автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Народные названия месяцев в русском языке

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Станинова, Любовь Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иваново
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Народные названия месяцев в русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Народные названия месяцев в русском языке"

На правах рукописи

СТАНИНОВА Любовь Владимировна

НАРОДНЫЕ НАЗВАНИЯ МЕСЯЦЕВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Специальность 10 02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Иваново - 2007

003070227

Работа выполнена в Ивановском государственном университете

Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент

Рогоза Наталья Руфовна

Официальные оппоненты - доктор филологических наук

Авербух Константин Яковлевич,

кандидат филологических наук, доцент Маркова Плена Михайловна

Ведущая организация - Смоленский государственный университет

Защита диссертации состоится /НЛ^ 2007 г. в

часов на заседании диссертационного совета К 212.062.01 при Ивановском государственном университете по адресу: г. Иваново, ул. Ермака, 39, ауд. № 459.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ивановского государственного университета.

Автореферат разослан « треаЛ^ 2007 г.

Учёный секретарь

диссертационного совета Ф И Карташкова

ОЫЦАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Время - одно из важнейших понятий, неразрывно связанных с жизнью человека. Это та универсальная категория бытия, которая всегда вызывала и вызывает неизменный интерес. Время всегда было и по сей день остаётся предметом анализа, объектом научных исследований для учёных самых разных областей знаний.

Проблема времени, изучение которой ведется с давних времён, первоначально была предметом изучения естественных наук, имеющих дело с природными явлениями. Внимание к данной категории было обусловлено прежде всего необходимостью измерения времени.

Менее исследованной проблема времени предстает в гуманитарных науках. Загадки времени особенно привлекали философов еще с античных времён. Весомый вклад в изучение категории времени внесли философы-экзистенциалисты, рассматривавшие её не в физическом, а в духовном, нравственном и эстетическом аспектах. Как категория культурологическая время исследовалось, главным образом, в работах историко-культурного характера, посвященных анализу представлений о времени в античной или средневековой культуре.

Лингвисты изучали время преимущественно как грамматическую категорию (A.B. Бондарко, Г.А. Болотова, М.В. Всеволодова и другие). И лишь сравнительно недавно оно стало рассматриваться в качестве культурного концепта, одного из элементов языковой картины мира и одной из составляющих лингвокультурного знания того или иного народа.

С лингвистической точки зрения проблема времени как онтологическая, а отчасти и лингвокультурологическая, рассматривается в монографиях М.В. Всеволодовой,

Е.С. Яковлевой, Г.В. Звездовой и отдельных статьях (Ю.Н. Караулова, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Цивьян, А.Д. Шмелева, JI.B. Вялкиной, Т.В. Булыгиной, Ю.С. Степанова и других).

Важным фактором, определившим современный подход к категории времени, стал переход лингвистики на антропологическую парадигму. В отечественном языкознании были поставлены проблемы языковой личности, влияния человека на язык, проблемы концептуальных и языковых картин мира и другие.

Являясь системой исчисления времени, календарь выступает как один из способов освоения окружающего мира - структурирования пространства, познания природных явлений, осознания человеком своего места в системе мироустройства.

Русский народный календарь (месяцеслов), складывавшийся в течение многих столетий, представляет собой уникальное явление русской культуры. Он включает в себя знания о природе, осмысление закономерностей человеческого бытия и жизни в целом, обычаи и обряды, богатое фольклорное наследие, веками устанавливавшиеся нормы этики и эстетики и т.д.

В настоящей диссертации древний славянский (русский) календарь рассматривается в системе мировоззренческих представлений как своеобразно закодированная картина мира, обусловленная хозяйственно-бытовой жизнью древних славян и наблюдениями за живой природой. Календарь вслед за A.B. Лушниковой понимаем как воплощение пространственно-временной модели Универсума, имеющей определённую логику соотношения структурных элементов (Лушникова 2005 : 11).

Традиционный русский календарь сохранил народные названия месяцев. Семантика многих из них довольно прозрачна, но некоторые наименования требуют

особого пояснения, так как в них отразились традиционные для того времени, а сегодня практически забытые виды деятельности. Часто это наименования, которые представляют собой древнерусские или диалектные слова, не употребляющиеся в современном русском языке.

Актуальность диссертации определяется вниманием современной лингвистики к изучению национальной ЯКМ и необходимостью дальнейшего поиска методов её описания; интересом языковедов к изучению народной речи и культуры, стремлением через посредство слова определить и глубже понять своеобразие народной концептуальной КМ.

Актуальность предпринятого исследования также связана с тем, что в последнее время все больше возрастает интерес к изучению онтологических категорий бытия и сознания, а фундаментальных работ о времени как концептуальной языковой универсалии, сочетающих в себе языковой, философский, культурологический и другие аспекты анализа, не так много. Поэтому комплексный подход представляется оптимальным при изучении такой универсальной и одной из наиболее важных категорий человеческого бытия, сознания и языка, как время.

Объектом научного исследования является совокупность народных названий месяцев.

Предметом исследования являются семантика и структура народных названий месяцев в русском языке.

Объект и предмет исследования определили цель работы: исследовав особенности семантики и структуры имён существительных, называющих месяцы, восстановить (воссоздать) один из фрагментов русской народной языковой картины мира, отражающей языковыми знаками соответствующий сегмент концептуальной картины мира.

В соответствии с поставленной целью в ходе диссертационного исследования решается круг конкретных задач, которые обусловливают её достижение:

1. Дать общее представление о русской системе летоисчисления.

2. Охарактеризовать народные названия месяцев с точки зрения семантики.

3. Проанализировать данные слова с точки зрения структуры.

4. Определить происхождение этих слов.

5. Выяснить, какую роль играли слова данной тематической группы в формировании славянской языковой картины мира.

