автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Моделирование межличностного взаимодействия в интернет-коммуникации: экспериментальное исследование

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Абдульмянова, Диана Рустамовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Моделирование межличностного взаимодействия в интернет-коммуникации: экспериментальное исследование'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Моделирование межличностного взаимодействия в интернет-коммуникации: экспериментальное исследование"

На правах рукописи

Абдульмянова Диана Рустамовна

МОДЕЛИРОВАНИЕ МЕЖЛИЧНОСТНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Специальность 10.02.19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

21 ОКТ 2015

Москва 2015

005563510

Работа выполнена на кафедре западноевропейских языков и переводоведения Института иностранных языков государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет».

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

доцент

Карданова-Бирюкова Ксения Суфьяновна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор кафедры общего и сравнительного языкознания ФГБОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет» Амирова Тамара Александровна

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры теоретической и прикладной лингвистики ФГБОУ ВО «Юго-Западный государственный

университет»

Степыкин Николай Иванович

Ведущая организация: ФГБОУ ВО «Тверской

государственный университет»

Защита состоится 2 декабря 2015 года в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 850.007.08 по защите докторских и кандидатских диссертаций на базе ГБОУ ВО МГЛУ по адресу: 105064, г. Москва, Малый Казенный пер., д. 5Б, ауд. 331.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГБОУ ВО города Москвы «Московский городской педагогический университет» по адресу: 129226, г. Москва, 2-й Сельскохозяйственный пр-д, д. 4.

Автореферат разослан 12 октября 2015 г.

И.о. ученого секретаря

диссертационного совета

доктор филологических наук, доцент

Е.В. Бирюкова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Коммуникация как механизм социального взаимодействия представляет интерес для исследователей, работающих в различных областях науки. Это связано, с одной стороны, с важностью коммуникации для социального бытия человека, а с другой — со сложностью собственно феномена коммуникации.

В настоящее время существует значительное количество исследований, в которых рассматриваются особенности межличностного взаимодействия коммуникантов. При этом ученые решают разные задачи: возможен собственно лингвистический анализ коммуникативного акта и его компонентов; возможно представление коммуникации как системы речевых действий участников общения (при этом предметом анализа выступают мотивы коммуникантов, с учетом которых моделируется их речевая деятельность); возможно изучение коммуникативных стратегий и тактик, задействованных участниками общения и т.д. Эти и другие подходы к изучению коммуникативного взаимодействия разрабатываются представителями разных областей науки: структурной лингвистики, теории коммуникации, психолингвистики, социолингвистики и других направлений.

Вместе с тем, несмотря на обилие и разнообразие проводимых исследований, в большинстве из них объектом исследования выступает не целостный коммуникативный акт, а его компоненты. При этом динамика коммуникативного взаимодействия постулируется, но не получает специального рассмотрения. В связи с этим важную исследовательскую задачу составляет анализ коммуникативного взаимодействия как «процессуального» явления, динамика которого подчиняется определенным закономерностям.

Такой подход к исследованию коммуникации представляется тем более актуальным, когда речь идет об интернет-коммуникации в силу того, что интернет-среда представляет собой принципиально динамичное пространство, опосредующее участие неограниченного количества коммуникантов во множестве дискуссий.

Исследование динамики коммуникативного взаимодействия и разработка динамической модели интернет-коммуникации возможны с опорой на методологию, позволяющую анализировать континуальные явления и конструировать модели, в которых могут быть «зафиксированы» динамические параметры. Перспективной представляется опора на аутопоэтическую теорию, постулирующую принципиальную динамичность эволюционного развития живых существ (в частности, человека).

Таким образом, актуальность темы исследования обусловлена несколькими факторами:

- интересом представителей разных областей науки к вопросам, связанным с сущностью коммуникации и характером протекания коммуникативного взаимодействия;

- необходимостью анализа специфики коммуникации в интернет-среде, отличающейся принципиальной гибкостью и отсутствием жестко заданного сценария;

- важностью конструирования динамической модели интернет-коммуникации, в которой находила бы отражение имманентная коммуникативному взаимодействию континуальность;

- важностью формирования такой методологической основы, которая позволяет зафиксировать присущую коммуникации континуальность и создает необходимый теоретический фундамент для разработки принципиально динамической модели.

Цель исследования заключается в разработке динамической модели интернет-коммуникации как рекурсивного взаимодействия между участниками интернет-общения (на примере коммуникации на англоязычных и русскоязычных форумах и в чатах).

Для достижения поставленной цели представляется необходимым решить следующие задачи:

• проанализировать лингвистические, социолингвистические и психолингвистические подходы к изучению коммуникации; описать существующие модели коммуникации (технические, психологические, социолингвистические, психолингвистические, лингвистические);

• изучить специфику интернет-коммуникации как особого вида диалогического взаимодействия, рассмотреть ее отличия от других видов коммуникации;

• представить основные положения теории аутопоэза, обосновать необходимость использования этой теории как методологической основы исследования интернет-коммуникации, а также представить лингвистические исследования, в которых предлагаются пути методологической обработки постулатов теории аутопоэза для анализа лингвистического объекта;

• разработать динамическую модель интернет-коммуникации;

• провести эксперимент для верификации предложенной модели интернет-коммуникации и оценить возможность применения ее для анализа языкового материала.

Предметом исследования выступают параметры, определяющие динамику межличностного взаимодействия в интернет-коммуникации (среди которых особо значимыми являются такие характеристики участника общения, как предшествующий коммуникативный опыт, степень сформированности психических операций, степень сформированности языковой способности и перцептивно-когнитивно-аффективная база коммуниканта). Объектом исследования является интернет-коммуникация, представляющая собой диалогическое взаимодействие в глобальной компьютерной сети Интернет.

Новизна работы определяется, прежде всего, методологической основой исследования, поскольку интернет-общение рассматривается с

позиции аутопоэтического подхода, позволяющего моделировать интернет-коммуникацию как адаптивное и рекурсивное взаимодействие участников интернет-общения. Исследование направлено на выявление динамических параметров интернет-коммуникации, которые определяют ее развитие, и конструирование динамической модели интернет-коммуникации с учетом этих параметров. Разработанная динамическая модель интернет-коммуникации получает верификацию в ряде экспериментов.

Материалом исследования послужили интернет-форумы и чаты, в которых освещаются социально-политические и экономические вопросы. Фрагменты интернет-текстов были отобраны на англоязычных форумах: "Ageism / Feminism: Does Anyone Care?" (67623 знака), "What If Sanctions Backfire?" (12796 знаков), "A Global Union Is The Only Solution" (100146 знаков), "The Outrageous Cost of Health Care in the United States" (65675 знаков), "Poor Treatment of Animals" (86882 знака), "Dress Code for Teachers?" (99194 знака), "Russia to Ban US from Using Space Station over Ukraine Sanctions" (149096 знаков), "Syrian Rebels to Get Heavy Weapons" (49548 знаков), "Civil War in Ukraine is Likely to Be Winner-Take-AU" (234959 знаков), "What a Collapsing Civilization Looks Like" (83165 знаков), "Your Predictions For The BRICS And Other Nations With Emerging Economies" (88327 знаков), "Rights vs. Societal Norms" (54264 знака). В работе были также задействованы фрагменты русскоязычных форумов: «Нужно ли России вступать в ВТО?» (130536 знаков), «Зачем США войнушки?» (152387 знаков). Кроме того, материал исследования составили 50 экспериментальных анкет, полученных от англоязычных испытуемых, и 190 экспериментальных анкет, заполненных русскоязычными испытуемыми.

