автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Мухаммадхусайни Ходжи и поэтика его газелей

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Мухиддинова, Дилбар Темуровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Душанбе
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Мухаммадхусайни Ходжи и поэтика его газелей'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Мухаммадхусайни Ходжи и поэтика его газелей"

На правах рукописи

Мухиддинова Дилбар Темуровна

МУХАММАДХУСАЙН ХОДЖИ И ПОЭТИКА ЕГО ГАЗЕЛЕЙ

10. 01. 03 - Литература народов стран зарубежья (таджикская литература)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических паук

2 8 ОКТ 7010

Душанбе-2010

004611453

Работа выполнена на кафедре теории и новейшей персидско -таджикской литературы Таджикского национального университета

Научный руководитель: - доктор филологических наук, профессор

Кучаров Аламхон

Официальные оппоненты: - доктор филологических наук, профессор

Ходэтшуродов Олимджон Хамроевич

- кандидат филологических наук Олимова Хосият Хакимовна

Ведущая организация: - Институт языка и литературы имени

Рудаки АН Республики Таджикистан

Защита состоится « /1 » XI 2010г. в I $ ЗРчасов на заседании диссертационного совета Д 737.004.03 по защите диссертации на соискание ученой степени доктора наук при Таджикском национальном университете (734025, г, Душанбе, пр. Рудаки, 17).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Таджикского национального университета (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки, 17).

Автореферат разослан« (■?' » )( 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор

/

1 Нагзибекова М. Б.

Общая характеристика работы

Актуальность исследования. Во второй половине XIX века, после завоевания Средней Азии Россией, в социально - политической и культурной жизни народов региона произошли серьезные изменения, нашедшие своё отражение в таджикской просветительской литературе, у истоков которой стоял Ахмад Махдум Дониш (1826-1897). В дальнейшем под влиянием первой русской революции (1905-1907) и освободительных движений в Иране и Турции в начале ХХв. и с расширением торговых связей и внедрением коммуникационных и информационных технологий оживляются политические и социальные отношения в таджикском обществе и появляются условия для активизации джадидизма. Таджикские исследователи называют начало XX века вторым периодом просветительского движения и реализацией его идей и целей (11, 208).

Джадидское движение в Самарканде и Бухаре было направлено на пробуждение национального самосознания таджиков. Главной целью джадидов было открытие школ нового образца, обучение иностранным языкам, изучение опыта передовых европейских сгран в области науки и техники, повышение уровня жизни и образования народа. Эти просветительские идеи и мысли нашли отражение в творчестве таких видных представителей джадидизма, как Сиддики Аджзи, Тошходжа Асири, Мирзо Сиродж Хаким, Садриддии Айни, Абдулвохид Мунзим, Абдуррауф Фитрат, Ахмаджон Хамди, Сахбо, Махмудходжа Бехбуди и др.

В исследуемый период также жили и творили видные поэты и писатели Зуфархон Джавхари, Накибхон Туграл, Садикхаджа Гулшани, Сайдахмад Васли, Мухаммадхусайн Ходжи. Эти поэты по своему стилю и методам продолжали традиции классической литературы, писали стихи, подражая Саади, Хафизу, Джами, Бедилю и другим классикам. Они своим творчеством обогатили духовное наследие таджикского народа в новое время.

Надо отметить, что несмотря на запреты и строгую цензуру советского времени, литература эпохи джадидизма и творчество ряда его представителей стали объектом исследования таких ученых, как Е. Э. Бертельс. X. Мирзозаде, И. С. Брагинский, Н. Маъсуми, Р. Хади-заде, М. Шакури, С. Табаров, С. Асадуллаев, X. Асозода, А. Махмадаминов, М. Раджаби, М. Имомов, П. Гулмурод-заде и других.

Вышеназванные ученые акцентировали внимание на жизни и творчестве поэтов и писателей литературных кругов центральных городов - Бухары, Самарканда и Ходжанда - тогда как, по сведениям литературоведа А. Абибова, «только в конце XVIII, XIX и начале XX веков на таджикской земле жили и творили более 400 поэтов, чье творчество только недавно стало нам известно» (1, 6).

Одним из наиболее известных и прославленных поэтов конца XIX и начала ХХв., многие годы жившим в Бухаре, а в последние

годы жизни присоединившимся к литературной жизни Хатлона, был Мухаммадхусайн Ходжи. В своем выступлении в честь 2700-летия города Куляба Президент страны Эмомали Рахмон дал высокую оценку творчеству Мухаммадхусайна Ходжи: «Особенно творческое наследие Мир Сайида Али Хамадани, Мавлоно Одила, Бисмил, Мулл о Бурхона, Мирзо Раджаба, Махмудхода Балджуани, Шамсидцин Шохина, Ходжи Мухаммадхусайна Кангурти и многих других заняло в таджикско-персидской литературе заслуженно высокое место».

Таким образом, выяснилось, что невозможно дать объективную оценку истории литературы того или иного исторического периода без всестороннего научного исследования жизни и творчества его видных представителей. Поэтому изучение и подробный анализ богатого наследия Мухаммадхусайна Ходжи и определение места поэта в таджикской литературе начала ХХв. является одной из важных и необходимых задач современного литературоведения.

Степень изученности проблемы. Ещё при жизни Мухаммадхусайн Ходжи был признан авторами современных ему антологий, в том числе Негматулло Мухтарамом, как талантливый и свободомыслящий поэт.

Долгое время в советский период творчество поэта не было объектом внимания и изучения, и первым, кто высказался о его жизни и творчестве, был литературовед Асомудцин Насриддинов. Ещё 25 мая 1957 года в газете «Тоджикистони совета» в своей статье под названием «Ходжи Мухаммад Хусайн» он впервые познакомил таджикского читателя с творчеством поэта.

В 1962 году в честь 80-летия Ходжи таджикский литературовед Саидумар Султон опубликовал избранные произведения поэта, написав подробное введение. При выборе творчества Мухаммадхусайна Саидумар Султон обратил особое внимание на его газели. По признанию самого ученого, «газели Ходжи пробуждают игру воображения, чисты, естественны, многообразны, вдохновляющие и очень доступные восприятию читателя. Их количество достигает 254» (9, 11).

Саидумар Султон, может быть, продолжил бы исследования творчества Мухаммадхусайна, но со стороны коммунистической цензуры был обвинен в «публикации творчества реакционного исламского поэта». «Этот факт, - пишет другой исследователь Киямиддин Саттори, - был обсужден на специальном пленуме ЦК КП Таджикистана и за совершенную идеологическую ошибку, то есть публикацию наследия таких исламских мыслителей, как Ходжи Хусайна Кангурти, многие ответственные партийные и государственные работники получили административные взыскания» (7, 11).

Возможно по этой причине ряд литературоведов, таких, как А. Абибов, Т. Негмат-зода, указали только на необходимость изучения жизни и творчества Мухаммадхусайна Ходжи. Известный

таджикский политолог А. Махмадов так объясняет причину того, что творчество поэта не попало в поле зрения литературоведов и критиков: «Может, они обратили внимание на то, что Мавлоно Халифа Мухаммадхусайн принадлежал к суфийско-дервишскому ордену и видели в его лице только священнослужителя» (6, 127).

С наступлением периода независимости республики Таджикистан начинается новый этап в исследовании жизни и творчества Мухаммадхусайна Ходжи. В июне 1998 года в республике была проведена научная конференция, посвященная 130-летию Мухаммадхусайна Ходжи. В опубликованных трудах и статьях X. Асозода, К. Чиллазода, А. Абдурахима, А. Кучарова, У. Назира, У. Тоирова, А. Суфизода, К. Саттори, С. Анвари, X. Муродиён, Ф. Муродова, А. Махмадова, X. Табарова отражены различные стороны творчества поэта, - язык, стиль, связь поэта с политическими событиями того времени, отношение к устному народному творчеству.

Литературовед X. Асозода в своей книге «Таджикская литература в ХХв.» дает краткие сведения о творении поэта -«Василатуннаджот» (Средство спасения), «Дабистони ибрат» (Школа для подражания), «Ашколи хутути исломия» (Формы исламской графики), количество газелей поэта доводит до 260 и считает, что многие его газели написаны в классическом стиле Бедиля (2, 21-25).

Многие исследователи, в их числе А. Суфизода, С. Анвари, К. Саттори, А. Махмадов, относят Ходжи к числу поэтов-суфиев и особо отмечают его заслуги в развитии таджикской культуры: «Научное и литературное наследие Ходжи Хусайна является продолжением лучших традиций мысли таджикских классиков в новых исторических и драматических условиях конца XIX и начала XX в.» (10, 12).

В статьях С. Анвари подробно анализированы лингвистические особенности творчества поэта, в частности его газелей. Он пишет: «Одним словом, язык поэзии Ходжи Хусайна Кангурти имеет такие специфические черты, исследование и анализ которых принесут огромную пользу современному таджикскому языку» (3, 7).

В статье А. Махмадова, написанной в преддверии 140-летия поэта, анализируются философские и исторические взгляды Мухаммадхусайна Ходжи. Автор предлагает включить творчество поэта в учебную программу средней общеобразовательной школы (6, 132).

Следует отметить, что творческое наследие Мухаммадхусайна Ходжи еще в 1995 году включено в учебную программу по таджикской литературе в Таджикском государственном университете и в 2007 году в учебную программу средних общеобразовательных школ и сегодня преподаётся на филологическом факультете ТНУ, в 11-х классах средних общеобразовательных школ.

Поэт обладал высоким талантом в создании различных традиционных персидско-таджикских поэтических жанров, особенно маснави «Комде и Мадан». Вместе с тем сведения о тематике,

содержании, метре, рифме, поэтическом мастерстве Ходжи Хусайна скудны и недостаточны и не могут дать полного представления о его поэтическом таланте.