Основными методами исследования послужили методы синхронно-диахронного, описательного, а также элементы компонентного (структурно-семантического), сравнительно-сопоставительного, историко-

этимологического, этимологического и

лингвокультурологического анализа.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые всесторонне исследованы и описаны названия месяцев, функционировавшие в разные периоды развития русского языка и в разных формах его реализации (литературном языке и диалектах).

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней реализован комплексный подход к анализу лексических единиц с использованием синхронно-диахронного, описательного, элементов компонентного (структурно-семантического), сравнительно-исторического, историко-этимологического, этимологического и лингвокультурологического методов, что обеспечивает целостность рассмотрения языковых явлений.

Полученные результаты дополняют знания о структурной организации тематических групп, расширяют и

углубляют представления о номинативной деятельности языкового сознания в процессе номинации различных реалий и вносят вклад в развитие общей теории номинации.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что её результаты и выводы, методы исследования и выработанные подходы, аспекты анализа могут найти практическое применение в школьной и вузовской практике (в курсах по исторической грамматике русского языка, лексикологии, по словообразованию современного русского языка, при написании обобщающих работ по историческому словообразованию, в спецкурсах по культурологии, русской диалектологии, при изучении современных славянских языков), а также при составлении тематического словаря.

Полученные результаты также могут быть использованы при изучении других онтологических и универсальных категорий бытия, сознания, языка и культуры.

Материалом исследования послужили 252 лексические единицы с темпоральным значением, а именно народные наименования месяцев, употреблявшиеся в русском языке.

Материал взят из толковых словарей, отражающих лексику разных периодов развития русского языка, диалектных и этимологических словарей, а также из некоторых исследований по темпоральной лексике.

Апробация диссертации осуществлялась в форме докладов и сообщений в 2002 - 2007 гг. на лингвистических и междисциплинарных научных конференциях разного уровня: 1) международных конференциях «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» (Владимир, 2005), «Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах» (Иваново, 2005), «Славянская фразеология и прагматика» (Хорватия, о. Раб, 2006); 2) всероссийской «Федеральной итоговой

научно-технической конференции творческой молодежи России по естественным, техническим, гуманитарным наукам (Москва, 2003); 3) региональной (межвузовской) конференции «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново, 2003, 2004, 2006); 4) внутривузовских конференциях «Научно-исследовательская деятельность в классическом университете: ИвГУ» (Иваново, 2002,2003, 2004).

Положения, выносимые на защиту:

1. Народный календарь (месяцеслов), связанный почти исключительно с устной языковой традицией, отразил особенности народного сознания и явился сокровищницей живого русского слова, дошедшего до нас из глубины веков.

2. В языке народного месяцеслова отражён особый тип мышления, свойственный древним славянам, который можно охарактеризовать как художественный, образный, поэтический, мифологический, связанный с особым характером познания окружающего мира, особым способом его освоения.

3. Самосознание русского крестьянина (и в целом русский менталитет) формировалось на фоне взаимодействия двух культур, двух вер - язычества и христианства, важнейшим свидетельством чего явилось взаимодействие двух календарей - народного и церковного. И это взаимодействие отражено в присутствии в народном календаре особых названий месяцев.

4. Количественные, метрические свойства времени непосредственно реализуются в языке, в частности в лексических единицах, но семантика темпоральной лексики содержит также и особенности этнокультурного осмысления времени как меры человеческого бытия, то есть наблюдается тесное единство количественного и качественного аспектов при выражении измерения времени

в языке, отражающее диалектическую связь природного и исторического времени в сознании русского человека и его языке.

5. Достоверным источником экстралингвистической информации о предметах являются мотивационные признаки лексических знаков. Выбор мотивационного признака при номинации месяцев не является случайным. Он детерминирован самим человеком: вербализуется то, что является в сознании народа важным, значимым. Таким образом, словообразование является одним из средств языковой концептуализации картины мира.

Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников, списка использованной литературы, списка сокращений и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются предмет и объект изучения, формулируются цель и задачи работы, указываются основные методы анализа языкового материала и круг его источников, раскрывается научная новизна диссертации, её теоретическая значимость и практическая ценность, представляются положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертации «Народные названия месяцев как отражение русской ментальности» даётся обзор научных работ, посвященных общим положениям теории номинации, семантическим особенностям единиц номинации разных структур, теме времени.

Что касается категории времени, то освещается степень изученности вопроса в разных областях знаний,

особое внимание уделяется постановке проблемы времени в гуманитарных науках, в частности в лингвистике. Рассматриваются свойства времени, анализируется их отражение в языке. Отмечается интегрирующая функция времени в общем знании о мире, в придании целостности его языковой картине. Подчёркивается важность рассмотрения данной категории в развитии, эволюции восприятия, осмысления, языкового воплощения. Категория времени по-разному предстаёт в разных культурах и языках, раскрывая характер народного мировидения и систему ценностных ориентиров этноса. Вопрос о том, каким образом эта универсальная категория реализуется в русской национальной концептуальной и языковой картине мира, также является предметом исследования в данной главе.

Здесь же даются сведения об истории календаря, русской системе летоисчисления; русские народные названия месяцев рассматриваются в сопоставлении с названиями месяцев в родственных славянских языках; даны сведения о функционировании русских народных месяцев.

Во второй главе «Особенности семантики и структуры народных названий месяцев» представлена классификация имён существительных, называющих месяцы, с точки зрения особенностей семантики и структуры.

Современная лингвистика, ориентированная большей частью антропоцентрически, признаёт семантическое поле основным элементом, выражающим языковую картину мира. Такой подход к осмыслению языковых фактов и явлений прошлого обусловливает необходимость многоаспектного лингвистического анализа.

Изучение внутренней формы слова даёт уникальную возможность проследить от начала и до конца движение

человеческой мысли в акте номинации и, таким образом, услышать голос человеческой личности, познающей и осваивающей окружающий мир.

