторической общности культуры русского и украинского народов. СЭ, 1940, f,* 3, с.23-34.
170. Зеленин Д.К. Табу слов у народов восточной Европы и северной Азии, ч.1. Запреты на охоте и иных промыслах. В кн.'.Сборник музея антропологии и этнографии. УШ, Л., 1929, с.1-144.
171. Зеленин Д. К. Тотемы-деревья в сказаниях и обрядах европейских народов. М.-Л.: изд. АН СССР, 1937. - 77 с.
172. Ивакин Г.Ю. Священный дуб языческих славян. СЭ, 1979, № 2, с.106-115.
173. Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976. - 302 с.
174. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. М.: Наука, 1974. - 341 с.
175. Иванов Вяч.Вс. Происхождение семантического поля славянских слов, обозначающих дар и обмен. В кн.: Славянское и балканское языкознание. Проблемы интерференции и языковых контактов. М., с.50-78.
176. Ивашева Л.Л., Разумовская Е.И. Усвятский свадебный ритуал в его современном бытовании /по материалам экспедиций 19711979 гг. в Псковскую область/. СЭ, 1980, № I, с.80-95.
177. IcTopifl УкраТнсько! PCP, кн.II, т.I . К.: Наукова думка, 19.79.
178. Кабашников К.П., Щумада Н.С., Юзвенко В.А. Сучасний фольклор укра1нсько-б1Лоруського пограниччя. НГЕ, 1981, № 4, с.64-69.
179. Кавелин К. Критические статьи и разсуждения, относяще-ся к народному быту, поверьям, праздникам и т.п. В кн.: Сочинения К.Кавелина, ч. четвертая. М., 1856, с.3-246.
180. Кагаров Е.Г. Состав и происхождение свадебной обрядности. В кн.: Сборник музея антропологии и этнографии, УШ. Л., 1929, с.152-193.
181. Кажура Н.Ц. 3 лекс1к1 в. Гальчычы Слуцкага раена. В кн.: Жывое слова. Рэд. Мацкевгч Ю.Ф., ühkih 1.Я. Mîhck, 1978, с.59-66.
182. Калиновський Г. Опис весгльних укра!нських простонарод-них обрядгв. 1777. В кн.: Весглля. Кн. I. К., 1970, с.68-74.
183. Карачевская Е. Свадебный подарок на Украине. В кн.Материалы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР. Вып. I. Л., 1926, с.196.
184. Карпова О.В. УкраЗСнський весгльний обряд ,!сватання"/Ана-Л13 структури i картографування/. НТЕ, 1983, № 4, с.69-72.
185. Келембетова B.D. Побут i рел1Г1йн1 пережитки /Егнографгч-И0-С0Ц10Л0Г1чне дослгдження/. К.: Наукова думка, 1974. - 189 с.
186. Келембетова В.Ю. ,Сусп1Льно-побутов1 функщ! радянськоХ обрядовост1. К.: Наукова думка. 1984. - 201 с.
187. Юимчук Ф.Д. 3 лекс1к1 гаворкг веск1 В1дз1бар Стол1нска-га раена. В кн.: Народная лексгка. Рэд. Крыв1ЦК1 A.A. Мацкевгч Ю.Ф. Mîhck, 1977, с.120-129.
188. Юпмчук Ф.Д., Яшан 1.Я. 3 лекс1к1 выганаускага Палесся /веска Горталь 1вацэв1цкага раена/. В кн.: Народнае слова. Пад рэд. Баханькова А.Я. Mîhck, 1976, с.76-82.
189. Климчук Ф.Д. К вопросу об исторической интерпретации диалектных границ бреетско-пинского Полесья. В кн.: Этногенез белорусов. Тезисы докладов на конференции по проблеме "Этногенез белорусов" /3-6 декабря 1973 г./. Минск, 1973, с.168-171.
190. Климчук Ф.Д. К соотношению диалектных, этнографических и археологических ареалов Брестско-Пинского Полесья. В кн.: Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974, с.160-166.
191. Климчук Ф.Д. Следы исторических границ в современном диалектном ландшафте Полесья. В кн.: Полесье и этногенез славян. Предварительные материалы и тезисы конференции. M., 1983, с.31-32.
192. Климчук Ф.Д. Специфическая лексика Дрогичинского Полесья. В кн.: Лексика Полесья. М., 1968, с.20-78.
193. Климчук Ф.Д. Традиционная свадьба полесского села Симоновичи. Канун свадьбы. Венки. В кн.: Полесский этнолингвистический сборник. Материалы и исследования. М., 1983, с.262-279.
194. Козаченко А.И. К истории великорусского свадебного обряда. СЭ, 1957, № I, с.57-71.
195. Колева Т.А. Весенние девичьи обычаи у некоторых южнославянских народов. СЭ, 1974, № 5, с.74-85.
196. Колесник Í.C. Матер1али до словника Д1алектизм1в укра!н-ських roBopÎB Буковини. 187 с. Машинопись. Хранится в отделе диалектологии Института языкознания им.А.А.Потебни АН УССР.
197. Колесницкая И.М., Телегина Л.М. Коса и красота в свадебном фольклоре восточных славян. В кн.: Фольклор и этнография.Связи фольклора с древними представлениями и обрядами. Л., 1977,с.112-122.
198. Корзонюк М.М. Словник говгрок Волинського Прибужжя. -Машинопись. Хранится в отделе диалектологии Института языкознания им.Потебни АН УССР.
199. Косарик Д.М. Колгоспно-комсомольське вес1лля в сел1 Роз-KBÍT на 0дещин1. НТЕ, 1962, кн. друга, с.97-100.
200. Косвен М.О. Очерки истории первобытной культуры. М.: изд. АН СССР, 1953. - 213 с.г 213. Кравець О.М. С1мейний побут i звича! укра!нського народу. К.: Наукова думка, 1966. - 200 с.
201. Кравченко В.Г. с.Волинка, Волинськ1 Xyropi, Сосницького в»1зду, Черн1говськой губ. В кн.: Этнографическ1е матер1алы, собранные В.Гр.Кравченко в Волынской и соседних с нею губерн1ях. Спредисловием М.Гладкого. Житомир, 1914, с.149-163.