Несмотря на сделанные попытки, наследие Ходжи, особенно его газели, составляющие большую часть его творчества, до сих пор не стали предметом специального и глубокого исследования. Именно эти мотивы побудили нас выбрать в качестве объекта научного исследования жизнь и творчество Ходжи и поэтику его газелей.

Источники исследования. Диссертация написана на основе творческого наследия Мухаммадхусайна Ходжи, в частности трёх экземпляров полного собрания сочинений (куллийата), избранных произведений поэта, литературно-исторических источников, антологий,словарей.

Первый экземпляр сборника стихов (куллийат) Ходжи Хусайна был опубликован в 1913 году в Ташкенте под покровительством Субханкулибека Мирза Ахмад ибн Мирзо Хадиятулло на арабской графике (настаълик) и включает газели, касыды (оды), тарихнаме (историческое повествование), мусаддасоты (шестистрочные строфы) и мухаммасоты (пятистрочные строфы), рубай (четверостишие), маснави (парное рифмовое полустишие) «Комде и Мадан», поэмы «Василатуннаджот», «Историю джуда» «Дабистан-е ибрат», письма и «Мунтахабулахбор фи табакот ас - салогин» (4, 302).

Вторая рукопись сборника хранится под номером 1594 в фонде рукописей Института востоковедения и письменного наследия АН РТ. Эта рукопись переписана в 1343 хиджр и (1925). Рукопись не пронумерована. Чтобы не нарушать очередность и последовательность, в конце каждого листа зафиксировано первое слово стиха следующего листа.

Впервые «Избранные произведения Мухаммадхусайна Ходжи» на кириллице были опубликованы в !962г. Они были составлены на основе Ташкентской рукописи и содержали 198 газелей, 9 мухаммасов, 3 элегии, 58 рубай и маснави «Комде и Мадан». А также в книгу были включены несколько образцов каллиграфического почерка самого поэта из «Ашкол-е хутут-е исламийе».

И наконец, в качестве основного источника можно назвать полное собрание сочинений Ходжи Хусайна Кангурги, подготовленное и опубликованное в Душанбе в 1998г. литературоведами К. Чиллазод и А. Абдурахими на текстах кириллицы и фарси. В кириллическом тексте насчитывается 271 газель (как в сборнике 1913г.) и в тексте фарси 272 газели (как о экземпляре 1925г.). Кроме того, сборник включает 29 пятистрочных строфов, 34 шестистрочные строфы, 4 оды, 3 элегии, 12 исторических хроник, 97 рубай, поэмы «Василатуннаджот», «Таърихи джуда», «Дабистан-е ибрат», парное рифмовое полустишие «Комде и Мадан» и письма поэта отдельным людям.

Цель и задачи исследования. Целью исследования является определение метра, рифмы, радифа в газелях и других жанрах

творчества Ходжи Хусайна, признанного классика в литературной среде. Надо признаться, что рамки одного исследования не позволяют достичь такой цели и определить всю полноту мастерства поэта, поэтому мы постарались определить главное в газелях поэта.

Для достижения данной цели перед автором были поставлены следующие задачи:

- Определение главных вех жизни Мухаммадхусайна Ходжи;

- Изучение и анализ жанрового разнообразия литературного наследия поэта;

- Развивая споры и дискуссии об арузе и метре газелей Ходжи, найти дополнительные аргументы, которые помогли бы в установлении истины в рассуждениях и оценках ученых по поводу газелей поэта;

- Прослеживание особенностей использования основных и производных форм построения газелей поэта;

- Рассмотрение особенностей использования разнообразия рифмы в газелях Ходжи;

- Определение особенностей использования радифа;

- Выявление особенностей использованных художественных средств изображения в газелях Ходжи.

Методологические и теоретические основы исследования. Методологическую основу работы составляет сравнительно исторический метод литературоведения и принципы статистического анализа художественного материала, апробированного в работах известных ученых-литературоведов. В ходе исследования автор опирался на труды зарубежных и отечественных ученых-специалистов и теоретиков литературы - А.И.Веселовского, Б.В.Томашевского, М.М. Бахтина, М.Л.Рейснера, Парвиза Нотила Хонлари, Таки Вахидиёна Комёр, Сируса Шамисо, Мухаммадреза Шафеи Кадкани, Ш. Хусейнзаде, Б. Сируса, X. Шарифова, Р. Мусулмониёна, У. 'Гоирова и др.

На защиту выкосятся следующие положения:

!. Сбор и изучение источников, а также некоторые данные о жизни и деятельности.Мухаммадхусайна Ходжи.

2. Воссоздание биографии Мухаммадхусайна Ходжи на основе его творческого наследия.

3. Выявление идейно-художественного и научного значения литературного и исторического наследия поэта.

4. Определение особенностей метра в его газелях.

5. Исследование особенностей рифмы, радифа в газелях гюэта и определение его поэтического мастерства.

Научная новизна исследования. Данная диссертация является первой научно - исследовательской монографией, посвященной жизни, творчеству и проблеме поэтики газелей Мухаммадхусайна Ходжи. В работе впервые подверглись всестороннему анализу особенности жанра, метра, рифмы и художественных средств изображения в

газелях Ходжи, а также новшества поэта в структуре метра, рифмы и радифа газели.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что в ней исследуются малоизученные аспекты жизни и творчества Мухаммадхусайна Ходжи, что дает возможность более глубокого понимания особенностей структуры, тематики, содержания и осмысления художественных ценностей газелей поэта. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении курса лекций по истории таджикской литературы конца XIX - начала ХХв., при проведении спецкурсов и спецсеминаров на филологических и востоковедческих факультетах вузов республики, при написании истории таджикской литературы, особенно истории литературы ХХв., и методических пособий. Результаты исследования диссертанта окажут неоценимую помощь при издании произведений Мухаммадхусайна Ходжи.

Апробация исследования. Работа выполнена и обсуждена на кафедре теории и новейшей персидско-таджикской литературы Таджикского национального университета (протокол №10 от 26. 05. 2010г.). Содержание работы нашло отражение в статьях и докладах автора, опубликованных в журналах и сборниках материалов научно-теоретических конференций Таджикского национального университета (2007-2009).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Основное содержание работы

Во введении показана актуальность и степень изученности проблемы, научная новизна, а также подробно проанализированы имеющиеся источники, цель и задачи исследования, теоретические и методологические основы диссертации.

Первая глава - «Ходжи Хусайн и его творческое наследие» -состоит из двух разделов и дает подробные сведения о литературных кругах конца XIX - начала XX в., жизни и творческом наследии поэта.

Первый раздел - «Жизнеописание Ходжи Хусайна» - посвящен жизни и личности поэта в социальной сфере таджикского общества конца XIX и начала ХХв. Несмотря на то, что о жизненном пути поэта писали многие, но полностью охватить его не удалось. Сведения, приведенные в работах А. Насриддинова, С. Султона, К. Чил-лазод, А. Асозода, А. Кучарова, К. Саттори, С. Анвари, Б. Махма-дова относительно жизни поэта, неполные, и к тому же разные, противоречащие друг другу.

Именно этот фактор побудил нас сделать краткий экскурс жизненного пути Мухаммадхусайна Ходжи. По признанию многих исследователей, Мулло Мухаммадхусайн по прозвищу Ходжи родился в 1868 году в селении Каракамыш Кангурта Хатлонской области. Предки поэта были выходцами из селения Дашти канак Сарихосора, переселившиеся потом в Туткавул и Кангурт и считались

образованными людьми своего времени. По данным профессора X. Асозода, «отец поэта был известен как Зокирдевонбеги. Мать звали Биби Зарнигор. Эта семья вырастила и воспитала 4 детей: Сайфиддина, Зулхумор, Гулхумор и Мухаммадхусайна» (2, 24).

Другие исследователи не упоминают имена матери и братьев поэта. А. Абдурахими и А. Махмадов считают, что отцом Мухаммадхусайна был Рахим мирохур. Первоначальное образование Мухаммадхусайн получил в Кангурте и потом отправился на учебу в Бухару. Продолжил он учебу в медресе Турсунджон и Рашид. Особый дар и большой интерес к науке позволили Ходжи полностью охватить религиозные и официальные науки своего времени. Об этом Ходжи Негматулло Мухтарам подробно сообщает в «Тазкират уш-шуаро» (15, 92).

Известно, что в литературных кругах Бухары конца XIX и начала ХХв. большое влияние имело творчество классика Мирза Абдулкадыра Бедиля, и многие начинающие поэты подражали его творчеству. По словам С. Султона, в литературных кругах Бухары никто не мог сравниться с Мухаммадхусайном Ходжи в подражании и следовании Бедилю. Во время учебы в Бухаре Мухаммадхусайн стал ближе знаком и сдружился с такими известными учеными и литераторами, как Ходжи Рафеъ, Садри Зиё, Хомидходжа Хомид, Мулло Бурхан Муштоки, Мирза Камар Котиби Бухари и Мирзо Хаит Сахбо. В сборник стихов, принадлежащий Мирзо Хаиту Сахбо, включены 278 полустиший Ходжи Хусайна.

Почти все исследователи отмечают, что Мухаммадхусайн после окончания медресе совершил хадж в Мекку, остался жить в Саудовской Аравии на три года и по возвращении побывал в Англии, Индии и в Иране. С. Султон подтверждает, что Мухаммад Хусайн три раза совершил хадж - два раза из Бухары и один раз из Каракамыша. «В Избранных произведениях поэта мы отмечали, что он дважды побывал в хадже. Но он три раза совершил паломничество в Мекку. По возвращении из третьего хаджа поэт побывал в некоторых европейских странах, в частности в России и на Кавказе».

