автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лексика питания: названия печеных кушаний из муки в орловских говорах

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Анохина, Любовь Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Орел
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Лексика питания: названия печеных кушаний из муки в орловских говорах'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексика питания: названия печеных кушаний из муки в орловских говорах"

ОРЛОВСКИМ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ #

На правах рукописи

"Ъ /

АНОХИНА ЛЮБОВЬ ИВАНОВНА

ЛЕКСИКА ПИТАНИЯ: НАЗВАНИЯ ПЕЧЁНЫХ КУШАНИЙ ИЗ МУКИ

В ОРЛОВСКИХ ГОВОРАХ (СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Орел - 1998

Работа выполнена на кафедре русского языка Орловского государственного университета

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Бахвалова Т.В.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Вендина Т.И.; кандидат филологических наук, доцент Арсентьев Д.З.

Ведущая организация - Брянский государственный педагогический университет

Защита состоится «__1998 г. в час. на заседании диссертационного совета Д 113. 26. 01 в Орловском государственном университете (302015, Орёл, ул. Комсомольская, 95)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Орловского государственного университета

Автореферат разослан 1998 г.

Учёный секретарь диссертационного совета

Гришанова В.Н.

Включённость языка в культуру постулируется большинством ведущих лингвистов мира на протяжении уже более двух столетий. «Язык есть средство отражения культуры в процессах номинации, а потому выражения и воспроизведения её вместе с использованием языка говорящим /слушающим. Это означает, что язык участвует в формировании менталитета этноса, народа, нации»1.

Обиходно-языковое сознание носителя той или иной формы языка изначально создаёт «наивную» картину мира под влиянием каждого данного говора или языка. По замечанию Т.И. Вендиной, «... в языке как в духовной «памяти народа» семантически и словообразовательно маркируется то, что имеет практическую ценность в его повседневной жизни. В этой словообразовательной отмеченности моти-вационных признаков прослеживается избирательность, что позволяет, с одной стороны, увидеть своеобразие языковой картины русского народа, а с другой - выявить систему его ценностей и ориентиров в этом мире»2.

Национальный склад мышления и бытие непрерывно питаются и воспроизводятся особенным климатом, пейзажем, пищей, этническим типом, языком и культурой. Под их влиянием возникают национальные образы, та или иная концептуализация мира. Объяснения различий в них можно найти, согласно А. Вежбицкой, «вычитывая национально специфическое в соответствующих говорах»3.

Каждая разновидность русского языка по-своему отражает вне-лингвистическую реальность. Свою нишу занимают здесь и орловские говоры с присущим им своеобразием лексической системы.

Для упорядочения огромного количества неоднородных и многоаспектных слов создан целый ряд различных системных описаний, основанных либо на форме, либо на значении, либо на форме и значении одновременно. При этом изучаются не отдельные изолированные слова, а группы слов, связанные друг с другом. Актуальной ос-

' Телия В Н. Культурно маркированная коннотация языковых знаков как понятие лингвокультурологии // Семантика языковых единиц. Докл. 4-й междунар. научн. конф. Ч. 2. Фразеологическая семантика. Словообразовательная семантика. - М.: Изд-во «Альфа», 1994. - С. 71-72.

2 Вендина Т.И. Лексический Атлас русских народных говоров и лингвистиче-

ская гносеология // Вопросы языкознания, 1996. - № 1. - С. 40. ' Вежбицкая А. Язык, культура, познание: М.: Русские словари, 1996. — С. 21.

таётся классификация материала по предметно-тематическим группам, основанная на ономасиологическом подходе. Она может служить методологическим приёмом в изложении разнородного материала и приёмом, выявляющим связи и отношения между обозначаемым и обозначающим. По замечанию Ф.П. Филина, в тематические группы входят «как их составные части и группы лексико-семантические»4, основывающиеся не только на классификации самих предметов, но и на семантической соотнесённости всех слов, включённых в них. Лексико-семантические группы (ЛСГ) справедливо признают наиболее типичным проявлением системности в лексике.

Одновременной двунаправленностью «от звучания к значению и от значения к звучанию для выявления их взаимообусловленности, то есть мотивированности», характеризуется «мотивологический подход к исследованию лексики в отличие от ономасиологического (от значения/понятия - к звучанию) и семасиологический (от звучания слова - к его значению)»5. В предлагаемом исследовании используются все перечисленные подходы к изучению отобранной для всестороннего анализа лексики питания.

Тематическая группа «Пища и её приготовление» включает в себя лексику, богатую языковой, исторической и этнографической информацией. В свою очередь, она делится на ряд более мелких групп, объединяющих в себе названия различных видов пищи в зависимости от её характера (растительного или животного), способа приготовления (варки, жарки, печения, заквашивания и тому подобного) и некоторых других факторов.

В последнее время отмечается возрастание интереса отечественных и зарубежных лингвистов к изучению наименований еды и питья у разных народов в разные эпохи. Этот значительный пласт лексики изучается в плане диахронии и синхронии на материале мёртвых и живых языков, в плане сопоставления названий кушаний в различных языках и говорах.

4 Филин Ф.П. Очерки'по теории языкознания. - М.: Наука, 1983. - С.226.

5 Блинова О.И. Принципы мотивологического исследования // Актуальные проблемы изучения русских народных говоров: Материалы межвузовской научной конференции. - Арзамас: АГПИ им. А.П. Гайдара, 1996. - С. 14

Отношение к конкретной лексике как объекту лингвистического исследования в отечественном языкознании неоднозначно. Тем не менее, в ряде исследований последних лет выявлены и проанализированы системные отношения как внутри всего пласта лексики питания, так и внутри отдельных ЛСГ, выделяемых в нём. Это объясняется утверждением системно-структурного подхода к анализу языковых единиц, а также развитием психолингвистических методов.

Диссертационных сочинений, посвященных изучению именно лексики питания в южнорусских говорах, пока нет. Можно назвать лишь ряд работ, в которых среди прочих проблем ставится и вопрос об анализе названий еды и питья (чаще всего обрядовых кушаний)6.

На материале орловских говоров опубликованы статьи о лексике выпечных изделий одного говора7 и о названиях выпечных изделий, связанных с весенними христианскими праздниками на Орловщине8. В одном из разделов диссертации «Лексика свадебного обряда» М.В. Костромичёва подвергает анализу названия кушаний, традиционно приготавливаемых орловцами к свадьбе9. Отдельные сведения о грамматических и лексико-семантических особенностях слов, именующих еду и питьё в орловских говорах, можно найти и в статьях других членов кафедры русского языка Орловского государственного университета.

Таким образом, следует констатировать, что употребительная в орловских говорах лексика питания ещё не становилась предметом серьёзного научного исследования.

6Занозина Л.О Терминология календарных обрядов годичного цикла в этнолингвистическом освещении: (На материале курского региона): Дне. . . канд. филол. наук - Курск, 1991.

7 Гришанова В Н. Обрядовые выпечные изделия и их названия в одном из орловских говоров // «Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования)» 1994. - СПб.: ИЛИ РАН, 1996

8 Меркулова В,И Календарная и обрядовая лексика, связанная с христианскими праздниками, в говорах Орловской области // Духовная культура: Проблемы и тенденции развития. Всероссийская научная конференция 11-14 мая 1994 г. / Тезисы докладов - Сыктывкар, 1994.

9 Костромичёва М.В. Лексика свадебного обряда: Дис. .. канд. филол. наук -Орёл, 1997.

Осознавая важность изучения говоров, кладези народной мудрости и неисчерпаемого источника отражённого в словах духа народа, его быта и культуры, мы считаем, что их знание столь же необходимо человеку, как присутствие хлеба на его столе. Хлеба, о котором так проникновенно сказал Н.Ф. Сумцов: «Издревле существовало обрядовое употребление хлеба как самое полное проявление древнего земледельческого быта. Во всех событиях народной жизни, сложных и простых, важных и неважных, крупных и мелких, обнаруживается присутствие печёного хлеба. Можно смело утверждать, что народная жизнь во всём её прошлом и настоящем наполнена употреблением хлеба».

Анализ Картотеки «Словаря орловских говоров» (КСОГ) свидетельствует о наличии в ней большого количества диалектных слов, называющих печёные кушанья из муки - хлеб, булки и булочки, баранки, печенье и пряники, пироги и подобное.

Всё сказанное выше в известной степени определяет АКТУАЛЬНОСТЬ избранной нами темы исследования, которая обусловлена также общим интересом современного языкознания к проблемам номинации, значения номинативных слов и словосочетаний, исключительной важностью изучения диалектной речи как средства общения территориально ограниченных групп населения в наиболее существенных сферах языковой коммуникации. Известно, что степень теоретического переосмысления и практического изучения диалектной речи ниже по сравнению с уровнем исследования литературного языка. Между тем, изучение каждого диалектного слова, являющегося отражением быта, истории и культуры народа, вносит ценный вклад в познание как «своеобразия семантического облика модели мира» (Т.И. Вендина), так и менталитета носителей говоров.

ОБЪЕКТОМ исследования являются лексические единицы и фразеологизированные составные наименования печёных кушаний из муки в орловских говорах. Анализу подвергаются их компонентный состав и типы семантических отношений, обусловливающих расположение сем в структуре значения каждого члена ЛСГ и организующих её в целом, а также мотивационные отношения и закономерности образования номинативных единиц исследуемой семантики в орловских говорах.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА заключается в том, что: 1) исследован один из фрагментов лексической системы орловских говоров - ЛСГ «Названия печёных кушаний из муки»; 2) получены ценные сведения как в области лингвистики, так и изучения материальной культуры и Менталитета носителей южнорусских говоров в целом; 3) применён комплексный подход к изучению лексических единиц названной семантики; 4) выявлен, установлен и определён набор семантических компонентов для совокупности языковых единиц, входящих в ЛСГ; 5) установлен принцип организации семантических компонентов в структуре значения каждого члена исследуемого множества лексем; 6) определены основные виды парадигматических отношений внутри ЛСГ и виды оппозиций между её чл.енами; 7) выявлены группы лексем с различной степенью мотивированности с синхронной точки зрения; 8) определены мотивацион-ные основы и мотивировочные признаки лексем, называющих печёные кушанья из муки в орловских говорах; 9) установлены основные способы номинации анализируемых лексем и словообразовательные модели, по которым созданы производные наименования.

ОСНОВНОЙ ЦЕЛЬЮ диссертации является установление парадигматических отношений внутри ЛСГ, комплексный семантический анализ её членов, определение степени мотивированности, мотива-ционных основ и мотивировочных признаков исследуемых лексем, а также способов возникновения номинаций.