При описании названий месяцев нами учитываются данные этимологических словарей. По нашему мнению, они позволяют глубже проникнуть в тайны языка: понять, как возникло то или иное слово; откуда и когда пришло в русский язык, если оно неисконное; какой признак был положен в основу номинации - и ответить на многие другие вопросы.

Народные названия месяцев, представленные в картотеке диссертации, встречаются в древнейших памятниках письменности, начиная с «Остромирова Евангелия».

Достаточно большая группа рассматриваемых нами слов, по данным словарей И.И. Срезневского, М.Фасмера, П.Я. Черных — это праславянские названия месяцев (сечень 'январь', березозол 'март' и 'апрель', кресенъ (кресник) 'июнь', изок 'июнь', зарев 'август', паздерник 'сентябрь' и другие). В древнейших наших месяцесловах и святцах зафиксированы наименования зарнинник 'август', листопад 'октябрь', рюинь 'сентябрь', грудный 'ноябрь', студень 'декабрь', просинец 'январь', сухый (сухий) 'март', пролетенъ 'март', червенъ 'июнь', желтенъ 'октябрь', позгшник 'октябрь', листогной 'ноябрь' и многие другие. Более поздними образованиями, по данным словарей, являются названия месяцев грязник 'октябрь', страдник 'июль', макушка лета 'июль', свадебник 'февраль', свадебный 'февраль', бокогрей 'март' и другие.

Проанализировав существительные данной тематической группы, мы обратили внимание на то, что они представлены как одиночными номинациями (простыми и сложными по структуре), так и номинациями -словосочетаниями.

Среди существительных, обозначающих месяцы, мотивированные слова составляют большую часть. Так, простых по структуре мотивированных одиночных номинаций в нашей картотеке насчитывается 137; сложных по структуре одиночных номинаций - 74; группа немотивированных одиночных наименований состоит из 16 слов; а группа номинаций - словосочетаний представлена 20 наименованиями

Простые по структуре мотивированные одиночные наименования представлены в нашей картотеке существительными со следующими формантами: -ник, -ень, -ец, -ич, -ун, -ик, -н, -д, -их, -ак (орфографически также -як), а также группой существительных с отличными от данных слов формантами и рядом субстантивированных прилагательных.

Самую многочисленную группу среди простых по структуре мотивированных одиночных номинаций составляют слова с формантом —ник, мотивированные именами существительными с общим значением 'явление или состояние природы'. Это слова вьюжник 'февраль', метельник 'февраль', капельник 'март', каплюжник (капелюжник) 'март', парник 'март', ручейник 'апрель', росенник 'май', жарник 'июль', грозник 'июль', зорничник (зарничник) 'август', зоревник 'сентябрь'.

Большинство данных слов мотивировано именами существительными, называющими различные явления природы: вьюга, метель, гроза, зарница, зара, капель. В этом ряду слов можно выделить группу с общим значением 'проявление непогоды': вьюжник, метельник и грозник.

Наименования вьюжник и метельник являются по отношению друг к другу синонимами. Они называют один и тот же месяц - февраль. Общее значение 'проявление непогоды', объединяющее эти наименования, связано с мотивирующей основой этих слов. При рассмотрении

данных наименований как семантически опосредованно мотивированных глаголами (вьюжить, вить (для въюжника) и мести (для метельника)), выявляются дополнительные акценты значений у данных слов, а именно 'частое и непрерывное действие, названное мотивирующим глаголом'. Таким образом, въюжником и метелъником февраль, вероятно, был назван не только потому, что именно в это время встречаются такие явления природы, как вьюга и метель, но и потому, что в эту пору вьюжит, метёт часто и сильно.

Не только февраль ассоциировался у древних славян с явлением природы, которое пугало, внушало страх и опасения. Июль известен своими грозами. Поэтому, вероятно, он получил наименование грозник (гроз(а) + -ник) Значение 'проявление непогоды', объединяющее его с предыдущими наименованиями, также связано с мотивирующим словом: гроза - 'непродолжительное, но бурное ненастье с ливневым дождем (или градом), сопровождающееся молнией и громом' [Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1-2. М., 1993, т. I, с. 219].

По данным этимологических словарей, существительное гроза в значении 'ужас', 'угроза', 'ад' и собственно 'гроза' фиксируется в памятниках письменности начиная с XI века [там же]. Общеславянское *^ога - 'нечто ужасающее, внушающее ужас'.

С отражением явлений природы связаны также наименования зорничник (зарничник) и зоревник. Они использовались древними славянами для называния августа и сентября. Особенностью данных наименований является то, что оба слова (одно из них опосредованно) мотивированы существительным заря - 'видимый свет или освещение от солнца, находящегося под небосклоном; отражательный свет до восхода и по закате солнца; время

это и самая продолжительность его1 [Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1—4. М., 1998, т. I, с. 1566]. В отличие от группы слов въюжник - метелъник -грозник с общим значением 'проявление непогоды' в основе данных номинаций - признаки цвета и времени (утренняя и вечерняя зори).

Существует точка зрения, согласно которой слово зорничник (зарничник) мотивировано существительным зарница (зарниц(а) + -ник) - 'отдаленная молния, когда виден свет и блеск её, а грома не слышно' [там же]. Другие учёные считают, что слово зорничник образовано от глагола зорить - 'зреть', 'созревать', так как август - это время созревания нив [Полный церковно-славянский словарь: В 2 т. М., 1998, т.П, с. 865].

Рассматриваемые наименования месяцев отражают особенности того месяца, к которому относятся, они связаны с каким-либо одним характерным для данного времени явлением природы. Так март славяне именовали капельником, каплюжником, капелюжником. Данные наименования отличаются от предшествующих тем, что, по-видимому, связаны, как с явлением природы - капелью, так и с состоянием природы, когда все капает, тает, течет от приближающегося весеннего тепла. Слова капельник, каплюжник и капелюжник опосредованно мотивированы глаголом капать - 'падать маленькими частицами, принимающими при падении круглую форму' [Черных 1993, т. I, с. 375]. И действительно, март - месяц начала таяния снега, появления капели, весеннего дождика.

