автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Лингвистические основы делимитации текста (к проблеме описания структуры текста)
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сосаре, Мара Вестардовна
Введение
Глава I. Лингвистические модели текста и их связь с делимитацией текста.
1.1. Коммуникативно-функциональная основа дискретности речевого произведения.
1.2. Социокоммуникативные сигналы делимитации текста
1.3.0. Основы структурирования коммуникативных единиц. Статическая и динамическая разновидности моделей текста
1.3.1. Гиперсинтаксическая структура текста и ее связь с делимитацией коммуникативных единиц.
1.3.2. Композиционная структура текста и ее связь с делимитацией коммуникативных единиц.
1.3.3. Структурно-семантическая организация текста. Понятие СФЕ.
1.3.4. Системная организация содержательной стороны текста.
Глава 2. Линейная организация текста.
2.1. Коммуникативные сегменты текста
2.2.0. Условия включения коммуникативных сегментов в текст. Смысловые единства
2.2.1. Логико-смысловые связи распространительного типа в тексте
2.2.2. Логико-смысловые связи каузального типа в тексте.
Глава 3. Иерархическая организация текста
3.0. Два подхода к установлению иерархических отношений в тексте.
3.1. Виды иерархической интеграции пропозиций в тексте.
3.1.0. Понятие текстового денотата
3.1.1. Центростремительная интеграция пропозиций в тексте.III
3.1.2. Радиальная интеграция пропозиций в тексте
3.2.0. Анализ интегративной структуры макротекста
3.2.1. Материал анализа и построение схемы интегративной структуры мащютекста.
3.2.2. Интерпретация результатов анализа
3.3. Влияние семантической дискретности текста на его делимитацию.
Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Сосаре, Мара Вестардовна
На современном этапе развития языкознания все больше внимания уделяется проблемам функционирования языка в реальном процессе общения. Важнейшее место в данной проблематике занимает описание построения целого текста как единицы языкового функционирования, а также рассмотрение его авторского членения на абзацы, параграфы, разделы. Формально отмеченное членение текста на абзацы, параграф, разделы и тому подобные в данной работе рассматривается как делимитация текста.
Если при описании языка как статической системы единиц и их отношений основное внимание уделяется грамматическому аппарату языка в его связи с семантикой, то выход в область языкового функционирования требует более пристального разбора самих коммуникативных и семантических факторов, непосредственно управляющих процессом общения. Данными факторами выступают ситуация, контекст, авторское намерение, зависимость организации речи от отражаемого содержания и другие. Учет подобных факторов позволяет выходить за пределы исследования только формально выраженных отношений в системе языка.
Многочисленные попытки выделения единиц языкового функционирования показывают, что предложение, обладающее грамматической моделью построения, является наивысшей ступенью формально-грамматической структурированности языка. Построение единиц, выходящих за пределы предложения, управляется уже в значительной степени семантическими факторами; при этом действие формально-грамматических средств связи ослабевает, вплоть до полного их исчезновения. Однако увеличение роли семантики при построении высших единиц языкового функционирования не равнозначно произволу в их построении. Закономерности логического и гносеологического плана, обеспечивающие взаимопонимание, устанавливают определенный, хотя и не строго фиксированный, порядок поступления информации в текст, а также типовые переходы от одного звена сообщения к другому. В тексте наблюдаются типовые семантические связи между содержательными единицами и типовые формы их объединения во все более крупные единицы языкового функционирования разных степеней автономности. Исследованию семантической структуры текста и нахождению на данной основе ряда взаимоподчиненных дискретных единиц разных степеней автономности и посвящена часть данной работы.
Конечной целью работы является сопоставление семантической дис1фетности текста с его авторским членением. Предполагается установить, в какой степени семантическая дискретность текста влияет на делимитацию текста его автором. Рассматривается также ряд факторов, давдих автору известную свободу при членении текста (т.е. создающих условия авторской вариативности членения текста).
Актуальность темы определяется направленностью на исследование семантических закономерностей построения макротекста. При этом ставится задача установить типовые связи, на основе которых образуется семантическая дискретность текста и рассмотреть зависимость между семантической дискретностью текста и его делимитацией. Предполагается определить различия в зависимости авторской делимитации текста от его семантической дис-1фетности в разных стилях языка (научном, художественном).
Научная новизна диссертационного исследования состоит в отсутствии работ, специально посвященных установлению дискретности текста на семантической основе, а также в отсутствии работ, сопоставляющих семантическую дискретность текста с его авторским членением.