Может быть, из-за политической нестабильности, несправедливого отношения правителей. Бухары поэт после второго паломничества решил покинуть столицу эмирата и возвратиться в родные места. Об этом сообщается в одном из писем поэта: «Вдруг у меня появилось желание повидать родителей и ближайших людей и, следуя притче «хуббулватану мин ал имани» (любовь к родине -признак веры), я решил вернуться на родину...» (14, 509).

К сожалению, установить точную дату возвращения Ходжи из Бухары не удалось. Если взять за основу смерть 5-летнего Абдулкуддуса в 1909 году, то можно сделать вывод, что поэт возвратился на родину в начале ХХв. В первые годы по возвращению Ходжи с большим энтузиазмом приступает к литературной деятельности. Он наравне с хатлонскими поэтами Муджрими Роги, Холмухаммадом Хаста, Мирзо Лико, Алама Дуоби,

Мавлоно Мухаммад Умаром внес весомый вклад в расширение и развитие литературной жизни края.

В диссертации даны подробные сведения о преподавательской деятельности Ходжи в медресе Кангурта, его просветительской работе среди народа, о выступлениях в защиту прав своих земляков. Уставший от тяжелой работы и враждебного и несправедливого отношения к себе эмирских правителей и чиновников, Ходжи последние г оды жизни провел в одиночестве и после смерти похоронен в мазарс Мавлави Юсуфа.

Известна дата смерти Ходжи. По сведениям тезкире (антологии), Ходжи Негматулло Мухтарам, Мухаммадхусайп умер в месяце рабиулаввал 1335х. (1917г).

Однако существует много неточностей в дате рождения поэта. Многие считают, что он родился в 1868 году. Если так, то выходит, что поэт прожил 49 лет. Но, по указанию самого поэта, он прожил больше. В частности, в произведении «Василат ун-наджот», написанном в 1318х. (1901-1902), поэт, обращаясь к Пророку ислама, указывает на свою старость:

Аз руи карст матобруят,

3-ин муйсафеди русисхцт (14, 356).

перевод подстрочный:

Прояви великодушие, не отвернись лицом От этого опозоренного старика.

Или Ходжи в письме, отправленном сыну Авлиякулибека, указывает:

Банда пиру нотавон кастам,

Дар дуои ту то тавон кастам (14, 512).

перевод подстрочный:

Покорный стал старым и слабъш, Но всегда молюсь о тебе, сколько могу.

Известно, что мужчина в возрасте 49-50 лет не мог называть себя стариком, старым и беспомощным. Можно сделать предположение, что Ходжи Хусайн родился не в 1868 году, а раньше. Один из составителей полного собрания сочинений А. Абдурахими отмечает, что Бону Бибибакия (дочь поэта) говорила, что во время смерти отца ей было 5-6 лет, а люди, пришедшие на похороны, дали отцу 49 лет (14, 9).

Здесь наше внимание привлек порядок периодизации жизни человека, потому что, по мусульманским обычаям, в случае, если умирает мусульманка, то сократят от её жизни 9 лет, если мусульманин, то 12 лет, как период детской чистоты и безгрешности. Следовательно, если Ходжи Хусайну дали 49 лет, то он прожил 61 год, что кажется нам более правдоподобным.

Во втором разделе «Произведения Мухаммвдхусайна Ходжи»-речь идет об источниках творческого наследия поэта. Мухамадхусайн принадлежит к талантливым и одаренным личностям своего времени,

показавшим свое высокое мастерство, как художник-мемуарист, чертежник, переплетчик, живописец, печатник, каллиграф. Сам поэт высоко оценивает свое мастерство:

Чщони саиъатам, дар бсщри маънй гащарэцодам. Вале %амчун садаф, До'/м, надоиам худсшпоиро (17, 42).

перевод подстрочный:

Я мир искусства, и создаю жемчужины в море смысла, Но, как перламутр Ходжи, хвастаться не способен.

Ходжи также считается поэтом, имеющим свой диван (сборник стихов). К сожалению, до нас не дошли произведения поэта, написанные после 1913 года. Составитель опубликованного в Ташкенте куллията Ходжи - Мирзо Ахмад бин Хндоятуллах сообщает, что «этот сборник включает диван газелей с одами, летописями и пятистрочными строфами, четверостишиями и поэмами «Комде и Мадан», «Василат ун - наджот», «Торих-е джуда», «Дабистопи ибрат» и несколько писем» (4, 302).

Исследователь творчества Мухаммадхусайна Ходжи Саидумар Сулгон во введении к «Избранным произведениям» поэта, кроме перечисленных в куллийате произведений, упоминает еще об «Ашколи хутути исломия» и исторической летописи «Мунтахабалахбор фи табакогассалотин». Однако последняя не найдена в рукописи (1925г.), находившейся в фонде рукописей АН РТ и в куллийате 1998 года. Предполагается, что «Мунтахабалахбор фи табакотассалогин» неизвестного автора, вошедшее в ташкентское издание 1331х., было просто добавлено в куллият Ходжи.

По некоторым данным, численность сохранившихся стихов поэта составляет 13362 строки.

Хотелось бы отдельно отметить искусство поэта как составителя и оформителя книг (катиб). Он, по словам исследователей, переписал «Гулистан» Саади, Диван Хафиза, Диван Бедиля. По сообщению С. Султона, дочь Ходжи сохранила у себя книгу «Девон ва ну-коти Бедил» («С-ообрапие стихов и трактат Бедиля»), переписанную красивым почерком поэта.

В диссертации даются подробные сведения о литературных произведениях поэта, о месте жанра рубай (четверостишие), мусамматот, марсия (элегия), касыды (ода), таърихнаме (исторические хроники), маснави (парное рифмовое полустишие) «Комде и Мадан» и «Василат уп-наджот», «Торих-е джуда», «Дабистони ибрат» в творчестве Ходжи. Все это доказывает, что Мухаммадхусайн Ходжи, верно следовав традициям Низами, Хайяма, Саади, Хафиза, Камола Ходжанди, Абдуррахмона Джами, Мирза Абдулкадира Бедиля, Сайидо, внес огромный вклад в классическую поэзию конца XIX и начала ХХз.

Вторая глава называется «Поэтика газелей Ходжи» и состоит из 4 разделов,

Первый раздел «Место газелей в творчестве Ходжи». Газель как литературный жанр берет своё начало в персидско-таджикской

литературе с Абуабдаллаха Рудаки и получила развитие в Х1-ХПв. в творчестве Абдуллаха Ансори, Фахридцина Гургоии, Масъуда Саада Салмона, Анвари, в последующие века - Низами, Саади, Санои, Аттора, Руми, Хусрава Дехлеви, Хафиза, Камола, Джами, Бинои, Хилоли, Мушфики, Толиба Омули, Саиба, Сайидо, Бедиля, Шохина и др.

В число этих выдающихся поэтов классической литературы, поднявших газель на мировой уровень, можно уверенно включить и Мухаммадхусайна Ходжи. Именно он достойно продолжил традиции поэтов-газелистов, применил их к новым условиям и вместе со своими современниками Накибхоном Тугралом, Зуфархоиом Джавхари, Сахбо, Хаста, Муджрим Роги, Мавлоно Мухамад Умаром защитил чесгь и престиж газели как оригинального жанра классической литературы. Газели Ходжи посвящены критике гнета, красоте природы, жизни, любви и её философскому осмыслению, назиданию, моральному воспитанию, особенно божественной теме и др.

Ходжи был талантливым и философски мыслящим мударрисом (теологом) и, по словам А. Махмадова, обращал особое внимание на вопросы суфизма и верования, великодушия и благородства, ограничения страсти и жадности (6, 26).

Философско-религиозные газели Ходжи изящны и нежны, взывают к любви, её осмыслению, заставляют человека совершить путешествие в красивый мир мечтаний, желаний и увлечений. Эй ба зулфат сад дили вобаста андар щд^ост, Бас дар ин доми бало афтодаро махлас хатост. Чашми махмурат ки паймонн тагофул бастааст, Аз чунин беме^р чашме чашми лщре мар кирост? (14, 77) перевод подстрочный:

Ты тот, чьи локоны очаровали сердца сотен людей, И тому, кто попал в этот плен, пет дороги избавления. Томные глаза твои оставляют в неведении, Кто ждет благосклонности от таких безжалостных глаз? По нашему мнению, главная причина мелодичности, благозвучности и певучести газелей Ходжи кроется именно в этом. Больше 50 газелей Ходжи сегодня поются таджикскими певцами и в большинстве из них главная тема - земная и божественная любовь. Из 274 газелей большинство состоят из 7 до 10 бейтов. Минимальное число бейтов 5 и максимальное количество достигает 15. Это можно наблюдать в следующей схеме:

Количество бейтов 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15

Количество газелей 4 13 48 54 74 58 15 5 1 2 274

Общая сумма 20 бейтов 78 336 432 666 580 165 60 14 30 2381

Газель, с точки зрения стиховедов, и композиционном плане бывает двух видов разбросанный (пароканда) и последовательный (мусалсал). В первом виде каждый бейт является самостоятельным и смысловая связь между бейтами очень слаба. Во втором виде связь между строками сильная и последующие бейты совершенствуют смысл первых бейтов. В творчестве Ходжи встречаются оба вида газели.

В структурную часть газелей включены элементы: первое двустишие газели (матлаъ), последнее двустишие (мак,таъ) и тахаллус (псевдоним).

