автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лексикографические параметры и способы их формализации (на материале Словаря В. И. Даля)

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Пшеничнова, Марина Геннадьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Лексикографические параметры и способы их формализации (на материале Словаря В. И. Даля)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексикографические параметры и способы их формализации (на материале Словаря В. И. Даля)"

АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА

на правах рукописи

ПШЕНИЧНОВА

Марина Геннадьевна

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И СПОСОБЫ ИХ ФОРМАЛИЗАЦИИ (на материале Словаря В. И. Даля)

Специальность 10.02.01 —русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МОСКВА — 1990

диссертация выполнена в отделе машинного фонда русского языка института русского языка АН ссср

Научный руководитель

член-корреспондент ан ссср ю.н.караулов

Официальные оппоненты: доктор филологических наук а.и.новиков кандидат Филологических наук а.с.белоусова

Ведущая организация -кафедра русского языка московского государственного университета им. М.В.Ломоносова

С л 002.ig.0l ) при Институте русского языка АН СССР ( Москва, ул. Волхонка. 18/а >.

с диссертацией можно ознакомиться в библиотеке института русского языка АН СССР.

Зашита диссертации состоится _

1990г.

заседании специализированного совета

Автореферат разослан

1990 г.

Ученый секретарь

специализированного совета

кандидат Филологических наук

В.Н.БЕЛОУСОВ

(с) Институт русского языка АН СССР, 1990

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Работа посвящена комплексному исследованию лексикографических параметров, представленных в "Толковом словаре живого великорусского языка" В. И. Даля, их описанию, классификации, разбору их свойств, а также разработке методов изучения параметров на основе машинного представления словаря.

Актуальность иабранной темы. Современная лексикография характеризуется тенденцией к автоматизации обработки лингвистических источников (текстов, словарей и т.д.), что, в свою очередь, требует разработки формального описания обрабатываемого материала. Описание словарного источника в аспекте его параметров является одним из путей к его формальному описанию.

Кроме того, в реферируемой работе словарь рассматривается не только как объект, но и как инструмент исследования.' Словарь как объект исследования позволяет осуществлять единый подход к изучению словарей. Словарь как инструмент исследования лексикографических параметров - комплексный подход к изучению языка. Таким образом, исследование актуально как в свете проблемы создания новых словарей, когда приходится решать, какие языковые факты и каким образом отобразить в словаре, так и в свете проблемы автоматизации изучения языковых явлений на основе машинных реализаций словарей.

Материалом исследования послужили "Толковый словарь живого великорусского языка" В. И. Даля, а также словари русско-

го языка советского периода.

Цель работы - комплексное исследование Толкового словаря В. И. Даля в аспекте параметрической лексикографии и разработка методики исследования лексикографических параметров на основе машинной версии словаря.

Метод исследования. В работе применяются различные методы исследования, выбор которых определяется конкретными типами решаемых задач Так, исследование параметров Словаря В. И. Даля осуществляется в соответствии с принципами, изложенными в книге Ю. Н. Караулова *. Для формального описания словарной статьи с целью создания машинной версии фрагмента Словаря В. И. Даля используется способ описания структуры статьи по модели непосредственно-составляющих, принятый для описания словарей в системе УНИЛЕКС **.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые разрабатывается комплексный подход к исследованию лексикографических параметров с использованием машинной версии словаря (на материале Словаря В.И. Даля). Впервые ставится и решается задача исследования отношений между лексикографическими параметрами. В работе строится формальное описание структуры статьи Словаря Е И. Даля, которое используется при

* Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. - М.: Наука, 1981. - 368 с.

** Колодяжная Л. И. Автоматизированная лексикографическая система УНИЛЕКС. Словарно-ориентированная подсистема / Под ред. ЕВ. Павлович. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. - 114 с.

создании машинной версии фрагмента этого словаря, а также имеет и самостоятельное значение в свете теоретического изучения Словаря В. И. Даля.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что подобный подход к исследованию языковых фактов может с успехом применяться для словарей различного типа: толковых, синонимов, антонимов, переводных и т.д. Исследование также позволяет с новых позиций рассматривать процесс разработки более совершенных методик построения словарей.