Материалом исследования послужили письменные тексты русского языка разных функционально-стилевых разновидностей: газетного, газетно-публицистического, научного, научно-популярного, научно-учебного, художественного стилей. Выбор подобного материала исследования обоснован предполагаемой однообразностью логико-смысловых закономерностей развития письменного речевого произведения как по отношению к функциональному стилю, так и по отношению к конкретным языкам.
Теоретическая и практическая значимость данного исследования состоит в установлении системной семантической организации текста, в рамках которой отчасти объясняется авторское членение текста. В этой связи работа касается возможностей аргументации автора по поводу членения и построения текстов. Теоретические положения работы, устанавливающие закономерности делимитации текста, могут быть использованы цри обучении редактированию.
Структура работы включает введение, три главы, заключение, библиографию и приложение.
Во введении обосновывается подход к исследованию системной организации текста со стороны семантики, устанавливается актуальность работы, задачи, научная новизна, материал исследования, теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе рассматриваются возможности лингвистического моделирования текста.
Во второй главе устанавливается линейная организация текста на основе логико-смысловых связей.
В третьей главе рассматривается иерархическая организация текста и связь семантической организации текста и его авторского членения. Сопоставляется авторское членение научного и художественного текстов.
Библиография содержит 162 названия.
В приложение входят анализированные тексты и схемы их пропозитявной интегративной структуры.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвистические основы делимитации текста (к проблеме описания структуры текста)"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящее время в качестве единицы языкового функционирования все чаще рассматривается целый текст. Целому тексту, как и любой единице языка, свойственна офоршенность как в плане внутреннем (содержательном), так и в плане внешнем (формально выраженном). Внутренняя и внешняя оформленность текста является частью общей системы закономерностей протекания речевой деятельности, в которую помимо грамматики включаются также и гносеологические, логические, психологические и психофизиологические факторы, обеспечивающие взаимопонимание в процессе функционирования языка.
Во внешнем плане текст представляет собой речевое цроиз-ведение с формально помеченным началом и концом. Большинство текстов особенно письменных также членятся на более дробные формально помеченные отрезки - части, главы, параграфы, разделы, абзацы. Формальными сигналами подобных отрезков в письменном тексте являются графические сигналы - абзацные отступы, пробелы, комбинированные с вербальными знаками - заголовками, эпиграфами, клишированными зачинами и концовками. Сигналами формального членения устной формы текста являются интонация и паузы. В рамках данной работы внешнюю оформленность текста - помеченность в нем начала и конца, а также формально отмеченное его членение на абзацы, разделы, параграфы и так далее мы рассматриваем как делимитацию текста.
Отсутствие строгих формальных моделей построения текста и его частей вплоть до абзаца определяет делимитацию текста -как проявление индивидуально - авторского творчества. В этом плане делимитация текста отражает авторское решение о коммуникативно-функциональной автономности отдельных звеньев речепроизводства. Индиввдуально-авторское членение речи должно, однако, в конечном итоге основываться на объективных свойствах, црисущих процессу общения. Следовательно, установление объективной основы делимитации текста предполагает рассмотрение вопроса о структуре текста - его внутреннего строения.
Рассмотрение внутреннего строения текста с учетом его влияния на делимитацию текста приводит к следующим положениям.
1. Основу внутренней организации текста составляет его содержательная организация. Отражательный план текста представляет собой совокупность текстовых денотатов. Текстовый денотат является предметно-образным представлением фрагмента действительности, и включает в себя отражение ряда положений вещей, между которыми устанавливаются отношения соположения и подчинения. Отдельное положение вещей, выражаемое предикативной единицей, по отношению к текстовому денотату выступает как его составляющее.
2. Последовательное введение информации, раскрывающей совокупность текстовых денотатов, образует логико-коммуникативную структуру текста. В логико-коммуникативной структуре текста устанавливаются два вида отношений - линейные и иерархические. Соответственно устанавливаются и два вида единиц в логико-коммуникативной структуре текста. Синицей текста, выделенной на основе линейных связей, выступает коммуникативный сегмент. Коммуникативный сегмент представляет собой относительно самостоятельную единицу языкового функционирования -высказывание или группу высказываний, объединенных семантическим интегратором. Условием включения коммуникативного сегмента в структуру целого текста является наличие логико-смыс
- 160 ловой связи, соотносящей коммуникативный сегмент со звеном информации предшествующего текста - с пресуппозитивной основой коммуникативного сегмента. Сам коммуникативный сегмент при этом создает пресуппозитивную основу для возникновения последующих коммуникативных сегментов.
