автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Микрополе инфинитива в функционально-семантическом поле модальности
Полный текст автореферата диссертации по теме "Микрополе инфинитива в функционально-семантическом поле модальности"
На правах рукописи
ЛЁВИЧЕВА Елена Васильевна
МИКРОПОЛЕ ИНФИНИТИВА В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОМ ПОЛЕ МОДАЛЬНОСТИ (на материале брянских говоров)
Специальность 10.02.01 —русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Калининград - 2005
Работа выполнена в Брянском государственном университете.
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор филологических наук, профессор Гехтляр Светлана Яковлевна
доктор филологических наук, Казарина
Валентина Ивановна;
кандидат филологических наук,
Фёдорова
Ирина Руслановна
Орловский государственный университет
Защита состоится 18 февраля 2005 в часов на заседании диссертационного совета К 212.084.04 при Калининградском государственном университете (236000, г. Калининград, ул. Чернышевского, 56, факультет филологии и журналистики).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Калининградского государственного университета.
Автореферат разослан «17» января 2005 года.
Учёный секретарь диссертационного совета
О.Л. Кочеткова
Модальность как широкая категория, определяющая смысловую структуру предложения и обеспечивающая его контакт с внеязыковой действительностью, является предметом пристального внимания исследователей. Как один из обязательных элементов любого предложения, данная категория находится в сфере интересов1 различных наук: лингвистики, прагматики, логики, психологии.
В лингвистических исследованиях XX века модальность рассматривается весьма неоднозначно (А.В.Бондарко, В.В.Виноградов, С.С.Ваулина, Т.И.Дешериева, Г.А.Золотова, Г.В. Колшанский, В.З.Панфилов, Русская грамматика-80). Несмотря на огромное число работ, посвящённых теоретическим проблемам языковой модальности, спорными продолжают оставаться границы определения данной категории, вопрос о её принадлежности к тому или иному языковому уровню, о средствах представления языком данной семантики. Предпринятое нами описание опирается на теорию функциональной грамматики, в рамках которой модальность понимается как особая функционально-семантическая категория (ФСК), представляющая собой «комплекс актуализационных категорий, характеризующих с точки зрения говорящего отношение пропозитивной основы содержания высказывания к действительности по доминирующим признакам Р//ИР»; данная ФСК имеет структуру функционально-семантического поля (ФСП), где инфинитиву принадлежит особая область, условно называемая микрополем, которая объединяет все представляемые инфинитивом значения модальности (микрополя 2-й и следующих ступеней) [Теория функциональной грамматики 1990: 59].
Работа представляет собой попытку рассмотреть и сопоставить семантику модальности и совокупность средств её реализации в брянских говорах. До сих пор при решении этой проблемы использовались только письменные разновидности литературного языка, диалектам же внимания почти не уделялось. Между тем они постепенно разрушаются, испытывая воздействие как со стороны литературного языка, радио, телевидения, так и других диалектов. Отсутствие должного внимания к диалектам лишает исследователей ценного лингвистического материала, утрата которого с течением времени может оказаться невосполнимой.
Актуальность исследования обусловлена отсутствием подробного описания содержания и структуры категории модальности на примере диалектных конструкций с инфинитивом и возможно-
стью выявления сходных и различных черт его функционирования по сравнению с литературным языком. Без установления набора функционально-семантических категорий невозможно создание полного представления об устройстве грамматического строя языка вообще и диалекта, в частности. Немаловажной представляется и необходимость проанализировать специфику диалектных высказываний с точки зрения таких референциальных компонентов, какими являются пресуппозиция и ассерция.
Материалом для анализа послужили магнитофонные записи речи носителей говоров, сделанные в различных районах Брянской области. Помимо записи живой речи в диссертации использовались материалы картотеки кабинета диалектологии кафедры русского языка Брянского государственного университета (далее -КБГУ), а также Словаря брянских говоров [Л., вып. 1-5, 1976-1988] (далее - СБГ) и Словаря говоров Западной Брянщины П.А.Расторгуева [Минск, 1973] (далее - СР).
В результате сплошной выборки из диалектных текстов и иллюстративного материала названных словарей было вычленено 3500 примеров, содержащих инфинитив.
Объектом исследования стали высказывания с инфинитивом, извлечённые из фиксированных текстов и живой речи носителей брянских говоров, а предметом — выявление отражённых в этих высказываниях модальных значений и средств их репрезентации.
Цель настоящего исследования: описать систему выражения модальной семантики на примере функционирования инфинитивных конструкций в единстве смысловых и формальных показателей, учитывая функционально-семантический, коммуникативный и семанти-ко-прагматический аспекты; сравнить средства выражения модальности в высказываниях, содержащих инфинитив, в литературном языке и брянских говорах, выявляя специфику последних.
Указанная цель предопределила постановку следующих исследовательских задач:
1. Изучить категорию инфинитивной модальности в плане содержания, то есть проследить инвариантное значение, частные значения и набор их содержательных элементов в брянских говорах.
2. Изучить категорию инфинитивной модальности в плане выражения, то есть выявить различные показатели, с которыми взаимодействует инфинитив в процессе репрезентации модальной семантики.
3. Изучить роль пресуппозиции/ассерции в репрезентации модальных значений.
4. Сравнить семантику и средства выражения модальных отношений с участием инфинитива в брянских говорах и в литератур -ном языке.
В соответствии с поставленными целями и задачами исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. Наряду с элементами грамматических категорий, причастием, деепричастием, модальными словами и другими периферийными компонентами, (не)зависимый инфинитив является в брянских говорах одним из средств представления модальной семантики.
2. В репрезентации тех грамматических значений, которые в инфинитиве не выражены, важная роль принадлежит прагматике, пресуппозиции и ассерции.
3. Устройство и функционирование микрополя инфинитива подтверждает гипотезу изоморфного устройства грамматических систем литературной и нелитературной форм языка.
4. При наличии существенного сходства функционально -семантических полей модальности брянских говоров и русского литературного языка, наблюдаются различия в их содержании и структуре, которые касаются прежде всего семантики достоверности и истинности, выделяющейся отсутствием свойственных литературному языку вариантов.
5. Отмеченные структурные различия касаются вариантов микрополей и их наполнения (например, более высокий процент эмоционально-оценочных высказываний).
6. Как содержательные, так и структурные различия обусловлены функциональной и коммуникативной спецификой говора по сравнению с литературной формой языка.
Задачи определили выбор методов исследования, которое, будучи написано в русле работ по функциональной грамматике, основано на использовании понятий функционально-семантическая категория, функционально-семантическое поле, макрополе и микрополе, а также категориальная ситуация. Обработка высказываний с инфинитивом проводилась методом наблюдения и сплошной выборки единиц, описательным, структурно-семантическим, сравнительно-сопоставительным методами, использовалась методика компонентного анализа.
Для синтаксической характеристики исследуемых конструкций и выявления прагматической и пропозициональной направленности релевантной признавалась как грамматическая информация, которая извлекалась из анализа структуры предложения, так и коммуникативная, реализуемая в процессе связи предложения с ситуацией общения и с целевой установкой говорящего.
Использовался также метод анализа прагматического содержания предложения, который позволяет выявить поведение конструкции в реальном процессе коммуникации [Арутюнова, Падучева 1985; Ваулина 1988].
Научная новизна исследования состоит прежде в том, что по отношению к брянским говорам впервые предлагается вариант модели устройства и функционирования микрополя независимого инфинитива в функционально-семантическом поле модальности, а также рассматривается связь семантики и средств её выражения с референтными именными группами, семантико-прагматическими компонентами, пресуппозицией и ассерцией.
Теоретическая значимость определяется тем, что в диссертационном исследовании описана система функционирования одного из важных компонентов модальной семантики в брянских говорах и тем самым расширено существующее представление о характере грамматического строя в нелитературных формах языка, подтверждена гипотеза об изоморфности грамматических систем литературной и нелитературной форм одного и того же языка.
Практическая значимость работы состоит прежде всего в анализе и введении в научный оборот нового пласта материала. Кроме того, полученные результаты могут использоваться при проведении сравнительных исследований (например, на материале южнорусских и других говоров), в практике преподавания, в частности, при разработке курсов «Русская диалектология», «Современный русский язык», «Стилистика русского языка», спецкурсов и спецсеминаров по проблемам функциональной грамматики, диалектологии, прагматики.
Апробация работы. Положения и результаты работы апробированы в виде докладов на Ш Всероссийской научно-методической конференции «Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников» (Воронеж, 1998); на Общероссийской конференции «Русское слово в языке и речи» (Брянск, 2000); на Международных научных конференциях
«Фразеология и миропонимание народа» (Тула, 2002), «Русский язык в России на рубеже ХХ-ХХ1 вв.» (Самара, 2003), «Поэтическое наследие Ф.И.Тютчева: Литературоведение, лингвистика, методика» (Брянск, 2003). Содержание исследования обсуждалось на заседаниях аспирантского семинара кафедры русского языка Брянского государственного университета им. акад. И.Г. Петровского, получило отражение в пяти публикациях автора.
Объём и структура исследования. Структура диссертационной работы определяется целями и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка условных сокращений.
