автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему:
Мариводаж как этап эволюции французской национальной комедии

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Третьякова, Екатерина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.05
Диссертация по филологии на тему 'Мариводаж как этап эволюции французской национальной комедии'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Третьякова, Екатерина Александровна

Введение

Глава I «Мариво и французскаяена после Мольера»

1. Наследие французской комедии

2. Мариво: на пути к драматургическому творчеству

Глава II «Человек в «зеркале» театра Мариво»с.

1. Рококо - господствующийиль эпохи

2. Мариводаж глазами трех веков

3. Драматургическаястема Мариво а) «Сюрпризы любви» Л— ■ б) Комедии интриги итуаций в) «Буржуазные драмы» г) Социофилософские «острова»с. д) Аллегорические пьесы

Глава III «Судьбы мариводажа»

1. Мариво и Альфред де Мюссе

2. Мариво в России

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Третьякова, Екатерина Александровна

Восемнадцатый век - особая эпоха в развитии европейской литературы; его эстетические, философские и политические принципы складывались под знаменем новой, прогрессивной идеологии - Просвещения. Просветительская мысль находила бесконечно много путей художественного воплощения, характеризуясь тематическим и жанровым разнообразием. Бесспорно, в предшествующую эпоху классицизм был распорядителем бала при дворе Людовика XIV, одним из господствующих стилей, составившим оппозицию иррационализму барокко. В период, организующий временные рамки данного исследования, эти художественные стили претерпели глубокую трансформацию. Многие черты барочной эстетики воплощает в восемнадцатом столетии рококо.

Уделив определенное внимание проблемам рококо в лирическом и эпическом жанрах (в особенности в так называемых "малых формах"), зарубежные и отечественные исследователи, в частности, Нойберт Ф.2, Сгар Ж.3, Лофер Р.4, Хатцфельд Г.5, Мокульский С.С.6, Пуришев Б.И.7, Бахмутский В. Я.8, Козлов C.JI.9 в своих работах, тем не менее, зачастую оставляли в стороне аспекты, связанные с традицией рококо в драматургии.

Между тем в век, провозгласивший себя носителем идеи разума и справедливости, именно театру принадлежит одно из ведущих мест по силе непосредственного воздействия на зрителей. Эволюция драматургии в сторону сентиментализма привела к открытию новаторской жанровой формы - буржуазной драмы, переплавившей на демократической основе черты комического и трагического. Кроме того, комический драматический жанр получил в это время новый размах, хоть и не достигнув более высот, завоеванных Мольером, но удивляя пестротой и многоголосием разыгрываемого на сцене.

На стыке неугасающего интереса к комедиографии и развития салонной аристократической культуры находится творчество Пьера Карле де Шамблена де Мариво, отдавшего значительную часть своего таланта написанию комедий и явившегося создателем особого стиля тончайшего анализа душевных движений героев, соединившего "изящество, интимность, известную манерность, легкость и лиризм сюжета, образность языка, многозначность слов и выражений"10, который и был впоследствии назван мариводажем, по имени основоположника. Драматургии Мариво третьего по значению и влиянию на эволюцию театра комедиографа Франции, чье место по праву должно располагаться между "высокой комедией" Мольера и просветительским театром Бомарше, - посвящена настоящая диссертация.

Новизна данной исследовательской работы определяется стремлением ее автора дать углубленный анализ одной из малоизученных отечественным литературоведением сторон творчества писателя, а именно его комедиографии, осмысливая идеи драматурга и их вербальное и сценическое воплощение сквозь призму эстетических и этических мировоззрений эпохи, во многом организованной утонченным и декоративным стилем рококо, "который стал для Европы носителем "французского духа", носителем особого образа жизни и мыслей, состоящего в колебании между равнодушием и возмущением, приятием и отвержением, этот стиль легкой улыбки, раскованности (т.е.неангажированности), или точнее говоря, стиль иронического дистанцирования"11. Однако не стоит упускать из вида то обстоятельство, что литературные направления развивались, полемизируя и взаимодействуя друг с другом, а генеральной идеологией XVIII века было Просвещение; некоторые из идей, получивших развитие в пьесах Мариво, явились провозвестниками просветительского театра.

Таким образом, попытка подхода, связующего художественные принципы Мариво - комедиографа с духом времени, представляется актуальной, в свете неубывающего интереса к драматургии как жанру, во все времена сохранявшему свое передовое значение благодаря непосредственному воздействию на зрителей.

К огромному сожалению, до настоящего времени Мариво остается малоизвестным автором для наших читателей и зрителей. Драматургическое творчество Мариво, глубоко и разносторонне освещенное западными литературоведами, в отечественных исследованиях представлено мало, а между тем им написано более тридцати пьес, многие из которых вот уже два века продолжают свою жизнь на сцене и в сердцах зрителей. Установление причин подобного невнимания не является целью данной работы; однако, очевиден тот факт, что, в отличие от остросоциальной направленности комедиографии Мольера и Бомарше, пьесы Мариво представляются мало связанными с социальной реальностью, кроме искренних и психологически оправданных "движений сердца", изображению которых и отдал свой талант драматург. Кажущаяся неподвижной внешняя драматургическая ткань скрывает большую внутреннюю наполненность и психологическую остроту, заставляя следящих за ходом действия всерьез сопереживать персонажам, чьи помыслы и поступки ограничены сферой любовных отношений.