202. Кравченко В.Г. с.Волянщина /Воленське/ Горошковской вол., Житом1рського в'езду. В кн.: Этнографические матер1алы, собранные В.Гр.Кравченко в Волынской и соседних с ней губерн1ях. С предислов1ем М.Гладкого. Житомир, 1914, с.170-200.
203. Кравченко В.Г. Свадьба в с.Курозванах. ТОИВ, т.1. Житомир, 1902, с.118-150.
204. Кравченко В.Г. с.Щумск, ТрояН1всько1 вол., Житомгрського в*езда. В кн.: Зтнографическ1е матергалы, собранные В.Гр.Кравченко в Волынской и соседних с ней губермях. С предислов1ем М.Гладкого. Житомир, 1916, с.163-170.
205. Красней В.П. Аб параунальна-тыпалагiчным вывучэнн1 тэр-М1налаг1чнай лекс1к1. В кн.: Тыпалог1я славянск1х моу i узаемадзеянне славянах лгтаратур. ч.П. Mihck, 1977, с. 185-187.
206. Круглов Ю.Г. К вопросу о классификации русского свадебного фольклора /юридическо-бытовые свадебные песни/. В кн.: Русский фольклор. XIX. Вопросы теории фольклора. Л., 1979, с.167-177.
207. Круглов Ю.Г. Русские обрядовые песни. М.: Высшая школа, 1982. - 271 с.
208. Круглов Ю.Г. Русские свадебные песни. М.: Высшая школа, 1978. - 214 с.
209. Круть Ю.З. Форми побутування сучасно? слов'янсько! niceH-hocti. В кн.: Слов'янське Л1тературознавство i фольклористика. Республз:канський М1ЖВ1Д0Мчий зб1рник. Вип. 12. К., 1977, с.52-61.
210. Круть Ю.З. Хлгборобська обрядова поезгя слов'ян. К.: Наукова думка, 1973. - 210 с.
211. Крывiцкi A.A. 3 лексгчных рэг1нал1змау Вщебшчыны. В кн.: Народнае слова. Пад рэд. Баханькова А.Я. Mihck, 1976, с.92-100.
212. Крыв1ща A.A. Рэг1янальная лексгка з пауночнай Вщебшчыны. В кн.: Народная лексгка. Рэд. Крыв1цк1 A.A., Мацкев1ч Ю.Ф. Mihck, 1977, с.31-38.
213. Крыв1цк1 A.A., Цыхун Г.А., Яшан 1.Я. Пра слоушк Турауш-чыны. В кн.: Народнае слова. Пад рэд. Баханькова А.Я. Mihck,1976,с.288-307.
214. Крыуко М.Н. Так гавораць на Дзгсеншчыне. В кн.: Народнае слова. Пад рэд. Баханькова А.Я. Mihck, 1976, с.101-130.
215. Кувеньова О.Ф. Громадський побут украХнського селянства. 1сторико-етнограф1чний нарис. К.: Наукова думка, 1966. - 134 с.229. культурные переживания. Н.Ф.Оумцова. К.: Киевская старина, 1890. - 408 с.
216. Itypo4KiH 0. До icTopii сватання на Укра1нг. НТЕ, 1971,4.
217. Курочкин A.B. Растительная символика календарной обрядности украинцев. В кн.: Обряды и обрядовый фольклор. М., 1982, с.138-163.
218. Кухаренко Ю.В. Полесье и его место в процессе этногенеза славян /По материалам археологических исследований/. В кн.: Полесье /Лингвистика. Археология. Топонимика/. М., 1968, с.18-46.
219. Лаучюте Ю.А. Словарь балтизмов в славянских языках. -Л.: Наука, 1982. 210 с.
220. Лебедев A.C. 0 борьбе духовных властей в бывшей епархш белогородской с суевер1ями. КС, т.28, 1889, с.1-21.
221. Левинтон Г.А. К вопросу о функции словесных компонентов обряда. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974, с.162-170.
222. Левинтон Г.А. К статье Д.К.Зеленина "Обрядовое празднество совершенолетия девицы у русских". В кн.: Проблемы славянской этнографии. Л., 1979, с.172-178.
223. Лизанец П.Н. Венгерские заимствования в украинских говорах Закарпатья. Венгеро-украинские межъязыковые связи. Будапешт: изд. АН Венгрии, 1976, с.184-466.
224. Лисенко П.С. Словник пол1Сышх roBopiB. К.: Наукова думка, 1974. - 260 с.
225. Липец P.C. Образ древнего тура и отголоски его культа в былинах. В кн.: Славянский фольклор. Отв.ред. Путилов Б.Н., Соколова В.К. М., 1972, с.82-109.
226. Липинская В.А., Сафьянова A.B. Свадебные обряды русского населения Алтайского горного округа. В кн.: Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Под ред. Чистова К.В. и Бернштам Т.А. Л., 1978, с.180-201.
227. Лобач Н.С. Этно-территориальные особенности предсвадебной обрядности в Белоруссии. В кн.: Этногенез белорусов. Тезисы докладов на конференции по проблеме "Этногенез белорусов" /3-6 декабря 1973 года/. Минск, 1973, с.207-208.
228. Лобач С.Г. 3 дыялектнай лекс1кх залес1нцау. В кн.:Жы-вое слова. Рэд. Мацкев1ч Ю.Ф., Яшкш 1.Я. Mihck, 1978, с.87-91.
229. Лобачева Н.П. 0 формировании новой обрядности у народов СССР /Опыт этнографического обобщения/. СЭ, 1973, № 4, с.14-24.
230. Лобачева Н.П. Свадебный обряд как историко-этнографичес-кий источник /на примере хорезмских узбеков/. СЭ, 1981, № 2,с.36-50.
231. Луктнова Т.Б. Давньослов'янськ! в1рування в дзеркалт лексики слов'янських мов. Мовознавство, 1981, № б, с.59-68.
232. Лук1Нова Т.Б. Лексика слов'янських мов як джерело вивчен-ня духовно! культури давнгх слов'ян. В кн.: IX Мгжнародний з'Хзд слав1ст1в. Слов*янське мовознавство. Допов1Д1. К., 1983, с.87-115.
233. Лучыц-Федарэц 1.1. Будаун1чая тэрмгналог1я. В кн.: Лек-сгка Палесся у прасторы I часе. Мартынау В.У. Мгнск, 1971, с.143-195.
