автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Лингвистические средства актуализации побуждения в аспекте новостного представления информации
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвистические средства актуализации побуждения в аспекте новостного представления информации"
На правах рукописи
ГОНЧАРОВА Наталья Александровна
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА АКТУАЛИЗАЦИИ ПОБУЖДЕНИЯ В АСПЕКТЕ НОВОСТНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
10.02.19 - Теория языка
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
I о И;0Н 2013
Майкоп-2013
005061933
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Кубанский государственный университет»
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор филологических наук, профессор Грушевская Татьяна Михайловна
Макарова Людмила Сергеевна
доктор филологических наук, профессор, ФГБОУВПО «Адыгейский государственный университет»/ кафедра французской филологии, профессор
Николаев Сергей Георгиевич
доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Южный федеральный университет» / заведующий кафедрой английской филологии ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет»
Защита состоится «21» июня 2013 г. в 10 00 часов на заседании специализированного диссертационного совета Д 212.001.09 по филологическим наукам при ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская, 208, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Пионерская, 260
Автореферат разослан «21» мая 2013 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета,
кандидат филологических (уГ По/
наук, доцент А.Ю. Баранова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Политическая сфера - важнейшая часть национальной культуры. Изучение специфики политической коммуникации - одно из наиболее интересных, перспективных и одновременно сложных направлений лингвистических исследований. Особое место здесь занимают новостные информационные образования газетной публицистики, как наиболее частотные и базовые элементы информационного пространства социума.
Именно новостной газетный текст выступает основным источником информации о происшедшем, его интерпретация обеспечивает обращение к смысловому полю идеологического пространства социума, так как именно через текст можно усвоить идеи, цели и задачи определённых партий и группировок, познать политическую жизнь общества, сравнивая свои нравственные и идеологические ценности и позиции с ценностями и позициями другой нации и других людей. Актуальность данного исследования обусловлена вышесказанным и определяется огромным интересом современного языкознания к проблемам исследования языка и идеологии, специфики мыслительных и психических процессов, разработке проблемы использования языковых средств для побуждения адресата к тем или иным действиям. В попытке проанализировать новостной газетный текст политического содержания как феномен языка и идеологии, представить механизм его восприятия языковой личностью, смоделировать его побудительно-информационное пространство, обеспечивающее его воздействие на массовую аудиторию, систематизировать и комплексно описать языковые единицы разного уровня как самостоятельный лингвистический факт вербализации побудительной составляющей текстового пространства, мы также видим актуальность настоящего исследования.
Степень разработанности проблемы. Вопрос об использовании в печати языковых средств для воздействия на массовую аудиторию с целью побуждения к тем или иным действиям не раз поднимался в работах лингвистов. Особое внимание уделялось побудительным и директивным конструкциям в разных языковых системах: Бабкина 1980; Баскаков 1956; Беляева 1992; Гаршина 1967; Еремеев 2004; Корди 1988; Лыкова 1990; Молчанова 1976; Муллаянова 1997; Петрикеева 1988; Прокопчик 1995; Романов 1985; Сергиевская 1982; Сусов 1988; Филатова 1997; Храковский 1990; Яковлева 2005 и др. Однако, вопрос о. побудительности информационного материала посредством других языковых средств затрагивался не в достаточной степени, а механизм восприятия побудительности и исследование языковых маркеров информационно-побудительного пространства новостного текста политического содержания нуждается в дальнейшей разработке и анализе. Первые шаги в данном направлении и сделаны в настоящем исследовании.
Объектом данного исследования является новостной политический газетный дискурс (НПГД) с точки зрения специфики проявления его информационно-побудительного пространства в текстовом материале.
Предметом исследования является новостной газетный текст политического содержания и языковые единицы самого разного уровня (лексического, семантического, стилистического), связанные с представлением его информационно-побудительного пространства, а также параметры моделирования его восприятия как когнитивно-прагматического процесса.
Материалом для исследования стали около 580 газетных материалов политического содержания на французском, русском и английском языках, опубликованные в русских, английских и французских печатных изданиях за 2005-2011 годы («Правда», «The Times», «Le Monde» и др.), которые отличаются различным идеологическим подходом к интерпретации внутренней и внешней жизни страны. Тематика материалов, которые подверглись анализу, касается довольно широкого спектра самых разнообразных политических проблем как каждой из обозначенных стран (Англия, Россия, Франция), так и всего мирового сообщества. Перевод текстовых материалов сделан автором настоящего исследования.
Гипотеза исследования - любой газетный новостной текст политического содержания призван воздействовать на аудиторию, все его языковые средства эмоциональны, оценочны, действенны и призваны убедить реципиента, повлиять на его позицию и побудить к действиям.
Цель настоящей работы заключается в моделировании побудительной составляющей информационного материала новостного газетного текста.
В связи с этим предполагается решить следующие задачи:
1) представить взаимоотношения языка и политики;
2) описать новостной политический газетный дискурс;
3) исследовать формирование побудительности информации новостного газетного текста;
4) описать формирование директивной составляющей информационного пространства текстового материала;
5) показать смысловой и деятельностный планы побудительности информации новостного газетного текста;
6) смоделировать механизм восприятия побудительности информационного материала новостного газетного текста;
7) выявить и описать языковые маркеры информационно-побудительного пространства новостного газетного текста политического содержания.
Теоретическая значимость данного диссертационной работы состоит в дальнейшем развитии теории политического дискурса и лингвистических исследований, основанных на триаде «язык - идеология - человек», в анализе формирования побудительности информации новостного газетного текста политического содержания, как 3-х этапного процесса концептуально-
личностного общения коммуникатора и реципиента, в представлении через призму информативной и директивной составляющих побудительности манипулятивного потенциала языковых средств разного уровня, формирующих текстовое пространство новостного политического газетного текста и воздействующих на реципиента.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нём описано поэтапное восприятие побудительности, предложена модель побудительности новостного газетного текста в двух ракурсах: смысловом и деятельностном. Представленная модель описана посредством трёх аспектов и выстроена с опорой на лексико-синтаксический блок языкового материала.
Практическая значимость диссертации заключается в том, что её результаты могут найти применение на практических занятиях по анализу и интерпретации газетного текста, в вузовских лекционных курсах по теории языка, лингвистике текста, теории дискурса, а также могут быть полезны специалистам в области политической коммуникации.
Методологической основой исследования явились
лингвофилософские положения о неразрывной связи языка, политической действительности и мышления. Исследование основано на диалектическом подходе к проблеме языка и идеологии, на принципах, нацеленных на истинное отражение политической реальности с помощью средств языка.
Для решения поставленных в диссертации задач применялись контекстуальный, ситуационный, семантический, дистрибутивный, сопоставительный анализ, использовались методы лингвистической дедукции и индукции, приёмы выделения ключевых доминант.