Еще в XVIII веке, следящем за тем, как Мариво вдохновенно сочинял и представлял на суд общественности свои произведения, многие деятели литературы - Палиссо, Аббат де ла Порт, Ладимерье, Польми, Вуазенон - отмечали, в первую очередь, необычность его манеры письма. Изысканный по точности формулировок и по —своей ироничности, хотя и несколько усложненный, стиль, которым изъясняются герои пьес, был окрещен мариводажем, с легкой руки Дидро12 (в письме к Софи Воллан от 2 6 октября 17 60 г.), который и закрепил за этим понятием на долгое время некий негативный оттенок смысла, пересмотренный лишь значительно позднее.

В XIX и начале XX веков произведения Мариво привлекли внимание многих известных литературоведов Франции. Работы Дешана Г., Фаге Э., Флёри Ж., Ларруме Г. и др. посвящены творческому наследию писателя в общелитературном контексте. Это серьезные и содержательные произведения, основанные на обширном фактическом материале.

Г.Дешан13 в обширной монографии о Мариво (18 97) не ограничивается историко-биографическим подходом, но и посвящает несколько отдельных глав анализу героев его произведений, в частности, что немаловажно для настоящей диссертации, драматическим персонажам.

В книге Г.Ларруме14 (1910) подобный критический подход с успехом продолжен: во второй главе, где речь идет о драматургии Мариво, автор рассматривает схожесть героев его пьес как мнимую, Обращая внимание на оправданность психологического рисунка традиционных для национального театра фигур влюбленных, слуг и служанок, отцов и опекунов, а также социальных типов эпохи.

Э.Фаге в работе "Восемнадцатый век" уделяет несколько глав разностороннему творчеству Мариво: "Он был рожден для театра, и, скорее, театр был тем местом, где его качества должны были проявиться во всем свете. Театр живет тем психологическим искусством, тонким мастером которого он (Мариво) был, это его собственный источник. Не великие моралисты имеют успех на сцене, а великие психологи. Не роскошные картины, изобилующие живописанием людских нравов, могут быть представлены на театре, а очень точный, тщательный и хорошо проведенный анализ одной или двух страстей в каждой пьесе, и этого достаточно"15. Автора нельзя упрекнуть в излишней снисходительности по отношению к Мариво, он зачастую дразняще язвителен и иррничен, называя писателя реалистом лишь наполовину и словно "по прихоти" (par caprice)16, или упрекая его в кокетливости; однако за насмешливостью скрыт глубокий интерес к его комедиям, являющим собой "нечто совсем новое, неожиданное, совершенно оригинальное и очень глубокое под обличьем социальной игры"17.

Век нынешний, по мысли современных исследователей литературной деятельности Мариво, А.Куле и М.Жило, пережил истинное возвращение к его драматическому творчеству. В совместном труде "Мариво: Экспериментальный

18 гуманизм" (1973) авторы детально и вдумчиво рассматривают истоки творчества писателя, его взаимоотношения с литературной и социальной действительностью XVIII века, новаторские идеи эссеиста, романиста и драматурга и, наконец, место Мариво в современности.

Известные французские театральные режиссеры, такие как Ж.-Л. Барро (Театр Мариньи, 1946-49), Ж.Вилар (ТНП, 1951-63), увидев в новом свете содержание этих маленьких изящных пьес, придали им неповторимый блеск, подтвердив тем самым созвучность гения Мариво современности.

Проблематика драматургии Мариво вызвала новый всплеск интереса западного литературоведения. Самого пристального внимания заслуживает монография Фредерика Делоффра19

1955), ставящая своей целью охарактеризовать мариводаж и связать его с "новой прециозностыо" литературных салонов. Для настоящей диссертации работа Делоффра представляется весьма ценной как обширностью охваченного материала, так и своим новаторским подходом и высокой степенью научной достоверности.

А.Аттингер20 (1950) и Р.Никлаус21 (1963) посвятили свои работы исследованию того значительного воздействия, которое оказала на драматургию Мариво итальянская комедия дель арте.

Оригинальное видение сложной драматургической системы, выстроенной автором, представили Н.Бонот22 (1974), П.Ламбер23 (1973), С.Мюлеман24 (1970). Также интересна книга М.Арлана25 (1950), представившая разностороннее творчество Мариво с точки зрения писателя. Значение вышеупомянутых работ для понимания места и влияния деятельности Мариво на развитие национальной драматургии и литературы в целом трудно переоценить, и без них настоящая диссертация была бы невозможной.

Исследования отечественных литературоведов, объектом интереса которых стали произведения Мариво, в том числе, драматические, были немногочисленны. Это, в первую очередь, литературный обзор эпохи накануне Просвещения в издании "Истории французской литературы"26 (1946), где о любовно-психологической комедии Мариво написала

Г.И.Гендрихсон. В "Истории всемирной литературы"27 (1988) о Мариво в разделе "Комедия первой половины XVIII века" 28 пишет А.Д.Михайлов. Статьи А.Д.Михайлова , некоторые из которых посвящены непосредственно романному и драматическому творчеству Мариво, работающие на тщательно отобранном и концептуально осознанном материале, также внесли большой вклад в исследование. Работы Бондарева А.П29., Лукова В.А.30, Уварова Ю.П.31, Штейна A.JI.32, посвященные отдельным периодам истории французской литературы, а также творчеству ведущих писателей XVII-XVIII вв., во многом помогли автору настоящей диссертации в осмыслении материала исследования и его связи с общим ходом развития национальной литературы Франции.