234. Лысенко А.С. Словарь диалектной лексики северной Жито-мирщины. В кн.: Славянская лексикология и лексикография. М., 1966, с.5-60.
235. Лявончык Н.М. Лексша вясельнага абраду. В кн.: 3 на-роднага слоунгка. Рэд. Крывгцкг А.А., Мацкевгч Ю.Ф. Мгнск, 1975, с.297-302.
236. Маланчук В.А. Проти фальсиф1кац1! гсторг! наукового то-вариства 1мен1 Шевченка. НТЕ, 1975, № 5, с.47-53.
237. Мартынау В.У. Уводз1НЫ. В кн.: Лексгка Палесся у прасторы I часе. Рзд. Мартынау В.У. Мгнск, 1971, с.3-35.
238. Маслова Г.С. Народная одежда русских, украинцев и белорусов в XIX-XX в. В кн.: Восточнославянский этнографический сборник. М., 1956.
239. Матв1яс 1.Г. Групування говоргв укра!нськоХ мови. В кн.: Структура украХнських говоргв. К., 1982, с.3-68.
240. Матер1али до словника буковинських говоргв. Випуск пер-ший-шостий. Чернтвцг, I97I-I979.
241. Материалы для изучения быта и языка русскаго населения Северо-Западнаго края. Собранные и приведенные в порядок П.В.Шейном. T.I, ч.П. СПб., 1890.
242. Материалы для изучения быта и языка русскаго населения Северо-Западнаго края. Собранные и приведенные в порядок П.В.Шейном. Т.Ш. СПб,, 1902. - с.392-481.
243. Материалы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР. Вып.1. Л., 1926.
244. Матэрыялы для слоунтка мшска-маладзечанськ!х гаворак. Вып. 1-П. Пад рэд. Жыдовтч М.А. Miнек: выд. БДУ. 1970-1974.
245. Мирончиков Л.Т. Дохристианское жречество Древней Руси: Автореферат дис. . канд. ист. наук. Минск, 1969. - 26 с.
246. Мицкевич A.M. Семейная обрядность белорусского народа /По этнографическим материалам XIX начала XX вв./: Автореферат дис. . канд. ист. наук. - Минск, 1966. - 16 с.
247. Молотова Л.Н. К вопросу о функциях девичьих головных уборов в севернорусском свадебном обряде ХУШ-Х1Х вв. /По коллекциям Государственного музея этнографии народов СССР/. СЭ, 1979, № I,с.116-121.
248. Молчанова Л.О. 1жа та домашне начиння бглоруського селянства до революцг!. НТЕ, I960, кн. перша, с.76-82.
249. Мораховская О.Н. К вопросу о методе картографирования в лингвистике. ОЛА. Материалы и исследования. М., 1978, с.3-24.
250. Мораховская О.Н. К сопоставлению лингвистических и этнографических ареалов. В кн.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977, с.241-246.
251. Мусаэлян Ж.С. Некоторые свадебные обряды в курдских народных песнях из рукописного собрания ГПБ. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974, с.210-214.
252. Мыльникова К., Цинциус В. Северно-Великорусская свадьба.-В кн.: Материалы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР. Вып.1. Л., 1926, с.17-170.
253. Мятл1цкая 1.Б. Палангзмы у гаворцы вескг Перавозн1К1 Астравецкага раена. В кн.: Народная словатворчасць. Mihck, 1979, с.276-287.
254. HariH Я.Д. Словник дгалектно! лексики частини говоргв Нижньо! Наддн1прянщини. 65 с. Машинопись. Хранится в отделе диалектологии Института языкознания им.А.А.Потебни АН УССР.
255. Назарова Т.В. Вгдбиття структурно-генетичних зв'язкгв у Атласг укра5нсько1 мови. В кн.: Укра!нська Л1нгв1стична геогра-ф1Я. К., 1966, с.3-16.
256. Назарова Т.В. 0 картографировании комплексных лингвистических единиц. 0ЛА. Материалы и исследования. М., 1974, с.61-68.
257. Народный калецдар у Ровенсыам noBiTi, Волинсько! губер-Hil. Записав Василь Доманицький. МУЕ, т.ХУ, Львгв, 1912, с.62-89.
258. Народы европейской части СССР, т.1-11, М.: Наука,1964т
259. Наулко B.Î. Егнгчний склад населения Укра1нсько1 PCP. -К.: Наукова думка, 1965. 135 с.
260. Наулко B.Î. Сучасне i традищйне у вес1льних обрядах угорц1в Закарпаття. НТЕ, 1975, № I, с.51-54.
261. Невская Т.А. Традиционная и современная свадьба сельского населения Ставрополья. СЗ, 1982, № I, с.89-100.
262. Heïжжaлий В. Весгле в Хитргвщ, Мел1топольського пов1ту в TaBpiï. МУЕ, т.XIX-XX. Льв1в, 1919, с.163-172.
263. Непокупний А.П. Балт1йськ1 родич1 слов'ян. К.: Наукова думка, 1979, с.116-123.
264. Непокупний А.П. Балто-укра1нсько-П1вденнослов,янськ1 Î3o-глоси. Мовознавство, 1974, № 6, с.56-61.
265. Непокупний А.П. До балто-сххднослов'янських мовно-етно-граф1чних та етшчних взаемин. Мовознавство, 1969, № 3, с. 16-28.
266. Непокупный А.П. Балто-севернославянские языковые связи. К.: Наукова думка, 1976. - 225 с.
267. Нестеровскш П. Матер1алы по этнографш Бессарабских русинов. КС, т.91, кн.I, 1905, с.73-125.
268. Нидерле Л. Славянские древности. М.: изд. иностранной литературы, 1956.
269. Никольский Н.М. Происхождение и история белорусской свадебной обрядности. Минск: изд. АН БССР, 1956. - 272 с.
270. Школьск! Н.М. Жывелы у звычаях, абрадах i вараньнях бе-ларускага сялянства. Працы сакцьн этнографы. Вып.III. Менск, 1939. - 136 с.
271. Никончук М.В. Запозичення як фактор дхалектогенного про-цесу. В кн.: Лексика укра5£нсько1 мови у ïï зв'язках з сус1дн1ми слов'янськими i неслов'янськими мовами. Тези допов1дей. Ужгород, 1982, с.99-100.