Указанная цель исследования подразумевает необходимость решения следующих конкретных задач:

1) определение рамок ЛСГ «Названия печёных кушаний из муки» в орловских говорах; 2) раскрытие семантической структуры значения лексических единиц и фразеологизированных устойчивых словосочетаний, составляющих эту совокупность; 3) установление видов парадигматических отношений внутри ЛСГ и видов оппозиций между её членами, а также выделение групп номинативных единиц в соответствии с ними; 4) выявление мотивационных основ и мотивировочных признаков для возникновения названий печёных кушаний из муки; 5) исследование способов и средств номинации анализируемых языковых единиц.

МАТЕРИАЛОМ для исследования послужили лексические единицы и фразеологизированные составные наименования печёных ку-

шаний из муки, источниками являются КСОГ, восемь выпусков «Словаря орловских говоров» и личные записи автора диссертации, сделанные им в ходе бесед с информантами во время посещения различных населённых пунктов области. В качестве справочного материала привлекались толковые словари русского языка, диалектные, словообразовательные, фразеологические, этимологические словари, словари русского языка XI и более поздних веков, словари синонимов и сочетаемости слов, словари-справочники лингвистических терминов, сведения по этнографии, а также литература по технологии кондитерского и хлебопекарного производства, различные книги по кулинарии.

Предмет и задачи исследования определили его основные МЕТОДЫ, среди которых метод схождения от абстрактного к конкретному, метод сплошной выборки специальных понятий и единиц, их обозначающих, метод лингвистического описания, опирающийся на непосредственное наблюдение, метод компонентного анализа, метод выделения понятийных и соответствующих им лексических группировок, ономасиологический и мотивационный методы, метод интервьюирования, применяемый в беседах с носителями говоров, пекарями и кондитерами, а также элементы метода статистического анализа.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ исследования состоит в том, что впервые в научный оборот включён целый пласт лексики, обозначающей названия печёных кушаний из муки в орловских говорах. Тем самым сделан важный вклад в изучение южнорусских говоров и культуры их носителей. Несомненную теоретическую ценность имеют выводы, сделанные автором в результате компонентного, словообразовательного и этимологического анализа языковых единиц, входящих в исследуемую ЛСГ.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ работы заключаются в возможности использовать материалы диссертации в курсе лекций по русской диалектологии, при составлении спецкурсов и спецсеминаров в высшей школе, при составлении последующих выпусков «Словаря орловских говоров». Подвергшееся всестороннему анализу множество слов, обозначающих жареные и печёные кушанья из муки, может стать в дальнейшем основой для тематического словаря названия кушаний в орловских говорах.

МатериальГдиссертации прошли АПРОБАЦИЮ в выступлениях на третьих Поливановских чтениях по актуальным проблемам языкознания в историческом и современном освещении в Смоленске 26-27 марта 1996 года, на межвузовской конференции «Актуальные проблемы изучения русских народных говоров» в Арзамасе 29-30 октября 1996 года, на шестой научно-практической конференции «Российская деревня: история и современность» 15-16 ноября 1997 года в Нижнем Новгороде, на заседаниях научно-практических конференций Орловского государственного университета по итогам научной работы, проделанной членами кафедры русского языка за 1995, 1996 и 1997 годы.

Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения и Приложения. Во Введении обосновываются выбор темы исследования и её актуальность, формулируются цель и задачи работы, даётся общая характеристика материала и методов его анализа, отмечается то новое, что диссертация вносит в изучение проблемы в теоретическом освещении, указываются возможности практического использования полученных результатов, приводится аргументация критериев отбора лексических единиц для анализа, подчёркивается роль контекста в этом процессе.

Критериями отбора лексики для данной работы послужили: 1) наличие определённых сем в структуре лексического значения языковых единиц, 2) ограничение семантической сочетаемости лексем и 3) их принадлежность к одному из выделенных нами в рамках ЛСГ гиперо-гипонимических блоков (ГГБ). Таким образом, сознательно ограничено число подлежащих анализу слов теми, которые: 1) содержат в структуре своего значения семы «мука» (для обозначения исходного продукта) и «тесто» (для обозначения полуфабриката для выпекания); 2) имеют ограничение семантической валентности глаголом печь для обозначения процесса тепловой обработки при приготовлении кушанья; 3)являются членами родо-видовых групп, или ГГБ, «Названия хлеба», «Названия булочек», «Названия баранок», «Названия пирогов», «Названия печенья/пряников».

Общими интегральными семами всех лексических единиц и устойчивых словосочетаний, обозначающих печёные кушанья из муки в орловских говорах, являются «мука» как обозначение исходного продукта и «тесто» как обозначение полуфабриката для их приготовле-

ния. Как в литературном языке, так и в говорах эти ёмкие непредельные семы выступают, в свою очередь, и в качестве семем, и в качестве многозначных лексем, выражающих определённые понятия. Употребление лексем со значением «мука» и «тесто» в орловских говорах в сравнении с литературным языком имеет свои особенности.

Так, сема «измельчённый», входящая в состав интенсионала /

лексемы мука, на наш взгляд, в орловских говорах более детализована. Это обусловлено глубоким знанием предметной области, деятельностью, опытом носителей говоров и подтверждает тезис о нели-митируемости лексического значения, представляющего собой «разновидность знания о мире» (М.В.Никитин) и отражающего семантическую компетентность носителей говоров. Кроме того, наряду с традиционным жители орловского края использовали и нетрадиционное исходное сырьё для изготовления печёных кушаний из муки: смесь опилок с сушёной свёклой, клевер, лебеду, листья и кору липы и под.

Названия муки из этих продуктов, на наш взгляд, всё же содержат те семные признаки, которые и составляют интенсионал лексемы мука в значении «пищевой продукт». Это подтверждает тот факт, что «... значение схгова не может быть полностью отождествлено с зафиксированными употреблениями, оно всегда представляет собой величину более объёмную»10. Другое дело, что такие названия муки или жареных и печёных кушаний из неё стоят на периферии соответствующих ЛСГ и демонстрируют размытость границ между употреблением слова мука в значениях «пищевой продукт» «непищевой продукт».

По сравнению с литературным языком лексема тесто имеет в орловских говорах более сложную семантическую структуру. Наряду с общеупотребительными значениями КСОГ фиксирует указанное существительное в значении, отсутствующем в литературном языке -как название кушанья, приготовляемого в разных районах области с небольшим варьированием в технологии, ср.: тесто «род кушанья, готовится из ржаной муки, которая заваривается кипятком и ставится

10 Никитин М В Лексическое значение слова (Структура и комбинаторика): Учеб. пособие для пед. вузов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». - М.: Высшая школа, 1983.

и

в тёплое место, чтобы солод стал кисло-сладким» (Корсаковский); тесто «кушанье: молотую рожь запаривали в печи, а затем запекали в ней яблоки» (Орловский); тесто «ржаной кисель» (Урицкий).

Общенародное слово тесто употребляется в орловских говорах и в традиционном значении, именующем полуфабрикат для приготовления мучных изделий в домашних условиях, образующийся при замешивании муки, воды, молока, сыворотки или других жидкостей, различных заквасок, дрожжей или иных рыхлителей, а также некоторых других добавок.

Значительное несовпадение семантической структуры лексем

> I

мука и тесто в орловских говорах и в литературном языке влияет на объём лексического значения соответствующих семем, а отсюда и на ёмкость интегральных для названий печёных кушаний из муки в орловских говорах сем «мука» и «тесто».

Более широкое толкование лексемы мука в значении «пищевой продукт» в орловских говорах по сравнению с литературным языком позволяет включить в рамки исследования такие диалектные слова, как колика «хлеб из клевера» (Урицкий), лебединый хлеб «хлеб, приготовленный из лебеды, с лебедой» (Новосильский) или хлебинка «хлеб, испечённый из смеси опилок с сушёной свёклой (бураком), содержит мало зерна» (Дмитровский).

Ещё одним критерием отбора лексики для исследования является семантическая валентность. В работах ряда учёных предлагается выявлять и анализировать скрытые классы слов, в которых глагол выполняет роль классификатора имён существительных с учётом их семантической и синтаксической сочетаемости. Анализ реального лексического наполнения различных криптоклассов существительных может дать, по мнению H.H. Бочкарёвой и A.A. Кретова, «ценную информацию о «языковой картине мира», об особенностях архаических форм мышления, что представляет немалый интерес для этнопсихологии, истории культуры и мышления, а также для фольклористики, этнографии, этимологии». Одним из таких скрытых классов

слов является, на наш взгляд, множество лексем, обозначающих в

/

орловских говорах кушанья из муки, семантическая валентность которых для обозначения процесса тепловой обработки при изготовлении кушанья ограничивается только глаголом печь. Это названия хлеба, булочек, баранок, пирогов, печений и пряников.

Важную роль в установлении структуры значения слов и распределении их по ГГБ играет контекст.

В Первой главе определяются границы ЛСГ, отобранные для *

анализа слова группируются в соответствии с родо-видовыми отношениями в ГГБ, а внутри них в отдельные подгруппы на основании общности того или иного семантического признака, проводится компонентный анализ гиперонимов и гипонимов всей гиперо-гипонимической структуры (ГГС) и устанавливается характер организации сем в семемах.

ЛСГ «Названия печёных кушаний из муки» представляет собой в орловских говорах системно организованное множество лексических единиц (ЛЕ) и устойчивых словосочетаний. В рамках очерченной нами ЛСГ снимается традиционное противопоставление общенародного и диалектного слова. Отбор ЛЕ для исследования осуществлялся на основе недифференцированного подхода, при котором объектом изучения является каждое слово, живущее в говорах. В связи с тем, что необходимым условием системной характеристики является системная целостность объекта, исследованию подлежит вся лексика соответствующей тематики, функционирующая в говорах. Следует отметить также, что под диалектной лексической единицей (ДЛЕ) в рамках данной работы мы понимаем, вслед за Ф.П. Филиным, слово, имеющее локальное распространение и в то же время не входящее в состав литературного языка (в любую его разновидность), а также ЛЕ, употребительные в литературном языке, но имеющие в говорах какие-либо фонетические, словообразовательные или семантические отличия.

В связи со сказанным выше мы строим наше исследование как с опорой на словари литературного языка, так и на диалектный материал, зафиксированный в КСОГ и «Словаре орловских говоров» или полученный нами в ходе бесед с информантами на интересующие нас темы в разных районах области. Значения слов, зафиксированных в говорах и совпадающих со словами литературного языка, выводим обычно с учётом толкований, данных в толковых словарях русского языка.

Фундаментальным парадигматическим отношением, структурирующим ЛСГ «Названия печёных кушаний из муки», является гипо-нимия - многоступенчатое ррдо-видовое включение, позволяющее

детализировать классы и подклассы ЛЕ. Для исследования характерно сочетание блочного и уровневого методов (см. работы Р.З. Заги-дуллина, 1981; Е.П. Матузковой, 1989; Т.В. Сергеевой, 1989; М.М. Фокиной, 1989; Т.П. Щедриной, 1989).

Основным способом установления гипонимических отношений является метод компонентного анализа, позволяющий объединить в один класс слова, содержащие в значении имя класса - гипероним, выделить дифференциальные семы членов класса, сопоставить соги-понимы по определённым семантическим признакам.

