автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Лексико-грамматическое поле в лексиконе языка

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Воевудская, Оксана Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Лексико-грамматическое поле в лексиконе языка'

Текст диссертации на тему "Лексико-грамматическое поле в лексиконе языка"

г

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Воевудская Оксана Михайловна ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ В ЛЕКСИКОНЕ ЯЗЫКА

(на материале поля СВЕТ-ТЬМА в русском и английском языках)

Специальность 10.02.19 - общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

На правах рукописи

доктор филологиеских наук,

Научный руководитель:

профессор ПОПОВА З.Д.

Воронеж 1999

Оглавление

С.

Предисловие 4 Глава I. Теоретические основы исследования.

§1. Теория лексической системы языка. 5 §2. Полевая модель системы языка. Лексико-семантическое поле в

системе лексикона. 7 х

§3. Взаимодействие лексики и грамматики. 11

§4. Постановка проблемы исследования. 14

§5. Концепт - категория когнитивной лингвистики. 14 V

§6. Философские основы исследования концептов СВЕТ/ ТЬМА. 15

§7. Лингвистические основы исследования. 20

7.1. Теория лексического значения слова. 20

7.2. Лексико-семантический варнащ-как эдамент лексической системы. , 21

7.3. Компонентный анализ как основной метод анализа значения слова. 22

7.4. Словообразовательные поля в лексиконе. 24

7.5. Словоизменительные парадигмы в лексиконе. 26

7.6. Система частей речи в лексиконе. 29 §8. Цели и задачи исследования. 31 §9. Методы исследования. 32 §10.Материал и источники исследования. 33 Глава П. Лексико-грамматическое поле СВЕТ-ТЬМА в русском языке,

§1. Лексико-семантическое и словообразовательное поля 34 СВЕТ-ТЬМА в русском языке.

§2. Словоизменительное поле СВЕТ-ТЬМА в русском языке. 68 §3. Модель лексико-грамматического поля СВЕТ-ТЬМА в русском

языке. 84

Глава III. Лексико-грамматическое поле LIGHT-DARK в английском языке.

§1. Лексико-семантичеекое и словообразовательное поля 94 LIGHT-DARK в английском языке.

§2. Словоизменительное поле LIGHT-DARK в английском

языке. 124

§3. Представление модели лексико-грамматического поля 127 LIGHT-DARK в английском языке.

Заключение. 136

Библиография. 140

Список использованных словарей. 154 Приложения:

1. Таблицы компонентного анализа. 157

2. Таблицы словообразовательных гнезд с производящими

СВЕТ, ТЬМА, LIGHT, DARK 174

Предисловие

В настоящее время теория системного устройства языка стала общепризнанной. Однако конкретные описания фрагментов этой системы только начинаются. В большинстве случаев исследователи моделируют участки лексико-семантической системы языка. В то же время никто не отрицает существования неразрывной связи между лексикой и грамматикой (Е.С.Кубрякова, Ю.А.Караулов, А.А.Залевская, И.Я.Харитонова, Р.И.Гусейнов и др.). Однако механизмы этой связи специально не изучались. Очевидно, пришло время для их рассмотрения на конкретном языковом материале, в чем мы и видим актуальность темы нашей работы.

Нас заинтересовала задача получить такое описание определенного участка лексикона, в котором связи между лексикой и ее грамматическими модификациями были бы представлены конкретно, так, чтобы на их основе можно было бы смоделировать лексико-грамматическое поле в лексиконе языка.

Для решения этой задачи мы выбрали поле СВЕТ-ТЬМА, учитывая важность описываемых им концептов в мировосприятии людей. Для достижения большей объективности исследования мы выполняли его на материале двух языков - русского и английского.

Полученная в ходе работы модель лексико-грамматического поля обеспечивает новизну результатов исследования. В работе отражен весь ход получения модели, подтверждающей существование ЛГП в системе языка, что составляет, на наш взгляд, теоретическую значимость работы. Практическая ее значимость состоит в том, что конкретные языковые наблюдения могут быть использованы в практике и методике преподавания русского и английского языков, в практике перевода, при подготовке спецкурсов по лексической семантике, грамматике, когнитивной лингвистике, а также при написании научных работ по этим разделам языкознания.

ГЛАВА I

Теоретическое основы исследования.

§1. Теория лексической системы языка.