272. Никончук Н.В. Из лексики полесского села Листвин. В кн.: Лексика Полесья. М., 1968, с.79-92.
273. Никончук М.В. Матер1али до лексичного атласу укра!нсько? мови /Правобережне Пол1сся/. К.: Наукова думка, 1979, с.3-17.
274. Никончук М.В. Походження середньопол1ського говору. В кн.: Структура 1 розвиток укра?нських говор1в на сучасному еташ. ХУ республ1канська д1алектолог1чна нарада. Тези допов1дей I пов1-домлень. Житомир, 1983, с.10-12.
275. Никончук Н.В. Правобережнополесские говоры в лингвогео-графическом освещении. Дис. . докт. филолог, наук. - Житомир, 1980. - 379 с.
276. Никончук Н.В. Правобережнополесские говоры в лингвогео-графическом освещении. /Приложение/. Дис. . докт. филолог.наук. - Житомир, 1980. - 344 с.
277. Никончук Н.В. Правобережнополесские говоры с лингвогео-графической и исторической точек зрения. В кн.: Полесский этнолингвистический сборник. Материалы и исследования. М., 1983, с.КЗ-ТО.
278. Шмчук В.В. Давньоруська побутова лексика. Мовознав-ство, 1981, № 6, с.30-40.
279. Носович И.И. Словарь белорусского наречия. СПб, 1870.
280. Обряди I П1СН1 вес1льш люду руського в сел1 Лолин Стрий-ського пов1ту. 31брала О.Рошкевич. Опрацював 1.Франко. 1886. В кн.: Вес1лля. Кн.2. К., 1970, с.73-124.
281. Обычаи, поверья, кухня и напитки малороссиян, извлечено из нынешняго народнаго быта и составлено Николаем Маркевичем. -К., 1860, 171 с.
282. Обычай помилования преступника, избранного девушкой в мужья. 0р.Левицкого. КС, т. ШУШ, кн.1, отдел 1.1905, с.89-97.
283. Обычныя формы заключемя браков в Южной ItycH в ХУ1-ХУП ст. Ор.Левицкаго. КС, т. ХУШ, кн.1, отдел I. 1900, е.1-15.
284. Ольдерогге Д.А. Лингвистические данные в реконструкциях истории первобытного общества. СЭ, 1982, № I, с.56-59.
285. Онишкевич М.Й. Словник боШавського говору. Машинопись. Хранится в отделе диалектологии Института языкознания им. А.А.По-тебни АН УССР. - 1500 с.
286. Онишкевич М.0. Словарь бойковского диалекта. В кн.: Славянская лексикография и лексикология. М., 1966, с.61-105.
287. Охримович В. Значение малорусских свадебных обрядов и песен в истории эволюции семьи. 30, 1891, № 4, кн.XI, с.44-105; 30, 1892, № 4, кн.ХУ, с.1-54.
288. Очерки общей этнографии. Европейская часть СССР. Под ред. Толстова С.П., Чебоксарова H.H., Чистова К.В. М.: Наука, 1968.-с.5-242.
289. Пастернак Я. Звича! та в1рування в с.31болках Ковк1всь-кого повгту. Матергяли до етнолог11 й антрополог1?. Егнографгч-на komicifl наукового т-ва гм.Шевченка. t.XXI-XXII, чЛ. Льв1в, 1929, с.321-352.
290. Пашкова Г.Т. Вгнокультурш зв'язки укра'Хнщв та б1Лору-ciB Пол1сся. На матер1ал1 вес1Льно! обрядовост1. К.: Наукова думка, 1978. - 118 с.
291. Пашкова Г.Т. Некоторые особенности свадебной обрядности украинцев и белорусов Полесья. В кн.: Этногенез белорусов. Тезисы докладов на конференции по проблеме "Этногенез белорусов" /3-6 декабря 1973 года/. Минск, 1973, с.199-203.
292. Пашкова Г.Т. Сшльнг риси в сучасному украХнському та б1Лоруському вес1ллг на Полгсс1. НТЕ, 1975, $ 6, с.41-46.
293. Пашкова Г.Т. Традицгйне i нове в штському вес1ЛЛ1.1. НТЕ, 1974, № б, с.49-52.
294. Першиц А.И. Похищение невест: правило или исключение. -СЗ, 1982, № 4, с.121-127.
295. Песн1 народных свят I абрадау. Укладанне I рэдакцыя Н.С. Илев1ча. Мшск: выд. БДУ, 1974. - с.359-415.
296. Петров В.П. Фольклор I проблема балто-слов'янськоЗЕ сшль-ност1. В кн.: Сяов'янське Л1тературознавство I фольклористика. Республ1канський М1жв1домчий зб1рник, вип.5. К., 1970, с.64-72.
297. Швторак Г. Лекс1ка Палесся у прасторы I часе. Мово-знавство, 1972, № 3, с.91-93.
298. Швторак Г.П. Праслов'янська епоха у св1ТЛ1 сучасних нау-кових даних. Мовознавство, 1982, № 2, с.32-42.
299. Покутське вес1лля. Текст I мелод11 записав М.В.Гушул в сел1 Рожй1в КЬс1вського району 1вано-Франк!всько1 област1. 1968. -В кн.: Вес1лля. Кн. 2. К., 1970, с.426-463.
300. Польско-русский словарь. Изд. седьмое. Под ред. Розвадов-ского М.Ф. М.: госизд. иностранных и национальных словарей,1963. -816 с.
301. Пономарьов А.П. Оучасна С1М'я I С1мейний побут роб1тни-к1в Донбасу. 1950-1975. -К.: Наукова думка, 1978. с.25-62.
302. Пономарьов А.П. Оучасний шлюб роб1тник1В Донбасу. НТЕ, 1973, № 2, с.14-21.
303. Попов В.А. Половозрастная стратификация и возрастные классы древнеаканского общества /к постановке проблемы/. СЭ, 1981, № 6, с.89-97.
304. Попов Б.В. Сощалыи функц1? радянських свят I обряд1В. НТЕ, 1976, № 6, с.3-12.
305. Попович Н.В. Матер1али про молдавське вес1лля у пер1одич-н1й преет XIX ст. НТЕ, 1977, № 4, с.37-45.