Таким образом, мы постараемся проследить интерпретацию своеобразного "метасюжета" (воспользовавшись формулировкой М.Л.Андреева, считавшего, при определенных условиях, возможным "говорить о всех пьесах Островского как об одной комедии"33), каким в драматургии Мариво предстает зарождение и развитие любовного чувства, "сюрпризы любви". Тем самым повторяемость сюжетных схем, служившая для многих критиков мишенью для упреков в "однообразии", превращается в одну из главных характеристик, "постоянную величину7', объединяющую театр Мариво в драматургическое единство.

На фоне указанных литературоведческих работ данная диссертация представляет собой попытку осмысления драматургического аспекта творческого наследия Мариво в контексте эстетики рококо, обозначившей очередной этап в эволюции французского театра.

Проблема мариводажа, для того чтобы быть разрешенной, предполагает постановку вопроса о типологии. Она выявляет родство, существующее между комедиями, имеющими философскую и социальную направленность, как "Остров разума" и "Колония", и теми, которые традиционно определяются как любовные. За разнообразием тем и жанров вырисовывается система, которую можно назвать однородной. Принцип единства позволит избежать субъективных суждений, отдающих привилегированное положение каким-либо категориям пьес по отношению к другим. Долгое время значимость пьес социального характера приуменьшалась, поскольку она плохо сочеталась с традиционной концепцией мариводажа как метафизики чувства.

Начиная с XIX века был предпринят ряд попыток классифицировать драматургию Мариво согласно определенным критериям. Типологические работы распределились по трем основным критериям: тематическому, стилистическому и генеалогическому.

Г.Флери34 (1881) использует все три, подразделяя театральные произведения Мариво на комедии романтические, социальные, ' аллегории, фантазии, комедии характеров, "сюрпризы любви" и "побежденные предрассудки". Однако комедия характеров также может иметь и социальное содержание, а социальная комедия быть аллегоричной.

Подобную типологию устанавливает и М.Арлан35 (1950). Он разделяет комедии на пять категорий: комедии интриги, героические комедии, моральные комедии, буржуазную драму и любовные комедии. Моральные комедии подразделяются, в свою очередь, на субкатегории: комедии характеров, нравов, социальные или философские, аллегорические.

Ж. Б.Ратермани36 (1961 ) предлагает иной тип группировки пьес, основанный на критериях то тематических (сатирические комедии), то структурных (комедии традиционного аспекта), то основанных на интриге (пьесы со смещенным препятствием, пьесы с двумя равнозначными парами, "сюрпризы любви") или используя дискурсивные элементы.

JI.Девинь-Паран37 (19 7 0) рассматривает возможность сведения пьес к базовым структурам, но "графические" схемы, которые фигурируют на последних страницах ее работы

Мариво и Англия", несколько упрощают соотношение персонажей. оо

В основу книги Ж.Терасса "Смысл и знаки" (1987) положен один из наиболее современных подходов к анализу литературного произведения - структурный анализ.

Приходится признать, что уже существующие в разработке французских исследователей классификации нуждаются в некотором пересмотре, поскольку критерии разделения представляются в определенной степени произвольными. Ставя перед собой цель показать драматические произведения Мариво как единую систему, в дальнейшем мы остановимся подробнее на каждом из типов комедий, определенных согласно следующей, установленной нами, классификации:

Сюрпризы любви: Арлекин, воспитанный любовью (1720); Сюрприз любви (1722); Двойное непостоянство (1723); Неожиданная развязка (1724); Еще один сюрприз любви (1727); Игра любви и случая (1730); Неразумные клятвы (1732); Счастливая уловка (1733); Исправившийся петимэтр (1734); Наследство (1736); Ложные признания (1737); Чистосердечные (1739); Испытание (1740); Спор (1744); Побежденный предрассудок (174 6)

Комедии интриги и ситуаций: Осторожный и справедливый отец (1706-8); Мнимая служанка (1724); Переодетый принц

1724); Деревенский наследник (1725); Торжество любви (1732); Школа матерей (1732); Недоразумение (1734); Неожиданная радость (1738); Кумушка (1741);

Добросовестные актеры (1757); Провинциалка (1757)

Аллегории: Любовь и истина (1720); Торжество Плутоса (1728); Соединение амуров (1730); Дорога Фортуны (1734); Фелиция (1757)

Социофилософские пьесы: Остров рабов (1725); Остров разума (1727); Новая колония (1729)

Буржуазные драмы: Мать-наперсница (1735); Верная жена (1755)

Сразу оговоримся, что в настоящую классификацию не вошли пьесы "Ганнибал" (своеобразная "проба пера" Мариво на трагедийном поприще, написанная в 1720 г.) и "Магомет Второй" (фрагмент еще одной, не сохранившейся трагедии, датированный М.Арланом 174 7 г.). В задачи настоящего исследования не вошло рассмотрение трагедий, хоть и носящих определенный отпечаток мариводажа как авторского мировосприятия, но, тем не менее, организованных в соответствии с законами иного жанра.

Мы позволили себе определить в качестве "сюрпризов любви" не только те комедии, в которых традиционно выделяется основная линия развития сюжета - а именно рождение взаимного чувства у главных героев, - но и все те пьесы, в которых дан сходный психологический рисунок развития любовных отношений, иногда присутствующий в наброске. В настоящей классификации мы также отказались от деления комедий на "моральные", в связи с тем, что интересы автора, на наш взгляд, были далеки от бичевания общественных пороков. Спорной представляется и категория "комедии характеров", так как во всех пьесах автор очерчивает характеры главных героев как молодых, полных энергии и часто предприимчивых людей, склонных прислушиваться к голосу сердца, но доверяющих прежде всего разуму; иногда тщеславие действует наперекор их собственным планам, но стремление найти истину человеческих отношений помогает им принять правильное решение.