Теоретической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области семиотики, лингвосемиотики, лингвистики текста, теории дискурса, прагмалингвистики, политической социологии (Баранов 1986; Барт 1994; Болотнова 2007; Ван Дейк 1989; Грушевская 2002; Демьянков 2002; Дж. Остин 1986; Добросклонская 2008; Заварзина 2000; Земская 2000; Зимняя 2001; Калюта 2000; Карасик 2002; Кашкин 1999; Караулов 1987; Клименко 1990; Лосева 1980; Лотман 1994; Лук 1982; Лукина 2001; Макарова 2004; Матвеева 1990, 1996; Матезиус 1967; Медведев 2003; Павилёнис 1983; Рикер 1995; Роднянский 1986; Розенталь 1982; Романов 1984; Свитич 2002; Серио 2002; Солганик 1990; Сулименко 2009; Тер-Минасова 2000; Чудинов 2008; Шейгал 2000 и др.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Новостной политический газетный дискурс (НПГД) как объект лингвистического исследования имеет все характерные для семиотического объекта признаки и представляет собой овеществлённый в языковых знаках процесс влияния. Его специфика выводится с опорой на лингвосемиотический анализ, позволяющий изучать его как информационное образование новостного характера, оказывающее воздействие на реципиента
как эксплицитно через директивную составляющую, представленную посредством различных языковых маркеров, так и имплицитно через информативную составляющую, оказывающую скрытое воздействие посредством различных косвенных средств. Текст НГТГД структурируется посредством ситуативной (КТО? ЧТО? ГДЕ? КОГДА?) и фоновой (КОЛИЧЕСТВО) составляющих информации.
2. Восприятие побудительности информационного материала новостного газетного текста политической направленности представляет собой определённый когнитивный процесс, направленный на реконструкцию замысла коммуникатора как авторской модели реальной политической действительности и осуществляется в три последовательных этапа:
Первый этап: Мировоззренческо-концептуалъное взаимодействие коммуникатора и реципиента.
Второй этап: Формирование информационно-оценочного образа новостного сообщения политического характера.
Третий этап: Формирование политико-идеологической компетенции реципиента.
Предложенная модель восприятия побудительности информационного материала новостного газетного текста политической ориентации наглядно демонстрирует процесс её порождения и восприятия как сложной языковой структуры, представляющей собой эксплицитно пассивный диалог автора и читателя в рамках имплицитного концептуально-личностного общения.
3. Побудительность информационного материала новостного текста характеризуется двумя основными планами: смысловым и деятельностным. Смысловой план побудительности представлен тремя базовыми аспектами: политико-идеологическим, эмоционально-оценочным и концептуально-информативным. Основными аспектами деятельностного плана побудительности являются: познавательный, аналитический и интерпретативный. Структурные части обоих планов тесно взаимосвязаны между собой и взаимодополняемы. Побудительность текстового пространства представлена в новостном газетном тексте политического характера посредством двух составляющих: директивной и информативной.
4. Директивная составляющая побудительности текстового пространства новостного газетного текста политического характера, представляющая собой определённое волеизъявление говорящего лица и выражающая ту или иную побудительность, характеризуется тремя основными аспектами:
• содержательно-информативным (базовое семантическое содержание всего текстового материала, создающееся теми лексическими единицами, которые формируют информативность текстового пространства);
• структурно-синтаксическим (интенциональное использование автором газетного материала синтаксических конструкций с целью передачи своих импликаций и намерений реципиенту);
• адресантно-адресным (специфика использования в текстовом пространстве статьи тех или иных стилистических фигур, создающих
разнообразные стилистико-смысловые ассоциации и экспрессивно-оценочные оттенки, обусловленные как когнитивно-мировоззренческой системой коммуникатора, так и интеллектуально-культурным уровнем реципиента).
5. Информативная составляющая побудительности характеризуется тремя типами информирования: фактуально-тематическим, провокационно-подтекстовым и концептуально-аналитическим. Фактуально-тематическое информирование представляет собой эксплицитную информацию текстового материала. Провокационно-подтекстовое информирование и концептуально-аналитическое информирование представляют собой имплицитную составляющую информации (концептуально-аналитическое информирование — имплицитность 1-го уровня и провокационно-подтекстовое информирование - имплицитность 2-го уровня)
Все три типа информации тесно связаны между собой и взаимообусловлены.
Апробация и практическое внедрение результатов исследования: Ход и содержание работы обсуждались на заседаниях кафедры французской филологии Кубанского государственного университета, а также представлялись в форме докладов на различных научных и научно-теоретических конференциях: 16-ой, 17-ой и 18-ой Всероссийских научно-практических конференциях в КубГТУ (сентябрь: 2010г., 2011г., 2012г.), первом международном научно-практическом семинаре «Романская филология в контексте современного гуманитарного знания» (КубГУ, сентябрь 2012 г.), международной конференции «Science - od teorii do praktyki»/«HayKa - от теории к практике» (Sopot/ConoT, март 2013г.) и др.. Основные результаты исследования внедрены в спецкурсы «Объективные и субъективные процессы в языке политической сферы общения» и «Межкультурные аспекты политической коммуникации».
По теме диссертации опубликовано 10 статей, из которых три входят в перечень изданий ВАК.
Цель и задачи исследования определили структуру и объём работы, которая состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка использованных теоретических работ.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении представляется общая проблематика диссертации, обосновывается её актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются объект, предмет, цель и основные задачи исследования, указываются материал и методы, используемые в работе, формулируются положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Побудительность как базовая составляющая воздействия в пространстве политической газетной коммуникации» представляет побудительность как основную стилевую черту языка всех СМИ и новостного политического газетного дискурса (НПГД), под которым мы будем понимать сложное коммуникативное явление, представляющее
собой процесс порождения и функционирования новостного информационного материала как основного средства доведения в краткой форме определённой политической информации до массовой аудитории, в частности. Обращение к дискурсивному анализу новостных газетных текстов политического характера обусловлено необходимостью рассмотрения обозначенных информационных материалов в ситуации общения коммуникатора и реципиента, то есть в событийном аспекте, без которого невозможна экспликация их структурной организации и языковой специфики, а также вычленение воздействующей составляющей текстового пространства представленной в них информации.
Теоретико-методологической базой исследования данного дискурса послужили работы: Березина В.М., Гуревич С.М., Дзялошинского И.М., Ким М.Н., Лазутиной Г.В., Лукина М.М., Маклюэн М., Прониной Е.Е., Прохорова Е.П. Свитич Л.Г., Соловьёва B.C., Тертычного A.A., Шкондина М.В., Шостак М.И. и других исследователей теории информации, теории журналистики и теории газетного текста. Лингвисты отмечают, что новостной текст политического характера представляет собой сложную функционально-прагматическую субстанцию, обладающую коммуникативным, семиотическим, информационным и орудийным аспектом. Иными словами, это не только сложный знак, являющийся проводником определённой информации, но и диалог, основной целью которого является воздействие на человека.
Новостные текстовые материалы имеют собственную модель структурной организации:
• самая важная информация располагается в заголовочной части текстового материала;
• текстовое пространство любого новостного материала включает в себя не более трёх абзацев, первый из которых представляет собой зачин текста, второй — его основную часть и третий - заключение;
• если текстовый материал представлен одним или двумя абзацами, то его синтаксическая организация также состоит из тех же трёх базовых моментов, следующих друг за другом в той же последовательности, но уже расположенных, либо в одном текстовом фрагменте, либо в двух;
• каждый из базовых моментов информации новости (зачин, основная часть, заключение) представляет свою часть описываемого события, что создаёт своеобразный сценарий ситуации;
• стандартный сценарий ситуации включает в себя, как отмечает Т.М.Грушевская (Грушевская, 2002: 69) следующую последовательность элементов, «каждый из которых представляет собой информацию о том:
- ГДЕ происходит событие
- КТО является участником
- КОЛИЧЕСТВО участников
- в чём состоит СУЩНОСТЬ
- КОГДА произошло событие
- ПРИЧИНЫ события
- как происходит РАЗВИТИЕ события
- возможные ПЕРСПЕКТИВЫ дальнейшего развития события».