Практическая значимость результатов исследования состоит в том, что успешность эксперимента по созданию фрагмента Словаря в компьютерной форме дает основу для создания полной версии Словаря на ЭВМ и использования этой версии как инструмента исследования. Создание полной машинной версии "Толкового словаря живого великорусского языка" В. Я Даля позволило бы включить этот словарь в Академический словарно-грам-матический подфонд Машинного фонда русского языка.

Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в докладах и выступлениях автора на четвертых Да-левских чтениях (г. Ворошиловград, 1988), пятой Международной молодежной школе по языкознанию (НРБ, г. Ловеч, 1989), а также на заседаниях отдела Машинного фонда Института русского языка АН СССР и совместном заседании отдела Машинного фонда ИРЯ АН СССР и отдела информатики НИВЦ МГУ.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяется научная новизна исследования, раскрываются цели и задачи работы, выявляется теоретическая и практическая значимость полученных результатов.

Глава I "Типология лексикографических параметров и их свойства" посвящается параметрическому анализу Толкового словаря В. К Даля, определению типов и свойств лексикографических параметров и отношений между параметрами. На основе теории лексикографических параметров, предложенной в книге Ю.ЕКараулова "Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка", в Словаре В. И. Даля выделяются 50 лексикографических параметров, обсуждаются статус и способ выражения каждого параметра в словаре и словарной статье. Предлагается классификация параметров по различным основаниям.

I. Все параметры разделяются на две основные категории - макро- и микропараметры.

Макропараметры характеризуют словарь в целом, рассматривая весь представленный в нем материал по различным аспектам. К этим параметрам относятся: "язык", "входы в словарь", "хронологический", "количественный", "орфографический", "фонетический" (всего 6 параметров). Принадлежность к макрогруппе "фонетического параметра", обычно относящегося ко второй категории, является одной из особенностей Словаря В. И. Даля. В этом словаре "фонетический" параметр выражается

в том, что написание приближено "къ общепринятому произношению, насколько это дозволяютъ щхжя, не менье важныя правила" *. Таким образом, "фонетический" параметр представлен в Словаре В. И. Даля синкретично с "орфографическим". Параметры данной категории, за исключением "фонетического", имеют место во всех филологических словарях. Со структурой словарной статьи связан только один из этих параметров - параметр "входа"; остальные - не определяет структуры и сути словарных статей.

Вторая категория лексикографических параметров характеризует определенные отдельные классы и группы заглавных слов по присущим им общим, частным и индивидуальным признакам. Эти параметры представляются в словаре в линейном виде и выражаются фрагментами текста словарной статьи. Выбор и число параметров второй категории зависят от определенной целеус-тановки и для каждого отдельного словаря могут быть различными. В Словаре В. И. Даля имеют специальное выражение 44 параметра данной категории. По широте охватываемого словарного материала эти параметры разделяются на четыре группы. К первой относятся такие, которые описывают все части речи, например, "ударение", "часть речи", "семантема" (всего 13 параметров). Вторую группу составляют параметры, определяющие только знаменательные части речи, например, параметр "транспозиции (образности значения)", "терминологический", "стили-

* Даль В. И. Напутное слово // Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1956. - Т. I. - С. ХХУ.

стический" (всего 9 параметров). Третья группа из одного параметра определяет две части речи: "степени сравнения прилагательных и наречий". К четвертой группе относятся параметры, определяющие только одну часть речи, например, "род имени существительного", "краткие формы прилагательных", "управление глагола" (всего 21 параметр). В этой груше особо следует отметить "вид существительного", который характе-зует только определенную группу существительных, а именно -- отглагольные. Эти существительные, как и глаголы, от которых они образованы, имеют четыре вида: длительный, окончательный, общий и однократный, и толкуются как действие по значению глагола, а существительные общего вида также и как "самый предметъ".