А) Матлаъ (первое двустишие) в газелях Мухаммадхусайна Ходжи занимает приоритетное место. Поэт попытался, чтобы первый бейт (двустишие) газелей был привлекательным, восхитительным и в то же время привлекал внимание читателя к последующим бейтам. Нижеследующий матлаъ раскрывает содержание бейтов, говорящих о страданиях несчастного любящего на сложном любовном пути: Андар хаёлат х,ар шабе то руз бином хоб^о, Чун муйи отаигдидае печам ба чандин тобх,о (14, 18). перевод подстрочный:

Мечтая и тебе, каждую ночь вижу сны, Как сгоревшие волосы, извиваясь от боли. Другие первые бейты с точки зрения структуры и организации слов, образности мысли и содержания привлекательны и эффектны (производят впечатление):

Поз гам якбора омад хотири ран чурро В ах, ки дар ин хона барпо кард боз ин шурро (14, 28). перевод подстрочный:

И снова в памяти моей страдающей печаль и скорбь, И снова мое сердце пришло в смятение.

Каждый начинающийся бейт (матлаъ) - по-своему самостоятельное стихотворение. Таким образом, первый бейт или матлаъ - первый логичный и духовный «прыжок», открывающий путь мысли и чувствам. Читатель в первом бейте понимает, что привело в движение чувства и мысли поэта, какой аспект мысли лирического героя будет детализироваться и совершенствоваться. Если в матлаъ все слова будут находиться в логической последовательности и связи, будут четко отражены, привлекательны, то можно будет ощутить его красоту и прелесть.

Б) Мактаъ (последний бейт стиха). Поэт должен сотворить последний бейт-мактаъ таким привлекательным и чарующим, чтобы он стал концовкой газели. Это искусство, когда стихотворение заканчивается чудесными словами, редким и необыкновенным смыслом, называют прелестью мактаъ. Когда читатель прочтет последний бейт, он забудет некоторые неудобства и несовершенства прежних бейтов, получит несравненное удовольствие. Когда мы читаем газели Мухаммадхусайна Ходжи, ярко чувствуем смысл мактаъ как последнего бейта газели:

Хоциё, некутарипи мардумон донй, кикист? Qh ки айби хеш диду аз касон нодида рафгп (14, 76). перевод подстрочный:

Ходжи, кто, по-твоему, справедливее всех? Тот, кто ушел, увидев только свои недостатки. В диссертации приводятся различные оценки и выводы литературоведов о матлаъ и мактаъ и подтверждается, что матлаъ и мактаъ характерны не только для оды и газели, а также для всех литературных жанров, особенно лирических.

В) Тахаллус (псевдоним). В газели Ходжи традиционно бейт псевдонима приводится в последнем бейте газели и имеет подытоживающий характер. Бейты тахаллуса ? газелях Ходжи с точки зрения выражения (слов) и смысла сильны и завершают газели: Хоцй, сози навба^орон cap ба cap ибратнавост, Нолаи булбул бувад аз ранги бесомони гул (14, 227). перевод подстрочный:

Ходжи, мелодия весны и впрямь поучительна, Плач и рыдания соловья из нескончаемой красоты цветов. Во всех газелях Ходжи, кроме одной, написанной в метре раджаза мусаммана махбуна мураффала, бейт тахаллус использован в основном в последнем бейте стиха газели поэта. Привлекает внимание и то, что газель, не имеющая в мактаъ тахаллус, состоит из редко встречающейся пятислогой стопы (рукн), в ней ярко проявляется выразительность стиха поэта:

Маку и тагофул зи хуйи носоз, назар ба цое зи мех,р андоз, Гадо х,амон осу, шавад сарфароз зи илтифоти карампано.^он (14, 270). Существует давняя традиция упоминания тахаллуса в газелях, и эта традиция не прекратилась вплоть до конца XIX и начала ХХв. В газелях Ходжи упоминание тахаллуса кроме газелей встречается также и в других жанрах, таких как мухаммас, мусаддас, марсия, таърихнома, в поэмах «Василатуннаджот», «Комде и Мадан».

Второй раздел «Разновидности основных метров газелей Ходжи» -посвящен анализу особенностей аруза. В персидско-таджикской классической поэтике особое место занимают рифма, выразительность слова, средства украшения речи, язык. С точки зрения стиховедов, персидско-таджикская классическая поэтика намного совершеннее, чем арабский аруз. По мнению таких теоретиков аруза, как Маликушшуаро Бахор, Таки Вахидиёни Комёр, персидская система метрики не была заимствована из арабской поэзии, а арабская поэзия имеет персидскую основу. Поэт в своих газелях больше обращается к тем метрам, которые привлекательны, мелодичны и остаются в памяти.

Анализ разновидностей размеров стихов Ходжи Хусайна показал, что поэт написал в размере хазадж 109 газелей (951 бейт), рамал - 90 газелей (771 бейт), раджаз - 12 газелей (109 бейтов), мутакориб - 3 газели (27 бейтов), мучтасс - 29 газелей (246 бейтов), мунсарех 3 газели (28 бейтов), музореъ 17 газелей (154 бейта), сареъ

3 газели (26 бейтов), хафиф 2 газели (18 бейтов), совершенный - 1 газель (9 бейтов) и 5 газелей написаны двумя размерами (45 бейтов). Это доказывает, что газели Мухаммадхусайна написаны в большинстве своем в размерах совершенных - хазадж, рамал, раджаз, мутакориб.

К примеру, хазадж как размер первого круга персидско-таджикского аруза является самым общедоступным. Знатоки аруза выявили более 92 видов хазаджа. В собрании сочинений Мухаммадхусайна Ходжи встречаются 109 газелей, написанных в этом размере, а 46 из них - в размере хазаджи мусаммани солим: Дар ин гулшан гуле аз ранги шодщо нашуд пайдо, Тщй цайби ба^оре аз хазон асло нашуд пайдо (14, 35).

Этот размер состоит из 20 слогов и краткие слоги намного больше долгих. Мухаммадхусайни Ходжи написал две газели в размере раджази мусаммани махбуни мураффал и комили мусаммани солим, стопы которых состоят из пяти слогов, и они свойственны арабскому стиху.

Третий раздел «Производные размеры в газелях Ходжи» -посвящен анализу и выявлению особенностей газелей поэта, сочиненных з размерах музореъ, хафиф, мучтасс, сареъ и мунсарех. Среди них преобладают газели, сочиненные в размерах мучтасс и музореъ. Из 274 газелей Ходжи 17 написаны в размере музореъ и 29 в мучтассе. В размере музореи мусаммани ахраби махзуф, который является самым распространенным в средневековой таджикской литературе, поэтом сочинено 10 газелей:

Сощй, биёр бода, ки шоми шубоб шуд,

Мутриб, намой пола, ки пирй шитоб шуд (14,154).

. -V / - V - V/ V - - V/ - V -

Мафьулу/ фоъилоту / мафоъйлу/фоъилун

Четвертый раздел называется «Газели, написанные в двух размерах». В творчестве Ходжи Хусайна встречаются и газели, сочиненные в двух размерах (дубахра). Следует отметить, что стихи с двумя размерами потому преобладают в персидско - таджикской поэзии, что эти газели привлекательны и созвучны с музыкой, мелодичны. По признанию ученых X. Шарифова и У. Тоирова, «эта форма искусства общспризнана и больше используется в таджикской поэзии. Стихи, сочиненные в таком стиле, очень привлекательны и приятны на слух» (12, 201).

В частности, газель, где её матлаъ звучиг:

Чун аст он ситамвар бар \оли мо набинад, Е аз тагофул аст ин, ё аз х,аё набинад (14, 131) : относится и к размеру мунсарехи мусаммани махбуни максур (- - V - / У--/--У-/У--) и к размеру музореи мусаммани ахраб (- - V/ -V- -/ - -V/ -V- -). Кроме того, в полном собрании сочинений Ходжи есть и газель, привлекающая наше внимание и требующая тщательного изучения:

Бсщори хат бирасид, ващти диданши омадааст,

Ба гирди чаишаи %айвон суман дамиданаш омадааст (14, 75).

Для определения размера данной газели мы прочли каждый бейт в отдельности и проанализировали ее содержание. Анализ показал, что газель сочинена в соответствии с мотивом песни и состоит из различных добавлений, наблюдаемых в строках (второй, четвертой, шестой) пары газели. Музыканты используют эти добавления, для более правильного и приятного озвучивания мотивов песен. Если из газели вывести добавления, подчеркнутые нами, газель по форме не нарушится, и мы сможем определить ритмичность газели. Основной размер этой газели - мучтасс мусамман махбуни максур.

По нашему мнению, размер вышеназванной газели является собственным изобретением Ходжи, так как в творчестве других персидско-таджикских поэтов мы не наблюдали такую разновидность. Эта газель встречается в трех опубликованных полных собраниях сочинений поэта в одном виде. Таким образом, Мухаммадхусайн Ходжи при сочинении газелей наравне с 9 вышеуказанными размерами использовал и двуразмерные стихи, что делает газели поэта более приятными и привлекательными. В диссертации размер и объем газелей поэта показан в таблицах.

Третья глава диссертации называется «Рифмы, радифы и художественные средства изображения» и состоит из трех разделов.

Первый раздел называется «Место рифмы в газелях Ходжи». Изучение газелей Мухаммадхусайна Ходжи показывает, что поэт обратил серьезное внимание на определение, законы и порядок использования рифм, искусно применив необходимые элементы. Исследователь аруза Б. Сирус на основе анализа средневекового персидско-таджикского стиха выявил 30 видов рифмы, но не признал пять видов из выявленных рифм. По мнению ученого, рифмы составляют 25 видов. В газелях Мухаммадхусайна Ходжи нами обнаружено 22 полноценные рифмы и одна неполноценная рифма.