При кратком новостном представлении той или иной информации не все элементы имеют представление в текстовом материале, так как не все элементы имеют разнозначную смысловую сущность. Часть из них (ПРИЧИНЫ, РАЗВИТИЕ, ПЕРСПЕКТИВЫ) могут получить своё развитие лишь в дальнейшем освещении представленной ситуации, так как являются аналитическими и довольно объёмными. В новостном представлении информации доминируют лишь те элементы (ГДЕ, КТО, КОЛИЧЕСТВО, СУЩНОСЬ (ЧТО), КОГДА), которые являются приоритетными для получения первоначальных сведений о той или иной ситуации, о том или ином событии. Именно эти элементы и составят стандартный сценарий новостного представления той или иной информации.
• выделенные элементы сценария располагаются чаще всего в следующем порядке: КОГДА, ЧТО, ГДЕ, КТО, КОЛИЧЕСТВО и имеют следующее семантическое наполнение:
- что произошло (ЧТО);
- где произошло (ГДЕ);
- участники события (КТО);
- когда произошло событие (КОГДА);
- та или иная статистическая информация (КОЛИЧЕСТВО);
• каждый из обозначенных элементов представляет собой не однозначный ответ на поставленный вопрос, а нередко целую цепь маленьких тематических ответов, которые в своей совокупности и составят информационное смысловое пространство того или иного элемента.
Побудительность - самостоятельный и доминирующий компонент НПГД. Побудительные конструкции как способы выражения оптатива (желания) и императива (воли) представляют собой самостоятельный синтаксический факт, обладающий специфическим набором прагматических и семантических характеристик, который позволяет установить своеобразное диалогическое взаимодействие между адресатом и адресантом, реализуя то или иное побуждение к действию. Они, хотя и вычленяются из текстового материала в исследовательских целях, но, тем не менее, являются лишь компонентами текстового пространства, так как неразрывно связаны со всеми внешними компонентами (ситуацией и общим контекстом) и имеют свое значение только в составе этих связей. Побудительность в акте политической коммуникации представляет собой целостное образование в виде сценария, отражающего определённые этапы представления воли говорящего. Маркерами программного следования данного сценария являются следующие языковые конструкции: императив- категориальная форма наклонения, выражающая непосредственное волеизъявление (просьбу или приказание говорящего) с целью побудить слушающего к определенному действию; аналитическая форма побудительности «давайте+инфинитив», употребляемая в значении приглашения или предложения что-либо сделать; вопросительные предложения (предложения,
выражающие побуждение в вежливой форме вопроса); риторические вопросы, представляющие собой фигуры речи, состоящие в придании утверждению или отрицанию вопросительной формы для привлечения усиленного внимания слушателя и повышения эмоционального тона всего высказывания; предложения с предикатами: «надо» «необходимо», «нельзя», «требуется», «нужно», «необходим» и т.д. (предикат — предмет мысли, составляющий содержание предикации; мыслимое содержание, являющееся основой соотнесения высказываемого с действительностью и получающее языковое выражение в форме сказуемого); сослагательное наклонение, когда возможность какого-либо события или явления пропускается через сознание говорящего или субъекта действия, через его волю, деятельность, знания, чувства. Каждый из этих аспектов добавляет к общему значению возможности свой оттенок:
• «воля+возможность» формируют побуждение, пожелание, приказ (говорящий хочет, чтобы возможное осуществилось): «Мы хотим, чтобы начоги для предприятий были снижены»',
• «деятельность+возможность» формируют значение цели и следствия (говорящий действует, чтобы нечто осуществилось): «Государство снижает налогн, чтобы предприятия могли выжить в данной ситуации и самостоятельно начать строительство жилья для своих сотрудников»',
• «знание+возможность» образуют значение сомнения: «Сомневаюсь, что правительство примет решение отпустить цены»;
• «чувства+возможность» образуют субъективное значение, отражающее отношение говорящего к тому, что данный факт стал или станет возможным: «Я боюсь, как бы правительство не заморозило зарплату».
Другим скрытым проявлением побудительности (директивности) могут служить условные предложения, вводимые союзом «если». Побуждение в предложениях обозначенного типа выводится не только посредством анализа использованных в нём лексических единиц, но и из определённой речевой ситуации (или условий общения). Например:
«Если вы нам не поможете, мы бросим клич всем заинтересованным в происходящем лицам и призовём их не допускать общения с вами».
(Известия, 09.06.10.)
Употребление условного предложения с союзом «если» придаёт всему текстовому материалу определённый директивный характер, подчёркивая заинтересованность одной из общающихся сторон прекратить любое общение с другой.
Побуждение как призыв к тому, или иному действию может быть представлено в газетных текстах и имплицитно. В этом случае директивность имеет замаскированный характер и должна быть декодирована реципиентом самостоятельно. Эта особенность проявляется наиболее ярко в жанре передовой (редакционной) статьи, так как именно эти материалы являются наиболее политически детерминированными в соответствии со своими целями и задачами. Примером может служить следующий отрывок
передовой газетной статьи, рассказывающий о введении законодательного акта, касающегося выделения государством денег на социальные нужды:
«Введение законодательного акта - вопрос сложный и требующий внимательного отношения. В интересах партийного руководства -поддерживать любое быстрое и стабильное решение этой проблемы, а не настаивать на той или иной конкретной формулировке».
(Известия, 11.07.10).
В приведённом примере побудительность маскируется в форму условной модальности, представляя директивность не как проблему общего понимания текста, а как основной мотив, основную цель получаемого сообщения.
Восприятие побудительности любого информационного материала, представляет собой определённый когнитивный процесс, направленный на реконструкцию замысла коммуникатора как авторской модели реальной политической действительности и может быть смоделировано следующим образом:
Первый этап:
Мировоззренческо-концептуальное взаимодействие коммуникатора и реципиента
Второй этап
Формирование информационно-оценочного образа новостного сообщения политического характера
Третий этап
Формирование политико-идеологической компетенции реципиента
Предложенная модель восприятия побудительности информационного материала новостного газетного текста политической ориентации наглядно демонстрирует процесс её порождения и восприятия как сложной языковой структуры, представляющей собой эксплицитно пассивный диалог автора и читателя в рамках имплицитного концептуально-личностного общения.
Рассмотрим сказанное на примере новостной информации, представленной во французской газете «Фигаро» и касающейся взрыва на атомной электростанции Фукусима в Японии:
«Fukushima : l'invisible nuage en France
Mercredi, une infime partie des poussières radioactives qui se sont échappées de la centrale de Fukushima depuis le 12 mars ont dit commencer à survoler la France. Ce n'est pas une certitude mais le fruit d'une simulation appuyée sur des calculs réalisés par la cellule de crise de l'IRSN (Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire). Les niveaux de radioactivité attendus étant très faibles, seules les analyses du laboratoire de l'IRSN basé au Vésinet (Yvelines) permettront dans les prochains jours de confirmer sa venue.