Отдалённым гиперонимом (или максигиперонимом) для исследуемой группы ДЛЕ является «кушанье» в значении «определённым образом приготовленные для еды продукты питания»11, мидигиперо-нимами - конкретизируемые семантическими уточнителями, обозначающими способ приготовления кушанья, а также исходный продукт для его приготовления, словосочетания, состоящие из двух определений к слову кушанье, например: «печёное кушанье из муки», «жареное кушанье из рыбы» или «тушёное овощное кушанье». Отсутствие гиперонимов на мидиуровне является одним из частных случаев манифестации несимметричности гипонимических отношений в языке. Лакуны заполняются в схематическом изображении ГГС семантического поля «Названия кушаний» заменяющими их словосочетаниями. Данный факт подтверждает мнение диалектологов о том, что в диалектах «поражает обилие детализированных названий предметов, тогда как лексика, отражающая общие, родовые понятия, представлена бедно»12. Для миниуровня ГГС«Названия кушаний» характерно неравномерное наращивание блоков - от 10 ДЛЕ, обозначающих баранки, до 65, называющих хлеб, что также является примером асимметричности ГГС.

Гиперонимы ГГБ ведут за собой в орловских говорах целую вереницу диалектных слов со сходным значением. Схематически это можно представить следующим образом:

11 Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1981 - 1984. - С. 157.

12 Симина Г.Я. К характеристике лексико-семантической системы диалектов // Вопросы семантики, ЛГУ, 1974,- № 1. - С. 89.

Максигипсроним

ГГС «Названия кушаний»

«Кушанье»

Мидигиперонимы «...» «жареное «печёное «овощное «...»

кушанье кушанье тушеное

Минигиперонимы

Интегральные семантические признаки всего исследуемого множества ДЛЕ наряду с грамматическими категориальными семами предметности и неодушевлённости представлены категориально-лексической семой «артефакт», которая конкретизируется, в свою очередь, семами «кушанье», «из муки», «печёное». Общей и для большинства ДЛЕ интегральной является и сема «на вольном духу» или, выражаясь научным языком, «под воздействием конвекционных токов воздуха» (семантический признак (СП) «способ выпекания»).

На миниуровне семантическая структура исследуемых ЛЕ ещё более усложняется и позволяет выделить денотативные семантические составляющие (ДСС) (термин предложен нами для обозначения ёмких интегральных сем, являющихся дифференциальными для более высоких уровней ГГС. - Л.А.) в предметно-логическом компоненте значения: «мука», «тесто», «начинка», «выпекание», «готовое кушанье», которые детализируются множеством СП - дифференциальных (ДСП) и интегральных (ИСП), а также сем и семных конкретизаторов (СК).

Нами выделены ИСП для диалектных наименований хлеба. Это - «кислое» (СП «вид теста» ДСС «тесто»), «отсутствие» (СП «вид начинки» ДСС «начинка») и «под» (СП «использование посуды» ДСС «выпекание»). Для обыденного хлеба можно выделить ещё два СП -«помол» и «просеивание», находящиеся в контрасте со значением членов подгруппы «праздничный хлеб» ГГБ «Названия хлеба» и с членами всех остальных, выделенных нами в данной ЛСГ ГГБ. Они

представлены в лексическом значении ДЛЕ, обозначающих обыденный хлеб, семами «грубый» (СП «помол») и «отсутствие» или «решето» (СП «просеивание» ДСС «мука»), а в интенсионале остальных исследуемых нами ДЛЕ - семами «тонкий» (СП «помол»), «сито» (СП «просеивание» ДСС «мука»).

Для названий булочек совокупностями СП, противопоставляющими согипонимы этого блока всем остальным ДЛЕ, явятся СП «размер» (сема «маленькая» ДСС «готовое кушанье»), СП «состав» (сема «сдоба» СК «наличие» ДСС «тесто») и СП «вид» (сема «дрожжевое» ДСС «тесто»),

СП «вид» ДСС «тесто» (семы «дрожжевое», «заварное») и СП «форма» ДСС «готовое кушанье» (сема «кольцо») образуют оппозицию между гипонимами ГГБ «Названия баранок» и гипонимами всех остальных ГГБ.

Для всех видов пирогов общими СП, противопоставляющими их названия названиям других печёных кушаний из муки, будут СП «назначение» ДСС «готовое кушанье» (семы «праздничное» или «ритуальное»), СП «место изготовления» того же ДСС (сема «домашнее») в сочетании с СП «наличие начинки» (с разнообразными семами и СК) - для пирогов с начинкой или СП «состав теста» ДСС «тесто» (сема «добавки» с СК «мак», «манка», «мёд», «сдоба», «сметана» и подобное) - для пирогов без начинки.

Гипонимы ГГБ «Названия печенья/пряников» противопоставляются всем остальным ДЛЕ исследуемой семантики по СП «вид» ДСС «тесто» (сема «пресное» для названий печенья, а также для названий пряников, изготовленных по современной технологии, или «пряничное», подразумевающая сочетание мёда и сметаны в качестве закваски) и СП «состав» того же ДСС (сема «добавки» с СК для названий печенья - «сдоба», а для названий пряников - «мёд», «мята», «свекольная патока», «пряности», «сметана»). Всё изложенное выше можно представить в таблице (см. следующую страницу) и отразить в выводах:

1. Отобранные нами, упорядоченные и определённым образом систематизированные диалектные существительные, называющие печёные кушанья из муки в орловских говорах, демонстрируют большое разнообразие своего состава и сложность семантических структур ДЛЕ.

Таблица 1

Компонентный анализ гиперонимов ГГБ «Названия печёных кушаний из муки» в орловских говорах

№ № ДСС «мука» «ТЕСТО» «НАЧИН- «ВЫПЕКАНИЕ» «ГОТОВОЕ КУШАНЬЕ»

гипе\ рони- \ мы СП «вид» «помол» «просеивание) «вид» «добавки» КА» «способ» «посуда» «назначение» «размер» «форма» «место изготовления»

\ Семы и CK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

1. хлеб обыденный + + + + + 11 + El <S> 0 О + «> + + + + + +

праздничный + + ® ® Е 13 г <s> ® + + + + +

2. булочка + + ® ® 0- + * © + В + О + + +

3. баранка + ® © Й & + + + (В + + в + +

4. пирог с начинкой + + ® ® + + + lü Ф + ву 0 * + + + + И

без начинки + + ® © + + И/ И/ в, / Щ/ в + О + Ь/ щ + + + + г

5. печенье + + ® ® 0 Тй- + + ® + + + + + + +

пряник + + ® ® 13 ш/ ш/ ш/ щ/ щ/ и © + ® + + + + + + 4-

Ov

ПРИМЕЧАНИЯ:

I. Сокращения: ДСС - денотативная семантическая составляющая, СП - семантический признак, CK - семный конкретизатор.

II. Цифрами обозначены семы и семные конкретизаторы: 1 - «пшеничная», 2 - «ржаная», 3 - «прочая»; 4 - «тонкий»,

5 - грубый»; 6 - «отсутствие», 7 - «решето», В - «сито»; 9 - «кислое», 10 - «пресное», 11 - «заварное»; 12 - «отсутствие», 13 - «мак», 14 -«мёд», 15 - «мята», 16 - «пряности», 17 - «свекольная патока», 18 - «сдоба», 19 - «сметана»; 20 - «отсутствие», 21 - «наличие»; 22 - «на вольном духу», 23 «в затопе»; 24 - «под», 25 - «посуда»; 26 - «обыденное», 27 - «праздничное», 28 - «ритуальное»; 29 - «маленькое», 30 -«среднее», 31 - «большое»; 32 - «круглое», 33 - «прямоугольное», 34 - «кольцо», 35 - «прочее»; 36 - «домашнее», 37 - «покупное».

III. Условные обозначения:

0 - интегральные семы, противопоставляющие названия различных печёных кушаний из муки друг другу; + - эксплицитные семы; + - вероятностные эксплицитные семы; О - слабовероятностные имплицитные семы; Ф - семы, противопоставляющие названия праздничных кушаний будничным; / -либо .....либо ...; <---- - в сочетании.

2. Более 150 ДЛЕ названной семантики распределены нами по пяти ГГБ в соответствии с набором сем, выявленных нами в толкованиях и контекстах употреблений,данных информантами.

Наполняемость ГГБ различна - от 65 ДЛЕ в ГГБ «Названия хлеба» до 10 в ГГБ «Названия баранок». В этом мы видим частный случай проявления асимметричности ГГС «Названия кушаний».

3. Для исследуемых членов ГГБ мы выделили единые ДСС: «мука», «тесто», «начинка», «выпекание», «готовое кушанье», которые, в свою очередь, обладают определённым набором СП, сем и СК.

Наибольшую детализацию получает СП «вид» ДСС «мука» в ГГБ «Названия хлеба», где постоянными семами являются семы «зерновых» (СК «пшеничная», «ржаная», «ржаная + пшеничная»), а вероятностными «кукурузная», «отрубная», «мякинная» и «картофельная» (последняя с СК «сырой», «варёный», «гнилой» или «мёрзлый»), «из клевера», «из лебеды»,«из смеси опилок с сушёной свёклой».

СП «добавки», введённый нами для ДСС «мука», действенен только для названий обыденного хлеба, приготовлявшегося из смеси муки зерновых культур и муки, изготовленной из нетрадиционного сырья. Поскольку мука из последнего составляла большую часть всего исходного продукта для приготовления хлеба, то муку из зерновых культур можно считать добавкой к ней, ср. толкования ДЛЕ жма'ник, лепеник, папка, корверка, хлебинка. Если же основным исходным продуктом являлась мука зерновых культур, то статус «добавка» приобретает соответствующая сема или СК, ср., напр., толкование ДЛЕ /

мятошник.

Сема «картофельная» встречается и при компонентном анализе ДЛЕ-названий пирогов, но не столь часто, как в ГГБ «Названия хлеба». Для ГГБ «Названия булочек», «Названия баранок», «Названия пирогов», «Названия печений/пряников» постоянной семой является сема «зерновых культур» (СК «пшеничная», «ржаная», «ржаная + пшеничная», вероятностными же «картофельная» (ГГБ «Названия пирогов», «из пшённой каши» (СК «жидкая», «молочная» - в ГГБ «Названия булочек»). Таким образом, можно констатировать, что СП «вид» ДСС «мука» является дифференциальным для всех ГГБ, кроме ГГБ «Названия баранок», где он представлен только семой

«пшеничная» и выступает как интегральный, образующий оппозицию между этим ГГБ и всеми остальными.

СП «помол» и «просеивание» также играют большую роль в противопоставлении друг другу названий печёных кушаний из муки в орловских говорах, являясь интегральным для ГГБ «Названия баранок», «Названия булочек», «Названия печенья/пряников», «Названия пирогов» и дифференциальным для ГГБ «Названия хлеба», в котором, опираясь на эти СП, мы выделили в особую подгруппу ДЛЕ-наименования праздничных видов хлеба.