Этот факт доказывает большое мастерство поэта. Для более детального осмысления числа полноценных и неполноценных рифм газели они представлены в таблицах. Из этой таблицы видно, что Мухаммадхусайн Ходжи из 25 видов полноценных рифм использовал более 22 видов, большинство которых составляют рифмы мукайяди мучаррад - 25%, рифм мукайяда с рифмой муфрад - 39% и рифм мукайяд с тавджехом - 8%.

Среди газелей Мухаммадхусайна Ходжи есть одна газель, имеющая три рифмы, из которых одна рифма полноценная {цафо-страдание, мучение и вафо - верность), две неполноценные {куцо ва киро - куда и кому; мо.ва моро - мы и нас). Однако поэт так искусно применил эти рифмы, что читатель не чувствует их неполноценность: Он мал; ки чафо кард, кучо кард? Ба мо кард, М акту ли вафо кард, киро кард? Маро кард (14, 130).

Второй раздел «Радиф в газелях Ходжи» - посвящен подробному анализу этой поэтической фигуры. Радиф - это открытие

персоязычных пародов, позже вошедший в литературу других народов, например, арабов и тюрков. Доктор Сирус Шамисо, опираясь на высказывания

Шафеи Кадкани, пишет о радифе и этапах его эволюции: «если мы хотим по порядку изучить значимость темы, то должны начинать с газели, потому что радиф в действительности часть газели. У нас мало газелей, которые не имели бы радифа, и если великие поэты хотели сочинять газели без радифа, сочиняли бы попутно музыку радифа в стихах» (13, 224).

В ходе изучения газелей Мухаммадхусайна Ходжи выявилось, что из 274 газелей 187 имеют радифы, что составляет 68%. Радиф в газелях поэта имеет прочную связь со смыслом бейта, и при исключении его из текста теряется смысл газели. Применением радифа поэт еще более усилил привлекательность и мелодичность своих газелей.

Третий раздел называется «Художественные средства изображения в газелях Ходжи». Исследование показало, что Мухаммадхусайн при сочинении газелей, обладая неоспоримым художественным мастерством, обогатил содержание и смысл своих стихов. Это обстоятельство поможет нам ещё более глубоко вникнуть в собственную методику сочинения стихов поэтом. Естественно, что Ходжи использовал больше смысловые художественные фигуры, чем словесные.

Среди смысловых поэтических фигур, использованных поэтом, можно выделить ташбех (сравнение, аллегория), тавсиф (описание), истиора (метафора), талмех (намек, указание), муболига (преувеличение, гипербола), тазод (противоречие, антитеза), таджнис (уподобление, омонимия), акс (отражение), суолу джавоб (вопросы и ответы). Это позволяет более полно и ясно показать содержание газелей Ходжи - тему любви человеческой, природной и божественной.

В газелях Мухаммадхусайна Ходжи очень много используется ташбех (аллегория). Нами обнаружено пять видов ташбеха в стихах поэта, такие как равшан (открытый), пушида (закрытый), мураккаб (сложный), таркибй (составной) и шарти (условный). Использование различных видов открытого ташбеха способствуют наибольшему выявлению художественного мастерства поэта. К примеру, у Ходжи есть одна газель, в которой уподобляемое вместе с объектом отождествления использовано в качестве радифа:

Хештанро чанд маш^ури ца%он кардан чу шамъ, Худнамоы мест гайри шуъла парвардан чу шамъ... (14, 209)

В этой газели словосочетание чу шамъ (как свеча) повторяется 10 раз в качестве радифа и каждый раз наряду с обеспечением ритмичности стиха и выразительности интонации, способствует выражению глубокого смысла стиха.

Поэт использует словосочетание чу шамъ (как свеча), прежде всего, для изображения внутреннего состояния самого себя.

Самопожертвование, обеспечение света, освещение помещения, где собираются люди - все эти качества свечи дают прекрасную возможность поэту для более яркого изображения различных жизненных ситуаций поэта и человеческих отношений. С помощью одного уподобления (шамъ) поэт описывает различные качества уподобляемого, такие как хештан («я» поэта), шуъла парвардан (воспроизвести огонек), хешро (себя), аз хеш бигзаштан (уход от себя самого), андоми пурравган (масленое тело), гулоби ман (мой розовый напиток), чехраи равшан (светлое, красивое лицо), зиндагонй (жизнь), и это усиливает привлекательность газелей.

Одним из наиболее распространенных видов поэтических фигур в творчестве Ходжи является описание (тавсиф). В основном, поэт придерживается традиционного стихосложения классической литературы в плане использования описания в его различных вариантах, также им изобретены новые формы данного тропа, такие как фаррухрух (озаряющее лицо), лолаи хунолуд (кровавый мак), рухсори фирдавсофарин (лицо, творящее рай), зани гар (женщина легкого поведения), оинаи хдйрон (удивленное зеркало), димоги сарбаландй (вкус почета), хотами шоханшохй (королевский перстень), тилисми хушандоз (магия очарования), атласи дунё (атласное платье земли), суфраи осудадилй (скатерть душевного покоя), сози тамкин (мелодия спокойствия), шамъи тирагируз (свеча пасмурного дня), навнихоли тозабог (саженец нового питомника) и многие другие.

Например:

Ало, ситамгари рангинк,абои фаррухрух, Тарауууме, ки ацал бо цафо дучорам кард (14, 151).

Заключение. Подводя итоги диссертационного исследования можно прийти к следующим выводам:

1. Творчество Мухаммадхусайн Ходжи, несмотря на то, что он является одним из выдающихся поэтов конца XIX - начала ХХв., к сожалению, до сих пор мало привлекало внимание исследователей -литературоведов.

2. При изучении жизни Ходжи удалось выяснить очень многое. Исходя из автобиографических сведений в произведениях самого поэта о периоде обучения в медресе, его паломничестве, семейной жизни в Кангурте, его отношении к различным слоям общества, в частности, опираясь на высказывания поэта по поводу старости и слабости, мы выдвинули версию, что поэт умер не в возрасте 49 лет, а прожил больше 60 лет.

3. Анализ сборников и дивана стихов Ходжи, сведения антологий и научно методической литературы показывают, что книга «Мунтахабалахбор фи табакот ассалотин», ранее приписываемая исследователями Мухаммадхусайну Ходжи, не принадлежит поэту. Творческое наследие поэта охватывает газели, рубайи, оды, летописи, мусаммаоты, поэмы «Василатуннаджот», «Таърихи джуда», «Дабистони ибрат», маснави «Комде и Мадан» и «Ашколи хутути исломия», общая численность бейтов составляет 13362. К

сожалению, нам не удалось исследовать творческое наследие автора последних лет его жизни.

4. Газели в творчестве Ходжи занимают особое место и заслуженно определяют место самого поэта в персидско-таджикской классической поэзии. Газель, как ведущий жанр таджикско-персидской поэзии, заняла достойное место в наследии Рудаки, Абдуллах Ансори, Масъуда Саъди Салмона, Низами, Саъди, Санои, Аттора, Руми, Дехлави, Джами, Камола, Хилоли Мушфики, Толиба Омули, Бедиля, Калими Кошони, Соиба, Сайидо, Шохина и др. Мухамадхусайн достойно продолжил эту традицию, подняв её на новые литературные высоты.

5. Анализ метра стихов Мухаммадхусайна показал, что поэт написал в общем объеме 240 газелей, в частности в ритме хазадж - 109 газелей (951 бейт), рамал - 90 газелей (771 бейт), раджаз - 12 газелей (109 бейтов), мутакориб - 3 газели (27 бейтов), мучтасс - 29 газелей (246 бейтов), мунсарех - 3 газели (28 бейтов), музореъ - 17 газелей (154 бейта), сареъ - 3 газели (26 бейтов), хафиф - 2 газели (18 бейтов), комил - 1 газель (9 бейтов) и 5 газелей дубахра (двуразмерные) (45 бейтов). Это доказывает, что газели Ходжи Хусайна написаны, в основным, в размерах соверцгенных-хазадж, рамал, раджаз, мутакориб.

6. Во всех газелях Ходжи, кроме одной, написанной в стиле раджаз мусаммана махбуна мураффала, байта тахаллус (псевдоним поэта), в большинстве своём газели написаны в стиле мактаъ. Привлекает внимание то, что газель, не имеющая в мактаъ тахаллус, состоит из редко встречающихся стопов - пятислогов, и в них ярко проявляется выразительность стиля поэта. Мухамадхусайн использовал традицию писать тахаллус не только в газелях, но и в других жанрах: мухаммас, мусаддас, марсия, таърих-наме, малые поэмы «Василатаннаджот» и оды «Комде и Мадан».

7. Ходжи прекрасно знал законы и порядок составления рифм и искусно применял их элементы. Наши исследования показывают, что Мухаммадхусайн Ходжи из 25 видов полноценных рифм использовал более 23 видов, большинство из которых составляют рифмы мукайяди мучаррад - 70, рифмы мукайяда с рифмой муфрад - 107 газелей и рифмы мукайяд с тавджехом - 24 газели. В ходе изучения газелей Мухаммадхусайна Ходжи стало известно, что из 274 газелей 187 имеют радифы, что составляет 68%. Радиф в газелях оэта имеет прочную связь со смыслом бейта, и при исключении его из текста теряется смысл газели. Применением радифа поэт еще более усилил привлекательность и мелодичность своих газелей.