L'évolution du panache va se faire sur une longue durée. Les microparticules sont en train de se diluer en surface dans tout l'hémisphère Nord et dans la troposphère, entre 0 et 10 km d'altitude. Au-dessus de la France, les
particules risquent d'être tellement rares que les centaines de balises du réseau Téléray géré par l'IRSN ne devraient pas pouvoir les détecter».
(«Le Figaro», 24.03.2011).
/«Фукусима: невидимое облако над Францией
В среду небольшая часть радиоактивной пыли, разлетевшейся с централи Фукусимы 12 марта, достигла Франции. Это еще не достоверный факт, а лишь результат расчетов антикризисного комитета Института радиозащиты и ядерной безопасности Франции IRSN . Ожидаемый уровень радиации очень мал, и только лабораторные опыты IRSN (департамент Ивелин) позволят в скором времени подтвердить наличие радиации.
Распространение радиоактивного облака займет долгое время. Микрочастицы предположительно рассредоточатся над всем Северным полуишрием и по всей тропосфере на высоте от 0 до 10 км. Над самой же Францией радиоактивные частицы, по прогнозам, будут настолько редки, что даже сотня радаров системы Téléray, выставленные под руководством института IRSN, будут не в состоянии их зафиксировать»./
Информация о том, что произошло в Японии, имела огромный резонанс в средствах массовой информации всех стран мира. Каждый корреспондент считал своим долгом донести данный материал до своего реципиента, обращая его внимание на представляющиеся коммуникатору самые важные моменты информации. Побудительность данного информационного материала состоит в убеждении реципиента в том, что взрыв в Японии безопасен для него (в данном случае, жителя Франции). Память о жертвах ядерного взрыва на Чернобыльской АЭС в России, а также об ужасах, связанных со взрывом атомной бомбы в Японии, заставили каждого жителя планеты переживать, бояться и думать о будущем своём и своих детей при знакомстве с информацией, касающейся происшедшего на данный момент на японской атомной станции.
Таким образом, первым этапом восприятия побудительности данного информационного сообщения, представляющим собой мировоззренческо -концептуальное взаимодействие коммуникатора и реципиента, представляется понимание первым желания второго узнать о том, что происшедшее в Японии не представляется для него опасным. Каждая из общающихся личностей (коммуникатора и реципиента) имеет свою концептуальную картину данной информации, основывающуюся на собственных знаниях, которые в принципе совпадают по своим общим параметрам, касающихся отрицательных моментов последствий происшедшего. Однако каждый из участников имеет свою цель участия в данном диалоге. Коммуникатор имеет определённый заказ от своего газетного издания и должен как главный поставщик информации в современном коммуникативном пространстве донести до реципиента информацию о безопасности или опасности происшедшего. Реципиент нуждается в данном материале и ждёт его как единственного подтверждения своих каких-то мыслей, чувств и прогнозов.
Вторым этапом восприятия побудительности представленной информации будет являться создание информационно - оценочного образа новостного сообщения. Иными словами, создание коммуникатором текстового материала как эксплицитного представления происшедшего. В нашем случае коммуникатор создаёт положительную тональность информации посредством самых разнообразных языковых средств для поддержания заданной побудительности, состоящей в убеждении реципиента в личной для него безопасности происшедшего. К языковым средствам, помогающим коммуникатору выполнить поставленную перед ним задачу, относятся в данном текстовом материале следующие:
• новостной тип информирования, сущность которого состоит в кратком представлении информации, что подчёркивает её незначительность по сравнению с другими информационными материалами и одновременно создаёт иллюзию спокойствия, так как при отрицательности данной ситуации, она не была бы представлена так кратко и в столь сжатой форме;
• использование лексических средств с мелиоративной коннотацией («les niveaux de radioactivité attendus étant très faibles» / «уровень радиации мал»/, ules particules risquent d'être tellement rares» / «радиоактивные частицы будут редки»/), что позволяет коммуникатору создать положительную тональность представляемого в информационном материале;
• ссылка на определённый авторитет («les analyses du laboratoire de l'IRSN basé au Vésinet (Yvelines)» / «расчеты антикризисного комитета Института радиозащиты и ядерной безопасности Франции (департамент Ивелин)»/), что помогает коммуникатору осуществить убеждающее воздействие посредством апелляции к авторитету, чьё мнение подкреплено определёнными цифрами («les microparticules sont en train de se diluer en surface dans tout l'hémisphère Nord et dans la troposphère, entre 0 et 10 km d'altitude» / «микрочастицы предположительно рассредоточатся над всем Северным полуишрием и по всей тропосфере на высоте от 0 до 10 км»/) и фактами («Au-dessus de la France, les particules risquent d'être tellement rares que les centaines de balises du réseau Téléray géré par l'IRSN ne devraient pas pouvoir les détecter» / «Над самой же Францией радиоактивные частицы, по прогнозам, будут настолько редки, что даже сотня радаров системы Téléray, выставленные под руководством института IRSN, будут не в состоянии их зафиксировать»/).
Третьим этапом восприятия побудительности анализируемого новостного информационного сообщения, представляющим собой формирование политико - идеологической компетенции реципиента, будет являться восприятие заданной коммуникатором положительной оценки происшедшего. Усвоение заложенного коммуникатором мнения (суждения, оценки) посредством знакомства с предлагаемой информацией и будет последним этапом восприятия побудительности, состоящей в убеждении реципиента в безопасности происшедшего по отношению лично к нему.
Таким образом, основной целью новостного политического газетного дискурса в данном случае является побуждение реципиента к восприятию
уверенности в безопасности происшедшего по отношению к нему (реципиенту). Когнитивной основой понимания обозначенной убеждённости в отсутствии отрицательных моментов атомного взрыва для Франции является взаимодействие концептуальных систем автора и читателя как равноправных участников диалога по данной теме, когда один (коммуникатор) представляет информацию в необходимом для него ракурсе посредством тщательно выбранных языковых средств, а второй (реципиент) усваивает предлагаемое.
Восприятие политического газетного текста, тем более восприятие той побудительности, которая в нём заложена коммуникатором, ставит огромное множество проблем, связанных с его интерпретацией, пониманием, восприятием иного мировоззрения, другой политико-идеологической ментальности. Существенным представляется установление содержательных и смысловых связей в тексте, сравнение различных политических явлений и событий. В связи с этим довольно важным является рассмотрение побудительности информационного материала политического газетного текста рецепции в содержательно-процессуальном ракурсе, представляющим собой универсальную схему её организации, как обязательного сочетания смыслового и деятельностного планов функционирования.