Содержание работы
Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются цели и задачи исследования, его научная новизна, практическая и теоретическая значимость, указываются основные методы анализа.
В первой главе «Проблема модальности в лингвистической литературе. Модальность и изучение грамматики брянских говоров» изложена история вопроса применительно к изучению брянских говоров, проанализированы современные отечественные лингвистические теории, связанные с описанием категории модальности, изложены теоретические основы исследования.
Обращение к анализу диалектного материала объясняется рядом причин: первая - недостаточная изученность отдельных синтаксических и функциональных сторон русских говоров, на которую обращали внимание многие учёные (В.В.Виноградов, А.Б.Шапиро, И.Ю.Кузьмина, Е.В. Немченко); вторая обусловлена рядом специфических черт диалекта: а) отсутствием письменной формы; б) нет специального этапа «обдумывания высказываемого»; третья заключается в том, что, поскольку диалектная форма не кодифицируется, то со временем под давлением литературного языка происходит постепенное стирание языковых различий; четвёртой причиной является особая экспрессивность, эмоциональность и выразительность диалектного материала, что во многом предопределяет потенциальные возможности проявления не только модальных отношений, но и семантико-прагматических компонентов.
Сложившаяся в течение длительного времени на территории распространения брянских говоров неоднозначная языковая ситуация постоянно привлекала внимание учёных. Анализ работ, посвя-
щённых брянским говорам, позволяет сделать вывод о том, что достаточно подробно изучены фонетика и лексика, к грамматике до сих пор исследователи обращались лишь спорадически.
Что касается модальной характеристики диалектных инфинитивных предложений, то в большинстве работ анализируются отдельные виды модальных значений и средства их выражения (А.Б. Шапиро, В.И. Собинникова, В.А. Иванова, А.В. Королькова, А.А. Скребнева, Р.И. Кудряшова, И.В. Зуева, А.Ю. Кожевников, О.С. Та-рико). Работы, посвящённые функционально-ссмантичес-кому описанию, отсутствуют.
С позиций теории функциональной грамматики микрополе инфинитива в брянских говорах представляет собой комбинацию микрополей последующих ступеней, каждое из которых обладает планом содержания и выражения. Микрополями !-ой ступени смята ем реальность/ирреальность, на пересечении которых образуется переходное микрополе 1-ой ступени - потенциальность.
В рамках микрополя реальности выделяются микрополя 2-ой ступени — актуальности и достоверности, каждое из которых состоит из микрополей 3-ей ступени: актуальность - из микрополей настоящего, прошедшего и будущего времени, а достоверность — из микрополей истинности и вероятности.
Внутри микрополя ирреальности выделяются два микрополя 2-ой ступени — микрополе оптативности, повелительности, промежуточное микрополе потенциальности также включает в себя два микрополя 2-ой ступени - возможности, необходимости (см. схему 1).
Микрополе инфинитива, как и другие микрополя ФСП модальности, взаимодействует с темпоральностью, персональностью, аспектуальностью, локализованностью,.а также сохферамишрапма-» тики и оценочности.
В анализируемом материале модальная семантика инфинитивных конструкций была проанализирована с опорой на семанти-ко-прагматическое содержание, так как полное понимание смысла высказывания может быть достигнуто только с учётом референци-альных аспектов: широкого контекста, предшествующих речевых актов и ситуаций, всей пресуппозиции, логических выводов, которые могут быть сделаны на основании действий коммуникантов.
Варианты модальности в рамках микрополя инфинитива
Во второй главе «Семантика реальной модальности, выражаемая с участием инфинитива» представлен общий анализ данного микрополя с указанием различий доминирующих признаков, входящих в реальность.
Основной семантический компонент микрополя актуальности - фактичность; оно состоит из микрополей 3-ей ступени - настоящего, прошедшего, будущего (см. схему 2).
Отнесение действия к микрополю настоящего подчёркивает инфинитив совместно с темпоральными локализаторами и другими средствами контекста: Сичяс уш мыла брать атрафиръвълись, фсё пърашок бяруть (для стирки) (СБГ).
Принадлежность действия к микрополю прошедшего времени подчёркивают:
А) синтаксическая роль инфинитива в предложениях типа Vf HCB, СВ -INF HCB, которая оказывается близкой к роли "формы представления": Спортил какую-нибуть работу - эта бракадельничять (СБГ);
Б) прошлый опыт говорящего, при этом речь может идти о:
- начале возникновения какого-то действия в прошлом: Стали вжы-вацца посли вайне, ишшо назлей старались бы (СБГ);
- начале + семантический компонент «степень интенсивности»: А потом туча наехала и темна стала. Мы бегом к двору тикать (КБГУ);
- собственно окончание действия: Бросили насить кохты, юпки, стали насить сърахваны (СБГ).
Внутри микрополя будущего времени независимый инфинитив СВ принимает участие в выражении семантики уверенности в предстоящем действии: А вот я решу — ему выполнять (КБГУ), а зависимый подчёркивает: А) степень интенсивности инфинитивного действия: А шкодной был (кот), спасу нет. Не успею что на стол по-класть, обязательно стащит (КБГУ); Б) затруднённость действия в будущем: Што-нибудь делать ни падсунився (СБГ); В) факт совершения действия в будущем: (Ведьма) будет вредить тебе. Скорёжит
- будешь корчем лежать (КБГУ); Г) предостережение: Так штаухану, што доуга будеш помнить! (СР).
Особую группу составляют высказывания с инфинитивом, в которых 2 лицо ед.ч. употреблено по отношению к говорящему: Поддулък ветир сламал, так я бидавал, бидавал, будешь бидавать, жалка ш (СБГ).
СТРУКТУРА МИКРОПОЛЯ АКТУАЛЬНОСТИ
В процессе описания фона, семантики и структуры микрополя достоверности выделяются микрополя истинности и вероятности. В рамках микрополя истинности намечаются поля простой (имплицитной) и проблематической достоверности, микрополе вероятности включает разновидности, определяемые нами как высокая, средняя и невысокая вероятность (схема 3).
В третьей главе «Микрополе ирреальной модальности» анализируются семантика и средства выражения микрополей оптатив-ности, повелительности (схема 4), (не)возможности, необходимости.
Внутри микрополя оптативности выделяются пять микрополей 3-ей ступени.
Микрополе собственно желания, в его рамках реализуются следующие семантические типы: а) осуществление желаемого затруднено отсутствием предмета для действия: Иде б вот крейды узять, чтоб набелить? (КБГУ); б) желательность действия с элементами одобрения: А мамачка мая, не гарюй: нажыуся ён; як бы нам стольки пражыть (СР); в) нежелательность (возможность + неодобрение говорящего): Ей толька бы бубенить (СБГ); г) важность желаемого: Это ж кабы б что и знать, ещё б вам рассказала, невжель же ж не? (КБГУ); д) желание, осложнённое экспрессией: Хоть бы умереть, мне уже 90 гадоу (КБГУ).
В границах микрополя желания, сопряжённого с побуждением, представлены два типа побуждения: 1) смягчённое (только для зависимого инфинитива): Во бачыш, зихаеш ужо - спать хочыш (СР); 2) нейтральное: Яно ж молодёжь не хоча оставаться тут (КБГУ).
Выделяются также микрополя желания, сопряжённого со значениями сравнения, цели, условия: Луччы б умерть мне, чымся слухать ета ад тебе (СР); Нам ни драцца, ни бароцца, лиш бы вотки нъпароцца» - пръ пьинюк скажуть (СБГ); Звари батвиньню, коли есь хочиш (СБГ); микрополе со значением нереального желания, относящегося к прошлому: Хотели на другой берег сходить, да солнышко уже заходить стало (КБГУ).
Встречается также значение пожелания, представляемое инфинитивом в контексте с формулами этикета: Дай бог вам побираться! (КБГУ).
Внутри микрополя повелительности, в зависимости от субъекта действия, различаются пять микрополей.
МИКРОПОЛЕ ДОСТОВЕРНОСТИ
Схема 3
СТРУКТУРА МИКРОПОЛЯ ИРРЕАЛЬНОСТИ В БРЯНСКИХ ГОВОРАХ
- Микрополе, когда исполнителем действия является адре-сат(ы). В его рамках реализуются три типа побуждения: 1) конкретное, которое направлено: а) на запрет или прекращение действия: Годе табе дзылинькать (СР); Буде табе глаголы чытать! (СР); б) на совершение действия или продолжение: Дай папить сыравадки (СР); 2) категорическое, встречающееся в вариантах: а) приказа: Ну, командир мне и говорит: «Сержант Курочкин, даю тебе задание: справить кабель и до темноты вернуться в штаб!» (КБГУ); б) требования: Как вскочили у меня скулья, я к медичке, а она мне: «Ни в коем случае не давить!» (КБГУ); 3) смягчённое побуждение, реализующееся таким вариантом, как просьба: Позволь, маменька, жениться, сиротинку тую брать (КБГУ).
- Микрополе, в которое входят высказывания, в которых исполнителем является адресат совместно с говорящим: Давайте ти-перь бутавать проса (СБГ).
