автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Наименования лиц женского пола по профессии в современном немецком языке
Текст диссертации на тему "Наименования лиц женского пола по профессии в современном немецком языке"
ь т-10 ¡1^1-к
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
ФЕДОТОВА МАРИНА ЕВГЕНЬЕВНА
НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА ПО ПРОФЕССИИ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
10.02.04 - германские языки
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Е.В.Розен
Москва 1999
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................1
Г Л А В А 1. ЖЕНСКАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК ЯЗЫКОВОЙ И СОЦИАЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН........................9
1.1. Социальный параметр "профессиональная деятельность" и содержание термина «профессия»..................................................................9
1.2. Женщины на современном рынке труда...............................................11
1.3. Специфика наименований лиц /женского пола/ по профессии как объекта лингвистического анализа...............................................................16
1.4. Наименования лиц по профессии. К истории вопроса........................18
1.5 .Устаревание и обновление наименований лиц по профессии в современном немецком языке........................................................................29
ВЫВОДЫ.........................................................................................................40
Г Л А В А 2. ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРНОЙ И СЕМАНТИЧЕСКОЙ
ОРГАНИЗАЦИИ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА..................42
2.1 Способы номинации лиц женского пола по профессии в современном немецком языке...............................................................................................42
2.1.1. Спецификация признака пола в группе ЖНЛП.................................45
2.1.1.1. Спецификация женского пола лица при помощи грамматических средств..............................................................................................................47
2.1.1.2. Спецификация женского пола лица морфолого -словообразовательным способом..................................................................48
2.1.1.2.1. Одноосновные ЖНЛП....................................................................48
2.1.1.2.2. ЖНЛП - композиты........................................................................55
2.1.1.2.3 Описательные ЖНЛП......................................................................59
2.1.1.2.4. ЖНЛП - аббревиатуры....................................................................62
2.1.1.3. Спецификация женского пола лица при помощи лексико-семантических средств...................................................................................64
2.1.1.4. Взаимоотношения внутри системы языковых средств, используемых для образования специализированных ЖНЛП..................65
2.1.1.4.1. -in I) -frau..........................................................................................66
2.1.1.4.2. -in II -dame, -dim, -frau, -fräulein, -jungfer, -mädchen, -magd, -mamsell, -mutter, -schwester, -tochter..............................................................69
2.1.1.4.3. -in II -euse...........................................................................................71
2.1.1.4.4. -in II -e, -ess, -essin/-issin, -ice, -ine..................................................72
2.1.1.4.5.-in ¡I weiblich.....................................................................................73
2.1.1.5. Процесс заполнения лакун в группе наименований лиц мужского пола по профессии в современном немецком языке...................................74
2.1.2. Нейтрализация признака пола в группе ЖНЛП................................. 78
2.2. Особенности смысловой структуры ЖНЛП.........................................82
2.2.1. Ономасиологическая структура ЖНЛП в немецком языке..............87
2.2.2. Построение семантических /реляционных/ моделей ЖНЛП...........94
ВЫВОДЫ..........................................................................................................98
Г Л А В А 3. ИЗМЕНЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ ПАРАДИГМЫ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА ПО ПРОФЕССИИ..............102
3.1. Процесс мовирования в группе ЖНЛП...............................................102
3.1.1. К проблеме словарной фиксации мовированных ЖНЛП с -in......103
3.1.2. Кодификация мовированных ЖНЛП в официальных документах. 107
3.1.3. К вопросу об употреблении мовированных и немовированных форм при обозначении лица женского пола по профессии......................113
3.1.4.1. Языковые факторы...........................................................................114
3.1.4.1/1. Внеконтекстное употребление ЖНЛП.......................................114
3.1.4.1.2. Контекстное употребление ЖНЛП.............................................121
3.1.4.2. Социальные факторы.......................................................................126
3.1.4.2.1. Специфическое разделение рынка труда по признаку пола.... 126
3.1.4.2.2. Социально-культурный фон.........................................................132
3.1.4.3. Психологические факторы..............................................................136
3.1.4.3.1. Личность пользователя.................................................................136
3.1.4.3.2. Пол говорящего/пишущего..........................................................137
3.1.4.3.3. Возраст говорящего/пишущего...................................................139
3.1.4.3.4. Принадлежность к социальной группе.......................................139
3.2. ЖНЛП-композиты с ингерентной индикацией женского пола........140
3.2.1.ЖНЛП с компонентом -frau................................................................140
3.2.2. ЖНЛП с компонентом -dame............................................................145
3.2.3. ЖНЛП с^компонентом - mädchen.....................................................149
3.2.4. ЖНЛП с компонентом -mutter...........................................................154
3.2.5. ЖНЛП с компонентом -schwester......................................................158
3.2.6. ЖНЛП с компонентом-tochter..........................................................164
3.3 ЖНЛП - англоязычные заимствования.................................................167
ВЫВОДЫ........................................................................................................176
ЗАКЛЮЧЕНИЕ..............................................„..........................................181
БИБЛИОГРАФИЯ...............................................................................................185
ПРИЛОЖЕНИЕ...................................................................................................202
ВВЕДЕНИЕ
Развитие языка теснейшим образом связано с эволюционными процессами в обществе — этот тезис в комментариях не нуждается, тем не менее не ослабевает интерес исследователей к традиционной проблеме «язык и общество» и к вопросам социальной детерминированности существования и функционирования языка [Швейцер 1976, Швейцер/Никольский .1978, Будагов 1976, Журавлев 1982, Ивлева 1986, Крысин 1989, Steger 1982,Ш£1ег 1985 и др.].
