автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Мария Петровых: проблемы научной биографии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Мария Петровых: проблемы научной биографии"
На правах рукописи
КАСТАРНОВА АННА СЕРГЕЕВНА МАРИЯ ПЕТРОВЫХ: ПРОБЛЕМЫ НАУЧНОЙ БИОГРАФИИ Специальность 10.01.01 - Русская литература
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 2009
003469249
Работа выполнена на кафедре истории русской литературы новейшего времени
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор Лекманов Олег Андершанович
Официальные оппоненты:
кандидат филологических наук,доц ент Сергеева-Клятис Анна Юрьевна
доктор филологических наук, профессор Кобринский Александр Аркадьевич
Ведущая организация:
Литературный институт имени А М Горького Федерального агентства по образованию
Защита состоится «28» мая 2009 года в 15 00 часов на заседании совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д212 198 04 при Российском государственном гуманитарном университете по адресу ГСП-3, 125993 Москва, Миусская пл , д 6
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Российского государственного гуманитарного университета
Автореферат разослан «¿^ » 200$ года
Ученый секретарь совета,
кандидат филологических наук, доцент
В Я Малкина
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность проблемы исследования. Научная био! рафия поэта предполагает комплексное изучение его жизненного и творческого пути В центре такой биографии - личность автора, его эстетические, общекультурные и философские установки При этом творчество любого поэта вписано в контекст той эпохи, в которой ему довелось жить Советский период истории России - время, трудно поддающееся однозначной оценке Если в 20-е годы XX века еще велись творческие поиски, то с начала 30-х годов свобода художника стала ограничиваться редакторы вторгались в текст, пытаясь приспособить его к нуждам государства, вписать в рамки сонрсалистического канона По этой причине многие авторы, желающие сохранить первозданность своего творчества и независимость от внешних условий, не имели возможности печататься и писали в стол Они смогли пробиться к читателю лишь на исходе своей жизни или стали известны уже после смерти Среди них Л Тарковский, С Липкин, А Штсйнберг, М Петровых и многие другие поэты Обьективная картина историко-литературного процесса оказывается неполной без анализа их художественного наследия Именно по этой причине актуальным является исследование жизни и творчества Марии Сергеевны Петровых (1908-1979), которая дол1 ое время была признана лишь в узком кругу поэтов-переводчиков.
Объект исследования: стихи и переводы М Петровых как опубликованные, так и хранящиеся в архивах, мемуары, письма, интервью, публикации в периодике При выявлении интертекстуальных связей привлекались произведения А С Пушкина, Ф И Тютчева, А А Ахматовой, Б Л Пастернака и др
Предмет исследования. Творчество М Петровых в биографическом и историко-литературном контексте
Основными источниками в данной работе стали стихи и переводы М Петровых, ее автобиографические заметки, письма, сведения, зафиксированные в мемуарной литературе, архивные документы, публикации в периодике, переписка и дневниковые записи современников поэтессы, аудиозаписи, а также взятые нами интервью о ней Перечисленные источники включают в себя как опубликованные, так и неопубликованные тексты, впервые вводимые нами в научно-исследовательский оборот
Цель исследования состоит в том, чтобы представить творчество М Петровых в биографическом и историко-литературном контексте Для достижения данных целей необходимо решить следующие задачи
- реконструировать этапы жизненного и творческого пути М Петровых,
- опираясь на современные издания стихов М Петровых, а также на непубликовавшиеся тексты, дать анализ ее поэтической системы и проследить эволюцию ее взглядов,
- определить место М Петровых в историко-литературном процессе советского периода
Для решения поставленных задач нами использован комплексный метод, основанный на взаимодействии традиционного биографического подхода, предполагающего реконструкцию и систематизацию сведений о жизни и творчестве поэта и их включение в контекст эпохи, а также историко-литературного и сопоставительного видов литературоведческого анализа, позволяющих выявить интертекстуальные связи в творчестве изучаемого автора
Методологической основой исследования послужили положения, сформулированные в работах Ю М Лотмана, Ю Н Тынянова, Р О Якобсона, В М Жирмунского, М Л Гаспарова, Е Г Эткинда и др
Научная новизна обусловлена тем, что в работе представлена фактически первая в отечественном и зарубежном литературоведении
систематизация и интерпретация литературной деятельности М Петровых, отразившей историко-литературные и социально-политические реалии советского времени В нашем исследовании реконструирован, датирован и прокомментирован основной корпус фактов биографии М. Петровых место рождения, социальное происхождение, семейные и родственные связи, места учебы, первые поэтические опыты, участие в деятельности Ярославского союза поэтов, поступление на Высшие государственные литературные курсы, ближайшее литературное окружение (знакомство с Б Пастернаком), практика в газете «Гудок», «членство» в объединении «Квадрига», поездка в Коктебель к М Во тетину, увлеченность театром (II МХЛТ), знакомство с Л Ахматовой, О Мандельштамом, поступление в Гослитиздат, начало переводческой деятельности, замужество, рождение дочери, арест и ссычка В Головачева (мужа), эвакуация в Чистополь, поэтический дебют, публикации в периодике, несостоявшаяся книга, командировки 1940-х годов, обширная переводческая деятельность, участие в декадах национальных литератур в 1940-1950-е годы, «оттепель», публикация в альманахе «День поэзии», дружба, творческие взаимоотношения с А Ахматовой, руководство семинаром молодых переводчиков, встреча с армянским критиком Л Мкртчяном, издание книги «Дальнее дерево», знакомство и общение с болгарским поэтом А Далчевым, творческий кризис 1970-х годов
На защиту выносятся следующие положения:
1 Творческая манера М Петровых претерпела значительную эволюцию ранние, романтические воззрения и авангардные поиски 1920-х — начала 1930-х годов сменились зрелой, реалистической лирикой второй половины 1930-х годов
2 Творчество М Петровых вписано в контекст эпохи и отразите реалии советского времени
3 Некоторые тексты М Петровых 1920-1930-х и 1960-1970-х годов ориентированы на книги Священного Писания
Практическая значимость диссертации обусловлена возможностью использования ее основных положений при чтении лекционных курсов по истории русской литературы советского периода, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров для филологических факультетов, а также в эдиционной практике
Апробация работы. По теме диссертационного исследования опубликовано три статьи Его основные положения излагались на Днях науки МГУ имени М В Ломоносова, а также на культурологическом семинаре «Межкультурная коммуникация и проблемы понимания» (ЦМО МГУ)
Структура работы. Данная работа состоит из введения, трех глав, заключения и одного приложения
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении обоснована актуальность темы исследования, определены цель и задачи, раскрыты объект, предмет, метод, научная новизна, практическая значимость работы, приведены сведения о структуре и апробации диссертационного исследования, сформулированы положения, выносимые на защиту
В Первой главе дается характеристика раннего периода творчества М Петровых - начала ее литературного пути, связанного с Ярославским союзом поэтов и Высшими государственными литературными курсами, т е культурной средой провинции и столицы
В первом параграфе сообщае1ся о месте рождения М Петровых (Норский посад под Ярославлем), о роли семьи в формировании и становлении ее характера, а также о ее начальном образовании Родительский
дом, православное воспитание, чтение А С Пушкина, волжские пейзажи - все это осталось в памяти поэтессы на долгие годы и отразилось в творчестве в стихотворениях «А на чердак - попытайся один' » (1929), «Сон» (1930), «К жизни моей» (1932 (1936)), «Весна в детстве» (1975) Ее первые стихотворные опыты появлялись в рукописном журнале «Весенняя звездочка» (1917-1918) Нами цитируется статья из журнала, которой впоследствии восхищался О Мандельштам, говоря, что в ней отразитесь эпоха
Во втором параграфе речь идет о переезде семьи Петровых в Ярославль, учебе М Петровых в средней школе имени Н А Некрасова, ее знакомстве с сестрами Саловыми, вступлении в Ярославский союз поэтов и посещении так называемых «ярославских понедельников»
Анализ мемуарных, эпистолярных источников, а также оригинального творчества провинциальных поэтов (стихотворения И Ханаева, М Петровых, Д Горбунова) показывает, что значимыми фигурами в их среде были А Блок и С Есенин Реакция М Петровых на самоубийство С Есенина зафиксирована в одном из ее писем «Как больно Ну почему же Есенин - самый родной, самый большой а не кто-нибудь»1, а также в стихо творении «У гроба» (1926)
В 1926 году вышел сборник «Ярославские понедельники», в котором было опубликовано два стихотворения М Петровых «Я ее не любить не могу » и «Я не хочу, я не могу » В первом тексте зашифрованы события 1914 года
Я увидела красный шар Необычно - большой луны И подумала я «Кому б'» И взглянула я на нее2
Летним вечером М Петровых сидела на футбольном поле и наблюдала за тем, как «солнце медленно погружалось за рощу, стоявшую в
' Моя родина-Норский посад Ярославль, 2005 С 347
2 Ярославские понедельники Ярославль, 1926 С 30
центре фабричного двора, окрашивая небо < > в золотисто-розовые тона Высоко над головой повис тонкий лунный серп»3 Вдруг она «как бы неожиданно для себя, указывая на запад, отчетливо и громко произнесла четверостишье, первое в своей жизни
Солнце спряталось туда, Заро/ндается луна Это в нашем вкусе, С принцем обнимусе»4
«В 6 лет я ,.сочинила" первое стихотворение (четверостишье), - писала М Петровых в конце 1960-х годов в автобиографии, - и это привело меня в неописуемый восторг, я восприняла это как чудо»5 Таким образом, в стихотворении «Я ее любить не могу » поэтесса описала начало своего литературного пути с мыслью «кому б» рассказать о «красном шаре» она взглянула на музу, и муза поцеловала ее
Во многих ранних текстах М Петровых в меньшей или большей степени присутствуют черты романтизма приносящая страдания любовь, вселенская тоска, одиночество, конфликт с миром земным «Нету пощады мне от земли, / Выше1 А выше что же9 / Звездные дула навели / Гневные ратники Божьи»6 («Вы не поверите крикам моим », 1925), «Вижу я, вижу Иисуса лицо / Из гнева вылитое» (там же), «Чередованием смеха со стонами / Жизнь моя будет полна»7 («Чаша жизни», 1925) Мир горний и мир земной отторгают сс лишают радости «Но почему же ты пришла, тоска9 / Ведь все равно Могла прийги бы радость»8 («Лишь слякоть губ осталась на руках »,1926)
В третьем параграфе описывается учеба М Петровых на Высших
5 Петровых Е С Мои воспоминания //Моя родина -Норскии посад Ярославль, 2005 С 134
4 Там же
^ Петровых М С Избранное М, 1991 С 346 В дальнейшем ссьпки на это издание даются в тексте с указанием страницы
6 Архив ГЛММЗ Н Л Некрасова «Карабиха», коллекция «Ярославское отделение Союза поэтов», оп 1 ед хр 11, МП-19042
7 Тау же Ед хр 9, МН-19040
8 Там же Ед хр 11, МН-19042