- Третье микрополе составляют высказывания, в которых исполнителем инфинитивного действия является лицо(а), не участвующие в речевом акте. В этом микрополе реализуются: а) непосредственное побуждение, когда говорящий прямо выражает своё отношение, показывает, что считает нужным прекратить какое-либо действие или прогнозирует действие какого-либо третьего лица: Не годицца етага к ночи гаварыть(СР): б) опосредованное побуждение, если действие представляется говорящим как нужное/ненужное для адресата и тем самым последний как бы косвенно призывается к его совершению/несовершению: И угораздило ж его туда поехать (КБГУ).
- Четвёртое микрополе составляет инфинитив в совокупности с показателями контекста, указывающими на то, что исполнителем побудительного действия является говорящий: Давай буду масла калатить (СР).
- Пятое микрополе - с описательным побуждением, в рамках которого представляется или непосредственное побуждение, направленное на совершение действия, или разрешение/неразрешение действия (инфинитив + глаголы речи типа сказать, глаголы речевой каузации приказать, велеть, заставлять, заказать, просить, имя существительное приказ): А тогда ещё приказали нам канавы рыть (КБГУ); На Спас разрешали есть яблоки (СБГ).
Промежуточное микрополе потенциальности представлено микрополями (не)возможности и необходимости (схема 5).
CTPV
РА МИКРОПОЛЯ ПОТЕНИ
аости
Микрополе 2 ст.. возможности
Ликрополе 3 ст., внешней (невозможности: Нема чаго вам дать; В ада сильная, мост можа ■ ШПНП>.--
Ликрополе 3 ст., внутренней (не)возможности: Мне бис цапка даже на двор ня выйти, крэлка ноги балять; Стануть балакать, и панять нельзя: А где его взять, комбикорм-та?
Микрополе 2 ст., необходимости
Микрополя 3 ступени:
1) собственно необходимости: Буде табе кунежыцца, пара ужо табе уставать:
2) необходимости, обусловленной этическими нормами, правилами поведения: Раз ён сказу - перэчить нечага: 3) необходимости, предписанной социальными установлениями обзязанностями субъекта: Надо ж колхозу помогать:
4) необходимости намеченной, запланированной, предопределенной: Тут ему (столбу) и гнистъ:
5) необходимости, отвечающей внутренним установкам субъекта, его намерениям: Усе ета трэба паабгарадить:
6) необходимости, обслувяенной соотношением обычных повторяющихся действий: Каждый год бураки эти полоть надо:
7) (не)нужности осуществления действия самим субъектом: Што жалеть карову - ена дауно ужо шкарбан (старая);
%) (не)нужности осуществления действия каким-либо другим лицом: А мой должен за мной приехать: И трэба ж было табе так захлюпацца.
1Ь
Внутри микрополя внешней (не)возможности выделяются: А) ситуация внешней недеонтической (не)возможности, которая реализуется в двух вариантах: 1) актуальном: Нема каму казать (СР); 2) узуальном: Такая абливаха (гололедица), што итить неззя (СР); Б) ситуация внешней деонтической (не)возможности, обусловленная: 1) нормами социума (служебными инструкциями, документами; морально-этическими принципами; правилами поведения, традициями, обрядами, приметами): Бажэственъя баба, гаворить, что ра-бить нельзя, празник сёння (СБГ); 2) волеизъявлением говорящего, реализующимся в разных ситуациях (просьбы, совета, предложения): Сюда абы какие можно концы сделать (СБГ).
Внутри микрополя внутренней (не)возможности также выделяются два варианта:
А) неприобретённая (не)возможность: Балаками дела ни сделать (КБГУ);
Б) приобретённая (не)возможность: Ён ужо не можа з пастели сыйти (СР).
Структура микрополя необходимости включает следующие микрополя 3-ей ступени:
- собственно необходимость: Буде табе кунежицца, пара ужо табе уставать (СР);
- необходимость, обусловленная этическими нормами, правилами поведения: Нема за што благодарить (СР);
- необходимость, предписанная социальными установлениями или обязанностями субъекта: Поп должон винчать жыниха и нявесту (СБГ);
- намеченная, запланированная, предопределённая необходимость: Нада видёлок (вилок) купить, а то госьти прыдять, а есьть будя не-чым (СБГ);
- необходимость, отвечающая внутренним установкам субъекта, его намерениям: К аккуратности нам приглядаться некогда (СБГ);
- необходимость соотношения обычных повторяющихся действий: Как адевать башмаки - ани растягиваюцца (СБГ);
- нужность/ненужность осуществления действия самим субъектом: Нада была прамалчать, што ани ужэ взядины на работу (СБГ);
- нужность/ненужность осуществления действия другим лицом: А мой должен за мной приехать (КБГУ).
Микрополя всех описанных разновидностей и ступеней пересекаются при помощи разных актуализаторов чаще всего с ФСП темпоральности, аспектуальности, персональности, некоторые — с локализованностью, а также со сферами оценочности, прагматики.
В рамках разных микрополей представлены ассертивные и пресуппозиционные компоненты, а также разные типы именных групп, подчёркивающие отдельные компоненты семантики.
В результате анализа материала оказалось возможным прийти к выводу о том, что семантика и средства выражения модальности в говорах в целом совпадают с описанными в литературном языке, но есть ряд различий.
Рассмотренный материал показывает, что носителям брянских говоров в большей степени, чем владеющим литературной формой языка, свойственны неверифицируемость высказываний, их необоснованность, отсутствие ссылок на авторитетные источники, прошлый опыт говорящего. В сфере реальной модальности не представлено микрополе категорической достоверности, зато встречаются не описанные для литературного языка семантические подвариан-ты, например, в микрополях внешней/внутренней (не)возможности.
Отличия в плане средств выражения предопределены преимущественно ролью диалектизмов разного уровня: сочетанием инфинитива с лексемами (зачинать, поспеть), диалектными формами фазовых и модальных глаголов, наречий, местоимений, частиц.
В заключении подводятся итоги проведённого исследования и высказываются предположения относительно его перспектив. В частности, опираясь на представленные в данной работе микрополя инфинитива, возможно в дальнейшем описать на материале брянских говоров функционирование других периферийных компонентов категории модальности (причастия, деепричастия, форм наклонений в несобственной функции и др.).
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Наблюдения над функциями инфинитива в говорах Брянской области //Русский язык конца XX века: Материалы всероссийской научно-методической конференции «Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников». — Воронеж, 1998.-С. 66-67.
2. К вопросу о средствах выражения модальных отношений на примере конструкции «стать + инфинитив» в брянских говорах // Рус-
ское слово в языке и речи. Доклады общероссийской конференции. -Брянск: Изд-во БГПУ, 2000. - С. 232-235.
3. Модальная семантика инфинитивных конструкций с фразеологическими компонентами (к вопросу о прагматических наполнениях вариантов грамматических значений) // Фразеология и миропонимание народа: Материалы Международной научной конференции: В 2-х частях. Часть 1. Фразеологическая картина мира. - Тула, 2002. -295-300.
4. Модальная семантика возможности/невозможности в инфинитивных конструкциях (на материале брянских говоров) // Материалы международной научной конференции «Русский язык в России на рубеже ХХ-ХХ1 вв.». - Самара, 2003. - С. 245-248.
5. (в соавт. с Гехтляр С.Я.) Глагол «быть» в аспекте модальной семантики в стихотворениях Ф.И.Тютчева // Материалы Юбилейной международной научно-практической конференции «Поэтическое наследие Ф.И. Тютчева: литературоведение, лингвистика, методика». - Брянск, 2003. - С. 101-105.
Лёвичева Елена Васильевна Микрополе инфинитива в функционально-семантическом поле модальности (на материале брянских говоров) Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Подписано в печать 10.01.2005. Формат 60x84 1/16. Печать офсетная. Бумага газетная. Объём 1,1 п.л. Тираж 100 экз. Заказ № 8 Отпечатано в подразделении оперативной полиграфии Брянского государственного университета. 241036, г. Брянск, ул. Бежицкая, 14.
' Pî'rf \ S ï Ii Ïti • \ ••: í: i /___
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Левичева, Елена Васильевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Проблема модальности в лингвистической литературе. Модальность и изучение грамматики брянских говоров
§ 1. Лингвистические данные об особенностях брянских говоров и средствах выражения модальных отношений в них
1.1. Обоснование обращения к грамматике брянских говоров
1.2. Состояние изучения модального функционирования инфинитива
§ 2. Аспекты понимания модальности в лингвистических направлениях XX ф века
§ 3. Основы концепции модальности в теории функциональной грамматики
3.1. Функционально-семантическое поле модальности
3.2. Инфинитив как периферийный компонент модальности
§ 4. О коммуникативных аспектах высказывания, существенных для трактовки модального содержания
Выводы
ГЛАВА П. Семантика реальной модальности, выражаемая с участием инфинитива
§ 1. Состав и структура ФСП модальности и место в них инфинитива
§ 2. Микрополе реальности
2.1. Актуальность 2.2. Достоверность
2.2.1. Истинность
2.2.2. Вероятность 91 Выводы
ГЛАВА Ш. Семантика ирреальной модальности
§ 1.Общая характеристика микрополя ирреальности
1.1. Оптативность щ 1.2. Повелительность
§ 2. Общая характеристика микрополя потенциальности
2.1. Возможность
2.2. Необходимость
ВЫВОДЫ
Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Левичева, Елена Васильевна
Модальность как широкая категория, определяющая смысловую структуру предложения и обеспечивающая его контакт с внеязыковой действительностью, является и всегда будет являться предметом пристального внимания ис$ следователей. Как один из обязательных элементов любого предложения, данная категория находится в сфере интересов различных наук: лингвистики, прагматики, логики, психологии.