8. Исследование показало, что Мухаммадхусайн, обладая высоким художественным мастерством, при сочинении газелей обогатил содержание и смысл своих стихов. Это обстоятельство помогает нам ещё глубже вникнуть в особую методику сочинения стихов поэтом. Ходжи использовал такие художественные обороты - фаррухрух (ясный день), рухсори фирдавсофарин (райское

лицо), ойинаи х,айроп (очарованное, изумленное зеркало), димоги сарбаландй (высокомерие), атласи дунё (голубое небо), суфраи осудаднлй (спокойная манера, откровенность), сози тамкин (твердый, достойный тон), боди болобез (приятный, воодушевляющий ветерок), аруси бахтбедор (счастливая невеста), девонаи бехднг (сумасшедший, взбесившийся), тем самым усилил художественную сторону газелей. В то же время в газелях поэта наблюдаются парадоксальные и эмоциональные описания.

9. Религиозно-философские газели, основателем которых является поэт XII века Санои Газневи, по свидетельству иранского ученого, в более поздних произведениях Ахмада Джами, Шайха, Arropa, Джалаладдина Балхи, Хафиза Шерози, Абдуррахмона Джами, Соиба, Бедиля эволюционировали в словесном и смысловом аспектах.

Философские газели Ходжи, созданные с изяществом и нежностью, вызывающие высокие мысли о любви, заставляют человека совершать путешествие в красивый мир мечтаний, желаний и увлечений. Литературное наследие и особенно газели Мухамадхусайна Ходжи свидетельствуют о том, что поэт занимает достойное место в персоязычной литературе Хорасана и Мавераннахра конца XIX-начала ХХв. и его творчество представляет философскую, эстетическую и художественную ценность.

Цитированная литература:

1. Абибов А. Ганци парешон. - Душанбе: Ирфон, 1984, - 304 с.

2. Асозода X. Адабиёти топик дар садаи XX. - Душанбе: Маориф, 1999.-448 с.

3. Анварй С. Нигохе ба куллиёти Х,очй Хусайп// Рудакй. - 2006. №11. -С. 7-9.

V • ^ — V V N . 1'^ЛЦ — .¡Jjl ¿Ja .^->1-1 tljljK ¡^bk. 4-1 ¡^Jiíi с),""-4 ''■«-v.abL» ,f Jlj^ii Yf _ ^YTV .^jJüyú.iü l*jK Aj ^J^aláo* Qlula-leAti^U tù

6. Махмадов А. Х,одй Мухаммад Хусайни Хатлонй дар масири

арзишхои динию фархангй// Садои Шарк- - 2008. № 9. - С. 126- 133.

7. Сатторй R. Шоири хушсухан ва хушнависи заркалам// Сафинаи

умед. -2004. №8.-С. 8-14.

8. Скобелев В. П. Поэтика рассказа. - Воронеж, 1982. - 155 с.

9. Султон С. Дебоча ба китоби Мухаммадхусайни Хочй. Асархои

мунтахаб. Душанбе: НДТ, 1962. - С. 5 - 15.

10. Суфизода А. Бе сиёсат нест, Ходи кори оламро низом И Ахбороти АИ. Чумхурии Точикистоп (шуъбаи илмхои чамъиятй). - 2004. №4.-С. 66-72.

11. Шакурй M. Нигох,е ба адабиёти тодикии садаи бист. - Душанбе, 2006. - 454 с.

12. Шаркфоп X ва 'Гоиров У. Назмшиносй. - Душанбе: Хумо, 2005. -378 с.

.t_yV \ Ч — . > V Y • .^н)-1 J* : ü'- ■ir"'J^ J"-"1 J^ <-)Já*4 ^ . ^ f

14. Xo'íи 7\усайни Кашуртй. Куллиёт (Веростор ва сомондихандаи матн 1\. Чиллазод ва А. Абдурахдмй). - Душанбе: Ирфон, 1998. -524 с.

— .^УД :- .(^jj« jkijjji) ." ójS.jj ".fjiСьий ¿yi-bi. . 1 ¿

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Жанры поэзии Мухаммадхусайна Ходжи// Вестник Таджикского национального университета (серия филологии)-2006, № 3. Душанбе: Сино - С. 40-46 (на тадж. яз.).

2. Место рифмы в газелях Мухаммадхусайна Ходжи// Вестник Таджикского государственного национального университета (серия филологии)-2008, N" 1. Душанбе: Сино.- С. 178 - 182 (на тадж. яз.).

3. Особености метрики газелей Мухаммадхусайна Ходжи// Известия Академии наук Республики Таджикистан (отделение общественных наук)-2009, № 2. Душанбе: Дониш,- С. 130 - 132 (на тадж. яз.).

4. Место хазаджа в газелях Мухаммадхусайна Ходжи// ^устучуХои адаби, китоби VII. Душанбе: Оптима. - 2006. С. 132-141 (на тадж. яз.).

Сдано в набор 30.09.2010 г. Подписано в печать 04. 10.2010 г. Формат 60x84 1/16. Тираж 100 экз.

Типография ТНУ г. Душанбе, ул. Лахути 2.

 

Текст диссертации на тему "Мухаммадхусайни Ходжи и поэтика его газелей"



Таджикский национальный университет

На правах рукописи

Мухиддинова Дилбар Темуровна

Мухаммадхусайни Ходжи и поэтика его газелей

10. 01. 03 - Литература народов стран зарубежья (таджикская литература)

О Диссертации на соискание ученой степени

(N1 кандидата филологических наук

5 5

СМ

о 5

СМ

гм Научный руководитель:

д.ф.н., профессор Кучаров А.

Душанбе-2010

! I I

МУНДАРИЧД

Мукаддима........................................................................3-13

Боби I. Мухдммадхусайни Х,оч" ва мероси адабии у.

I. 1. Зиндагиномаи Х,оч;й................................................14-26

I. 2. Осори Мухдммаддусайни Хрчй.................................26 - 42

Боби II. Газалиёти Х,очй ва авзони оихо

II. 1. Мавкеи газал дар эчодиёти Х,оч;й.............................43-55

II. 2. Бахрх,ои аслй дар газалиёти Х,оч,й...........................55-78

II. 3. Базфх,ои фаръии газалиёти Хрчй................................78-91

II. 4. Еазалхри дубахра.................................................92-100

Боби III. ^офияву радиф ва санъатх,ои бадеии газалиёти Хрчй

III. 1. Крфия дар газалиёти Х,оч;й.................................101 -111

III. 2. Радиф дар газалиёти Хрчй.................................111-113

III. 3. Баъзе хусусиятх,ои саноеи бадеии газалиёти Хрчй ... 114-164

Хулоса............................................................................165-170

Китобнома.......................................................................171-180

МУЦАДЦИМА

Ахдмияти тахдик;. Аз нимаи дуввуми асри XIX cap карда бар асари тасарруфи Россия дар даёти сиёсй ва ичтимоии халвой Осиёи Миёна тагйироти чиддй ба вукуъ омад ва он дар хдёти фархднгии халкд точ,ик низ таъсири амик; расонд. Ин х,олат сабаби пайдоиши адабиёти маорифпарварии точик гардид, ки пешохднги он Ах,мадмахдуми Дониши Бухорой (1826 - 1897) буд. Бар асари Инкдиоби аввали рус (солх,ои 1905 - 1907) ва х,аракатх,ои озодихохди Эрону Туркия (1905 - 1912), афзоиши муносибатх,ои тичоратй ва ворид гардидани воситах,ои иттилоотй аз хоричи мамлакат муносибатдои фардангй, сиёсй ва ичтимоии чомеаи точикон дар ибтидои асри XX боз хам кувват гирифт. Ин тахдввулот дар таърих б о номи хдракати чадидия маълум аст (3, 18 - 158; 108, 24 - 98; 132,167 - 210).

Х,аракати чадидия дар Самарканд ва Бухоро ба бедорй ва худшиносии миллй нигаронида шуда буд ва ма^саду мароми он ташкил намудани мактабх,ои нав, омухтани забонх,ои хоричй, нишон додани сабабх,ои пешрафти давлатх,ои тараккдкардаи аврупой ва ба ин восита баланд бардоштани сатх,и зиндагии чомеа ба шумор мерафт. Ин гоя дар эчодиёти адибоне чун Сиддик,ии Ачзй, Тошхочаи Асирй, Мирзо Сирочи Х,аким, Садриддин Айнй, Абдулвох,идди Мунзим, Абдуррауфи Фитрат, Ах,мадхони Х,амдй, Сах,бо, Мах,мудхочаи Бедбудй равшан инъикос ёфта буд.

Дар баробари ин, дар охирх,ои асри XIX ва ибтидои садаи XX чун Зуфархон Чдвхарй, На^ибхони Туграл, Содикдочаи Гулшанй, Саидах,мади Васлй, Мухдммадхусайни Х,очй шоироне буданд, ки аз вок,еах,ои ичтимоии давр дар канор буданд. Ин гурух,и шоирон дар сабку услуб ва тасвир анъанаи адабиёти классики ва махсусан чанбаи ирфонии онро идома дода, дар пайравии Низомй, Саъдй, Хрфиз, Чрмй ва Бедил барин шоирони бузурги гузашта асар эчод мекарданд.

Дар адабиётшиносии шуравии точик азбаски гоях,ои хдракати чадидия ва чараёни ирфониву фалсафии тасаввуф мухолифи сиёсати

хукумати шурой ва мафкураи хоким махсуб мешуд, хаёт ва эч,одиёти адибони ибтидои асри XX мавриди тахдилу тадкдкд чидтпти адабиётшиносон кдрор нагирифт.