ВСК'АКИВАТЬ ... Вск'акиванье ср. длит, или мнгкрт. векак'шие окнч. векоч'ен1е однкр. вскокъ об. дьйст. по гл. ... НАВ'АРИВАТЬ ... Нав'ариванье ср. дл. навар'енье ок. нав'аръ м.

лав'арка ж. об. дьст. по знач. гл. Посльдшя два относятся и къ качеству дьйств1я, и означаютъ самый предметъ ...

II. В зависимости от аспекта рассмотрения слов параметры второй категории могут быть разделены на восемь груш.

1. Фонетические: "фонетический", "ударение".

2. Грамматические: "склонение имен существительных", "краткие формы прилагательных", "управление глагола" и др.

3. Семантические: "семантема", "многозначность-однозначность", "транспозиции" и др.

4 Синтаксические: "экземплярно-иллюстративный".

5. Словообразовательные: "словообразовательный".

6. Исторические: "этимологический", "заимствования", "(лингво)-исторический", "лингвострановедческий".

7. Функционально-стилистические: "стилистический", "терминологический", "эмоциональный", "нормативный", "ареальный", "статистический".

8. Справочно-библиографические: "библиографический", "лексикографический".

Предложенное деление в некоторых частных случаях носит условный характер, поскольку между грушами не всегда можно провести четкие границы. Так, например, "экземплярно-иллюстративный" параметр относится одновременно и к группе семантических, и к группе синтаксических параметров, поскольку иллюстрации в словаре служат для наглядного разъяснения как семантики, так и синтаксических связей описываемого слова. "Эмоциональный" параметр входит одновременно и в группу семантических, и в группу функционально-стилистических параметров. "Ареальный", являясь самостоятельным параметром, отражающим территориальное расслоение лексики, относится в то же время к функционально-стилистическим параметрам, поскольку диалекту кроме территориальной локализованное™ присущи также функциональная и социальная ограниченность: он используется по преимуществу в устной бытовой речи крестьян. В целом же эта классификация в достаточно полной мере отражает многообразие подходов к исследованию лексики.

III. По возможностям машинной обработки лексикографические параметры предлагается с достаточной степенью условности

разделить на два вида: альтернативные и аналитические. Альтернативные параметры имеют относительно небольшое число значений, каждое из которых относится к определенному понятию, характеризующему слово. Например, параметры "терминологический", "стилистический", "заимствования". Для таких параметров достаточно просто могут быть выделены значения, а также получены различные распределения, используемые для решения самых разнообразных лингвистических задач. Аналитические параметры требуют более углубленной соответствующей предмашинной обработки для установления наилучшего способа их представления в машинных процессах. Количество значений аналитических параметров соизмеримо с числом слов в словаре. Например, параметры "семантема", "экземплярно-иллюстратив-ный", "словообразовательный". В машинном словаре эти параметры могут быть переосмыслены и представлены в таком виде, который позволяет получать новую информацию о свойствах слов.

IV. По статусу в словарной статье параметры разделяются на обязательные и факультативные. Обязательные параметры -- это параметры, зафиксированные в словаре и имеющие текстовое выражение в каждой его статье, заглавное слово которой входит в классы определяемых данным параметром слов, например, "семантема", "управление глагола", "склонение имен существительных". Факультативными являются параметры, зафиксированные в словаре, которые при этом могут не иметь текстового выражения в каждой словарной статье, заглавное слово которой входит в классы определяемых данным параметром

слов, например, "стилистический", "ареальный", "заимствования".