Основная цель работы состоит в том, чтобы определить самобытный характер комедиографии Мариво. Для ее решения были поставлены следующие задачи: исследовать место и влияние его творчества на развитие национальной комедии, осмыслив влияние европейского театрального наследия;

- по возможности полно рассмотреть драматургическое творчество Мариво в соответствии с принципом единства, классифицируя комедии и выявив в них закономерности художественных принципов автора;

- исследовать понятие мариводажа как особой авторской концепции человеческих отношений, отражающее эстетику рококо и перекликающееся с идеологией Просвещения;

- проанализировать специфику восприятия драматургии Мариво в России.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Мариводаж как этап эволюции французской национальной комедии"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Открытие Мариво не. закончилось. Его считали связанным с определенной эпохой, а не постарели ни его искусство, ни те, кто изображен на сцене. Говорилось о простой шутливости: а нас сразу поражает его смелость Его сводили к одной формуле и к одному сюжету, в то время, как он затрагивает все жанры и идет от простого анализа к (.) социальной критике. Его считали неспособным к наследникам, а он предвещает Дидро, Седэна и Бомарше»1.

Роль драматургии Мариво в истории литературы трудно переоценить. Парадоксальным образом, общее влияние мариводажа, как особого анализа душевных движений, на возрастающий творческий интерес к психологизму в изображении внутренней жизни представляется более значительным, чем его непосредственное влияние на драматическое искусство последующей эпохи. «Следует согласиться с тем, что театр Мариво - уникальное явление в нашей литературе, и что, если бы его у нас не было, то пострадал бы не только репертуар, но и сам французский дух»2.

Мариво, интуитивно, как многие большие художники, наметил пути, по которым развивалась драматургия, угадав (и во многом закономерно «выведя» из мариводажа) зарождающуюся идеологию буржуазной драмы. Следуя просветительской мысли, театр XVIII века видел социальную жизнь в согласии с природой в ее изначальной простоте, изображая в буржуазной и «слезной» драме природные чувства, которые одерживают верх над социальными предрассудками и условностями.

Мариво в своих комедиях показывает зыбкую грань между природным и условным, проходящую через каждое мгновение психологической жизни персонажей. Однако драматург не клеймит условность, а "приручает" ее, блестяще манипулируя словами, создавая тем самым некое подобие равновесия между действительностью и представлениями о ней, что и венчает пьесы.

Двойная игра", создаваемая драматургом, представляет наивысшую степень "театральности": игра "внешняя" состоит из размолвок, переодеваний, веселых выходок слуг и т.п., игра "внутренняя" ведется в тайниках души, где зарождается любовь, приведя к "развязке" - признанию победы чувства. Мотив "игры" как основания человеческих отношений, пришедший из эстетики барокко и "подхваченный" рококо, находит яркое отражение в драматургическом творчестве Мариво, заставляя его героев пользоваться "масками".

Говоря о центральном понятии творчества Мариво, которому посвящена настоящая работа - о мариводаже, необходимо отметить, что мы попытались представить его как явление не только стилистического характера (неповторимый язык произведений, определяющий художественную самобытность автора), но и как связанное с ним явление драматургическое, более того, явление социокультурное -как особую форму восприятия и отражения жизни, одно из первых проявлений чувствительности, способствующее углублению психологизма в литературе.

Мариво создает сценическое действие особого рода, в котором раскрывается внутренняя жизнь персонажей, находится психологическое оправдание тончайшим движениям души. Идя от изначального "сюрприза" (показывающего радикальный разрыв между персонажем и окружающим его миром, между реальностью и его представлением о таковой) к финальному "признанию", герои проходят этап "испытания" реальности чувств. При этом используется не только маскарад внешний, но и "психологическая маска" -наигранные чувства и манера поведения, помогающие не только защититься от "сюрприза", но и подготавливают к его принятию.

Авторская концепция преобразующей, обновляющей и раскрывающей истину любви основывается на амбивалентной роли amour-propre (самолюбия/себялюбия) героев, являющейся одновременно и препятствием, и стимулом к развитию действия. Герои "эволюционируют", столкнувшись с ЛЛ сюрпризом любви" .

В поиске "естественного" языка, столь созвучного просветительской мысли, Мариво уделяет большое внимание диалогу, становящемуся, по выражению Ф.Делоффра, "самой тканью действия"3. Возможность "выразить" обуревающие героев чувства является тем "камнем преткновения", вокруг которого строится пьеса.

Влияние мариводажа на дальнейшие пути развития драматургии, в первую очередь, национальной, весьма значительно, хотя напрямую отразилось лишь в творчестве А. де Мюссе. Тонкость психологического анализа выразила пробуждающийся интерес и внимание к человеку, к личности, созвучные гуманизму Просвещения. Венец буржуазной драмы Просвещения - образ Фигаро у Бомарше во многом обязан своим существованием Тривелину из "Мнимой служанки". Стремление отстоять внесословное, общечеловеческое достоинство, поиски истины в отношениях между людьми и блестящее остроумие делают образ Фигаро одним из "следствий" идей мариводажа.