Наименования капельник, каплюжник, капелюжник в отличие от группы слов въюжник - метелъник - грозник с общим значением 'проявление непогоды' не ассоциировались у славян с чем-то устрашающим и пугающим. В их сознании данные явления (и состояния) природы были связаны с приходом тепла, оттаиванием

земли, с увеличением светлого времени суток, со скорым началом полевых работ, а значит, с положительными моментами их жизни.

Среди слов данной подгруппы есть два, которые мотивированы именами существительными, называющими не явления, а состояния природы. Это существительные парник и жарник. Древними славянами они использовались для обозначения марта и июля. Еще одна особенность данных наименований заключается в том, что они могут быть мотивированы и существительными, и глаголами. Слово парник «март» может быть мотивировано существительным пар (пар + -ник) - 'газообразное состояние воды, возникающее при ее кипении, испарении' [Черных 1993, т. II, с. 4]. Но данное толкование не даёт ясного представления о том, почему этот месяц был назван славянами парником. По нашему мнению, чтобы понять значение существительного парник более полно и точно, необходимо рассматривать его как мотивированное глаголом (парить). Таким образом, мы можем предположить, что этот месяц был назван так из-за уже достаточно сильно «парящего» в это время солнца: «парит на дворе или солнце парит, знойно, жарко, печет», отмечает В.И. Даль [Даль 1998, т. III, с. 39]. Но, может быть, данное наименование связано с особенностями

сельскохозяйственных работ в это время, а именно с подготовкой земли с помощью пара к будущей пашне: 'парить землю, покидать в пару, в залежи, дать ей год отдохнуть, унавозив' [Даль 1998, т. III, с. 39; Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1959, т. II, с. 19]. Хотя существует мнение, согласно которому март был назван парником за теплый пахучий парок, поднимающийся над проталинами, которые появляются вследствие таяния снега под яркими лучами

солнца [Беляков Ю.П. Русский народный месяцеслов. Ярославль, 1990, с. 15].

Слово жарник мотивировано существительным жара (жар(а) + - ник) — 'жар, возвышенная теплота воздуха; пора летнего зноя, межень, июль' [Даль 1998, т.1, с. 1313]. И действительно, июль - самый жаркий месяц в году. По данным этимологических словарей, существительное жар в значении 'огонь', 'зной' фиксируется в памятниках письменности начиная с XII века. Прилагательное жаркий и глагол жарить, по мнению учёных, более поздние образования, они начинают употребляться в языке, по крайней мере, с ХУП века [Черных 1993, т. I, с. 292].

Таким образом, парник и жарник — месяцы, связанные с одним и тем же состоянием - 'парение' (земли -для марта и солнца - для июля).

В зависимости от категориального значения и особенностей семантики мотивирующих слов рассматриваются и названия месяцев с другими формантами.

В заключении обобщаются результаты работы и формулируются основные выводы исследования.

На протяжении длительного времени у славян на фоне их поэтического мировосприятия осуществлялся поиск нужного слова, которое могло бы точно выразить особенность того или иного месяца.

Особенностью народного календаря является соединение в нем языческого и христианского начал. Религиозное (христианское) и языческое слились в народном сознании в некое единое восприятие мира, цельную и гармоничную картину мира, где повседневный труд и сакральная деятельность человека, уходящая корнями в языческие времена, освещалась светом христианства.

Зависимость земледельца от природы заставляла его тщательно изучать окружающий мир, отмечать мельчайшие подробности различных явлений и состояний природы, улавливать закономерности и связи одних явлений с другими. Зоркий крестьянский глаз подмечал всё И эта детальность наблюдений, отразившаяся в народных названиях месяцев, поражает современного человека.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Станинова JI.B. Особенности словообразовательной семантики имен существительных, называющих месяцы в русском языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. М., 2006, № 4. 0,75 п.л.

2. Станинова JI.B. Особенности словообразовательной семантики имен существительных, называющих месяцы в русском языке // Личность. Культура. Общество. М., 2007. 0,75 п.л.

3. Станинова JI.B. Имена существительные со значением времени в русском языке // Молодая наука в классическом университете: Материалы научной конференции фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых. Иваново, 2002. 0,06 п.л.

4. Станинова JI.B. Имена существительные, называющие времена и месяцы года // Инновации молодых: Работы лауреатов Всероссийского конкурса научно-технических и инновационных работ по гуманитарным наукам среди студентов высших учебных заведений: В 3 ч. - Иваново: Иван, гос. ун-т, 2003. 0,6 п.л.

5. Станинова JI.B. Имена существительные, называющие времена и месяцы года // Федеральная

итоговая научно-техническая конференция творческой молодежи России по естественным, техническим, гуманитарным наукам. Материалы конференции. -М.: МИЭМ, 2003.0,06 п.л.

6. Станинова Л.В. Славянские названия месяцев // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней. Материалы межвузовской научной конференции. Иваново, 2003. 0,06 п.л.

7. Станинова Л.В. Древний славянский календарь и славянские названия месяцев // Вестник молодых ученых ИвГУ. Приложение к журналу «Вестник Ивановского государственного университета». Вып. 3, Иваново, 2003. 0,25 п.л.

8. Станинова Л.В. Имена существительные со значением месяцев года в русском языке // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней. Материалы межвузовской конференции. Иваново, 2004. 0,31 п. л.

9. Станинова Л.В. Существительное лето со значением времени года // Молодая наука в классическом университете: Материалы научной конференции фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых. Иваново, 2004. 0,06 п.л.

10. Станинова Л.В. Об истории существительного осень II Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы международной конференции. Владимир, 2005. 0,13 п.л.