Отсутствие в словарной статье текстового выражения факультативного параметра имеет смысловую значимость. Например, отсутствие текстового выражения "стилистического" параметра указывает на принадлежность слова к нейтральному стилю; "транспозиции" - на отсутствие у слова переносного значения; "заимствования" - на то, что слово является исконным. Параметр в этом случае представлен особым способом, для обозначения которого вводится новое понятие - "нулевая форма выражения параметра". В отличие от других словарей в Словаре В. И. Даля все параметры второй категории являются факультативными. Среди этих параметров выделяются два вида наиболее частотных. Первый вид распространяется на весь материал Словаря или на подавляющее большинство его статей. Например, "ударение", "часть речи", "словообразовательный" (всего 8 параметров). Второй имеет более ограниченную сферу распространения, определяемую классами и группами описываемых его параметрами слов. Например, "вид глагола", "вид имени существительного", "род имени существительного" (9 параметров). Частота параметра не зависит от вида, а определяется повторяемостью в сфере его распространения. Нерегулярность представления лексикографических параметров в Словаре В. И. Даля не позволяет говорить о нулевой форме выражения параметров в этом словаре. Для Словаря В. И. Даля можно говорить только о непредставленности параметра в конкретной статье.

Особое внимание уделяется в работе исследованию свойств

лексикографических параметров и отношений между параметрами. В частности, наряду с характеристиками "значение", "глубина раскрытия", "способ задания" лексикографического параметра ■вводится новая - "область определения". Под "областью определения лексикографического параметра" понимаются классы и группы слов, которые характеризует данный параметр. Например, областью определения параметра "семантема" являются все части речи; параметра "степени сравнения прилагательных и наречий" - прилагательные и наречия; "будущее время" - глагол. Отмечается, что в Словаре В. И. Даля значение и область определения (как и во всех остальных словарях) каждого параметра постоянны, а глубина раскрытия и способ задания одного и того же параметра изменяются. В современных же словарях при неизменном постоянстве значения и области определения одного и того же параметра имеет место тенденция к постоянству и остальных двух свойств одного и того же параметра.

Исследование лексикографических параметров позволило установить 8 типов отношений между параметрами. При этом два из них (отношение следования и отношение управляемого включения) относятся только к плану выражения параметров в тексте словарной статьи.

1. Отношение следования. Отношение следования для двух лексикографических параметров X и У, принадлежащих множеству М лексикографических параметров, имеющих специальное выражение в словарной статье, выполняется (У следует за X), если X имеет свое выражение в тексте статьи левее У. Отличительной чертой Словаря В. И. Даля является нефиксированный порядок

- и,-

следования лексикографических параметров.

2. Отношение одновременности. Отношение одновременности для двух параметров X и У в данной словарной статье выполняется, если параметры X и У в тексте данной словарной статьи представлены синкретично. В отношении одновременности могут находиться, например, параметры "управление глагола" и "часть речи".

3. Отношение эквивалентности. Параметры X и У находятся в отношении эквивалентности, если параметр X адекватно представлен параметром У. Отношение эквивалентности между лексикографическими параметрами возникает вследствие разного способа представления одного и того же. Разнообразие способов задания одного и того же параметра - одна из существенных особенностей Словаря В. И. Даля, в котором в отношении эквивалентности могут находиться параметры: "семантема" и "словообразовательный", "семантема" и "синонимы", "семантема" и "экземплярно-иллюстративный", "семантема" и "картинный".

4. Отношение совместимости-несовместимости. В отношении совместимости находятся параметры, которые могут встретиться в одной и той же словарной статье; области определения этих параметров совпадают или пересекаются. Например, параметры "степени сравнения прилагательных и наречий" и "краткая форма прилагательных". У несовместимых параметров области определения не пересекаются; эти параметры никогда не могут встретиться в одной и той же словарной статье. Например, "вид* глагола" и "род имени существительного".

5. Отношение управления (зависимости). Параметр X управляет параметром У, если существование параметра У зависит от значения параметра X. Например, параметр "часть речи" находится в отношении управления с параметром "склонение имен существительных".

6. Отношение управляемого включения. Если в отрезок текста словарной статьи, выражающий параметр X, композиционно входит параметр У, то параметр У находится с параметром X в отношении управляемого включения. В отношении управляемого включения могут находиться, например, параметры "зкземплярно-иллюстративный" и "семантема" в случае, когда отдельное значение многозначного слова дополняется иллюстрацией его употребления.