Особенности её изучения лингвистикой связаны с тем, что, во-первых, как и многие другие явления действительности, модальность находит отражение в языке, во-вторых, каждый язык обладает собственными средствами реализации щ значения модальности, в-третьих, набор этих средств носит специфический характер.
В лингвистических исследованиях XX века модальность рассматривалась весьма неоднозначно (подробнее см. Глава 1, § 2).
Предпринятое нами описание модальных отношений опирается на теорию функциональной грамматики. В основу подхода положено сравнение языковых щ средств, используемых для представления семантики модальности в брянских говорах, с аналогичными средствами в русском литературном языке.
Работа представляет собой попытку рассмотреть и сопоставить семантику модальности и совокупность средств её реализации в брянских говорах. До сих пор при решении этой проблемы использовались только письменные разновидности литературного языка, диалектам же, которые продолжают оставаться одной из основных форм существования языка, на правах основного материала Ц внимания почти не уделялось. Между тем они постепенно разрушаются, испытывая воздействие как со стороны литературного языка, радио, телевидения, так и других диалектов. Отсутствие должного внимания к диалектам лишит будущих исследователей ценного лингвистического материала, утрата которого с течением времени может оказаться невосполнимой.
Актуальность исследования обусловлена отсутствием подробного описания содержания и структуры категории модальности на примере диалектных ф конструкций с инфинитивом и возможностью выявления сходных и отличных черт его функционирования по сравнению с литературным языком. Без установления набора функционально-семантических категорий невозможно создание полного представления об устройстве грамматического строя языка вообще и диалекта, в частности. Немаловажной представляется и необходимость проанализировать специфику диалектных высказываний с точки зрения таких референ-циальных компонентов, какими являются пресуппозиция и ассерция.
Объектом исследования стали высказывания с инфинитивом, извлечённые из фиксированных текстов и живой речи носителей брянских говоров. Это были информанты различных возрастов, но в основном ориентация производилась на речь представителей старшего поколения, в которой меньше всего изменений, обусловленных различными факторами [Корнев 1972: 27; Кибрик 1972: 14, 17, 79].
Предмет исследования - выявление отражённых в диалектных высказываниях с инфинитивом модальных значений и средств их репрезентации.
Материал исследования - магнитофонные записи речи носителей брянских говоров, сделанные в различных районах Брянской области (список районов и условные сокращения прилагаются). Помимо записи живой речи в диссертации использовались материалы картотеки кабинета диалектологии кафедры русского языка Брянского государственного университета, а также Словаря брянских говоров [Л., вып. 1-5, 1976-1988] и Словаря говоров Западной Брянщи-ны П.А.Расторгуева [Минск, 1973].
В результате сплошной выборки из диалектных текстов и иллюстративного материала названных словарей было вычленено 3500 примеров, содержащих инфинитив.
Поскольку сбор материала был целенаправленным, для представления модального функционирования инфинитива мы позволили себе упрощённую фонетическую запись, без отражения с помощью фонетической транскрипции всех особенностей звучания. Поэтому далее в тексте диалектные особенности отражаются в соответствии с тем, как они представлены в том или ином источнике. Рядом с примером указывается район, где производилась запись. Иллюстративный материал из словарей приводится в соответствии с орфографией источника.
Предложение, содержащее инфинитив, даётся, как правило, в контексте, объём которого определялся нами в зависимости от пределов полного раскрытия семантики и прагматики высказывания. Обычно для такого раскрытия достаточно предшествующего и следующего за анализируемым высказывания. Приводятся переводы некоторых диалектных слов, они даны в скобках.
В работе была поставлена цель: описать систему выражения семантики модальности на примере функционирования инфинитивных конструкций в единстве смысловых и формальных показателей, учитывая функционально-семантический, коммуникативный и семантико-прагматический аспекты; сравнить средства выражения модальности в высказываниях, содержащих инфинитив, в литературном языке и брянских говорах, выявляя специфику последних.
Научная новизна исследования состоит в том, что по отношению к брянским говорам впервые предлагается вариант модели устройства и функционирования микрополя инфинитива в функционально-семантическом поле модальности, а также рассматривается связь семантики и средств её выражения с референтными именными группами, семантико-прагматическими компонентами, пресуппозицией и ассерцией.
Теоретическая значимость определяется тем, что в диссертационном исследовании описана система функционирования одного из важных компонентов модальной семантики в брянских говорах и тем самым расширено существующее представление о характере грамматического строя в нелитературных формах языка, подтверждена гипотеза об изоморфности грамматических систем литературной и нелитературной форм одного и того же языка.
Практическая значимость работы состоит прежде всего в анализе и введении в научный оборот нового пласта материала. Кроме того, полученные результаты могут использоваться при проведении сравнительных исследований (например, на материале южнорусских и других говоров), в практике преподавания, в частности, при разработке курсов «Русская диалектология», «Современный русский язык», «Стилистика русского языка», спецкурсов и спецсеминаров по проблемам функциональной грамматики, диалектологии, прагматики.
Цель исследования предопределила постановку следующих исследовательских задач:
1. Изучить категорию инфинитивной модальности в плане содержания, то есть проследить инвариантное значение, частные значения и набор их содержательных элементов в брянских говорах.
2. Изучить категорию инфинитивной модальности в плане выражения, то есть выявить различные показатели, с которыми взаимодействует инфинитив в процессе репрезентации модальной семантики в брянских говорах.
3. Изучить роль пресуппозиции/ассерции в репрезентации тех грамматических ф значений, которые в инфинитиве морфологически не выражены, но присутствуют, в частности, как реализация вариантов модальной семантики.
4. Сравнить семантику и средства выражения модальных отношений с участием инфинитива в брянских говорах и в литературном языке.
Задачи определили выбор метода исследования, которое, будучи написано в русле работ по функциональной грамматике, основано на использовании понятий функционально-семантическая категория, функционально
• семантическое поле, макрополе и микрополе, а также категориальная ситуация. Обработка высказываний с инфинитивом проводилась методом наблюдения и сплошной выборки единиц, описательным, структурно-семантическим, сравнительно-сопоставительным методами, использовалась методика компонентного анализа. Для синтаксической характеристики исследуемых конструкций и выявления прагматической и пропозициональной направленности релевантной приф знавалась как грамматическая информация, которая извлекалась из анализа структуры предложения, так и коммуникативная, реализуемая в процессе связи предложения с ситуацией общения и с целевой установкой говорящего.
Использовался также метод анализа прагматического содержания предложения, который позволяет выявить поведение конструкции в реальном процессе коммуникации [Арутюнова, Падучева 1985].
В соответствии с поставленной целью в качестве основных положений, ф определяющих научную новизну и теоретическую значимость работы, на защиту выносятся следующие:
1. Наряду с элементами грамматических категорий, причастием, деепричастием, модальными словами и другими компонентами, инфинитив является в брянских говорах одним из средств представления модальной семантики.
2. В репрезентации тех грамматических значений, которые в инфинитиве не выражены, важная роль принадлежит контекстным показателям, прагматике,
• пресуппозиции и ассерции.
3. Устройство и функционирование микрополя инфинитива подтверждает гипотезу изоморфного устройства грамматических систем литературного и нелитературного языка.
4. При наличии существенного сходства функционально-семантических полей модальности брянских говоров и русского литературного языка наблюдаютф ся различия в их содержании и структуре, которые касаются прежде всего семантики достоверности и истинности, выделяющейся отсутствием свойственных литературному языку вариантов.
5. Отмеченные структурные различия касаются вариантов микрополей и их наполнения (например, в говорах более высок процент эмоционально-оценочных высказываний).
6. Как содержательные, так и структурные различия обусловлены функцио-^ нальной и коммуникативной спецификой говора по сравнению с литературной формой языка.
Указанные цели и задачи исследования определили его структуру. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка цитируемых и упоминаемых истичников, списка условных сокращений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Микрополе инфинитива в функционально-семантическом поле модальности"
ВЫВОДЫ
Подобно литературному языку в брянских говорах в рамках микрополя 1-ой ступени ирреальности выделяются микрополя 2-ой ступени - повелительности, оптативности, а в рамках переходного микрополя 1-ой ступени потенциальности - микрополя 2-ой ступени возможности/невозможности, необходимости/отсутствия необходимости.