Основными методами исследования являются моделирование, контекстный анализ фрагментов интернет-коммуникации, психолингвистический эксперимент с опорой на методику реконструирования деформированного текста, методику порождения встречного текста и др., а также наблюдение. Полученные экспериментальные данные послужили основой для моделирования рекурсивного взаимодействия коммуникантов в интернет-пространстве.

Методологическую базу исследования составили аутопоэтическая теория и психолингвистический подход к изучению речи, которые позволяют исследовать соотношение между ментальными процессами и эксплицирующими их речевыми действиями. Основные постулаты теории аутопоэза были рассмотрены в ходе анализа работ У. Матураны [Maturana 1978; 1980; 1987; 1995], Фр.Варелы [Varela 1974; 1979; 1997], А.Г. Сонина [Сонин 2002; 2006; 2010], А.В.Кравченко [Кравченко 2001; 2013], К.С. Кардановой-Бирюковой [Карданова 2009; 2010; Карданова-Бирюкова 2013; 2015]; психолингвистическая составляющая исследования была сформулирована на основе анализа трудов А.Н.Леонтьева [Леонтьев 1971; 1975; 1983], А.А.Леонтьева [Леонтьев 1997; 2003; 2010], А.А. Залевской [Залевская 1988; 1999; 2003; 2004; 2005; 2009; 2013], В.А. Пищальниковой [1999; 2001; 2003; 2004; 2005; 2009; 2010] и др.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке динамической модели интернет-коммуникации, что позволяет дополнить и уточнить ряд положений теории коммуникации (моделирование коммуникативного взаимодействия), теории текста (анализ вербальной составляющей коммуникативного взаимодействия), теории речевой деятельности (применение деятельностного подхода к моделированию коммуникации), функциональной стилистики (исследование собственно языковых параметров интернет-коммуникации). Исследование мотивационных, психических и собственно языковых параметров интернет-общения позволяет рассматривать интернет-пространство, в котором осуществляется коммуникация, как среду взаимодействия самоорганизующихся и адаптивных когнитивных систем участников речевого события.

Практическая значимость исследования состоит в возможности применения полученных результатов при подготовке теоретических курсов по общему языкознанию, теории текста, введению в межкультурную коммуникацию, в рамках спецкурсов по проблемам психолингвистики, социолингвистики, при планировании семинарских занятий и проведении занятий по практикуму по межкультурной коммуникации. Кроме того, выводы, сделанные в ходе анализа экспериментальных данных, могут быть использованы для проведения дальнейших научных исследований с опорой на аутопоэтический подход и предложенную в работе динамическую модель интернет-коммуникации, а также в пособиях по интернет-коммуникации и в кратком руководстве по пользованию форумами.

Достоверность результатов обеспечивается объемом обработанного материала: в исследовании были задействованы материалы англоязычных и русскоязычных интернет-форумов и чатов; 50 анкет англоязычных испытуемых и 190 анкет русскоязычных испытуемых. Включение в эксперимент двух экспериментальных групп позволяет продемонстрировать универсальность принципа рекурсивности. Полученные данные были обработаны с помощью статистических методов, что позволяет получить дополнительные аргументы в пользу сделанных выводов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Для исследования континуальности как сущностного свойства интернет-коммуникации необходима методологическая основа, объясняющая динамику коммуникативного взаимодействия. В качестве такой основы была выбрана теория аутопоэза - биологическая теория, позволяющая рассматривать коммуникацию как процесс рекурсивного взаимодействия живой системы и ее среды.

2. Центральным элементом модели коммуникативного взаимодействия в интернет-пространстве выступает коммуникант как самоорганизующаяся система, коммуникативное поведение которого определяется соотношением таких его свойств, как степень сформированности языковой способности, степень сформированности психических операций, перцептивно-когнитивно-аффективная база и предшествующий коммуникативный опыт.

3. Перцептивно-когнитивно-аффективная база коммуниканта детерминирует его способность выступать активным участником интернет-общения. При условии достаточности перцептивно-когнитивно-аффективной базы коммуникант способен производить речевые действия, согласующиеся с общей логикой развития интернет-общения. В противном случае он продуцирует хаотичные и/или стереотипные речевые действия, отказывается от дальнейшего участия в дискуссии или предлагает краткие неинформативные реплики.

4. Дробность коммуникации в интернет-пространстве (т.е. наличие отдельных коммуникативных кластеров, а не единой последовательно выстраиваемой коммуникации) обусловлена отсутствием находящихся на поверхности формальных связей, в результате чего участники интернет-общения перестают осознавать целостность коммуникативного взаимодействия и начинают ориентироваться при совершении ответного речевого действия на отдельные высказывания.

5. Недостаточная степень сформированности психических операций, проявляющаяся в неспособности использовать в процессе речевого взаимодействия разнообразные аналитические инструменты и логические схемы, приводит к применению участниками интернет-общения доминантной стратегии самопрезентации.

6. При условии достаточного понимания вербальной составляющей коммуникации участники интернет-общения продуцируют содержательное ответное речевое действие, оперируя такими логическими операциями, как генерализация, конкретизация, сравнение, поиск логического вывода и некоторые другие. В тех случаях, когда понимание вербальной составляющей является недостаточно полным, комментарии испытуемых носят произвольный характер и не соотносимы со стимульным высказыванием, при этом часто наблюдается «выход» на стратегию самопрезентации.

7. Свойство активности коммуниканта представляет собой один из значимых компенсаторных механизмов, обеспечивающих его адаптацию в интернет-среде. Поскольку характер ответного речевого действия коммуниканта определяется выстроенной им иерархией средовых факторов (релевантных для него), изменения активности участника интернет-коммуникации по мере развития общения на форуме объясняются изменениями количества и значимости этих факторов.

Апробация работы. Основные положения работы были представлены в виде научных докладов на международной научной конференции молодых ученых «Ломоносов» (Москва, МГУ, 2011 г.), научно-практических конференциях «Уваровские чтения» в Академии Федеральной службы безопасности Российской Федерации (Москва, Академия ФСБ РФ, 2012, 2013, 2014 гг.), на научных конференциях в рамках Дней науки МГПУ (Москва, ИИЯ МГПУ, 2013, 2014, 2015 гг.), на всероссийской научно-практической конференции «Вопросы теории и практики перевода» (Пенза, ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2013 г.), на XVI международной конференции

студентов-филологов (Санкт-Петербург, СПбГУ, 2013 г.), на международной научно-практической конференции «Горизонты психолингвистики», посвященной 85-летию профессора, Заслуженного деятеля науки РФ A.A. Залевской (Тверь, ТвГУ, 2014 г.). По теме диссертации опубликовано 12 печатных работ общим объемом 4,6 п.л., из них 3 (1,9 пл.) - в периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ. Результаты исследования обсуждены на кафедре западноевропейских языков и переводоведения Института иностранных языков Московского городского педагогического университета.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего в себя 229 источников, в том числе 47 на иностранных языках, списка использованных словарей (9 наименований) и интернет-ресурсов (14 наименований), а также приложений. Общий объем работы составляет 213 страниц.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении предложено обоснование актуальности выбранной темы и научной новизны исследования, сформулированы объект и предмет исследования, поставлены цель и задачи работы, обоснована теоретическая и практическая значимость проведенного исследования, описан материал исследования и задействованные методы, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Глава I «Принципы лингвистического анализа интернет-коммуникации» содержит обзор научных источников, в которых рассматриваются модели коммуникации, разрабатываемые в технических и гуманитарных науках; описываются попытки создания динамической модели коммуникации; рассматривается специфика феномена коммуникации с точки зрения разных парадигм (коммуникативной, социолингвистической и психолингвистической); изучаются особенности коммуникации в интернет-пространстве; представлены основные положения теории аутопоэза и произведена их методологическая обработка для описания лингвистического объекта; выявлены признаки коммуникации, релевантные для конструирования аутопоэтической модели интернет-коммуникации.