11. Станинова Л.В. История существительного весна II Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах. Материалы VI

Международной школы-семинара. Иваново, 2005. 0,2 п.л.

12. Станинова Л.В. История существительного весна // Научно-исследовательская деятельность в классическом университете: ИвГУ - 2005. Иваново,

2005. 0,13 п.л.

13. Станинова Л.В. Имена существительные, называющие месяцы года в русском и сербском языках // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней. Материалы межвузовской конференции. Иваново, 2006.

14. Станинова Л.В. Об истории существительного осень II Зборник Матице српске за славистику. Белград,

2006, № 70. 0,2 п.л.

15. Станинова Л.В. Фразеологические единицы с компонентом 'месяц года' в истории русского языка // Славянская фразеология и прагматика. Материалы международной научной конференции. Раб, 2006. 0,06 п.л.

СТАНИНОВА Любовь Владимировна

НАРОДНЫЕ НАЗВАНИЯ МЕСЯЦЕВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 09.04.2007 г. Формат 60x84 1/16 Печать плоская. Бумага писчая. Усл. печ. л. 1,16 Уч.-изд л. 1,0. Тираж 100 экз.

Издательство «Ивановский государственный университет» 153025 Иваново, ул. Ермака, 39

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Станинова, Любовь Владимировна

Введение.

Глава I. Народные названия месяцев как отражение русской ментальности.

1. Общие положения теории номинации. Семантические особенности единиц номинации разных структур (простых, сложных, составных).

2. Языковая картина мира древних славян, восстанавливаемая посредством изучения имён существительных, называющих месяцы.

3. Из истории календаря.

4. Русские народные названия месяцев и названия месяцев в других славянских языках. Сфера их функционирования.

Выводы.

Глава II. Особенности семантики и структуры русских народных названий месяцев.

1. Одиночные простые по структуре мотивированные номинации

1.1. Существительные с формантом -ник.

1.1.1. Отыменные номинации.

1.1.2. Отглагольные номинации.

1.2. Существительные с формантом -ень.

1.2.1. Отыменные номинации.

1.2.2. Отглагольные номинации.

1.3. Существительные с формантом -ец.

1.4. Субстантивированные прилагательные.

1.5. Существительные с формантом -ик.

1.6. Существительные с формантом -j.

1.7. Существительные с формантом -ич.

1.8. Существительные с формантом -ун.

1.9. Существительные с формантом -их.

1.10. Существительные с формантом -як.

Одиночные мотивированные номинации, не вошедшие ни в одну из групп.

2. Одиночные сложные по структуре мотивированные номинации

2.1. Сложения с опорной основой глагола.

2.2. Сложения с опорной основой существительного.

3. Одиночные немотивированные номинации.

3.1. Славянские наименования.

3.2. Заимствованные наименования.

4. Номинация - словосочетания.

4.1. Субстантивные словосочетания.

4.2. Глагольные словосочетания.

Выводы.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Станинова, Любовь Владимировна

Время - важное составляющее жизни и сознания человека. Это та универсальная категория бытия, которая всегда вызывала и вызывает неизменный интерес. Время всегда было и по сей день остаётся предметом анализа, объектом научных исследований для учёных самых разных областей знаний.

С лингвистической точки зрения проблема времени как онтологическая, а отчасти и лингвокультурологическая, рассматривается в монографиях М.В. Всеволодовой, Е.С. Яковлевой, Г.В. Звездовой и отдельных статьях (Ю.Н. Караулов, Н.Д. Арутюнова, Т.В. Цивьян, А.Д. Шмелев, JI.B. Вялкина и другие).

Одним из первых к анализу темпоральной лексики в отечественном языкознании обратился М.М. Покровский - основатель лингвистической семантики. Дальнейшее развитие эта тенденция получила в работах А.И. Моисеева, А.Б. Мордвинова и других. Значительное место в семантических исследованиях занимают научные труды Е.С. Яковлевой. Они направлены на системное изучение наивной картины мира носителей русского языка, реконструкция которой производится на основе лексических и грамматических значений слов темпоральной семантики.

Проблема времени, изучение которой ведется с давних времён, первоначально была предметом изучения естественных наук, имеющих дело с природными явлениями. Внимание к данной категории было обусловлено прежде всего необходимостью измерения времени.

Менее исследованной проблема времени предстает в гуманитарных науках. Загадки времени особенно привлекали философов еще с античных времён. Весомый вклад в изучение категории времени внесли философы-экзистенциалисты, рассматривавшие её не в физическом, а духовном, нравственном и эстетическом аспектах.

Лингвистика изучала время преимущественно как грамматическую категорию (А.В. Бондарко, Г.А. Золотова, М.В. Всеволодова). И лишь сравнительно недавно оно стало рассматриваться в качестве культурного концепта, одного из элементов языковой картины мира и одной из составляющих лингвокультурного знания того или иного народа.

Важным фактором, определившим современный подход к категории времени, стал переход лингвистики на антропологическую парадигму. В языкознании были поставлены проблемы языковой личности, влияния человека на язык, проблемы концептуальных и языковых картин мира и другие. Отталкиваясь от идей В. Гумбольдта, согласно которым рассматривать язык необходимо не как средство общения, а как цель в самом себе, как орудие мыслей и чувств народа, а также гипотезы лингвистической относительности Э. Сепира и Б. Уорфа, учёные сегодня пытаются создать единую теорию языка и человека.

В. Гумбольдт отмечал, что именно такой подход к языку и есть «основа подлинного языкового исследования, от которого любое другое изучение языка, как бы основательно оно ни было, в сущности своей только уводит. Такое исследование языка самого по себе уподобляет его любому другому природному объекту. Оно должно объять все различия, поскольку каждое из них принадлежит к понятийному целому.» (Гумбольдт 1985 : 377).