Работу завершает обзор сценических реализаций драматургии Мариво в XX веке, далеко не полный, но представляющий определенные тенденции в интерпретации мариводажа. Обращение к творчеству драматурга в России "ассимилировало" мариводаж в культуре предшествующих эпох, однако в веке нынешнем Мариво незаслуженно обойден вниманием. Тем не менее, философские размышления и наблюдения автора, живой и остроумный, истинно театральный гений Мариво могут найти отклик в театральном искусстве современности, оставаясь творчески перспективными.

Планы его пьес весьма несложны; но, как истинный Каллипид своего искусства, он умеет пройти их узкое пространство таким мелким, но в то же время четким шагом, что в конце нам кажется, будто мы прошли с ним длинный путь"4, - писал Лессинг о Мариво. Истинное мастерство художника раскрывает зрителю противоречивость эмоций, переживаемых человеком за считанные мгновения, если и не "останавливая" эти прекрасные мгновения, то превращая их в "длинный путь" человеческого сердца.

 

Список научной литературыТретьякова, Екатерина Александровна, диссертация по теме "Литература народов Европы, Америки и Австралии"

1. А) Издания произведений Мариво (и принятые сокращения):

2. П.К.Мариво. Жизнь Марианны, или Приключения графини Де ***. (Авт.предисл.А.П.Бондарева)М.:Барс; ТОО "Иолос'1993. 541 с.

3. П.К.Мариво. Комед.: Комедии.-М.:Искусство,1961. 778

4. П.К.Мариво. Торжество любви. (Пер. Н.Каринцева и С.Цихоцкого). М.: Искусство, 1957. - 86 с.

5. П.К.Мариво. Удачл.крест.: Удачливый крестьянин, или мемуары г-на ***. М.: Наука, 197 0. - 386 с.

6. П.К.Мариво. Удачливый крестьянин, или мемуары г-на *** (Авт. предислов. А.П.Бондарева) М.: Барс; ТОО "Иолос'1994. 395 с.

7. Marivaux Р.С. JOD: Journaux et oeuvres diverses. -Bordas, 1988. 828 p.

8. Marivaux P.C. OJ: Oeuvres de jeunesse. P: Gallimard, 1972. - 1405 p.

9. Marivaux P.C. Le Petit-maitre corrige. Geneve: Droz; Lille: Giard. - 1955. - 292 p.

10. Marivaux P.C. Le Prince travesti. Le Triomphe de1'amour. P: Libr. Honore-Champion, 1983. - 207 p.

11. Marivaux P.C. Romans, recits, contes et nouvelles. -P.:Gallimard, 1949. 1138 p.

12. Marivaux P.С. ТС: Theatre complet: en 2 v. (Edition d'Henri Coulet et M.Gilot). P.:Gallimard, 1994. - I v.- 1204 p.; II v.- 1237 p.

13. Marivaux P.C. Theatre complet: en 2 vol. (Texte etabli, avec introd., chronol., comment., index et glossaire par F.Deloffre). P.: Gamier, 1968. - I v.- 1125 p.; II v.- 1141 p.

14. Marivaux P.C. Theatre complet. (Ed. pref. etablie et annotee par M.Arland). P.: Gallimard, 1979. - 1568 p.

15. Marivaux P.C. Telemaque travesti (Introd. et comment, de F.Deloffre). Geneve: Droz - Lille: Giard, 1956. -379 p.

16. Б) Произведения других авторов:

17. Бомарше П. Драматическая трилогия. М.: Московский рабочий, 1982. - 317 с.

18. Вовенарг JI. де. Введение в познание человеческого разума. J1. : Наука, 1988. - 437 с.

19. Гельвеций К. Об уме. Петроград: Петрогр. филос. общ-во, 1917. - 436 с.

20. Дидро Д. Письма к Софи Воллан. M.-JI.: Academia, 1937. - 534 с.

21. Дидро Д. Избранные произведения. M.-JT.: Госуд. изд-во художеств, литературы, 1951. - 410 с.

22. Кант И. Сочинения в 4х т. Т. I.-M.; Ками, 1993 586 с

23. Катенин П.А. Говорить правду потерять дружбу.// Букет. Карманная книжка для любителей и любительниц театра на 1829 г. - Спб: Изд. Е.Аладьиным, 1829.- 324 с

24. Катенин П.А. Размышления и разборы. М. : Искусство , 1981. - 374 с.

25. Кребийон-сын. Заблуждения сердца и ума. М. : Наука, 1974. - 342 с.

26. Ларошфуко Ф. де / Паскаль В./ Лабрюйер Ж. Суждения афоризмы. М.: Изд-во полит.лит-ры, 1990. - 560 с.

27. Лесаж А.-Р. Тюркаре. М.: Искусство, 1955. - 93 с.

28. Лесаж А.-Р. Криспен, соперник своего господина. М.: Искусство, 1938. - 59 с.

29. Мольер. Собр. соч. в 4 т. М.: Терра, 1994; Т.1 - 576 е.; Т.2 - 745 с.

30. Монтескье Ш. Персидские письма. М.: Academia, 1936. - 402 с.

31. Мюссе А. де. Избранные произведения. М.-Л.:Гос. издат-во худож. лит-ры, 1952. - 707 с.

32. По Э. Рассказы. М.: Худож. Литература, 1980.- 352 с

33. Пушкин А.С. Полн.собр.соч. в 10 т.; т.6. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950.

34. Реньяр Ж.-Ф. Комедии.- М.: Искусство, I960. 625 с.