ДСС «тесто» представлена в нашем материале СП «вид», «состав», «консистенция». СП «вид» предстаёт как образующий оппозиции, противопоставляя совокупность ДЛЕ, входящих в ГГБ «Названия хлеба» и «Названия булочек» (интегральные семы «дрож-жевое»/«кислое»), с одной стороны, названиям пирогов (здесь это дифференциальный СП, реализующийся как в семах «дрожжевое»/ «кислое», так и в семе «пресное») и названиям печений и пряников (соответственно семы «пресное» и «пряничное») и, с другой, названиям баранок, в лексическом значении которых сема «дрожжевое» обязательно сочетается с семой «заварное».

СП «состав» ДСС «тесто» включает в себя СК «наличие» или «отсутствие» семы «сдоба», а также СК «мёд», «свекольная патока», «сметана», «мак», «мята», «пряности» и выступает как интегральный у ДЛЕ, обозначающих названия пирогов без начинки (ГГБ «Названия пирогов») и как дифференциальный для ДЛЕ, входящих в прочие ГГБ.

СП «консистенция» представлен для анализируемого здесь множества ДЛЕ семами «густое» и «крутое» и является интегральным для членов ГГБ «Названия хлеба» и «Названия булочек» («густое»), а также для членов ГГБ «Названия печенья/пряников» («крутое») и дифференциальным для всех остальных.

ДСС «начинка» довольно-таки разнообразно представлен в нашем материале для ГГБ «Названия пирогов» и входит в негимплика-ционал ДЛЕ-названий пряников и булочек, которые могут выпекаться и с начинкой. Таким образом, она составляет оппозицию между этими ДЛЕ и диалектными названиями хлеба и баранок, для которых характерно её отсутствие.

ДСС «выпекание» включает в себя СП «способ» и «использование посуды». Сема «на вольном духу» является интегральной для подавляющего большинства диалектных существительных, обозначающих печёные кушанья из муки в орловских говорах. Исключение представляют лишь четыре гипонима ГГБ «Названия хлеба», находящиеся на его периферии - лапа/ляпа, поддымник, подсковородник и рванка - и близкие в семантическом отношении к диалектным названиям лепёшек. Тем не менее, мы должны констатировать, что для ГГБ, в который они входят, этот СП является дифференциальным, также как и СП «использование посуды», преимущественно представленный семой «под», но для перечисленных выше ДЛЕ -«сковорода», а для названий покупного хлеба имплицитно выраженный семой «форма». Для ГГБ «Названия пирогов», «Названия печенья/пряников» он также дифференциальный, а для гипонимов ГГБ «Названия булочек» и «Названия баранок» имеет тенденцию быть интегральным (сема «противень»). Несмотря на перечисленные выше исключения мы склонны отнести этот СП, выраженный семой «под» в подавляющем большинстве согипонимов ГГБ «Названия хлеба» к противопоставляющим этот блок всем остальным в сочетании с СП «вид» ДСС «тесто» (сема «кислое»),

ДСС «готовое кушанье» предполагает, на наш взгляд, наличие следующих СП: «назначение», «размер», «форма», «место изготовления», «особенности». СП «назначение» представлен в исследуемом материале тремя семами -«обыденное», «праздничное», «ритуальное» и множеством СК последних, а особенно семы «ритуальное». Он противопоставляет диалектные наименования баранок, булочек, пирогов, печенья и пряников, а также праЗдничных видов хлеба названиям обыденного.

СП «размер» можно рассматривать как интегральный для ГГБ «Названия булочек», а для всех остальных ГГБ как дифференциальный. Нельзя, однако, забывать, что употребление сем «большое», «среднее», «маленькое» (готовое кушанье) относительно. Мы говорим о баранке (бублике) весом примерно в 100 г «большая», сравнивая её с сушкой, которая весит от 10 г до 30 г. Для хлеба «большой» будет коврига (весом до 4-5 кг), «маленьким» же будет кулабушек (весом до 1 кг).

СП «форма» является интегральным для названий баранок (сема «кольцо») и дифференциальным для всех остальных исследуемых в этой работе ДЛЕ. Этот СП представлен различными семами в разных ГГБ, но наиболее частотными являются семы «круглое» и «прямоугольное» (кушанье).

СП «особенности» всегда предстаёт как дифференциальный. Чаще всего он выражается идеосинкретическими семами, но может быть представлен и категориальными, как это имеет место в ГГБ «Названия баранок», где семы «сухая» «мягкая» = «рыхлая»

входят в интенсионал лексического значения соответствующих подгрупп ДЛЕ.

СП «место изготовления», отражающий пространственный семантический аспект лексем, часто акцентируется информантами и является интегральным в ГГБ «Названия пирогов» и дифференциальным во всех остальных. В ГГБ «Названия баранок» он в большинстве своём представлен семой «покупное».

"4. В исследуемых ГГБ, организованных родо-видовыми отношениями, семемы имеют ядерную организацию. Ядро образуется интегральными и дифференциальными семами, входящими в интенсионал, жёсткий и сильновероятностный импликационал значений исследуемых диалектных слов. Слабый импликационал включает в себя обычно лишь вероятностные семы, находящиеся на периферии семантических структур. Наличие в структуре периферийных сем является обязательным условием семантического варьирования значения.

Каждый член ГГС имеет структуру, сформированную общими интегральными признаками (или признаком) и дифференциальными признаками, придающими им своеобразие. Центром является гиперсема, одновременно выступающая как семема в качестве гиперонима.

5. Внутри ГГБ ДЛЕ образуют отдельные подгруппы на основании общности того или иного СП, той или иной семы или же их совокупностей. Им присущи отношения варьирования, синонимии и антонимии. Многие ДЛЕ полисемантичны. Обращает на себя внимание подвижность лексем в ЛСГ. Так, лексема пирог включена нами в три ГГБ: «Названия хлеба» и «Названия булочек», где она выступает в качестве гипонима, и в ГГБ «Названия пирогов» в качестве гиперонима. Лексема пышка является гипонимом этих же гиперо-гипонимических блоков. В двух ГГБ представлена ДЛЕ караваец -

«Названия пирогов» и «Названия булочек». Как «хлеб» и как «булочку» толкуют информанты диалектное существительное ков-рюжка; пряженцами же именуют как пироги, так и печенье. Но самое большое количество совпадений мы находим в толкованиях лек/ ' г

сем бублик, калач и фрамзоль. которые толкуются носителями говоров и как «булочка», и как «баранка». Правда, в случае с лексемой калач речь идёт о словообразовательном варианте, образованном при помощи суффикса -ик для обозначения булочки.

Во Второй главе исследуются происхождение наименований печёных кушаний из муки, бытующих в орловских говорах, и сфера их употребления, определяется с точки зрения синхронии степень мотивированности и производность лексем, устанавливаются мотива-ционные основы и мотивировочные признаки языковых единиц, выявляются словообразовательные цепочки внутри ЛСГ, анализируются способы и средства возникновения номинаций.

Среди названий печёных кушаний из муки в орловских говорах есть слова с различной степенью мотивированности, образованные при помощи различных способов номинаций. Здесь представлены основные способы номинирования, но наиболее широко и полно те из них, которые основаны на использовании внутренних ресурсов языка: создание новых слов (собственно словообразование), формирование новых значений (переосмысление), фразеологизация (образование словосочетаний). Базирующийся на привлечении ресурсов других языков четвёртый способ номинации - заимствование - малоупотребителен. Заимствование, образование словосочетаний и морфологическое словообразование составляют блок прямой номинации. Переосмысление, или семантическая деривация, - блок косвенной (непрямой или вторичной).

С точки зрения способа номинации для производного релевантны наряду с мотивированностью такие параметры, как расчленённость/нерасчленённость и самостоятельность/несамостоятельность.

Различают элементарный и сложный, процессы номинации. В результате первого возникают слова, являющиеся нерасчленённой номинацией, и словосочетания, представляющие собой расчленённую номинацию. Сложный процесс номинации имеет своим конечным результатом создание предложений в качестве номинативных единиц, он не входит в рамки нашего исследования.

В первом разделе главы с этой точки зрения рассматриваются названия гиперонимов, однокоренных гипонимов, имеющих морфо-нологические изменения в плане диахронии (мотивированные лексемами колоб, коврига, каравай, олелюха. рядить, кура, просфора), а также гипонимов с затемнённой мотивационной основой.

Во втором разделе этой главы рассматриваются гипонимы, возникшие в результате семантической деривации (переосмысления внутри одной номинации, метафоризации, метонимизации), возникшие в результате морфологических способов словообразования (суффиксации, префиксально-суффиксального способа словопроизводства, суффиксально-сложного и способа словосложения), возникшие морфолого-синтаксическим путём, а также в результате фразеологи-зации.

Гиперонимы печёных кушаний из муки принадлежат к словам общенародного языка и широко употребительны в орловских говорах. Среди них есть немотивированные и непроизводные с синхронной точки зрения лексемы - хлеб, пирог, баранка, этимология которых представлена неединичностью версий, и мотивированные, в создании которых принимали участие морфологическое словообразова-/ /

ние (суффиксация) - булочка, пряник и специализация (сужение значения) - печенье.

Отличительной чертой лексики исследуемой семантики в орловских говорах является наличие в ней большого количества ДЛЕ с морфонологическими изменениями в историческом плане. Как правило, эти изменения связаны с устной формой существования говоров и превратились в лексикализованные варианты исходных лексем, на базе которых возникли словообразовательные цепочки, звенья которых различаются не только словообразовательными средствами.

Среди анализируемого множества слов есть лексемы, происхождение которых даже приблизительно установить очень трудно. Это ДЛЕ бабышка, бибишка, блямба, шупелик, кныш, корверка, куженка, мандулик, спидун, фрамзоль, фрамзон и храмзолъ. В диссертации, по возможности, предложены версии, обозначающие возникновение этих ДЛЕ.

Выявлено, что образование диалектных названий печёных кушаний из муки базируется преимущественно на использовании внут-

ренних ресурсов языка. Случаи употребления заимствований носителями говоров единичны.

Основным способом создания названий печёных кушаний из муки в орловских говорах является морфологическое словообразование (более 50% всех номинаций), вторым по значимости является такой способ создания лексем исследуемой семантики, как семантическая деривация. Роль фразеологизации в процессе возникновения диалектных наименований хлеба, баранок, булочек, печенья, пирогов и пряников невелика - всего девять ДЛЕ возникли таким образом.

В качестве мотивационных основ производных номинаций выступают, как правило, названия окружающих носителя говоров предметов реального мира. Мотивирующими признаками служат различные свойства этих реальных предметов, присущие им на самом деле или приписываемые фантазией словотворцев.