Несмотря на значительные успехи современной теории социолингвистики в изучении особенностей преломления социального в языке, все чаще отмечается переход к конкретным исследованиям взаимоотношений языковых и социальных структур и рассмотрению отдельных конкретных участков этих связей. На подобном ограничении настаивала еще Э.Оксаар, предлагая избрать объектом лингвистического исследования какой-либо отдельный сектор общественной жизни, где в течение небольшого периода времени происходят резкие изменения вследствие самых различных причин [Окзааг 1976:22]. Избрав таким участком для наших наблюдений сферу профессиональной деятельности, мы должны обратиться к фактам, языка, репрезентирующим соответствующие социальные сдвиги. Представляется, что таковыми можно признать группу наименований лиц женского пола по профессии.
Рассматривая в широком контексте общественного прогресса участие женщины • в профессиональной деятельности, современные социологи пришли к заключению, что "статус женщины служит своеобразным барометром,...чутко реагирующим на характер и изменения социальной атмосферы, своего рода интегральным показателем, в котором сфокусированы многие значимые стороны жизни общества - занятость,
организация труда и др." [Новикова 1994:13].
В Германии, Австрии и Швейцарии вопрос о роли и участии женщин в трудовой сфере общества приобрел во второй половине 20 века необычайную актуальность. Вследствие произошедшей в 50-60 годы ценностной переориентации общества резко возросла значимость таких человеческих ценностей, как самореализация и самосовершенствование личности, которые в преломлении к проблеме социального статуса женщин
выразились в желании последних активно участвовать в профессиональной
/
деятельности общества. Накопленный в течение предыдущего столетия опыт борьбы за равные с мужчинами права во всех сферах общественной жизни и выявленный в периоды политических и экономических катаклизмов значительный профессиональный потенциал создали объективные предпосылки для признания за женщинами права на экономическую независимость и снятие профессиональных "табу". Квинт-эссенцией произошедшего статусного сдвига в области женской профессиональной деятельности стала замена трех традиционных «К» в имидже женщины -«Küche, Kinder, Kirche» - на новые «Kenntnis, Können, Kompetenz» [Bertram/Walter/Otmar 1988:96].
Изменению социального статуса женщин в значительной мере способствовали: особенности исторического развития страны, в критические моменты которого женский труд становился объективной необходимостью; коренные изменения в сфере труда, "раздвижение" информационного пространства, технизация и рационализация производственных процессов под воздействием научно-технической революции; женское движение, оказавшее социальное и политическое воздействие на общество и инициировавшее переоценку моральных ценностей.
В современном мире профессиональная деятельность не только гарантирует доступ к материальным и социальным благам цивилизации, но также выполняет важную функцию в процессе самоидентификации
личности. Одним из наиболее значимых аспектов самоидентификации женщин является адекватное отражение женской профессиональной деятельности в языке посредством создания соответствующих наименований, референциалъно относимых к лицам женского пола. Связанные с этим требования к адекватности номинации женщин по профессии ускорили процесс возникновения новых наименований и стали причиной критического пересмотра ранее сложившихся наименований. Под воздействием ряда социальных факторов в сочетании с усилиями институциональной лингвистики в современном немецком языке наблюдаются значительные изменения в системе наименований профессий для женщин, направленные на уточнение номинации и отражающие определенные сдвиги в оценках и потребностях немецкого языкового общества.
Знакомство с исследованиями в этой области показало, что эволюционные процессы в группе наименований лиц женского пола по профессии хотя и получили частичное освещение в работах, посвященных изучению группы наименований лиц по профессии в целом, но до сих пор не являлись объектом системного описания. Между тем, активные инновационные процессы, происходящие во второй половине 20 века на данном участке номинативной системы языка, убедительно свидетельствуют о формировании новых принципов языкового выражения понятия "женская профессиональная деятельность", которые заслуживают специального лингвистического рассмотрения и осмысления. Вследствие указанных причин исследование наименований лиц женского пола по профессии в современном немецком языке представляется особенно актуальным.
Целью данной работы является представление исчерпывающей картины функционирования наименований лиц женского пола по профессии в современном немецком языке. Отметим, что современным периодом в истории немецкого языка мы считаем период с 1945г. до наших дней [Т^егэ
1973:115].
В соответствии с целью исследования в работе необходимо было решить следующие конкретные задачи:
- максимально определить фактический состав лексических единиц, служащих для обозначения лица женского пола по профессиональному признаку в современном немецком языке;
- выявить особенности структурной и семантической организации наименований лиц женского пола по профессии;
- проследить внутреннюю динамику взаимоотношений элементов системы языковых средств, используемых для создания специализированных женских наименований профессий, и выявить степень продуктивности отдельных словообразовательных моделей;
- определить основные движущие силы инновационных процессов в группе наименований лиц женского пола по профессии во второй половине 20 века и выявить резервы пополнения и обновления группы женских номинаций.