Организация языковых знаков имеет системную природу. Только системной организацией лексики в сознании людей можно объяснить быстрое нахождение в памяти нужных слов, а также способность к созданию и пониманию новых слов в актах общения и номинации. При бессистемном хранении слов их поиск в памяти пришлось бы осуществлять путем простого перебора всех единиц словаря. Время же, затрачиваемое на построение предложений из слов, увеличилось бы во много раз, и процесс общения людей стал бы невозможен.

Однако отношение лингвистов к проблеме системности лексикона было и остается неоднозначным. Поскольку словарный состав любого языка достаточно велик, то сложность выявления системной организации такого большого количества единиц порождала скептическое отношение к возможности описания лексикона как системы и у отечественных, и у зарубежных лингвистов (О.Есперсен [Есперсен, 1958, с.4], В.М.Жирмунский [Жирмунский, 1960, с.70], Е.М.Верещагин [Верещагин, 1968, с.59], М.Г.Булахов [Булахов, 1972, с.219] и др.).

Сторонников же системного подхода к строению лексикона оказалось гораздо больше. Первым структурным объединением лексики, известным еще с античных времен, была группировка слов по частям речи. В практических описаниях разных языков исследовались такие группировки слов, как словообразовательные гнезда, синонимические ряды, антонимические пары, а также различные тематические группы слов, систематизированные и отраженные в тезаурусах, работа над которыми началась еще в XVII в. и активно продолжается в настоящее время.

Много интересных идей по проблемам происхождения, развития и системной организации языка высказывали И.А.Бодуэн де Куртене [Бодуэн де Куртене, 1963], М.М.Покровский [Покровский, 1959, с.82], Н.В.Крушевский [Крушевский, 1973, с.420], Ф.де Соссюр [Соссюр, 1933].

В начале XX в., как отмечает А.А.Залевская, проблема организации лексикона привлекла внимание прежде всего зарубежных психологов, которые провели огромное количество экспериментов для выявления принципов организации вербальных единиц (Г.Кент и А.Розанов, Д.Мортон, Д.Норман, П.Линдсей, В.Баусфилд, И. Диз, Ю.Лаффаль, Г.Поллио, Р.Уэлс и Дж.Маршалл, Г.Кларк, М.Энглин, Дж.Киш и др. [Залевская, 1978]) . Разрабатываемые ими гипотезы отразили веяния времени и в своей совокупности позволили составить определенное представление о факторах, которые необходимо учитывать при исследовании лексического компонента речевой деятельности. В 80-е годы стали весьма популярны так называемые признаковые модели семантической памяти, разработкой которых занимались Э.Рош, Л.Рипс, У.Шобен, Р.Аткинсон, М.Минский [Залевская, 1978]. Общим для всех исследований являлось признание системной организации лексикона человека. В то же время каждое из них концентрировало внимание лишь на отдельных сторонах этой системности, причем, поскольку авторами почти всех гипотез являлись психологи, из их поля зрения выпали многие моменты, обнаруживаемые только с помощью лингвистического анализа экспериментальных фактов.

В нашей стране проблема системности лексики находится в центре внимания прежде всего лингвистов. За последние тридцать лет ими проделана огромная работа по описанию и классификации лексики (А.А.Уфим-цева [Уфимцева, 1961, 1962, 1988], А.Е.Супрун [Супрун, 1971], В.Г. Гак [Гак 1971, 1977, 1993], Г.С.Щур [Щур, 1974], Ю.Д.Апресян [Апресян, 1974], О.Н.Селиверстова [Селиверстова, 1976], В.М.Солнцев [Солнцев, 1977], Д.Н.Шмелев [Шмелев, 1977], А.А.Залевская [Залевская, 1981, 1982, 1985, 1990], Е.Л.Гинзбург [Гинзбург, 1979], А.Я.Баудер [Баудер, 1982], Э.В.Кузнецова [Кузнецова, 1989], их ученики и последователи).

Накопленный к настоящему времени материал многочисленных исследований, проводимых на базе разных языков, по мнению А.А.Уфим-цевой, дает основание утверждать, что "словарный состав языка, несмотря на свою "открытость", не представляет принципиально безграничного ряда разрозненных единиц", а является "определенной системой, отдельные звенья которой закономерно связаны между собой и постоянно взаимодей-

ствуют" [Уфимцёва, 1962, с.37]. Но, как отмечает Ю.С.Сорокин, "в отличие от других языковых систем, мало проницаемых и более замкнутых (например, системы фонематической или грамматической), несравненно более обширная, сложная, гибкая и подвижная" [Сорокин, 1965, с. 16].