35. Роллан Р. Собр. соч. в 14 т.; // Вопросы эстетики. Театр. Живопись. Литература. Т.14 М.,1958. - 831 с.

36. Руссо Ж.-Ж. Трактаты. М.: Наука, 1969. - 703 с.

37. Стендаль. О любви. М.: Правда, 1989. - 528 с.

38. Anouilh J. La Repetition, ou 1'amour puni. -P.:Larousse. 137 p.

39. Dancourt F.C. Oeuvres choisies, en 3 vol. P.: Dabo, 1821. - V.I - 370 p.; v.3 - 248 p.

40. Du Fresny Ch. Oeuvres. Nouv.edit., corr. et augm., en 4 vol. P.: Barros, 1779; v.3 - 477 p.

41. Fenelon. Oeuvres. T.4; P.: Emler, 1830. - 416 p.

42. Voltaire. Lettres philosophiques. Paris; Garnier, 1968. - 188 p. P.1681.. Литературоведческие работы:1. А) Общего характера:

43. Андреев М.Л. Комедии Гольдони. Опыт формальной классификации. М.: РГГУ, 1997. - 40 с.

44. Андреев М.Л. Метасюжет в театре Островского. М.: РГГУ, 1995. - 26 с.

45. Арапов П.И. Летопись русского театра. Спб, 1861. -386 с.

46. Барт Р. Мифологии. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. - 313 с.

47. Бахмутский В.Я. Французская литература. // Краткая литературная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1975. Т.8 -1136 стб. Стб. 91-132.

48. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Худож. литература, 1965. - 525 с.

49. Бондарев А.П. Поэтика французского романа нового времени (к проблеме генезиса, становления и эволюции жанра). Дисс. . докт. филол. наук; М.: МГЛУ, 1994. -384 с.

50. Бондарев А.П. Удачи удачливого крестьянина. // Мариво П.К. Удачливый крестьянин. М.: Барс, 1994. - с. 5-12.4 9.Бояджиев Г.Н. История зарубежного театра. М.:

51. Просвещение; 2-е изд.; 1981. Часть 1: Театр западной Европы от Античности до Просвещения. - 336 с.

52. Виппер Ю.Б. Творческие судьбы и история. М.: Художественая литература, 1990. - 318 с.

53. История западно-европейского театра (под ред.

54. С.Мокульского). М.: Искусство, 1957; - т.2. - 508 с.

55. История французской литературы в 4 т. М.-Л.: изд-во АН СССР, 1946. Т.1 - 810 с. С. 217-219.

56. Иванов И. И. Политическая роль французского театра в связи с философией XVIII века. М. : Университ. типогр., 1895.- 748 с.

57. Кагарлицкий Ю.И. Западно-европейский театр эпохи Просвещения в оценке русской и советской критики (1870-1930 гг). М., 1976. - 194 с.

58. Кожина Е.Ф. Искусство Франции XVIII века. J1.: Искусство, 1971. - 215 с.

59. Козлов С. Л. Проблема рококо и французское литературное сознание XVII-XVIII вв. Дисс. . канд. филол. наук; -М. : МГУ, 1985. 248 с.

60. Лессинг Г. Гамбургская драматургия. М. : Academia 1936. - 451 с.

61. Лилеева И.А. Театр Мюссе. // Мюссе А. де. Пьесы. М.: изд. на иностр.языках, 1963. - С. 3-20.

62. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: МГУ, 1982. - 477 с

63. Луков В.А. Французская драматургия (предромантизм,романтическое движение). М.: МГПИ им.В.И.Ленина,1984. - 109 с.

64. Михайлов А.Д. Роман Кребийона-сына и литературные проблемы рококо.// Кребийон-сын. Заблуждения сердца и ума, или мемуары г-на де Мелькура. М.: Наука, 1974. -С. 287-331.

65. Михайлов А.Д. Комедия первой половины XVIII века.// История всемирной литературы, т.5 (под ред

66. Г.П.Бердникова и Ю.Б.Виппера). М.: Наука, 1988. - С. 100-104.

67. Мокульский С.С. Французская драматургия эпохи Просвещения.// Французский театр эпохи Просвещения. В 2 т.; т.2. М.: Искусство, 1957. - 488 с.

68. Обломиевский Д.Д. Мольер.// История всемирнойлитературы, т.4 (под ред Г.П.Бердникова и Ю.Б.Виппера).- М.: Наука, 1987. С. 146-152.

69. Попова М.К. Аллегория в английской литературе средних веков. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та,1993.-225 с.

70. Пуришев Б.И. Рококо. // Краткая литературная энциклопедия; т.б М.: Советская энциклопедия, 1971. -Стб. 339-340.

71. Соллертинский И.И. Французский театр XVIII века в переоценке моралистов третьего сословия. // О театре. -Л.: Гос. Инст. истории искусств, 1929. 197 с.

72. Уваров Ю. Французская комедия вчера и сегодня. // Современная французская комедия; в 2 т. Т.1. М.,1989.- 551 с. С.5-26.

73. Шиллер Ф.П. История западно-европейской литературы нового времени. Т. 1. М.: Художеств, лит-ра; изд. 2, 1957. - 434 с.

74. Штейн A.JI. Веселое искусство комедии. М.: Юридическая литература,1990. - 336 с.

75. Штейн A.JI., Черневич М.Н. История французской литературы. М.: Гаудеамус, 1995. - 343 с.