Сложившимся направлением в лингвистике сегодня можно считать типологические исследования, среди которых изучение славянской языковой картины мира (Н.И. Толстой, С.Е. Никитина, О.Н. Трубачев и другие), в частности лингвистических основ балканской модели мира (М. Радич-Дугонич, Т.В. Цивьян) и т.п. Основное внимание учёных при этом уделяется реконструкции прошлого, выяснению национальной специфики языковой картины мира (ЯКМ) славянских народов. В работах названных учёных так или иначе затрагивается тема времени. Рассматривается она в качестве одной из составляющих национальной языковой картины мира.

Этническая составляющая вопроса изучалась учёными В.Н. Топоровым, Н.И. Толстым, рассматривающими время в славянской народной культуре, В.М. Мокиенко, исследующим мифологию времени через призму языка, и другими. Временную семантику как выражение языковой ментальности изучают Г.В. Звездова (древнерусский язык), А.С. Львов («Повесть временных лет»), Т.А. Лисицына (русский язык XVIII века).

Наиболее перспективными представляются работы, в которых для изучения русской временной картины мира (отраженной, в частности, и в лексической системе языка) привлекаются данные культурологического, этнографического и историко-этимологического характера, выполненные с учётом обусловленности времени как когнитивной категории историческими и культурными реалиями, содержащие анализ соотнесённости временных понятий, образов, представлений, их языкового выражения.

Современная система летосчисления связана с изучением небесных тел, особенностями перемещения их в космическом пространстве и основана на данных астрономии и других естественных наук. А как вели счет времени древние славяне? Каковы были их временные ориентиры? Существовало ли в Древней Руси понятие времени вообще? И если да, то с чем оно было связано? Ответы на все эти вопросы можно найти в древнейших славянских памятниках письменности. Наличие в них таких слов, как годъ, лЬто, часъ, дьнь, зима, осень, а также названий месяцев и дней недели подтверждает то, что славяне еще в древнейшую эпоху имели представление о временных понятиях. Понятия эти были тесно связаны с практической деятельностью человека.

Аграрный календарь русского крестьянина, месяцеслов, складывавшийся в течение многих столетий, представляет собой уникальное явление русской культуры. Он включает в себя знания о природе, осмысление закономерностей человеческого бытия и жизни в целом, обычаи и обряды, богатое фольклорное наследие, веками устанавливавшиеся нормы этики и эстетики и т.д.

В настоящей диссертации древний славянский (русский) календарь рассматривается в системе мировоззренческих представлений, как своеобразно закодированная картина Мира, обусловленная хозяйственно-бытовой жизнью древнего населения и наблюдениями за живой природой. Календарь вслед за А.В. Лушниковой понимаем как воплощение пространственно-временной модели Универсума, имеющей определённую логику соотношения структурных элементов (Лушникова 2005 : 11).

Основными занятиями славян были сельское хозяйство, охота, рыболовство. Поэтому календарные рамки различных временных отрезков находятся во взаимосвязи с теми сельскохозяйственными работами, особенностями охотничьего и рыболовного промысла, которые приходились на тот или иной отрезок времени. Это можно проследить на примере небольшой группы слов, обозначающих в современном русском языке четыре времени года: весну, лето, осень, зиму. Многие ученые - лингвисты считают, что разграничения времен года, существующего в современном понимании, в древнерусском языке не было: «Четко лишь различались два сезона: теплый и холодный. Теплый - это период расцвета природы, период посева и уборки урожая, то есть тот отрезок времени, который в настоящее время соответствует весне, лету и частично осени. Холодный - период, когда природа мертва, все живое отдыхает, то есть соответствующий нашей осени и зиме» (Вялкина 1968).

С принятием на Руси христианства (988 г.) на земледельческий календарь накладывается система церковного времяисчисления. Если земледельческий календарь изначально был ориентирован по солнцу, то церковный - по луне (Некрылова 2007 : 6). А.Ф. Некрылова отмечает, что народный календарь «демонстрирует такое соединение языческого и христианского начал, которое правильнее было бы назвать слиянием, а не двоеверием. Народное православие не есть механическое соединение двух мировоззрений, когда сравнительно просто вычленяются элементы языческие и христианские. Перед нами явление, скорее напоминающее необратимую химическую реакцию, где в результате соединения двух веществ получают третье, со своими, только ему присущими свойствами» (НеКрылова 2007 : 9,10).

В результате совмещения календарей получилась двойная система исчисления времени, что, в частности, отражено в названиях месяцев, употреблявшихся в русском языке древнерусского и старорусского периодов.

Надо отметить, что практически до XVI века на Руси существовало три календаря: гражданский, церковный и народный (аграрный)1. В Древней Руси встреча Нового года приходилась на начало марта. С XIV века церковь пыталась перенести начало года на 1 сентября, но официально (для всех слоев населения) эта дата была узаконена лишь в 1492 году (Некрылова 2007 : 6). Спустя два века Петр I обнародовал указ «лета счислять» с января, что привело к некоторым казусам, таким, например: 1699 год в Российском государстве продолжался всего четыре месяца (с сентября по декабрь).

Таким образом, 1700 год, а за ним и новое, XVIII столетие, стали для россиян началом новой эпохи: на Руси был принят юлианский календарь, из-за чего, правда, к XX веку Россия отстала от Европы, давно перешедшей на григорианский календарь, на 13 суток. Восполнить это время помог декрет Совнаркома от 1918 года, согласно которому был осуществлён переход на григорианский календарь, а в жизнь российского народа вошли такие понятия, как «новый стиль» и «старый стиль» и соответственно обозначение дат двумя цифрами «по-новому» и «по-старому» (Некрылова 2007 : 7).