Линейная структура текста описывает поступательное движение информации. Следовательно, линейные связи не замыкают цепочку коммуникативных сегментов в рамках отображения единого текстового денотата, но образуют тематические переходы от раскрытия одного текстового денотата к раскрытию другого текстового денотата. Иерархическая структура текста, напротив, строится как соотнесенность содержательных единиц текста в рамках отображения единой иерархии положений вещей -одного и того же текстового денотата.
Единицей текста, выделенной на основе иерархических связей, выступает смысловой блок. Смысловой блок представляет собой максимальную содержательно интегрированную совокупность высказываний, в рамках которой отражается единая иерархия положений вещей. В составе смыслового блока вычленяется иерархия подблоков, соотносимых с ветвями тематического развития содержания смыслового блока. Смысловой блок часто имеет прерывистую структуру, так как в нем могут встречаться группы высказываний, не участвующие в раскрытии основной иерархии положений вещей смыслового блока. Подобные группы высказываний формируют отдельные смысловые блоки, которые в отличие от основных смысловых блоков выступают как побочные линии тематического развития текста. Смысловой блок, представляющий собой иерархию содержательных единиц и раскрывающий единый текстовый денотат, соотносим с единой иерархией коммуникативных интенций говорящего.
Ввиду тематических переходов, предполагающих одновременную интеграцию содержательных единиц текста в два смысловых блока (подблока), семантические границы смысловых блоков (подблоков) выступают как размытые границы. Представляется, что в основе размытости семантических границ смысловых блоков лежит объективное наличие нечетких переходов с одной коммуникативной интенции к другой. При этом реализация одной коммуникативной интенции в виде отображения определенного фрагмента действительности может содержать мотивационную основу для возникновения другой коммуникативной интенции, создавая между ними размытый переход.
На основе данных положений представляется возможным построить схему интеграции препозитивных содержательных единиц текста. Между интегративной структурой текста и его внешним членением прослеживается определенное соотношение. На делимитацию текста влияет: во-первых, семантическая дискретность текста, создаваемая линейными и иерархическими связями; во-вторых, тематические переходы между семантически дискретными единицами текста.
Общей тенденцией при делимитации текста выступает стремление расположить интегрированные содержательные единицы, образующие сложные коммуникативные сегменты, с одной стороны, и смысловые блоки (подблоки) с другой стороны, в одном отрезке текста. Сигнал делимитации при этом устанавливается между совокупностями интегрированных содержательных единиц. Наблюдается корреляция между делимитацией текста и поступлением в текст иерархически равноправных подблоков одного смыслового блока.
На внешнее членение текста влияют также тематические
- 162 переходы между подблоками в составе одного смыслового блока и между смысловыми блоками. Чаще всего сигнал делимитации появляется при наличии дистантной линейной связи коммуникативного сегмента, вводящего новый смысловой блок или подблок, и его пресуппозитивной основы. При наличии контактных линейных связей один и тот же коммуникативный сегмент может оказаться одновременно интегрированным в разные смысловые блоки или подблоки. Соответственно сигнал делимитации может поступать перед или (чаще) после коммуникативного сегмента, формирующего тематический переход, либо вовсе не возникать. Если в разные смысловые блоки (подблоки) интегрированными оказываются составляющие одного и того же сложного коммуникативного сегмента, то сигнал делимитации, как правило, появляется после всего сложного коммуникативного сегмента.
Таким образом лингвистической основой делимитации текста является взаимодействие его линейных и иерархических связей.
Семантическая организация текста создает объективную основу для его делимитации. Членение текста, однако, варьируется под влиянием индивидуально-авторской деятельности, представляющей собой субъективный фактор. Делимитация конкретного текста, таким образом, осуществляется на основе взаимодействия объективного и субъективного факторов. Вариативность авторского членения текста возникает в связи с возможностью более или менее дробного членения текста, зависящего от его жанровой специфики, авторского учета "трудных мест" для восприятия, индивидуально-авторской манеры подачи информации.
Другой основой вариативности авторского членения текста является увеличение фактора субъективно-авторского мировосприятия, особенно характерное для текстов художественной ли
- 163 тературы. Можно предполагать, что вариативность авторского членения художественного текста обусловлена взаимодействием разных видов информации (содержательно-фактуальной, содержательно-концептуальной, подтекстовой). При этом содержательно-фактуальная информация, которая характеризуется линейностью поступления в текст и логико-смысловой упорядоченностью, не является основной информацией, передаваемой художественным текстом. Таким образом, закономерности организации содержа-тельно-фактуальной информации не могут являться единственным или основным фактором, обусловливающим авторское членение художественного текста. Членение текста при этом обретает активную смыслообразующую роль, и, следовательно, делимитация художественного текста лишь частично может быть объяснена в рамках выделенной логико-смысловой основы организации текста.