76. Attinger G. L'Esprit de la Commedia dell'Arte dans le theatre francais. Neuchatel: La Baconniere, 1950. -489 p.

77. Barthes R. Le degres zero de l'ecriture; suivi de nouveaux essais critiques. P.: Seuil, 1972. - 187 p.

78. Barthes R. Sur Racine. P.: Seuil, 1963. - 166 p.

79. Benrekassa G. Fables de la personne. P.: PUF, 1985.219 p.

80. Brunetiere F. Etudes critiques sur l'histoire de la litterature francaise. Serie 3. P.: Hachette, 1887. -365 p.

81. Buraud G. Les masques. Essai. P.: Seuil, 1948. - 238 P

82. Faguet E. Le XVIII siecle. Etudes litteraires. P.: Societe francaise d'imprimerie et de librerie. - 560 p.

83. Gautier Th. Histoire de l'art dramatique en France depuis 25 ans; V.5. Leipzig: Hetzel, 1859. - 328 p.

84. Goncourt E. de, Goncourt J. de. La femme au XVIII siecle. Nouvelle edition; P.: Didot, 1887. - 412 p.

85. Hatzfeld H.A. The rococo. Eroticism, wit, and elegance in European literature. NY: Pegasus, 1972. - 270 p.

86. Jouvet L. Moliere et la comedie classique. Extraits des cours de L. Jouvet au conservatoire (1939-40). P.: Gallimard, 1965. - 300 p.

87. Larthomas P. Le theatre en France au XVIII siecle; 2 edition; P.: PUF, 1989. - 127 p.

88. Laufer R. Style rococo, style des Lumieres. P.: Corti, 1963. - 154 p.

89. Marmontel. Les elements de la litterature, en 4 vol.// P.:Didot, 1856. v.2, 442 p.

90. Mauzi R. L'idee du bonheur dans la litterature et la poesie francaise au XVIII siecle. P.: Colin, I960. -728 p.

91. Moraud Y. Masques et jeux dans le theatre comique en France entre 1685 et 1730. Lille: Universite de Lille III, 1977. - 847 p.

92. Neubert F. Franzoesische Rokoko-Probleme // Neubert F. Franzoesische literaturprobleme. Berlin:Duncker-Humblot,1962. - 533 S. S.42-64.

93. Poulet G. Etudes sur le temps humain; II La distance interieure. - P.: Plon. - 335 p.

94. Rapin R. Les reflexions sur la poetique de ce temps et sur les ouvrages des poetes anciens et modernes. Edition critique publiee par E.T.Dubois; Geneve: Droz; Paris: Mignard, 1970. - 240 p.

95. Rousset J. Forme et signification. Essais sur les structures litteraires de Corneille a Claudel. P.: Corti, 1962. - 200 p.

96. Sainte-Beuve Ch. Causeries du lundi. En 10 vol. P.: Gamier, 1854. T.9 - 421 p.

97. Sgard J. Style rococo et style Regence. // La Regence; Centre Aixois d'etudes et de recherches sur le XVIII siecle. P.,1970. - 342 p. P.11-20.

98. Starobinski J. J.-J.Rousseau, la transparence et 1'obstacle. P.,1957. - 340 p.

99. Trahard P. Les maitres de la sensibilite francaise au XVIII siecle; T.l; P., 1931.1. Б) Справочная литература:

100. Архив дирекции императорских театров. Спб: Дирекция императорских театров, 1892; - Вып. 1, отдел III.-394 с.

101. Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. - 752 с.

102. Пави П. Словарь театра. М.: Прогресс, 1991. - 514 с.

103. Petit Robert. V.I. Paris; Robert, 1992. - 2172 p.

104. В) Исследования творчества Мариво:

105. Вольперт Л.И. Пушкин и Мариво.// Сравнительное изучение литератур. Л., 197 6. - С. 263-269.

106. Лунц Л. Мариводаж. / Московский наблюдатель, 1997; №1-2. - С. 5-7.

107. Михайлов А. Д. Мариво.// Краткая литературная энциклопедия. М. : Советская энциклопедия, 1967; т.4 -1024 с. Стб. 612.

108. Михайлов А. Д. Мариво и его роман "Удачливый крестьянин".// Мариво П.К. Удачливый крестьянин, или мемуары г-на ***. М.: Наука, 1970. - 386 с. С.307-342.

109. Михайлов А.Д. Мариво в русских переводах и на русской сцене. // Мариво П.К. Удачливый крестьянин, или мемуары г-на ***. М.: Наука, 1970. - 386 с. С.343-368.

110. Михайлов А.Д. Мариво и его театр. // Мариво П. Комедии. М.: 1961 - 778 с. С.5-30.

111. Пахсарьян Н.Т. "Мариводаж" как ранний предшественник "прустианства". // Сквозь шесть столетий. Метаморфозы литературного сознания. Сборник в честь 75-летия Л.Г.Андреева. М.: Диалог-МГУ, 1997. - 336 с. С. 93-103.

112. Потемкина Л.Я., Пахсарьян Н.Т. Полемика о романтическом" в творчестве Ш.Сореля и П.Мариво. // Филологические науки, №4, 1988. С. 29-35.

113. Разумовская М.В. Глазами феи Мусташ (страница полемики Мариво и Кребийона-сына).// Вестник Ленинградского унта, №20. Л.: ЛГУ, 1973. - С. 97-105.