Известно, что исследование коммуникации как сложного речевого феномена представляет собой одно из приоритетных направлений лингвистики и психолингвистики. Тем не менее, интерпретация сущности коммуникации представляется неоднозначной. Существует множество определений коммуникации, однако они, как правило, построены на различных, в ряде случаев противоречащих друг другу основаниях [Wiener 1948; Schramm 1954; Shannon 1963; Lasswell 1971; Cherry 1972; Levis 1980; Ньюком 1965; Урсул 1968; Рождерс 1980; Каган 1988; Хабермас 1993; Кули 1994; Шибутани 1998; Бороздина 2000; Шарков 2002; Гавра 2005; Кашкин 2007]. Определения коммуникации отражают угол рассмотрения этого феномена, выбранный исследователем. С учетом специфики выбранного

подхода ученые конструируют модели коммуникации, направленные на изучение того или иного ее аспекта. Выбор исследовательской модели определяет то, какие именно параметры коммуникации поддаются описанию. В связи с этим важный этап исследования составляет анализ известных моделей коммуникативного взаимодействия, позволяющий оценить возможность их применения для решения поставленных задач.

Моделирование коммуникации осуществляется с позиции разных научных направлений: технических наук [Wiener 1948; Schramm 1954; Shannon 1963; Lasswell 1971; Shannon 1963], лингвистики [Якобсон 1985], социальной философии [Luhmann 1982; Хабермас 1993], социолингвистики [Караулов 1989; Беликов, Крысин 2001; Карасик 2002], социологии [Конецкая 1997], психологии [Ньюком 1965; Морозов 1988] и психолингвистики [Леонтьев 1975]. Разрабатывая тот или иной подход к моделированию коммуникации, исследователь идентифицирует те ее признаки, которые поддаются описанию в предлагаемой модели, отсекая те признаки, которые не могут описываться подобным образом. Анализ известных моделей, предложенных в разных областях науки, показал, что в них не учитывается имманентное коммуникации свойство континуальности. Это связано с тем, что научные парадигмы, в которых предпринимаются попытки описания коммуникации, не предлагают инструменты для проведения соответствующего анализа. В большинстве известных разработок рассмотрению подлежит не целостный коммуникативный акт, а его фрагменты. При этом свойственную этому речевому феномену континуальность только констатируют.

Однако открывшиеся благодаря развитию технических средств коммуникационные возможности способствовали появлению таких форматов коммуникации, которые не могут быть описаны с помощью существующих моделей. Одним из таких форматов является интернет-коммуникация, динамический характер которой не может не учитываться, поскольку именно в этом и состоит специфика этого формата. Представляется, что для моделирования коммуникации как динамического процесса, в котором осуществляется взаимодействие множества участников, должен быть задействован принципиально иной подход.

Анализ работ по общению, опосредствованному техническими средствами, показал, что интернет-коммуникация понимается учеными как сложный для анализа исследовательский объект, поскольку она является комплексным коммуникативным событием, в котором единовременно задействовано неограниченное количество участников. Этот формат общения дает возможность выстраивать коммуникацию нелинейно, задействовать различные аудио-визуальные средства, конструировать свое виртуальное «Я» так, как того желает сам коммуникант. Подобные действия приводят к тому, что участники интернет-общения вырабатывают совершенно новые стратегии общения, которые невозможны и недопустимы в традиционной межличностной коммуникации. Специфика коммуникации в интернет-пространстве определяется такими особенностями этого формата общения,

как анонимность, стереотипность, актуальность, интерактивность, порожденность, автономность, дистантность, опосредованность, виртуальность и др. В связи с этим методы, разработанные для исследования текста, речевой деятельности и дискурса, мало применимы к анализу диалогического взаимодействия коммуникантов в интернет-коммуникации. Для того чтобы стать действенным инструментом анализа, модель коммуникации должна учитывать свойственную этому феномену континуальность.

Перспективной представляется опора на теорию аутопоэза, разработанную чилийскими биологами У. Матураной и Фр. Варелой в 1970-е годы, поскольку она дает возможность анализировать вербальное взаимодействие в интернет-пространстве как процесс адаптации участника общения в конструируемой им среде.

В аутопоэтической теории коммуникант трактуется как самоорганизующаяся живая система, основным свойством которой является самосохранение. Исходя из этого, коммуникация рассматривается как поддержание равновесных отношений между коммуникантом и его средой, которые, однако, постоянно «нарушаются» в силу того, что и живая система, и ее среда являются гибкими и пластичными. Именно поэтому авторы теории аутопоэза вводят понятие эволюции (как усложнения, так и упрощения) живой системы, направленной на достижение равновесных отношений между системой и средой. Таким образом, моделирование интернет-коммуникации с опорой на теорию аутопоэза позволяет учитывать континуальность этого речевого феномена и конструировать принципиально динамическую модель, описывающую процесс развития коммуникативного взаимодействия. При этом динамика коммуникации в интернет-пространстве обусловлена тем, что участник общения стремится к постоянному достижению равновесных отношений со средой, однако этот баланс является временным в силу того, что адаптация вызывает постоянные изменения в живой системе и среде, которые, в свою очередь, постоянно нарушают достигнутое равновесие. Таким образом, в теории аутопоэза находит отражение динамический характер взаимодействия живой системы и среды.

Для построения модели был создан перечень существенных признаков коммуникации, из которых были отобраны те признаки, которые являются релевантными и должны быть учтены в конструируемой модели: социальный характер взаимодействия, направленность, континуальность, активность субъектов коммуникации и их адаптационные возможности, а также эволюционный характер взаимодействия.

Обоснованное в первой главе применение теории аутопоэза к анализу интернет-коммуникации позволяет прогнозировать динамику акта коммуникации и анализировать характер адаптации коммуникантов в процессе рекурсивного взаимодействия.

В Главе II «Исследование динамических параметров коммуникации в интернет-пространстве» описан выбранный в настоящей работе метод исследования коммуникативного взаимодействия —

моделирование, проработан метаязык исследования, в который вошли релевантные для конструирования модели интернет-коммуникации понятия, а также представлена аутопоэтическая динамическая модель коммуникации в интернет-пространстве. Кроме того, в главе представлен анализ фрагмента интернет-дискурса с позиции теории аутопоэза и изучены возможные сценарии коммуникативного поведения индивида: резистивная ул. нерезистивная система.

С опорой на ключевые постулаты аутопоэтической системы была разработана динамическая модель интернет-коммуникации, позволяющая исследовать речевое событие, реализуемое в интернет-пространстве, как нелинейный процесс адаптации участников общения в гибкой и адаптивной среде. Представляется, что такая модель позволяет учитывать особенности интернет-коммуникации, отличающие ее от других видов общения (гибкость, нелинейность, анонимность, стереотипность, интерактивность, дистантность, виртуальность и пр.)

