автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Метафора как инструмент познания

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Галкина, Ольга Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тверь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Метафора как инструмент познания'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафора как инструмент познания"

На правах рукописи

{Усисс^

ГАЛКИНА Ольга Владимировна

МЕТАФОРА КАК ИНСТРУМЕНТ ПОЗНАНИЯ

(на материале терминов-метафор компьютерного интерфейса)

10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тверь-2004

Работа выполнена на кафедре английского языка Тверского государственного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор,

Заслуженный деятель науки РФ А. А. Залевская

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор СИ. Тогоева; кандидат филологических наук, доцент Н.В. Романовская

Ведущая организация: Вятский государственный

гуманитарный университет

Защита состоится 14 час. 30 мин.

на заседании диссертационного совета Д 212.263.03 в Тверском государственном университете по адресу: Россия, 170000, г. Тверь, ул. Желябова, 33, зал заседаний.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тверского государственного университета по адресу: г. Тверь, ул. Володарского, 42.

Отзывы можно отправлять по адресу: Россия, 170000, ул. Желябова, 33, Тверской государственный университет, ученому секретарю.

Автореферат разослан «<£й» <1(2 Н. /ИЛсУп «Л._2004 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Д 212.263.03 кандидат филологических наук, доцент

В.Н. Маскадыня

2005-4 12823

Реферируемая диссертация посвящена изучению роли метафоры в понимании нового, а также механизмам функционирования метафоры как инструмента познания.

Данная работа выполнена в русле современных тенденций изучения метафоры как средства мыслительной деятельности с опорой на результаты исследований в области когнитивной лингвистики. Метафора рассматривается как когнитивное явление, которое «отвечает способности человека улавливать и создавать сходство между разными индивидами и классами объектов» [Арутюнова 1990: 15]. Когнитивная метафора - одна из форм концептуализации как когнитивного процесса, результатом которого является формирование новых понятий [Кубрякова и др. 1996]. Под механизмами функционирования метафоры в нашем исследовании понимается процесс конструирования значения термина-метафоры посредством опоры на первичное значение слова, в его вторичном значении выступающего в качестве термина-метафоры (условно говоря, посредством опоры на метафору).

Ориентация на природу языка как инструмента познания, как способа выведения новых истин, акцентирование внимания на антропоцентрическом подходе к изучению языка предопределили повышенный интерес к метафоре. Существует немало исследований метафоры как средства мыслительной деятельности [Алексеев 1996; Баранов 1991; Блэк 1990; Глазунова 2000; Гусев 1984; Лакофф, Джонсон 1990; Крюкова 1999; Ортега-и-Гассет 1990; Петров 1990; Рикер 1990; Седов 1997; Скляревская 1993; Филиппович 2000; Шишкова 2002; Шевцова 2003; Gentner & Jeziorski 1993; Gibbs 1996; Indurkhya 1992; Kittay 1987; Kuhn 1993; Lakoff 1989; Leary 1990; Nersessian 1992; Petrie, Oshlag 1993; Pribram K.H. 1990; Reddy 1993; Turner 1987 и др.]. Несмотря на большое количество работ, посвященных исследованию метафоры, в этой области по-прежнему остается множество «белых пятен» и дискуссионных проблем [Чудинов 2001], при этом наименее изученными являются психические процессы, лежащие в основе понимания метафоры [Gentner, Browdle, Wolff & Boronat 2001].

Трактовка метафоры с точки зрения ее когнитивных и смыслообразую-щих функций привела к расширению круга наук и сфер деятельности человека, представители которых заинтересованы в изучении метафоры; в их число входят психология, психотерапия, менеджмент, медицина, политология, терминоведение, культурология и др. Одна из сфер человеческой деятельности, где метафоры широко применяются в качестве терминов, -область информационных технологий. Метафора как средство номинации широко используется для обозначения специфических понятий программного обеспечения, комплектующих компьютера, носителей информации и др. Несмотря на широкое распространение метафоры в области компьютерных технологий, роль метафоры в этой области еще недостаточно изучена. Наибольший интерес среди компьютерных терминов-метафор пред-

ставляют термины в интерфейсе пользователя, поскольку их исследование позволяет проследить роль метафорической номинации в понимании нового и в освоении и осуществлении человеком определенной деятельности.

Новый взгляд на метафору, рассмотрение ее как важного средства мыслительной деятельности предопределили изменение взгляда на роль метафоры в науке и в частности — в научной терминологии. В последние десятилетия в науке все больше признается роль метафоры в создании терминологии, что требует теоретического обоснования эффективности применения метафоры в качестве термина и объяснения механизмов функционирования метафоры у пользующегося ею человека. Сказанное свидетельствует об актуальности исследуемой нами проблемы.

Объектом нашего исследования явились компьютерные термины-метафоры как составная часть общего корпуса метафор, применяемых в науке для обозначения различных явлений; предметом исследования выступают особенности восприятия и понимания (далее - идентификации) начинающими пользователями терминов-метафор, обозначающих виртуальные объекты и действия. Под термином виртуальный мы понимаем нечто, относящееся к миру компьютерных технологий и являющееся результатом уподобления реальному (симуляцией реального).

Целью работы явилось изучение роли метафоры в понимании нового и исследование механизмов ее функционирования в процессе освоения компьютерной программы начинающими пользователями и приобретения ими навыков работы с этой программой. Для достижения поставленных целей решается ряд задач:

- отобрать из интерфейса пользователя (далее — ИП) операционной системы Windows термины-метафоры, обозначающие разнородные явления -объекты и действия, элементарные для восприятия и более сложные, часто или довольно редко используемые в процессе работы с данным ИП;

- установить степень новизны/стертости исследуемых терминов-метафор (степень актуальности обозначаемых ими виртуальных понятий) для начинающих пользователей в целом и в зависимости от продолжительности владения навыками работы с программой и регулярности работы с ней;

- выявить степень опоры начинающих пользователей на метафору в процессе ознакомления и работы с понятиями ИП, обозначенными терминами-метафорами;

- установить, гарантирует ли опора на метафору правильное восприятие виртуального понятия;

- осуществить качественный анализ субъективных дефиниций терминов, обозначающих виртуальные объекты и действия, направленный на выявление стратегий идентификации терминов-метафор;

— выявить факторы, определяющие стратегии идентификации (выбор подхода к толкованию) терминов-метафор в процессе осознания виртуальных понятий.

Выбор методов исследования диктуется целями и задачами исследования. В дополнение к общенаучным методам анализа, синтеза, сравнения и классификации при выявлении актуальности виртуальных объектов и действий и степени новизны исследуемых терминов-метафор был использован метод свободного и направленного ассоциативного эксперимента. С целью установления степени и характера опоры на полученный опыт и ранее приобретенные знания был использован метод прямого толкования, позволивший установить стратегии идентификации терминов и факторы, определяющие выбор стратегий.

Материалом исследования явились 21 термин-метафора, каждый из которых обозначает объект или действие, включенные в систему понятий ИП операционной системы Windows (далее — ОС Windows). Выбор компьютерной программы обусловлен ее популярностью среди пользователей-неспециалистов и возможностью экспериментального исследования роли термина-метафоры в освоении этой программы пользователями. В результате проведенного эксперимента от 200 испытуемых (далее — ии.) было получено и проанализировано 6382 ответа (в том числе 3582 ассоциативных реакции и 2800 субъективных дефиниций).

Теоретической основой работы послужили концептуальная теория метафоры [Lakoff& Johnson 1980]; когнитивная теория, описывающая механизмы функционирования метафоры [Fauconnier & Turner 1994; 1996; 1998; 2002]; психолингвистическая теория слова как средства доступа к единой перцептивно-когнитивно-аффективной информационной базе человека (памяти), теория внутреннего контекста и концепция специфики функционирования индивидуального знания, разработанные А.А. Залев-ской [1977; 1982; 1992; 1999].

В соответствии с итогами проведенного исследования на защиту выносятся следующие теоретические положения.

1. Признание правомерности использования терминов метафорического характера обусловливает необходимость разностороннего исследования особенностей формирования и функционирования метафор в разных тер-миносистемах.

2. Метафора как инструмент познания нового обладает огромным потенциалом. Она обеспечивает опору на приобретенные ранее знания и опыт, предопределяя тем самым восприятие и понимание нового. Значительно способствуя осознанию нового виртуального понятия, метафора в то же время не гарантирует правильного понимания всех его аспектов, что определяется степенью сходства признаков реального и виртуального объектов/действий, а также индивидуальными особенностями человека, его знанием и опытом.

3. Формирование терминологии компьютерного интерфейса с опорой на обозначения привычных для пользователей персональных компьютеров (далее - ПК) объектов и действий делает возможным исследование стратегий и опор, применяемых начинающими пользователями при овладении необходимыми навыками работы с ПК.

4. Использование комплекса экспериментальных методик позволяет проследить особенности опоры начинающего пользователя ПК на компьютерный термин-метафору, обеспечивающий привлечение знаний, приобретенных из опыта совершения реальных действий с реальными объектами, что происходит вследствие опоры на первичное значение словами, выступающего в качестве термина-метафоры.

5. По результатам проведенного исследования обнаружено, что начинающий пользователь ПК переносит на усваиваемый термин-метафору не только лексическое значение имени реального объекта/действия, но и связи, характерные для реального объекта/действия.

6. Неотъемлемой характеристикой метафоры является ее эвристический потенциал. Термин-метафора выводит на широкий спектр связей между новым и известным. Выбор критериев сходства двух понятий (понятия-источника и понятия-цели) определяется сущностным и функциональным соответствием сопоставляемых объектов и действий, а также индивидуальными особенностями пользователей и их знаниями, приобретенными в процессе выполнения реальных действий с реальными объектами.

Научная новизна данного исследования заключается в использовании комплексного (теоретического и экспериментального) подхода к изучению терминов-метафор в компьютерной программе. Сочетание комплекса исследовательских процедур позволило установить некоторые закономерности идентификации метафорических именований виртуальных понятий начинающими пользователями, не находящие отражения в других исследованиях метафоры.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что в ходе исследования термина-метафоры в области информационных технологий были выявлены механизмы функционирования метафоры, реализуемые посредством опоры воспринимающего метафору человека на прямое значение слова, которое в его вторичном значении выступает в качестве термина; показана возможность использования идеи концептуальной интеграции в целях теоретического объяснения механизмов функционирования метафоры.

Практическая значимость диссертационного исследования обусловлена тем, что процедура комплексного экспериментального исследования может использоваться в качестве средства прогнозирования особенностей понимания терминов-метафор. Предпринятое в работе изучение роли метафоры и механизмов ее функционирования в процессе познания представляет интерес для работников сферы образования, заинтересованных в

разработке новых методов преподавания и в стимулировании развития у обучающихся творческого мышления.