государственных литературных курсах, куда она поступила в 1925 году вместе с Л Тарковским, Ю Нейман, В Державиным, В Головачевым, Д Андреевым и др Нами приводится программа обучения, характеризуется профессорско-преподавательский состав И Рукавишников Г Рачинскин, Г Шенгели, М Цявловский, К Локс и др Благодаря последнему М Петровых в 1928 году познакомилась с Б Пастернаком Много позже поэтесса признавала его влияние на свои стихи- «В ранней юности я полюбила < .> Пастернака Когда я < > узнала его стихи - они меня потрясли, я жила ими, они стали для меня не только моим воздухом, но как бы плотью моей и кровью» [С 350] В данном аспекте нами рассматриваются стихотворения М Петровых «Соловей» (1929), «За одиночество, за ночь » (1929) Отталкиваясь от классической платформы, поэтесса ищет новые п>ти в области фоники, ритмики, строфики, ориентируясь при этом на футуристическую поэзию
Благодаря Литературным курсам М Петровых смогла окунуться в атмосферу попучярной во второй половине 1920-х годов газеты «Гудок», где в разное время работали И Ильф, Е Петров, М Булгаков, Г Шенгели, А Тарковский идр
В июне 1929 года курсы закрыли, а вместо них в МГУ бьп создан литературный факультет М Петровых так же, как и ее однокурсники, «экстерном кончала Московский университет» [С 347] Осенью 1929 года появилось поэтическое объединение неореалистов, или неоклассиков — «Квадрига», куда вошли А Штейнберг, С Липкин, М Петровых и А Тарковский Нами рассмотрена история их знакомства и взаимоотношений
В четвертом параграфе говорится о событиях личной жизни М Петровых во второй половине 1920-х годов замужестве (ее первым супругом стал ярославский поэт Петр Грандицкий), самоубийстве брата Николая, поездках в Гурзуф (1929) и Воронеж (1931) Время поездок да-
тировано нами по текстам, найденным в архиве Государственного литературно-мемориального музея-заповедника Н А Некрасова «Карабиха» Под впечатлением от путешествия в Крым М. Петровых созданы пейзажные стихотворения «Море» (1929), «Полдневное солнце дрожа растекалось » (1929), «Соловей» (1929) «Неукротимою тревогой »(1931), «Не искушай стихов моих » (1931), «Сказочка» («Дрема») (1931) написаны ею в Воронеже
В пятом параграфе рассказывается о посещении М Петровых Коктебеля, где произошло ее знакомство с М Волошиным «По просьбе Волошина я читала ему мои стихи Он отнесся к ним хорошо»9 Нами приводится письмо Ю Оболенской с положительным огзывом М Волошина о стихах М Петровых
С Коктебелем связано несколько текстов М Петровых, прежде всего, поэма «Карадаг» (1931) и стихотворения «Рьявол» (1930) и «Давид» (1930) Скалистый пейзаж «Карадага» - это видимая улика предвечной борьбы Бога и великого бессмертной дерзостью демона В стихотворении «Рьявол» разрабатывается образ морского черта, который навеян «Конем морским» Ф Тютчева у Петровых - «О рьяный дьявол, черт морской», у Тютчева - «О рьяный конь, о конь морской» В стихотворении «Давид» (1930), созданном непосредственно в Коктебеле, повествуется о статуе, в которой, несмотря на внешнюю статичность, сокрыты неиссякаемые силы «Проклятою клетью / Казался тот зал ему Хочет / Он руку расправить столетья / В руке затекли Среди ночи / Так трудно быть мраморным »10
Похожий сюжет - оживание памятника - обыгрывается в стихотворении «Медный зритель» (1931), которое восходит к «Медному всаднику» А С Пушкина и является предметом рассмотрения в шестом пара-
9ХелемскийЯ Ветви одного ствола//Петровых М С Черта горизонта. Ереван, 1986 С 244
10 Петровых М С Назначь мне свиданье1 М , 2000 С 64
графе Стихотворение написано в период увлеченности М Петровых театром - это нашло отражение в эпиграмме О Мандельштама «Уста запеклись и разверзлись чресла » (1933-1934) - и актером II МХАТа В Готовцевым Нам удалось установить, что стихотворение М Петровых «Я ненавижу смерть » (1976) является реакцией насмерть В Готовцева
В седьмом параграфе реконструируется знакомство М Петровых с А Ахматовой и - через посредничество последней - О Мандельштамом Вчюбленность О Мандельштама в М Петровых — один из наиболее освещенных в мемуаристке эпизодов из жизни поэтессы (о нем писали А Ахматова, Н Мандельштам, Э Герштейн, Е Петровых) О Мандельштам посвятил М Петровых стихотворения «Мастерица виноватых взоров » (1934), «Твоим узким плечам под бичами краснеть » (1934) Интересна поэтическая реакция на «Мастерицу» первого мужа М Петровых, поэта П Грандицкого Мемуарист Э Герштейн ошибалась, говоря, что он «не имел касательства к искусству и поэзии»11 В 1934 году П Грандицкий написал стихотворение «Демон грозный в тельце малом », в котором вступит в лирическую полемику с автором «Мастерицы» В творчестве М Петровых Э1а история не отражена Знакомство с А Ахматовой позднее переросло в крепкую дружбу
Во Второй главе представлена деятельность М Петровых в условиях тоталитарного режима Здесь объектом рассмотрения становится как оригинальное творчество поэтессы, отражающее реалии сталинского времени, так и ее переводы стихов поэтов СССР
В восьмом параграфе показано начало переводческой деятельности М Петровых В 1920-1930-е годы появился большой интерес к национальным литературам, что было связано с возрастанием литературной активности во всех республиках Советского Союза Главным органом печати стал Гослитизтат М Петровых пришла туда в 1934 году по пригла-
" Герштейн Э Мемуары М, 1998 С 422
шению Г. Шенгели «Отсюда все и пошло» [С 347], — писала поэтесса в автобиографии
Реконструкция этого периода осуществляется нами по характеристике, выданной М Петровых при вступлении в Литфонд в 1940 году, а также на основе се эпиграммы на Г Шенгели «В день рожденья мой соперник », публикаций в периодике и архивных свидетельств В частности нами приводится протокол бюро секции переводчиков12, на котором рассматривался вопрос о приеме М Петровых в Союз советских писателей в 1937 году (тогда ее заявление было отклонено)
Погруженность в переводы, житейская неустроенность, трагические события в личной жизни привели к тому, что М Петровых почти перестала писать стихи во второй половине 1930-х годов ею создано менее десяти текстов Кроме того, новая эпоха, новые жизненные реалии, а также духовное взросление («И каждый к тридцати годам / Не скажет ли я это время / За бесконечность не отдам» [С 34]) потребовали от нее новых средств художественного выражения Поэтесса начала возвращение в русло классической традиции, се лирика становится реалистичной, игра звуками, словами, образами перестает быть самоцелью
В девятом параграфе дается описание жизни М Петровых во второй половине 1930-х годов, когда был арестован и сослан в лагерь ее второй муж В Головачев Используя автобиографическую прозу М Финкельбер1 а, интервью с Ю Нейман, воспоминания С. Линкина, мы восстанавливаем канву событий тех лет Источником информации становятся для нас и оригинальные тексты М Петровых стихотворения «Без оглядки не ступить ни шагу » (1939), «Есть очень много страшного на свете » (1938-1942) В них осмысляется время сталинских репрессий, которое в сознании поэтессы связано с событиями из Апокалипсиса — «Ибо восстанет народ на народ, и царство на царство, и будут глады, мо-
12 РГАЛИ Ф 631, оп 21, ед хр 20 Л 4
ры и земчетрясения по местам» (Мф 24 7)
Есть очень много страшного на свете, Хотя бы сумасшедшие дома, Хотя бы искалеченные дети, Ить в юрода забредшая чума, Ить деревень п) стыв закро\ю (С 17]
В десятом параграфе нами детально исследуется, с одной стороны, пребывание М Петровых в эвакуации, с другой - ее поездки в Москву осенью 1942 и весной 1943 года Начало Великой Отечественной войны поэтесса провела в татарском городе Чистополе 1 ам она тесно общалась с Б Пастернаком, который «был в хорошем настроении, ждал конца воины, всяческих удач, бы а уверен в моральном подъеме народа и предсказывал перемену к лучшему после войны»'3 Похожие чувства испытывала и М Петровых «Л я скажу она со мною, / Свобода грозная моя' / Совсем моей, совсем иною / Жизнь начинается, друзья'» [С 39] Ожидание иной жизни совпало у М Петровых с творческим подъемом (тогда ею бы пи написаны стихотворения «Завтра день рожденья твоего » (1942) «Апрель 1942 года» (1942), «Проснемся, уснем чи - война, война » (1942), «Севастополь» (1942) и др ), поэтическим дебютом, признанием в писательской среде и вступлением в Союз советских писателей В ноябре 1942 года состоялся творческий вечер поэтессы, где говорилось о необходимости издания книги ее орш инальныч стихов однако эта идея не была поддержана в издательстве «Советский писатель»
В одиннадцатом параграфе описана творческая командировка М Петровых в Ереван осенью 1944 года (там она переводила ешхи армянских поэтов) Позже М Петровых писала в автобиографии «Молодые поэты оказались на редкость одаренными, работать над переводами было упоитетьпо» [С 348] Судя по архивным данным и некоторым публикациям в периодике в частности в «Литературной газете», в 1940-1950-е голы М Петровых принимала участие в обсуждении творчества армянских ав-
'' Пастернак 3 Воспоминания М 2006 С 97-98
торов в Союзе советских писателей Армянская линия прослежена пами и в оригинальном творчестве поэтессы стихах «В домах московских каждое окно » (1957), «Армения» (1966), «Осень сорок четвертою года » (1968)
В двенадцатом параграфе дан обзор деятельности М Петровых как переводчика и редактора, участницы многочисленных декад национальных литератур, регулярно проводившихся в Москве в 1930-1950-е годы и являвшихся свидетельством «все крепнущей дружбы социалистических наций», а также «творческими отчетами отдельных национальных отрядов < > перед народом»14 В качестве источников нами использованы публикации в периодике статьи, заметки, доклады, отчеты — а также архивные документы
Наверняка известно, что М Петровых принимала участие в казахской (1949), азербайджанской (1950), литовской (1954), туркменской (1955), латышской (1955) декадах В это время она приобретает славу первоклассного переводчика, се имя часто звучит на съездах писателей, упоминается в печати, однако ее оригинальные стихи оказываются «иолуза-душенными переводами»15 Описывая свое состояние, поэтесса употребляет словосочетание «мученик немоты» [С 64]
В Третьей главе реконструируется жизнь М Петровых в период хрущевской оттепели и последовавших за ней десятилетий, ставших для нее, с одной стороны, временем интенсивного творческого подъема, а с другой, - источником глубоких трагических переживаний
О том, каким образом в жизнь М Петровых вошла «оттепель», говорится в тринадцатом параграфе В 1956 году на поэтессу «каменной доской» [С 76] навалилось горе — застрелился А Фадеев, с которым она
14 СкосыревП Перед новой встречей//Литературная газета. №102 31 октября 1950 г С 3
15 Чуковская Л К Записки об Анне Ахматовой ВЗ-хт М, 1997 Т 2 1952-1962 С 334
познакомилась в 1942 году и позднее продолжила общение События тех дней описаны ей в стихотворениях «У твоей могилы вечный непокой » (1956), «Мы рядом сидим » (1956), «Скорей бы эти листья облетели » (1956), «Скажи - как жить мне, как мне жить » (1956), «Ты не становишься воспоминаньем » (1957), «Как жить, когда владеют мной », «К твоей могиле подойду » (1959)
В этот период к поэтессе с просьбой дать стихотворение обратилась редколлегия альманаха «День поэзии», ставшего одним из знаков нового времени Для публикации М Петровых выбрала стихотворение «Назначь мне свиданье » (1953) В начале 1957 года некоторые авторы «Дня поэзии» подверглись номенклатурной критике С разгромной статьей во 2-м номере журнала «Октябрь» выступил В Огнев По его словам, стихи А Ахматовой, Б Пастернака, Н Заболоцкого и М Петровых, опубликованные в альманахе, «чужды передовым идеям современности и будуще-го»16
Четырнадцатый параграф посвящен анализу творческих и человеческих взаимоотношений М Петровых и А Ахматовой При этом используются оригинальные тексты обеих поэтесс, дневниковые записи Л Чуковской, К Чуковского, автобиографические заметки М Петровых, воспоминания А Наймана, J1 Озерова, И Берлина и др
Приезжая в Москву из Ленинграда, А Ахматова часто гостила у М Петровых Во время «оттепели», когда из лагерей стали возвращаться литераторы, в квартире М Петровых случались знаменательные встречи Так, например, 28 октября 1962 года там побывал А Солженицын, а позднее, 4 февраля 1963 года, - поэт и искусствовед В Василенко, на глазах у которого в лагере умирал Н Пунин