306. Поспелов Е.М. Топонимика и картографирование. М.:Мысль,
307. Иотебня A.A. Объяснение малорусских и сродных народных песен, т.1-11. Варшава, 1883-1887.
308. Потебня A.A. О мифическом значении некоторых обрядов и поверий. В кн.: Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском ун-те. Кн.2. М., 1865, с.1-84.
309. Правдюк O.A. Загальнослов'янська основа укра!нського ве-С1лля. В кн.: Слов'янське Л1тературознавство i фольклористика. Республгканський М1ЖВ1доичий зб1рник. Вип. 4. К., 1968, с.97-110.
310. Правдюк O.A. Народне вес1лля на Укра1н1. В кн.: Весхл-ля. Кн.1. К., 1970, с.9-59.
311. Правдюк Олександр. Часова атрибутащя деяких реал1й у ве-ciльних П1СНЯХ. НГЕ, 1971, № 3, с.53-59.
312. Прокопенко В.А. Лексика вес1льного обрдду в буковинських говорах. В кн.: Тези доповгдей XX науково! cecii Чермвецького умверситету. Секщя ф1Л0Л0Г1чних наук. Чершвщ, 1964, с.43-46.
313. Псковский областной словарь с историческими данными.Вып. 1-4. -Л.: изд. Ленинград, университета, 1967-1979.
314. Рабинович М.Г. К методике этнографического картографирования. В кн.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Тезисы докладов и сообщений. Л., 1971, с.10-13.
315. Рабинович М.Г. К методике этнографического картографирования. В кн.: Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974, с.63-69.
316. Рабинович М.Г. Свадьба в русском городе в ХУ1 в. В кн.: Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Под ред. Чистова К.В. и Бернштам Т.А. Л., 1978, с.7-31.
317. Рамановтч Я.М., Чабярук A.I. Лекстка лельчыцкай гаворкт.- В кн.: Народная лекс1ка. Рэд. Крьшцк1 A.A., Мацкев1ч Ю.Ф.Мгнск, 1977, с.130-134.
318. Рогаль М.С. Польська мова як джерело чеських локальних запозичень в украШнських Л1тописах кгнця ХУН першо! половини ХУШ ст. - Мовознавство, 1968, № 3, с.34-40.
319. Рудницкая Л.И. 0 значении слова каравай, коврига в русских говорах. В кн.: Структура i розвиток украХнських говоргвна сучасному eTani. ХУ республ:гканська д1алектолог1чна нарада. Те-зи доповгдей i повщомлень. Житомир, 1983, с.259-260.
320. Рукописные фонды Института искусствоведения, фольклора и этнографии им. М.Ф.Рыльского АН УССР.
321. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М.: Наука,1981.- 608 с.
322. Сабурова Л.М. Д.К.Зеленин этнограф. - В кн.: Проблемы славянской этнографии. Л., 1979, с.9-44.
323. Сабурова Л.М. Об изучении народных обрядов. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974, с.3-8.
324. Свадебные песни в Лубенском уезде Полтавской губернии. Собрал В.М. КС, т.30. Приложение. 1890, с.131-192.
325. Свадьбы и свадебные песни у малороссов и великороссов м.Дмитровки Александрийского уезда Херсонской губернии. Собрал священник Гавриил Сорокин. КС, т.30. Приложение. 1890, с. 193200. т.31, 1890, с.201-246.
326. Седакова O.A. Терминология восточнославянского погребального обряда. Дипломная работа. М., 1973.
327. Седов В.В. Происхождение и ранняя история славян. М.: Наука, 1979. - 154 с.
328. Семенов Ю.И. Проблема перехода от материнского рода к отцовскому /Опыт теоретического анализа/. Cö, 1970, № 5,с.57-71.
329. Семчинський C.B. Семантичн1 залозичення схэдноромансько-го походження в укра!нськгй mobî. Укра!нське мовознавство, 1974, № 2, с.52-59.
330. Сенчук Î.B. Словник Л1вобережнополгських говгрок. 291с. Машинопись. Хранится в отделе диалектологии Института языковедения им.А.А.Потебни АН УССР.
331. Сис Тамара, 1ванов Володимир. Згадки про вгрмен у фольклор! Подглля. НТЕ, 1971, № I, с.85-87.
332. С1геда ПЛ. Матэрыялы для дыялектнага слоушка Брэстчы-ны. В кн.: Народная лекс1ка. Рэд. Крыв1цк1 А.А., Мацкев1ч Ю.Ф. Mîhck, 1977, с.70-90.
333. Словарь русских народных говоров. Вып. первый-семнадца-тый. М.-Л.: Наука, I965-I98I.
334. Словарь русского языка Х1-ХУП вв. Вып. 1-8. М.: Наука, I975-I98I.
335. Словарь укра!нсько! мови, згбрала редакц1я журнала "Киевская старина". Упорядкував, з додатком власного матергалу, Борис Гргнченко. Т.1-1У. К., 1907-1909.
336. Словник yKpaïHCbKoï мови, T.I-XI. К.: Наукова думка, 1970-1980.
337. Слоун1к беларускix гаворак пауночна-заходняй Беларус1 i яе пагран1чча. У пяцг тамах. т.1-3. Mîhck: Навука i тэхн1ка, 1979-1982.
338. Смусин Л.С. К вопросу о спиралевидных мотивах в русском печенье. СЭ, 1979, № 5, с.123-128.
339. Снесарев Г.П. Опыт картографирования некоторых элементов духовной культуры в сочетании с картографированием этническим и диалектологическим. В кн.: Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974, с.240-246.
340. Соколова В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. М.: Наука, 1979. - 287 с.
341. Соколова В.К. К исследованию обрядового фольклора /На примере восточнославянского материала/. Сд, 1981, № 4, с.16-25.
342. Соколова В.К. Об историко-этнографическом значении народной поэтической образности /образ свадьбы-смерти в славянском фольклоре/. В кн.: Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениями и обрядами. Л., 1977, с.188-195.
343. Соколовская А.С. Полесские названия одежды и обуви. В кн.: Лексика Полесья. М., 1968, с.281-319.
344. Сорбалэ B.C. Структурная диалектология и актуальные задачи лингвистической географии. В кн.: Х1У республгканська Д1а-лектолог1чна нарада. Тези доповгдей. К., 1977, с.7-8.
345. Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке Х1-ХУП вв. Л.: Наука, 1970. - 382 с.
346. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам, т.1-111. СПб, 1893-1903.
347. Старинная севская свадьба. Записи и свод О.А.Славяниной. Подготовка текстов к печати и ред. Ф.М.Селиванова. М.: изд.МГУ, 1978. - 184 с.
348. Статеева B.I. Дедем1нутиви укра¥нсько? мови на слов'ян-ському тл1. В кн.: Лексика украХнсько! мови в Н зв'язках з су-С1дн1ми слов'янськими i неслов'янськими мовами. Тези допов1дей. Ужгород, 1982, с.63-64.
349. Стельмащук Г.Г. Традищйний одяг Житомирщини. НТЕ, 1980, № 6, с.77-82.
350. Страхов А.Б. 0 принципах номинации русского обрядового печенья. В кн.: Тыпалоггя славянск1х моу i узаемадзеянне славян-ckix лттаратур. Mihck, 1977, с.271-272.
351. Румцов H. К исторг южнорусских свадебных обычаев. КС, т.УН. 1883, с.510-514.
352. Сумцов Н.Ф. Заяц в народной словесности. 30, 3, кн. X. 1891, с.69-84.
353. Румцов Н.Ф. К вопросу о влиянии греческого и римского свадебного ритуала на малорусскую свадьбу. К.: изд. ж. КС, 1886.- 24 с.
354. Румцов Н.Ф. О свадебных обрядах, преимущественно русских.- Харьков, 1881.
355. Румцов Н.Ф. Религ:гозно-мифическое значене малорусской свадьбы. К.: изд. ред. КС, 1885. - 20 с.
356. Румцов Н.Ф. Слобожане. 1сторично-етнографична розв1дка.- XapKÎB*. вид. Союз, 1918. с.86-98, 136-140.
357. Румцов Н.Ф. Тур в народной словестности. КС, т.ХУП, 1887, с.65-90.
358. Сцяцко П. Дыялектны слоушк. Рэд. M.B.Bipbuia. Mîhck: выд. БД7, 1970. - 183 с.
359. Сцяцко П.У. Народная лекс^а. Рэд. M.B.Bipbuia. Mîhck: Навука i тэхн1ка, 1970. - 174 с.
360. Сцяшков1ч Т.Ф. Матэрыялы да слоун1ка Гродзенскай воблас-щ. Mîhck: Навука i тэхшка, 1972. - 618 с.
361. Тарасевський П. Вес1ле в М1Ст.Богучар1 в Ворон1жчин1. -МУЕ, T.XIX-XX. Льв1в, 1919, с.158-162.
362. Тарасевський П. Весгле в Борисгвц!, Валуйського пов. в Ворон! жчшп. МУЕ, т.Х1Х-ХХ. Львгв, 1919, с.118-158.
363. Теодорович Н.И. Волынь в описании городов, местечек и сел. 1У-У. - Почаев: тип. Почаево-Успенской Лавры, 1899-1903.
364. Терновская О.А. Ареальная характеристика восточнославянской дожинальной обрядности. В кн.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977, с.221-227.
365. Тизик К. Свадебные обычаи эстов Ристинского прихода. -30, 1892, № I, кн. XII, с.155-163.
366. Тимченко 6.К. 1сторичний словник укра!нського язика. ТЛ /А-Ж/. К., 1930-1932.
367. Тлумачальны слоушк беларускай мовы. Т.1-1У. Мгнск: галауная рэд. Бел*. *;, ¿.\. Энцыклапедья, 1977-1980.
368. Токарев С.А. Обычаи и обрады как объект этнографического исследования. СЭ, 1980, № 3, с.26-36.
369. Толстая С.М. Лексика и фразеология в программе "Полесского этнолингвистического атласа" /1ВА/. В кн.: Лексика укра!н-сько! мови в 11 зв'язках з сусгдшми слов'янськими I неслов*янсь-кими мовами. Тези допов1дей. Ужгород, 1982, с.ПЗ-114.
370. Толстая С.М. Материалы к описанию полесского купальского обряда. В кн.: Славянский и балканский фольклор. М., 1978, с.131-142.
371. Толстой И.И. Сербскохорватско-русский словарь. Изд.четвертое, стереотипы. М.: изд. Русский язык, 1976. - 735 с.
372. Толстой Н.И. Из великорусской диалектной семантики. В кн.: Проблемы истории и диалектологии славянских языков. Сборник статей к 70-летию члена-корреспондента АН СССР В.И.Борковского.М., 1971, с.259-266.
373. Толстой Н.И. Из опытов типологического исследования елавянского словарного состава. ВЯ, 1963, № I, с.29-45; 1966, № 5, с.16-36.
374. Толстой Н.И. К вопросу о лингвистической интерпретации происхождения белорусов. В кн.: Этногенез белорусов. Тезисы докладов на конференции по проблеме "Этногенез белорусов" /3-6 декабря 1973 года/. Минск, 1973, с.141-144.
375. Толстой Н.И. К реконструкции праславянской фразеологии. В кн.: Славянское языкознание. УН Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1973, с.272-293.
376. Толстой Н.И. Некоторые вопросы соотношения лингво- и этнографических исследований. В кн.: Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974, с.16-33.
377. Толстой Н.И. Некоторые перспективы дальнейшего комплексного изучения Полесья. В кн.: Этногенез белорусов. Тезисы докладов на конференции по проблеме "Этногенез белорусов" /3-6 декабря 1973 года/. Минск, 1973, с.165-168.
378. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии. В кн.: Славянское языкознание. У1 Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1968,с.339-363.
379. Толстой Н.И. Об изучении полесской лексики. /Предисловие редактора/. В кн.: Лексика Полесья. М., 1968, с.3-19.
380. Толстой Н.И. 0 возможности исследования Полесья как модели славянского этнолингвистического прасостояния. В кн.: Х1У республ1канська д1алектолог1чна нарада. Тези допов1дей. К., 1977, с.11-13.
381. Толстой Н.И. 0 диалектологии славянской мифологии. В кн.: Проблеми дослгдження д1алектно? лексики I фразеолог!! укра!н-сько! мови. Тези доповтдей. Ужгород, 1978, с.188-190.