Цели и задачи исследования определили структуру работы. Во Введении обосновывается актуальность исследования, формулируются основная цель и задачи, определяется научная новизна работы. В первой главе обсуждаются факторы, обусловливающие роль метафоры в понимании человеком нового, рассматриваются различные подходы к феномену метафоры и к механизмам функционирования метафоры, дается обзор экспериментальных исследований метафоры в области компьютерных технологий, релевантных для настоящего исследования. Вторая глава посвящена анализу результатов экспериментального исследования степени новизны терминов-метафор, обозначающих элементы и операции ИП ОС Windows, характера и степени опоры на метафору в процессе идентификации компьютерных терминов-метафор, и определяющих их факторов. Общие итоги исследования подводятся в Заключении. Текст сопровождается списком литературы (около 200 источников на русском и английском языках), имеется 7 рисунков и 14 таблиц.

Апробация работы проводилась в форме отчетных выступлений на заседаниях кафедры английского языка Тверского госуниверситета; на международной конференции студентов и аспирантов по фундаментальным наукам «Ломоносов-2000»; на XIV международном симпозиуме по психолингвистике и межкультурной коммуникации (2003).

По теме диссертации опубликовано 6 работ общим объемом 1,8 п.л.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе диссертации «Метафора как инструмент познания: сферы и механизмы функционирования» определяются ключевые аспекты исследования метафоры. Обсуждаются психологические основы роли метафоры в понимании нового. Дается обзор современных подходов к изучению метафоры и механизмов ее функционирования. Рассматривается роль метафоры в науке и других сферах деятельности человека. Обсуждается роль метафоры в области компьютерных технологий, рассматриваются исследования, посвященные значимости метафоры в этой области.

В разделе 1.1 «Познание как процесс соединения известного и нового: почему действенна метафора» описываются механизмы человеческой памяти, в соответствии с которыми понимание нового основано на ранее приобретенных знаниях и имеющемся опыте. Одним из основных средств познания окружающего мира является сравнение, а именно - сопоставление нового с известным: в любой новой информации воспринимающий ее человек пытается найти то, что ему известно или ассоциируется с тем, что ему известно, остальное понимается путем выдвижения гипотез, основанных на имеющихся опыте и знаниях. Представляется возможным отобра-

зить взаимодействие нового и ранее известного с помощью схемы (см. рис. 1). Важный элемент понимания нового — аналогия (аналогия между новым и знакомым или мало известным и хорошо известным) лежит в основе феномена метафоры, которая направляет наше познание. Метафора указывает на связи между новым и известным и обеспечивает возникновение антиципации относительно воспринимаемой информации, реализуя тем самым свой эвристический потенциал.

Рис.1

В разделе 1.2 «Современные тенденции исследования метафоры» обсуждаются укоренившиеся в современной науке представления о метафоре как об орудии мышления, прослеживается источник возникновения и эволюция подобного взгляда на метафору от Аристотеля, Дж. Вико, Л.И. Ри-чардса и до современных теорий метафоры, развивающихся в рамках когнитивной науки [Аристотель 1983; Вико 1940; Richards 1936; Лакофф, Джонсон 1990; МасСогтас 1985; Keysar 1989; Liebert 1992 др.]. Подробно рассматриваются теория концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона, во многом определившая современные тенденции исследования метафоры. В основе теории концептуальной метафоры лежит представление о метафоре как о концептуальном явлении, отражающем процесс познания мира.

В разделе i.3 «Метафора в терминологии» рассматривается роль метафоры в науке и в других сферах деятельности человека (бизнесе, политике, рекламе и т.д. [Гордон 1995; Яцутко; Баранов, Караулов 1994; Радченко 1998 и др.]), где метафора осуществляет двоякую функцию: она выступает стимулятором развития творческой мысли и средством передачи информации. Данная роль метафоры реализуется посредством выполнения ею в терминологии номинативной функции.

Большие возможности для изучения метафоры как когнитивного явления предоставляет область компьютерных технологий. Это обусловлено тем, что данная область изобилует метафорами, корпус которых непрерывно обновляется и расширяется за счет появления новых терминов и жаргонизмов, обозначающих новые понятия в области компьютерных технологий. Метафора в области информационных технологий играет важную роль в проектировании, реализуя функцию стимулятора творческой мысли. Язык данной области изобилует метафорами, которые позволяют пользователям догадываться о значении незнакомых компьютерных понятий.

В разделе 1.4 «Исследования метафоры в области компьютерных технологий» рассматриваются разные точки зрения на роль метафоры в ИП. Обосновывается значимость исследования метафоры в области информационных технологий. Подробно рассматриваются исследования Ю.Н. Филипповича [Филиппович 1998; 2000; 2002], систематизировавшего метафоры этой области по метафорическим моделям. Согласно его исследованиям, в языке компьютерных технологий используются самые разнообразные и глубоко проработанные метафорические модели, такие как ЧЕЛОВЕК, ЖИВОТНОЕ, ВОЙНА, ДОРОГА, ПИША, МЕДИЦИНАи т.д.

В разделе 1.5 «Механизмы функционирования метафоры» рассматриваются различные точки зрения на процесс метафоризации, на то, как происходит отбор признаков в процессе конструирования нового значения [Kittay 1987; Winner 1988; Vosniadou 1989; Giora, Fein 1999; Блэк 1990 и др.]. Наглядную иллюстрацию процесса метафоризации предлагает теория концептуальной интеграции, или теория множественных пространств, которую разрабатывают Ж. Фоконье и М. Тернер [Fauconnier & Turner 1998; 2002]. Концептуальная интеграция является основной когнитивной операцией в метафоре и в аналогии [Coulson 1995; Fauconnier 1997; Hofstadter 1995; Oakley 1998; Sun 1994; Turner 1996 и др.]. Трудность в изучении процессов концептуальной интеграции заключается в том, что указанные процессы протекают незаметно для нашего сознания, что, по-мнению Ж. Фоконье и М. Тернера [Fauconnier & Turner 2002], может быть обусловлено либо ранним формированием данных когнитивных механизмов в жизни человека, либо эволюционной адаптацией человека.

Согласно теории концептуальной интеграции, в процессе восприятия любой информации в кратковременной памяти происходит переработка информации, в результате чего с целью понимания данной конкретной ин-

формации и выполнения каких-то необходимых действий человек выстраивает концептуальные пространства. Два или более входных пространства (input spaces) взаимодействуют между собой, в результате чего формируется общеродовое пространство (generic space) и затем интегрированное пространство (blended space). Общеродовое пространство образуется в результате избирательного проецирования общих для входных пространств элементов. Концептуальная структура интегрированного пространства в ходе переработки информации развивается на основе двух или более входных концептуальных пространств и общеродового пространства. Проецируются как общие элементы входных пространств, так и индивидуальные, отсутствующие в другом пространстве. Интегрированное пространство включает в себя спроецированные из входных пространств элементы и свои собственные элементы, которые продуцируются в процессе функционирования интегрированного пространства. Процесс формирования интегрированного пространства называется концептуальной интеграцией (conceptual integration).

Для наглядной иллюстрации описываемых процессов сторонники теории концептуальной интеграции используют диаграммы, на которых все ментальные пространства (входные, общеродовое и интегрированное) обозначаются кругами, элементы ментальных пространств маленькими кружками, а связи между различными элементами пространств - соединяющими круги линями. Модель концептуальной интеграции наглядно показывает, как, опираясь на метафору, человек познает и понимает новое, приобретает новые навыки.

Процессы концептуальной интеграции, лежащие в основе метафори-зации, могут быть продемонстрированы на примере дизайна интерфейса пользователя, разработанного компаниями Microsoft. В схему, построенную нами на основе принятых в теории концептуальной интеграции принципов [Fauconnier & Turner 1996; 1998; 2002; Oakley 1998 и т.д.], включены наиболее очевидные аспекты сопоставления традиционных компьютерных программ и традиционной офисной работы с документами, предположительно лежавшие в основе разработки графического интерфейса компании Microsoft (см. рис. 2). Обсуждаемая компьютерная программа была спроектирована на основе двух входных концептуальных полей: пространства, включающего более традиционные компьютерные программы (в схеме входное пространство I), и концептуального пространства обычной офисной работы с рабочим столом, «бумажками», папками и т.д. (в схеме входное пространство II). В ходе функционирования процессов концептуальной интеграции, лежавших в основе проектирования указанной программы, имело место сопоставление компьютерных файлов и бумажных файлов (скоросшивателей), компьютерных директорий и традиционных бумажных папок, доступа к директории и открывания папки, командного текстового интерфейса и непосредственного доступа к документам,

однозадачной среды и возможности одновременной работы с различными документами т.д. Общеродовое концептуальное пространство, которое является связующим звеном в процессе интеграции, содержит более схематичную, абстрактную информацию, полученную в результате соотнесения двух входных полей. Развившееся на базе входных полей интегрированное концептуальное поле содержит элементы входных полей — прежде всего, знакомую офисную терминологию и принципы хранения и обработки информации, свойственные предыдущему поколению ПК.

На схеме, разработанной нами на основе принципов схематичного изображения процессов концептуальной интеграции, представлены лишь некоторые наиболее очевидные аспекты сопоставления двух входных ментальных пространств и проецирования их элементов. Рис. 2 помогает увидеть, что при сопоставлении компьютерных файлов и директорий из входного пространства I с реальными бумажными файлами и папками из входного пространства II в интегрированное пространство проецируется способ организации информации и терминология, при этом общеродовое пространство содержит более абстрактную информацию как элемент, общий для двух входных пространств - способ организации информации. Из входного пространства II в интегрированное пространство проецируются также визуальные обозначения папок.

При сопоставлении доступа к директории из входного пространства I и открывания папки во входном пространстве II в интегрированном пространстве мы получаем доступ к информации с визуальной имитацией открывания папки в графическом интерфейсе, при этом из входного пространства I проецируются технические нюансы получения доступа к хранимой на носителях информации, а из входного пространства II — визуальная имитация открытой и закрытой папки. Общеродовое пространство содержит абстрактную информацию о способах доступа к информации.

В результате сопоставления текстовых команд во входном пространстве I и непосредственного доступа к документам и манипуляций с ними во входном пространстве II в интегрированном пространстве мы получаем интерактивный интерфейс с возможностью непосредственного манипулирования документами и папками нарабочем столе, при этом общеродовое пространство содержит схематичную информацию о методах работы с информацией.

Благодаря тому, что новая программа основана на метафорических понятиях, новая деятельность оказывается структурированной в системе понятий знакомых концептуальных полей. Для начинающего пользователя структурирование новой деятельности происходит отчасти за счет концептуальной структуры традиционной офисной работы, что позволят пользователю с наименьшими усилиями и трудностями овладеть новой для него деятельностью, в которой ни одно из двигательных действий не спроецировано из входного поля офисной работы.