7. Отношение однородности. Однородными являются параметры, существование которых находится в одинаковой зависимости от одного и того же значения одного и того же параметра. Например, параметры "вид глагола", "повелительное наклонение" одинаково зависят от значения 'глагол' параметра "часть речи".

8. Отношение вхождения в составляющие. Некоторые параметры могут образовывать сложный параметр более высокого уровня. Например, "часть речи", "краткие формы прилагательных", "степени сравнения прилагательных и наречий" образуют сложный параметр "грамматическая характеристика прилагательных". В этом случае параметры более низкого уровня находятся с параметром более высокого уровня в отношении вхождения

в составляющие.

В главе обосновывается необходимость автоматизации ис-

следования лексикографических параметров и отмечается, что путь к этому лежит в создании компьютерной формы словаря.

Глава II "Формализованное описание статьи Словаря" посвящается разработке формального описания структуры статьи Словаря В. И. Даля с целью создания машинной версии фрагмента Словаря. При этом выбран способ формально-грамматического представления словарной статьи. Такое описание определяет в правилах подстановки каким образом сложные компоненты словарной статьи строятся из более простых.

Начальным этапом разработки правил грамматики является выбор элементарных и составных компонент для словарной статьи конкретного словаря. Элементарными компонентами словарной статьи являются фрагменты ее текста, обладающие смысловой завершенностью, формально выделяемые различными шрифтами и знаками препинания и условно неделимые в рамках данного словаря. Например: заглавное слово, основная дефиниция, иллюстрация к основной дефиниции и т. д. Составная, или сложная, компонента объединяет несколько идущих подряд элементарных и, также как и элементарные компоненты, обладает определенной смысловой завершенностью, например: дефиниция вместе с иллюстрацией.

Перечень элементарных компонент статьи Словаря В. И. Даля составлен на основе анализа всех статей Словаря и потому может считаться исчерпывающим. Перечень содержит 36 компонент.

Поскольку сложная компонента по определению объединяет несколько идущих подряд элементарных, а порядок следования компонент в Словаре В. И. Даля не фиксирован, чтобы определить сложные компоненты, необходимо либо закрепить порядок следо-2

вания компонент и придерживаться его во всех словарных статьях, либо строить типологию словарных статей.

Число перестановок элементарных компонент, реально представленных в Словаре, составляет порядка 15 типов словарных статей. Так как в реферируемой работе не ставится цель создания точной копии Словаря К И. Даля, отдельное описание каждого типа словарных статей не входит в задачу данного исследования. В работе рассматривается общий принцип формализации лексикографической информации, который остается неизменным для всех типов статей. Поэтому описание строится для наиболее распространенного типа статьи Словаря. В соответствии с этим сложные компоненты статьи Словаря К И. Даля определяются для наиболее распространенной последовательности элементарных компонент.

Грамматика статьи Словаря В. И. Даля строится с учетом факультативности всех, за исключением заглавного слова, компонент его статьи. Для этого в список терминальных символов кроме элементарных компонент вводится символ "пустая зона", не имеющий в тексте статьи никакого соответствия, а в список нетерминальных символов кроме сложных компонент - символы типа "пустая зона и компонента словарной статьи". Факультативность обеих компонент, составляющих одну, более высокого уровня, а также факультативность последней описывается в грамматике правилами типа *:

л Правила грамматики записаны в обозначениях Бэкуса (см. Грис Д. Наука программирования /Пер. с англ. - М.: Мир, 1984. - 416 с.)

- 15 -

(1) < компонента X >::=< пустая зона и компонента У >

< компонента 2 Ж пустая зона и компонента У >

(2) < пустая зона и компонента У >::=< пустая зона >

< компонента У >1< пустая зона >

Грамматика содержит 96 правил. Пять из них являются рекурсивными. Рекурсивные правила описывают ситуацию повторяемости следующих компонент: зона дополнительной дефиниции заглавного слова, зона варианта заглавного слова, зона под-зтатьи, зона дополнительной дефиниции заглавного слова под-;татьи, зона заглавного слова подстатьи.