В 1962 и 1964 годах М Петровых отдыхала в Комарове - «вотчине» А Ахматовой, где написала стихотворение «День изо дня и год из го-
16 Огнев В День нашей поэзии//Октябрь 1957 №2 С 208
да » (1962), воссоздающее ее литературный портрет Нами дается анализ стихотворений «Ты сама себе держава » (1963) и «Ахматовой и Пастернака » (1964), «Болезнь» (1970), «Постылых „ни гугу" », также связанных с именем А Ахматовой и восходящих к ее творчеству
В пятнадцатом параграфе освещена работа М Петровых с молодежью Во-первых, это участие во встречах известного в тс годы литературного объединения «Магистраль», во-вторых, ее непосредственное руководство - вместе с В Звягинцевой и Д Самойловым - семинаром молодых переводчиков (1959-1964) Среди ее учеников были М Ландман, Н Горская, А Якобсон, М Ярмуш и др Цитируя письма М Петровых переводчикам, мы говорим о ее редакторских принципах
Единственная прижизненная книга М Петровых «Дальнее дерево» и все события, сопровождавшие ее издание, являются объектом исследования шестнадцатого параграфа В конце 1964 года М Петровых познакомилась с критиком Л Мкртчяном В результате его настоятельных просьб она согласилась начать работу над книгой оригинальных стихов (до Л Мкртчяна поэтесса категорически отвергала вес издательские предчо-жения, о чем свидетельствуют Я Хелемский, И Озерова, В Левик)
В процессе подготовки книги, летом 1967 года, М Петровых, приехав в Голицыно и поселившись в комнате, где в 1954 году жила А Ахматова, где она, огмечает поэтесса в своем дневнике, писала «Тайны ремесла» [С 344], смогла пробиться к стихам Это значило для нее пробуждение от мертвенного сна Сюжет стихотворения «Ужаснусь, опомнившись едва » (1967) близок евангельским событиям воскрешению Христом Лазаря Из письма М Петровых Л Мкртчяну «Это <начать писать -А К> все равно, что отвалить камень от похороненного заживо, - вернуть к жизни»17
Значит, я жива еще' Жива' < >
17 Мкртчян Л Так назначено судьбой Ереван, 2000 С 103
Господи, как долго я спала Господи, как страшно пробужденье, И такое позднее - зачем [С 122]'
Большинство стихов 1967 года - «Оглянусь - окаменею », «Пожалейте пропавший ручей », «Тихие воды, глубокие воды », «Средневековье» - о творчестве Поэтесса создает свои «Тайны ремесла», где говорит о минутах вдохновения, «муках немоты» и их преодолении В это время в лирике М Петровых появляется много библейских аллюзий, что связано с ее пониманием творческого акта «стихи - это от Бога» [С 344]
Однако радость героини омрачается мыслью о том, что главное не написано, о многом не сказано Размышления об этом содержатся в стихотворении «Подумай, разве в этом дело », имеющем переклички со стихотворением «Под каким созвездием »АС Пушкина
Книга «Дальнее дерево» была выпущена в ноябре 1968 года Нами собраны сведения о том, как ее оценили современники поэтессы А Тарковский, А Штейнберг, В Шатамов, В Левик, Н Коптелова О последней М Петровых писала в дневнике «Мне стоило рождаться на свет хотя бы только ради того, чтобы одно из моих стихотворений помогло Н в ее чудовищные дни» [С 361]
В семнадцатом параграфе дается обзор редакторской и переводческой деятельности М Петровых последнего десятилетня, а также анализируется ее оригинальное творчество В 1960-е годы М Петровых начала активно переводить славянских авторов К И Галчинского, В Петрова, Ю Тувима, В Бронсвского, В Незвала и др Особое место в этом списке занимает болгарский поэт А Далчев «Новых стихов у меня нет, - писала М Петровых Л Мкртчяну в январе 1970 года - Перевожу понемногу Дал-чева, делаю это охотно, поэт мне нравится»18 В 1971 году между ними установилась регулярная переписка М Петровых и А Далчев были людьми с похожим душевным устроением, близкой творческой судьбой обоим не
18 Мкртчян Л Так назначено судьбой Ереван, 2000 С 161
понаслышке были знакомы длительные периоды молчания «Муки немоты» - это лейтмотив писем и стихов М Петровых в 1970-е годы
Состояние «гибельной подавленности»19 парализовало ее весной 1971 года и не покидало - с некоторыми перерывами - вплоть до самой смерти Размышления об этом в стихотворениях «Пустыня Замело следы » (1971), «На миру на юру. » (1971), «Когда молчанье перешло предел » (1975), «Уж лучше бы мне череп раскололи » (1976) и др В конце 1976 года М Петровых написала иное по тональности стихотворение «И вдруг возникает какой-то напев. », где вступила в спор с «великим писателем» - А С Пушкиным поэтесса полемизировала с его суждениями, изложенными в статье «Путешествие из Москвы в Петербург»
Откуда-то рифмы сбегаются вдруг Их зря обесславил писатель великий За то, что бедны, холодны, однолики, Напрасно охаял и «кровь и любовь», И «пламень и камень», и вечное «вновь» [С 197]
В заключение рассказывается об отношении М Петровых к христианству, что обусловлено исключительной ролью религии в ее жизни и творчестве в 1960-1970-е годы В стихотворениях «Молитва в лесу» (1969), «Превращения» (1972), «Ты говоришь „Я не творила зла "», «К своей заветной цели », «И ты бессилен, как бессилен каждый » (1974) и др мно1ие вопросы бытия решаются ею в русле христианской традиции На это указывает и эпитафия, написанная поэтессой за несколько недель до смерти «Недостойной дарован / Господней рукой / Во блаженном успении / Вечный покой»
М Петровых умерла 1 июня 1979 года 13 июня в «Литературной газете» был напечатан некролог «После тяжелой < > болезни скончалась Мария Сергеевна Петровых - поэт, переводчик, видный мастер стихотворного перевода < > Память о талантливом мастере перевода
" Мкртчян Л Так назначено судьбой Ереван, 2000 С 167
M С Петровых надолго сохранится в сердцах тех, кто ее знал и ценил»20
В Заключении на основании полученных результатов делаются выводы по итогам всего исследования, а также говорится о том, что наша работа создает основу для более полного историко-литературного исследования, которое даст возможность расширить наше представление как о личности M Петровых, так и об историко-культурной и общественно-литературной ситуации XX века
В Приложение входят неопубликованные стихи M Петровых второй половины 1920-х годов, а также три эпиграммы на Г Шенгели
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора
1 «Демон грозный в тельце малом » (о трех стихотворениях M Петровых начала 1930-х годов) // Проблемы истории, филологии, культуры 2008 -№22 -С 310-315
2 Мария Петровых и Ярославский союз поэтов // Мир русского слова — 2009 -№1 -С 108-111
3 Вокруг «Дальнего дерева» (о первой книге M С Петровых) // Вестник ЦМОМГУ -2008 -№8 - С 85-89
20 Литературная газета №24 13 июня 1979 г С 2
Подписано в печать 22 04 2009
Заказ № 1910 Тираж -100 экз Печать трафаретная Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш , 36 (499) 788-78-56 www autoreferat ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кастарнова, Анна Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ.
§ 1. НОРСКИЙ ПОСАД (1908-1920).
§ 2. ЯРОСЛАВСКИЙ СОЮЗ ПОЭТОВ (1922-1925).
§ 3. ВЫСШИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ КУРСЫ (1925-1929).
§4. ЖИЗНЬ ОБЫЧНАЯ (1926-1929).
§ 5. КОКТЕБЕЛЬ (1930).
§ 6. «ТЕАТРАЛОЧКА» (начало 1930-х годов).
§ 7. ЛЕНИНГРАД И АННА АХМАТОВА. ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ (1933-1934).
ГЛАВА II
§ 8. ГОСЛИТИЗДАТ (1934-1941).
§ 9. «ПРОКЛЯТЬЕ РОДИНЫ МОЕЙ - ТЮРЬМА.» (1937-1949).
§ 10. «ГОРОД ЧИСТОПОЛЬ НА КАМЕ.» (1941-1943).
§ 11. «ОСЕНЬ СОРОК ЧЕТВЕРТОГО ГОДА.» (1944).
§ 12. ДЕКАДЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУР, ПЕРЕВОДЫ (1949-1955).
ГЛАВА III
§ 13. «ОТТЕПЕЛЬ» (1956-1960).
§14. «ТЫ САМА СЕБЕ ДЕРЖАВА.»: М. Петровых и А. Ахматова (1959-1966).
§ 15. МАРИЯ ПЕТРОВЫХ И СЕМИНАР ПЕРЕВОДЧИКОВ (1959-1964).
§ 16. «ДАЛЬНЕЕ ДЕРЕВО» (1965-1968).
§ 17. СТИХИ И ПЕРЕВОДЫ ПОСЛЕДНЕГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ (1969-1979).
Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Кастарнова, Анна Сергеевна
Актуальность проблемы исследования. Научная биография поэта предполагает комплексное изучение его жизненного и творческого пути. В центре такой биографии — личность автора, его эстетические, общекультурные и философские установки. При этом творчество любого поэта вписано в контекст той эпохи, в которой ему довелось жить. Советский период истории России -время, трудно поддающееся однозначной оценке. Если в 20-е годы XX века еще велись творческие поиски, то с начала 30-х годов свобода художника стала ограничиваться: редакторы вторгались в текст, пытаясь приспособить его к нуждам государства, вписать в рамки соцреалистического канона. По этой причине многие авторы, желающие сохранить первозданность своего творчества и независимость от внешних условий, не имели возможности печататься и писали в стол. Они смогли пробиться к читателю лишь на исходе своей жизни или стали известны уже после смерти. Среди них А. Тарковский, С. Липкин, А. Штейнберг, М. Петровых и многие другие поэты. Объективная картина историко-литературного процесса оказывается неполной без анализа их художественного наследия. Именно по этой причине актуальным является исследование жизни и творчества Марии Сергеевны Петровых (1908-1979), которая долгое время была признана лишь в узком кругу поэтов-переводчиков.
История вопроса. Попытки написать биографию М. Петровых предпринимались неоднократно. Наброски к ней сделаны С. Йоффе в книге «Живут стихи. Этюды о поэтах» (Иркутск, 1979). Схематично она представлена в монографии С. Рутминского «Поэты Серебряного века» (Екатеринбург, 2000). Основные вехи творческого пути поэтессы даны в словаре «Русские писатели 20 века: Биографический словарь» (Москва, 2000). Ее переводческая деятельность частично отражена в справочнике «Русские поэты XX века: Материалы для биографии» (Москва, 2007). Там приведен далеко не полный перечень переведенных М. Петровых авторов: Н. Зарьян, М. Непес, Т. Теофилис и А. Усенбаев.
Первые критические материалы о М. Петровых начали появляться в «толстых» журналах в 1980-е годы, что было связано с выходом ее посмертных сборников. О книге «Предназначенье» писали М. Птушкина («Как рассказать душу», «Дружба народов», 1985), А. Лаврин («Полной мерой», «Новый мир»,
1984), Б. Сарнов («Умейте домолчаться до стихов», «Литературное обозрение»,
1985); о «Черте горизонта» — И. Винокурова («Как быть несчастливым?», «Знамя», 1987), М. Палей («Твоя немыслимая чистота.», «Литературное обозрение», 1987). Как правило, авторы рецензий и статей предлагают краткий обзор основных тем лирики М. Петровых, при этом их рассуждения носят описательный характер.
Роль творчества Марии Петровых в развитии русско-армянских литературных отношений» (Ереван, 1990) — первая научная работа, посвященная поэтессе. Ее автор - М. А. Мкртчян. В диссертации содержится тематический анализ оригинальной лирики М. Петровых — она разделена на три периода: ранний (1920-30-е годы), военный (1941-1945-е годы) и стихотворения 195070-х годов - рассмотрена армянская тема в ее творчестве, перечислены некоторые произведения, воплощенные М. Петровых на русском языке.
Большой труд по изучению творческого наследия поэтессы был проделан Т. В. Богдановой в диссертационном исследовании «Поэзия Марии Петровых» (Ташкент, 1991). Т.В.Богданова произвела комплексный разбор поэзии М. Петровых: ею изучены основные мотивы оригинального творчества поэтессы (выделяются следующие тематические комплексы: поэзия, любовь, природа, война, жизнь и смерть, человек и общество, Армения, детство, материнство и тематически неориентированные стихотворения), дана характеристика стиха и словесно-образных средств (внимание уделяется фонике, ритмике, метрике, рифме, лексике и тропам), установлены некоторые историко-литературные связи, а также сделана попытка определить место М. Петровых в истории русской советской поэзии.