Многие исследователи сходятся во мнении, что лексикон представляет собой систему многоярусных, многократно пересекающихся полей, с помощью которых упорядочивается и хранится в более или менее полной готовности к употреблению в речи разнообразная информация о предметах и явлениях окружающего мира, об их свойствах и отношениях, об их оценке индивидом, а также о лингвистических особенностях обозначающих их вербальных единиц. При этом, как указывает Г.С.Щур, упорядоченные единицы лексикона вступают во взаимодействие как по "вертикали", так и по "горизонтали", включаясь в линейные связи разной протяженности и обеспечивая тем самым связь между различными элементами лексикона [Щур, 1971, с.140].

Некоторые исследователи, например, А.А.Залевская, предлагают модель лексикона в виде голограммы - объемного многомерного построения, которое принципиально не может быть изображено на плоскости, а должно проецироваться только в пространстве [Залевская, 1981].

§ 2. Полевая модель системы языка. Лексико-семантическое

поле в системе лексикона.

Многогранность лексикона и многоступенчатость связей между его элементами требуют разностороннего подхода к его исследованию. Одним из наиболее интенсивно используемых в последние десятилетия методов исследования устройства лексикона является полевый метод.

Понятие "поле" приобрело наибольшее распространение после выхода работы Г.Ипсена, где оно определялось как совокупность слов, обладающих общим значением. Однако полевый подход, как указывает Г.С.Щур, восходит еще к работам В.Гумбольдта и Г.Остгофа, которые, правда, употребляли при описании лексики термин "система", а не "поле" [Щур, 1974, с.22]. -

В 20-30 гг. XX века идею поля разрабатывал Й.Трир, который разделил понятия "лексическое" (языковое) поле и "понятийное" (семантическое) поле и ввел- в лингвистический обиход эти термины. Поле, по Триру, это раздел словаря, состоящий из связанных по смыслу слов и покрывающих его подобно мозаике. С течением времени количество слов в поле может меняться, и соответственно перераспределяются между ними участки поля [Попова, Стернин, 1984, с.87].

Проблемы системного устройства лексики привлекли внимание и немецкого ученого В.Порцига, который обратил внимание на существование постоянных соотношений некоторых слов в речевом синтагматическом потоке: уши - слышать, глаза - видеть, блондин - волосы и т.п., то есть благодаря постоянной совместной встречаемости в потоке речи образуются определенные ассоциативные ряды [Попова, Стернин, 1984, с.88].

Новый этап разработки понятия поля начался с появлением работ А.А.Уфимцевой [Уфимцева, 1961], Л.М.Васильева [Васильев, 1971], Г.Мюллера [Мюллер, 1967], Г.С.Щура [Щур, 1974], Ю.Н.Караулова [Караулов, 1976], З.Н.Вердиевой [Вердиева, 1986], которые с учетом достижений современного теоретического языкознания дали новое понимание поля, выдвинули новые принципы структурирования лексики.

Так, в частности, Ю.Н.Караулов указывал, что "семантическое поле представляет отдельную небольшую лексическую подсистему, имеющую относительную самостоятельность" [Караулов, 1976, с.25]. Оно образуется множеством значений, которые имеют хотя бы один общий семантический компонент (например, величина, интенсивность, яркость и т.д.), а также все их семантические и иные производные, включая слова других частей речи (например, горячий, холодный, теплый, нагреваться, охлаждаться, раскаляться и т.п.) [Караулов, 1976, с.30]. Семантическое поле, как правило, детерминировано исторически, обусловлено социально и одновременно в определенной мере варьируется от индивида к индивиду. В противоположность Й.Триру, приписывавшему семантическому полю строго определенные и неизменяющиеся границы, Ю.Н.Караулов обосновал размытость и неопределенность границ семантического поля, обусловленную онтологически - избыточностью поля и "необратимостью" членов этой ие-

рархически организованной микросистемы слов. Открытость поля, его незавершенность, способность "генерировать" новые слова выступает как фундаментальное его свойство.