1 Народный календарь включал в себя, помимо основного - земледельческого, -несколько достаточно самостоятельных календарей: вегетативный, скотоводческий, охотничий, промысловый, ремесленный, что определялось природно-климатическими условиями (разница во времени прихода весны, длительности лета, ассортименте посевных культур, в сроках их созревания и т.п.), типом хозяйственной деятельности (развитое скотоводство, рыболовство или охота как главнейшие промыслы, традиция ухода в города на заработки и пр.) [Некрылова 2007].

Вынужденный пересчёт времени оказался особенно значимым для народного календаря, так как все даты «передвинулись» почти на две недели «и нарушилась привычная, когда-то строгая и логически оправданная соотнесённость праздников и дней поминовения святых с определёнными датами и с трудовой деятельностью крестьян» (там же).

Двухнедельный сдвиг внёс путаницу в привычную соотнесённость сельскохозяйственных работ с определёнными днями месяца. Если раньше время начала подготовки пашни под сев пшеницы приходилось на первую половину мая, то по новому стилю - на вторую, когда обычно пахота уже завершалась.

В течение веков менялись не только сроки отсчёта Нового года, но и названия месяцев. Современные названия отражают заимствованные официальной культурой латинские названия месяцев, часть которых восходит к существовавшему в Древнем Риме счёту месяцев с марта. Это наименования сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь, соответственно, означающие 'седьмой', 'восьмой', девятый' и 'десятый' месяцы, что не совпадает с нынешним их порядковым номером в году. Часть названий месяцев посвящена каким-л. богам римского пантеона. Например, январь - богу Янусу, март - богу войны Марсу, май - богине плодородия Майе, июнь - богине Юноне. Июль и август названы в честь знаменитого римского полководца, императора Гая Юлия Цезаря (Кесаря) и императора Октавиана Августа. Этимология наименований февраль и апрель, по мнению учёных, до сих пор вызывает споры: одни исследователи считают, что февраль был посвящен богине Фебрис или богу Фебру, а апрель - Венере-Афродите через этрусский вариант имени; другие полагают, что февраль (или слово, от которого произошло это название) обозначал когда-то великую искупительную жертву, совершаемую в конце года, а апрель восходит к латинскому глаголу aperire - 'открывать'.

Традиционный русский календарь сохранил народные названия месяцев. Семантика многих из них довольно прозрачна и связана с характером мотивирующей основы слова (январь - перезимье, февраль - бокогрей, март -проталъник, апрель - снегогон, цветень, май - травник, июнь - хлеборост, июль - макушка лета, август - разносол, сентябрь - хмурень, октябрь -листопад, свадебник, ноябрь - полузимник, декабрь - студень). Некоторые наименования требуют особого пояснения, так как в них отразились традиционные для того времени, а сегодня практически забытые виды деятельности (апрель - березозол); либо это наименования, которые представляют собой древнерусские или диалектные слова, не употребляющиеся в современном русском языке (август - серпенъ, июнь - изок, июль -сенозарник, косень, август - жнивень, ноябрь - груденъ, грудный и другие).

Актуальность диссертации определяется вниманием современной лингвистики к изучению национальной ЯКМ и необходимостью дальнейшего поиска методов её описания; интересом языковедов к изучению народной речи и культуры, стремлением через посредство слова определить и глубже понять своеобразие народной концептуальной КМ.

Актуальность предпринятого исследования также связана с тем, что в последнее время все больше возрастает интерес к изучению онтологических категорий бытия и сознания, а фундаментальных работ о времени как концептуальной языковой универсалии, сочетающих в себе языковой, философский, культурологический и другие аспекты анализа, не так много. Поэтому комплексный подход представляется оптимальным при изучении такой универсальной и одной из наиболее важных категорий человеческого бытия, сознания и языка, как время.

Актуальность этой работы определяется и тем, что историческое словообразование изучено в меньшей степени по сравнению со словообразованием современного русского языка. «Недостаточная изученность русского словообразования в плане диахронии общеизвестна. Единичны монографические исследования проблем русского исторического словообразования, все еще не определены параметры системного подхода к словообразовательным процессам в их развитии. В связи с этим любые вопросы названной области русистики актуальны и могут быть обсуждаемы» (Лопушанская 1991 : 183). Нельзя не согласиться с мнением Н.М. Шанского о том, что любое явление словообразовательной системы, «в силу диахроничности процесса возникновения новых слов и динамичности словообразовательной системы, можно глубоко и всесторонне познать только с помощью комплексного - синхронно-диахронного исследования, рассматривая слова как результат деривации в большом контексте языковой современности и истории» (Шанский 1977 : 16).

Объектом научного исследования является совокупность народных названий месяцев.

Предметом исследования являются семантика и структура народных названий месяцев.

Объект и предмет исследования определили цель работы: исследовав особенности семантики и структуры имён существительных, называющих месяцы, восстановить (воссоздать) один из фрагментов русской народной языковой картины мира, отражающей языковыми знаками соответствующий сегмент концептуальной картины мира.

В соответствии с поставленной целью в ходе диссертационного исследования решается круг конкретных задач, которые обуславливают ее достижение:

1. Дать общее представление о русской системе летоисчисления.

2. Охарактеризовать народные названия месяцев с точки зрения семантики.

3. Проанализировать данные слова с точки зрения структуры.

4. Определить происхождение этих слов.

5. Выяснить, какую роль играли слова данной тематической группы в формировании славянской языковой картины мира.

Основными методами исследования для достижения цели и решения поставленных в диссертации задач послужили методы синхронно-диахронного, описательного, а также элементы компонентного (структурно-семантического), сравнительно-сопоставительного, историко-этимологического, этимологического и лингвокультурологического анализа.

Объект, предмет, цель исследования и реализованные задачи определили научную новизну диссертации. Впервые всесторонне исследованы и описаны названия месяцев, функционировавшие в разные периоды развития русского языка и в разных формах его реализации (литературном языке и диалектах).

Материалом для описания послужили 252 лексические единицы с темпоральным значением меры времени, а именно народные наименования месяцев, употреблявшиеся в русском языке.