(1-6)д2-7) Способ организации информации, терминология (3-8) Способ доступа к информации (получения информации) (4-91 Методы роботы с информацией (545) Способы организации роботы

ф Компьютерные «аилы (§) Компьютерные директории^ @ Доступ к директории

©.Текстовые команды (текстовый командный интерфейс)

@ Однозадачная среда

Бумажные Фаллы (скоросшиватели)

Бумажные папки

Открывание папки

Непосредственный доступ

еде

манипуляции

Йс

с ними

Возможность доступа и манипулирования одновременно несколькими документами

©Визуальное обозначение папки в графическом интерфейсе (а) Файлы» папки и директории в графическом интерфейсе (в) Доступ к информации с графической имитациеи открывания папки (с) Интерактивный интерфейс (§) Многозадачная среда

Рис. 2

Таким образом, в первой главе обсуждается теоретическая база для дальнейшего исследования метафоры как концептуального явления.

Во второй главе «Экспериментальное исследование особенностей идентификации метафорических именований понятий интерфейса начинающими пользователями» рассматриваются результаты исследования роли компьютерных терминов-метафор в понимании обозначаемых ими понятий ИП начинающими пользователями; определяются особенности терминов-метафор интерфейса, а также характер и степень опоры пользователей на первичное значение слова, в его вторичном значении выступающего в качестве термина-метафоры, в процессе идентификации компьютерных терминов-метафор; выявляются факторы, обусловливающие степень и характер опоры на знания, приобретенные в результате опыта традиционной работы с документами.

В разделе 2.1 «Вводные замечания» представлены цели проведения эксперимента и рабочая гипотеза, согласно которой в процессе приобретения навыков работы с ПК начинающие пользователи опираются на термины-метафоры интерфейса, что позволяет им воспринимать новые виртуальные понятия как знакомые, дает возможность опираться на приобретенные знания и опыт, адаптируя их к новой системе координат.

В разделе 2.2 «Вопросы организации эксперимента» обосновываются условия проведения эксперимента и выбор заданий, в число которых вошли свободный ассоциативный эксперимент, направленный ассоциативный эксперимент и прямое толкование. В эксперименте приняли участие 200 испытуемых (далее - ии.) двух возрастных категорий (17-18 лет и старше 40 лет), получающие или получившие гуманитарное образование и не являющиеся специалистами в области компьютерных технологий. С целью выявления факторов, влияющих на реакции ии., участникам эксперимента предлагалось указать дополнительную информацию, имеющую отношение к исследуемому объекту и включающую следующие сведения: пол, возраст, образование (гуманитарное, негуманитарное), род занятий; продолжительность владения навыками работы с ПК и регулярность работы с ПК.

Материалом для эксперимента послужили следующие 21 термин-метафора, обозначающие виртуальные понятия графического ИП ОС Windows: компьютерные понятия - АРХИВИРОВАНИЕ, ВИРУС, ПАМЯТЬ; элементы интерфейса - СТРАНИЦА, ЛИНЕЙКА, РАБОЧИЙ СТОЛ, ПАПКА, ПОЧТА, АРХИВ, (Мусорная) КОРЗИНА, ФАЙЛ; совершаемые в рамках программы операции - ОТКРЫТЬ, ЗАКРЫТЬ, ПЕРЕНЕСТИ (ПЕРЕМЕСТИТЬ), СТЕРЕТЬ, ВОССТАНОВИТЬ, СВЕРНУТЬ, РАЗВЕРНУТЬ, УДАЛИТЬ, ВЫЙТИ

В разделе 2.3 «Анализ результатов эксперимента» на основании данных, полученных после выполнения заданий I и II, приводятся выводы относительно: 1) актуальности виртуальных понятий в среде начинающих пользователей ПК в целом и в зависимости от возраста, индивидуального

опыта, а также от продолжительности владения навыками работы с ПК и регулярности работы с ним; 2) степени актуальности отдельных виртуальных понятий (по сравнению с аналогичными реальными и друг с другом) для начинающих пользователей. Низкое количество ассоциаций, связанных с объектами и действиями из области компьютерных технологий, условно названных нами «виртуальными» (далее - ВА), и большое количество ассоциаций, имеющих отношение к миру окружающих нас объектов и действий, условно названных нами «реальными» (далее - РА), говорит о том, что реальные объекты и действия (РАБОЧИЙ СТОЛ, ДОКУМЕНТ, (МУСОРНАЯ) КОРЗИНА, ОТКРЫТЬ, ЗАКРЫТЬ, СТЕРЕТЬ и т.д.) являются более актуальными для начинающих пользователей, чем аналогичные виртуальные, что в свою очередь говорит об относительной новизне исследуемых метафор в рассматриваемой среде пользователей интерфейса.

Сопоставление полученных в результате подсчетов данных о ВА и РА, а также анализ субъективных дефиниций компьютерных понятий позволили проследить следующую закономерность: степень актуальности метафоры естественным образом снижается в зависимости от продолжительности владения навыками работы с ПК и регулярности работы с ним. Чем дольше и чем чаще пользователь работает с компьютерной программой, чем больше опыта пользователь приобретает в этой области, тем меньше он опирается на систему понятий из области традиционной офисной работы и тем больше - на систему понятий той компьютерной программы, с которой он работает. Однако необходимо отметить, что указанная зависимость не является абсолютной, что позволяет говорить о наличии других факторов.

Методика прямого толкования, примененная в заданиях III и IV, позволила решить следующие наиболее существенные задачи исследования: 1) выявить, всегда ли первичное значение слова, в его вторичном значении выступающего в качестве термина-метафоры, является опорой в понимании нового; 2) проследить, какие возможности предоставляет компьютерный термин-метафора в случае опоры на первичное значение в процессе ознакомления с элементами интерфейса; 3) выяснить, гарантирует ли опора на первичное значение в процессе понимания виртуальных понятий правильное понимание этих понятий; 4) установить, какие свойства объектов и действий, обозначенных словами в первом значении, являются актуальными в процессе понимания виртуальных объектов и действий, обозначенных словами во вторичном значении; 5) выяснить, чем определяется выбор свойств объектов и действий, обозначенных словами в первом значении, для переноса на объекты и действия, обозначенные этими же словами во вторичном значении.

Согласно результатам исследования, степень опоры начинающих пользователей на систему понятий традиционной офисной работы, или, условно, степень опоры на метафору, в процессе идентификации компьютерных

терминов-метафор составила 67% для терминов, обозначающих элементы интерфейса, и 72 % - для терминов, обозначающих операции интерфейса; принимая во внимание отказы ии., можно утверждать, что 80% всех дефиниций были даны с опорой на первичное значение, т.е. ии. выстраивали представление о новом понятии на основании известного им из опыта общения с реальными объектами из окружающего мира. Приведем примеры таких дефиниций: КОРЗИНА - помойка, куда сбрасывается хлам; ОТКРЫТЬ — возможность просмотреть документ.

В целях обработки данных эксперимента дефиниции ии. были разгруппированы на «верные» и «ложные», под последними мы понимаем ответы, данные в результате подмены одного понятия другим (например, ЛИНЕЙКА, понимаемая как ЛИНЕЙКА ПРОКРУТКИ, предназначенная для перемещения по документу — с ее помощью просматривают длинные документы). Изучение верных субъективных дефиниций, не базирующихся на метафоре, позволяет оценить значимость опоры на метафору в процессе восприятия и понимания нового: исчерпывающее объяснение невозможно в отрыве от приобретенных знаний и опыта, без установления связи между новым и уже известным. Были выделены два вида субъективных дефиниций, авторы которых не опирались на метафору: 1) дефиниции, представляющие собой простое описание воспринимаемой на экране картинки, без указания назначения или функций описываемого объекта в случае толкования элементов интерфейса (это именуется в работе как наглядно-визуальный подход) или основанные на указании алгоритма действий, которые необходимо выполнить для совершения данной операции в случае толкования операций интерфейса (данный подход получил в работе название алгоритмического подхода); 2) дефиниции с опорой на систему понятий ОС Windows (подход именуется нами как аналитический). Первые -являются поверхностными и не отражают сути понятия; вторые — могут быть понятны только специалистам или пользователям, хорошо владеющим навыками работы с ПК.

В случае толкования понятий интерфейса с опорой на метафору в процессе соотнесения нового понятия с известным обыденным понятием пользователь выбирает один или несколько наиболее актуальных для него элементов традиционного понятия. В качестве таковых в случае виртуальных понятий, обозначающих объекты ИП, могут служить: внешние характеристики (в случае конкретных понятий), выполняемые функции, назначение (данного объекта, процесса или явления), результат (к которому приводит применение данного объекта или протекание данного процесса) и т.д. В процессе идентификации именований виртуальных действий в качестве опоры выступают несколько иные элементы: способы выполнения действия, назначение действия, случаи применения. Такие элемент-опоры обеспечивают доступ к необходимым знаниям и их использование. Подход с опорой на метафору именуется в работе функциональным подходом.

Часть дефиниций основана на комбинации функционального и других подходов.

Словарные дефиниции элементов и операций ИП, представленные в разделе 2.4 «Анализ дефиниций компьютерных понятий в словарях-справочниках», подтверждают, что исчерпывающее объяснение новых понятий невозможно в отрыве от приобретенных знаний и опыта. Дефиниции из словарей и справочников для начинающих пользователей (в работе используются «Настольная книга пользователя» А.П. Микляева [2001], «Толковый словарь современной компьютерной лексики» В.Л. Дорота и Ф.А Новикова [2002], «Иллюстрированный компьютерный словарь для чайников» Д. Гукина и С.Х. Гукин [2001]) представляют собой детальное соотнесение признаков и характеристик виртуального объекта/действия и реального объекта/действия.

Проведенное исследование позволяет говорить о факторах, влияющих на развитие значения термина-метафоры у того или иного индивида, т.е. на выбор подхода и элемент-опор в процессе толкования испытуемыми виртуальных понятий. Результаты эксперимента подтверждают наличие комплекса факторов, определяющих связи двух объединенных одинаковым названием понятий (реального и виртуального). Реакции ии. свидетельствуют о влиянии как индивидуальных особенностей восприятия, обусловленных индивидуальными характеристиками пользователей, их личным знанием и опытом, так и коллективных, обусловленных совокупным знанием-переживанием, функционирующим в данной языковой общности.

Склонность человека искать и находить аналогию во всем позволяет ему, по нашему мнению, производить многоаспектное сопоставление реальных и виртуальных понятий, перенося по аналогии не только характеристики реальных объектов/действий, но и систему связей реальных объектов/действий с другими объектами/действиями из реальной жизни. Указанное явление можно продемонстрировать на примере понятия ВИРУС. Сопоставление может происходить по таким элементам, как: ИСТОЧНИК ПОЯВЛЕНИЯ, СПОСОБЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ и т.д., см. таблицу.