Побудительность политического газетного текста: смысловой план
Газетный текст политического содержания, представляя собой экспликацию определённый темы, направлен не только на раскрытие той или иной информации, но и представление политических взглядов, идеологических убеждений и моральных ценностей коммуникатора. Та политико-идеологическая, оценочно-эмоциональная и концептуально-информативная информация, которую коммуникатор заложил в свой текстовый материал и которую должен получить реципиент, представляет собой смысловой план побудительности информации. На наш взгляд, смысловой план побудительности газетного текста новостного политического содержания представлен тремя основными аспектами: политико-идеологическим (фоновые знания каждого из участников диалога, касающиеся содержания и характера разнообразных политических процессов, характеризующих современное состояние реальной действительности, а также идеологического уклада наций и народностей), оценочно-эмоциональным (экспликация того отношения автора и тех его эмоций к описываемым событиям или явлениям, которые он с учётом своей политико-идеологической позиции, мировоззрения, уровня культуры, интеллектуального и нравственного развития, с опорой на социальную специфику, должен передать реципиенту в достаточно полном объёме) и концептуально-информативным (экспликация того информативного содержания и той смысловой доминанты, которые реципиент должен вынести из знакомства с данной новостной информацией).
Побудительность политического газетного текста: деятельностный план
В политической газетной коммуникации журналист и реципиент взаимодействуют друг с другом посредством определённого политико-идеологического контекста, который их объединяет. Чем больше у них точек соприкосновения, проявляющихся в совпадении их политико-идеологических ментальностей, тем больше вероятности, что общение состоится и будет максимально полезно обоим. Коммуникатору это позволит донести до реципиента своё понимание и свою оценку представляемой событийной составляющей информации, а реципиенту расширить свой информационный потенциал и выработать собственное отношение к представляемому. На наш взгляд, деятельностный план побудительности политического газетного текста может быть представлен тремя основными процессами: познавательным (процесс познания новой политической реальности посредством структурирования новых фоновых знаний и развития личностно значимых смыслов; процесс раскрытия смыслов (содержания) информации, представленной в той или иной знаковой форме своей системной организации), анаттическим (имплицитный диалог между коммуникатором и реципиентом относительно представленной информации посредством выдвижения реципиентом собственных гипотез о смысле текста, об оценке представленной в нём информации, о собственном отношении к происшедшему) и интерпретативным (расширение личностной концептуальной системы реципиента посредством развития самостоятельного мышления, выработки новых представлений о политической реальности и выхода в область универсальных ментальных сущностей).
Выделенные процессы деятельностного плана восприятия побудительности текстового материала НПГД тесно связаны между собой и неразрывно связаны с аспектами смыслового плана побудительности текста НПГД. Познавательный процесс деятельностного плана эксплицирует политико-идеологический аспект смыслового плана. Аналитический процесс деятельностного плана отражает эмоционально-оценочный аспект смыслового плана. Интерпретативный процесс деятельностного плана представляет собой экспликацию концептуально-информативного аспекта смыслового плана.
Во второй главе «Побудительность газетного новостного материала политического характера через призму директивной составляющей текстового пространства» представлена категория директивное™ посредством анализа содержательно-информативного, структурно-синтаксического и субъектно-адресного аспектов всего текстового пространства.
• Содержательно-информативный аспект директивности представляет собой, на наш взгляд, базовое семантическое содержание всего текстового материала, создающееся теми лексическими единицами, которые формируют информативность текстового пространства. Именно лексическое
пространство новостного текстового материала и сформирует содержание, направление, оценку и тон всей новостной информации, воздействуя на аудиторию и вызывая у неё ту эмоционально-оценочную мыслительность, которая необходима коммуникатору.
• Структурно-синтаксический аспект директивности составляет интенциональное использование автором газетного материала синтаксических конструкций с целью передачи своих импликаций и намерений реципиенту. Именно синтаксические конструкции, тесно связанные с содержанием текстового пространства и отобранные коммуникатором для создания того или иного новостного материала, и будут имплицитно воздействовать на реципиента, управляя его сознанием, активно влияя на него и доводя коммуникативную установку автора.
Анализ новостного политического газетного текста позволил выявить пять следующих синтаксических конструкций, наиболее ярко выражающих директивность при передаче той или иной информации:
• конструкции с императивом;
• конструкции с условным наклонением;
• эллиптические конструкции;
• конструкции с чужой речью;
• вопросительные конструкции и т.д.
• Адресантно-адресный аспект директивности представлен, на наш взгляд, спецификой использования в текстовом пространстве статьи тех или иных стилистических фигур, создающих разнообразные стилистико-смысловые ассоциации и экспрессивно-оценочные оттенки, обусловленные как когнитивно-мировоззренческой системой коммуникатора, так и интеллектуально-культурным уровнем реципиента. Наиболее частотными стилистическими фигурами, представляющими адресантно-адресный аспект побудительности, являются: метафора, сравнение и парантеза.
В третьей главе «Побудительность газетного текстового материала политического характера через призму информативной составляющей» представлена информативность как главная составляющая текстового материала. Известно, что информация имеет способность изменить своим появлением жизнь не только индивида, но и всего социума, то есть создать перлокутивный эффект: воздействовать на массовое сознание и трансформировать его, что может привести к каким угодно социальным изменениям. Уровни репрезентации информации в тексте (лингвистический, когнитивный, семиотический) имеют иерархическую структуру, где доминирующим и детерминирующим уровнем является семиотический уровень, так как он определяет адекватность отбора средств репрезентации и их видов в других уровнях, согласно первичному его замыслу и основной идее. В рамках политической газетной коммуникации воздействие на реципиента осуществляет не только посредством тщательно продуманного и отобранного лексико-синтаксического языкового материала, но и посредством самого информирования, включающего в себя как сущность
самой представляемой информации, так и представление её в том или ином визуальном оформлении. Сказанное позволяет рассматривать информативность текстового материала как побудительность к тому или иному действию, под которым понимается не прямой призыв что-либо сделать, а убеждение реципиента в той или иной точке зрения. Иными словами, текстовые материалы политического новостного информирования в целом дают возможность той или иной партии, группировке, союзу формировать определённое представление о сущности тех или иных политических событий с запланированным идеологическим подтекстом. Любое информационное сообщение целенаправленно. Его политико-идеологический подтекст и представляет собой побудительность текстового материала. Таким образом, чисто информативных сообщений в политической газетной коммуникации нет. Каждое информирование определённым образом воздействует на реципиента. Приёмы, методы и техника манипулирования общественным сознанием аудитории крайне разнообразны. Побудительность информации не только в её вербальном оформлении, но и в подборе фактов, событий и явлений, в их презентации, в графическом оформлении текстового материала (шрифт, размер, рисунок, цвет, жирность), в расположении как на той или иной странице газетного издания, так и в том или ином месте газетной полосы. Кроме того, побудительность выражается также в объёме представленного материала (количество строк), в его пунктуационном оформлении (восклицательный знак, вопросительный знак, тире, двоеточие, кавычки, многоточие и т.д.), а также в наличии дополнительной визуальной информации (рисунки, схемы, шаржи, диаграммы, таблицы и т.п.).
Анализ текстов НПГД позволил выделить три типа информирования: фактуально-тематическое (реципиенту даётся лишь краткая информация о том, что произошло, нет анализа причин происшедшего и практически не даётся оценка событию), концептуально-аналитическое (информация не только фиксирует конкретный факт, событие или явление, но и отражает его причины, возможные последствия, представляет оценкуа и мнения, как различных политических и общественных деятелей, так и различных информационных источников, авторское миропонимание со ссылкой на те или иные документы), провокационно-подтекстовое (заставить воспринимающего её не анализировать ситуацию, а высказать свои мысли и понять то, что вложено в закрытый текст информации, то есть то, что не выражено эксплицитно).