382. Толстой Н.И. О лингвистическом изучении Полесья /предисловие редактора/. В кн.: Полесье /Лингвистика. Археология. Топонимика/. М., 1968, с.5-17.
383. Толстой Н.И. 0 некоторых возможностях лексико-семантичес-кой реконструкции праславянских диалектов. В кн.: Проблемы линг-во- и этнографии и ареальной диалектологии. Тезисы докладов. М., 1964, с.37-39.
384. Толстой Н.И. 0 некоторых этнолингвистических наблюдениях А.А.Потебни. В кн.: Потебнянськ1 читання. К., 1981, с.68-81.
385. Толстой Н.И. 0 соотношении центрального и маргинальных ареалов в современной Славии. В кн.: Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Л., 1977, с.37-56.
386. Толстой Н.И. Полесский этнолингвистический атлас. В кн.: Структура i розвиток укра?нських говоргв на сучасному еташ. ХУ республ1канська д1алектолог1чна нарада. Тези доповгдей i noBi-домлень. Житомир, 1983, с.27-28.
387. Толстой Н.И. Полесье и его значение для славянской ареа-логии. В кн.: Полесье и этногенез славян. Предварительные материалы и тезисы конференции. М., 1983, с.6-8.
388. Толстой Н.И. Украинский материал в этнолингвистическомсловаре славянских народных древностей /ЗССВД/. В кн.: Лексика укра!нсько1 мови в П зв'язках з сусгдшми слов'янськими i несло-в'янськими мовами. Тези доповгдей. Ужгород, 1982, с.26-27.
389. Толстой Н.И., Толстая С.М. Д.К.Зеленин диалектолог.
390. В кн.: Проблемы славянской этнографии. /К 100-летию со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Д.К.Зеленина/. Л., 1979, с.70-83.
391. Толстые Н.И. и С.М. Заметки по славянскому язычеству. 2. Вызывание дождя в Полесье. В кн.: Славянский и балканский фольклор. М., 1978, с.95-130.
392. Толстые Н.И. и С.М. 0 задачах этнолингвистического изучения Полесья. В кн.: Полесский этнолингвистический сборник. Материалы и исследования. М., 1983, с.3-21.
393. Топоров В.Н. Заметки о растительном коде основного мифа. В кн.: Балканский лингвистический сборник. М., 1977, с.196-206.
394. Топоров В.Н. К объяснению некоторых славянских слов мифологического характера в связи с возможными древними ближневосточными параллелями. В кн.: Славянское и балканское языковедение. Проблемы интерференции и языковых контактов. М., 1975, с.3-49.
395. Топоров В.Н. 0 происхождении нескольких русских слов /к связям с индо-иранскими источниками/. В кн.: Этимология. 1970. М., 1972, с.21-45.
396. Торопова A.B. К вопросу о жанровой классификации свадебного фольклора. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1984,с.155-161.
397. Третьяков П.Н. По следам древних славянских племен. Подред. Б.А.Рыбакова, Э.А.Сымоновича. Л.: Наука, 1982, - 141 с.
398. Трубачев О.Н. История славянских терминов общественного строя. М.: изд. АН СССР, 1959. - 211 с.
399. Трубачев О.Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках. /Этимологические исследования/. М.: изд. АН СССР, i960. - ИЗ с.
400. Трубачев О.Н. Ремесленная терминология в славянских языках. /Этимология и опыт групповой реконструкции/. М.: Наука,1966. - 415 с.
401. Трубачев О.Н. Языкознание и этногенез славян. Древние славяне по данным этимологии и ономастики. ВЯ, 1982, № 4, с.10-26; ¿.-f.', • ВЯ, 1982, J" 5, с.3-17.
402. Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Материалы и изследования, собранные д. чл. П.П.Чубин-ским. Т. 1У. СПб, 1877. - с.52-696.
403. Тудоровская Е.А. 0 внепесенных связях народной обрядовой песни. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974, с.82-90.
404. Тульцева Л.А. Н.К.Гаврилюк. Картографирование явлений духовной культуры по материалам родильной обрядности украинцев/. -СЭ, 1982, Ш 5, с.155-157.
405. Тульцева Л.А. Символика воробья в обредах и обрядовом фольклоре /в связи с вопросом о культе птиц в аграрном календаре/. -В кн.: Обряды и обрядовый фольклор. М., 1982, с.163-179.
406. TypaycKi слоумк. Рэд. А.А.Крывщк1. T.I-II. Mihck: На-вука i тэхн1ка, 1982.
407. УкраХнська Радянська Енциклопед1я. T.III, вид. друге. -К., 1979. с.192-193.
408. УкраХнсыа народш nicHi в записах 3opiam Доленги-Хода-ковського. К.: Наукова думка, 1974. - с.161-396.
409. Укра'1нц1. 1сторико-етнограф1чна монографгя. К.: вид. АН УРСР, 1959. - 829 с.
410. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка, т.1-1У. -М.: Прогресс, 1964-1973.
411. Федгр Швень. Весгле в станищ Шкуринськ1й, Ейського ввдцлу, на Чорноморщин1. МУЕ, t.XIX-XX. Льв1в, 1919, с.172-177.
412. Федосик A.C. Бглоруський вес1льний фольклор. НГЕ, 1975, Ш 5, с.35-38.437. $1Л1Н Ф.П. Про походження pociйcькoï, укра!нсько! та 6i-лорусько! мов. Мовознавство, 1972, № 5, с.3-13.
413. Филин Ф.П. Актуальные проблемы диалектной лексикологии и лексикографии. В кн.: Славянское языкознание. УН Международный съезд славистов. Варшава, август 1973 г. Доклады советской делегации. M., 1973, с.347-377.
414. Филин Ш.П. К проблеме происхождения славянских языков. -В кн.: Славянское языкознание. УН Международный съезд славистов. Варшава, август 1973 г. Доклады советской делегации. M., 1973,с.378-389.
415. Филин Ф.П. 0 происхождении праславянского языка и восточнославянских языков. ВЯ, 1980, № 4, с.36-50.
416. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Л.: Наука, 1972.
417. Чурсин И.И. Заметки о природе обрядовой символики. В кн.: Традиционные и новые обряды в быту народов СССР. M., 1981,с.56-65.