Баъди Истикдолияти Точдкистон махдудиятхои сиёсй ва мафкуравй дар омузишу баррасии осори гузаштагон аз миён бардошта шуд ва бахри тадкднди муфассали хаёт ва эч;одиёти адибони ахди ч;адидия имконияти мусоид фарохам омад. Ба х,ар х,ол адабиёти ахди дадидияи тоцик ва намояндагони он к;исман аз тарафи адабиётшиносону пажухдндагоне чун Е. Э. Бертелс, X. Мирзозода, И. С. Брагинский, Н. Маъсумй, Р. Хрдизода, М. Шакурй, С. Табаров, С. Асадуллоев, X. Асозода, А. Махмадаминов, М. Рачабй, м. Имомов, П. Гулмуродзода ва дигарон мавриди таджик; к;арор гирифтаанд. Вале мухакдик,они номбурда аксаран ба хаёт ва^ эч,одиёти адибони доирах,ои адабии шахрхон марказй чун Бухоро, Самарканд ва Хучднд таваччух, зохир намудаанд, дол он ки ба гуфти адабиётшинос А. Абибов «танхо дар охирх,ои асрхои XVIII, асри XIX ва ибтидои асри XX аз сарзамини точикон зиёда аз 400 нафар шоирон дар майдони адабиёт хунарнамой кардаанд, ки девони ашъор ва осори дигари адабии аксарияти онх,о холо дастраси мо шудааст» (27, 6).

Яке аз шоирони маъруфи охирхои асри XIX ва ибтидои асри XX, ки аввал дар Бухоро тахсил ва эчод карда, баъд ба доираи адабии Хатлон пайвастааст, Мухаммадхусайни Хрчй мебошад. Дар суханронии Президента мамлакат мухтарам Эмомалй Рахмон бахшида ба чашни 2700 - солагии Кулоб мавк,еъ ва манзалати Мухаммадхусайни Хрчй дар назми точдк чунин таъкид ёфтааст: «Хусусан махсули эч,оди Мир Сайид Алии Х,амадонй, Мавлоно Одил, Бисмил - Мулло Бурбон, Мирзо Рач;аб, Мах,мудхоч;аи Балчувонй, Шамсиддин Шохин, Хрчй Мухаммадхусайни Кангуртй ва бисёр дигарон дар адабиёти тонику форс малому манзалати баландро касб кардаанд» (95, 6).

Бояд гуфт, ки Мухаммадхусайни Хрчй шоир, ориф ва хаттоти мохир мебошад ва аз у то имруз Куллиёт ва рисолаи «Ашколи хутути

исломия» бокД мондааст. Дар Куллиёт эч;одиёти шоир дар шаклдои газал, кдсида, рубой, мухаммас, мусадцас, маснавй, манзума, таърихнома ва мактубх,ои манзуму мансур фарохдм омадааст (9,11).

Мухдммадхусайн ба бузургони гузаштаи адабиёти форсу точик, аз чумла ба Абуабдуллох,и Рудакй, Абул^осим Фирдавсй, Шайх Саъдй, Хоч,а Х,офиз, Камоли Хучандй, Чдлолудцини Румй, Абдуррах,мони Чрмй, Х,илолй, Соиб, Шох,ин ва махсусан Бедил эх,тироми хоса дошта, шеъри худро ба ашъори онх,о пайванд додааст.

Бештари эчодиёти Мухдммадхусайнро газал ташкил медихдд ва онх,о дар мавзуъх,ои ирфонй, ишку мухдббати табий, панду ахлоцй, мазаммати зулму золимй, тасвири табиат, фалсафй, ич,тимой суруда шудаанд. Шоир дар газал сабку услуби ба худ хоси эч,одиро пайдо карда тавонистааст. Бинобар ин мо дар пеши худ мак;сад гузоштем, ки баробари тахдили зиндагинома ва мероси адабии Х,оч,й сохтори хунарии газалиёти шоирро мавриди тах,к,ик,и амик;у муфассал к;арор дода, бо хдмин мах,орати нигорандагии ин суханварро муайян намоем.

Дарачаи омузиши мавзуъ. Мухдммадхусайни Х,оч,й хднуз хднгоми дар к,айди хдёт буданаш аз тарафи тазкиранависони давр чун шоири рангинхаёлу сох,ибистеъдод эътироф шудааст.

Хрч,й Неъматуллох,и Мух,тарам дар «Тазкиратушшуаро» чунин овардааст: «Х,оч,й тахаллуси сухансанч;и волофитрат ва нуктарасу нозуктабиат, дарёмасиру софизамир, сахронаварди гушагиру хушнавис, сонеътирози цаламзани бадоеъпардоз, нигорандаи мабонй, нигористони маъонй алх,оч,й Мулло Хусайни Хатлонист. Мумиилайх, тахрили улуми расмиро ба назди асотизи дорулфохира (Бухоро - М.Д.) ба камол расида, пайки саъйро ба кучаву паскучаи фазоили аъмол равонида, абвоби футухро дар х,ар боб ба руи худ кушуда, аз хдр хирмане залла рабуда» (21, 96).

Мутаассифона, дар замони шуравй мудцати мадид оид ба хаёт ва эчодиёти ин шоири нуктапардоз тадкицот ба вучуд наомад ва дар айёми мазкур аввалин маротиба адабиётшиноси боистеъдод ва

нуктасанч шодравон Асомид дин Насриддинов оид б а хдёт ва эч;одиёти Мухдммадхусайни Х,оч;й изх,ори акдда кардааст. Олимп чдвон :хднуз 25 майи соли 1957 дар рузномаи «Точикистони совета» бо номи «Х,оч,й Мухдммад Х,усайн» мак;олае навишта хонандаи точ;икро ба осори шоир шинос намуд: «Mo лозим донистем, ки,-таъкид мекунад А. Насриддинов,- ба таври умумй бошад хдм, бо чунин мак;ола баромад кунем ва шояд ин ибтидо дар омухтани мероси адабии ин «фозили адиб, комили лабиб, суханвари шахдр ва донишвари беназир» гардад» (86).

Соли 1962 ба муносибати 80-солагии Мухдммадхусайни Х,оч;й донишманди точик Саидумар Султон Асархри мунтахаби шоирро бо мукддцимаи муфассал пешкаши хонанда гардонд. Саидумар Султон хднгоми интихоби осори Х,очй ба газалиёти шоир таваччухд бештар зох,ир мекунад. Ба цавли олим: «Газалх,ои Х,оч,й них,оят равон, салис, табий ва пуробуранг буда, хеле рухдфзо ва фах,мо мебошанд ва аз ч;их,ати микдор ба 254 адад мерасанд» (105, 11).

6 майи соли 1976 дар рузномаи «Маориф ва маданият» мак;олаи Саидумар Султон бо номи «Маълумоти тоза оид ба Х,оч;й Х,усайн» ба табъ мерасад. Дар ин мак;ола муаллиф к;айд мекунад, ки аз баёзе 2 газал, як фард, 5 мухаммас ва 2 мусадцаси Мухдммадхусайни Х,оч;иро дастрас кардааст, ки дар Куллиёти шоир мушохдда нашудаанд (106, 3).

Шояд Саидумар Султон тадцици эч;одиёти Мух,аммад^усайни Хрчиро идома медод, вале олим аз чониби маъмурини х,изби коммунисти Точ,икистон барои «чопи эч,одиёти як шоири иртич;оии исломй» сахт мах,кум мешавад. «Дар ин бора, - к;айд кардааст К^иёмиддин Сатторй, - к;арори Кумитаи Марказии х,изби Коммунисти Точикистон ба тасвиб расида буд, ки барои чунин камбудии идеологй, яъне ба нашр расонидани осори мутафаккирони исломй, аз чумла Х^очй Х,усайни Кангуртй чандин нафар масъулони х,избиву давлатй ба чазо^ои маъмурй кашида шуданд» (99, 11).

Дар чилди 5 «Гулшани адаб» (1980), ки намунахои назми точик дар асрх,ои XVIII ва ибтидои асри ХХ-ро фаро мегирад, дар бораи Мухаммадхусайни Х,очй маълумоти мухтасари тарчумахолй дода, намунаи осор, аз чумла, нух газали шоир ба хонанда пешкаш мешавад (49, 337 - 362).

Хдмин тарик, чун А. Абибов (27, 75; 29, 413), Т. Неъматзода (87, 386) аксар адабиётшиносоне, ки дар замони шуравй оид ба Мухаммадхусайни Хрчй ва ашъори у изхори акида кардаанд, ягон пахдуи эчодиёти шоирро мавриди баррасии муфассал к;арор надодаанд. Сабаби дар замони шуравй аз назари мухдккдаон як андоза дур мондани эчодиёти Хрчиро сиёсатшинос А. Мах,мадов ин тавр маънидод кардааст: «Шояд онхо ба силсилаи тарикати накшбандия шомил будани «Х,азрати Мавлоно Халифа Мухаммадхусайн» ва таваччухи уро ба таълимоти суфия дониста, дар симояш танхо муллоро медиданд» (64, 127).

Бояд гуфт, ки таваччухд олимони адабиётшинос ба зиндагй ва осори Мухаммадхусайни Хрчй дар замони Истикдолияти Точикистон зиёдтар мешавад. Мохд июни соли 1998 130-солагии Мухдммадхусайни Х,очй ч,ашн гирифта шуд. Ба ин муносибат Куллиёти шоир дар тахия ва бо сарсуханхои К,. Чиллазод ва А. Абдурахимй хам бо хатти кириллй ва хам бо хатти форси аз чоп баромад. Бо ташаббуси Академияи илмхо ва Иттифокд нависандагони Чумхурии Точикистон 23 июни соли 1998 конференсияи илмй баргузор гардид, ки дар он 14 маърузаи илмй шунида шуд. Дар ин хдмоиш ба эчодиёти Х,очй бах,ои сазовор дода шуд. Ч,ои таассуф мебошад, ки матни ин суханронихр дар шакли мачмуа ба хонанда пешниход нашудаанд.