В Заключении подводятся итоги проведённого исследования и намечаются перспективы применения полученных результатов.

Приложение включает в себя: 1) библиографический список использованной литературы, 2) список лексикографических источников и их сокращений, 3) список принятых в диссертации сокращений терминов и условных обозначений, 4) карту-схему Орловской области, 5) список названий районов Орловской области и их условных сокращений, 6) таблицы с результатами компонентного анализа, проводимого в первой главе, 7) указатель названий печёных кушаний из муки, рассмотренных в диссертации.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. О семном составе названий оладий в орловских говорах // Проблемы региональной русской филологии. Тезисы докладов и сообщений. Вологда, 12-13 мая 1995 года. - С. 31-33.

2. Глаголы жарить и печь в литературном русском языке и орловских говорах // III Поливановские чтения. Актуальные вопросы языкознания в историческом и современном освещении.-4.1. -Смоленск, 1996. - С. 76-81.

3. К вопросу о статусе лексических единиц, обозначающих жареные и печёные изделия в орловских говорах // Проблемы современной науки: Лингвистика. Материалы областной межвузовской науч-

ной конференции молодых учёных. Апрель 1996 года. - Орёл, 1996. - С. 119-121.

4. Названия хлеба в орловских говорах // Актуальные проблемы изучения русских народных говоров: Материалы межвузовской научной конференции. - Арзамас: АГПИ им. А.П. Гайдара, 1996 г. - С. 4-6.

5. О специфике употребления слов со значением «мука», «тесто» в орловских говорах // Орловские говоры: Проблемы изучения. -Орёл, 1977. - С. 18-32.

6. Наименования кушанья из мёрзлого картофеля в орловских говорах // Доклады и сообщения 6-ой российской научно-практической конференции «Российская деревня: история и современность», Нижний Новгород, ноябрь 1987 г. - Ч. 2. - М., 1997. -С. 39-41.

Орел, ул. Ленина, 1. Тип. «Труд». Зак. №1971

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Анохина, Любовь Ивановна

ВВЕДЕНИЕ.

Вводные замечания.

Краткий обзор литературы по теме.

 

Введение диссертации1998 год, автореферат по филологии, Анохина, Любовь Ивановна

Объект исследования и его научная новизна.11

Основная цель, материал и методы исследования.12

Теоретическая значимость и практическая ценность работы, апробация материалов диссертации.14

Структура диссертации.16

Особенности семного состава анализируемой лексики.17

Семантическая валентность как один из критериев отбора лексики для исследования.30

Роль контекста в установлении структуры значения диалектных лексических единиц.36

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексика питания: названия печеных кушаний из муки в орловских говорах"

ВЫВОДЫ

1. Гиперонимы печёных кушаний из муки принадлежат к словам общенародного языка и широко употребительны в орловских говорах. Среди них есть немотивированные и непроизводные с синхрон^ ной точки зрения лексемы - хлеб, пирог, баранка, этимология которых представлена неединичностью версий, и мотивированные, в создании которых принимали участие морфологическое словообразование (суффиксация) - булочка, пряник и специализация (сужение значения) - печенье,

2. Отличительной чертой лексики исследуемой семантики в орловских говорах является наличие в ней большого количества ДЛЕ с морфонологическими изменениями в историческом плане. Как правило, эти изменения связаны с устной формой существования говоров и превратились в лексикализованные варианты исходных лексем, на базе которых возникли словообразовательные цепочки, звенья которых различаются не только словообразовательными средствами.

3. Среди анализируемого множества слов есть дексемы, происхождение которых даже приблизительно установить очень трудно. Это ДЛЕ бабышка, бибишка, блямба, жупелик, кныш, корверка, ку-женка, мандулик, спидун, фрамзоль, фрамзон и храмзоль. В диссертации, по возможности, предложены версии, обозначающие возникновение этих ДЛЕ.

4. Выявлено, что образование диалектных названий печёных кушаний из муки базируется преимущественно на использовании внутренних ресурсов языка. Заимствования играют в пополнении исследуемой нами ЛСГ очень незначительную роль, случаи их употребления носителями говоров единичны.

5. Основным способом создания названий печёных кушаний из муки в орловских говорах является морфологическое словообразование (более 50% всех номинаций), вторым по значимости является такой способ создания лексем исследуемой семантики, как семантическая деривация. Роль фразеологизации в процессе возникновения диалектных наименований хлеба, баранок, булочек, печенья, пирогов и пряников невелика - всего девять ДЛЕ возникли таким образом.

6. В качестве мотивационных основ производных номинаций выступают, как правило, названия окружающих носителя говоров предметов реального мира. Мотивирующими признаками служат различные свойства этих реальных предметов, присущие им на самом деле или приписываемые фантазией словотворцев.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённое исследование позволяет ещё раз убедиться в правильности положения как о системности лексики в целом, так и о системности отдельных её звеньев, одним из которых является в орловских говорах ЛСГ «Названия печёных кушаний из муки».

Итогом работы явилось выделение в орловских говорах ЛСГ «Названия печёных кушаний их муки», систематизация составляющих её языковых единиц и их распределение по ГГБ.

Неравномерное наполнение ГГБ подтверждает тезис о несимметричности гипонимических отношений в языке как отражения фактов реальной действительности в нём.

Анализ ДЛЕ проводился с опорой на контексты употребления и толкования. Среди контекстов имеются контексты отождествляющие, противопоставляющие, смешанные.

Интегральными гиперсемами всех без исключения исследуемых ДЛЕ являются «печёное», «кушанье», «из муки». Внутри ЛСГ языковые единицы группируются в ГГБ с гиперсемами «хлеб», «булочка», «баранка», «пирог», «печенье/пряник». Наличие вариантов, синонимов расширяет границы ЛСГ.

Расположение и упорядоченность компонентов в структуре каждого гипонима определяется ядерной организацией сем, обусловленной гиперо-гипонимическими отношениями, отражающимися в структуре значения каждого гипонима.

Дифференциальные СП, входящие в структуру значения диалектного слова, неоднородны. Одни и те же из них могут находить выражение в постоянных семах и СК для одного ГГБ и вероятностных для другого. Соответственно, они могут принадлежать к жёсткому, сильновероятностному, слабому или отрицательному имплика-ционалу в зависимости от тяготения к центру структуры семемы.

Внутри ГГБ гипонимы имеют тенденцию группироваться в отдельные подгруппы на основании общности того или иного СП, той или иной семы или их совокупностей.

Наличие периферийных сем внутри структуры ДЛЕ является обязательным условием варьирования, а наличие периферийных зон внутри ГГБ - причиной многозначности лексем, их подвижности в рамках ЛСГ.

Для совокупности названий печёных кушаний из муки в орловских говорах типичны такие парадигматические отношения, как ги-перо-гипонимические, синонимические, антонимические и варьирования. Между гиперонимами и гипонимами существует привативная, между гипонимами - эквиполетная или нулевая оппозиции. Отдельные участки ГГБ «Названия хлеба» позволяют выстроить градуальные ряды. Полисемантичность некоторых лексем граничит с омонимией. Значение других ДЛЕ неясно и размыто, оно близко к десеман-тизированному (ср. например, значения ДЛЕ груздик и фрамзоль).

Анализ ДЛЕ в аспекте теории номинации показал, что исследуемые языковые единицы употребительны в сфере экспрессивно-оценочного именования или переименования реалий окружающего мира и самодостаточны в этом аспекте.

В результате проведённых видов анализа были установлены группы немотивированных ДЛЕ, ДЛЕ со стёртой внутренней формой и изменениями в морфонологическом облике лексем, вызванными различными причинами, а также установлены мотивационные основы и мотивирующие признаки лексем с ясной внутренней формой.

Образование диалектных названий печёных кушаний из муки в орловских говорах основывается преимущественно на использовании внутренних резервов языка. Заимствования в этой группе лексем крайне немногочисленны.

Типы диалектной номинации обнаруживают много общего. Их взаимодействие проявляется, в частности, в схожести функций, происхождения, а также в значительном влиянии друг на друга.

Отмечается сближение образования фразеологизированных и лексических единиц в речи носителей говоров, для которой характерны как множественная ассоциативность, так и возможность покомпонентного переосмысления JIE, обладающих большим числом сем и СП.

Выбор мотивировочного признака зачастую бывает связан с

Г" эмотивными причинами. В качестве мотивационных основ выступают, как правило, названия предметов растительного и животного мира, а также артефактов, изготовляемых человеком для их использования в быту.

Подтверждается мысль о том, что мотивировка слов играет важную роль в момент их создания, но «стирается в процессе употребления». Знакомство с историей создания слова связано с приобретением культурологических и фоновых знаний, не влияющих на их повседневное употребление. «Отсюда следует, что могут быть десятки правдоподобных объяснений происхождения, но ни одно из них нельзя считать абсолютно правильным, если нет документов, подтверждающих это» (Суперанская, 1989-1990, с. 576).

Словообразовательные модели для возникновения диалектных названий печёных кушаний из муки в орловских говорах соответствую, в основном, словообразовательным моделям общенародного языка.

Проведённое исследование вносит определённый вклад в изучение роли языка в процессе осознания реальной действительности, проблемы осознания языковым коллективом, ограниченным территориально, картины мира и подтверждает мысль о стремлении языка выразить ограниченными средствами плана выражения бесконечное многообразие плана содержания языковых единиц. Предложенная здесь методика анализа ДЛЕ, обозначающих печёные кушанья из муки в орловских говорах, может стать основой для проведения комплексного анализа слов со сходной семантикой, а также конкретной лексики вообще, не только в орловских, но и в других русских говорах.

 

Список научной литературыАнохина, Любовь Ивановна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азарх Ю.С. Однокоренные синонимичные существительные в частной диалектной системе // Русские диалекты: Лингвогеографи-ческий аспект. М.: Наука, 1987. - С. 149-167.

2. Ануфриев В.М., Никашин Ф.П,, Скрипит Г.М. Технология приготовления пищи / Под ред. проф. Д., Лобанова. М., - 1951. -256 с.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. - 366 с.

4. Апресян Ю.Д. Экспериментальные исследования семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. - 251 с.

5. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык: (К проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания, 1987, № 3. С. 3-19.

6. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация: (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 304-357.

7. Балахонова Л.И. Из народных говоров в литературный язык // Русская речь, № 1, 1983. С. 59-64.

8. Батырева Л.П. Родовая синонимия имён существительных в говорах Ивановской области // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования), 1993,-СПб,;изд, ИЛИ РАН, 1994. С. 115-116.

9. Бахвалова Т.В. Выражение в языке внешнего облика человека средствами категории агентивности. Орёл, 1996. - 240 с.

10. Бахвалова Т.В. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (на материале орловских говоров)/ Учебное пособие. Орёл, 1993. - 130 с.

11. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.