114. Arland М. Marivaux. Paris: Gallimard, 1950. - 270 p.

115. Bonhote N. Marivaux ou les machines de 1'opera. -Bordeau: Age de 1'homme,1974. 249 p.

116. Brunetiere F. Marivaux.// Grande Encyclopedie; V.23. -P.rSociete anonyme de la Grande Encyclopedie,1882. p. 198 .

117. Cavillac C. L'Ingenuite dans Arlequin poli par 1'amour et la Dispute.// Revue d'histoire litteraire de la France. P.: Colin, 1996; v.96, #6. - 1228 p. P. 1084-1105.

118. Coulet H. Gilot M. Marivaux : un humanisme experimental. - P.: Larousse, 1973. - 287 p.

119. Culpin D. Morale et raison dans la pensee de Marivaux. // Revue d'histoire literraire de la France, #4; P.: Colin, 1987. - p. 628-637.

120. D'Alertibert. Eloge de Marivaux. // Marivaux P.C. Le theatre complet. Edition F.Deloffre; T.2; - P.: Gamier, 1968. - p.979-1024.

121. Deloffre F. Introduction.// Marivaux P. Le Petit-maitre corrige. Geneve; Lille, 1955.- 292 p. P.11-107.

122. Deloffre F. Introduction.// Marivaux P.C. Le Paysan parvenu. P.: Gamier, 1959. - 468 p. P. III-XXV.

123. Deloffre F. Jugements sur le theatre de Marivaux.// Marivaux P.C. Theatre complet en 2 v. Edition de F.Deloffre; T.2. P.: Gamier, 1968. - 957-1024 pp.

124. Deloffre F. Une preciosite nouvelle. Marivaux et le marivaudage. P.:Colin, 1967. - 613 p.

125. Dervaux S. Fantaisies allegoriques// Europe. -P., nov.-dec. 1996. 254 p. P. 108-116.

126. Deschamps G. Marivaux. P.:Hachette,1897. - 191 p.

127. Desvignes-Parent L. Marivaux et 1'Angleterre.- P.: Klincksieck, 1970. 539 p.

128. Dort B. A la recherche de 1'amour et de la verite. Esquisse d'un systeme marivaudien. // Les temps modernes; XVII, janv.-mars, 1962. p. 1058-87.

129. Durry M.-J. A propos de Marivaux. P.: Societe d'education d'enseignement superieur, 1960. - 146 p.

130. Fabre J. Intention et structure dans les romans de Marivaux. // Вопросы литературных жанров; т.З часть 2(5). Лодзь,1960.

131. Fleury J. Marivaux et le marivaudage. P.: Plon, 1881. - 416 p.

132. Gazagne Paul Marivaux par lui-meme. P.: Seuil, 1954. -190 p.

133. Gossot E. Marivaux moraliste. Etude critique. P.: Didier, 1881. - 347 p.

134. Greene E.J.H. Vieux, jeunes et valets dans la comedie de Marivaux.// Cahiers de 1'Association des internationale des etudes francaises; mai 1973. p 181-190.

135. Lambert P. Realite et ironie: les jeux de 1'illusion dans le theatre de Marivaux. Fribourg; Editions universitaires, 1973. - 203 p.

136. Larroumet G. Marivaux, sa vie et ses oeuvres d'apres de nouveaux documents. P.: Hachette, 1910. - 520 p.

137. Lesbros de la Versane. L'Esprit de Marivaux.// Marivaux P.C. Le theatre complet. Edition F.Deloffre; -T. 2; P.: Gamier, 1968. - p.974-976.

138. McKee K.N. The theater of Marivaux. NY: NY Univ.press, 1958. - 277 p.

139. Muehlemann S. Ombres et Lumieres dans l'oeuvre de

140. P.С.Marivaux.- Berne: Herb Lang and Cie SA, 1970.-117 p

141. Niklaus R. La comedie italienne et Marivaux.// Studi in honore di Carlo Pellegrini. Torino, 1963. -.

142. Ratermanis J.B. Etude sur le comique dans le theatre de Marivaux. Geneve: Droz; P.:Minard, 1961. - 266 p.

143. Sanaker J.-K. Le Discours mal apprivoise. Oslo: Solum Verlag, 1987. - 133 p.

144. Schaad H. Le theme de l'etre et du paraitre dans l'oeuvre de Marivaux. Zurich: Juris Druck Verlag, 1969. - 103 p.

145. Terrasse J. Le sens et les signes: Etude sur le theatre de Marivaux. Sherbrooke: Naaman, 1986.- 136 p

146. Tomlinson R. La fete galante: Watteau et Marivaux. -Geneve: Droz, 1981. 196 p.

147. С.Юткевич. Торжество любви. // Правда, 1 Я» 277; М1956. С. 4.

148. Т.Бачелис. Тревоги и надежды Франции, как их выражает Ж.-Л.Барро. // Театр, №10; М., 1962. с. 180-188.

149. М.Марецкая. Театр "Ридо Вер" из Монреаля. //Театр, №9; М., 1965. с. 143-146.

150. А.Якубовский. Мольер и Мариво. //Советская культура, №44; М., 1969. С.З.

151. А.Соколянский. Езда на остров Нелюбви. // Коммерсант-Daily, 10 июня; М., 1993. С. 11.

152. Н.Агишева. Остров театра в безумном мире. // Московские новости, № 28; М., 1996. С. 24.

153. Н.Колесова. Весьма опасные связи. // Вечерний клуб, № 37; М., 1997. С.4.1. К ЗАКЛЮЧЕНИЮ:1. 110; р. 193.2. 112; р. 198.3. 120; р. 207.4. 57; с. 71.