Творчество М. Петровых стало объектом внимания Л. Е. Прохоренко в диссертационной работе «Социокультурный контекст биографического текста культуры» (Санкт-Петербург, 1997). В данном исследовании приводятся не публиковавшиеся ранее варианты нескольких стихотворений М. Петровых.
Особый интерес представляют попытки сравнительного и контекстуального анализа отдельно взятых стихов М. Петровых. Здесь особого внимания заслуживают работы А. В. Яковлева и Л. Л. Вельской. А. В. Яковлев в статье «О семантике структуры стихотворения М. С Петровых „Не взыщи, мои признанья грубы"», введя термин ре-позитивация отрицательного приема, показывает, как поэтесса, используя банальные фразы, создает высокохудожественное произведение. Л. Л. Вельская в статье «Два горизонта» анализирует стихотворение М. Петровых «Черта горизонта» и сопоставляет его со стихотворениями Б. Пастернака «Гамлет» и М. Светлова «Горизонт».
К сожалению, общий объем трудов, посвященных жизни и творчеству М. Петровых, весьма мал. В данной работе предпринимается первая попытка рассмотрения ее творческой биографии.
Объект исследования: стихи и переводы М. Петровых как опубликованные, так и хранящиеся в архивах; мемуары, письма, интервью, публикации в периодике. При выявлении интертекстуальных связей привлекались произведения А. С. Пушкина, Ф. И. Тютчева, А. А. Ахматовой, Б. Л. Пастернака и др.
Предмет исследования. Творчество М. Петровых в биографическом и историко-литературном контексте.
Основными источниками информации в данной работе стали автобиографические заметки М. Петровых, выполненные по просьбе критика Л. Мкртчяна для книги «Дальнее дерево»; отрывочные сведения, зафиксированные в мемуарно-очерковых записях В. Адмони, Я. Хелемского, Ю. Нейман, А. Тарковского, Н. Горской, Л. Озерова. Д. Самойова, Г. Левина, С. Капутикян, М. Маркарян и др. Нами учтен обширный материал, представленный в книге «Моя родина — Норский посад», тяготеющей к жанру биографического описания (к сожалению, повествование в книге доведено до начала 1940-х годов). Кроме того, к работе привлечены архивные документы, публикации в периодике; переписка и дневниковые записи современников поэтессы, аудиозаписи, а также взятые нами интервью о ней. Перечисленные источники включают в себя как опубликованные, так и неопубликованные тексты, вводимые нами в научно-исследовательский оборот.
Цель исследования состоит в том, чтобы представить творчество М. Петровых в биографическом и историко-литературном контексте. Для ее достижения необходимо решить следующие задачи: реконструировать этапы жизненного и творческого пути М. Петровых; опираясь на современные издания стихов М. Петровых, а также на непубликовавшиеся тексты, дать анализ ее поэтической системы и проследить эволюцию ее взглядов; определить место М. Петровых в историко-литературном процессе советского периода.
Для решения поставленных задач нами использован комплексный метод, основанный на взаимодействии традиционного биографического подхода, предполагающего реконструкцию и систематизацию сведений о жизни и творчестве поэта и их включение в контекст эпохи, а также историко-литературного и сопоставительного видов литературоведческого анализа, позволяющих выявить интертекстуальные связи в творчестве изучаемого автора.
Методологической основой исследования послужили положения, сформулированные в работах Ю. М. Лотмана, Ю. Н. Тынянова, Р. О. Якобсона, В. М. Жирмунского, М. Л. Гаспарова, Е. Г. Эткинда и др.
Научная новизна обусловлена тем, что в работе представлена фактически первая в отечественном и зарубежном литературоведении систематизация и интерпретация литературной деятельности М. Петровых, отразившей историко-литературные и социально-политические реалии советского времени. В нашем исследовании реконструирован, датирован и прокомментирован основной корпус фактов биографии М. Петровых: место рождения, социальное происхождение, семейные и родственные связи; места учебы, первые поэтические опыты, участие в деятельности Ярославского союза поэтов; поступление на Высшие государственные литературные курсы, ближайшее литературное окружение (знакомство с Б. Пастернаком), практика в газете «Гудок», «членство» в объединении «Квадрига»; поездка в Коктебель к М. Волошину, увлеченность театром (II МХАТ); знакомство с А. Ахматовой, О. Мандельштамом; поступление в Гослитиздат, начало переводческой деятельности; замужество, рождение дочери, арест и ссылка В. Головачева (мужа); эвакуация в Чистополь, поэтический дебют, публикации в периодике, несостоявшаяся книга; командировки 1940-х годов, обширная переводческая деятельность, участие в декадах национальных литератур в 1940-1950-е годы; «оттепель», публикация в альманахе «День поэзии»; дружба, творческие взаимоотношения с А. Ахматовой; руководство семинаром молодых переводчиков; встреча с армянским критиком Л. Мкртчяном, издание книги «Дальнее дерево»; знакомство и общение с болгарским поэтом А. Далчевым; творческий кризис 1970-х годов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Творческая манера М.Петровых претерпела значительную эволюцию: ранние, романтические воззрения и авангардные поиски 1920-х - начала 1930-х годов сменились зрелой, реалистической лирикой второй половины 1930-х годов.
2. Творчество М. Петровых вписано в контекст эпохи и отразило реалии советского времени.
3. Некоторые тексты М.Петровых 1920-1930-х и 1960-1970-х годов ориентированы на книги Священного Писания.
Практическая значимость диссертации обусловлена возможностью использования ее основных положений при чтении лекционных курсов по истории русской литературы советского периода, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров для филологических факультетов, а также в эдиционной практике.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования излагались на Днях науки МГУ имени М. В. Ломоносова, а также на культурологическом семинаре «Межкультурная коммуникация и проблемы понимания» (ЦМО МГУ). По теме диссертационного исследования опубликовано три статьи.
1. «Демон грозный в тельце малом.» (о трех стихотворениях М. Петровых начала 1930-х годов) // Проблемы истории, филологии, культуры. 2008. — №22. — С. 310-315.
2. Мария Петровых и Ярославский союз поэтов // Мир русского слова. — 2009. — № 1. - С. 108-111.
3. Вокруг «Дальнего дерева» (о первой книге М. С. Петровых) // Вестник ЦМО МГУ. - 2008. - №8. - С. 85-89.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и одного приложения.
Во Введении обоснована актуальность темы исследования, определены цель и задачи; раскрыты объект, предмет, метод, научная новизна, практическая значимость работы, приведены сведения о структуре и апробации диссертационного исследования, сформулированы положения, выносимые на защиту.
В Первой главе дается характеристика раннего периода творчества М. Петровых — начала ее литературного пути, связанного с Ярославским союзом поэтов и Высшими литературными курсами, т.е. культурной средой провинции и столицы.
Во Второй главе исследуется деятельность М. Петровых в условиях тоталитарного режима. Здесь объектом рассмотрения, во-первых, становится оригинальное творчество поэтессы, отражающее реалии сталинского времени, во-вторых, ее работа в качестве переводчики редактора.
Оттепель» и последовавшие за ней десятилетия, ставшие для М. Петровых, с одной стороны, временем интенсивного творческого подъема, а с другой - источником глубоких трагических переживаний, являются содержанием Третьей главы.
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, а также определяются перспективы исследовательской работы.
Список литературы включает в себя описание всех использовавшихся в работе источников.
В Приложение включены неопубликованные стихи М. Петровых второй половины 1920-х годов, а также эпиграммы на Г. Шенгели.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Мария Петровых: проблемы научной биографии"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данном диссертационном исследовании представлена реконструкция основных этапов жизненного и творческого пути поэтессы Марии Сергеевны Петровых.
Творческий потенциал М. Петровых реализован не полностью. «Минуты вдохновения» чередовались у нее с длительными творческими паузами. Всплески ее лирической активности приходятся на 1920-1930-е годы, начало 1940-х годов, середину 1950-х и конец 1960-х годов.
Становление Петровых-поэтессы протекало в рамках Ярославского союза поэтов. Ее ранние творческие поиски нашли свое отражение в двух стихотворениях, опубликованных в сборнике «Ярославские понедельники» в 1926 году. Переезд в Москву и учеба на Высших государственных литературных курсах продолжили формирование эстетических взглядов и литературных пристрастий М. Петровых. В столице она знакомится с известными поэтами, писателями и деятелями культуры: Г. Шенгели, М. Волошиным, Э. Багрицким, а впоследствии - А. Ахматовой, О. Мандельштамом, Б. Пастернаком и др. Кроме того, здесь берет начало ее дружба с А.Тарковским, А. Штейнбергом, С. Липкиным. В конце 1920-х годов ими было образовано творческое объединение «Квадрига».
В 1934 году М. Петровых по приглашению поэта и переводчика Г. Шенгели вошла в Гослитиздат и стала заниматься переводами, что определило всю ее дальнейшую жизнь.
Во второй половине 1930-х годов М. Петровых разделила судьбу миллионов жертв сталинского террора. В 1937 году был арестован и сослан в лагерь муж поэтессы, В. Головачев. Говоря о событиях тех лет, она использует апокалипсические мотивы. В ее стихотворениях звучит мотив личной вины за то чувство страха, которое не позволило протестовать против кровавой политики государства.
Начало Великой Отечественной войны М. Петровых провела в эвакуации в татарском городе Чистополе. Несмотря на трагическое время, жизнь в Чистополе оказалась для нее временем душевного подъема. С одной стороны, это было связано с надеждами на изменение политической ситуации в стране, с другой - с признанием литературного таланта М. Петровых известными поэтами и писателями: Б. Пастернаком, А. Фадеевым, К. Фединым и др.
В 1940-1970-е годы все творческие силы М. Петровых были отданы переводам, чему во многом способствовали регулярно проводимые в стране декады национальных литератур. Армянские, грузинские, казахские, кабардинские, чеченские и многие другие авторы «ожили» в России благодаря ее переводческой работе.
Творческий всплеск середины 1950-х годов был спровоцирован гибелью А. Фадеева. Стихотворения, написанные в этот период, условно составили «Фадеевский цикл».
В начале 1960-х годов М. Петровых вместе с В. Звягинцевой и Д. Самойловым руководила семинаром молодых переводчиков. Среди ее учеников А. Гелескул, А. Якобсон, М. Ландман, М. Ярмуш, Н. Горская и др.
В середине 1960-х годов М. Петровых познакомилась с литературным критиком Л. Мкртчяном. Благодаря ему поэтесса начала работу над книгой оригинальных стихов, и это явилось для нее причиной творческого подъема. В 1967 ей написано порядка 20 стихотворений, в большинстве из которых звучит тема поэта и поэзии.
В стихах М. Петровых 1960-1970-х годов, а также в ее переписке с болгарским поэтом А. Далчевым отчетливо звучат христианские мотивы, легко опознаются аллюзии на евангельские тексты. Она обращается к ним с тем, чтобы выразить мысль об ответственности поэта за данные свыше способности, объяснить природу поэтического таланта. Кроме того, похристиански ею решаются многие бытийные вопросы, такие как смысл жизни человека, его существование после смерти и т.д.
Уникальность культурной и духовной личности М. С. Петровых неоспорима, интерес к ее творческому наследию не пропадает. Наше исследование — попытка реконструкции основных периодов жизни и творчества поэтессы. Эта работа создает основу для более полного историко-литературного исследования, которое позволит углубить наше представление не только о личности художника, но и об историко-культурной и общественно-литературной картине XX века.
Список научной литературыКастарнова, Анна Сергеевна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Авдеев В. Вспоминая Пастернака // Чистопольские страницы : стихи, рассказы, повести, дневники, письма, воспоминания / сост., авт. вступ. ст. и примеч. Г. С. Муханов. Казань : Татар, кн. изд-во, 1987. -С. 250-261.
2. Адмони В. Вы запомнились сестрою дальней // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. — Ереван : Советакан грох, 1986.-С. 200-216.