418. Хабургаев Г.А. Основные диалектологические понятия в свете данных лингвистической географии /на материале русского языка/. В кн.: Славянская филология. Сборник статей. Вып. девятый. Под ред. Гориковой К.В. и Широковой А.Г. М., 1973, с.3-17.
419. Хлеб в обрядах и песнях. Н.Ф.Оумцова. Харьков, 1885. -137 с.
420. Худаш М.Л. Лексика украХнських дглових документ1в К1нця ХУТ початку ХУН ст. /на матергалах Льв1вського Ставрошггйсько-го братства/. - К.: вид. АН УРСР, 1961. - 162 с.
421. Цивьян Т.В. Анализ одного полесского текста в связи с мифологией сада. В кн.: Полесье и этногенез славян. Предварительные материалы и тезисы конференции. М., 1983, с.96-98.
422. Чепене Ирена. Действующие лица литовской крестьянской свадьбы во второй половине XIX в. XX в.: Автореферат дис. . канд. ист. наук. - Вильнюс, 1975. - 29 с.
423. Черв1нський I. Сватання, весглля I родини у люду русько-го на Рус1 Червон1й, описане мешканцем цього краю. 1805. В кн.: Вес1лля. Кн.1. К., 1970, с.75-78.
424. Черниговского наместничества топографическое описание с кратким географическим и историческим описанием Малыя Россш., сочиненное . Афанасием Шафонским, с четырьмя географическими картами, в Чернигове 1786 г. К., 1851, с.26-34.
425. Чижикова Л.Н. Свадебные обряды русского населения Украины. В кн.: Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Под ред. Чистова К.В. и Бернштам Т.А. Л., 1978, с.159-179.
426. Чижикова Л.Н. Этнические традиции в современной свадебной обрядности сельского населения этноконтактной зоны /на примере Белгородской области/. СЭ, 1980, № 2, с.10-24.
427. Чистов К.В. Актуальные проблемы изучения традиционных обрядов русского Севера. В кн.: Фольклор и этнография. Л., 1974,с.9-18.
428. Чистов К.В., Комарова Г.А. Щкаве монографгчне дослгд-ження. НТЕ, 1983, № 4, с.73-77.
429. Чистов К.В. Проблемы картографирования обрядов и обрядового фольклора. Свадебный обряд. В кн.: Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л., 1974, с.69-84.
430. Чистов К.В. Типологические проблемы изучения восточнославянского свадебного обряда. В кн.: Проблемы типологии в этнографии. М., 1979, с.223-230.
431. Чыгрын 1.П. 3 лекс1к1 вёск1 Чамяры Слошмскага раена. -В кн.: Народная лекс1ка. Рэд. Крьшщп А.А., Мацкев1ч Ю.Ф. Мшск, 1977, с.47-60.
432. Шанский Н.М. Лексикология современного русского литературного языка. М., 1964. - 316 с.
433. Шаталава Л.Ф. Беларускае дыялектнае слова. М1нск: На-вука I тэхН1ка, 1975. - 207 с.
434. Шептунов И.М. Введение. В кн.: Славянский и балканский фольклор. Генезис. Архаика, Традиции. М., 1978, с.3-6.
435. Шинкаров В.Н. Сакральные предводители общин у нага. СЗ, 1982, № 5, с.97-107.
436. Шпак З.В. К|ультурно-обрядова спадщина минулого як джере-ло формування соц1ал1Стично! обрядовост1. НТЕ, 1982, № 3, с.67-70.
437. Штернберг Л.Я. Новые материалы по свадьбе. В кн.: Материалы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР. Вып. I. Л., 1926, с.6-16.
438. Щубравська М.М. Вестльнт обряди у творчостт Т.Г.Шевченка. НТЕ, 1983, ff 2, с.42-49.
439. Щубравська М.М. Jlipmca рос1йського веселя. НТЕ, 1975, ff б, с.83-85.
440. Щухардт Г. Вещи и слова. В кн.: Щухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М., 1950, с.198-209.
441. Этерлей E.H. Об этнографизмах и их месте в диалектном словаре. В кн.: Диалектная лексика. 1974. JI., 1976, с.13-25.
442. Этимологический словарь русского языка. Автор. составитель Н.М.Шанский. 6 выпусков. - М.: изд. МГУ. 1963-1975.
443. Этимологический словарь русского языка. Составил А.Преображенский. т.1-Й. М., I9I0-I9I4.
444. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Под ред. чл.-кор. АН СССР О.Н.Трубачева. Вып.1-9. -М.: Наука, 1974-1983.
445. Этымалаг1чны слоушк беларускай мовы. Рэд. В.У.Мартынау. T.I-II. Mihck: Навука i тэхшка, 1978-1980.
446. Юналеева P.A. Про тюрк1зми назви одягу у схiднослов"ян-ських мовах. - Мовознавство, 1982, ff 4, с.50-57.
447. Юхимович В. На Под1ЛЛ1 вес1лля. Музика Родхона Скалець-кого. К.: Мистецтво, i960. - 64 с.
448. Языковая номинация /Виды наименований/. Отв. ред. чл.-корр. АН СССР Б.А.Серебренников, докт. филол. наук А.А.Уфимцева. -М.: Наука, 1977. 357 с.
449. Яцуржинский X. Остатки языческих обрядов, сохранившихся в малорусском погребенш. КС, т.28, 1889, с. 130-132.
450. Korberg Oskar. Dzlela wszystkie. Bialoruä Poleale.-YO-oclav; - Poznan. 1968, t.52.
451. Kolberg Oskar, pokucie. Obraz etnograflezny.- Krakow, t. I-IV, 1882 1889.
452. Moszyriski K. Kultura ludowa Slowian, t.II.Kultura du-chowna, cz. I 2.- Warsza wa , 1967 " 1968.
453. Nowoaelski A. Lud ukrairiaki, t.I-II.- Wilno, 1857.
454. Studia nad dia^lektologi^. ukrairiakg. i polakg, /z mate-rialöw B.Katedry jgzykow Uj/. Opracowal i przygotowal do druku Н.Кагаа? Krakow Warszawa ? 1975» 244 s.
455. Tarnacki Jozef. Studia porownawcze nad geografig, wy-razow /p oleale Mazowsze/.- Warszawa, 1939.