Дар асару мак;олахои К^. Чиллазод (146, 3 - 7), А. Абдурахдмй (25, 8 - 9), X. Асозода, А. Кучаров (38, 21 - 25), А. Кучаров (63), У. Назир (84,11), У. Тоиров (117,41-48), А. Суфизода (107, 66 - 72), К;. Сатторй (99, 8 - 14), G. Анварй (34, 104; 33, 7 - 9), X,. Муродиён (73, 125 - 133), Ф. Муродов (72, 123 - 128), А. Махмадов (64, 126 - 133),

С. Анварй, X. Табаров (35, 143 - 151) пахдухри гуногуни ашъори Мухдммадхусайни Х,оч;й, забону услуб, иртиботи шоир ба сиёсати давр ва эч;одиёти шифох,ии халк; ба тадкдц омадааст. X. Асозода дар китоби «Адабиёти точик дар садаи XX» оид ба манзумаи «Василатуннацот», «Дабистони ибрат» ва «Ашколи хутути исломия» мухтасар маълумот медихдд ва микдори газалиёти шоирро то 260 дониста, бештари ашъори уро дар сабки Бедил офарида мешуморад (37, 21 - 25).

Дар мак;олах,ои номбурда, аз чумла дар навиштах,ои А. Суфизода, С. Анварй, К;. Сатторй ва А. Мах,мадов, Мухдммадхусайни Хрчй дар катори шоирони суфй ва орифони машхур ном бурда мешавад ва мавкеи шоир дар рушди фархднги точик таъкид меёбад: «Афкори илмй ва бадеии Хрчй Х,усайн давоми тафаккури хдзорсолаи бузургони хеш дар шароити нави таърихй ва пурфочиаи охири садаи XIX ва огози карни XX мебошад» (107, 66).

Дар асару мак;олах,ои С. Анварй вижагих,ои лугавй ва сарфиву нах,вии осори то ба мо расидаи Х,очй, аз чумла газалиёти шоир, мавриди баррасии муфассал к;арор гирифта аст: «Х,ар як калом, забон шеъри Х,оч,й Хусайн Кангуртй вижагих,ое дорад, ки баррасии онх,о дар мархдпаи имрузаи забони точ,икй хдмчунин забони миллй судманд хох,ад буд» (33, 9).

Дар ма^олаи А. Мах,мадов, ки ба истикболи чдшни 140-солагии шоир ба табъ расидааст, андешах,ои фалсафй ва таърихии у ба таджик омадааст ва олим пешних,од намудааст, ки эч;одиёти Хрчй ба барномах,ои таълимй ворид гардад: «Эчодиёти Х,оч;й Х^усайн бояд бе шакку шубх,а, ак,аллан баъди дарёфти истикдолияти сиёсии Точ,икистон ба барномаи таълимй ворид мегашт» (64, 131). Ногуфта намонад, ки Мухдммадхусайни Х,очй х,ануз соли 1995 дар барномаи таълимии адабиёти точ,ик дар Донишгохд давлатии Точ;икистон (36, 12) ва соли 2007 дар барномаи таълимии адабиёти точик дар мактабдои миёнаи х,амагонй (45, 61 - 62) ворид гардидааст ва х,оло дар факултах,ои

филологии ДМТ ва синфи 11 мактабх,ои миёнаи хамагонй даре дода мешавад (36, 40 - 44).

Донишмандони номбурда дар эч;оди навъх,ои гуногуни шеърй; махсусан маснавии «Комде ва Мадан» махррати комили шоирро кайд намудаанд. Вале ин маълумот оид ба мавзуъ, мазмун, микдори муайяни авзон, кофия ва саноеи бадеии газалиёти Хрчй Хусайн нокифоя ва нопурра буда, мах,орати нигорандагии шоирро муайян карда наметавонанд.

Сарчашмаи тахдиц. Рисола дар заминаи осори Мухдммадхусайни Хрчй, аз чумла се матни куллиётй ва Асархри мунтахаби шоир, осори адабй, ирфонй ва фархднгиву лугатномахр навишта шудааст.

Соли 1331 хдчрй, мутобищг соли 1913 милодй, дар Тошканд аввалин маротиба Куллиёти Мухдммадаусайни Хрч;й табъ гардид. Ин Куллиёт бо хатти хонои настаълик, китобат шуда, газалиёт, к;асоид ва таърихот, мухаммасот, рубоиёт, маснавии «Комде ва Мадан», манзумах,ои «Василатунначот», «Таърихи чуда», «Дабистони ибрат» ва маросилоти мансураро дарбар гирифтааст ва Куллиёт аз руи дастхати Х|оч;й фарох,ам омада, ба камоли чдддият ба он татбик, шудааст (10, 302). Ин аст, ки ба кавли мусанниф Мирзо Ах,мад бинни Мирзо Хдцоятуллох,, Куллиёти мазкур яке аз нусхах,ои бех,тарин ва сах,ех,тарин ба шумор меравад.

Нусхаи дигар дастнависест, ки тах,ти разами 1594 дар ганчинаи Институти дастхатх,ои АИ Точ;икистон махфуз аст. Дар охири дастхат соли навишт ва муаллифи китоб к;айд гардидааст: «Тах,рир ёфт 26 mox.ii шавволи мукаррами 1343. Аз рашах,оти акдоми мушкфоми фозилу адиби комил, лабибу суханвари шах,ир, донишвари беназир, фитратбаланд, фарзонаи фатонатманд, ягонаи ^очии алдарамайни ашшарифайн Мулло Мух,аммад Дусайн мутахаллис ба Х^оч,й мебошад» (11)1.

1 Ин нусха сахифабанди карда нашудааст. Барои пшат нашудани тартиб дар охири х,ар варак калимаи аввали шеъри вараки минбаъда канд мегардад.

Бояд гуфт, ки китобаткунандаи ин нусха маълум нест. Вале дар чор - панч, чои Х.ОШИЯИ дастхат бо хатти баду норавшан чумлаи «Ин китоба худи Аточон навишт» такрор ёфтааст. Дар охири дастхат Fafip аз чумлаи боло бо хусни хатти дигар чунин омадааст: «Ин китоби нависанда аз райюни Кангурт, к;ишлок,и Кдракдмиш, вилояти собик; Балчувон мебошад». Аз навиштах,ои боло чунин тахмин кардан мумкин аст, ки шояд китобати дастхат б о дасти Аточон, ки дар Кангурт шогирд ё мухлиси Х,очй будааст, баъди вафоти шоир китобат шудааст. Вале боз саволе пайдо мегардад, ки чаро дар ин дастхат газалх,ои баъди соли 1913 эчод кардаи Хрчй ворид нагардидааст? Гумон дорем, ки ин дастхат, ки бо хатти шикастаи настаълик; китобат гардидааст, аз руи Куллиёти чопи Тошканд руйбардор шудааст.

Соли 1962 бори аввал Асарх,ои мунтахаби Мухдммадхусайни Хрчй бо хуруфи кириллй чоп шуд. Чи хеле ки аз му^аддимаи асар маълум мешавад, тах,иягар Саидумар Султон матнро дар асоси Куллиёти чопи Тошканд интихоб мекунад ва дар ин мунтахабот 198 газал, 9 мухаммас, 3 марсия, 58 рубой ва достони «Комде ва Мадан» чой дода шудааст. Мукдддимаи муфассал ва хддди аксари осори Хрчй боис гардид, ки хдёт ва эчодиёти шоир ба доираи васеи хонандагон муаррифй гардад. Инчунин дар Асархои мунтахаб аз «Ашколи хутути исломия» акси чанд намунаи хатти Мухдммадхусайн ба хонанда манзур гардидааст.

Ва нихоят, ба сифати сарчашмаи муътамад Куллиёти Мух,аммадх,усайни Кангуртиро, ки соли 1998 аз тарафи нашриёти «Дониш» дар Душанбе чоп гардидааст, ном бурдан мумкин аст. Веростор ва сомондихдндагони матн осори Хрчиро х,ам бо алифбои кириллй (526 сах,.) ва х,ам бо алифбои форсй (527 сах,.) ба табъ расонидаанд.

Дар матни кириллй (чун Куллиёти соли 1913) 271 ва дар матни форсй (чун нусхаи соли 1925) 272 газал мушох,ида шуд. Ин х,олат таъкид бар он дорад, ки тахдягарон аз матнх,ои пешини осори шоир танк,идан

истифода кардаанд ва баъзе иштибохоти матнхои пешинаро — карданд (146, 7).

Бояд гуфт, ки-дар матни Куллиёти соли 1998 низ ишти?^^^ ^0ти хурду калони бисере рох ёфтаанд. Масалан, дар газале, ки бо матл^^^. Биё, ки бе рухи ту дида майлихоб надорад, Нщоли гулшани умед бе ту об надорад — 0f03 меёбад, дар матни Куллиёти мазкур аз мисраи аввал вожаи: сахван ихтисор гардидааст. Инчунин аз газали мазкур байтхои 3 ^^ ^ Хазор Юсу фи мисрй ба гулшани хубй, Гуле ба даври цамоли ту интихоб надорад... Хазорсола циёму %азорлю%а сиём Ба цуз ризои ту як заррае савоб надорад -хазф гардидаанд. Иштибохоти хурду калони ин матнро m^oç^^^ У. Тоиров басо амику муфассал арзёбй карда, чунин намудааст «Mo аз веросторон хохиш дорем, ки ашъори ин 1Иоцрр0 бори дигар аз чихати маънй, вазн, к;офия ва таносуби сухан назар карда, пешкаши мардум намоянд» (117, 48). Х,арчи зудтар> ^.ií^om додани ин кори хайр ба манфиати адабиёту фарханги