3. Адуева В. Письма В.Конецкому Электронный ресурс. : мини-сайт, посвященный жизни и творчеству В. Коневского. — Режим доступа: http://www.konetsky.spb.ru/about/stories/tom-7/8-1 /, свободный. — Загл. с экрана.- Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
4. Александр Фадеев в воспоминаниях современников / сост., ст. и прим. Н. И Дикушевой, JI. Ф. Киселевой. М. : Сов. писатель, 2002 (Тула : ИПП Гриф и К). - 502 с.
5. Александрова Эм. Горная дорога // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986. -С. 358-361.
6. Алигер М. В последний раз // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост.
7. B. Я. Виленкин, В. А. Черных ; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова.- М. : Сов. писатель , 1991. С.349-369.
8. Антокольский П. Г. Художественные переводы литератур народов СССР / П. Г. Антокольский, М. О. Ауэров, М. Ф. Рыльский // Лит. газ.- 1954.-21 дек. (№154).-С. 3.
9. Антология латышской поэзии : пер. с латыш. Рига : Латгосиздат, 1955.-832 с.
10. Ардов М. В. Монография о графомане : воспоминания / протоиерей Михаил Ардов. М. : Захаров, 2004 (Екатеринбург : ГИПП Урал, рабочий). - 525 с.
11. Армянская средневековая лирика : сборник : переводы / вступит ст, с. 5-56, сост. и примеч. Л. Мкртчяна. — Л. : Сов. писатель, Ленингр. отд-ние, 1972. 390 с.
12. Ахматова А. А. Сочинения : в 2 т. / Анна Ахматова. М. : Панорама, 1990.-2 т.
13. Безродный М. В. Конец Цитаты / Михаил Безродный ; послесл. А. Зорина. СПб.: Лимбах, 1996. - 158 с.
14. Безыменский А. Эпиграммы // Лит. газ. — 1954. — 30 нояб. (№142).1. C. 3.
15. М.Бельская Л. Л. Два «Горизонта» / Л. Л. Вельская // Рус. речь. 2005. — №5.-С. 30-32.
16. Берггольц О. Речь О. Берггольц // Лит. газ. 1954. - 24 дек. (№157). -С. 2.
17. БерлииИ. Из воспоминаний «Встречи с русскими писателями» // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин,
18. B. А. Черных ; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М. : Сов. писатель , 1991. - С.436-460.
19. Библия : книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета : в рус. пер. с паралл. местами и словарем. М. : Российское библейское общество, 1999. 292, XVI с.
20. Болгарская поэзия : антология : в 2-х т. М. : Худож. лит., 1997. - 2 т.
21. Борисов И. Из новых стихотворений : пер. с евр. / Исаак Борисов ; пер. с евр. Марии Петровых // Знамя. 1969. - №10. - С. 146-147.
22. Бугаевский А. В. Библия Акимыча // Воспоминания об Аркадии Штейнберге : «Он между нами жил.» / сост. В. Г. Перельмутер. М. : Русский импульс, 2008. - С. 50-66.
23. Булгаков М. А. Записки юного врача : рассказы / Михаил Булгаков. -Москва : Изд. дом Мещерякова, 2007. 137с.
24. Быкова М. Г. Легенда для взрослых : Размышления о потаенном живом / Майя Быкова. М. : ГПНТБ СССР , 1990. - 207 с.
25. В гостях у друзей // Лит. газ. 1956. - 7 июня (№67). - С. 3.
26. В секретариате ССП СССР // Лит. газ. 1950. - 17 авг. (№70). - С. 1.
27. В секциях московских писателей // Лит. газ. 1954. — 4 марта (№27). —1. C. 3.
28. Василенко В. М. Интервью Электронный ресурс. : мини-сайт, посвященный жизни и творчеству А. Ахматовой — Режим доступа: http://www.akhmatova.org/bio/duvakin/vasilenko.htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
29. Вечер памяти Али Шогенцукова // Лит. газ. — 1950. — 28 нояб. (№113). — С. 3.
30. Вечера искусства советской Прибалтики // Лит. газ. 1943. 24 июля (№30).-С. 1.
31. Видгоф Л. М. Москва Мандельштама : кн.- экскурсия / Л. М. Видгоф. -М. : Корона-Принт, 1998. 495 с.
32. Виленкин В. Я. В сто первом зеркале : об А. Ахматовой / В. Виленкин. 2-е изд., доп. - М. : Сов. писатель, 1990. — 331 с.31 .Винокурова И. Как быть несчастливым / И. Винокурова // Знамя. — 1987.-Кн. 12.-С. 231-233.
33. Волошин М. А. Стихотворения / Максимилиан Волошин ; ст. В. П. Купченко. М. : Книга, 1989. - 542 с.
34. Воскресенская Ц. Мои воспоминания / Цецилия Воскресенская. -Москва : Время, 2006. 316 с.
35. Воспоминания об Аркадии Штейнберге : «Он между нами жил.» / сост. В. Г. Перельмутер. — М.: Русский импульс, 2008. — 463 с.
36. Высокие деревья : стихи польских поэтов / предисл. Д. Самойлова ; рис. В. Андреенкова. — М. : Детская литература, 1969. 206 с.
37. Галкин С. 3. Стихи последних лет : пер. с евр. / Самуил Галкин. — М. : Сов. писатель, 1962.— 215 с.
38. Галкин С. 3. Стихи. Баллады. Драмы / Самуил Галкин ; пер. с евр. под. ред. М. С. Петровых. — М. : Гослитиздат, 1958. 543 с.
39. Герштейн Э. Г. Беседы с Н. А. Ольшевской-Ардовой // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин, В. А. Черных ; коммент.
40. A. В. Курт, К. М. Поливанова. М. : Сов. писатель, 1991. - М. : Сов. писатель, 1991. - С. 258-277.
41. Герштейн Э. Г. Мемуары / Э. Герштейн. СПб. : ИНАПРЕСС, 1998. -518с.
42. ГитовичС. В Комарове // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост.
43. B. Я. Виленкин, В. А. Черны х; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М. : Сов. писатель, 1991. - С. 503-520.
44. Гладков А. Встречи с Пастернаком / А. Гладков. М. : Арт-Флекс, 2002. - 283 с.
45. Глен Н. Вокруг старых записей // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин, В. А. Черных ; коммент. А. В. Курт, К.М.Поливанова. М. : Сов. писатель, 1991. — М. : Сов. писатель , 1991. - С.627-640.
46. Горская Н. День прошедший — день сегодняшний // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986. - С. 297-311.
47. Грандицкий П. А. Сердца свет : стихотворения, проза / Петр Градницкий. М. : МСХА, 2003 (ГУП Смол. обл. тип. им. В. И. Смирнова). - 143 с.
48. ГромоваН. «Дальний Чистополь на Каме.» : писательская колония : Москва-Чистополь-Елабуга-Москва / Наталья Громова. Москва ; Елабуга : Дом-музей Марины Цветаевой, 2005. — 234 с.
49. Громова Н. «Не покривить ни единой строкой» // Ясная поляна. — М. ; Тула, 1997.-№2.-С. 111-112.
50. Гулова И. А. «За совесть, не за страх.» : о поэтике М. С. Петровых / И. А. Гулова // Рус. яз. в шк. 2004. - №3. - С. 85-89.
51. Гумилев H. Наследие символизма и акмеизм / Николай Гумилев // Литературные манифесты: от символизма до «Октября» / сост. Н. Л. Бродский и Н. П. Сидоров. -М. : Аграф, 2001. С. 113-118.
52. Гупперт Г. Литературные Афины // Чистопольские страницы : стихи, рассказы, повести, дневники, письма, воспоминания / сост., авт. вступ. ст. и примеч. Г. С. Муханов. Казань : Татар, кн. изд-во, 1987. -С. 269-272.
53. Далчев А. Окно в мир : пер. с болг. / Атанас Далчев ; предисл. Д. Самойлова. М. : Худож. лит., 1974. - 206 с.
54. Далчев А. Судить русскому читателю / Атанас Далчев // Иностр. литература. 1975. - №1. - С. 257-258.
55. Декада казахской литературы в Москве // Лит. газ. 1949. - 14 мая (№39).-С. 1.
56. Джанполядян М. «.Воистину есть бессмертье души» / М. Джанполядян // Лит. Армения. 1986. - №10. - С. 88-92.
57. Дзюбинская О «Город сердца моего» // Чистопольские страницы : стихи, рассказы, повести, дневники, письма, воспоминания / сост., авт. вступ. ст. и примеч. Г. С. Муханов. Казань : Татар, кн. изд-во, 1987. -С. 165-178.
58. Евтушенко Е. Тайна дяди Володи / Евгений Евтушенко // Новая газета. -2001.-13 сент. (№66).
59. Есенин С. А. Сочинения / С. А. Есенин ; сост., вступ. статья и коммент. А. Козловского. М. : Худож. лит, 1988. - 703 с.
60. Звягинцева В. Борис Пастернак // Душа открытая людям : воспоминания, статьи, очерки о В. Звягинцевой / сост. Дейч Е. К. — Ереван : Советакан грох , 1981. — С. 273—278.
61. Звягинцева В. Моя дружба с Арменией // Душа открытая людям : воспоминания, статьи, очерки о В. Звягинцевой / сост. Дейч Е. К. — Ереван : Советакан грох , 1981. — С. 260-268.
62. Ибсен Г. Кукольный дом : пьесы / Генрик Ибсен ; пер. с норв. А. и П. Ганзен. М. : ЭКСМО , 2008. - 640 с.
63. Иванов Вяч. Вс. Беседы с Анной Ахматовой // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин , В. А. Черных; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М.: Сов. писатель, 1991. - С. 473-503.
64. Из писем Маргариты Германовны Саловой к Екатерине Сергеевне Петровых // Карабиха : Ист.-лит. сб. Ярославль, 1997. - Вып. 3. -С. 334-337.
65. Ильина Н. Анна Ахматова, какой я ее видела // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин, В. А. Черных ; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М. : Сов. писатель, 1991. - С. 569-595.
66. Инбер В. Богатство латышской поэзии / Вера Инбер // Лит. газ. 1955. -20 дек. (№151).-С. 3.
67. Исаковский М. В. Собрание сочинений. В 5 т. Т. 5. Письма, 1913-1972 / М. В. Исаковский ; примеч. А. А. Тарасовой. — М. : Худож. лит., 1982. — 334 с.
68. Капутикян С. Стихи / Сильва Капутикян ; пер. с арм. под ред. М. Петровых. -М. : Сов. писатель, 1947. 76 с.
69. Капутикян С. Наша дорогая сестра // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986. -С. 391-395.
70. Капутикян С. Хачкар в тени берез // Душа открытая людям : воспоминания, статьи, очерки о В. Звягинцевой / сост. Дейч Е. К. -Ереван : Советакан грох, 1981. С. 147-154.
71. Капутикян С. Б. В добрый путь : стихи : пер. с арм / Сильва Капутикян. М. : Гослитиздат, 1954. - 208 с.
72. Капутикян С. Б. Живу я сердцем : стихи : пер. с арм. / Сильва Капутикян. Ереван : Айпетрат, 1963. — 195 с.
73. Капутикян С. Б. Здравствуйте, друзья : стихи : пер. с арм. / Сильва Капутикян. Ереван : Айпетрат, 1952. — 160 с.
74. Капутикян С. Б. Лирика : пер. с арм. / Сильва Капутикян ; предисл. В. Инбер. М., Худож. лит., 1964. - 271 с.
75. Капутикян С. Б. Мои родные : стихи : авториз. пер. с арм. / Сильва Капутикян. М. : Сов. писатель, 1951. - 176 с.
76. Капутикян С. Б. Огонек в окне : стихи : для старш. школьного возраста : пер. с арм. / Сильва Капутикян. — М. : Детгиз, 1961. — 160 с.
77. Карп П. Хорошевское шоссе / П. Карп // Лит. Россия. 1988. - 21 окт. (№42).-С. 11.
78. Кихней Л. Г. Поэзия Анны Ахматовой : Тайны ремесла / Л. Г. Кихней; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак. М. : Изд-во АО «Диалог-МГУ», 1997. - 144 с.