Анализ текстов двух функциональных стилей (научного и художественного) выявил определенные особенности в формальном членении текста. Оказалось, что вариативность делимитации художественного текста значительно выше вариативности делимитации научного текста. Объяснением этого служит, по нашему мнению, большая индивидуализированность стиля художественной литературы, которая выражается, в частности, также в формальном членении текста.
Исследование целого текста нуждается в таком аппарате анализа, который непосредственно опирался бы на смысловые закономерности построения речевого произведения. В настоящей работе предложена методика установления линейных и иерархических семантических связей, составляющих, на наш взгляд, костяк структуры содержания текста. Линейные и иерархические семантические связи, на основе которых образуется семантичеекая дискретность текста и переходы между семантически дискретными единицами текста создают условия для делимитации потенциально бесконечного процесса вербальной коммуникации.
Список научной литературыСосаре, Мара Вестардовна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Ленин В.И. Философские тетради. - Поли. собр. соч., т. 29. М.: Политиздат, 1973. - 782 с.
2. Акишина A.A. Иерархия связей в тексте. В сб.: Тезисы докладов и сообщений межвузовской научно-методической конференции. М., 1977, с. 25.
3. Акишина A.A. Структура целого текста. Вып. II. -М., 1979. 80 с.
4. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. -Изв. АН СССР, сер. лит. и яз., т. 32, 1973, № I, с. 84-89.
5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. - 383 с.
6. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения. В кн.: Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980, с. 156-249.
7. Арутюнова Н.Д. Сокровенная связка (К проблеме предикативного отношения). Изв. АН СССР, сер. лит. и яз., т.39, 1980, № 4, с. 347-358.
8. Асмус В.Ф. Логика. М.: Госполитиздат, 1947. -386 с.
9. Ахундов М.Д. Проблема прерывности и непрерывности пространства и времени. М.: Наука, 1974. - 255 с.
10. Бархударов Л.С., Колшанский Г.В. К цроблеме структуры сложного предложения. В кн.: Сборник статей по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958, с. 40-53.
11. Барчунова Т.В. Опыт логической реконструкции семантики причинных и уступительных конструкций. В сб.: Логический анализ естественного языка. Вильнюс, 1982, с. 99-103.-166
12. Баталова Т.М. Соотношение предикативных и релятивных отрезков текста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1977. - 23 с.
13. Блауберг И.В., К}цин Б.Г. Понятие целостности и его роль в научном познании. М.: Знание, 1972. - 48 с.
14. Бондаренко Г.В. Представление структуры текста как иерархической системы суперсинтаксических единств. В сб.: Тезисы докладов и сообщений межвузовской научно-методологической конференции. М., 1977, с. 11-12.
15. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. - ИЗ с.
16. Брандес М.П. Стилистический анализ. М.: Высшая школа, 1971. - 190 с.
17. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке. В кн.: Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982, с. 7-85.
18. Бухбиццер В.А. О некоторых теоретических и прикладных аспектах лингвистики текста. В сб.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вшца школа, 1978, с. 3038.
19. Васильев Ю.А. О влиянии композиционально-смысловой организации научного текста на его языково-стилистические характеристики. В сб.: Стиль научной речи. М.: Наука, 1978, с. 75-94.
20. Вейхман Г.А. Высшие синтаксические единицы. Авто-реф. дис. . докт. филол. наук. - М., 1981. - 39 с.
21. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. - 320 с.
22. Воробьева О.П. Структурно-семантические особенности- 167 абзацных комплексов в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Киев, 1978. - 25 с.
23. Выготский Л.С. Мышление и речь. В кн.: Избранные психологические исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. -519 с.
24. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. В сб.: Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973, с. 349-372.
25. Гак В.Г. О семантической организации повествовательного текста. В сб.: Научные труды МПМИЯ им. М.Тореза. Вып. 103. М., 1976, с. 5-14.
26. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1981. - 208 с.
27. Гальперин И.Р. Членимость текста. В сб.: Научные труды МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 125. М., 1978, с. 26-36.
28. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 138 с.
29. Герасименко А.И. Структурно-семантические особенности текстовых сегментов и их функциональные типы в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1981. - 16 с.
30. Гиндин С.И. Онтологическое единство текста и виды внутренней организации. В сб.: Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 14. М., 1971, с. 114-135.
31. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста. Элементы теории и семантический анализ. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1972. - 22 с.
32. Гордиенко Т.И. Абзац в профессионально-книжной речи. -Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1975.26 с.- 168
33. Дейк Т. А. ван. Вопросы прагматики текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978, с. 259-336.
34. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста.- Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1969. 171 с.
35. Дресслер В. Синтаксис текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. М.: Прогресс, 1978, с. Ш-137.
36. Дридзе Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ. В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976, с. 48-56.
37. Дридзе Т.М. Понятие и метод установления содержательной структуры текста применительно к учебному тексту. -В кн.: Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, 1979, с. 37-43.
38. Ерхов В.Н. Текст и предложение. К определению статуса лингвистических объектов. В кн.: Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982, с. 11-22.
39. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. - 370 с.
40. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 160 с.
41. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспект. М.: Русский язык, 1981. - ИЗ с.
42. Звегинцев В.А. Отношение предложения к языку и речи. М.: Наука, 1976. - 307 с.
43. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения.- В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976, с. 5-33.
44. Изенберг X. 0 предмете лингвистической теории тек- 169 ста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978, с. 43-56.
45. Каменская О.Л. Смысловые категории и текст. В сб.: Научные труды МГПЙЙЯ им. М.Тореза. Вып. 186. М., 1982, с. 6178.
46. Кандинский Б.С. Текст как интонационная структура. -Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1968. 15 с.
47. Карабан В.И. Аспекты связности поверхностной структуры английского текста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Киев, 1978. - 27 с.
48. Киселева Л.А. "Текст" в иерархии коммуникативной подсистемы языка. В сб.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции. Ч. I. М., 1974, с. 124-131.
49. Киселева Л.А. Текст в соотношении с другими коммуникативными единицами. В сб.: Тезисы докладов и сообщений межвузовской научно-методической конференции. М., 1977,с. 26-27.
50. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и АЧ предложения. М.: Просвещение, 1976. - 239 с.
51. Кожевникова К. Об аспектах связности текста как целом. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 49-67.
52. Колшанский г.В. Логика и структура языка. М.: Высшая школа, 1965. - 240 с.
53. Колшанский Г.В. О смысловой структуре текста. В сб.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции. 4.1. М., 1974, с. 139-142.
54. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231 с.
55. Колшанский Г.В. О понятии контекстной семантики.- 170
56. В кн.: Теория языка, англистика, кельтология. М.: Наука, 1976, с. 69-75.
57. Колшанский Г.В. Некоторые аспекты семантики языка в гносеологическом аспекте. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976, с. 5-30.
58. Колшанский Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации. В кн.: Языковая номинация. Ч. I. М.: Наука, 1977, с. 99-146.
59. Колшанский Г.В. Коммуникативная дискретность языка. В сб.: Научные труды МИШИЯ им. М.Тореза. Вып. 103. М., 1976, с. 15-22.
60. Колшанский Г. В. Текст как единица коммуникации.
61. В кн.: Проблемы общего и германского языкознания. М.: йзд-во Моск. ун-та, 1978, с. 26-37.
62. Колшанский Г.В. Прагматика языка. В сб.: Научные труды МПШИЯ им. М.Тореза. Вып. 151. М., 1980, с. 3-8.
63. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики. Вопросы языкознания, 1979, № 6, с. 51-62.
64. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 150 с.
65. Колшанский Г.В. Компоненты структуры текста. В сб.: Научные труды МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 170. М., 1981, с. 3-12.
66. Комаров А.П. О лингвистическом статусе каузальных связей. Алма-Ата: Изд-во Каз. ГПИ, 1970. - 224 с.
67. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. - 717 с.
68. Корженский Я. Прагматический компонент и теория текста. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с.68-77.- 171
69. Кох В. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978, с. I49-I7I.
70. Левченко Е.Б. Обоснование рассмотрения сложных предложений со значением следования с точки зрения строгой импликации. В сб.: Проблемы психолингвистики. М.: Изд-во АН СССР, 1975, с. 93-112.
71. Леонтьев A.A. Теория речевой деятельности. М.: Наука, 1968. - 271 с.
72. Леонтьев A.A. Общее понятие о деятельности. В кн.: Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974, с. 5-20.
73. Леонтьев A.A. Признаки связности и цельности текста. В сб.: Научные труды МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 103. М., 1976, с. 60-70.
74. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации. В кн.: Синтаксистекста. М.: Наука, 1979, с. 18-36.1. Г)
75. Лосева Л.М. Как строить тексты. М.: Просвещение, 1980. - 96 с.