В случае, если не все элементы концептуальной структуры реального понятия отражены в концептуальной структуре виртуального понятия или отражены со значительными изменениями, представление о виртуальном объекте/действии в целом (и элементах его концептуальной структуры в частности) изменяется и корректируется в процессе работы с интерфейсом, преломляется в каждой конкретной ситуации работы с ПК, при этом элементы концептуальной структуры реального понятия, не имеющие отражения в концептуальной структуре компьютерного понятия, отбрасываются.

Таблица

ЭЛЕМЕНТ-ОПОРА при сопоставлении реального понятия ВИРУС и виртуального ДЕФИНИЦИИ ИИ.

ИСТОЧНИК ПОЯВЛЕНИЯ создается хакером

СПОСОБЫ И ХАРАКТЕР РАСПРОСТРАНЕНИЯ посылается по электронной почте; «цепкий», быстро распространяющийся; можно подцепить, работая в Интернете

ОЦЕНКА ЯВЛЕНИЯ что-то плохое; что-то страшное; зловредная программа

СУЩНОСТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА болезнь машины; программа-паразит; заразный

РЕЗУЛЬТАТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ является причиной сбоя в работе компьютера неполадка в программе; уничтожает, искажает информацию

Процесс конструирования виртуального понятия можно изобразить в виде схемы (см. рис. 3), где белые маленькие кружки обозначают элементы концептуальной структуры реального понятия/действия, серые кружки -элементы концептуальной структуры виртуального понятия, жирные линии отображают преломление представлений об элементах концептуальной структуры реального понятия, двойная стрелка отображает нечто новое, воспринятое пользователем из самой ситуации работы с ПК, а перечеркнутая стрелка- неоправданные аналогии, отброшенные пользователем в ходе приобретения навыков работы с ИП как несоответствующие действительности.

Концептуальная структура реального понятия

с-\

О--►------

О--►------

О--►-------

О-

О-

V_)

Рис.3

Исследование метафоры на материале интерфейса пользователя позволяет выявить случаи непонимания метафорических виртуальных понятий и связанные с этим случаи неверного выполнения операций путем непосредственного контроля эффективности работы пользователей с интерфейсом.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, намечаются перспективные пути развития данной темы.

В библиографическом списке приводится цитируемая в диссертации литература на русском и английском языках.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Галкина О.В. Заимствованные английские слова в компьютерном жаргоне // Мат-лы междунар. конф. студентов и аспирантов по фундаментальным наукам «Ломоносов-2000». - М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 2000. -Вып. 4.-С. 363-364.

2. Галкина О.В. «Жаргон» в системе родственных терминов // Слово и текст в психолингвистическом аспекте: Сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. унт, 2000.-С. 20-23.

3. Галкина О.В. Метафора как инструмент восприятия нового // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2003. - Вып. Ь- С. 19-25.

4. Галкина ОЗ. Метафора как атрибут современного терминотворчест-ва // Языковое сознание: устоявшееся и спорное: Тез. докл. XIV Междунар. симпозиум по психолингвистике и межкультурной коммуникации 29-31 мая 2003 г. - М.: Ин-т Языкознания РАН, 2003. - С. 56-57.

5. Галкина О.В. Некоторые особенности идентификации компьютерных терминов пользователями ПК // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004. - Вып. 2. - С. 41-49.

6. Галкина О.В. Экспериментальное исследование особенностей идентификации компьютерных терминов начинающими пользователями // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004. - Вып. 3. - С. 37-48.

Подписано в печать 17.09.2004. Формат 60 х 84 х 1/16 Бумага типографская №1 .Печать офсетная. Усл.пл. 1.25. Уч.-изд.л. 1.0 Тираж 100 экз. Заказ №453 Тверской государственный университет, Редакционно - издательское управление. Адрес: Росиия, 170000, г. Тверь, ул. Желябова, 33. Тел. РИУ: (0822) 42-60-63

Отпечатано: ООО «Андреев Софт плюс», Копи-центр «Красный печатник», заказ №0000045 Адрес: г. Тверь, Советская пл., д. 29, тел. 48-89-62

<'17425

РНБ Русский фонд

2005-4 12823

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Галкина, Ольга Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. МЕТАФОРА КАК ИНСТРУМЕНТ ПОЗНАНИЯ: СФЕРЫ И МЕХАНИЗМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

1.1. Познание как процесс соединения известного и нового: почему действенна метафора.

1.2. Современные тенденции исследования метафоры.

Ф 1.3. Метафора в терминологии

1.3.1. Когнитивная роль метафоры в терминологии.

1.3.2. Метафора в области компьютерных технологий и систем.

1.4. Исследования метафоры в области компьютерных технологий

1.4.1. Значимость экспериментальных исследований метафоры в области компьютерных технологий.

1.4.2. Исследование метафорической модели в области информационных технологий.

1.4.3. Экспериментальное исследование влияния метафоры на успешность ориентирования пользователя ПК в новой для него компьютерной программе.

1.5. Механизмы функционирования метафоры.

1.6. Выводы по главе 1.

Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ИМЕНОВАНИЙ ПОНЯТИЙ ИНТЕРФЕЙСА НАЧИНАЮЩИМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ

2.1. Вводные замечания.

2.2. Вопросы организации эксперимента. ft- 2.3. Анализ результатов эксперимента

2.3.1. Анализ характеристик испытуемых, имеющих отношение к уровню владения навыками работы с ПК.

2.3.2. Анализ актуальности виртуальных объектов и действий для пользователей ИП

2.3.3. Особенности идентификации метафорических именований виртуальных объектов и действий начинающими пользователями.

2.3.4. Основанные на метафоре стратегии идентификации gj терминов-метафор, обозначающих виртуальные объекты и действия.

2.3.5. Факторы, определяющие развитие метафорического значения у осваивающего компьютерную программу пользователя.

2.4. Анализ дефиниций компьютерных понятий в словарях-справочниках.

2.5. Выводы по главе 2.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Галкина, Ольга Владимировна

Феномен метафоры уже более двух тысячелетий продолжает находиться в центре внимания философов и языковедов, однако изучение метафоры в последние десятилетия 20 века характеризуется переходом на качественно новый уровень. В центре внимания ученых вместо стилистических характеристик метафоры оказались ее когнитивные и смыслообра-зующие функции и возможности. Таким образом, с точки зрения современной лингвистики, метафора выступает не только как средство создания ^ образности речи, но и как средство, обладающее функцией конструирования и передачи новых смыслов. Изучение метафоры в рамках когнитивной лингвистики и психолингвистики показало, что метафора - не только элемент языка, но и «универсальный познавательный механизм, способ осознания мира» [Шитикова 2002: 3], поскольку она «обладает свойством «навязывать» говорящим на данном языке специфический взгляд на мир» [Те-лия 1996: 134].

Изменения в изучении метафоры можно рассматривать как частный аспект переориентации лингвистики на максимальное содействие человеку в его научно-исследовательской, познавательной и практической деятельности, на повышение прикладной значимости лингвистики. «Ориентация на природу языка как инструмента в процессе познания, как способа выведения новых истин предопределила повышенный интерес1 к метафоре и рассмотрение ее в качестве основного средства мыслительной и языковой деятельности» [Глазунова 2000: 119]. Интерес к метафоре связан также и с проблемами соотношения образного и логического, мышления и языка.

Существует немало исследований метафоры как средства мыслительной деятельности [Алексеев 1996; Арутюнова 19906; Баранов 1991; ^ Блэк 1990; Глазунова 2000; Гусев 1984; Крюкова 1999; Лакофф, Джонсон

1990; Ортега-и-Гассет 1990; Петров 1990; Рикер 1990; Седов 1997; Скляfr ревская 1993; Филиппович 2000; Шевцова 2003; Шитикова 2002; Gentner &

Jeziorski 1993; Gibbs 1996; Indurkhya 1992; Kittay 1987; Kuhn 1993; Lakoff 1993; Leary 1990; Nersessian 1992; Petrie & Oshlag 1993; Pribram K.H. 1990; Reddy 1993; Turner & Fauconnier 1995; Turner 1987 и др.]. Несмотря на большое количество работ, посвященных исследованию метафоры, в этой области по-прежнему остается множество «белых пятен» и дискуссионных проблем [Чудинов 2001], при этом наименее изученными являются психические процессы, лежащие в основе понимания метафоры [Gentner, Browdle, Wolff & Boronat 2001]. Il Одной из проблем в сфере исследования метафоры является увязывание процесса метафоризации с различными категориями явлений, обусловленное разными научными подходами к изучению феномена метафоры: лингвисты, изучая метафору, говорят о лексическом значении, прямом и переносном; для представителей когнитивной науки, и когнитивной лингвистики в частности, феномен метафоры существует в терминах 'концептуальное пространство', 'элемент концептуального пространства', 'структура концептуального пространства', 'интегрированное концептуальное * пространство' (сторонники теории концептуальной интеграции), или 'область-источник' и 'область-цель' (представители концептуальной теории метафоры); для философов явление метафоры - это прежде всего вопрос о соотношении образного и логического; некоторые исследователи пытаются говорить одновременно о лексическом значении, концептах и образах.

Данная работа выполнена в русле современных тенденций изучения метафоры как средства мыслительной деятельности с опорой на результаты исследований в области когнитивной лингвистики, согласно которым метафора - одна из форм концептуализации как когнитивного процесса, результатом которого является формирование новых понятий [Кубрякова и ^ др. 1996]. ф Новый взгляд на метафору, рассмотрение ее как важного средства мыслительной деятельности предопределили изменение взгляда на роль метафоры в науке и в частности в научной терминологии. Долгое время признавалось, что греко-латинская терминология в большей степени отвечает требованиям терминоведения, согласно которым термин должен быть кратким, информативным, однозначным, абстрактным [Миньяр-Белоручева 1994], неэкспрессивным и стилистически нейтральным [Васильева 1990], поскольку «задачей научно-делового общения является точное, недвусмысленное и систематизированное изложение научной информации» [Пиотровский и др. 1981]. Однако в последнее Время термин, еще недавно уводивший научный стиль в сторону от общенародного языка и противостоявший ему, теперь сам стремится к этому языку [Дунаевская], поскольку «лишь обычный язык при всей своей относительной неточности по сравнению со строгим символическим языком позволяет формировать истинно новые идеи и оправдывает их введение путем наводящих соображений и аналогий» [Бройль 1962: 327].

Трактовка метафоры с точки зрения ее когнитивных и смыслообра-0т зующих функций привела к расширению круга наук и сфер деятельности человека, представители которых заинтересованы в изучений метафоры; в их число входят психология, психотерапия, менеджмент, медицина, политология, терминоведение, культурология и др.