79. Классики туркменской поэзии : избр. стихи : пер. с туркм. Ашхабад : Туркменгосиздат, 1955. - 304 с.
80. Копылов Л. Позднякова Т. Послесловие Электронный ресурс. : сайт И. Бродского. Режим доступа: http://a88.narod.ru/! 0660072.htm. свободный. - Загл. с экрана. - Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
81. Корсакас К. Избранное : стихи / Костас Корсакас ; пер. с лит. под ред. М. Петровых. Вильнюс : Гос. изд. худож. лит. Литов. ССР, 1953. -164 с.
82. Кривомазов А. Н. Каменная гора Электронный ресурс. : сайт поэта А. Штейнберга. Режим доступа: http://a88.narod.ru/704.hirnl, свободный. -Загл. с экрана. - Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
83. Крлежа М. Избранное : пер. с сербско-хорват / Мирослав Крлежа ; ред. Н. Козюра ; послеслов. М. Богданова. — М. : Изд. иностр. лит., 1958. -458 с.
84. Кунанбаев А. Лирика и поэмы / Абай Кунанбаев ; под. ред. Л. Соболева ; предисл. Мухтара Ауэзова. М. : Худ. литература, 1940. — 205 с.
85. Купченко В. М. С. Петровых в Коктебеле // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986.-С. 347-349.
86. Куралех С. За раздвоенной асфальтовой дорожкой. // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986. - С. 369-376.
87. ЛавринА. Полной мерой / А. Лаврин // Новый мир. 1984. - №8. -С. 251-252.
88. Лакшин В. Мемуары. После журнала. Дневник 1971 года / В. Лакшин // Дружба народов. 2004. - №11. - С. 127-163.
89. Левик В. «Бей наверняка» // Лит. Россия. 1969. 18 апр. (№16). - С. 16.
90. Левин Г. Почва и судьба : о книге лирики Марии Петровых «Предназначенье». М. : Сов. писатель, 1983 / Г. Левин // Лит. газ. -1984. - 18 июля (№29). - С. 5.
91. Левин Г. Человек среди людей // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986. -С. 361-369.
92. Лекманов. О. Осип Мандельштам / Олег Лекманов. М. : Молодая гвардия, 2004 (Тип. АО Мол. гвардия). - 255 с.
93. ЛетинаН. Н. В контексте комплекса столичности: Судьбы Каролины Павловой и Марии Петровых // Филос. науки. 2007. - №1. -С. 130-138.
94. Летина Н. Н. Мария Петровых: провинциальность как творческая судьба провинциального поэта // Роль творческой личности в развитии культуры провинциального города. — Ярославль, 2004. — С. 316-319.
95. ЛетинаН. Н. Поэтизация повседневности прошлого и разоблачение повседневности настоящего в творчестве провинциального поэта: (Мария Петровых) // Поэтика повседневности: Фольклор. Худож. лит. СПб., 2005. - С. 119-125.
96. ЛетинаН. Н. Провинциальный поэт рубежа XIX—XX вв. как современник эпохи : поэзия аллюзий М. Петровых // Науки о культуре шаг в XXI век. - М., 2005. - Т. 5. - С. 223-227.
97. Липкин С. Встречи с Твардовским / Семен Липкин // Вопр. лит. — 2002. №2. - С. 237-242.
98. Липкин С. Переводчик это художник / С. Липкин // Лит. газ. — 1959. - 14 мая (№57). - С. 2-3.
99. Липкин С. И. Квадрига : повесть : мемуары / Семен Липкин. М. : Кн. сад : Аграф, 1997. - 636 с.
100. Липкин С. И. Угль, пылающий огнем : Зарисовки и соображения / Семен Липкин. М. : Б. и., 1991. - 46 с/
101. Лиснянская И. Л. Хвастунья : воспоминат. проза / Инна Лиснянская. Москва : Вагриус, 2006 (Ульяновск : Ульяновский Дом печати). - 445 с.
102. Лит. газ. -1943.-23 окт. (№43). С. 2.
103. Лит. газ. 1952. - 19 фев. (№22). - С. 1.
104. Лит. газ. 1945. 24 нояб. (№48). - С. 2.
105. Лит. газ. 1956. 17 июля. (№84). - С. 1.
106. Лойтер С. Заметки о Марии Петровых / С. Лойтер // Мария. — 1995. Вып. 2. - С. 226-240.
107. Лойтер С. М. «С Пушкиным не расстаюсь.» : Мария Петровых / С. М. Лойтер // Север. 1999. - №7. - С. 166-170.
108. Максимов Д. Е. Об Анне Ахматовой, как помню // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин, В. А. Черных ; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М.: Сов. писатель, 1991. - С. 96-126.
109. Малкова Н. Ю. Тендерное восприятие текста : на примере лирики М. Петровых // Этнология и образование: проблемы интеграции академической науки и высшейшколы : Материалы науч.-практ. конф. -Владивосток, 12-15 нояб. 2002.-С. 179-181.
110. Мандельштам Н. Я. Воспоминания / Н.Я.Мандельштам ; послесл. Н. В. Панченко ; авт. примеч. А. А. Морозов. М. : Книга, 1989.-478 с.
111. Мандельштам Н. Я. Вторая книга : к столетию со дня рождения / Надежда Мандельштам. М. : Согласие, 1999. - 750 с.
112. Мандельштам О. Э. Собрание сочинений. В 4 т. Т. 3 Стихи и проза, 1930-1937 / О.Мандельштам ; сост. П. Нерлер, А. Никитаев. — М. : Арт-Бизнес, 1994. 527 с.
113. Маркаря М. Е. Горная дорога : стихи : пер. с армян. / Маро Маркарян ; послеслов. А. Кафанова. -М. : Гослитиздат, 1962. 223 с.
114. Маркарян М. «Отзовись из безвестности.» // Петровых М. С. Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых.- Ереван : Советакан грох, 1986. С. 396-399.
115. Маркарян М. Е. Голос матери : стихи : авториз. перев. с арм. / Маро Маркарян. -М. : Сов. писатель, 1952. 120 с.
116. Маркарян М. Е. Лирика пер. с арм. / Маро Маркарян. М. : Сов. писатель, 1960. - 134 с.
117. Маркарян М. Е. Прозрачные дни : книга лирики : пер. с арм. / Маро Маркарян. -М. : Сов. писатель, 1975. 136 с.
118. Маркиш П. Братья / Перец Маркиш ; авторизованный пер. с евр. Д. Бродского, В. Бугаевского и др. ; под редакцией Г. Петникова. М. : Худ. лит., 1935.-260 с.
119. Маршак С. Почерк века, почерк поколения / С. Маршак// Лит. газ.- 1959. 4 апр. (№41). - С. 3.
120. Мкртчян Л. Высокая дружба // Левон Мкртчян / Лит. Россия. -1965.- 17 дек. (№51). -С. 15.
121. Мкртчян Л. Наша Мария Петровых / Левон Мкртчян // Коммунист. Ереван, 1965. — 6 мая (№105). — С. 3.
122. Мкртчян Л. Поэт // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986. - С. 377-391.
123. Мкртчян Л. М. Так назначено судьбой : заметки и воспоминания о Марии Петровых : письма Марии Петровых / Левон Мкртчян. -Ереван : Изд-во РАУ, 2000. 191 с.
124. Молла-Непес. Избранная лирика / Молла-Непес ; пер. с туркмен. М. Петровых. М. : ОГИЗ, 1940. С. 67 с.
125. Молла-Непес. Ты, ты / Молла-Непес ; пер. с туркмен. М. Петровых // Дружба народов. 1939. - Кн. 3. - С. 288-297.
126. Молодые поэты Армении // Лит. газ. 1949. - 18 июня (№49). -С. 2.
127. Найман А. Г. Рассказы о Анне Ахматовой : из кн. «Конец первой половины XX века» / Анатолий Найман. М. : Худож. лит., 1989. -300 с.
128. Нарты : кабардинский эпос / подгот. к печати Кабард. науч.-исслед. ин-том. ; пер. В. Звягинцевой и др. ; ред. С. Липкин и С. Обрадович. Илл.: Л. Е. Файнберг. — М. : Гослитиздат, 1951. 503 с.
129. Незвал В. Лирика : пер. с чеш. / Витезслав Незвал ; предисл. Д. Самойлова, с. 5-26. — М. : Худож. лит., 1964. 167 с.
130. Нейман Ю. Маруся // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. — Ереван : Советакан грох, 1986. С. 285— 294.
131. Нейман Ю. М. Причуды памяти : стихи / Юлия Нейман ; худож. А. Цветков. М. : Сов. писатель, 1988. - 189 с.
132. НерисС. Сквозь посвист пуль : стихи / Саломея Нерис ; пер. с лит. Марии Петровых. М. : Гос. изд-во худ. литературы, 1943. - 27 с.
133. Николаевская Е. Тайна // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986. -С. 341-347.
134. Новикова Л. «Сердце твое заслоню сердцем своим.» / Л. Новикова // Золотое кольцо. — 2006. — 18 мая (№86). С. 4.
135. Ованесян Р. Возвращение. Впервые в Москве / Рачик Ованесян ; пер. с армян. М. Петровых // Дружба народов. 1947. - Кн. 16. - С. 41.
136. Огнев В. День нашей поэзии / Владимир Огнев // Октябрь. 1957. №2.-С. 206-213.
137. Озеров Л. Разрозненные записи // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин, В. А. Черных; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М. : Сов. писатель , 1991. - С. 595-614.
138. Озеров Л. Чистый голос // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. — Ереван : Советакан грох, 1986. — С. 311-333.
139. Окрыляющие дни // Лит. газ. 1949. - 21 мая (№41). - С. 3.
140. Оксман Ю. Г. Из дневника, которого я не веду // Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Я. Виленкин, В. А. Черных; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М. : Сов. писатель , 1991. - С. 640-648.
141. Ольшанская Е. «Какая радость каждый истинный поэт» // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. - Ереван : Советакан грох, 1986. - С. 349-357.
142. ОрмановГ. Дочь Бахлаша / Г. Орманов ; пер. с казах. М. Петровых // Звезда. 1949. - №5. - С. 113.
143. Осип и Надежда Мандельштамы в рассказах современников / вступ. ст., подгот. текстов, сост. и коммент. О. С. Фигурновой. М. : Наталис, 2002. - 542 с.
144. ПалейМ. «Твоя немыслимая чистота.» // Лит. обозрение. -1987.-№6.-С. 61-64.
145. Пастернак Б. Л. Полное собрание сочинений с приложениями. В 11 т. Т. 1. Стихотворения и поэмы, 1912-1931 / Б. Л. Пастернак. М. : Слово, 2003. - 573 с.
146. Пастернак Б. Л. Полное собрание сочинений с приложениями. В 11 т. Т. 2. Спекторский. Стихотворения, 1930-1959 / Б. Л. Пастернак. -М. : Слово, 2004. 525 с.
147. Пастернак Б. Л. Полное собрание сочинений с приложениями. В 11 т. Т. 9. Письма, 1935-1953 / Б.Л.Пастернак ; сост. и коммент. Е. В. Пастернак и М. А. Рашковской. М.: Слово, 2005. - 782 с.
148. Пастернак 3. Воспоминания / Зинаида Пастернак. Москва : Классика-ХХ1, 2006. - 233 с.
149. Перельмутер В. Торжественная песнь скворца, ода, ставшая сатирой / Вадим Перельмутер // Вопр. лит. 2003. - №6 (ноябрь-декабрь). - С. 27-50.
150. Пермяк Е. О переводчиках / Е. Пермяк // Лит. газ. 1959. - 10 фев. (№18).-С. 3.
151. Петровых М. Назначь мне свиданье / Мария Петровых // День поэзии. 1956. - №1. - С. 32.
152. Петровых Е. Мои воспоминания // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986.-С. 265-284.
153. Петровых М. «Прикосновение к бумаге.». «О чем же, о чем, если мир необъятен?.». «Не за то ли, что только гроза.». Черта горизонта. Дальнее дерево / Мария Петровых // Литературная Армения. 1968. -№3.- С. 47-49.