Для того чтобы применить теорию аутопоэза к анализу речевой деятельности субъекта социального взаимодействия, было необходимо ее методологически обработать и соотнести ключевые постулаты теории аутопоэза с социальными явлениями. Так, согласно авторам теории аутопоэза, человек представляет собой живую систему высокого уровня сложности. Поскольку функционирование человека в социуме предполагает адаптацию не на физическом, а на когнитивном уровне, принципиальное отличие описания человека от описания других живых систем состоит в том, что объектом анализа выступает когнитивная система человека, структурные изменения которой и определяют динамику интернет-коммуникации. Для того чтобы «зафиксировать» механизм адаптации участника общения в его среде, были учтены следующие свойства субъекта: предшествующий коммуникативный опыт, степень сформированности психических операций, степень сформированности языковой способности и перцептивно-когнитивно-аффективная база коммуниканта [Карданова-Бирюкова 2013].

Первое свойство коммуницирующего субъекта — предшествующий коммуникативный опыт - понимается как наличие у субъекта коммуникации адаптивных способностей, сформировавшихся на более ранних этапах коммуникативного взаимодействия. При этом коммуникативный опыт формировался в результате разных типов взаимодействия как в интернет-пространстве, так и вне его.

Вторым свойством, определяющим способность субъекта коммуникации к адаптивному взаимодействию со средой, является степень сформированности психических операций. В процессе коммуникации неизбежны различные логические и структурные трансформации, обеспечивающие ее дальнейшее развитие. Для того чтобы быть участником коммуникативного взаимодействия, субъект должен обладать способностью «отслеживать» подобные преобразования в логике коммуникации, а также пользоваться операциями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации, систематизации, абстрагирования, конкретизации и пр. в

процессе построения ответных речевых действий. Таким образом, психические операции указывают на вариативность возможных стратегий построения ответных речевых действий, к которым субъект может прибегнуть в процессе интернет-коммуникации.

Третье свойство коммуницирующего субъекта состоит в степени сформированное™ языковой способности, которая определяется как владение языковыми / речевыми инструментами коммуникации (следует отметить, что в данном случае речь идет не о грамотности и объеме словарного запаса, а о способности эффективно применять необходимые вербальные средства для обеспечения взаимодействия со средой). В случае с интернет-коммуникацией имеет смысл говорить об арсенале как вербальных, так и невербальных средств (картинок, эмотиконов и пр.), поскольку взаимодействие опосредуют оба кода. Таким образом, языковая способность субъекта коммуникации определяет его ориентированность на содержание, структуру и стилистику высказываний, составляющих интернет-коммуникацию, а также учет этих характеристик при выстраивании собственного ответного высказывания.

Представляется, что успешность реализации коммуникативного процесса обеспечивается общим знанием, т.е. знанием, которое в равной степени свойственно всем участникам общения, или же неидентичными, но сопоставимыми знаниями, которыми обладают коммуниканты. В связи с этим четвертое свойство коммуницирующего субъекта состоит в наличии у него перцептивно-когнитивно-аффективной базы, которая в разрабатываемой модели понимается как «интегративное понятие, суммирующее все формы хранения и представления знаний: продукты переработки коммуникативного опыта, перцептивные образы разных модальностей, единицы разных уровней обобщения и эмоционально-оценочные переживания, соответствующим образом маркирующие вербальные составляющие опыта» [Залевская 2013, 9].

Поскольку в процессе коммуникативного взаимодействия адаптация субъекта определяется соотношением этих свойств, взаимообусловленность этих свойств должна найти отражение в модели коммуникативного поведения участника интернет-общения.

Для преобразования методологии аутопоэза в инструмент анализа конкретного примера коммуникативного взаимодействия должна быть введена операциональная единица - рекурсивный шаг, который можно определить как каждый «виток» эволюции самоорганизующейся системы в процессе рекурсивного взаимодействия (т.е. каждый этап рекурсивного взаимодействия) [Карданова-Биркжова 2010; 2013]. Следует отметить, что рекурсивный шаг не идентичен речевому действию: он может включать в себя как одно, так и несколько речевых действий (рис. 1).

РЕКУРСИВНЫЙ ШАГ

КОММУНИКАЦИЯ

Рис. 1. Рекурсивный шаг как единица анализа коммуникации

Иными словами, коммуникация может быть представлена как последовательность рекурсивных шагов, совершаемых участником общения. При этом характер рекурсивного шага и частота совершения рекурсивных шагов определяется как характеристиками участников общения, так и характеристиками среды.

Для анализа речевого поведения участников интернет-коммуникации были введены несколько уровней анализа: вербальный, коммуникативный, когнитивный. На вербальном уровне рассматривается характер использования коммуникантом языковых средств: значение / семантическое поле слова; грамматическая форма слова; синтаксис. На коммуникативном уровне учитываются мотивы коммуникантов. Коммуникативный уровень важен в анализе структуры речевой деятельности коммуниканта и характера реализации адаптационных механизмов. На когнитивном уровне рассматриваются собственно характеристики участника интернет-общения: предшествующий коммуникативный опыт, степень сформированности психических операций, степень сформированности языковой способности и перцептивно-когнитивно-аффективная база коммуниканта. Представляется, что вербальный, коммуникативный и когнитивный уровни анализа коммуникации взаимосвязаны и взаимообусловлены.

С учетом этих параметров была построена динамическая модель интернет-коммуникации.

ЖИВАЯ СИСТЕМА

Языковая способность

Предшествующий коммуникативный опыт

-

САМООРГ/

Кк \

НИЗАЦИЯ

Перцептивно-когнитивно-аффективная база

Психические операции

рекурсивный шаг 1 рекурсивный шаг 2 рекурсивный шаг 3

СРЕДА

Рис.2. Аутопоэтическаямодель интернет-коммуникации

Необходимость учета в исследовании всех трех уровней была подтверждена анализом фрагмента англоязычного чата "Ageism / feminism: does anyone care?". Анализ материала показал, что участники интернет-общения могут выстраивать свое коммуникативное поведение по-разному. Коммуниканты могут ссылаться на собственные фоновые знания, могут реагировать только на одного из множества собеседников, принимающих участие в дискуссии, только на само высказывание или только на самого собеседника, определенным позиционировать себя и т.д. В связи с этим К.С. Карданова-Бирюкова говорит о двух типах коммуникантов: одних исследователь называет резистивными системами, а других -нерезистивными [Карданова-Бирюкова 2010].

Коммуникант Z: То respond to Kate's question, I found out that economic productivity is wrongly believed to be a product of strength (from energy). Research has shown that many employees (old and young) can affect the productivity negatively through: A. Absenteeism B. Presenteeism . Absenteeism is simply habitual absent from work...; Presenteeism is habitual present at work without contributing to overall output of the workplace ... Employees that indulge in the habit of presenteeism use what psychologists usually refer to as 'Impression Management' to deceive the employer. If you enter the office of such an employee you will find all manner of files everywhere and anywhere littering the table and the ground. Files, books, journals, dictionaries found in such an office are to create an impression that s/he is always busy. Absenteeism and presenteeism can occur in respective of age. An energetic individual may continue making many motions without movement. On intrinsic worth, this is where you will find the so called 'aged' more vibrant. The older the wine, the better the taste. Experience, of course, is a best teacher. A fresh graduate needs on-the-job training to be able to cope with the demand of the job. When an 'aged' /experienced employee can no longer walk, talk, lift object etc., it is important for that employee to quit. When sickness is becoming a recurring decimal, such an experienced mind should be told politely 'You have become surplus to requirement'. Ellen is also right to say that ageism is a sub-problem in sexism, but we will get the clearer picture if we differentiate sex from gender. Sex is just a biological difference between the male child and the female child while gender is a societal perception about the role of the female child as being differentiatedfrom that of the male child. For example in Africa, it is believed that it is the role of the boy child to cut grass/clear the bush while that of the girl child is to sweep the floor...