12. Блинова О.И. Принципы мотивологического исследования // Актуальные проблемы изучения русских народных говоров: Материалы межвузовской научной конференции. Арзамас: АГПИ им. А.П. Гайдара, 1996. - С. 13-15.

13. Блинова О.И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект): Уч. пособие для студ. филолог, ф-тов ун-тов. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984. - 191 с.

14. Бодуэн де Куртене М.А. Введение в языковедение. Избр. тр. по общему языкознанию: В 2 т. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - Т.2.- 391 с.

15. Бойцова Е.О. Структура значения диалектного слова и её отражение в региональном словаре: (На материале конкрет. имён существительных в брянских говорах): Дис. . канд. филол. наук. -Л., 1988. 246 с.

16. Бойцова Е.О. Структура значения диалектного слова, обусловленная семантическими отношениями «часть целое» / Ленингр. Пед. Ин-т им. А.И. Герцена. - Л., 1988. - 26 с. - Рукопись депонирована в ИНИОН РАН № 34233.

17. Болонина Э.Н. Бытовая лексика в памятниках русской деловой письменности XI XVI веков; (Наименования напитков, продуктов питания животного и молочного происхождения и пищи): Ав-тореф. дис. . канд. филол. наук, - Киев, 1979. - 23 с.

18. Брагина А.А. Лексика языка и культуры страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. Изд. 2-е, перераб. и доп.- М.; Русский язык, 1986. 152 с.

19. Брагина А.А. Синонимы в литературном языке. М.: Наука, 1986. - 127 с.

20. Брагина А.А. Хлебные слова: буханка, булка, колобок // Русская речь, № 2, 1983. С. 59 - 64.

21. Брагина А.А. Хлебные слова: зерно, мука, тесто // Русская речь, № 4, 1982. С. 138 - 143.

22. Булыгина Т.В. Грамматические оппозиции; (К постановке вопроса) // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. - С. 175 - 232.

23. Бушмане Б.К. Названия кушаний в латышских говорах: Автореф. дне. .канд. филол. наук. Рига, 1973. - 23 с.

24. Васильченко С.М. Семантические и формальные связи в микрогруппе диалектной лексики // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 1992 г.,-СПб.; изд. ИЛИ РАН, 1994. С. 40 - 47.

25. Вежбицкая А. Язык, культура, познание: М.: Русские словари, 1996. 411 с.

26. Вендина Т.И. Лексический Атлас русских народных говоров и лингвистическая гносеология // Вопросы языкознания, 1996. № 1. -С. 33 -41.

27. Вилюман В.Г. Английская синонимика: (Введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов). М.: Высшая школа, 1980, - 128 с.

28. Вилюман В.Г. Семантические и функциональные связи слов и их синонимия в современном английском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1971, - 38 с.

29. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. -Вопросы языкознания, 1953, № 5. С. 3 - 29.

30. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. - 616 с.

31. Габинская О.А., Малеева М.С. К проблеме словообразовательной модели // Учён. зап. Орловск. пед. ин-та. Вып. 41. - Орёл, 1968. - С. 96 - 123.

32. Гак В.Г. Беседы о французском слове. М.: Международные отношения, 1966. - 335 с.

33. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 73 - 92.

34. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности. -Вопросы языкознания, 1972. № 5. - С. 12 - 22.

35. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию. М,; Моск. гос. ун-т, 1958.- С. 103 124.

36. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Лексика. -М., 1954. 204 с.

37. Ганцовская Н.С. Названия пищи в акающих костромских говорах; К вопорсу об ареальных связях диалектной лексики // Среднерусские говоры и памятники письменности. Калинин, 1989. - №9.- С. 22-30.

38. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо- Логос. -М.: Издат. группа «Прогресс»: Культура, 1995. 479 с.

39. Гильманова Г. Ареал и структура названий пищи в башкирском языке // Ареальные исследования по башкирской диалектологии и ономастике Башкирии. Уфа, 1988. - С. 36 - 38.

40. Гинзбург Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке: Таксономия и метонимия. М., 1965. - С. 31 - 39.

41. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма: (На материале современного русского языка). Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1978. - 238 с.

42. Горшкова К.В. Из истории русского вокализма. Звуки Е. и [О] // Русское и славянское языкознание. М., 1979. - С. 74-81.

43. Горшкова К.В. Описательная диалектология в её отношении к историческому и теоретическому языкознанию // Лексика и фразеология среднерусских говоров. Вологда, 1980. - С. 5 - 9.

44. Грамматика русского языка / Ред. коллегия В.В. Виноградов, Е.С. Истрина, С.Г. Бархударов: В 3 т. М.: Изд-во АН СССР, 1952. - Т. 1. - 720 с.

45. Гриб Р.Т. Уменьшительно-ласкательные слова в говоре и литературном языке // Проблемы грамматики, словообразования и лексики сибирских говоров. Красноярск, 1978. - С. 133 - 139.

46. Гришанова В.Н. Обрядовые выпечные изделия и их названия в одном из орловских говоров // «Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования)» 1994-СПб.; изд. ИЛИ РАН, 1996. С. 83 - 88.

47. Губанова В.А. Мотивировочные признаки. Их разряды, функционирование // Проблемы ономасиологии: Науч. тр./ Курск, гос. пед. ин-т. Т. 21 (114). - Орёл, 1974. - С. 113 - 128.

48. Губарев В.П. Проблемы семантики разнооформленных знаков прямой и косвенной номинации современного немецкого языка: Дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 236 с.

49. ГумбольдгВ. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. яз. под ред. и предисл. Г.В. Рамишвили.- М.: Прогресс, 1984.- 398 с.

50. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 152 с.

51. Девкин В.Д. Немецкая разговорная лексика. Спецкурс для факультетов иностранных языков. М.: Моск. гос. пед. ин-т им. В.И, Ленина, 1973. - 344 с.

52. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. -М.: Международные отношения, 1979. 254 с.

53. Демидова К.И. Системные отношения на лексико-семантическом уровне в диалектной форме национального языка // Системные отношения в лексике и фразеологии: Мсжвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. М., 1982. - С. 3 - 14.

54. Дубынина И.Б. Лексическая группа «Питание» в опыте обласно-го великорусского словаря 1852 года и в говорах южной части Красноярского края // Материалы исследования по сибирской диалектологии. ~ Красноярск, 1965. Т. I. - С. 88-94.

55. Евгеньева А.П. Проект словаря синонимов. М., 1964. - С. 5 ~ 24.

56. Жирмунский В.М. История немецкого языка. 4-е изд., перераб. и доп. - М., 1956. - 348 с.

57. Журавлёв Материальная культура славян по данным праславян-ской лексики // Очерки истории культуры славян. Ин-т славяноведения и балканистики РАН. М.: «Индрик», 1996. - С. 116144.

58. Загидуллин Р.З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантических группах терминологического характера: (На материале английской медицинской терминологии): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 24 с.

59. Загоровская О.В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектной лексикографии / Ин-т рус.яз. АН СССР,- М., 1990.- 300 с.

60. Зайчёнкова М.С. Экспериментально-ономасиологическое словообразование контекста: (На материале современного русского языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук.- Свердловск, 1988. -38 с.

61. Занозина JI.O. Наименования обрядовых хлебов в составе календарной терминосистемы курского региона / Кур. гос. пед. ин-т. -Курск, 1990. 19 с. Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР № 41606 от 19.4.90.

62. Занозина JI.O. Терминология календарных обрядов годичного цикла в этнолингвистическом освещении: (На материале курского региона): Дис. . канд. филол. наук. Курск, 1991. - 223 с.

63. Земская Е.А., Кубрякова Е.С. Проблемы словообразования на современном этапе / В связи с XII Международным конгрессом лингвистов // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. 377 с.

64. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. М.: Наука, 1974. - 344 с.

65. Иванов, 1995 Общеславянский лингвистический атлас. Т. VI. Домашнее хозяйство и приготовление пищи. Проспект /Отв. ред. д-р филол. наук В.В. Иванов. - М., 1995. - 32 с.

66. Иванова А.И. Лексико-семантическая характеристика некоторых названий пищи в смоленских говорах // Среднерусские говоры и их история. Калинин, 1987. - С. 61 - 66.

67. Ильинская Н.Г. Лексика, обозначающая выпечные изделия: (На материале архангельских говоров). Автореф. дис. . канд. филол. наук /МГУ им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. М., 1985. - 23 с.

68. Ильинская Н.Т. Лексика, обозначающая выпечные изделия:(На материале архангельских говоров): Автореф. дис. . канд. филол. наук / МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак. М., 1985. - 238 с.

69. Искакова З.Д. Наименования продуктов питания в русском и казахском языках: Автореф. . дис, канд. филол. наук. Алматы, 1994. - 24 с.

70. Искоз A.M., Ленкова А.Ф. Лексикология современного немецкого языка для студентов педагогических институтов и факультетов иностранных языков. Л.: Учпедгиз, Ленингр. отд., 1963. - 276 с.

71. Кириллова Т.В. Субстантивы на УХА в тверских говорах // X Всероссийское диалектологическое совещание «Лексический атлас русских народных говоров - 94». Тезисы докладов.-СПб.; изд. ИЛИ РАН, 1994. - 96 с.

72. Книга о . пище, 1978 Книга о вкусной и здоровой пище / (Гл. ред. А.А. Покровский) / 7-е изд., стереотип. - М.: Пищевая промышленность, 1978. - 383 с.

73. Книга о . пище, 1993 Книга о вкусной и здоровой пище / Под общ. ред. д-ра техн. наук проф. И. Скурихина / 11-е изд, переработ. и доп. - М.: Колос, 1993. - 368 с.

74. Ковалёв В.М., Могильный Н.П. Русская кухня. Традиции и обычаи. М.: Советская Россия, 1990. - 256 с.

75. Ковалёв Н.И. Русская кулинария. М.: Экономика, 1972. - 214 с.

76. Коготкова Т.С. Национальные истоки русской терминологии. -М.: Наука, 1991. 120 с.

77. Козырев И.С. . Очерки по сравнительно-исторической лексикологии русского и белорусского языков. Орёл: Изд-во Орл. гос. пед. ин-та, 1970. - 263 с.

78. Козырева З.Г. История названий продуктов питания и пищи в украинском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1984. - 25 с.

79. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.:Наука, 1980,149 с.

80. Комиссаров В.Н. Проблема определения антонима. Вопросы языкознания, 1957. - № 2. - С. 54 - 69.

81. Комлев Н.Г. Ономасиология как учение о языковом обозначении и неязыковой действительности // Вопр. лингвистики и методики преподавания иностранных языков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. - С. 8 - 89.

82. Костромичёва М.В. Лексика свадебного обряда: Дис. . канд. филол. наук. Орёл, 1997. - 121 с.

83. Краверская Ф.А. Взаимодействие типов коллоквиальной номинации в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1988. - 23 с.