Источником фактологического материала послужили лексикографические источники /15 наименований/; официальные перечни профессий: 1 .Klassifizierung der Berufe. Berufstätigkeiten in der Bundesrepublik Deutschland. Alphabetisches Verzeichnis der Berufsbenennungen, 1961; 2. Klassifizierung der Berufe. Systematisches und alphabetisches Verzeichnis der Berufsbenennungen, 1970; 3. Verzeichnis der Ausbildungsberufe /DDR/, 1980; 4. Alphabetisches Verzeichnis der anerkannten Ausbildungsberufe, 1987; профессиональные и статистические справочники последних лет; тексты законодательных актов, постановлений, указов, изданных в ФРГ с 1980 по 1998г.; произведения художественной и публицистической литературы; а также специфические разделы в периодических изданиях, отражающие потребности современного рынка труда. Примеры из газет и журналов обозначены в работе аббревиатурой Ztg без указания источника и даты.
Предмет исследования составили номинативные единицы /слова и словосочетания/, которые могут быть употреблены по отношению к лицу женского пола, характеризующемуся по профессии/роду занятий, в особенности те единицы, в значении которых заключен семантический компонент "женский пол". На основании данного критерия было привлечено к анализу около 2300 наименований по профессии, безусловно относящихся к лицам женского пола.
Исследование проводилось с позиций синхронного анализа с привлечением в случае необходимости данных этимологии и диахронии. Избрав в качестве основного ракурса в исследовании синхронный аспект, мы исходили прежде всего из понимания языка как сложнодинамической системы, имманентным свойством и формой существования которого является языковая изменчивость как в диахронии, так и в синхронии. В работе основное внимание уделено языковым изменениям, имеющим место в синхронии, и в интерпретации сущности этих явлений автор полностью разделяет точку зрения Е.В .Розен, согласно которой языковые изменения, наблюдаемые в пределах одного состояния языка, происходят в особом, внутреннем времени функционировании языка и не нарушают при этом общей стабильности вокабуляра [Розен 1974:177,184].
Для решения поставленных задач в работе использовались частные методы и приемы социолингвистического, описательного, трансформационного, компонентного и статистического анализа, а также метод моделирования. В основу анализа положен ономасиологический подход в сочетании с элементами семасиологического, необходимого для выяснения семантических характеристик отдельных слов.
Для проверки некоторых исследовательских гипотез относительно особенностей употребления наименований лиц женского пола по профессии нами был проведен тест, рассчитанный на однородную /по возрасту, образовательному уровню и месту проживания/ совокупность респондентов.
Тест был испытан на 40 студентах Университета г. Бохум /ФРГ/ в возрасте от 19 до 35 лет. Результаты теста дополнили изложенные в работе наблюдения.
Научная новизна работы заключается в глобальном и комплексном . описании функционирования группы наименований лиц женского пола по профессии с учетом словообразовательных, семантических, прагматических, социологических и институциональных параметров.
Теоретическая значимость исследования заключается в подтверждении и уточнении частных положений концепции взаимосвязи языкового и общественного развития на конкретном участке этих связей: в социально значимой сфере наименований лиц женского пола по профессии.
Полученные в ходе исследования сведения о данном сегменте языковой и социальной действительности определяют практическую ценность работы, так как позволяют соответствующим образом расширить лингво-культурную подготовку переводчиков и референтов, а также лиц, связанных сотрудничеством с немецкими фирмами. Представленный в диссертации актуальный материал может быть использован при разработке теоретических курсов лексикологии немецкого языка, спецкурсов по словообразованию и социолингвистической проблематике, при составлении учебных пособий по страноведению, а также привлечен в качестве учебного на занятиях по практике языка и переводу в высшей школе.
На защиту выносятся следующие положения:
- Система языковых средств, традиционно используемых для образования наименований лиц женского пола по профессии, подверглась во второй половине 20 века внутренней переинтеграции, в результате которой существенно изменился тип внутрисистемных корреляций между суффиксом феминизации -in и другими средствами «женскости» /-euse, -dame, -frau и т.п./. Произошедшая вследствие ряда экстра- и интралингвистических причин активизация словообразовательной модели с -in повлекла за собой заметное снижение удельного веса продуктивных ранее способов
образования женских наименований.
- Основным резервом пополнения группы женских номинаций остается до настоящего времени мовирование наименований лиц по профессии в форме мужского рода при помощи суффикса -in /реже именного компонента -frau/. Общая тенденция к экспансии мовированных форм в группе наименований лиц женского пола по профессии сдерживается действием противонаправленной тенденции к сохранению в языковом фонде немовированных лексических единиц. Распространение в языке мовированных/форм распадается на два значимых в процессе становления данной лексической группы этапа: подготовительный /1945г. - конец 60-х/ начало 70-х годов/ и реформационный /начало 70-х годов - до наших дней/.
- Группа наименований лиц женского пола по профессии активно участвует в инновационных процессах, проис