Анализируя высказывание коммуниканта Z на вербальном уровне, следует отметить, что ответная реакция на высказывания собеседников объемна (421 слово) по сравнению с высказываниями коммуникантов X (72 слова) и Y (35 слов), в тексте содержатся грамматические ошибки a best teacher вместо the best teacher. Коммуникант зачастую использует слова с усилительным значением such an employee, such an experienced mind, подчеркивая свое отношение к проблеме. Коммуникант частотно использует маркированную в данном контексте лексику an 'aged' / experienced employee, in respective of age, so called aged.

На коммуникативном уровне анализа было выявлено, что участник речевого события взаимодействует, опираясь только на отдельные составляющие среды (формальные компоненты речевой деятельности других коммуникантов: on intrinsic worth, economic productivity, a sub-problem in sexism, переключаясь на мотив самопрезентации I found out that, The older the wine, the better the taste), несмотря на то, что он обращается к собеседникам по имени to respond to Kate's question, Ellen is also right и, следовательно, реагирует на конкретные высказывания конкретных собеседников.

Данный участник интернет-дискуссии позиционирует себя как знающего человека, об этом свидетельствуют цитаты из различных источников, используемые коммуникантом при продуцировании своего ответа Research has shown that many employees (old and young) can affect the productivity negatively through: A. Absenteeism B. Presenteeism . Absenteeism is simply habitual absent from work...; Presenteeism is habitual present at work without contributing to overall output of the workplace..., которые и составляют объем высказывания. Коммуникант Z создает иллюзию того, что способен обосновать и аргументировать свою точку зрения. Следует также отметить то, что коммуникант дает завуалированную оценку ситуации, используя выражение is wrongly believed.

Анализируя высказывание на когнитивном уровне, необходимо подчеркнуть, что высказывание данного коммуниканта только отчасти встраивается в коммуникацию, представляя собой отклонение от эксплицированной ранее цели (разрешение проблемы, касающейся дискриминации по половому и возрастному признакам, которая постепенно приобретает глобальный характер). При этом, как было отмечено выше, речевое действие участника интернет-общения Z объемно, что свидетельствует о его тенденции к доминированию. Он ссылается не на собственные фоновые знания, а на данные, приведенные из различных источников research has shown, for example in Africa, it is believed that, what psychologists usually refer to. Немаловажно и то, что, будучи вовлеченным в обсуждение проблемы, касающейся дискриминации по половому признаку, автор высказывания неоднократно игнорирует цель коммуникации, акцентируя внимание и разграничивая людей по половому признаку the role of the boy child, the girl child, the male child, the female child.

Анализ коммуникативного поведения этого участника интернет-общения позволил выявить признаки резистивной системы, например, неиспользование адаптационных свойств, опора на формальные компоненты коммуникации, переключение на мотив самопрезентации и опора не на собственные фоновые знания, а на данные, приведенные из различных источников.

Коммуникант X: Thank you. It is so important to address this as an international issue. I admit I sometimes have trouble myself with the old notion that young people are "worth more" because they have more years ahead of them to contribute to society. But this is basing the worth of an individual on their

economic productivity, rather their intrinsic worth as a human being regardless of age or ability. What do you find?

Коммуникант X использует в своем высказывании фразы young people, worth more, the worth of an individual on their economic productivity, rather their intrinsic worth as a human being, которые семантически связаны со словом ageism. Указательное местоимение this подчеркивает релевантность затронутой проблемы. При этом он также использует усилительную частицу so для демонстрации важности проблемы.

Анализируя высказывание на коммуникативном уровне, следует отметить, что коммуникант реагирует на предыдущее высказывание собеседника, не уходит от ответа, соглашается на ответное речевое действие (подтверждением служит слово thank you). Кроме того, он делится собственным опытом, ориентируясь на свои фоновые знания: I admit I sometimes have trouble myself... При формулировании своего высказывания коммуникант дает собственную оценку ситуации в скрытой форме: the old notion («устаревшее») и использует кавычки worth more, подчеркивая свое отношение. В следующем примере он высказывает свою точку зрения: basing the worth of an individual on their economic productivity.

Ранее коммуникант Z в своем высказывании указал на то, что дискриминация по возрастным характеристикам происходит в различных странах - в США и странах Африки: On ageism. This discrimination can never be removed from the social fabric in this developing world. What people don't realize is that age is usually a number. My best working partners in the USA for 5 months are those that Nigerian society will label 'aged'. This problem is compounded by lack of employment opportunity in Africa. So, the work force should be between 25 and 55 years or 65 years. Some people that I worked with in the USA must have been given a compulsory retirement in Africa, and their pensions and other entitlement would have become something else. Коммуникант X генерализует приведенные коммуникантом Z примеры, используя одно словосочетание an international issue, указывает на важность обсуждаемой проблемы.

Рассматривая высказывание коммуниканта X на когнитивном уровне, необходимо подчеркнуть то, что мотив, которым руководствуется коммуникант X, заключается в поиске решения собственной проблемы, поскольку он сам неоднократно сталкивался с дискриминацией по возрастному признаку, в силу известного стереотипа, согласно которому молодые специалисты, обладающие определенным потенциалом и энергией, могут способствовать развитию общества и тем самым улучшать экономические показатели.

В результате анализа коммуникативного поведения этого участника интернет-общения были выявлены следующие признаки нерезистивной системы: наличие адаптационных свойств, способность учитывать большое количество средовых факторов, богатый предшествующий коммуникативный опыт, высокая степень сформированное™ психических операций, высокая степень сформированное™ языковой способности,

высокая степень сформированности перцептивно-когнитивно-аффективной базы.

Следует отметить, что в ряде случаев адаптация предполагает определенное упрощение живой системы (коммуниканта) с тем, чтобы «подстроиться» под более простую живую систему и обеспечить эффективное рекурсивное взаимодействие. Такой рекурсивный шаг является регрессивным. И, наоборот, возможно усложнение живой системы (коммуниканта), в таком случае рекурсивный шаг является прогрессивным. В том случае, если при коммуникативном взаимодействии резистивная система не адаптируется в среде и не эволюционирует, рекурсивные шаги не осуществляются. Подобное поведение, как правило, способствует усложнению других участников интернет-коммуникации, поскольку действия резистивной системы нарушают равновесные отношения других коммуникантов и поэтому требуют постоянной адаптации в изменяющейся среде. Так, например, коммуникант X, являясь структурно сложной системой и обладая высокой степенью сформированности психических операций, «подстраивается» под более простую когнитивную систему (коммуникант Z): Folorunsho Moshood, I agree about productivity being (erroneously) linked ío strength. President Roosevelt was never photographed in his wheelchair forfear of looking weak, yet he was no worse than most presidents and certainly stronger than many. I would hope that workers who can no longer lift or carry, due to age, couldfind a place in management or consulting rather than just being fired or retired.... (регрессивный характер взаимодействия).