Если фактуально-тематическое информирование представляет собой эксппицитную информацию текстового материала, то провокационно-подтекстовое информирование и концептуально-аналитическое информирование представляют собой имплицитную составляющую информации (концептуально-аналитическое информирование -имплицитность 1-го уровня и провокационно-подтекстовое информирование - имплицитность 2-го уровня).
Примером одного из типов информирования может служить следующий текст:
«Yulia Tymoshenko jailed for seven years
Former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko was jailed for seven years today in a trial widely condemned in the West as politically motivated.
Ms Tymoshenko, the country's top opposition leader, was also banned from holding government posts for three years after the end of her sentence and fined 1.5 billion hryvna (£121 million) in damages to the state.
Ms Tymoshenko remained calm, but did not wait for the judge to finish reading the lengthy ruling, standing up from her seat and addressing reporters in the courtroom as he spoke.
Ms Tymoshenko has already spent over two months in jail for contempt of court. Ms Tymoshenko had also spent several weeks in prison in 2001 on charges of document forgery and tax evasion, but the charges were later dropped.
Ms Tymoshenko maintains her innocence and charges that her trial was orchestrated by Mr Yanukovych to bar her from upcoming elections».
(«In depen dent» 11.10.11) /«Юлия Тимошенко осуждена на 7лет
Экс-премьер Украины Юлия Тимошенко была осуждена сегодня на 7 лет в суде, который на Западе подозревают в политической мотивации.
Г-же Тимошенко, лидеру оппозиции в стране, также запретили занимать любые должности на госслужбе в течение 3 лет после окончания ее приговора и выплатить штраф государству в размере 1,5 млрд гривен (121 миллион английских фунтов стерлингов).
Г-жа Тимошенко оставалась спокойной, но не дождалась, когда судья закончит оглашение длинного постановления, встала со своего места и обратилась к репортерам в зале суда, в то время как судья продолжал говорить.
Г-жа Тимошенко уже провела в тюрьме больше 2 месяцев из-за неуважения к суду. Тимошенко также провела несколько недель в тюрьме в 2001 году по обвинению в подделке документов и уклонению от налогов, но позже обвинения были сняты.
Тимошенко настаивает на своей невиновности и обвиняет суд в том, что им руководит г-н Янукович, который хочет устранить ее от грядуица выборов»./
(«Independent» 11.10.11)
Данное текстовое пространство представляет собой особый информационный материал, сообщающий реципиенту лишь основные факты (темы) происшедшего:
- Юлия Тимошенко осуждена;
- Тимошенко запретили занимать любые должности на госслужбе;
- во время оглашения приговора Тимошенко оставалась спокойной;
- Тимошенко провела в тюрьме больше 2-х месяцев;
- Тимошенко продолжает говорить о своей невиновности и обвинять
суд.
Каждый из обозначенных параметров доминирует в информационном материале своего абзаца, номинируя его основную тему. Языковым маркером каждой новой информации является, прежде всего, глагол, основным грамматическим значением которого является обозначение действия. Однако выражаемое им действие не мыслится оторванно от его носителя -определённой субстанции. Связь действия глагола с его носителем, выступающим в роли подлежащего, осуществляется посредством согласования, через категорию лица - числа. Иными словами, глагол в каждой абзацной единице текстового пространства представляет собой своеобразный семантико-структурный центр, предопределяя в своём значении и валентных связях общую структуру и смысл всего абзаца. Во всех структурных частях данного текстового пространства говорится об одном и том же субъекте (Тимошенко) и его (её) действиях. Разница состоит лишь в отношении между субъектом и объектом действия и выражается посредством использования автором публикации того или иного залога. Сказанное не влияет на общую смысловую картину представляемого, она остаётся в модальном отношении практически нулевой. Каждая новая информация, поставляемая реципиенту посредством ремы, лишь дополняет сказанное, расширяя смысловую палитру текстового пространства. В текстах ФТИ обозначенная модель представления информации присутствует практически всегда. Тема (уже известная информация) транслируется реципиенту через субъекта (постоянная его номинация), а рема (новая информация) через обозначение действий субъекта. Выделенная модель позволяет коммуникатору кратко, но весьма расширенно, представить весь смысловой спектр представляемой ситуации, номинируя каждой новой фразой определённое действие субъекта, что позволяет реципиенту охватить всю информацию в динамическом формате, не отвлекаясь на различные эмоционально-оценочные оттенки.
В Заключении подводятся итоги проведённого исследования, формулируются конкретные выводы, подтверждающие достоверность анализа, намечаются перспективы дальнейших изысканий.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Гончарова H.A. Директивность в политической газетной коммуникации: информационная сущность и языковые индикаторы // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение» - Майкоп: изд-во АГУ, 2011. - Вып. 1. С. 84-88. (0,6 п.л.). - Издание из перечня ВАК РФ.
2. Гончарова H.A. Побудительность информационного пространства политического газетного текста: моделирование и составляющие// Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение»- Майкоп: изд-во АГУ, 2011,- Вып. 3. С. 95-99. (0,6 п.л.). -Издание из перечня ВАК РФ.
3. Гончарова H.A. Новостные тексты политического характера как особый тип дускурса// Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение»- Майкоп: изд-во АГУ, 2013.- Вып. 1. С. 100-106. (0,6 пл.). - Издание из перечня ВАК РФ.
4. Гончарова H.A. Текст как результат когнитивной деятельности// Адыгская (Черкесская) международная академия наук. Сборник научных статей - Нальчик- Армавир: изд-во АЛСИ, 2008,- С. 17-20. (0,25 п.л.).
5. Гончарова H.A. Признак номинации в формировании лексического значения слова через призму текстового пространства// Московский государственный открытый университет. Социальные и гуманитарные науки - Москва: изд-во Кавказская типография, 2008.- Сб. 16. С. 53-55. (0,2 п.л.).
6. Гончарова H.A. Медиатекст через призму динамики языковых процессов// Московский государственный открытый университет. Социальные и гуманитарные науки - Москва: изд-во Кавказская типография, 2009,- Сб. 20. С. 42-46. (0,3 п.л.).
7. Гончарова H.A. Текстовое пространство: особенности представления// Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований - Краснодар: изд-во Просвещение- Юг, 2009.- Кн. 3. С. 70-72. (0,2 п.л.).
8. Гончарова H.A. Директивность как базовый компонент новостного представления информации// Вестник МГОУ- Москва: изд-во Кавказская типография, 2009,- Вып. 4. С. 70-71. (0,25 п.л.).
9. Гончарова H.A. Категория директивности: параметризация пространства// Филология как фундамент гуманитарного знания: Сб. научн. тр.- Краснодар: изд-во Просвещение- Юг, 2010. С. 67-69. (0,2 пл.).
10. Гончарова H.A. Директивность новостного информирования в аспекте стилистического синтаксиса// Science- od teorii do praktyki/ Наука- от теории к практике- Sopot/ Сопот: Sp. z о.о. Diamond trading tour, 2013. С 7276. (0,5 пл.).