84. Краткая русская грамматика / Белоусов В.Н. Ковтунова И.И. Кручинина И.Н. и др.; Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В.- М.: Русский язык, 1989. 639 с.

85. Кретов А.А. «Съедобное несъедобное» или криптоклассы русских существительных // Linguistica Silesiana - W-wa, 1992. - Vol. 14. - С. 113 - 114.

86. Кретов А.А. Основы лексико-семантической прогностики: Автореф. дис. .д-ра филол. наук / МГУ. Филол. фак. М., 1994. - 35 с.

87. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. -М.: Наука, 1986. 158 с.

88. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. ~ М.; Наука, 1978. 114 с.

89. Кузнецова О.Д. Слово в говорах русского языка.-Спб.*, изд. ИЛИ РАН, 1993. 88 с.

90. Кузнецова Э. Лексико-семантические группы русских глаголов/ Под ред. Э.В^ Кузнецовой. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989.- 180 с.

91. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1982. - 180 с.

92. Ларин Б,А. Инструкция псковского областного словаря: (Методическое пособие для диалектологической практики). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1961. 22 с.

93. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. М., 1977. - 315 с.

94. Лукина Г.Н. О взаимосвязях некоторых ЛСГ в сфере конкретной лексики древнерусского языка // Этимология. 1983, М., 1985. -С. 106-113.

95. Лукина Г.Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка. -М.: Наука, 1990. 124 с.

96. Лукьянова Н.А. Однокоренные синонимы и варианты слова // Синонимия в языке и речи: Докл. конф. Новосибирск, 1970. -С. 151 - 163.

97. Лутовинова И.С. Комплексное лингвистическое исследование названий кушаний в псковских говорах. Дис. . канд. филол. наук.-Л., 1977. 246 с.

98. Лутовинова И.С. Названия продуктов питания и кушаний в записях иностранцев XVI-XVII столетий // Русская историческая лексикология и лексикография. Л., 1988. - № 4. - С. 121 - 127.

99. Лутовинова И.С. О названиях свадебного хлеба в псковских говорах (каравай и курник) // Псковские говоры и их носители (лингво-этнографический аспект). Псков, 1995. - С. 39 - 43.

100. Лутовинова И.С. Словообразовательный анализ названий кушаний в псковских говорах // Севернорусские говоры. Л., 1989. -Вып. 5. - С. 45 -56.

101. ЮЗ.Маковецкая Н.А. Семантическая структура слова и синонимические отношения // Аспекты семантического изучения германских и романских языков. Воронеж, 1983. - С. 97 - 104.

102. Мальцева И.М. Пирожное и пирог. Русская речь, 1982. - № 4. -С. 144 - 148.

103. Манучарян Р.С. Проблемы исследования словообразовательных значений и средств их выражения: (На материале сопоставления русского и армянского языков): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Ереван, 1975, - 52 с.

104. Марков В.М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение. М., 1974. - С. 143.

105. Марченко Е.З. Из наблюдений над лексикой русских говоров Литвы (наименования пищи). Диалектологический сборник; Материалы 4 диалектологической конференции по изучению говоров и языковых контактов в Прибалтике. - Вильнюс, 1974. - С. 93 - 102.

106. Маслов Л.А. Кулинария. М., 1951.- 270 с.

107. Матузкова Е.П. Гиперо-гипонимические отношения в оригинале и переводе англоязычной художественной прозы: Автореф. дис. . канд. филол.наук: Одесса: Одес, гос. ун-т им, И.И, Мечникова, 1989. 17 с.

108. Мельникова Е.В. Номинативная функция лексико-семантической системы английского языка: Сб. науч. тр./ Моск. гос. пед, ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1982. - Вып. 199. - С. 173-186.

109. Меркулова Е.М. Лексико-семантические и тематические группы слов / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб, 1993. - 12 с. . Рукопись депонирована в ИНИОН РАН № 4888 от 1.02.94.

110. Пб.Мигирина Н.И. Типы номинации для обозначения статусов лица в современном русском языке. Кишинёв; Штиница, 1980. - 91 с.

111. Невойт В.И, Слова с общим значением «пища» в древнерусском языке // Русское языкознание.- Киев, 1989,- Вып.19. С. 115119.

112. И8.Нещименко Г.П. Очерк деминутивной деривационной системы в истории чешского литературного языка: (конец XIII середина XX вв.). - Прага: Academia, 1980. - 327 с.

113. Никифорова О.В. Наименования свадебного хлеба в нижегородских говорах // Актуальные проблемы изучения русских народных говоров; Материалы межвузовской научной конференции. -Арзамас, 1996. С. 84-86.

114. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке. М.:МГУ,1973.- 118 с.

115. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982. - 232 с.124.0ссовецкий И.Л. Лексика современных русских народных говоров. М.: Наука, 1982. - 198 с.

116. Пашко Т.Л. Ономасиологическая и семасиологическая характеристика субстантивных фрагментов лексико-фразеологических полей: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1984. - 229 с.

117. Плотников Б.А. Сочетаемость и семантика // Методы изучения лексики. Минск, 1975. - 232 с.

118. Плотникова Б.А. Об описании и способах номинации продуктов питания в славянских языках // Вопросы словообразования и номинативной деривации в славянских языках. Гродно, 1990. - С. 26 - 32.

119. Полякова Л.В. Словообразовательные способы наименования совокупного множества предметов и лиц в современном немецком языке: Дис. . канд. филол. наук. Калинин , 1981. - 65 с.

120. Попов, Валькова Современный русский язык: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 "Педагогика и методика нач. обучения" / Р.Н. Попов, Д.П.Валькова, Л.Я.Маловицкий, А. К. Фёдоров.- 2-е изд., испр. и доп,-М.:Просвещение, 1986,- 464 с.

121. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Том I II. - М.; Гос. уч.-пед. изд-во Мин. проев. РСФСР, 1958. - 536 с.

122. ПЗЗ.Потебня А.А, Мысль и язык. 5-е изд., переем, и испр. - Киев: Гос. изд-во Украины, 1926. - Т.1.- 205 с.

123. Потебня А.А. О мифическом значении некоторых обрядов и поверий. 1. Рождественские обряды. «Чтения в Императорском Обществе истории и древностей российских». 1865, кн. 2, апрель- июнь. М., 1865. - 102 с.

124. Потебня А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. 2-е изд. - Харьков, 1914. - 243с.

125. Потиха З.А. Как сделаны слова в русском языке. ~ Л.: Просвещение, 1974. 303 с.

126. Похлёбкин В.В. Национальные кухни наших народов: (Основные кулинарные направления, их история и особенности. Рецептура),- М.: Пищевая промышленность, 1978. 304 с.

127. Похлёбкин В.В. О кулинарии от А до Я: Словарь-справочник. -Минск: Полымя, 1988. 224 с.

128. Прокопович Н.Н. Вопросы синтаксиса русского языка: (Учебное пособие для филологических специальностей пед. ин-тов). Пре-дисл. чл.кор. АН СССР, проф. С.Г. Бархударова. М.:Высшая школа, 1974. - 350 с.

129. Русская грамматика / Ред. коллегия Н.Ю. Шведова (гл. ред.), Н.Д. Арутюнова, А,В. Бондарко, В.В. Иванов, В.В. Лопатин, И.С. Улуханов, Ф.П. Филин: В 2 т.- М.: Наука, 1980. Т. 1. -783 с.

130. Рюмина Н.А. Изучение семантики «конкретной» лексики психолингвистическими методами: Автореф, дис. . канд. филол. наук. М., 1987. - 15 с.

131. Сахарный Л.В. Словообразование в речевой деятельности: (Образование и функционирование производного слова в русском языке): Автореф. . д-ра филол. Наук. Л., 1980. - 53 с.

132. Сирина Г.Я. К характеристике лексико-семантической системы диалектов // Вопросы семантики, ЛГУ, 1974.- № 1. С. 88 - 107.

133. Современный русский язык. Словообразование / Сост. Г.А. Молочко, А.П. Фомина, Е.С. Хмелевская, И.С. Козырев. Минск: Вышэйшая школа, 1987. - 248 с.

134. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология / Под ред. Л.А. Новикова. М.: Русский язык, 1987. - 159 с.

135. Соколовская Ж.П. Проблемы системного описания лексической семантики. Киев: Наукова думка, 1990. - 182 с.

136. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - 296 с.

137. Степанова М.Д. О «внешней» и «внутренней» валентности слова. Иностранные языки в школе, 1967. - № 3. - С. 13 - 19.

138. Степанова М.Д. Теория валентности и валентностный анализ (на материале современного немецкого языка): Уч. пособие. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1973. - 110 с.

139. Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблемы валентности в современном немецком языке.- М.: Высшая школа, 1978. 258 с.

140. Степанова М.Д., Чернышёва И.М. Лексикология современного немецкого языка; (На немецком языке) / Учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз.- 2-е изд., перераб. и доп.- М.: Высшая шк., 1986.- 247 с.

141. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж; Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 172 с.

142. И'57,Судаков Г.В. Красна изба пирогами: (Бытовой словарь древней Руси) // Русская речь, 1984. № 3. - С. 105 - 110.

143. Сумцов Н.Ф. Обрядовое употребление хлеба. Харьков, 1885. -250 с.

144. И61.Тинькова Г. По рецептам прабабушек. Блюда старинной кухни. -М.; Московская правда, 1990. 96 с.

145. Товароведение пищевых продуктов. Учебник для технологических факультетов торговых вузов. М.: Экономика, 1975. - 423 с.

146. Топорков А.Л. Символика и ритуальные функции предметов материальной культуры // Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989. - 297с.

147. И64. Торопцев И.С. О словопроизводственной модели и методике её выделения // Проблемы ономасиологии, вып.З / Науч. труды Курск, пед. ин-та. Орёл, 1976. - Т. 62 (155). - С. 3 - 20.

148. Торопцев И.С. Ономасиологический аспект деривации и проблема интеграции деривационных форм // Деривация и полисемия. Межвуз. сб. научн. трудов. Тамбов, 1984. - С. 24-44.

149. Торпцев И.С. Очерк русской ономасиологии. Л.: Наука, 1970. -133 с.

150. Торопцев И.С. Очерк русской ономасиологии: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1970. - 37 с.vl68.Торопцев И.С. Словопроизводственная модель. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1980. - 148 с.

151. Туркина Р.В. Об одном способе разграничения полисемии и омонимии // Значение и форма слова. Калинин, 1988. - С. 4-16.

152. Турчин Е.Д. Лексика питания в украинских восточнополесских говорах: Автореф. дис. . канд. филол, наук / АН УССР. Ин-т языковедения им. А.А. Потебни. Киев, 1990. - 22 с.

153. Улуханов И.С. О степенях словообразовательной мотивированности слов // Вопросы языкознания. 1992. № 5 - С. 77-89.

154. Уфимцева А.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований, М.: Наука, 1980. - С. 5-80.