Таким образом, выявление характерных особенностей речевого поведения участников интернет-общения (выявление в их поведении признаков резистивной и нерезистивной системы) позволяет моделировать различные сценарии коммуникативного взаимодействия в интернет-пространстве. Однако, как представляется, детальный анализ фрагмента интернет-коммуникации позволяет описать процесс, а не объяснить динамику интернет-общения, что, в свою очередь, указывает на необходимость проведения эксперимента.

В Главе III «Экспериментальное исследование особенностей реализации адаптационных механизмов участников интернет-коммуникации» формулируются гипотезы; проводится и статистически обрабатывается многоэтапный эксперимент с носителями русского и английского языков.

Разработанная и аргументированная в теоретической главе модель интернет-коммуникации подвергается экспериментальной верификации. Как известно, эксперимент позволяет проверить правомерность тех или иных положений модели за счет формулирования гипотез, в которых отражается зависимость одного фактора от другого / совокупности других факторов.

В разработанную динамическую модель интернет-коммуникации были включены следующие свойства коммуницирующего субъекта: степень сформированности языковой способности, перцептивно-когнитивно-аффективная база, степень сформированности психических операций,

предшествующий коммуникативный опыт. Следует отметить, что перечисленные свойства коммуницирующего субъекта взаимообусловлены и взаимозависимы, поэтому в ряде случаев выделение одного из них в качестве определяющего не представляется возможным. Так, в большинстве случаев психические операции представляют собой компонент перцептивно-когнитивно-аффективной базы, поэтому отделение этих свойств коммуницирующего субъекта друг от друга фактически невозможно. Иными словами, в тех случаях, когда характер речевого действия определяется степенью сформированное™ психических операций, влияние перцептивно-когнитивно-аффективной базы исключить невозможно.

Однако проведение эксперимента требует определенной дискретизации для того, чтобы установить зависимость между свойствами коммуницирующего субъекта, определяющими характер коммуникации в интернет-пространстве. В связи с этим при планировании экспериментального исследования задания были построены таким образом, чтобы характер коммуникации определялся преимущественно одним свойством. Полностью исключить влияние других свойств коммуницирующего субъекта, как представляется, невозможно, однако его возможно минимизировать и не учитывать в дальнейшем анализе.

Для того чтобы понимать процесс общения «изнутри», как постулирует теория аутопоэза, необходимо изучать конкретные составляющие коммуникации изолированно, в заданных условиях, где исследователь получает возможность управлять факторами среды в соответствии с поставленными задачами. Это позволит с большей точностью определить причину того или иного действия коммуниканта, выявить закономерности в протекании коммуникативного взаимодействия.

Так, согласно первой гипотезе, степень сформированности перцептивно-когнитивно-аффективной базы индивида определяет его способность отвечать на конкретные вопросы, в которых представлена фактуальная информация. Данная гипотеза приверялась в ходе выполнения испытуемыми задания, содержащего вопросы, требующие опоры на фактуальную информацию, представленную в тексте, а также наличия определенных фоновых знаний.

• Что намерено предпринять правительство США в случае попытки смены мирового порядка Россией и Китаем?

92% верных ответов (34% из которых были цитатами: Правительство США угрожает России и Китаю войной в случае попытки смены мирового порядка; 58% - перефразированные фразы из текста: США готовы пойти на жесткие меры и применить оружие, однако надеяться разрешить конфликт дипломатическим путем).

• Какие меры должны быть предприняты Америкой для укрепления позиции лидера в решении мировых проблем?

43% верных ответов: Информации по данному вопросу я в тексте не увидела ® Судя по общей тематике данного отрывка, Америка готова использовать и дипломатические и военные ресурсы для укрепления своей

лидирующей позиции на мировой арене.

Большая часть коммуникантов попытались сделать предположение, которое оказалось неверным - 51%: Америка и дальше будет поддерживать статус лидерства, считая своей обязанностью следить за дальнейшим развитием кризиса на Украине и пытаться его разрешить.

6% коммуникантов признались в том, что не могут дать ответ на вопрос, поскольку не владеют знаниями относительно обсуждаемой проблемы: К сожалению, я не очень хорошо разбираюсь в политике и не представляю, какие должны быть предприняты меры.

• Какие основные изменения предвидятся в развитии экономики восточно-азиатского региона?

13% верных ответов: Москва и Пекин усиливают экономическое сотрудничество, что настораживает США. Запускаются новые масштабные проекты, ведется речь о введении альтернативной доллару и евро мировой валюты и т.д. Это + укрепление позиций России и Китая в приграничных зонах вызывает опасения США.

15% испытуемых воздержались от ответа в форме завуалированого отказа или признали незнание обсуждаемой проблематики, таким образом, в их ответах можно отметить короткие высказывания: В тексте не значится; К сожалению, я не знаю подробностей.

Количество неправильных ответов составляет 72%: В ходе сложившейся непростой обстановки экономику восточно-азиатского региона будет ждать кризис. Все силы должны быть направлены на стабилизаиию ситуаиии.

Результаты эксперимента показали, что вовлеченность испытуемых в комментирование и их готовность предпринимать активные действия определяется объемом фоновых знаний, которым они располагают по теме обсуждения. Первый вопрос не вызвал трудностей у большинства коммуникантов потому, что даже если фоновых знаний у испытуемых было недостаточно, они могли обратиться к исходному тексту и найти в нем необходимые для ответа сведения. В связи с этим ответы большинства испытуемых были информативны, и необходимости в применении адаптационных механизмов не было.

Однако чем более «оторванными» от текста были вопросы, тем было сложнее коммуникантам, не имеющим необходимый набор фоновых знаний, выполнять задание. В том случае, когда коммуникант не может продемонстрировать свою осведомленность в вопросе и рассуждать на заданную проблематику, он ищет другие способы поддержания беседы или, по крайней мере, сохранения статуса участника дискуссии.

Согласно второй гипотезе, адаптационные механизмы индивида проявляются в его способности обнаружить логические связи в целостном коммуникативном событии. В связи с этим можно предположить, что индивид с более развитыми адаптационными способностями в лучшей степени может выстроить логику развития коммуникации. Данная гипотеза проверялась с помощью задания, в котором

испытуемым требовалось расположить предъявленные комментарии в логической последовательности (реконструировать логику развития коммуникации).

Представляется, что коммуникативно-релевантные свойства живой системы эксплицируются тогда, когда субъект коммуникации вступает в коммуникативное взаимодействие сам, или же когда он анализирует коммуникативную деятельность других участников коммуникации (выступает в роли стороннего наблюдателя).

Сравнительный анализ ответов носителей русского и английского языков показал, что русскоязычные и англоязычные испытуемые используют одинаковые приемы выстраивания логических отношений в коммуникации (прежде всего опора на формальные связи, в меньшей степени - на содержательные характеристики). Полное реконструирование логики коммуникативного взаимодействия наблюдалось в 26% случаев (с русскоязычными испытуемыми) и в 14% случаев (с англоязычными испытуемыми).