Для выражения значений в микрополе повелительности инфинитив выступает чаще в сочетании с частицами, наиболее распространённые: годя, будя, хвате, позволь, старайся. Это могут быть: а) высказывания, обращённые к адресату, который представлен формой 2-го лица единственного или множественного числа, выражается при этом чаще категорическое побуждение (приказ, требование), реже - конкретное (запрет, прекращение действия), смягчённое (просьба); б) высказывания, в которых исполнителем инфинитивного действия является слушающий совместно с говорящим, в этом случае инфинитив совместно с частицами давай(те) может представлять также опосредованное побуждение; в) высказывания, в которых исполнитель действия лицо(а), не участвующие в РА, при этом побуждение может быть непосредственным или опосредованным; г) высказывания, где исполнителем побудительного действия является сам говорящий; д) высказывания с описательным побуждением, в котором используются глаголы речи (сказать), глаголы речевой каузации при инфинитиве (приказать, велеть, заставлять, заказать, просить), имя существительное (приказ).
В отличие от литературного языка в диалектах наиболее употребительны инфинитивы совместно с перестань, пробуй, охота, будет, заставь, будешь знать/помнить, собраться, не годится, не дали.
Для независмого инфинитива характерна семантика категорического побуждения. Не встретились в говоре примеры с независимым инфинитивом в форме смягчённого побуждения, а также пермиссивные глаголы при инфинитиве.
Указание на лицо-исполнителя действия может быть как формализованным, так и неформализованным.
Создающиеся при этом дополнительные компоненты семантики свидетельствуют о том, что микрополе повелительности для инфинитива пересекается прежде всего с ФСП персональности.
Со сферой прагматики описываемое микрополе пересекается посредством двух разных типов ИГ. При этом референтной определённой ИГ свойствен конкретный говорящий, который адресует высказывание такому же конкретному слушающему, а референтной слабоопределённой ИГ присущ анонимный говорящий. Анализ показывает, что в диалектных текстах высказывания с такой ИГ выступают как приглашение к потенциальной реализации совместного действия. Прагматическая отмеченность проявляется в том, что все повелительные конструкции с инфинитивом основаны на пресуппозиции, ассерция в них недопустима.
Взаимодействие с ФСП аспектуальности проявляется в небезразличии побудительного инфинитива к выбору вида. Так, при конкретном, категорическом, непосредственном побуждениях всегда используется инфинитив НСВ, при опосредованном побуждении СВ инфинитива подчёркивает завершённость, законченность действия. В других типах побуждения, например, приказ, требование, возможны как формы НСВ (их употребление характеризует высказывания с меньшей категоричностью), так и СВ (они придают большую категоричность).
В микрокоде оптативности, как и в литературном языке, наиболее распространены инфинитивные конструкции: а) со значением собственно желания с его зависимостью от того, к какому лицу оно относится (1-е или 3-е лицо единственного или множественного числа); б) значение желания, сопряжённого с побуждением, которое связано с формой только 2-го лица; в) значения, сопряжённые со значениями сравнения, цели, условия, связанные с формами 1-го и 3-го лица; г) значения пожелания; д) значения нереального желания, относящегося к прошлому.
В основном средства выражения оптативности в брянских говорах сходны с литературным языком, но имеются и отличия. Они касаются употребления инфинитива в сочетании с диалектными частицами абы, иде б, усё б, ба, кабы б, коли, як. В передаче семантики оптативности участвуют и фразеологизмы, содержащие инфинитив (стоит только схотетъ), а также инфинитив совместно с наречием щас, с глаголом подсобить.
Микрополе оптативности взаимодействует с ФСП персональности, так как значение желания связано с лицом; с ФСП аспектуальности, так как в поле оптативности СВ инфинитива подчёркивает мгновенность завершённости действия, а НСВ - постоянность, длительность; с ФСП темпоральности (часто через временные наречия-актуализаторы); со сферой оценочности: 1) окраска выражаемого желания; 2) в конструкциях типа DAT (ей) только ба INF как оценочная характеристика человека; со сферой прагматики, потому что все пресуппозиции являются семантико-прагматическими. Кроме того, в рамках данного микрополя также реализуются два типа ИГ - референтная определённая и слабоопределённая. Последняя принимает участие в выражении либо вопроса о возможности осуществления действия, либо подчёркивает уступительность, желаемость действия, в отличие от этой же ИГ, которая в микрополе повелительности выражает приглашение к совместной реализации действия.
В рамках модальных инфинитивных микрополей в брянских говорах используются такие средства выражения необходимости, как инфинитив совместно с лексемой пора, с модальными глаголами надо, должен (-жна, -жны). Специфическими являются сочетание инфинитива с модальными глаголами надать, надобно, трэба; совместно с частицами ни, невжель; с наречиями туды, тады, так, зноу\ в составе предложений типа N INF НСВ, N - INF СВ; инфинитив быть; устойчивое сочетание 'кому што делать'; с местоимениями нечива, нема чаму, нема за што, нема иде, нейде, нема кого, нечага, як, когда, куды, што-нибудь.
Микрополе необходимости взаимодействует с ФСП: а) аспектуальности, так как можно выделить три типа высказываний, в которых вид инфинитива функционирует по-разному; б) персональности, так как актуализаторами референтных ИГ выступают чаще всего местоимения 2-го лица единственного или множественного числа, 3-го лица единственного или множественного числа, 1-го лица единственного числа, притяжательное местоимение; в) темпоральности - в некоторых высказываниях присутствуют акгуализаторы: наречие 'пора', 'завтра', 'зноу', 'теперь', 'потом', имена существительные 'вторник', 'вечер'; г) локализованности (всего лишь в нескольких высказываниях есть наречия-актуализаторы 'тут', 'туды').
Микрополе необходимости также активно взаимодействует со сферой прагматики: а) один и тот же тип предложения (например, DAT INF 2 НСВ, СВ) может содержать в себе разную семантику (с риторическим вопросом основан на пресуппозиции, а с элементом футуральности - на ассерции); б) в предложениях типа DAT INF 2? в одном случае нарушается постулат истинности, так как в них вопросительной конструкцией утверждается или отрицается необходимость действия, основанного на пресуппозиции, а в другом вопрос подчёркивает ненужность осуществлять действие, основанное на ассерции.
Микрополе возможности/невозможности включает микрополя внешней и внутренней в/нв. Их центр составляют высказывания с недискретными формами инфинитива НСВ/СВ, а периферию - дискретные формы, в которых инфинитив сочетается с выражением сил нет и её диалектными разновидностями нема нияких сил, мочи нет.
Как и в литературном языке, различается внешняя (не)возможность, которая может быть деонтической и недеонтической. В рамках недеонтической в/нв представлены как актуальный, так и узуальный варианты.
Внутренняя (не)возможность может быть приобретённой и неприобретён-ной. Внутренняя приобретённая (не)возможность представлена актуальным и узуальным вариантом, а неприобретённая - только узуальным.
В рамках данного микрополя реализуются предикатная и субстантивная ИГ. Последняя представлена как референтными типами (определёнными, слабоопределёнными, неопределёнными), так и нереферентными (атрибутивными, универсальными, общеэкзистенциальными) типами ИГ.
В отличие от литературного языка в брянских говорах употребляются такие средства выражения возможности, как инфинитив в составе фразеологизмов (рукой подать, руки не доходят, что и сказать, дурату не выбить, душы трэба пуститься)', инфинитив совместно с нетути,- с глаголами (успеть /здолить/, удержаться, вздужить, попробуй)', инфинитив совместно с местоимениями (нема чаго, нечего, ни на што, не за што, нема ничога, нечем, какому, нема кому, не с кем, нема кого, некуды, нема чым, нечем, куды); вопросительная частица (як жа).
Микрополе возможности/невозможности взаимодействует со следующими ФСП и сферами оценочности и прагматики:
- аспектуальности (НСВ инфинитивов подчёркивает незаконченность действия, а СВ - законченность, завершённость; СВ свойственна меньшая категоричность; в некоторых конструкциях НСВ подчёркивает семантику начинательности);
- темпоральности (представляется наречиями или другими контекстными показателями);
- локализованное™ (которую подчёркивают местоименные наречия, имя существительное);
- отрицательная оценочность представлена с высказываниях: а) инфинитивом НСВ совместно с лексемами 'ниахота', 'нема ниякие ахоты'\ в) инфинитивом НСВ вместе с отрицательными частицами 'не', 'ни'; г) инфинитивом НСВ в составе фразеоконструкций; д) инфинитивом в составе предложений типа DAT INF 2 НСВ? с вопросительным местоимением 'куды', а положительная в предложении типа DAT INF 1 НСВ с отрицательной частицей 'ям1;
- со сферой прагматики микрополе в/нв взаимодействует посредством следующих типов высказываний: а) инфинитив в составе предложений типа DAT INF 1 НСВ?, заключающих в подтексте риторический вопрос; б) синтаксических фразеологизмов; в) инфинитив в составе предложений-пословиц типа N INF НСВ — ни INF НСВ; N INF СВ - INF СВ; г) инфинитив в составе предложений типа DAT INF 2 НСВ, в которых нарушен постулат истинности, так как запрет на совершение действия выражается имплицитно при помощи местоименного наречия; д) инфинитивные предложения типа DAT INF 3 НСВ, СВ с отрицательными местоимениями, выражающими неодобрение; е) инфинитив в предложениях типа DAT INF 2 НСВ? с вопросительными местоимениями 'когда', в которых нарушен постулат истинности, так как через вопрос происходит утверждение невозможности производить действие.