Одна из сфер человеческой деятельности, где метафора имеет большое значение, - область информационных технологий. Метафора как средство номинации широко используется «для обозначения специфических понятий информационной технологии программного обеспечения, компьютера, услуг, комплектующих, периферии, носителей информации и др.», при этом используются «самые разнообразные и глубоко прорабо-^ танные метафорические модели (ЧЕЛОВЕК, ЖИВОТНОЕ, ВОЙНА, ТРАНС

ПОРТНОЕ СРЕДСТВО, ДОРОГА, ПИЩА, МЕДИЦИНА и т.д.)» [Караулов 2002:

5]. Несмотря на широкое распространение метафоры в области компьютерных технологий, роль метафоры в этой области еще недостаточно изучена, что во многом объясняется крайней ограниченностью экспериментальных данных об эффективности использования метафор в области информационных технологий. Наибольший интерес среди компьютерных терминов-метафор представляют термины, обозначающие виртуальные объекты и действия в интерфейсе пользователя (далее - ИП), поскольку их исследование позволяет проследить роль метафорической, номинации в понимании нового и в освоении и осуществлении человеком определенной деятельности. Отметим, что под термином 'виртуальный* мы будем понимать, как это стало принято в последние годы (но не зафиксировано в словарях), нечто, относящееся к миру компьютерных технологий и являющееся результатом уподобления реальному (симуляцией реального) [Иванов 2000].

В последние десятилетия в науке все больше признается роль метафоры в создании терминологии, что требует теоретического обоснования эффективности применения метафоры в качестве терминами объяснения механизмов функционирования метафоры у пользующегося ею человека. Сказанное свидетельствует об актуальности исследуемой нами проблемы.

Объектом исследования явились компьютерные термины-метафоры как составная часть общего корпуса метафор, применяемых в науке для обозначения различных явлений; предметом исследования выступают особенности восприятия и понимания (далее - идентификации) начинающими пользователями терминов-метафор, обозначающих виртуальные объекты и действия.

Целью нашей работы явилось изучение роли метафоры в понимании нового и исследование механизмов ее функционирования в процессе освоения компьютерной программы начинающими пользователями и приобретения ими навыков работы с этой программой. Под механизмами функционирования метафоры в нашем исследовании понимается процесс конструирования значения термина-метафоры посредством опоры на первичное значение слова, в его вторичном значении выступающего в качестве термина-метафоры (условно говоря, посредством опоры на метафору).

Исходя из поставленной цели, были сформулированы следующие исследовательские задачи: i

- отобрать из интерфейса пользователя операционной системы Windows термины-метафоры, обозначающие разнородные явления - объекты и действия, элементарные для восприятия и более сложные, часто или довольно редко используемые в процессе работы с данным ИП;

- установить степень новизны/стертости исследуемых терминов-метафор (степень актуальности обозначаемых ими виртуальных понятий) для начинающих пользователей в целом и в зависимости от продолжительности владения навыками работы с программой и регулярности работы с ней;

- выявить степень опоры начинающих пользователей на метафору в процессе ознакомления и работы с понятиями интерфейса, обозначенными терминами-метафорами;

- установить, гарантирует ли опора на метафору правильное восприятие виртуального понятия;

- осуществить качественный анализ субъективных дефиниций терминов, направленный на выявление стратегий идентификации обозначающих виртуальные понятия терминов-метафор;

- выявить факторы, определяющие стратегии идентификации (выбор подхода к толкованию) виртуальных понятий в процессе идентификации терминов-метафор.

Выбор методов исследования диктуется целями и задачами исследования. В дополнение к общенаучным методам анализа, синтеза, сравнения и классификации при выявлении актуальности виртуальных объектов и действий и степени новизны термина-метафоры был использован метод свободного и направленного ассоциативного эксперимента. С целью установления степени и характера опоры на полученный опыт и ранее приобретенные знания был использован метод прямого толкования, позволивший установить стратегии идентификации терминов-метафор и факторы, определяющие выбор стратегий.

Материалом для исследования послужили термины, обозначающие элементы ИП операционной системы Windows и совершаемые в рамках данной программы операции: всего был отобран 21 термин-метафора, каждый из которых обозначает объекты или действия, включенные в систему понятий указанного ИП. Выбор компьютерной программы обусловлен ее популярностью среди начинающих пользователей, а также ее большой распространенностью в России, а, следовательно, возможностью экспериментального исследования роли термина-метафоры в освоении этой программы пользователями. В результате проведенного эксперимента от 200 испытуемых (далее - ии.) было получено и проанализировано 6382 ответа (в том числе 3582 ассоциативных реакции и 2800 субъективных дефиниций).

Теоретической основой настоящего диссертационного исследования послужили концептуальная теория метафоры [Lakoff & Johnson 1980], когнитивная теория, описывающая механизмы функционирования метафоры [Fauconnier & Turner 1994; 1996; 1998; 2002]; психолингвистическая теория слова как средства доступа к единой перцептивцо-когнитивно-аффективной информационной базе человека (памяти), теория внутреннего контекста и концепция специфики функционирования индивидуального знания, разработанные А.А. Залевской [1977; 1982; 1992; 1999].

Научная новизна работы заключается в использовании комплексного (теоретического и экспериментального) подхода к изучению терминов-метафор в компьютерной программе. Сочетание комплекса исследовательских процедур позволило установить некоторые закономерности идентификации метафорических именований виртуальных понятий начинающими пользователями, не находящие отражения в других исследованиях метафоры.

Структурно диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе («Метафора как инструмент познания: сферы и механизмы функционирования») обсуждаются психологические основы роли метафоры в понимании нового, дается обзор современных подходов к изучению метафоры и механизмов ее функционирования, описываются исследования метафоры в области компьютерных технологий. Во второй главе («Экспериментальное исследование особенностей идентификации метафорических именований понятий интерфейса начинающими пользователями») рассматриваются результаты исследования роли компьютерных терминов-метафор в понимании обозначаемых ими понятий интерфейса начинающими пользователями; определяются особенности терминов-метафор интерфейса, а также характер и степень опоры начинающих пользователей на метафору в процессе идентификации компьютерных терминов; выявляются факторы, обусловливающие степень и характер опоры на знания, приобретенные в результате опыта традиционной работы с документами. Общие итоги проведенного исследования подводятся в заключении.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафора как инструмент познания"

2.5. Выводы по главе 2

Проведенное исследование позволяет на примере компьютерных терминов-метафор проследить некоторые механизмы функционирования метафоры как инструмента познания нового. Для выявления механизмов функционирования метафоры необходимо выявить, каким образом происходит перенос знания из области известного в область нового, незнакомого, чем определяется актуальность признаков и характеристик известного понятия.

Результаты эксперимента позволяют говорить о комплексе факторов, определяющих связи двух объединенных одинаковым названием объектов или действий. Реакции ии. свидетельствуют о влиянии как индивидуальных особенностей восприятия ии., обусловленных их индивидуальными характеристиками, их личным знанием и опытом, так и коллективных, характерных для носителей языка в целом. Индивидуальные и коллективные особенности восприятия метафор могут быть изучены путем психолингвистического эксперимента.

Для метафорического проектирования наиболее важным является изучение коллективного понимания терминов, обозначающих виртуальные понятия и действия в связи с тем, что ИП ориентирован на массовое использование в обществе, однако необходимо также учитывать случаи индивидуального восприятия, помогающие спрогнозировать и предупредить (с помощью корректировки программы) случаи понимания, несоответствующие виртуальной действительности.

Механизмы функционирования метафоры основываются на механизмах работы человеческой памяти, поскольку мышление невозможно без опоры на память. Опора на память выражается в опоре на уже имеющиеся знания, на «базу данных» памяти: обучаясь чему-то новому, мы связываем новый материал с тем, что нам уже известно, с тем, что мы уже видели, слышали, чувствовали ранее. Человек не просто связывает известное и то, с чем он сталкивается в первый раз, он склонен искать сходство и аналогии между новым и тем, что ему известно, при этом способность к нахождению таких связей во многом определяется индивидуальным воображением. Объектом для нахождения связей могут стать любые сущностные и второстепенные характеристики сравниваемых объектов/действий, что определяется, как мы уже говорили, целым рядом факторов.

Проведенный нами психолингвистический эксперимент позволяет выявить наиболее актуальные для пользователей общие характеристики, связанных названием понятий и действий (при чем возможно актуальные именно на данный момент, а не вообще), однако вслед за A.A. Залевской [19996] мы полагаем, что эксперимент выявляет лишь некоторые признаки, которые первыми попадают в «окно сознания» при осознании слова-стимула, а актуализация отдельного или отдельных наиболее рельефных для данного ии. признаков неизбежно сопровождается подсознательным учетом и других характеристик виртуального объекта/действия.

Склонность человека искать и находить аналогию во всем позволяет ему, по нашему мнению, производить многоаспектное сопоставление реальных и виртуальных объектов/действий, перенося по аналогии не только характеристики реальных объектов/действий, но и систему связей реальных объектов/действий с другими явлениями из реальной жизни. Рассмотрим указанное явление на примере понятия ВИРУС. Сопоставление может происходить по таким элементам, как: ИСТОЧНИК ПОЯВЛЕНИЯ, СПОСОБЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ и т.д. Возможные варианты сопоставления с примерами реакций ии. приведены ниже в таблице 13.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Метафору следует рассматривать как сложное психолингвистическое явление, формирующее познание человеком мира и отражающее закономерности познания. Как таковая метафора представляет значительный интерес для многих областей знания и сфер деятельности человека. Несмотря на то, что механизмы функционирования метафоры еще недостаточно изучены, метафора активно используется в научной терминологии, в языке СМИ, в политике и т.д.

Большие перспективы для изучения феномена метафоры представляет собой область компьютерных технологий, где метафора широко используется не только в терминологии и в процессе создания различных интерфейсов, но и в компьютерном жаргоне, который употребляется во многих учебных и периодических изданиях наравне с профессиональной лексикой. Стремительное развитие компьютерных технологий приводит к постоянному образованию новых терминов-метафор, что в свою очередь предлагает богатый материал для исследования. Кроме того, изучение метафоры на материале ИП реально способствуют выявлению роли метафоры в процессе познания, поскольку познание в данном случае напрямую связано с работой пользователя с ПК и, как показали эксперименты в университете Ныо Мехико, способна влиять на эффективность обучения работе с компьютерной программой.

Роль метафоры в понимании нового основана на механизмам работы человеческой памяти: ассоциации, заложенные в самой природе механизмов нашей памяти, позволяют человеку соотносить различные впечатления, выявлять их общие черты, а значит, использовать прошлый опыт как основу для толкования настоящего. Таким образом, обучаясь чему-то новому, мы связываем новый материал с тем, что нам уже известно, метафора же напрямую указывает на связь нового объекта с тем, что нам уже известно из нашего опыта.