5-3-1-4-2

5-3-1

3-1-4

1-4-2

5-3

3-1

1-4

4-2

26%

9%

3%

3%

24%

50%

6%

15%

3-1-5-2-4

3-1-5

1-5-2

5-2-4

3-1

1-5

5-2

2-4

14%

9%

2%

0%

56%

28%

7%

9%

Таблица 1. Результаты эксперимента среди русскоязычных испытуемых

Таблица 2. Результаты эксперимента среди англоязычных испытуемых

Проведенный эксперимент показал, что основным ориентиром для реализации адаптационных механизмов является наличие в коммуникации находящихся на поверхности формальных связей. При отсутствии таких связей большинство участников интернет-общения перестают осознавать целостность коммуникативного взаимодействия и начинают ориентироваться на отдельные высказывания. Именно этим, в частности, и объясняется дробность коммуникации в интернет-пространстве, состоящая в наличии отдельных коммуникативных кластеров, а не единой последовательно выстраиваемой коммуникации.

Согласно третьей гипотезе, языковая способность определяет уровень осмысления живой системой средовых факторов и, следовательно, ее способность к рекурсивному взаимодействию со средой. Данная гипотеза проверялась с помощью задания, направленного на

понимание иноязычного текста носителями русского языка, изучающими английский язык.

Анализ ответов испытуемых позволил выявить следующие тренды:

1) опора на ключевые слова и фразы, содержащиеся в исходном высказывании:

• to impose the sanctions: I agree with this point of view. These sanctions imposed by the USA are not more than panic of the US government and pathetic attempts to damage Russian economics and status...

• sanctions backfire US and Europe: I am positive that the sanctions imposed on Russia are to backfire US and Europe. There are too many things that entwine all countries and this is what turns into a weak point when some countries try to boycott others. The USSR survived without them. Russia will survive without them too.

2) применение логических операций:

• поиск логического вывода: I disagree. I believe that the sanctions imposed to weaken Russia rather than to stop violence. If the USA was eager to end war, they wouldn't support Ukraine with weapons.

• генерализация: I fully agree with this statement. Russia is a strong politically country with our economic. Any American sanctions influence not only on Russia but on EU...

• стратегия самопрезентации: I have a hunch that the US government won't succeed in implying these sanctions. If we take a look at the example that the twentieth century gave to us we 41 find out why. So I strongly disagree with this situation.

Анализ экспериментального материала показал, что в тех случаях, когда понимание иноязычного текста было неполным, ответы испытуемых представляли собой преимущественно стереотипные или произвольные комментарии, не соотносимые со стимульным (оригинальным) высказыванием. При этом испытуемые, как правило, «переключались» на новый доминирующий мотив - самопрезентацию.

При описании этого процесса в терминах аутопоэза можно говорить о том, что субъект коммуникации не ориентирован на осуществление коммуникации в тех случаях, когда степень сформированное™ языковой способности препятствует полноценному пониманию текста и продуцированию ответного речевого действия. В таких случаях могут быть задействованы разные адаптационные механизмы (например, коммуникант может опереться на свойство активности, позволяющее ему за счет дополнительных затрат времени и сил преодолеть языковой барьер, понять исходное высказывание и сформулировать содержательный ответ). Однако в ходе обработки экспериментальных данных выяснилось, что некоторые испытуемые считают достаточным осуществление коммуникации на поверхностном (формальном) уровне. Именно этим и может объясняться появление ответов, в которых реализуется стратегия самопрезентации.

Согласно четвертой гипотезе, свойство активности коммуниканта

определяет рекурсивность взаимодействия, совершение большего количества рекурсивных шагов. Для проверки данной гипотезы потребовалось использовать метод наблюдения, позволяющий изучать коммуникативное поведение в естественной среде.

В ходе анализа сообщений на ряде форумов было выявлено, что активность не является константой. Статистический анализ высказываний, представленных на 10 форумах показал, что среднестатистическая активность каждого форума не всегда зависит от количества коммуникантов, принимающих участие в обсуждениях. Кроме того, активность форума не остается на одном уровне на протяжении дискуссии, поскольку часто носит скачкообразный характер, а также снижается со временем.

JV« п/п Название форума Дата публикации сообщения №1 Дата публикации сообщения №50 Количество сообщений за 1 день Общее число участников за первые 50 сообщений Количество ативных участников (более 5 сообщений) Количество сообщений у самого активного участника Количество пассивных участников (1-2 сообщения)

A Global Union Is The Only Solution 20.09.2014 23.09.2014 9 16 6 12 9

2 The Outrageous Cost Of Health Care In The United States 05.07.2014 09.07.2014 27 9 3 16 5

3 Poor Treatment Of Animals 03.08.2014 04.08.2014 19 9 4 15 5

4 Dress Code For Teachers? 12.09.2014 13.09.2014 24 19 4 9 12

5 Russia To Ban US From Using Space Station Over Ukraine Sanctions 14.05.2014 14.05.2014 178 10 2 16 4

6 Syrian Rebels To Get Heavy Weapons 22.06.2013 29.06.2013 2 11 4 12 6

7 Civil War In Ukraine Is Likely To Be Winner-Take-All 19.02.2014 27.02.2014 4 12 4 11 5

8 What A Collapsing Civilization Looks Like 05.06.2014 06.06.2014 5 12 4 12 4

9 Your Predictions For The Brics And Other Nations With Emerging Economies 06.06.2014 14.09.2014 1 18 3 16 И

10 Rights vs. Societal Norms 20.11.2010 22.01.2011 2 7 4 13 2

Таблица 3. Анализ активности участников интернет-взаимодействия (по данным 10 интернет-форумов)

Активность представляется релевантной характеристикой коммуникативного поведения участника интернет-общения, поскольку она

является одним из важных компенсаторных механизмов, обеспечивающих его адаптацию в интернет-среде. По мере развития дискуссии активность коммуниканта повышается, однако, в целом, частотность комментариев ниже, что позволяет сделать вывод о том, что наиболее явное стремление адаптироваться к среде участники общения проявляют в начале обсуждения (за первые 50 сообщений данный участник речевого события опубликовал 16 сообщений, за оставшиеся 132 сообщения - 15). Это обусловлено тем, что, оказываясь на форуме, коммуниканты сталкиваются с большим количеством новых для них факторов (включая других коммуникантов) и адаптируются, испытывая острую необходимость проявить себя и высказать свое мнение по обсуждаемому вопросу. С течением времени эти факторы становятся менее актуальными для участника общения, а, следовательно, интерес к форуму утрачивается. Поскольку деятельность коммуниканта определяется его иерархией средовых факторов, непостоянство степени активности у участников интернет-общения объясняется их периодической реструктуризацией и изменениями в иерархии. Коммуникант проявляет активность тогда, когда факторы оказываются для него релевантными. Неравномерность активности на протяжении дискуссии позволяет говорить о том, что активность является признаком адаптации и позволяет судить о степени актуальности средовых факторов для конкретного участника общения в определенные моменты. В качестве примера приведем анализ частотности сообщений самого активного коммуниканта на форуме "Russia to Ban US from Using Space Station over Ukraine sanctions":

Частотность сообщений участника на форуме

Я4_

40 „34« 1

I-.U.

4 6 8 11 12 14 16 18 20 32 33 36 37 43 49 50 59 60 63 65 69 76 95 98 107108111117119153181

■ Количество слов

Схема 1. Частотность сообщений участника на форуме (первая цифра отражает порядковый номер сообщения на форуме, а цифра в скобках - объем этого сообщения)

При этом в его высказываниях частотны следующие маркеры активности:

• сообщения, содержащие глаголы когнитивной и речевой деятельности: And I stand by everything I sav (сообщение №22); I don't believe in our current constitution, no. I think one needs to be instituted that... (сообщение №7);

• сообщения, указывающие на активность коммуниканта: ... Now, if we get rid of the state, then I'm all for no borders. I do not "rewrite " my positions. They have been the same for years (сообщение №7); I hate America because I oppose the government, according to you. Why do you hate America?