174
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате анализа материала были выявлены основные содержательные и структурные характеристики модального функционирования инфинитива.
Было установлено, что модальная семантика, представляемая с участием инфинитива в брянских говорах, может быть описана в терминах теории функциональной грамматики, рассматривающей модальность в качестве одной из функционально-семантических категорий, имеющих структуру поля. Инфинитиву, как средству выражения модальных отношений, при таком подходе отводится отдельное микрополе, в рамках которого, в зависимости от семантики, выделяются микрополя разных уровней.
Микрополями 1-ой ступени являются реальность/ирреальность и переходное между ними микрополе потенциальности; микрополями 2-ой ступени являются микрополя актуальности, достоверности, оптативности, повелительности, возможности, необходимости. Каждое из этих микрополей включает микрополя 3-ей ступени, некоторые из которых могут содержать частные значения, объединяемые в микрополях 4-ой ступени.
В основном семантика и средства выражения инфинитивной модальности совпадают с описанными для литературного языка, но есть ряд отличий.
Специфическим для представления микрополя актуальности является использование инфинитива совместно с некоторыми диалектными формами наречий; в микрополе прошедшего - зависимый инфинитив совместно с особыми фазовыми глаголами; на степень интенсивности действия в прошлом указывают инфинитив в сочетании с диалектными наречиями или повтор инфинитива; окончание действия подчёркивает сочетание инфинитива с глаголами.
В семантическом фоне брянских говоров в рамках микрополя истинности преобладает простая достоверность, основанная либо на оценочных пропозициях, либо на пропозициях, содержащих общеизвестные истины. Крайне мало встречается высказываний, содержащих проблематические суждения. Это позволяет предположить, что носителям брянских говоров свойственны в большей степени неверифицируемость высказываний, их необоснованность, отсутствие ссылок на авторитетные источники, прошлый опыт говорящего. В брянских говорах отсутствует микрополе категорической (подчёркнутой) достоверности, описанное для литературного языка и соотносящееся с пропозициями, по отношению к которым возможно незнание или сомнение.
Следует отметить и отличия в средствах представления семантики истинности. Это употребление инфинитива совместно с диалектными вариантами модальных и фазовых глаголов, частиц, инфинитивно-оценочные предложения, осложнённые формы глагольного сказуемого.
Материал показал, что в брянских говорах мало высказываний, содержащих семантику вероятности. Это позволяет предположить, что носителям брянских говоров свойственно в большей степени субъективное ощущение истинности или проблематичности высказываемого, а не умозаключения, построенные на определённых посылках, доказательная сила которых оценивается по шкале вероятности. Кроме того, все высказывания являются неверифицируемы-ми.
В целом средства выражения семантики вероятности в говорах и литературном языке совпадают, за исключением встречающихся в сочетании с инфинитивом диалектных частиц и модальных слов.
В рамках микрополя повелительности наиболее употребительными являются высказывания с категорическим побуждением (приказ, требование), реже - конкретное побуждение (запрет, прекращение действия), смягчённое побуждение (просьба), которое свойственно только предложениям с зависимым инфинитивом.
Средства выражения повелительности в брянских говорах отличаются от литературного языка, прежде всего диалектными вариантами частиц и вспомогательных глаголов, а также отсутствием пермиссивов.
Указание на лицо-исполнителя действия может быть как формализованным, так и неформализованным. Создающиеся при этом дополнительные компоненты семантики свидетельствуют о том, что микрополе повелительности для инфинитива пересекается прежде всего с ФСП персональности.
Семантика и средства выражения микрополя оптативности в брянских говорах в целом сходны с литературным языком. Для представления вариантов семантики данного микрополя используется инфинитив в сочетании с некоторыми диалектными глаголами, частицами, наречиями, а также в составе фразеологизмов.
В рамках микрополя необходимости не выявлен был только один семантический вариант, описанный для литературного языка, зато более подробно были описаны некоторые семантические подварианты, отражающие специфику некоторых диалектных действий.
Как и в литературном языке, в брянских говорах используются такие средства выражения необходимости, как инфинитив совместно с определёнными лексемами, со специфическими модальными глаголами необходимости. В отличие от литературного языка в говорах употребляется инфинитив совместно с диалектными модальными глаголами, частицами, наречиями, местоимениями, в составе предложений типа NINF НСВ, N - INF СВ.
Семантика и средства выражения возможности/невозможности в говорах схожи с литературным языком. Внешняя недеонтическая в/нв представлена как в актуальном, так и в узуальном вариантах; она нехарактерна для независимого инфинитива; внутренняя приобретённая встречается в актуальном и узуальном вариантах, а неприобретённая - только в узуальном.
В отличие от литературного языка в брянских говорах употребляются такие средства (не)возможности, как инфинитив в составе некоторых фразеологизмов, инфинитив совместно с диалектными формами определённых глаголов, местоимений, частиц.
Микрополя всех ступеней чаще всего пересекаются при помощи разных акгуализаторов с ФСП темпоральности, аспектуальности, персональности, а некоторые — с локализованностью, а также со сферами оценочности, прагматики.
В рамках разных микрополей представлены ассертивные и пресуппозици-онные компоненты, а также разные типы ИГ, подчёркивающие отдельные компоненты семантики. Всё это придаёт им, с одной стороны, большую возможность для неоднозначной трактовки, а с другой, именно наличие конкретных смысловых спецификаторов позволяет воспринимать смысл высказывания в соответствии с замыслом говорящего.
Обращает на себя внимание тот факт, что если одни микрополя (актуаль
• ности, истинности, необходимости) основаны как на ассерции, так и на пресуппозиции, то другие либо только на ассерции (вероятность), либо только на пресуппозиции (повелительность, возможность, оптативность); в рамках микрополя необходимости вопросительные предложения, в которых нарушен постулат истинности, основаны только на пресуппозиции, а предложения, подчёркивающие ненужность осуществления действия, основаны на ассерции.
Кроме того, типы ИГ по разному принимают участие в семантике диат лектных высказываний: в микрополе актуальности референтная ИГ подчёркивает актуальность, свойственную конкретному субъекту, а нереферентная - свойственную всем объектам; в рамках микрополя повелительности референтной определённой ИГ свойствен конкретный говорящий и слушающий, а референтной слабоопределённой присущ анонимный говорящий; референтная ИГ в границах микрополя оптативности участвует в выражении либо вопроса о возможности
• осуществления действия, либо подчёркивает уступительность, желаемость действия.
Таким образом, подробное рассмотрение диалектного материала, отражающего модальное функционирование инфинитива, позволило прийти к выводу о том, что данный фрагмент грамматического строя, как и многие другие, описанные для литературного языка, представляет собой составную часть функционально-семантической категории, имеющей структуру функционально
Ф семантического поля. Категоризация и субкатегоризация микрополя инфинитива включение микрополей разных уровней) подтверждает тезис об изоморфности структуры и семантики функционально-семантических категорий не только литературного языка, но и его нелитературных форм и открывает перспективу функционального описания различных фрагментов их грамматической системы. В частности, опираясь на представленные в данной работе микрополя инфинитива, возможно в дальнейшем описать на материале брянских говоров функциони
Ф рование других периферийных компонентов категории модальности (причастия, деепричастия, формы наклонений в несобственной функции и др.).
178
Список научной литературыЛевичева, Елена Васильевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Абрамов Б.А. Функции и изофункции // Проблемы функциональной грамматики: Тез. докл. - М., 1983. - С. 4- 6.
2. Абрамов Б.А. Функционально-семантический подход к сравнительно-типологическому изучению грамматических категорий глагола // Функционально-типологические проблемы грамматики: Тез. докл. Вологда, 1986. - Ч. 1. - С. 3-6.
3. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. Часть 1. М., 1949. - 334 с.
4. Агаева Ф.А. Модальность как лингвистическая категория (на материале английского и туркменского языков): Автореф. дисс. . док. филол. наук. Баку, 1990. - 35 с.
5. Агрова О.В. Прагматика модальности метаязыковой организации перевода (на материале русского, английского, немецкого и французского языков). Дисс. канд. филол. наук. Краснодар, 1994. - 215 с.
6. Адамец П.К. К вопросу о модификации (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности // Ceskoslovenska rusistika, 1968. № 2. -S. 63-81.
7. Адмони В. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М., 1955. -392 с.
8. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М., 1971а.-183 с.
9. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и дикгума //Вопросы языкознания, 19716. № 1. - С. 54-64.
10. Ю.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Избранные труды. Т. 1. - М., 1995. - 472 с.
11. П.Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности // Сб. науч. тр. М., 1988. - С. 7-44.
12. Аристотель. Метафизика // Соч.: В 4-х т. М., 1976. Т. I.
13. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т.40.- 1981.- №4.-С. 356-367.
14. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. - С. 3-42.
15. Аскоченская В.Ф. Семантико-синтаксические функции и синонимика модальных конструкций с зависимым инфинитивом: Автореф. дисс. . док. фи-лол. наук. Воронеж, 1998. 32 с.
16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. - 606 с.
17. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. - 392 с.
18. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 2001. -416 с.