Поле имеет особую структуру: ядро - периферия, для которой характерна максимальная концентрация полеобразующих признаков в ядре и неполный набор этих признаков при ослаблении их интенсивности на периферии. Ю.М.Гаврилов сравнивает ядерное слово с магнитом, который притягивает к себе элементы, наделенные одним и тем же свойством - определенной семантикой. Это могут быть слова, синонимичные и антони-мичные ядерному слову; однокоренные ему, производные от него и от всех вышеуказанных слов, т.е. связанные с ядром опосредованно, а также соответствующие фразеосочетания. Все эти элементы в разной мере будут содержать значение ядерного слова [Гаврилов, 1990, с.58].

Другой важной характеристикой поля служит возможность пересечения отдельных полей, что приводит к образованию общих сегментов, зон семантического перехода. По словам Ю.Д. Апресяна, "из любого семантического поля, через более или менее длинную цепочку посредствующих звеньев, можно попасть в любое другое поле, так что семантическое пространство языка оказывается в этом смысле непрерывным" [Апресян, 1974, с.251-252].

Как всякое системно-структурное объединение, поле имеет определенную конфигурацию (структуру). Понятие конфигурации поля подразумевает существование определенных группировок элементов внутри данного множества, пересечение отношений в структуре, наложение связей. Поле может иметь в своем составе несколько микрополей, обладающих относительной самостоятельностью. Разработкой этого вопроса занимался Ч.Филлмор, который предложил целый набор типизированных структур семантических полей [Филлмор, 1983].

Объем полей может быть различным, т.е. поле способно включать в себя разное количество элементов, что зависит от состояния семантики элементов периферии и ядерного слова в данный момент. Увеличение объема может происходить либо за счет словотворчества, либо за счет расширения семантики элементов других полей, когда слово приобретает значе-

ние, позволяющее ему войти в данное поле. Поле имеет тенденцию к увеличению объема. Особенно эластичным в этом отношении является ассоциативное поле, которое фактически интегрирует все известные в настоящее время виды полей, в то время как каждое из них отражает лишь один или несколько аспектов организации лексикона. При этом следует согласиться с мнением Д.Н.Шмелева, что многообразие и противоречивость подходов к трактовке теории поля "свидетельствует не столько о субъективности выбора признаков, сколько об объективном их многообразии в языке" [Шмелев, 1964, с. 111].

Еще в своей монографии "Теория поля в лингвистике" Г.С.Щур указал на то, что термин "поле" может обозначать три понятия: лексические, парадигматические связи; синтаксические связи слов (поле в духе В.Порцига); функционально-семантические единства, взаимодействие единиц разных уровней (функционально-семантические поля Адмони, Бондарко) [Щур, 1974].

Но и в вопросах взаимодействия лексики и грамматики принцип поля также оказался весьма плодотворным. Он возник в связи с направлением в языкознании, которое основывалось на описании языка от значения к средствам выражения. Как отмечает И.Я.Харитонова, это направление развивалось наиболее последовательно в работах французских лингвистов Ф.Брюно и Ш.Балли [Харитонова, 1982, с.26]. "Несомненно, - писал Ш.Балли, - что человек постоянно стремится ассоциировать в уме слова или, говоря вообще, семантически значимые элементы языка, представляющие большее или меньшее формальное средство, причем, отправным пунктом и толчком для этих ассоциаций является именно форма" [Балли, 1961, с.51].

В отечественном языкознании разработка проблем лексико-грам магического поля начата сравнительно недавно, однако, полученные теоретические результаты создали базу для многочисленных конкретных исследований на материале разных языков (И.Я.Харитонова [Харитонова, 1982], Р.И.Гусейнов [Гусейнов, 1984] и др.).

§ 3. Взаимодействие лексики и грамматики в системе языка.

Грамматика и словарь издавна считались главными составляющими элементами языка. Так, Ф.де Соссюр называл лексику и грамматику двумя полюсами, между которыми движется вся языковая система [Соссюр, 1977, с.62].

Проблема взаимодействия лексики и грамматики не нова и уходит своими корнями еще в традицию отечественного классического языкознания. Ею занимались А.А.Потебня [Потебня, 1958], И.А.Бодуэн де Куртене [Бодуэн де Куртене, 1963], А.А.Шахматов [Шахматов, 1941], А.М.Пеш-ковский [Пешковский, 1959], В.В.Виноградов [Виноградов,1972], И.И.Мещанинов [Мещанинов, 1975], Л.В.Щерба [