Научная метафора, как правило, создается одним человеком (или реже ограниченным крутом людей) и создается стихийно, без предварительного изучения ее понимания, но, несмотря на это метафора, как правило, понятна большинству носителей языка. Понимание обеспечивается совокупностью знаний-переживаний, формирующихся и функционирующих по законам психической деятельности в данной языковой общности. Ключом к пониманию любой мысли может быть только личный опыт человека, поэтому каждый человек может воспринимать конкретную метафору по-своему, что может стать причиной неправильного понимания. Кроме того, метафора соединяет не идентичные, а лишь схожие в каком-то аспекте явления, человек же склонен искать аналогию во всем, что также может повлечь за собой неверное понимание воспринимаемого объекта.

Исследование метафоры на материале интерфейса пользователя позволяет путем непосредственного контроля эффективности работы пользователей с ИП выявить случаи непонимания терминов-метафор, обозначаю? щих понятия ИП, и связанные с этим случаи неверного выполнения операций. Данная методика исследования метафоры может быть дополнена методикой психолингвистического эксперимента (как ассоциативного, так и связанного с толкованием виртуальных понятий), позволяющего вскрыть все возможные и наиболее подходящие варианты выражения элементов ИП средствами общеупотребительной лексики.

Механизмы функционирования метафоры заключаются в том, что при сопоставлении известного и неизвестного происходит перенос знаний с области-источника на область-цель, при этом процесс включает не только заимствование элементов концептуальной структуры области-источника и адаптирование этих знаний к новой области, но и перенос знаний об исходном понятии во всех его связях, выраженных средствами языка данной языновой общности. Выбор связи между двумя областями (областью источником и областью-мишенью), или двумя концептуальными полями, соединенными метафорой, определяется комплексом факторов, включающих индивидуальные особенности человека, индивидуальный опыт и индивидуальные знания, формирующиеся по закономерностям психической деятельности индивида, но под воздействием норм и оценок, выработанных социумом.

Как показало проведенное нами исследование, характер связи между виртуальным и реальным объектами/действиями определяется не только индивидуальными особенностями человека, его опытом и знаниями, но и степенью освоенности нового понятия, обозначающего виртуальный объект/действие: в процессе освоения работы с ИП пользователь глубже осознает новое виртуальное понятие и находит в двух сопоставляемых понятиях иные более существенные и важные сходства. С другой стороны, в процессе работы с ИП может меняться степень опоры пользователя на реальное понятие: пользователь все больше начинает опираться на систему понятий самого ИП, что обусловлено накопленными им в этой сфере знаниями и опытом.

На основании проведенного исследования можно сделать некоторые выводы относительно роли метафоры в процессе познания и в научной терминологии, а также относительно механизмов функционирования метафоры. В связи с этим на защиту выносятся следующие положения диссертации.

1. Признание правомерности использования терминов метафорического характера обусловливает необходимость разностороннего исследования особенностей формирования и функционирования метафор в разных терми-носистемах.

2. Метафора как инструмент познания нового обладает огромным потенциалом. Она обеспечивает опору на приобретенные ранее знания и опыт, предопределяя тем самым восприятие и понимание нового.

Значительно способствуя осознанию нового виртуального понятия, метафора в то же время не гарантирует правильного понимания всех его аспектов, что определяется степенью сходства признаков реального и виртуального объектов/действий, а также индивидуальными особенностями человека, его знанием и опытом.

3. Формирование терминологии компьютерного интерфейса с опорой на обозначения привычных для пользователей ПК объектов и действий делает возможным исследование стратегий и опор, применяемых начинающими пользователями при овладении необходимыми навыками работы с ПК.

4. Использование комплекса экспериментальных методик позволяет проследить особенности опоры начинающего пользователя ПК на компьютерный термин-метафору, обеспечивающий привлечение знаний, приобретенных из опыта совершения реальных действий с реальными объектами, что происходит вследствие опоры на первичное значение слова, выступающего в качестве термина-метафоры.

5. По результатам проведенного исследования обнаружено, что начинающий пользователь ПК переносит на усваиваемый термин-метафору не только лексическое значение имени реального объекта/действия, но и связи, характерные для реального объекта/действия.

6. Неотъемлемой характеристикой метафоры является ее эвристический потенциал. Термин-метафора выводит на широкий спектр связей между новым и известным. Выбор критериев сходства двух понятий (понятия-источника и понятия-цели) определяется сущностным и функциональным соответствием сопоставляемых объектов и действий, а также индивидуальными особенностями пользователей и их знаниями, приобретенными в процессе выполнения реальных действий с реальными объектами.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что в ходе исследования термина-метафоры в области информационных технологий были выявлены механизмы функционирования метафоры, реализуемые посредством опоры воспринимающего метафору человека на прямое значение слова, которое в его вторичном значении выступает в качестве термина. Кроме того в настоящей работе показана возможность использования теории концептуальной интеграции в целях теоретического объяснения механизмов функционирования метафоры.

Практическая значимость диссертационного исследования обусловлена тем, что процедура комплексного экспериментального исследования может использоваться в качестве средства прогнозирования особенностей понимания терминов-метафор. Кроме того, предпринятое в работе изучение роли метафоры и механизмов ее функционирования в процессе познания представляет интерес для работников сферы образования, заинтересованных в разработке новых методов преподавания и в стимулировании развития у обучающихся творческого мышления.

В дальнейшем представляется интересным при помощи психолингви- ; стического эксперимента проследить различную роль цельных и комбинированных метафор в процессе познания нового. Интересно было бы также выявить роль иконического изображения, применяемого в интерфейсе пользователя в совокупности с метафорическими понятиями, как опоры в процессе обучения работе с ИП.

 

Список научной литературыГалкина, Ольга Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Августин Аврелий Исповедь // Психология памяти / Под ред. Ю.Б.

2. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. 3-е изд. - М.: «ЧеРо», 2002. -С. 14-26.

3. Алексеев К.И. Метафора как объект исследования в философии и психологии // Вопросы психологии. 1996. - №2. - С. 73-85.

4. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография

5. Апресян Ю.Д. Избранные труды. М.: Язык русской культуры, 1995.-Т. 2.-766 с.

6. Аристотель. Поэтика // Аристотель. Собр. соч. в 4 томах, Т. 4. М.:1. Мысль, 1983. С. 645-686. <

7. Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь / Под. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990а. -С. 296-297. !

8. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. / Под ред. Н.Д. Арутюновой М.: Прогресс, 19906. - С. 5-32.

9. Баранов А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Под ред. Баранова

10. А.Н., Караулова Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю).-М.,ИРЯ АН СССР, 1991.-С. 184-193.

11. Баранов А.Н. и Добровольский Д.О. Когнитивные операции при порождении актуального значения идиомы // Русский язык: исторические судьбы и современность. Москва МГУ, 13-16 марта 1997 года.-С. 84-85.

12. Баранов Ф.Н., Караулов Ю.Н. словарь русских политических метафор. М.: Редакция САМ «Помовский и партнеры», 1994. - 351 с.

13. Барсук Л.В. Психолингвистическое исследование особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материалесуществительных): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1991.-16 с.

14. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М.: «ЧеРо», 1999. - 128 с.

15. Бехтерева Н.П. Магия мозга и лабиринты жизни. СПб: Нотабене, 1999.-299 с.

16. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С. 153-172.

17. Бройль JI. По тропам науки: Пер. с фр. М.: Атомиздат, 1962. - 408 с.

18. Брунер Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1986. - 412 с.

19. Васильева Н.В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь

20. Главн. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. -С. 508-509.

21. Вико Дж. Основание новой науки об общей природе наций / Пер. и коммент. A.A. Губера. Л.: Художественная литература,' 1940. 619 с.

22. Володина М.Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 112 с.

23. Гиппенрейтер Ю.Б., Романов В.Я. Предисловие к первому изданию // Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В .Я. Романова. -3-е изд. -М.: «ЧеРо», 2002. С. 8-10.

24. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. СПб: Издательство «Питер», 2000. - 190 с.

25. Глейтман Г., Фридлунд А., Райсберг В. Основы психологии / Пер. с англ. / Под ред. Большакова В.Ю., Дружинина В .tí. СПб.: Речь, 2001.-1247 с.

26. Гордон Д. Терапевтические метафоры. СПб: Белый кролик, 1995. -196 с.

27. Горелов И.Н. Разговор с компьютером: Психолингвистический аспект проблемы. -М.: «Наука», 1987.—256 с.

28. Горючева Т. Программа как художественный текст // http ://www.danet.ru/magarch.html?id=68

29. Гукин Д., Гукин С.Х. Иллюстрированный компьютерный словарь для чайников», 4-е издание / Пер. с англ. М.: Издательский дом «Вильяме», 2001. - 512 с.

30. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 152 с.

31. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. -С. 17-33.

32. Джеймс У. Память // Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтери В.Я. Романова. 3-е изд. - М.: «ЧеРо», 2002. - С. 200-214.

33. Дорот В. Л. и Новикова Ф.А Толковый словарь современнойкомпьютерной лексики. 2-изд., перераб. и доп. - СПб.: БХВ-Петербург, 2002. - 512 с.

34. Дунаевская О.В. О современном термине // www.gramota.ru/magarch.html?! d=68

35. Дункер К. Психология продуктивного (творческого') мышления J J Психология мышления. СПб: Per Se, Иматон. - 1965. - С. 86-234.

36. Дьяконов В.П. INTERNET: Настольная книга пользователя. М.: Солон-Р, 1999. - 573 с.

37. Жане П. Забывание в связи с последовательной сменой различных сознаний // Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. 3-е изд. - М.: «ЧеРо», 2002. - С. 76-129.

38. Залевская A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека: Учеб. пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1977. - 84 с.

39. Залевская A.A. О комплексном подходе к исследованию закономерностей функционирования языкового механизма человека //

40. Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. -Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1981. С. 28-44.

41. Залевская A.A. Психолингвистические проблемы семантики слова: Учеб. пособие. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1982. - 80 с.

42. Залевская A.A. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990. - 204 с.

43. Залевская A.A. Индивидуальное знание: Специфика и принципы функционирования: Монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1992. -137 с.

44. Залевская A.A. Введение в психолингвистику: Учебник. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 1999а. - 382 с.

45. Залевская A.A. Специфика психолингвистического подхода к анализу языковых явлений // Психолингвистическйе проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 19996. - С. 6-17.

46. Залевская A.A. Текст и его понимание: Монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001.-177 с.

47. Залевская A.A. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. Гос. Ун-т, 2004. - Вып. 2 - 178 с.

48. Зинченко В.П., Моргунов Е.Б. Человек развивающийся. Очерки российской психологии. — М.: Тривола, 1994. — 304 с.

49. Зинченко Т.П. Когнитивная и прикладная психология. М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Издательство НПО «МОДЕК», 2000. - 608 с.