19. Батожок Н.И. Брянские говоры в восточнославянском диалектном ландшафте: Пространственные и временные параметры. СПб., 1994. - 216 с.
20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - 360 с.
21. Баютина М.А. Виды модальности и их реализация в высказываниях с модальным глаголом (на материале современного английского языка): Дисс. . канд. филол. наук. Минск, 1992. - 21 с.
22. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. - 447 с.
23. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. -1981.-№4.-С. 343-355.
24. Бойко А.А. О модальных функциях вида в современном русском языке: Дисс. канд. филол. наук. JL, 1952. - 180 с.
25. Бокадорова Н.Ю. О функциональных принципах построения универсально-грамматических описаний // Проблемы функциональной грамматики. М., 1983.-С. 6-10.
26. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. JL, 1971а. - 115 с.
27. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М., 19716. - 239 с.
28. Бондарко А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений // Функциональный анализ грамматических категорий.1. Л., 1973.-С. 5-31.
29. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976. - 256 с.
30. Боидарко А.В. Основы построения функциональной грамматики // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 6. - С. 483-496.
31. Бондарко А.В. Категориальные ситуации (К теории функциональной грамматики) // Вопросы языкознания. 1983. - № 2. - С. 20-32.
32. Бондарко А.В. О грамматике функционально-семантических полей // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 43. - 1984а. - № 6. - С. 492-504.
33. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л., 1984 б. 136 с.
34. Бондарко А.В. Семантические категории и их языковая интерпретация // Семантические категории языка и методы их изучения: Тез. докл. Часть 1. -Уфа, 1985а. - С. 3-5.
35. Бондарко А.В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. 19856. - № 1. - С. 13-23.
36. Бондарко А.В. Направление функционально-грамматического описания "от формы" и "от семантики" // Функциональный анализ грамматических форм и конструкций. Л., 1988. - С. 5-11.
37. Бондарко А.В. Методологические принципы функциональной грамматики // Методологические проблемы языкознания. Киев, 1988. - С. 88-100.
38. Бондарко А.В. Реальность/ирреальность и потенциальность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990. - С. 7280.
39. Бондарко А.В. Грамматическая категория функционально-семантическое поле - грамматическое единство // Исследования по славянским языкам. -1999.-№4.-Сеул.-22 с.
40. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. СПб., 2001. - 257 с.
41. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке: Авто-реф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1977. -21 с.
42. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1979, № 2. С. 54-61.
43. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., 1987. - 280 с.
44. Будде Е.Ф. О говорах Тульской и Орловской губерний. Материалы исследования и словарь (отчёт II отделению Академии наук) // Сб. ОРЯС АН. Т. 76, СПб,-1904.
45. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 4. - С. 333-342.
46. Ваулина С.С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (XI-XVII вв.). Д., 1988. - 144 с.
47. Вендина Т.И. Размышления о диалектной основе русского литературного языка // Русская речь. 1998. № 1. - С. 80-85.
48. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка. T.II, М.-Л. - 1950. - С. 38-79.
49. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М., 1972. -614 с.
50. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М., 1975.-560 с.
51. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. - 320 с.
52. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. - 228 с.
53. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Морфология. М., 1985.-312 с.
54. Гак В.Г. Сравнительная типология французкого и русского языков. М., 1989. -288 с.
55. Гехтляр С.Я. О микрополе инфинитива в функционально-семантической категории модальности // Семантика языковых единиц: Сб. науч.тр. Д., 1975. - С. 26-30.
56. Гехтляр С.Я. Природа и функционирование русского инфинитива. Смоленск, 1986.-96 с.
57. Гехтляр С.Я. Инфинитив как периферийный компонент функционально-семантических категорий темпоральности и модальности. Брянск, 1987. - 47 с.
58. Гехтляр С.Я. Русский инфинитив: категориальная характеристика, функционирование. СПб., 1996. - 147 с.
59. Гехтляр С.Я. Русский инфинитив: категориальная характеристика, функционирование. Дисс. докт. филол.наук. Брянск. 1997. - 381 с.
60. Голанов И.И. Заметки о говоре некоторых селений Брянского уезда Орловской губернии // Тр. МДК. В. 3. - 1924.
61. Гольдин В.Е. Диалектные тексты и проблема источников русской диалектологии // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987. - С. 917.
62. Горшков А.И. Теоретические основы истории русского литературного языка. -М., 1983.- 158 с.
63. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. - С. 217-237.
64. Грамматика русского языка: В 2-х тт. Т. II. - Ч. 1. - М., 1960.
65. Грамматика современного русского литературного языка /Под ред. Н.Ю.Шведовой. М., 1970.
66. Грепл М. О сущности модальности // Языкознание в Чехословакии. М., 1978.-302 с.
67. Демидова Г.И. Именное склонение в брянских говорах // Брянские говоры Материалы и исследования по диалектологии (к изучению брянских говоров): Уч.записки ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 325. - Л., 1968. - С. 18-23.
68. Демидова Г.И. Склонение имён прилагательных в брянских говорах // Брянские говоры. Вып. П: Уч.записки ЛГПИ им. А.И.Герцена.-Т. 452. Л., 1971. -27-33.
69. Демидова Г.И. Числительные два, две в истории брянских говоров // Брянские говоры. Л., 1978. - С. 29-35.
70. Демидова Г.И. Лексико-семантические и грамматические особенности числительных в брянских говорах // Брянские говоры: Диалектное слово и аспекты его изучения. Л., 1985. - С. 14-20.
71. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 4. - С. 368-377.
72. Дешериева Т.И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания, 1987, № 1. С. 34-45.
73. Дешериева Т.И. Категория модальности в нахских и иноструктурных языках. -М., 1988.-208 с.
74. Дурново Н.Н. Введение в историю русского языка. М., 1969. - 295 с.
75. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонений в современных германских языках // Вопросы языкознания, 1977, № 4. С. 97-106.77.3айченко Н.Д. Прагматический потенциал категории модальности. Хабаровск, ХГПУ, 1997. - 78 с.
76. Засульская К.М. Некоторые особенности глагольных форм настоящего времени в говорах Клинцовского района Брянской области // Материалы 8-й научной конференции преподавателей института. Новозыбков, 1964. - С.23-25.
77. Захарова К.Ф., Орлова В.Г. Диалектное членение русского языка. М., 1970. -166 с.
78. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л., 1983. - 159 с.
79. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность: Дис. докт. филол. наук. СПб., 1997.-203 с.
80. Золотова Г.А. О синтаксической природе современного русского инфинитива // Филологические науки. 1979. - № 4. - С. 43-51.
81. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2001. -368 с.
82. Зуева И.В. Инфинитивные предложения в русском языке и их структурно-семантические соответствия в сербскохорватском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1992. - 22 с.
83. Иванова В.А. Простое предложение в говорах Брасовского района Брянской области: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1953. - 21 с.
84. Ильяшенко Т.П. Социальные диалекты и стили // Доклады УП Международного социалогического конгресса в городе Варна (Болгария). М., 1970. -С.3-5.
85. Карский Е.Ф. К вопросу об этнографической карте белорусского племени /отд. отт., СП., 1902.
86. Кашина С.В. Предложения без финитной формы глагола в модально-прагматическом аспекте (на материале русского и английского языков): Дисс. . канд. фил.наук. Орёл, 1998. - 220 с.
87. Кибрик А.Е. Методика полевых исследований (к постановке проблемы). М., 1972.- 150 с.
88. Киселёва Л.В. Вопросы теории речевого воздействия. Л., 1978. - 167 с.
89. Кожевников А.Ю. Лексические средства выражения модальности в брянских говорах: Диссканд. филол. наук. Л., 1990. - 256 с.
90. Козловская Н.В. Прагматическая информация в Словаре брянских говоров // Диалектная лексикология и лексикография: брянские говоры. РГПУ, 1999. -С. 130-138.
91. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности
92. Вопросы языкознания, 1961, № 1. С. 94-98.
93. Корнев А.И. Лингвистическая география // Русская диалектология. Под ред. проф. Н.А.Мещерского. М., 1972. - С. 18-32.
94. Королькова А.В. Категория наклонения глагола в брянских говорах // Вопросы грамматики русского языка: XIII научно-методическая конференция Северо-Западного объединения кафедр русского языка. -Л., 1970. С. 31-36.
95. Королькова А.В. О категории залога в брянских говорах // Брянские говоры. Вып. II: Уч. записки ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 452. - Л., 1971. - С. 64-71.
96. Королькова А.В. К вопросу об общих и частных значениях категории наклонения (на материале брянских говоров) // Функциональный анализ грамматических наклонений. Л., 1973. - С. 54-61.
97. Королькова А.В. Соотношение инфинитива глагола и глагольных форм лица в брянских говорах // Брянские говоры. Л., 1978. - С. 34-40.
98. Котков С.И. К изучению орловских говоров //Уч. зап. Орловского пед. инта, т. VII, вып. 3, 1952. С. 15-27.
99. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989. - 188 с.
100. Кудряшова Р.И. Инфинитив в современных донских говорах // Развитие и функционирование русского глагола: Сб. науч. тр. Вологда. Вып. 1, № 980. 1979.-С. 126-233.