154. Петровых М. Ночь на 6 августа. «У меня больше горе.». «Завтра день рожденья твоего.» / Мария Петровых // Знамя. 1943. - №9-10. -С. 103-104.
155. Петровых М. С. Дальнее дерево : стихи из арм. поэзии : переводы. Ереван : Айастан, 1968. - 250 с.
156. Петровых М. С. Избранное / Мария Петровых; сост., подгот. текста А. В. Головачевой, Н. Н. Глен ; вступ. ст. А. М. Гелескула. М. : Худож. лит., 1991.-383 с.
157. Петровых М. С. Назначь мне свиданье! : стихотворения / Мария Петровых. М. : ЭКСМО-пресс, 2000. - 429 с.
158. Петровых М. С. Прикосновение ветра : стихи : письма : переводы / Мария Петровых. М. : Рус. кн., 2000. - 377 с.
159. Петровых М. С. Серебряный гром : стихи / Мария Петровых. — Москва : О.Г.И, 2008. 244 с.
160. Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986.-405 с.
161. Петровых М. С. Костер в ночи : Стихи и переводы / Мария Петровых ; вступ. ст. М. Птушкиной. Ярославль : Верх.-Волж. кн. изд-во, 1991.-335 с.
162. Писатели Казахстана в Москве // Лит. газ. 1949. - 7 мая (№37). -С. 3.
163. Польская лирика в переводах русских поэтов : сборник / вступит, статья Б. Слуцкого. М. : Худож. лит, 1969. - 430 с.
164. Прешерн Ф. С. Лирика : пер. со словен. / сост. М.Рыжовой ; предисл. А. Слодняка. -М. : Худож. лит., 1971. 165 с.
165. Прохоренко Л. Е. Принцип фабульности в судьбе и творчестве М. Петровых // Художественный текст и культура. Владимир, 1993. -С. 77-79.
166. ПтушкинаМ. Жизнь как творчество // Костер в ночи : стихи и переводы / Мария Петровых ; вступ. ст. М. Птушкиной. — Ярославль : Верх.-Волж. кн. изд-во, 1991. — С. 5—16.
167. Птушкина М. Как рассказать душу / М. Птушкина // Дружба народов. 1985. - №8. - С. 263-265.
168. ПушкинА. С. Собрание сочинений. В 10 т. Т. 1. Стихотворения 1813-1824 годов / A.C. Пушкин ; примеч. Д. Д. Благого и Т. Г. Цявловской. М. : Худож. лит., 1974. - 742 с.
169. Пушкин A.C. Собрание сочинений. В 10 т. Т. 2. Стихотворения 1825-1836 годов / А. С. Пушкин. М. : Худож. лит., 1974. - 685 с.
170. Пушкин А. С. Собрание сочинений. В 10 т. Т. 6. Критика и публицистика / А. С. Пушкин. М. : Худож. лит., 1976. - 511 с.
171. Рагим М. Над Ленинградом : поэма / Мамед Рагим ; пер. с азерб. А. Адалис, Л. Длигач, М.Петровых, В.Потапова // Звезда. 1949. -№9.-С. 101-113.
172. Рождественский Вс. Нерешенные вопросы / Всеволод Рождественский // Лит. газ. 1954. - 20 нояб. (№138). - С. 3.
173. Ростовцева И. «Шедший за Дантом вслед» : о поэзии Виктора Василенко // Наш современник. 2001. - №12. - С. 237-247.
174. Рупперт Г. Статуя Ленина в Кремлевском зале / Г. Рупперт ; пер. с нем. М. Петровых // Прикамская коммуна. 1942. - 22 янв. (№7). - С. 1.
175. Рутминский В. Поэты Серебряного века : монография. В 4 т. Т. 4. Олейников Н. М., Тарковский А. А., Петровых М. С., Набоков В. В. и др. / В. Рутминский. Екатеринбург : СВ-96, 2000. — 365 с.
176. СагиянН. «Зеленый тополь Наири.» / Амо Сагиян ; пер. с армян. М. Петровых // Знамя. — 1945. №3. - С. 63.
177. Садовский М. Магистраль / Михаил Садовский // Лебедь. — 2006. — 30 июля (№486) Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.lebed.com/2006/art4675.htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
178. Салих А. Это радость нам. Дело не пойдет на лад / Ата Салих ; пер. с туркмен. М. Петровых // Дружба народов. 1939. - Кн. 3. -С. 201-203.
179. СаловаМ. Г. Воспоминания о Марии Петровых / Маргарита Германовна Салова // Карабиха : Ист.-лит. сб. — Ярославль, 1997. — Вып. З.-С. 332-334.
180. Саломея Нерис народная поэтесса Литовской ССР // Лит. газ. -1954.- 18 нояб. (№137).-С. 1.
181. Самойлов Д. Наброски к портрету // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. — Ереван : Советакан грох, 1986.-С. 333-340.
182. Самойлов Д. С. Памятные записки / Давид Самойлов ; предисл., сост., подгот. текста Г. И. Медведевой. — М. : Междунар. отношения, 1995.-473 с.
183. Самойлов Д. С. Переписка, 1971-1990 / Давид Самойлов, Лидия Чуковская. Москва : Новое литературное обозрение, 2004. - 303 с.
184. Самойлов Д. С. Поденные записи : в 2 т. / Давид Самойлов ; подгот. к публ. и сост. Галина Медведева. — М. : Время, 2002. 2 т.
185. Сарнов Б. Умейте домолчаться до стихов // Лит. обозрение. -1985,-№8.-С. 49-52.
186. Сарьян Г. Деревья. Радуга. Песня заката. Последние страницы / Гегам Сарьян ; пер. с армян. М. Петровых // Литературная Армения. -1968,-№8. -С. 3-4.
187. Сборник московских поэтов // Лит. газ. 1956. - 21 июля (№86). -С.З.
188. Сергеева Э. «Всегда Россия. Всегда — Армения» : штрихи к портрету поэтессы. М. Петровых / Э. Сергеева // Лит. Армения. - 1985. — №8. — С. 75-80.
189. Сарсенбаев А. Белый хлопок / А. Серсенбаев ; пер. с казах. М. Петровых // Звезда. 1949. - №5. - С. 113.
190. Сильман Т. И. Мы вспоминаем : роман / Тамара Сильман, Владимир Адмони. — СПб. : Композитор, 1993. 503 с.
191. Скосырев П. Перед новой встречей / П. Скосырев // Лит. газ. -1950.-31 окт. (№102). С. 3.
192. Славейков П. Сон о счастье : избр. стихотворения и поэмы : пер. с болгар. / Пенчо Славейков ; сост. и автор предисл. Д. Маркова. М. : Гослитиздат, 1962. — 168 с.
193. Соколова И. К. «.Но остался твой след»: ярославские страницы жизни М. С. Петровых // Карабиха: Ист.-лит. сб. Ярославль, 1997. -Вып. 3.-С. 225-332.
194. Солнечный день : из казахских поэтов / ред.-сост. Н. Сидоренко ; предисл. Л. Соболева. -М. : Гос. изд-во худ. литературы, 1949. 151 с.
195. СурковА. О состоянии и задачах советской литературы / А. Сурков // Лит. газ. 1954. - 16 дек. (№149). - С. 3.
196. Тарковская М. А. Осколки зеркала / Марина Тарковская. 2-е изд., доп. - Москва : Вагриус, 2006 (Ульяновск : Ульяновский Дом печати). -415 с.
197. Тарковский А. Духовная сущность поэта // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. Ереван : Советакан грох, 1986.-С. 294-297.
198. Тарковский А. Духовная сущность поэта // Ясная поляна. М. ; Тула, 1997. -№2.- С. 113-114.
199. Тарковский А. Стихотворения / Арсений Тарковский. — Екатеринбург : У-Фактория, 2006 (Екатеринбург : ИПП Уральский рабочий). 541 с.
200. Твардовская В. А. Твардовский глазами М. Синельникова /
201. B. А. Твардовская //Знамя. -М., 2002. -№11. С. 210-218.
202. Твардовский А. Т. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 6. Письма (1932-1970) / А.Т.Твардовский ; под ред. Ю. Г. Буртина ; примеч. М. И. Твардовской. М. : Худож. лит., 1983. - 671 с.
203. Толстой А. Салют победе // Лит. и искусство. — 1943. 7 сент (№32).-С. 1.
204. Тувим Ю. Стихи : пер. с польск. / Юлиан Тувим ; вступит, ст. Д. Самойлова, с. 5-34 ; примеч. Б. Стахеева. — М. : Худож. лит., 1965. -415 с.
205. Туманян О. Избранные произведения. В 3-х т. Т. 1. Стихотворения. Легенды и баллады. Поэмы / Ованес Туманян ; предисл. С. Зорьяна ; под ред. М. С. Петровых. Ереван, Айастан, 1969.-390 с.
206. Турков А. Сокровища туркменской поэзии / А. Турков // Лит. газ.- 1955.- 1 окт. (№ 117).-С. 3.
207. Тютчев Ф. И. Полное собрание стихотворений / Ф. И. Тютчев ; вступ. ст. и общ. ред. В. Гиппиуса ; ред. текстов и примеч. К. Пигарева.- Ленинград, Сов. писатель, 1939. 359 с.
208. Улица Мандельштама : к 100-летию со дня рождения Осипа Мандельштама // Огонек. 1991. - №1. С. 17-21.
209. Усенбаев А. Сказание о Саринджи : киргиз, эпос : текст акына А. Усенбаева / Алымкул Усенбаев ; перев. с киргиз. М. Петровых. — Фрунзе : Киргизучпедгиз, 1958. 130 с.
210. ФединаН. Дом окнами на Каму // Чистопольские страницы : стихи, рассказы, повести, дневники, письма, воспоминания / сост., авт. вступ. ст. и примеч. Г. С. Муханов. — Казань : Татар, кн. изд-во, 1987.1. C. 221-234.
211. Фигурнова О. О Мандельштаме, Петровых и раковине в виде пепельницы / Ольга Фигурнова // Независимая газета. 2001. - 15 июня (№10 (69)).
212. Финкельберг М. Ф. Оставляю вам : воспоминания / М. Ф. Финкельберг ; послесл. А. Рутмана ; худож. Е. Чернова. -Ярославль : Рутман, 1997. — 126 с.
213. Хелемский Я. Ветви одного ствола // Петровых М. С. Черта горизонта : стихи и переводы / Мария Петровых. — Ереван : Советакан грох, 1986.-С. 217-265.
214. Хелемский Я. Зимняя звезда // Душа открытая людям : воспоминания, статьи, очерки о В. Звягинцевой / сост. Дейч Е. К. — Ереван : Советакан грох , 1981. — С. 37—82.
215. Хелемский Я. Несуетный урок // Дружба народов. 1986. — №9. -С.226-240.
216. Хелемский Я. Неуступчивая муза / Яков Хелемоский // Вестник ОНпе. — 2003. — 30 апр. (№9 (320)) Электронный ресурс. Режим доступа: Ьйр://ууут.уе51тк.сотЛ55ие5/2003/0430^1п/кЬе1еш5ку.Ыгп, свободный.
217. Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой, 1889—1966 / В.А.Черных ; Российская акад. наук, Археографическая комис. — Изд. 2-е, испр. и доп. — Москва : Индрик, 2008. 767 с.
218. Чертова Н. Город Чистополь на Каме // Чистопольские страницы : стихи, рассказы, повести, дневники, письма, воспоминания / сост., авт. вступ. ст. и примеч. Г. С. Муханов. — Казань : Татар, кн. изд-во, 1987.-С. 234-250.
219. Муханов Г. С. В долгу перед темой // Чистопольские страницы : стихи, рассказы, повести, дневники, письма, воспоминания / сост., авт. вступ. ст. и примеч. Г. С. Муханов. С. 3-15.
220. Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой : в 3 томах. — М. : АО «Согласие», 1997. 3 т.
221. Чуковский К. И. Дневник, 1930-1969 / К.Чуковский; сост., подгот. текста, коммент. Е. Ц. Чуковской. -2-е изд., испр. М. : Соврем, писатель, 1997. — 558 с.