76. Маслов Б.А. Проблемы лингвистического анализа связного текста. Таллин: Изд-во ТПИ, 1975. - 104 с.
77. Мегентесов С.А. Импликативные связи как средство семантической организации текста. В сб.: Научные труды МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 151. М., 1980, с. 66-82.
78. Мегентесов С.А. Импликативные связи как фактор семантической организации текста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1981. - 28 с.
79. Мегентесов С.А. Основные категории грамматики текстапо материалам лингвистической литературы). В сб.: Научные труды МГПИШ им. М.Тореза. Вып. 170. М., 1981, с. 59-68.
80. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.
81. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи. -Улан-Удэ: Буряток, кн. изд-во, 1974. 260 с.
82. Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., т. 36, 1977, В 4, с. 13-19.
83. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978, с. 43-56.
84. Новиков А.И. Лингвистические и экстралингвистические элементы семантики текста. В кн.: Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982, с. 1022.
85. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. -М.: Наука, 1983. 214 с.
86. Овсянникова Н.М. К воцросу о конституировании единиц художественного текста (сверхабзацные единства). Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, 1982, № 3, с. 70-73.
87. Одинцов В.В. О структурных единицах текста. В сб.: Лингвистические аспекты исследования литературно-художественных текстов. Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1979, с.87-111.
88. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. -264 с.
89. Одинцов В.В. Композиционные типы речи. В кн.: Функциональные типы русской речи/ Кожина А.Н. и др. М.: Высшая школа, 1982, с. 130-217.- 173
90. Островская А.И. Сверхфразовые единства, выражающие доказательство и умозаключение в научной и общественно-политической речи. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1981. - 19 с.
91. Падучева Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике. В кн.: Семантика и информатика. Вып. 8. М.: йзд-во ВИНИТИ, 1977, с. 91-124.
92. Палек Б. Кросс-референция; к вопросу о гиперсинтаксисе. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978, с. 243-258.
93. Панфилов В.З. Грамматика и логика. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1968. - 79 с.
94. Перекальская Т.К. Абзац как средство членения научного текста. -Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 23 с.
95. Почепцов Г.Г. Дискурсивный и композиционный уровни лингвистического анализа текста. В кн.: Лингвистика и обучение иностранным языкам. Киев: Вшца школа, 1978, с. 6-17.
96. Разинкина Н.М. О возможности сосуществования эмоционального и логического в английской научной литературе XIX века. В сб.: Стилистико-грамматические черты языка научной литературы. М.: Наука, 1970, с. 7-17.
97. Распопов И.П. Актуальное членение предложения. -Уфа: Изд-во Башкирок, ун-та, 1961. 163 с.
98. Русская грамматика. Т. 2. М.: Наука, 1982. -709 с.
99. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификации сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка. В кн.: Семантические типы предикатов. М.: Наука,1982, с. 86-157.
100. Сильман Т.И. Структура абзаца в художественной прозе. Иностранные языки в школе, 1968, № 4, с. 8-17.
101. Слгосарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. - 203 с.
102. Слюсарева H.A. Лингвистика речи и лингвистика текста. В кн.: Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982, с. 22-41.
103. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высшая школа, 1973. - 214 с.
104. Соткис Ю.А. Особенности организации и вычленения абзаца в разных стилях речи. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1975. - 17 с.
105. Страхова B.C. Внешние средства организации текста. В сб.: Научные труды ШЛШЙЯ им. М.Тореза. Вып. 141. М., 1980, с. 150-159.
106. Сухова Л.В. Контекстная связь предложения. Киев: Вшца школа, 1982. - 157 с.
107. Трегубович Т.П. Отношения функциональной эквивалентности в тексте. В сб.: Романское и германское языкознание. Вып. 2. Шнек, 1979, с. 75-83.
108. Троянская Е.С. К вопросу о лингвистических признаках функциональных стилей. В сб.: Стиль научной речи. М.: Наука, 1978, с. 43-58.
109. Туманова А.Ю. Роль заголовка в осуществлении категории связности. В сб.: Научные труды МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 177. М., 1981, с. 191-215.
110. Тункель В.Д. К вопросу об устной передаче речевого сообщения. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М.,1964. 19 с.
111. Турмачева H.A. 0 типах формальных и логических связей в СФЕ. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1973.- 23 с.
112. Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста. Автореф. дис. . докт. филол. наук. - Л., 1979. -52 с.
113. Хиженкова Л.Е. Синтаксические структуры со значением причинно-следственной связи в современном английском языке.- Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1968. - 20 с.