(сообщение №10); It does when I use it (сообщение №23); My position has changed, I pay taxes. And I paid taxes before that too (сообщение №27); I reject calls of appeasement (сообщение №30).

Таким образом, в ходе исследования все выдвинутые гипотезы были подтверждены, и цель исследования была достигнута. Введенная в модель коммуникации система параметров, как представляется, является инструментом описания адаптационных механизмов, задействуемых коммуникантом. Такое описание имеет важное значение для моделирования речевого взаимодействия, поскольку другие составляющие коммуникативного взаимодействия в известной степени подчинены этим характеристикам участника общения.

Проведение серии экспериментов, в которых происходила верификация основных положений модели, позволило сделать следующие выводы.

1. Степень сформированное™ перцептивно-когнитивно-аффективной базы субъекта коммуникации определяет его способность отвечать на конкретные вопросы, в которых представлена фактуальная информация. В том случае, если субъект коммуникации не обладает необходимым для осуществления коммуникации набором фоновых знаний, он задействуют адаптационные механизмы. Как правило, это интегрирование информации, которой владеет коммуникант, и попытка сделать предположение абстрактного характера, открытое признание о своем незнании темы и отказ комментировать текст.

2. Адаптационные механизмы субъекта коммуникации проявляются в его способности обнаружить логические связи в целостном коммуникативном событии. Коммуникация является социально-обусловленным явлением и может изучаться как с позиции внешнего наблюдателя, так и с позиции самого участника коммуникации. Основным ориентиром для реализации собственных адаптационных механизмов является наличие в коммуникации находящихся на поверхности формальных связей. При отсутствии таких связей большинство коммуникантов перестают осознавать целостность коммуникативного взаимодействия и начинают ориентироваться на отдельные высказывания. Именно этим, в частности, и объясняется дробность коммуникации в интернет-пространстве, состоящая в наличии отдельных коммуникативных кластеров, а не единой последовательно выстраиваемой коммуникации.

3. Языковая способность определяет уровень осмысления живой системой средовых факторов, а также ее способность к рекурсивному взаимодействию со средой. Субъект коммуникации не ориентирован на осуществление коммуникации в тех случаях, когда степень сформированности языковой способности препятствует полноценному пониманию текста и продуцированию ответного речевого действия. В таких случаях могут быть задействованы разные адаптационные механизмы. Некоторые испытуемые считают достаточным осуществление коммуникации на формальном уровне (реализация стратегии самопрезентации). Языковая

способность субъекта коммуникации определяет его ориентированность на содержание, структуру и стилистику речевых действий, составляющих интернет-коммуникацию.

4. Свойство активности коммуниканта определяет рекурсивность взаимодействия, совершение большего количества рекурсивных шагов. Активность представляет собой один из релевантных компенсаторных механизмов, обеспечивающих адаптацию субъекта коммуникации в интернет-среде.

Как представляется, данная модель интернет-коммуникации может называться динамической, поскольку все вышеперечисленные параметры обусловливают рекурсивное взаимодействие и детерминируют его характер.

В Заключении подведены итоги проведенного исследования и намечены перспективы дальнейшей работы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Научные статьи, опубликованные в ведущих периодических изданиях, рекомендованных ВАК при Министерстве образования и науки РФ:

1. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Анализ восприятия целостного коммуникативного события носителями английского и русского языков [Текст] / Д.Р. Газиева // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. - Т. 12. - Вып. 2. - С. 21 - 27. (0,6 п.л.)

2. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Активность как детерминанта коммуникативного поведения участника общения на англоязычных интернет-форумах [Текст] / Д.Р. Газиева // Вестник ТвГУ. Серия: Филология. - 2015. -№ 2. - С. 129-135.(0,5 п.л.)

3. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Исследование динамических параметров интернет-коммуникации: языковая способность (по результатам эксперимента) [Текст] / Д.Р. Газиева // Вестник КемГУ. - 2015. - Вып. 3 (63). -Т. 1. -С. 142- 147. (0,8 п.л.)

Статьи, опубликованные в сборниках научных трудов и периодических изданиях:

4. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Особенности речевого взаимодействия участников интернет-форумов и чатов [Текст] / Д.Р. Газиева // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). - М.: Академия ФСБ, 2011. - С. 31 - 37. (0,3 п.л.)

5. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Моделирование коммуникации в интернет-пространстве (на основе экспериментальных данных) [Текст] / Д.Р. Газиева // Материалы Международного молодежного научного форума "ЛОМОНОСОВ - 2011" / Отв. ред. А.И.Андреев, A.B. Андриянов, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2011.-С. 729-730. (0,1 п.л.)

6. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Моделирование коммуникации как динамического взаимодействия (на примере анализа фрагмента интернет-дискурса) [Текст] / Д.Р. Газиева // Studium Juvenis: Международный сборник

трудов молодых ученых / Науч. ред. О.Н. Кондратьева, отв. ред. H.H. Кошкарова. - Вып. 5. - Челябинск: Уральская Академия, 2012. - С. 130 -134. (0,4 п.л.)

7. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Динамические параметры англоязычной коммуникации в интернет-дискурсе [Текст] / Д.Р. Газиева // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 года). - М.: Академия ФСБ, 2013. - С. 66 - 72. (0,3 п.л.)

8. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Особенности коммуникативного поведения русскоязычных участников интернет-взаимодействия: экспериментальное исследование [Текст] / Д.Р. Газиева // XVI Международная конференция студентов-филологов, Санкт-Петербург, 8-13 апреля 2013 г.: Тезисы докладов / Отв. ред. Д.Н. Чердаков. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. - С. 210 - 211. (0,1 п.л.)

9. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Эксперимент как основа моделирования коммуникации в интернет-пространстве [Текст] / Д.Р. Газиева // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и лингводидактики / Межкафедральный сборник научных статей / Сост. и отв. ред. О.В. Афанасьева, О.В. Вострикова. Сборник молодых ученых. - М.: МГЛУ, 2013.-С. 203-216. (0,7 пл.)

10. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Предпереводческий анализ коммуникативного взаимодействия как этап процесса перевода [Текст] / Д.Р. Газиева // Вопросы теории и практики перевода: сборник статей Всероссийской научно-практической конференции / под ред. А.П. Тимониной. - Пенза: Приволжский Дом знаний, 2013. - С. 8 - 11. (0,2 пл.)

11. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Принципы моделирования динамики русскоязычной коммуникации на примере интернет-общения [Текст] / Д.Р. Газиева // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (27 марта 2013 года). - М.: Академия ФСБ, 2014. - С. 71 -80. (0,4 п.л.)

12. Абдульмянова (Газиева) Д.Р. Активность коммуниканта как основа взаимодействия в интернет-пространстве [Текст] / Д.Р. Газиева // Слово и текст: психолингвистический подход: сб. науч. тр. / под ред. A.A. Залевской. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2014. - Вып. 14. - С. 234 - 236. (0,2 пл.)

Подписано в печать: 29.09.2015г. Заказ № 1269 Тираж: 150 экз. Типография «ОПБ-Принт» ИНН 7715893757 107078, г. Москва, Мясницкий пр-д, д. 2/1 (495) 777 33 14 www.opb-print.ru