По грамматике в виде графа представлены полный синтак-:ический вывод текста статьи Словаря В. И. Даля и вывод текста цля статьи с заглавным словом "БУШЕВ'АТЬ".

Поскольку единицами формального описания являются ком-тоненты словарной статьи, а задачей диссертации является исследование лексикографических параметров, в работе рассматриваются соотношения между лексикографическими параметрами и юмпонентами словарной статьи и выделяются три типа этих со->тношений.

Первый тип. Лексикографический параметр выражен фраг-!ентом текста словарной статьи, являющимся определенной эле-ентарной компонентой. Например, параметры "синонимы", "анонимы" выражаются в тексте статьи элементарными шпонентами "синоним к заглавному слову", "антоним к заг-авному слову" соответственно.

Второй тип. Лексикографический параметр выражен фраг-ентами текста словарной статьи, являющимися объединением

нескольких элементарных компонент. Например, параметр "семантема (семантический эквивалент, дефиниция)" для многозначных слов выражается объединением фрагментов текста статьи, являющихся элементарными компонентами "основная дефиниция", "дополнительная дефиниция".

Третий тип. Фрагменты текста словарных статей, являющиеся одной и той же элементарной компонентой в этих статьях, выражают в них разные лексикографические параметры. Например, одна и та же компонента "грамматическая помета" в разных словарных статьях может выражать параметры "род имени существительного", "степени сравнения прилагательных и наречий", "управление глагола" и т.п.

Глава III "Использование машинной версии Словаря для исследования лексикографических параметров" посвящается описанию реализованной компьютерной версии (более 100 статей) для фрагмента Словаря В. И. Даля на персональном компьютере класса IBM PC/XT.

Для создания машинной версии фрагмента Словаря и решения ряда автоматизируемых задач был использован пакет программ, разработанный в системе УШЛЕКС (версия для персонального компьютера)*. Этот пакет ориентирован на описание структуры словарной статьи, являющееся аналогом грамматики. Такое описание статьи Словаря В. И. Даля строится в работе на основе грамматики и имеет следующий вид:

* Колодяжная Л. И. Принципы создания филологического слс варя на персональном компьютере // Материалы конференции по Машинному фонду русского языка, 1990 (в печати).

ЫАМЕС 5Н1П? N1 N2

1 ЗАГ заглавное слово

2 ВАР вариант заглавного слова

3 ГПВ грамматические пометы к варианту

4 ПРВ происхождение варианта

5 СТВ стилистические пометы к варианту

6 ГПОМ грам. пометы к заглавному слову

7 ПРОИС происхождение заглавного слова

8 СТИЛ стил. пометы к заглавному слову Э ДЕФ основная дефиниция

0 ИЛЛ иллюстрация к основной дефиниции

1 ГЩЦ грам. пометы к дополнительной дефиниции

2 ПРДД происхождение дополнительной дефиниции

3 СТДД стил. пометы к дополнительной дефиниции

4 ДДЕФ дополнительная дефиниция

5 ШЩ иллюстрация к дополнительной дефиниции

6 ФСОЧ фразеологическое сочетание

7 ТОЛФ толкование фразеологического сочетания

3 АНТ антоним к заглавному слову

9 ОТС отсылка к основной статье

3 *СТАТ вся статья 1 19

1 *ЗЗАГ зона заглавного слова 1 8

2 *ЗВАР зона варианта 2 5

3 *ЗШР зона помет варианта 3 5

4 *ЗП0М зона помет заглавного слова б 8

5 *ЗДЕФ зона дефиниции 9 15 5 *ЗС0Ч зона фразеологического сочетания 16 17

27 *30СН зона основной дефиниции 9 10

28 *ЗД0П зона дополнительной дефиниции 11 15

29 *31Щ зона помет дополнительной дефиниции 11 13

Знак * ставится перед именем составной компоненты. Поля N1 и N2 содержат номера элементарных компонент, ограничивающих составную (начальной и конечной элементарной компонента соответственно).