101. Кузнецов П.С. Русская диалектология. М., 1952. - 184 с.
102. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. О синтаксическом разделе III выпуска диалектологического атласа русского языка //Русские диалекты. Лингво-географический аспект. М., 1987. - С. 17-21.
103. Кулибали М.К. Структурно-семантическая организация и функционирование рование инфинитивных предложений в русском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1992. - 209 с.
104. Lyons J. Semantics. Cambridge, 1977. V. 2.
105. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в русском языке. М., 1976. - 141 с.
106. Леонова Г.В. Выражение модального значения невозможности действия вструктуре простого предложения: Дисс.канд. фил наук. М., 1992. - 203с.
107. Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту, 1974. - 219 с.
108. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972. -199 с.
109. Люби Н.Ю. Категориальная сущность синтаксической модальности в русском языке. Краснодар, 1994. - 154 с.
110. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутренних отношений. М., 1986. - 201 с.
111. Медникова Э.М. Прагматика и семантика коммуникативных единиц // Коммуникативные единицы языка: Сб. науч. тр. МГПИ им. М.Тореза, 1985, вып. 252.-С. 159-168.
112. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л., 1945. - 321 с.
113. Мещанинов И.И. Понятийные категории и грамматические понятия // Вестник МГУ, 1946, № 1. С. 18-46.
114. Милосердова Е.В. Прагматические аспекты модальности простого предложения в современном немецком языке. Дисс. . докт. филол. наук. Тамбов, 1991.-210 с.
115. Миронова Т.Г. Лексико-грамматические средства современного русского языка: Дисс. . канд. филол. наук. Ташкент, 1979. 221 с.
116. Муллаянова Г.И. Побудительная модальность: императивные ситуации иих реализация в современном французском языке. Дисс.канд. фил. наук.
117. Нижний Новгород, 1997. 211 с.
118. Мусаева Г.Ф. Роль категории модальности в реализации прагматических установок в художественном тексте. Дисс. . канд. фил. наук. Баку, 1991. -230 с.
119. Муханов И.Л. Субъективно-модальные значения экспрессивно-отрицательных предложений со словами какой и какое (функционально-прагматический аспект). Дисс. канд. филол. наук. -М., 1988. 190 с.
120. Мякотина В.М. Модальная характеристика высказываний с видо-времен-ными формами изъявительного наклонения в современном русском языке. Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1982. - 198 с.
121. Немец Г.П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1991. - 180 с.
122. Николаева Т.М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 68-79.i
123. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе. СП., 1815.
124. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. - С. 22-130.
125. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. -М., 2002.-288 с.
126. Palmer F.R. Modality and the English modals. London, 1979.
127. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. - 232 с.
128. Панфилов В.З. Категория модальности и её роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания, 1977, № 4. С. 37-48.
129. Парамонов Д.А. Особенности грамматического выражения модальности в русском языке. Дисс. канд. филол. наук. М., 1998. 211 с.
130. Петров Н.Е. О содержании и объёме языковой модальности. Новосибирск, 182. - 161 с.
131. Польдауф И. Третий синтаксический план // Языкознание в Чехословакии /Под ред А.Г.Широковой. М., 1978. - С. 302-320.
132. Почепцов Г.Г. О коммуникативной типологии адресата // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск, 1986. - С. 10-17.
133. Распопов И.П. Заметки о синтаксической модальности и модальной квалификации предложения // Синтаксис и интонация: Уч. зап. Башкирского унта. Уфа, 1973, вып. 75. - С. 3-11.
134. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса. Ростов-на-Дону, 1981. -146 с.
135. Русская грамматика. Ч. 1; Ч. 2. - Praha, 1979.
136. Русская грамматика. Т. II. - М., 1980.
137. Русская диалектология. /Под ред. Н.А.Мещерского. М., 1972. - 302 с.
138. Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987. - 216 с.
139. Рыболовлев Н.Р. Средства выражения модальных значений в русском и польском языках (на примере модальности недостоверности и предметной модальности). Дисс. канд. филол. наук. М., 1989. 230 с.
140. Сабанеева М.К. Генезис косвенных наклонений французского глагола. -Л., 1981.- 127 с.
141. Селиверстова О.Н. Опыт семантического анализа слов типа все и типа кто-нибудь. // Вопросы языкознания, 1964, № 4. С. 80-90.
142. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. - С. 195-222.
143. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Новое в зарубженой лингвистике. Вып. XVIII. М., 1986. - С. 242-263.
144. Скребнева А.А. Функции инфинитива в уральских говорах (на материале личных предложений) //Проблемы сибирской диалектологии: Сб. науч. тр. -Красноярск, КГПУ, 1979. Ч.И. - С. 42-50.
145. Собинникова В.И. Простое предложение в русских народных говорах. -Воронеж, 1961.-297 с.
146. Сталнакер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. -М., 1985.-С. 419-438.
147. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблемы субъекта) // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 4. - С. 325-331.
148. Строева Т.В. Модальность косвенной речи в немецком языке: Автореф. дис. док. филол наук. Л., 1951. - 34 с.
149. Стросон П.Ф. О референции // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XIII.-М., 1982.-С. 55-86.
150. Стросон П.Ф. Идентифицирующая референция и истинностное значение // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XIII. М., 1982. - С. 109-133.
151. Тарико О.С. Синтаксическое функционирование инфинитива в брянских говорах. Дисс. канд. филол. наук. Брянск, 2000. - 204 с.
152. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.-263 с.
153. Тимофеев К.А. Инфинитивные предложения в русском литературном языке: Автореф. дисс. . док. филол. наук. Благовещенск-на-Амуре, 1951. -50 с.
154. Тулапина Э.М. Грамматическая и смысловая структура русских инфинитивных предложений. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1973. 202 с.
155. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем. Синхронно-диахроническое исследование. М., 1985. - 247 с.
156. Хрычиков Б.В. Категория модальности, её объём и средства выражения в современном русском языке: Автореф. дисс. . докт. фил. наук. Днепропетровск, 1986.-41 с.
157. Чагишева В.И. Брянская область в истории и лингвистике // Брянские говоры.-Л., 1968.-С. 3-9.
158. Чагишева В.И. О брянских говорах // Уч. зап. ЛГПУ. Л., 1957 - Т. 130. -С. 175-212.
159. Чагишева В.И. Изучение брянских говоров за 60 лет // Брянские говоры. -Л., 1978.-С. 3-7.
160. Шапиро А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров: Строение предложения. М., 1953. - 318 с.
161. Шапиро А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке // Научные доклады Высшей школы. Филологические науки. М., 1958, № 4. - С. 20-26.
162. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.-377 с.
163. Шведова Н.Ю. Об идентификации предложений на основе их ционарных характеристик // Проблемы структурной лингвистики. М., 1978. - С. 59-68.
164. Шмелёва Т.В. Мысли Виноградова о модальности и дальнейшее изучение этой семантической категории // Вопросы языкознания. 1989. - № 5. - С. 1014.
165. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974. 180 с.
166. Эслон П.А. Модальные значения возможности/невозможности в русском языке (типология и средства выражения). Дисс. . канд. филол. наук. Тарту, 1986.-209 с.1. СЛОВАРИ
167. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998.
168. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997.
169. Расторгуев П.А. Словарь народных говоров Западной брянщины: Материалы для истории словарного запаса говоров. Минск, 1973. - 296 с.
170. Словарь брянских говоров. Вып. 1-5. - Л., 1976-1988.
171. Словарь современного русского литературного языка. В 4-х томах. М., 1984.
172. Философский энциклопедический словарь. М., 1983.
173. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ1. Районы Брянской области:
174. Брас. Брасовский Кр.- Красногорский
175. Выг. Выгоничский Мгл. - Мглинский
176. Горд. Гордеевский Навл. - Навлинский
177. Дубр. Дубровский Нов. - Новозыбковский
178. Дятьк. Дятьковский Пог,- - Погарский
179. Жирят. Жирятинский Поч,- - Почепский
180. Жук. Жуковский Рогн. - Рогнединский
181. Зл. Злынковский Севск. - Севский
182. Кар. Карачевский Ст.- Стародубский
183. Клет. Клетнянский Суз.- ■ Суземский
184. Клим. Климовский Сур- - Суражский
185. Клинц. Клинцовский Тр,- Трубчевский
186. Ком. — Комаричский Ун.- Унечский1. Литература
187. CP Расторгуев П.А. Словарь народных говоров Западной Брянщины: материалы для истории словарного запаса говоров. - Минск, 1973.
188. СБГ Словарь брянских говоров. - Вып. 1-5. - Л., 1976-1988.
189. MAC Словарь современного русского литературного язык В 4-х томах. М., 1984.1921. Термины1. А адресат
190. В/НВ возможность/невозможность1. Г говорящий1. ИГ именная группа
191. КП коммуникативные постулаты
192. НСВ несовершенный вид глагола1. РА речевой акт1. С слушающий
193. СВ совершенный вид глагола
194. СППВ семантико-прагматическое представление высказывания ТФГ - теория функциональной грамматики ФСК - функционально-семантическая категория ФСП - функционально-семантическое поле