ГОНЧАРОВА Наталья Александровна
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА АКТУАЛИЗАЦИИ ПОБУЖДЕНИЯ В АСПЕКТЕ НОВОСТНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Подписано в печать 14.05.2013. Формат бумаги 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать цифровая. Усл. печ. л. 1,0. Заказ 043. Тираж 100 экз. Отпечатано с готового оригинал-макета на участке оперативной полиграфии ИП Магарин О.Г. 385011, г. Майкоп, ул. 12 Марта, 146. Тел. 8-906-438-28-07. E-mail: olemag@rambler.ru
Текст диссертации на тему "Лингвистические средства актуализации побуждения в аспекте новостного представления информации"
/
(
КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
04201460596
ГОНЧАРОВА НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА
Лингвистические средства актуализации побуждения в аспекте новостного представления информации
10.02.19 - Теория языка
диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Т.М.Грушевская
КРАСНОДАР - 2013
Введение
Оглавление
4
Глава 1. Побудительность как базовая составляющая воздействия в пространстве политической газетной коммуникации......................................12
1.1. Политическая газетная коммуникация: содержание понятия, основные параметры и характеристики..............................................................................14
1.2. Новостные тексты политического характера как особый тип дискурса..25
1.3. Побудительность как стилевая черта политической газетной коммуникации.......................................................................................................37
1.4. Информационно-побудительное пространство политического газетного текста через призму взаимодействия коммуникатора и реципиента...............47
1.5. Побудительность информационного пространства политического
газетного текста: моделирование составляющих...............................................57
Выводы по первой главе.......................................................................................64
Глава 2. Побудительность новостного газетного текстового материала политического характера через призму директивной составляющей текстового пространства......................................................................................69
2.1. Директивность новостного информирования через призму лексического пространства текстового материала /содержательно-информативный аспект/.....................................................................................................................72
2.2. Директивность новостного информирования через призму синтаксического пространства текстового материала /структурно-синтаксический аспект/........................................................................................80
2.3. Директивность новостного информирования через призму стилистических приёмов и фигур (стилистического пространства текстового
материала) /адресантно-адресный аспект/..........................................................98
Выводы по второй главе.....................................................................................109
Глава 3. Побудительность новостного газетного текстового материала политического характера через призму информативной составляющей......111
3.1. Воздействующая составляющая фактуально-тематической информации вНПГД....................................................................................116
3.2. Воздействующая составляющая концептуально-аналитической информации в НПГД..................................................................120
3.3. Воздействующая составляющая провокационно-подтекстовой
информации в НПГД...................................................................123
Выводы по третьей главе....................................................................................129
Заключение..........................................................................................................132
Библиография.......................................................................................................136
Введение
Политическая сфера - важнейшая часть национальной культуры. Изучение специфики политической коммуникации - одно из наиболее интересных, перспективных и одновременно сложных направлений лингвистических исследований. Особое место здесь занимают новостные информационные образования газетной публицистики, как наиболее частотные и базовые элементы информационного пространства социума.
Проблема интерпретации газетного текста политической направленности всегда будет в центре внимания лингвистов, так как она настолько интересна, перспективна и необъятна, а новостной текст столь многогранен и подвержен трансформациям в зависимости от господствующей идеологии, что вряд ли можно когда-либо считать её полностью решённой и получившей достаточно полное отражение в научно-лингвистической литературе. Изучение подобного текстового материала необходимо проводить по модели, направленной на структурирование знаний, изучение концептов и жанрового пространства политического газетного дискурса, выявление механизмов порождения и фукционирования политических текстов, исследование вербальных и риторических стратегий в политической деятельности с учётом полиперспективности, раскрывающей взаимодействие "коммуникатор -реципиент", представляющих различные политико-идеологические пространства.
В современную эпоху происходит сближение двух главных парадигм современной лингвистики - когнитивной и коммуникативной. Для человека главным способом формирования и существования знаний о реальной политической действительности остаётся язык. В нём находят своё отражение тоталитарное прошлое, осмысление мира политиками, политические перемены, политические нравы и традиции, которые преломляются и видоизменяются на каждом новом этапе развития той или
иной нации. Именно новостной газетный текст выступает основным источником информации о происшедшем, его интерпретация обеспечивает обращение к смысловому полю идеологического пространства социума, так как именно через текст можно усвоить идеи, цели и задачи определённых партий и группировок, познать политическую жизнь общества, сравнивая свои нравственные и идеологические ценности и позиции с ценностями и позициями другой нации и других людей. Отсюда огромная ответственность коммуникатора (автора новостного газетного текста) перед аудиторией. Убеждающее воздействие новостного информирования заставляет лингвистов постоянно анализировать его вербальное пространство, выявляя всё новые и новые средства, способы и приёмы влияния на аудиторию.
Актуальность данного исследования обусловлена вышесказанным и определяется огромным интересом современного языкознания к проблемам исследования языка и идеологии, специфики мыслительных и психических процессов, разработке проблемы использования языковых средств для побуждения адресата к тем или иным действиям. В попытке проанализировать новостной газетный текст политического содержания как феномен языка и идеологии, представить механизм его восприятия языковой личностью, смоделировать его побудительно-информационное пространство, обеспечивающее его воздействие на массовую аудиторию,
систематизировать и комплексно описать языковые единицы разного уровня как самостоятельный лингвистический факт вербализации побудительной составляющей текстового пространства, мы также видим актуальность настоящего исследования.
Объектом данного исследования является новостной политический газетный дискурс (НПГД) с точки зрения специфики проявления его информационно-побудительного пространства в текстовом материале.
Предметом исследования является новостной газетный текст политического содержания и языковые единицы самого разного уровня (лексического, семантического, стилистического), связанные с
представлением его информационно-побудительного пространства, а также параметры моделирования его восприятия как когнитивно-прагматического процесса.
Материалом для исследования стали около 580 газетных материалов политического содержания на французском, русском и английском языках, опубликованные в русских, английских и французских печатных изданиях за 2005-2011 годы («Правда», «The Times», «Le Monde» и др.), которые отличаются различным идеологическим подходом к интерпретации внутренней и внешней жизни страны. Тематика материалов, которые подверглись анализу, касается довольно широкого спектра самых разнообразных политических проблем как каждой из обозначенных стран (Англия, Россия, Франция), так и всего мирового сообщества. Перевод текстовых материалов сделан автором настоящего исследования.
Гипотеза исследования - любой газетный новостной текст политического содержания призван воздействовать на аудиторию, все его языковые средства эмоциональны, оценочны, действенны и призваны убедить реципиента, повлиять на его позицию и побудить к действиям.
Этапы исследования:
- подготовительно-поисковый (2007 - 2008 гг.) - сбор языкового материала и анализ лингвистической литературы, определение цели и задач исследования;
- опытно-экспериментальный (2008 - 2010 гг.) - анализ и интерпретация собранного материала, моделирование структуры диссертации;
- обобщающий (2010 - 2013 гг.) - анализ и обобщение результатов исследования, оформление диссертации.
Цель настоящей работы заключается в моделировании побудительной составляющей информационного материала новостного газетного текста.