155. Уфимцева А.А. Слово в лексической системе языка. М.: Наука, 1968. - 272 с,

156. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1983. -336 с.

157. Филицына В.П. Названия русских кушаний в пословицах и поговорках // Словари и лингвострановедение. М.: Русский язык, 1982. С. 153 - 156.

158. Фокина М.М. Гиперо-гипонимические отношения в древнеанглийском языке // Сб. науч. трудов Моск. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1989. - Вып. 335. - С. 31 -39.

159. Хайрутдинова Т.Х. Некоторые названия мучных изделий в говорах татарского языка // Материалы по татарской диалектологии. Казань, 1988. - Вып. 6. - С. 83-97.

160. Шанский Н.М. Деривация слов и фразеологических оборотов: (К вопросу о сходстве и различии процессов словообразования) // Вопросы фразеологии. Новая серия: Труды / Самарк. гос. ун-т. -Самарканд, 1970. Вып. 178. - С. 249 - 259.

161. Шереметева М.Е. Все венки да поверх воды. Тула: Приокское книжное издательство, 1984. 159 с.

162. Шмелёв Д.Н. Введение в книге: Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - С. 3 - 14.

163. Шмелёв Д.Н, Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964. - с. 244

164. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: (На материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

165. Шрамм А.Н. Структурные типы лексических значений слова. -Филолологические науки, 1981, № 2. С. 58-64.

166. Шумилов Н.Ф. К вопросу о разграничении полисемантизма и омонимии // Русский язык в школе, 1956. № 3. - С. 32-35.

167. Щедрина Т.П. Таксономическая модель лексико-семантической группы «договорённость» в современном английском языке // Таксономические модели на различных уровнях языковой системы. М., 1989. - С. 127 - 133.

168. Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. -356 с.

169. Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977, ~ 395 с.

170. Янко-Триницкая Н.А. Членимость основы русского слова // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1968. Т. 27, вып. 6. - С. 532 - 540.

171. Янценецкая М. Н. К вопросу об именах существительных с утраченной уменьшительностью // Учён. зап. Томского ун-та, № 57, 1965. С. 74 - 79.

172. Kronasser H. Handbuch der Semasiologie. Versuch eines Oberblicks.- 2. Aufl. Heidelberg, 1968. - S. 37. Цитируется по: Степанова, Чернышёва, 1986.

173. Meraklis M. Das Diptychon Essen Korper bei den Griechen: Eine philologisch-sozialogische Betrachtung // Korper, Essen und Trinken im Kulturverstandnis der Balkanvolker. - В., 1991. - S. 143 - 148.

174. Reinisch D.R. Essen und Trinken bei Homer // KOrper, Essen und Trinken im Kulturverstandnis der Balkanvolker.- В., 1991.- S. 239 -248.

175. Schippan, Thea. Einfuhrung in die Semasiologie.- Leipzig: VEB

176. Zarski W. Kulinaria w Panu Tacuszu // Studia о Mickiewiczu. -Wrozlaw, 1992. S. 102 - 114.

177. Лексикографические источники и их сокращения

178. Ахманова Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -2-е изд., стереотип. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 607 с.

179. БАС Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. - М,: Наука, 1948 - 1982.

180. Даль Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М.: Русский язык, 1978 - 1982.

181. КСОГ Картотека словаря орловских говоров. Материалы хранятся на кафедре русского языка Орловского государственного университета.

182. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева, - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 655 с.

183. MAC Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгенье-вой. - М.: Русский язык, 1981 - 1984.

184. Ожегов Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. -М.: Русский язык, 1975. - 846 с.

185. Розенталь, Теленкова Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1976, - 544 с.

186. СБГ Словарь брянских говоров: Вып. 1- 5. - Л.: Изд-во Ле-нингр. гос. пед. ин-та, 1976 - 1988.

187. Словарь морфем Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка: Ок. 52 ООО слов. - М.: Русский язык, 1986. -1136 с.

188. СОГ Словарь орловских говоров / Под ред. Т В. Бахваловой: Вып. 1 - 8. - Ярославль, Орёл, 1989 - 1996,

189. СРГСУ Словарь русских говоров Среднего Урала: В 2 т. / Ред. коллегия А.В. Волоскова, А.Г, Вольская, В.Ф. Житников, Н.П, Костина (отв. ред.) и др. - Свердловск: Средне-Уральское книжн. изд-во, 1971. - Т. 2. - 214 с.

190. СРДГ Словарь русских донских говоров: В 3 т. / Под ред. B.C. Овчинникова. - Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. ун-та, 19751976.

191. СРНГ Словарь русских народных говоров; Вып. 1 - 27. - М.-Л., 1965 - 1992,

192. СС Словарь синонимов - Александрод ред. Л,А. Четко. - М.: Советская энциклопедия, 1968.

193. ССРЛЯ Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. - М.: Русский язык, 1991 -1,2 т.

194. ССРНГ Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) / Под ред. И.А. Оссовецкого. - М.: Наука, 1969.

195. ССР-Я 1 Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. - М.; Русский язык, 1985. - Т. 1. - 856 с.

196. ССРЯ 2 Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. - М.: Русский язык, 1985. - Т. 2. - 886 с.

197. ССС Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.Н. Денисова, В В. Морковкина, - М.: Русский язык, 1983.

198. ССЭНЯ Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / А.Н. Зуев, И.Д. Молчанова, Р.З. Мурясов и др.; Под рук. М.Д. Степановой. - М.: Русский язык, 1979. - 536 с.

199. Ушаков Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова: В 4 т. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1934-1940.

200. Фасмер Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Перевод с нем. и доп. О.Н. Трубачёва. - 3-е изд., стер. - СПб: Терра-Азбука, 1996. - 862 с.

201. Шанский, Боброва Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прозерпина, 1994. - 400 с.

202. СОКРАЩЕНИЯ ТЕРМИНОВ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ДИССЕРТАЦИИ

203. ГГБ гиперо-гипоннмический блок

204. ГГС гиперо-гипонимическая структура

205. ДЛЕ диалектная лексическая единица

206. ДСП дифференциальный семантический признак

207. ДСС денотативная семантическая составляющая

208. ИСП интегральный семантический признак1. ЛЕ лексическая единица

209. ЛСГ лексико-семантическая группа1. СК семный конкретизатор1. СП семантический признакпроизводность- оппозиция противопоставления - тождественность /-или или .

210. J написание звуков в транскрипции

211. Кроме того, для удобства чтения звуки в диссертации иногда обозначаются прописными буквами.

212. Курсивом выделяются диалектные лексические единицы. Чертой обозначаются лексические единицы общенародного и литературного языка.

213. КАРТА-СХЕМА ОРЛОВСКОЙ ОБЛАСТИв ч irbS ) ^ о Ч. Л1. Г* —X Ч * V g /1. V,. 3 /VJ ~ t-ь / о У s- V 'J}: ^ S х о? !1. A-^v / I г, * | 1/ . Ь I tr—^ I г1. Г UI V,• ! ю \ Го и в 4

214. НАЗВАНИЯ РАЙОНОВ ОРЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ1. И ИХ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

215. Болх. — Болховский (г, Волхов)

216. Верх. — Верховский (пос. Верховье)

217. Глаз. — Глазуновский (пос. Глазуновка)

218. Дмитр. — Дмитровский (г. Дмитровск-Орловский)

219. Долж. — Должанский (пос. Долгое)

220. Залег. — Залегощенский (пос. Залегощь)

221. Знам. — Знаменский (с. Знаменское)

222. Колпн. — Колпнянский (пос. Колпны)

223. Коре. — Корсаковский (пос. Корсаково)

224. Краен. — Краснозоренский (пос. Красная Заря)

225. Кром. — Кромской (пос. Кромы)

226. Лив. — Ливенский (г. Ливны)

227. Малоарх. — Малоархангельский (г. Малоархангельск)

228. Мцен. — Мценский (г. Мценск)

229. Новодер. — Новодеревеньковский (пос. Хомутово)

230. Новое. — Новосильский (г. Новосиль)

231. Орл. — Орловский (г. Орел)

232. Покр. — Покровский (пос. Покровское)

233. Свердл. — Свердловский (пос. Змиевка)

234. Соек. — Сосковский (с. Сосково)

235. Троен. — Троснянский (с. Троена)

236. Урицк, — Урицкий (пос. Нарышкино)

237. Хот. — Хотынецкий (пос. Хотынец)

238. Шабл. — Шаблыкинский (пос. Шаблыкино)

239. Компонентный анализ названий хледес « М У К А » «ТЕ СТО »

240. СП « Б ид» * «по «просеи- «вид» «сос- «консис- «каче-мол» вание» тав» тенция» ство»

241. Гипо- \Сема X «зерновые» «картофель» «прочая» «сдоба»нимы \ СК 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2

242. Бобышка + Ф © 13 © 0

243. Благословенный хлеб X © © т © £

244. Жманик + © Ё

245. Каравай + + + + s © D

246. Кирпичик X X © © © © т © D6, Княжа X © Ф а © Ё

247. Коврега + + © © т © Ё

248. Коврежка + + ® © ® © Е

249. Коврига + ■ + © Ф н © D

250. Коврижка + + Ф © а © Е

251. Коерюга + + Ф © ш © В

252. Коврюжка + + © © Е © й

253. Колабушка + Ф © © Е

254. Колика + + Ф Ф \Ш © В

255. Колоба + © Ф а © Е

256. Колобок + + © ©. Ф s © Б

257. Колубашечка + Ф © и © Б

258. Колубашка + © © © Б

259. Корее га + + Ф © и © Б

260. Корее га + + © © ш © Е

261. Корвежка + + © © 0 © Б

262. Кореей + + © @ т © >

263. Корверка + + + © + IE © Ф >

264. Корвига + + © © № © 1!

265. Коршжка + + © Ф а © Е

266. Корвяга + + © © № © >

267. Корюяга + + © Ф © >

268. Кругляк + Ф Ф © © И

269. Кубатка + + © Ф © 13 © >

270. Кулабочвк + + Ф Ф Щ © >

271. Кулабух + + © Ф щ © &

272. Кулабушек + + © Ф т © Ш

273. Кулябух + + ф Ф т © 1*

274. Лебединый хлеб + + ❖ Ф а ©

275. Лелюха X X ф Ф 13 + Ш

276. Лелюшка X X ф Ф ш + Ш

277. Лепеник + + 0 © В

278. Лепешка + + Ф © © © 13 © Е

279. Лепёшка + + Ф © © © ш © ш

280. Ляпа (лапа) X X Ф © ® + £

281. Мамалыга + + © а © ш

282. Мякт X X © Ф Ф © 0 © ш

283. Мятошник + т © ш

284. Неподходливый хлеб X X Ф Ф ф + Е

285. Непропёка X X ф Ф Е + &

286. Обдутый хлеб X X Ф Ф Ф © т © 1*

287. Одонье + + Ф © Ф Ф 0 © Е4S. Папка + 13 © Шгъъо^