В памяти ЭВМ хранится машинная версия Словаря, в которой подстатьи книжного варианта имеют статус самостоятельны: статей.. Такое расположение словарного материала в машинно£ версии обусловлено тем, что заглавные слова статей и подста-тей имеют в Словаре В. И. Даля одинаковое описание. Дополнительная компонента "отсылка к основной статье" *, включенная в состав статей машинного варианта, являющихся подстатьями в книжном, позволяет при помощи соответствующих операций получать полный текст статьи книжного варианта, расчлененной в машинной версии на отдельные статьи. Приведем пример машинного представления статьи Словаря В. И. Даля.

Статья Словаря В. И. Даля "ввисать": ВВИС'АТЬ, обвисать, проньшиваться, образовать провьсъ, дугу, изгибъ противъ уровня. Середка ттолка вв'исла. Вв'исльй провислый, прогнувппйся отъ тяжести, лежадцй дугой, не прямо по уровню или по какой либо иной плоскости.

* Основной статьей в машинной версии Словаря считается та, которая является основной частью книжной статьи. Основная часть книжной статьи - это часть статьи, состоящая из заглавного слова статьи и его описания.

Шпинное представление статьи "ввисать"

ЗАГЛ ВВИС'АТЬ

ДЕФ обвисать, провешиваться, образовывать провесь, дугу,

изгибъ противъ уровня. ИЛЛ Середка потолка вв'исла.

ЗАГЛ Вв'ислый

ДЕФ провислый, прогнувшийся отъ тяжести, лежащий дугой,

не прямо по уровню или по какой либо иной плоскости. ОТС ВВИС'АТЬ

Разнообразие статей машинной версии фрагмента Словаря по составу компонент позволяет делать выводы о возможности применения предлагаемого метода машинной реализации фрагмента ко всему Словарю, поскольку выбранные статьи отражают общие закономерности построения всех статей Словаря.

Машинная версия фрагмента Словаря используется для решения ряда задач, позволяющих автоматизировать исследование лексикографических параметров. Среди таких задач рассматриваются: вычисление распределения параметра по значениям (количественная и качественная структура параметра), выделение совокупности слов с заданным значением параметра, получение распределения значений одного параметра по значениям другого, получение упорядоченных списков значений параметра (например, для дефиниции). Решение подобных задач позволяет, с

одной стороны, давать качественную оценку существующим словарям и корректировать словарные характеристики при создании новых словарей, с другой, при достаточно полном и всестороннем охвате лексики в словаре, - устанавливать и исследовать различные языковые факты, например, преобладание в языке определенного класса слов с определенными характеристиками, исследование отдельной группы слов, исследование взаимосвязей и взаимозависимостей, существующих между параметрами.

В заключении диссертации излагаются основные результаты проведенного исследования.

1. Проведен параметрический анализ "Толкового словаря живого великорусского языка" В. К Даля, в процессе которого выделено 50 лексикографических параметров.

2. Осуществлена типология выделенных лексикографических параметров.

3. Исследованы свойства лексикографических параметров и выявлены особенности параметров Словаря В. И. Даля.

4 Введены новые понятия "область определения лексикографического параметра", "нулевая форма выражения лексикографического параметра", "альтернативные параметры".

5. Определены виды отношений между лексикографическими параметрами.

6. Установлены типы соотношений между лексикографическими параметрами и компонентами словарной статьи.

7. Построено формальное описание статьи Словаря В. И. Даля.

8. Создана машинная версия фрагмента Словаря В. И. Даля.

9. Разработана методика исследования лексикографических

параметров на основе машинной версии словаря.

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

1. Семантическая классификация лексики с помощью ЭВМ (на материале существительных со значением времени в современном русском языке) // Русистика глазами молодых. Современный русский язык. - М., 1987. - С. 44-46.

2. Лексикографическая информация в Толковом словаре В. И. Даля и особенности ее формализации // Материалы пятой Международной молодежной школы по языкознанию (в печати).