50. Иванов Д.В. Виртуализация общества. Спб.: «Петербургское востоковедение», 2000. - 96 с.

51. Каталог изделия и услуг: Кто есть вето на компьютерном рынке России: Осень зима 94-95.-M.: SK COMMUNICATIONS INTERNATIONAL, 1995.-547 с.

52. Караулов Ю.Н. Предисловие // Филиппович Ю.Н. Метафоры информационных технологий: рабочие материалы исследования. — М.: МГУП, 2002.-288 с.

53. Квинн В. Прикладная психология. СПб: Издательство «Питер», 2000.-560 с.

54. Клацки Р. Мнемонисты, шахматная игра и память // Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. 3-е изд. - М.: «ЧеРо», 2002. - С. 166-177.

55. Крюкова Н.Ф. Средства метафоризации и понимание текста: можярафия. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. - 128 с.

56. Кубрякова Е.С. Текст и его понимание // Русский текст. 1994. - № 2. -С. 18-27.

57. Кубрякова Е.С. Языковое сознание и картина мира // Филология и культура. Материалы 2-й Междун. Конф. Ч. 3. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 1999.-С. 6-13.

58. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Моск. Гос. Ун-та, 1996. - 245 с.

59. Купер А. Миф о метафоре // http://www.usabilitv.ru/toader/articles/mvth of metaphor.htm

60. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. / Пер. с англ. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 387-415.

61. Лачина И.С. Особенности идентификации прилагательных: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1993. - 16 с.

62. Лингвистический аспект стандартизации терминологии / Рос. АН, Ин-т

63. Рус. Яз. М: Наука, 1993. - 126 с.

64. Любашевский К. Секреты успешного выступления (самая короткая рекомендация) // www.siberian.ru/tech/bussec.shtm

65. Льюис Т. О Java по Гамбургскому счету // Открытые системы 1997. -№6.-С. 18-22.

66. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры. / Пер. с англ. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 358-387.

67. Норманн Д. Память и научение / Пер. с англ. М.: Мир, 1985. - 160 с.

68. Малыгин Новое и отношение к нему // Как найти идею. 2003. -Выпуск 25 / http://www.superidea.ru/archive/tm25 .htm

69. Микляев А.П. Настольная книга пользователя IBM PC. М.: СОЛОН-Р, 2001. - 2-изд., перераб. и доп. - 715 с.

70. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. - С. 281-309.

71. Миньяр-Белоручева А.П. Синтагматическая ассиметричность научных текстов // Терминоведение. М.: Рос. Терминологическое общество, 1994.-С. 5-12.

72. Мишланова С.Л. Метафоризация концептов "здоровье/норма" иболезнь/патология" в медицинских текстах // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей / Отв. Ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000. - С 133-147.

73. Норман Д. Память и научение / Пер. с англ. М.: Мир, 1985. - 160 с.

74. Ортега-и-гассет X. Две великие метафоры / Пер. с испанского // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 68-81.

75. Петренко В.Ф. Основы психосемантики: Учеб. пособие. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1997. - 400 с.

76. Петров В.В. Семантика научных терминов. Новосибирск: Наука. Сиб. Отд-ние, 1982. - 127 с.

77. Петров В.В. Научные метафоры: природа и механизм функционирования // Философские основания научной теории. -Новосибирск: «Наука», 1985. -С. 196-220.

78. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. - №3. - 135146.

79. Пиотровский Р.Г. и др. Системное исследование лексики научного текста. Кишенев: Штиинца, 1981. - 159 с.

80. Пумпянский A.JI. Лексические закономерности научной и технической литературы. Англо-русские эквиваленты. Учеб. Пособие. Калинин, 1980. - 83 с.

81. Радченко А.Ф. Психотерапевтическая коррекция нарушений сна неорганической природы // Кремлевская медицина. Клинический вестник. 1998. - №4 И http://compaq.vinini.ru/biolweb/nevro/km9804/513.htm

82. Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 2000. - Т. 59. - № 3. - С. 3-15.

83. Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение / Пер. с англ. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С. 416-434.

84. Рубинштейн С.Л. Память // Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. 3-е изд. - М.: «ЧеРо», 2002. -С. 215-233.

85. Сазонова Т.Ю. Стратегии идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных): Автореф. дис. . канд. фил ил. Наук. Тверь, 1993. - 15 с.

86. Сазонова Т.Ю. Моделирование процессов идентификации слова человеком: психолингвистический подход: Монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. - 134 с.

87. Седов А.Е. История генетики, запечатленная в метафорах ее языка: количественный и структурный анализ. Часть I Общие принципы анализа. Метафорические термины // Проблемы социолингвистики и многоязычия. М.: Московский лицей, 1997. - С. 35-47.

88. Сеченов И.М. Элементы мысли. СПб.: Питер, 2001. - 416 с.

89. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. -СПб: Наука, 1993. -106 с.

90. Скребцова Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики. -Спб., 2000.

91. Солсо Р. Когнитивная психология. СПб.: Питер, 2002. - 592 с.

92. Сорокин, Цзян Ямин Составляющие образа мира: современные русские и китайцы // Язык, сознание, коммуникация. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 2000. - С. 4-9.

93. Татаринов В.А. Сопоставительный анализ терминов на основе выявления мотивационных семантических признаков // Терминоведение. М.: Рос. Терминологическое общество, 1994. - С. 5-12.

94. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. М.: Школа «Язык русской культуры», 1996. - 288 с.

95. Тогоева С.И. Психолингвистическое исследование стратегий идентификации значения словесного новообразования: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1989. -16 с.

96. Тогоева С.И. Психолингвистические проблемы неологии. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. - 155 с.

97. Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» // Вопросы языкознания. 1995. - № 3. - С. 3-16.

98. Успехов С. Работа с метафорами // www.yandex.ru/vandpage%3F&p0=4&q0=504899947&d0=42&script

99. Феденева Ю.Б. Функции метафоры в политической речи // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. -Екатеринбург, 1997. С. 204-213.

100. Филиппович Ю.Н. Исследование метафор информационных технологий // Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. Ред. Н.В. Уфимцева. -М., 2000. С. 149-162.

101. Филиппович Ю.Н. Метафоры информационных технологий: рабочие материалы исследования. С предисловием Ю.Н. Караулова. М.: МГУП, 2002.-288 с.

102. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. - М., 1988. - С. 52-92.

103. Фуллер М., Шульгин А., Донской М., Горючева Т. ART'N'SOFT // http://danet.ru: 8100/site/mssianversion/texts/ ART'N'SOFT.htm

104. Хазагеров Г. Жрецы, рыцари и слуги // «Он» и «Она». 2001. - № 12// http://www.znanie-sila.ru/online/issue1508.html

105. Холодная М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. 2-е изд. СПб.: Питер, 2002. - 272 с.

106. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000): Монография. — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. 238 с.

107. Шевцова A.A. Роль метафоры и метафоризации в понимании текста ребенком // Богинские чтения: Материалы VIII Тверской герменевтической конференции «Понимание и рефлексия вкоммуникации, культуре и образовании». Тверь: Твер. гос. ун-т, 2003. -125 с.

108. Шитикова Е.В. Процесс формирования метафорического значения: когнитивный аспект: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Барнаул, 2002. - 19 с.

109. Шумилина О.С. Стратегии идентификации иноязычных фразеологических единиц (на материале английских глагольных фразеологизмов с соматическими компонентами): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1997. - 16 с.

110. Шумский С.А. Нейросетевые агенты в Интернете // Компьютерра. — 2000.-№4.-С. 20-25.

111. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. (Модели пространства, времени и восприятия). М., 1994. - 344 с.

112. Яцутко Д.Н. // Политическая метафора в СМИ: функции сообщения и воздействия // htpp://teleneta.rinet.ru/rus

113. Adelson В. Knowledge structures of computer programmers // Proceedings of the Third Annual Meeting of the Cognitive Science Society. 1981. -Pp. 243-249.

114. Adelson B. When novices surpass experts: How the difficulty of a task may increase with expertise // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition. 1984. - Vol. 10 (3). - Pp. 483-495.

115. Anderson J.R. & Thompson r. Use of analogy in a production system architecture // Vosniadou S. & Ortony A. (Eds.) Similarity and analogical reasoning. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. - Pp. 267-297.

116. Apple Computer, Inc. Human Interface Guidelines: The Apple Desktop Interface. New York: Addison-Wesley Publishing Company: Reading, Massachusetts (MA), 1992. - 162 p.

117. Black M. Metaphor // Black M. (Ed.) Models and metaphors. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1962. - Pp. 25-47.

118. Buoiano G.C. Neurocognitive bases of language. 2001 // http:// fcci .ksu.ru/winter.2001\discuss.htm

119. Cameron L. Operationalising 'metaphor' for applied linguistic research // Cameron L. & Low Gr. (Eds.). Researching and applying metaphor. -Cambridge; New York; Melbourne: Cambridge University Press, 1999. -Pp. 3-28.

120. Carrol J.M. & Thomas J.C. Metaphor and the cognitive representation of computing systems // Man and Cybernetics. 1982. - Vol.12. - N2. -Pp. 107-116.

121. Coulson S. Analogic and metaphoric mapping in blended spaces: Menendez Brothers Virus // The Newsletter of the Center for Research in Language -1995.- Vol. 9(1).-Pp. 2-12.

122. Coulson S. & Oakley T. Blending basics // Cognitive Linguistics. 2000. -Vol. 11(3/4)-Pp. 175-196.

123. Dent-Read C.H. & Szokolszky A. Where do metaphors come from? // http://citd.scar.utoronto.ca/Metaphor/8.3.227.html

124. D6rries M. Language as a tool in the Sciences // Dorries M. Experimenting in tongues: Studies in science and language. Stanford: Stanford University Press, 2002. - Pp. 1-20.

125. Eliasmith C. & Thagard P. Integrating structure and meaning: a distributed model of analogical mapping // Cognitive Science. 2001. - Vol. 25. - Pp. 245-286.

126. Fauconnier G. Mappings in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 205 p.

127. Fauconnier G. & Turner M. Conceptual projection and middle spaces. UCSD: Department of Cognitive Science Technical Report 9401. 1994 // http://cogsci.ucsd.edu

128. Fauconnier G. & Turner M. Blending as a central process of grammar // Goldberg A.E. (Ed.) Conceptual Structure, Discourse, and Language. — Stanford, CF: CSLI Publications, 1996. Pp. 113-131.

129. Fauconnier G. & Turner M. Conceptual integration networks // Cognitive Science. 1998. - Vol. 22. - Pp. 133-187.

130. Fauconnier G. & Turner M. The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. New York: Basic Books, 2002. - 464 p.

131. Gentner G. Structure Mapping: A theoretical framework for analogy // Cognitive Science. 1985. - Vol. 7. - Pp. 155-170.