222. Шенгели Г. А. Иноходец : собр. стихов : Повар базилевса : Визант. повесть : литературные статьи : воспоминания / Георгий Шенгели ; текстология, сост., вступ. очерк, с. 14-40, коммент., подбор ил. В. Перельмутера. — М. : Совпадение, 1997. — 542 с.
223. Шервинский С. В. От знакомства к родству : стихи, переводы, очерки, воспоминания / Сергей Шервинский ; предисл., с. 3-19, и сост. В. Перельмутера ; худож. Яралян А. И. Ереван : Советакан грох , 1986.-414 с.
224. Шилов Л. Голоса, зазвучавшие вновь : записки звукоархивиста-шестидесятника / Лев Шилов. — М. : Альдаон : РУСАКИ, 2004. — 368 с.
225. Шогенцуков А. А. Поэмы и стихотворения / Али Асхадович Шогенцуков ; перевод с кабард. ; вступит, статья X. Теунова. М. : Гослитиздат, 1950. 200 с.
226. Шогенцуков А. О. Тебе, мой друг : стихотворения, поэмы : перевод с кабард. / Адам Шогенцуков ; вступит, статья М. Сокурова. -М. : Худож. лит, 1973. -318 с.
227. ШпиртА. Как много нужно знать поэту / А. Шпирт // О Сельвинском : воспоминания : сборник / сост. Ц. А. Воскресенская, И. П. Сиротинская. М. : Сов. писатель, 1982. - С. 310-321.
228. ШтейнбергА. Воспоминания // Воспоминания об Аркадии Штейнберге : «Он между нами жил.» / сост. В. Г. Перельмутер. — М. : Русский импульс, 2008. С. 386-413.
229. Эмин Г. Вблизи высот. «Я написать хочу слова на музыку дождя.» / Геворг Эмин ; пер. с армян. М. Петровых // Знамя. 1966. -№1. - С. 106.
230. Эмин Г. Неоконченные воспоминания о Вере Звягинцевой // Душа открытая людям : воспоминания, статьи, очерки о В. Звягинцевой / сост. Дейч Е. К. Ереван : Советакан грох , 1981. - С. 154-172.
231. Якобсон А. Письма И. Глинке и Ю. Левину Электронный ресурс. : мемориальная страница Анатолия Якобсона Режим доступа: http://www.antho.net/library/yacobson/letters/levin-17-10-73.htrnK свободный. -Загл. с экрана. - Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
232. Якобсон А. Письмо Ю.Даниэлю. Электронный ресурс. : мемориальная страница Анатолия Якобсона — Режим доступа: http://www.antho.net/librarv/yacobson/letters/daniel-05-74.htшl, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
233. Яковлев А. В. Высокая простота : о семантике структуры стихотворения Марии Петровых «Не взыщи, мои признанья грубы.» / А. В. Яковлев // Рус. лит. 2000. - №4. - С. 154-159.
234. Яковлев Л. Штрихи к портретам и немного личных воспоминаний. Электронный ресурс. : сайт «Библиотека Максима Машкова». — Режим доступа: http://lib.ru/NEWPROZA/YAKOWLEW Ь/яЫпЫЛхК свободный. Загл. с экрана. - Данные соответствуют 10 марта 2009 г.
235. Ярославские понедельники : стихи. — Ярославль, Ярославский отдел В.С.П., 1926. 62 с.
236. Яшин А. Жизнелюбиво, задушевно / А. Яшин // Лит. газ. — 1958. -9 окт. (№121). С. 3.
237. Неопубликованные источники
238. Архив Государственного литературно-мемориального
239. Н. А. Некрасова «Карабиха»
240. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
241. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
242. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
243. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
244. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
245. Архив ГЛММЗ Н.А.Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
246. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
247. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
248. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
249. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
250. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
251. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
252. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
253. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
254. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
255. Архив ГЛММЗ Н.А.Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
256. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
257. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
258. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
259. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
260. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Ярославское отделение Союза поэтов», оп.
261. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Карабиха», коллекция «Ярославское отделение Союза поэтов», оп. 1, ед. хр. 31, МН-19062.
262. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Карабиха», коллекция «Ярославское отделение Союза поэтов», оп. 1, ед. хр. 32, МН-19063.
263. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Карабиха», коллекция «Ярославское отделение Союза поэтов», оп. 1, ед. хр. 33, МН-19064.
264. Архив ГЛММЗ Н. А. Некрасова «Карабиха», коллекция «Ярославское отделение Союза поэтов», оп. 1, ед. хр. 43, НВФ-4600.
265. Архив ГЛММЗ Н.А.Некрасова «Карабиха», коллекция «Ярославское отделение Союза поэтов», оп. 1, ед. хр. 44, МН-19075.
266. Российский государственный архив литературы и искусства
267. Ф. 1334, Крученых, on. 1, ед. хр. 1082, л. 90, 98.
268. Ф. 1334, Крученых, on. 1, ед. хр. 1098.
269. Ф. 1334, Крученых, оп. 2, ед. хр. 625, л. 40.
270. Ф. 1364, Шервинский, оп. 3, ед. хр. 535.
271. Ф. 1364, Шервинский, оп. 4, ед. хр. 445.
272. Ф. 1702, Новый мир, оп. 8, ед. хр. 1180.
273. Ф. 1702, Новый мир, оп. 8, ед. хр. 1478, л. 6.
274. Ф. 2267, Шехтер, оп.1, ед. хр. 348, л. 3,л. 35.
275. Ф. 2527, Тараховская, on. 1, ед. хр. 70, л. 25.
276. Ф. 2596, Шаламов, оп. 3, ед. хр. 188.
277. Ф. 2596, Шаламов, оп. 3, ед. хр. 188.
278. Ф. 2802, Гатов, on. 1. ед. хр. 121.
279. Ф. 2861, Шенгели, on. 1, ед. хр. 249, 4 л.
280. Ф. 2861, Шенгели, on. 1, ед. хр. 249.
281. Ф. 2861, Шенгели, on. 1, ед. хр. 285.
282. Ф. 2867, коллекция Авдеева, on. 1, ед. хр. 19, л. 28-30.
283. Ф. 2867, коллекция Авдеева, on. 1, ед. хр. 24, 18 л.
284. Ф. 2867, коллекция Авдеева, on. 1, ед. хр. 25, 26, 100 л.
285. Ф. 2867, коллекция Авдеева, on. 1, ед. хр. 26, л. 1.
286. Ф. 2867, коллекция Авдеева, on. 1, ед. хр. 82, 3 л.
287. Ф. 3101, Слуцкий, on. 1, ед. хр. 367, 368.
288. Ф. 613, ГИХЛ, оп. 7, ед. хр. 201. 36 л.
289. Ф. 618, Знамя, оп. 10, ед. хр. 23. л. 16.
290. Ф. 618, Знамя, оп. 13, ед. хр. 268.
291. Ф. 618, Знамя, оп. 2, ед. хр. 530.
292. Ф. 618, Знамя, оп. 2, ед. хр. 531.
293. Ф. 618, Знамя, оп. 2, ед. хр. 933.
294. Ф. 619, Октябрь, on. 1, ед. хр. 3090. л. 16, 19-21.
295. Ф. 631, ССП, оп. 15, ед. хр. 806 (2), л. 179-189.
296. Ф. 631, ССП, оп. 15, ед. хр. 860.
297. Ф. 631, ССП, оп. 15, ед.хр. 760 (1), л. 15-18, 31.
298. Ф. 631, ССП, оп. 15, ед.хр. 760 (3), л. 193-194.
299. Ф. 631, ССП, оп. 21, ед. хр. 12, л. 4.
300. Ф. 631, ССП, оп. 21, ед. хр. 20, л. 4, 8, 17.
301. Ф. 631, ССП, оп. 21, ед. хр. 21, л. 48-49.
302. Ф. 631, ССП, оп. 6, ед.хр. 417.
303. Ф. 631,ССП,оп. 6, ед.хр. 687, л. 2-3,6-7, 10-11.
304. Ф. 631, ССП, оп. 6, ед. хр., 686, л. 26, 45-47, 71-72, 98, 107, 118, 121-122.
305. Ф. 631, ССП, оп. 9, ед. хр. 2322, 6 л.
306. Ф. 631, ССП, оп. 9, ед. хр. 2359, л. 7.
307. Ф. 631, ССП, оп. 9, ед. хр. 2518, л. 1-4.
308. Ф. 681, ВХУТЕМАС, оп. 1, ед. хр. 2867.
309. Живой свидетель звукозапись. : беседа с А. М. Ревичем о М. С. Петровых / записала А. Кастарнова // М., 2008, 28 авг.
310. Живой свидетель звукозапись. : беседа с прот. М. Ардовым о М. С. Петровых / записала А. Кастарнова // М., 2006, 5 марта.
311. Живой свидетель стенограмма. : беседа с А. В. Головачевой о М. С. Петровых / записала А. Кастарнова // М., 2007, 17 сент.
312. Живой свидетель стенограмма. : беседа с В. Г. Перельмутором о М. С. Петровых / записала А. Кастарнова // М., 2008, 19 мая.
313. Автограф М. С. Петровых на книге «Нарты», библиотека Дома-музея К. И. Чуковского в Переделкине.
314. Домовая книга. Архив Дома-музея М. Волошина в Коктебеле.
315. Письмо Ю. Оболенской М. Волошину. Архив Дома-музея М. Волошина в Коктебеле, НВ-14138.1. Научная литература
316. Богданова Т. В. Поэзия Марии Петровых : дис. . канд. филолог, наук : в 2 т. / Татьяна Владимировна Богданова ; науч. рук. В. С. Баевский. Ташкент, 1991. - 2 т.
317. Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях : учеб. пособие для студентов, бакалавров и магистрантов филол. специальностей ун-та / М. Л. Гаспаров. — 3-е изд. М. : Университет кн. дом, 2004.-310 с.
318. Гинзбург Л. Я. О лирике / Лидия Гинзбург ; вступ. ст. А. С. Кушнера. -М. : Интрада, 1997. 414 с.
319. Жирмунский В. М. Поэтика русской поэзии / Виктор Жирмунский. СПб. : Азбука-классика, 2001. - 485 с.
320. Левин Ю. И. Избранные труды: поэтика : семиотика / Ю. И. Левин. М. : Шк. «Языки рус. культуры» : Кошелев , 1998. -822 с.
321. Лотман Ю. M. Избранные статьи : в 3 томах / Ю. М. Лотман. -Таллинн : Александра, 1992. — 3 т.
322. Мкртчян М. А. Роль творчества Марии Петровых в развитии русско-армянских литературных отношений : дис. . канд. филолог, наук / Маняк Альбертовна Мкртчян ; науч. рук. Даронян С. К. -Ереван, 1990.- 165 с.
323. Прохоренко Л. Е. Социокультурный контекст биографического текста культуры : дис. . канд. философ, наук / Людмила Егоровна Прохоренко ; науч. рук. Солонин Ю. Н. СПб., 1997. - 170 с.
324. Самойлов Д. С. Книга о русской рифме / Давид Самойлов. 3-е изд. - М. : Время, 2005 (Екатеринбург : Уральский рабочий). — 398 с.
325. Тынянов Ю. Н. История литературы. Критика / Юрий Тынянов. -СПб. : Азбука-классика, 2001. 503 с.
326. Эткинд Е. Г. Проза о стихах / Е. Эткинд. СПб. : Знание, 2001. -446 с.
327. Якобсон Р. О. Работа по поэтике / Роман Якобсон ; сост. и общ. ред. М. А. Гаспарова ; вступ. ст. В. В. Иванова. М. : Прогресс, 1987. -460 с.1. Справочная литература
328. Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопедия / Архимандрита Никифора. М. : ACT : Астрель, 2000. - 717 с.
329. Русские писатели 20 века : Биограф, словарь / гл. ред. и сост. П. А. Николаев ; редкол.: Г. В. Якушева (зам. гл. ред.) и др.. М. : Большая Рос. энцикл. : Рандеву-АМ, 2000. - 806 с.
330. Тарасенков А. К. Русские поэты XX века, 1900-1955 : Материалы для библиогр. / А. К. Тарасенков, А. М. Турчинский. М. : Яз. слав, культуры, 2004 (Калуга : ГУП Облиздат). - 880 с.