В связи с этим предполагается решить следующие задачи:
1) представить взаимоотношения языка и политики;
2) описать новостной политический газетный дискурс;
3) исследовать формирование побудительности информации новостного газетного текста;
4) описать формирование директивной составляющей информационного пространства текстового материала;
5) показать смысловой и деятельностный планы побудительности информации новостного газетного текста;
6) смоделировать механизм восприятия побудительности информационного материала новостного газетного текста;
7) выявить и описать языковые маркеры информационно-побудительного пространства новостного газетного текста политического содержания.
Теоретическая значимость данного диссертационной работы состоит в дальнейшем развитии теории политического дискурса и лингвистических исследований, основанных на триаде «язык - идеология - человек», в анализе формирования побудительности информации новостного газетного текста политического содержания, как 3-х этапного процесса концептуально-личностного общения коммуникатора и реципиента, в представлении через призму информативной и директивной составляющих побудительности манипулятивного потенциала языковых средств разного уровня, формирующих текстовое пространство новостного политического газетного текста и воздействующих на реципиента.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нём описано поэтапное восприятие побудительности, предложена модель побудительности новостного газетного текста в двух ракурсах: смысловом и деятельностном. Представленная модель описана посредством трёх аспектов и выстроена с опорой на лексико-син гаксический блок языкового материала.
Практическая значимость диссертации заключается в том, что её результаты могут найти применение на практических занятиях по анализу и интерпретации газетного текста, в вузовских лекционных курсах по теории языка, лингвистике текста, теории дискурса, а также могут быть полезны специалистам в области политической коммуникации.
Методологической основой исследования явились
лингвофилософские положения о неразрывной связи языка, политической действительности и мышления. Исследование основано па диалектическом подходе к проблеме языка и идеологии, на принципах, нацеленных на истинное отражение политической реальности с помощью средств языка.
Для решения поставленных в диссертации задач применялись контекстуальный, ситуационный, семантический, дистрибутивный, сопоставительный анализ, использовались методы лингвистической дедукции и индукции, приёмы выделения ключевых доминант.
Теоретической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области семиотики, лингвосемиотики, лингвистики текста, теории дискурса, прагмалингвистики, политической социологии (Баранов 1986; Барт 1994; Болотнова 2007; Ван Дейк 1989; Грушевская 2002; Демьянков 2002; Дж. Остин 1986; Добросклонская 2008; Заварзина 2000; Земская 2000; Зимняя 2001; Калюта 2000; Карасик 2002; Кашкин 1999; Караулов 1987; Клименко 1990; Лосева 1980; Лотман 1994; Лук 1982; Лукина 2001; Макарова 2004; Матвеева 1990, 1996; Матезиус 1967; Медведев 2003; Павилёнис 1983; Рикер 1995; Роднянский 1986; Розенталь 1982; Романов 1984; Свитич 2002; Серио 2002; Солганик 1990; Сулименко 2009; Тер-Минасова 2000; Чудинов 2008; Шейгал 2000 и др.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Новостной политический газетный дискурс (НПГД) как объект лингвистического исследования имеет все характерные для семиотического объекта признаки и представляет собой овеществлённый в языковых знаках процесс влияния. Его специфика выводится с опорой на лингвосемиотический анализ, позволяющий изучать его как информационное образование новостного характера, оказывающее воздействие на реципиента
как эксплицитно через директивную составляющую, представленную посредством различных языковых маркеров, так и имплицитно через информативную составляющую, оказывающую скрытое воздействие посредством различных косвенных средств. Текст НПГД структурируется посредством ситуативной (КТО? ЧТО? ГДЕ? КОГДА?) и фоновой (КОЛИЧЕСТВО) составляющих информации.
2. Восприятие побудительности информационного материала новостного газетного текста политической направленности представляет собой определённый когнитивный процесс, направленный на реконструкцию замысла коммуникатора как авторской модели реальной политической действительности и осуществляется в три последовательных этапа:
Первый этап: Мировоззренческо-концептуальиое взаимодействие коммуникатора и реципиента.
Второй этап: Формирование информационно-оценочного образа новостного сообщения политического характера.
Третий этап: Формирование политико-идеологической компетенции реципиента.
Предложенная модель восприятия побудительности информационного материала новостного газетного текста политической ориентации наглядно демонстрирует процесс её порождения и восприятия как сложной языковой структуры, представляющей собой эксплицитно пассивный диалог автора и читателя в рамках имплицитного концептуально-личностного общения.
3. Побудительность информационного материала новостного текста характеризуется двумя основными планами: смысловым и деятельностным. Смысловой план побудительности представлен тремя базовыми аспектами: политико-идеологическим, эмоционально-оценочным и концептуально-информативным. Основными аспектами деятельностного плана побудительности являются: познавательный, аналитический и ннтерпретативный. Структурные части обоих планов тесно взаимосвязаны между собой и взаимодополняемы. Побудительность текстового
пространства представлена в новостном газетном тексте политического характера посредством двух составляющих: директивной и информативной.
4. Директивная составляющая побудительности текстового пространства новостного газетного текста политического характера, представляющая собой определённое волеизъявление говорящего лица и выражающая ту или иную побудительность, характеризуется тремя основными аспектами:
• содержательно-информативным (базовое семантическое содержание всего текстового материала, создающееся теми лексическими единицами, которые формируют информативность текстового пространства);
• структурно-синтаксическим (интенциональное использование авюром газетного материала синтаксических конструкций с целью передачи своих импликаций и намерений реципиенту);
• адресантно-адресным (специфика использования в текстовом пространстве статьи тех или иных стилистических фигур, создающих разнообразные стилистико-смысловые ассоциации и экспрессивно-оценочные оттенки, обусловленные как когнитивно-мировоззренческой системой коммуникатора, так и интеллектуально-культурным уровнем реципиента).
5. Информативная составляющая побудительности характеризуется тремя типами информирования: фактуально-тематическим, провокационно-подтекстовым и концептуально-аналитическим. Фактуально-тематическое информирование представляет собой эксплицитную информацию текстового материала. Провокационно-подтекстовое информирование и концептуально-аналитическое информирование представляют собой имплицитную составляющую информации (концептуально-аналитическое информирование — имплицитность 1-го уровня и провокационно-подтекстовое информирование - имплицитность 2-го уровня)
Все три типа информации тесно связаны между собой и взаимообусловлены.
Апробация и практическое внедрение результатов исследования:
Ход и содержание работы обсуждались на заседаниях кафедры французской филологии Кубанского государственного университета, а также представлялись в форме докладов на различных научных и научно-теоретических конференциях: 16-ой, 17-ой и 18-ой Всероссийских научно-практических конференциях в КубГТУ (сентябрь: 2010 г., 2011г., 2012г.), первого международного научно-практического семинара «Романская филология в контексте современного гуманитарного знания» (КубГУ сентябрь 2012 г.), на международной конференции «Science - od teorii do praktyki»/ «Наука - от теории к практике» (29.03.2013 - 31.03.2013 Sopot/ Сопот) и др.. Основные результаты исследования внедрены в спецкурсы «Объективные и субъективные процессы в языке политической сферы общения» и «Межкультурные аспекты полити