132. Gentner D. The mechanisms of analogical learning // Vosniadou S. Ortony A. (Eds.) Similarity and analogical reasoning. New York: Cambridge University Press, 1989.-Pp. 199-241.

133. Gentner D., Browdle B., Wolff P. & Boronat C. Metaphor is like analogy // Gentner D., Holyoak K.J. & Kokinov B.N. (Eds.). The analogical mind: Perspectives from cognitive science. Cambridge MA, MIT Press, 2001. -Pp. 199-253.

134. Gentner D. & Jeziorski M. The shift from metaphor to analogy in western science // Ortony A. (Ed.). Metaphor and thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. - Pp. 447-480.

135. Gibbs R.W. Why many concepts are metaphorical // Cognition. 1996. -Vol. 61.-Pp. 309-319.

136. Gick M. & Holyoak K. Schema induction and analogical transfer // Cognitive Psychology. 1983. - Vol. 24. - Pp. 1-38.

137. Giora R. & Fein O. On understanding familiar and less familiar figurative language // Journal of Pragmatics. 1999. - Vol. 31. - Pp. 1601-1618.

138. Glaser R. A research agenda for cognitive psychology and psychometrics. // Amer. Psychologist. 1980. - Vol. 36 (9). - Pp. 923-936.

139. Glaser R. Education and thinking: The role of knowledge // Amer. Psychologist. 1984. - Vol. 39 (2). - Pp. 93-104.

140. Grady J., Oakley T. & Coulson S. Blending and metaphor // Gibbs R. & Steen J. (Eds.) Metaphor in Cognitive Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 1997.-Pp. 101-125.

141. Grush R. & Mandelblit N. Blending in language, conceptual structure and the cerebral cortex. The Roman Jacobson Centennial Symposium // International Journal of Linguistics Acta Lingüistica Hafiiiensia. 1997. -Vol. 29.-Pp. 221-237.

142. Hofstadter D. A review on mental leaps: Analogy in creative thought // Al Magazine. -1995. Vol. 16(3). - Pp. 75-80.

143. Holyoak K. & Thagard P. Mental leaps: Analogy in creative thought. -Cambridge, MA: MIT Press, 1995. 336 p.

144. Hummel J.E. & Holyoak K.J. Distributed representations of structure: A theory of analogical access and mapping 11 PsychologicalReview. 1997. -Vol. 104(3). - Pp. 427-466.

145. IBM Common User Access Guidelines: Object-Oriented Interface Design, First Edition. Que Corporation Publishers: Carmel, Indiana, December 1992.-738 p.

146. Indurkhya B. Metaphor and cognition: An interactionist approach // Studies in Cognitive Linguistics. Dordrecht: Kluwer, 1992. - Vol. 13. - 474 p.

147. Keane M.T., Ledgeway T. & Duff S. Constraints on analogical mapping: A comparison of three models // Cognitive Science. 1994. - Vol. 18. - Pp. 387-438.

148. Keysar B. On the functional equivalence of literal and metaphorical interpretations // Journal of Memory and Language. 1989. - Vol. 28. -Pp. 375-385.

149. Kittay E.F. Metaphor: Its cognitive force and linguistic structure. Oxford: Clarendon Press, 1987. - 358 p.

150. Koestler A. The act of creation. New York: Macmillian, 1964. - 751 p.

151. Kuhn Th.S. Metaphor in science // Ortony A. (Ed.) Metaphor and thought, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. - Pp. 533-542.

152. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor // Ortony A. (Ed.). Metaphor and thought (2d ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 1993-Pp. 202-252.

153. Lakoff G. & Johnson M. Metaphors we live by. — Chicago: University of Chicago Press, 1980. 242 p.

154. Lakoff G. & Nünez R. Where Mathematics come from: Höw the embodied mind brings Mathematics into being. New York: Basic Books. 2000. -512 p.

155. Lawler J.M. Metaphors we compute by // Hickey D.J. (Ed.) Figures of thought: For College Writers. 1st edn. - Mayfield Publishing, 1999. - Pp. 328-365.

156. Leary D.E. Psyche's muse: the role of metaphors in the history of psychology // Leary D.E. (Ed.). Metaphors in the history of psychology. -Cambridge, New York, Port Chester, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1990. Pp. 1 -78.

157. Levin S.R. Polysemy, conventionality, and the structure of the lexicon // Cognitive Linguistics, 1988. Vol. 1, №2. Pp. 207-246.

158. Liebert Wolf-Andreas. Metaphernbereiche der deutchen Altagssprache: Kognitive Linguistik und die Perspektiven einer kognitiven Lexicographie. Frankfurt: P. Lang, 1992. - 262 p.

159. MacCormac E.R. A cognitive theory of metaphor. Cambridge MA: MIT Press, 1989. - 253 p.

160. Mandelblit N. Creativity and schematicity in grammar and translation: The cognitive mechanisms of blending. Unpublished doctoral dissertation, UCSD Cognitive Science. 1997 // http://cogsci.ucsd.edu/~mandelbl

161. Mandelblit N. The grammatical marking of conceptual integration: From syntax to morphology // Cognitive Linguistics, Special Issue. Vol. 11 (3/4).-2000.-197-251.

162. Mayer R.E. Some conditions of meaningful learning for computer programming: Advance organizers and subject control of frame order // Journal of Educational Psychology. 1976. - Vol. 68(2). -Pp. 143-150.

163. Miall D.S. Introduction // Miall D.S. (Ed.) Metaphor: Problems and perspectives. Sussex: Harvester Press, 1982.-Pp. XI-XIX.

164. Norman D.A. Cognitive engineering // Norman D.A. & Draper S.W. (Eds.) User-centered system design: New perspectives on human-computer interaction. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Association, 1986. - Pp. 32-65.

165. Oakley T. Conceptual blending, narrative discourse, and rhetoric // Cognitive Linguistics. 1998. - Vol. 9. - Pp. 321-360.

166. Petrie H.G. & Oshlag R.S. Metaphor and learning // Ortony A. (Ed.) Metaphor and thought, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.-Pp. 579-609.

167. Pfltiger J. Language in Computing // Domes M. Experimenting in tongues: Studies in science and language. Stanford: Stanford University Press, 2002.-Pp. 125-164.

168. Pribram K.H. From metaphors to models: The use of analogy in neuropsychology // Leaiy D.E. (Ed.). Metaphors in the history ofpsychology. Cambridge, New York, Port Chester, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1990. - Pp. 79-103.

169. Récanati F. Le présent épistolaire: une perspective cognitive // L'informationgrammaticale. 1995. - Vol. 66. - Pp. 38-45.

170. Reddy M. The conduit metaphor: a case of frame conflict in our language about language // Ortony A. (Ed.) Metaphor and thought, 2nd edn. -Cambridge: Cambridge University Press, 1993. Pp. 164-301,

171. Richards I. A. The philosophy of rhetoric. New York: Oxford University Press. - 1936. - 138 p.

172. Rossi E. The wave nature of consciousness: A new direction for the evolution of psychotherapy // The Evolution of Psychotherapy: The second Conference. -New York: Brunner-Mazel, 1992. Pp. 216-235.

173. Rummelhart D.E. & Norman D.A. Analogical processes in learning // Anderson J.R. (Ed.) Cognitive skills and their acquisition. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1981.-Pp. 184-209.

174. Salvucci D.D. & Anderson J.A. Analogy // Anderson J.R. & Lebiere C. (Eds.) The atomic components of thought. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1998. - Pp. 343-383.

175. Salvucci D.D. & Anderson J.A. Integrating analogical mapping and general problem solving: the path-mapping theory // Cognitive Science. 2001. -Vol. 25.-Pp. 67-110.

176. Scheiderer S. Metaphor shapes scientific thought // htpp://home.columbus.rr.com/sciences/darwinsmetaphors.htm

177. Smilowitz E.D. Do metaphors make Web browsers easier? // http://citd.scar .utoronto.ca/Metaphor/14.4.293 .html

178. Soskice J.M. Metaphor and religious language. Oxford: Clarendon Press. -1985.-200 p.

179. Steen F. Wordsworth's autobiography of the imagination // A/B Autobiography Studies. 1998. - Vol. 13 (1). - Pp. 7-38.

180. Sun D. Thurber's fables for our time: A case study in satirical use of the great chain metaphor // Studies in American Humor. 1994. - Vol. 3(1). -Pp. 51-61.

181. Sweetser E. & Fauconnier G. Cognitive links and domains // Sweetser E. & Fauconnier G. (Eds.) Spaces, worlds, and grammar. Chicago, IL: University of Chicago Press. - Pp. 1-28.

182. Tourangeau R. & Sternberg R.J. Understanding and appreciating metaphors // Cognition. 1982. - Vol. 11 (3). - 203-244.

183. Tresselt M.E. & Mayzner M.S. Incidental learning: a function of associative strength and distance between S-R pairs // Journal of Psychology. 1962. -Vol. 53.-Pp. 155-160.

184. Turner M. Death is the mother of Beauty: Mind, Metaphor. Chicago:

185. University of Chicago Press, 1987. 208 p.

186. Turner M. The literary mind: The origins of thought and language. -Chicago and London: University of Chicago Press, 1996. 187 p.

187. Turner M. & Fauconnier G. Conceptual integration and formal expression // Journal of Metaphor and Symbolic Activity. 1995. - Vol. 10 (3). - Pp. 183-204.

188. Vasilesku R. Metaphor understanding A cognitive science perspective // http://citeseer.nj .nec.com/rd/32730012,475293,1,0,Download/http:qSqqSq www.cs.cmu.eduqSq~ralucavqSqpa-survey.ps.gz.

189. Veale T. Pragmatic forces in metaphor use: The mechanics of blend recruitment in visual metaphors // Nehaniv Chr. (Eds.) Berlin: SpringerVerlag, 1999.-Pp. 37-51.

190. Veale T. & O'Donoghue D. Computational Models of conceptual integration // Sixth International Cognitive Linguistic Conference (July 1999). Stockholm, 2000. - Pp. 253-281.

191. Vosniadou S. Analogical reasoning as a mechanism in knowledge acquisition: A developmental perspective // Vosniadou S. & Ortony A.

192. Eds.) Similarity and analogical reasoning. New York: Cambridge University Press, 1989. - Pp. 413-437.

193. Winner E. The point of words: Children's understanding of metaphor and irony. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1988. - 212 p.

194. Waterworth J.A. Speech and language based interaction with machines: Towards the conversational computer. Chichester, New York, etc.: Ellis Horwood, 1987. - 165 p.

195. Waterworth J.A. Multimedia interaction with computers: human factors aspects. Chichester, Uk: Ellis Horwood. - 1992. - 300 p.

196. Zbikowski L.M. Conceptualizing music: Cognitive structure, theory, and analyses. Oxford: Oxford University Press, 2000. - 360 p.