114. Хлебникова И.Б. К проблеме средств связи мезду предложениями в тексте. Иностранные языки в школе, 1983, № I, с. 6-II.
115. ИЗ. Хэллидей M.A.K. Место функциональной перспективы предложения в системе лингвистического описания. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978, с. 138-148.
116. Чикваишвили К.С. Структура семантической организации текста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1980. - 24 с.
117. Шевякова В.Е. Современный английский язык. М.: Наука, 1980. - 379 с.
118. Шмидт З.И. "Текст" и "история" как базовые катего- . рии. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978, с. 89-108.
119. Энквист Н.Э. Параметры контекста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 19§(|,с. 254-270.
120. Agricola E. Vom Text zum Thema. In: Studia Grammatics 11. Berlin: Akademie Vlg., 1976, S.13 - 28.
121. Agricola E. Textstruktur, Textanalyse, Informationskern. Leipzig: Enzyklopädie, 1969. - 109 S.
122. Ballmer Th. Einführung und Kontrolle von Diskurswelten. In: Textlinguistik und Pragmatik. Papiere zur Textlinguistik. Bd.3, Hamburg: Buske Vlg., 1974, S.185 - 219.
123. Bickerton D. Where Presuppositions Come From. In: Syntax and Semantics. Vol.11, New York - London: Seminar press, 1979, p.235 - 248.
124. Coseriu D. Textlinguistik. Eine Einführung. Tübingen: Narr, 1980. - 178 S.
125. Court D. Argumentative und narrative Texte in der Prosa Heines. Frankfurt a. Main, 1979. 446 S.
126. Dane! F. Zur semantischen und thematischen Struktur des Kommunikats. In: Studia Grammatica 11. Berlin: Akademie Vlg., 1976, S. 29 - 40.
127. Dijk T.A. van. Some Aspects of Text Grammars. The Hague - Paris: Mouton, 1972. - 375 p.
128. Dijk T.A. van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London - New York: Longman, 197T. - 261 p.
129. Dijk T.A. van. Textwissenschaft. Tübingen: Niemeyer, 1980. - 285 S.
130. Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse The Hague - Paris: Mouton, 1981. - 331 p.
131. Dressler W. Einführung in die Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer Vlg., 1972. - 135 S.
132. Figge V.L. Zur Konstitution einer eigentlichen Textlinguistik. In: Text vs. Sentence. P.l. Hamburg: Buske Vlg. , 1979, S. 12-24.
133. Gopnik M. On Differentiating Sentence Grammars from Text Grammars. In: Text vs. Sentence. P.l. Hamburg: Buske Vlg. 1979, p.160-169.
134. Grimes CJ.E. Narrative Studies of Oral Texts. In: Current Trends in Textlinguistics. Vol.2, Berlin, New York, De Gruyter, 1978, p. .123-129.133« Große E.U. Text und Kommunikation. Stuttgart: Vlg. W. Kohlhammera, 1976. - 164 S.
135. Halliday M.A.K. Language Structure and Language Function. In: New Horizons in Linguistics. Marmonds-worth, 1970, p. 35-47.
136. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. -London: Longman, 1976. 374 p.
137. Harris L.S. Discourse Analysis Reprints. The Hague: Mouton, 1963. - 73 p.
138. Hartmann P. Zum Begriff des sprachlichen Zeichens.- Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikations-Forschung. 1970, H • O *r * w • 17-22.
139. Harweg R. Pronomina und Textkonstitution. München; Fink, 1968. - 392 S.
140. Isenberg H. Einige Grundbegriffe für eine linguistische Texttheorie. -In: Studia Grammatica 11, Berlin: Akademie Vlg., 1976. S. 47-145.140. üones L.K. Theme in English expository discourse.- Lake Bluff: Jupiter press, 1977,-308 p.
141. Kalverkämper H. Orientierung zur Textlinguistik. -Tübingen: Niemeyer Vlg., 1981. 262 S.
142. Keenan E.L. Two Kinds of Presuppositions in Natural Language. In: Studies in Linguistic Semantics. New York: Holt, Richart and Winston, 1971, p.45-52.
143. Kleine Enzyklopädie Deutsche Sprache. Leipzig, WEB Bibliographisches Institut, 1983, 7245.
144. Langleben M.M. On the Triple Opposition of a Text to a Sentence. In: Text vs. Sentence. P.l. Hamburg: Buske Vlg., 1979, p.246-257.
145. Leech G. Semantics, Harmondsworth, 1974, Penguin, 386 p.
146. Longacre R. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter de Ridder Press, 1976. - 394 p.
147. Longacre R., Levinsohn S. Field Analysis of Discourse.-In: Current Trends in Textlinguistics. Vol. 2. Berlin, New York.-de Gruyter, 1978, p.103-121.
148. Longacre R. Text and Text Linguistics. In: Text vs. Sentence. P.l. Hamburg: Buske Vlg. 1979, p.258-271.
149. Metzig D. Makrostrukturen als Element von Teun A. van Dijks Textgrammatik-Programm. In: Textgrammatische Konzepte und Empirie. Hamburg: Buske Vlg. 1977, S. 3-15.
150. Moskalskaja 0. Gegenstand und Aufbau der Textsemantik. In: Linguistische Studien. Reihe A, Berlin, 1979, S. 33-43.
151. Monaghan J. Some Proposals for a Co-Textual Approach to Coherence in English Texts. In: Bedeutung, Sprechacteund Texte. Akten des 13. Linguistischen Kolloquiums. Gent 1978. Bd. 2. Tübingen: Niemeyer, 1979, S. 23-35.
152. Pike K. Language in Relation to a Unified Theory of Structure of Human Behaviour. The Hague, Paris: Mouton, 1967. - 762 p.
153. Plett H.F. Textwissenschaft und Textanalyse. Heidelberg: Quelle und Meyer, 1975. - 354 S.
154. Pratt M.L. Towards a Speech Act Theory of Literary Discourse. Bloomington-London: Indiana University Press, 1977. - 236 p.
155. Raible W. Zum Textbegriff und zur Textlinguistik. -In: Text vs. Sentence. P.l. Hamburg: Buske Vlg., 1979, p.63-73.
156. Raible iv. Was sind Gattungen. Poetica. Bd. 12, Heft 3-4, Amsterdam, 1980, S. 320-349.
157. Schmidt S.D. Texttheorie. Probleme einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation. Mönchen: Fink, 1973. - 184 S.
158. Searle Ü.R. Speech Acts. An essay in the philosophy of language. London-New York: Cambridge univ. press, 1969. -203 p.
159. Segre C. The Nature of Text. In: Text vs. Sentence. P.l. Hamburg: Buske Vlg., 1979, p.77-88.
160. Toulmin S.E. The Uses of Argument. London-New York: Cambridge univ. press,, 1957. - 259 p.
161. Vieweger D. Semantische Merkmale und Textstruktur. -In: Studia Grammatica 11. Berlin: Akademie Vlg., 1976, S.195-206,
162. Zimmermann K. Erkundungen zur Texttypologie. -Tübingen: Narr, 1978. 230 S.1. СПИСОК
163. ИСПОЛЬЗОВАННОЙ УЧЕВДО-НАУЧНСЙ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
164. Паустовский К. Мой дом. В кн.: Паустовский К. Мещорская сторона. М.: Русский язык, 1982, с. 36-37.
165. Чехов А.П. Дом с мезонином. В кн.: А.П.Чехов. Повести и рассказы. М.: Русский язык, 1980, с. 304-320.
166. Буховцев Б.Б. и др. Физика: Учебник для 9 класса средней школы. М.: Просвещение, 1982. - 271 с.
167. Чехов А.П. Палата £ 6. В кн.: Чехов А.П. Повести и рассказы. М.: Русский язык, 1980, с. 241-289.
168. Лукин Е.И. Зоология: Учебник для студентов зооин-женерных и зооветеринарных вузов и Факультетов. М.: Высшая школа, 1981. - 400 с.
169. Паустовский К. Во глубине России. В кн.: Паустовский К. Мещорская сторона. М.: Русский язык, 1982, с. 72-82.
170. Глейзер Г.Д. Геометрия: Учебное пособие для вечерней (сменной) школы. М.: Просвещение, 1982. - 320 с.
171. Паустовский К. Возвращение к карте. В кн.: Паустовский К. Мещорская сторона. М.: Русский язык, 1980, с. 1718.
172. Паустовский К. Кордон 273. В кн.: Паустовский К. Мещорская сторона. М.: Русский язык, 1982, с. 91-104.
173. Паустовский К. Шары. В кн.: Паустовский К. Мещорская сторона. М.: Русский язык, 1982, с. 18-22.1. СПИСОК
174. СОКРАЩЕНИЙ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ1. Пр Правда1. К Пр Комсомольская правда1. М Нов Московские новости1. Кр Крокодил1. Изв Известия
175. Ог Огонек За руб. - За рубежом1. ВЯ Вопросы языкознания1. Лит.г Литературная газета1. НиЖ Наука и жизнь