Материал взят из следующих источников: «Словарь древнерусского языка (XI - XIV вв.)», «Словарь русского языка XI - XVII вв.», И.И. Срезневский «Материалы для словаря древнерусского языка», «Полный церковно-славянский словарь», «Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской академии наук», «Словарь русского языка XVIII в.», В.И. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка», «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах, «Словарь русского языка» в 4 томах, «Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / Под редакцией Г.Н. Скляревской», диалектные словари («Словарь русских народных говоров»), этимологические словари (М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», А.Г. Преображенский «Этимологический словарь русского языка», «Этимологический словарь русского языка» под редакцией Н.М. Шанского, «Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под редакцией О.Н. Трубачева», П.Я. Черных «Историко-этимологический словарь русского языка»).

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней реализован комплексный подход к анализу лексических единиц с использованием синхронно-диахронного, описательного, элементов компонентного (структурно-семантического), сравнительно-исторического, историко-этимологического, этимологического и лингвокультурологического методов, что обеспечивает целостность рассмотрения языковых явлений.

Полученные результаты дополняют знания о структурной организации тематических групп, расширяют и углубляют представления о номинативной деятельности языкового сознания в процессе номинации различных реалий и вносят вклад в развитие общей теории номинации.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что её результаты и выводы, методы исследования и выработанные подходы, аспекты анализа могут найти практическое применение в школьной и вузовской практике (в курсах по исторической грамматике русского языка, лексикологии, по словообразованию современного русского языка, при написании обобщающих работ по историческому словообразованию, в спецкурсах по культурологии, русской диалектологии, при изучении современных славянских языков), а также при составлении тематического словаря.

Полученные результаты также могут быть использованы при изучении других онтологических и универсальных категорий бытия, сознания, языка и культуры.

Апробация диссертации осуществлялась в форме докладов и сообщений в 2002 - 2007 гг. на лингвистических и междисциплинарных научных конференциях разного уровня: 1) международных конференциях «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» (Владимир, 2005), «Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах» (Иваново, 2005), «Славянская фразеология и прагматика» (Хорватия, о. Раб, 2006); 2) всероссийской «Федеральной итоговой научно-технической конференции творческой молодежи России по естественным, техническим, гуманитарным наукам (Москва, 2003); 3) региональной (межвузовской) конференции «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново, 2003, 2004, 2006); 4) внутривузовских конференциях «Научно-исследовательская деятельность в классическом университете: ИвГУ» (Иваново, 2002,2003,2004).

По теме диссертации опубликовано 15 работ.

На защиту выносятся следующие положения в соответствии с целями и задачами исследования:

1. Народный каленадрь (месяцеслов), связанный почти исключительно с устной языковой традицией, отразил особенности народного сознания и явился сокровищницей живого русского слова, дошедшего до нас из глубины веков.

2. В языке народного месяцеслова отражён особый тип мышления, свойственный древним славянам, который можно охарактеризовать как художественный, образный, поэтический, мифологический, связанный с особым характером познания окружающего мира, особым способом его освоения.

3. Самосознание русского крестьянина (и в целом русский менталитет) формировалось на фоне взаимодействия двух культур, двух вер - язычества и христианства, важнейшим свидетельством чего явилось взаимодействие двух календарей - народного и церковного. И это взаимодействие отражено в присутствии в народном календаре особых названий месяцев.

4. Количественные, метрические свойства времени непосредственно реализуются в языке, в частности в лексических единицах, но семантика темпоральной лексики содержит также и особенности этнокультурного осмысления времени как меры человеческого бытия, то есть наблюдается тесное единство количественного и качественного аспектов при выражении измерения времени в языке, отражающее диалектическую связь природного и исторического времени в сознании русского человека и его языке.

5. Достоверным источником экстралингвистической информации о предметах являются мотивационные признаки лексических знаков. Выбор мотивационного признака при номинации месяцев не является случайным. Он детерминирован самим человеком: вербализуется то, что является в сознании народа важным, значимым. Таким образом, словообразование является одним из средств языковой концептуализации картины мира.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников, списка использованной литературы, списка сокращений и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Народные названия месяцев в русском языке"

выводы

В народном календаре (месяцеслове) существительные, называющие месяцы, - одна из наиболее древних групп лексики.

Предложенная в данной главе классификация имён существительных, называющих месяцы, с точки зрения их структуры и семантики, позволяет сделать вывод о том, что язык народного месяцеслова отражает особый тип мышления, свойственный древним славянам, который можно охарактеризовать как художественный, образный, поэтический, мифологический, связанный с особым характером познания окружающего мира, особым способом его освоения и спецификой словоотворчества и мироустроительства древнего человека в целом.

Среди существительных, обозначающих месяцы, мотивированные слова составляют большую часть. Так, простых по структуре мотивированных одиночных номинаций в нашей картотеке насчитывается 140; сложных по структуре одиночных номинаций - 74; группа немотивированных одиночных наименований состоит из 16 слов; группа номинаций - словосочетаний представлена 22 наименованиями.

Названия месяцев образованы преимущественно от древних основ (праславянских, индоевропейских). Большая часть наименований мотивирована именами существительными и прилагательными, реже глаголами и совсем редко числительными. Это объясняется тем, что названия месяцев возникали чаще всего на базе предмета - символа того или иного периода или признака -сравнения (сходства).

Для древних славян был важен объём понятия, то есть те конкретные предметы вместе с их многочисленными признаками и свойствами, с которыми человек сталкивался ежедневно или в определённый период.

Так, в народных названиях месяцев большей частью отразились погодные характеристики: явления (гроза, дождь, ветер, вьюга, заря, зарница, капель) и состояния (холод, стужа, мороз, тепло, жара, цветение) природы, а также главные заботы и чаяния крестьян, связанные с их практической деятельностью: подсечным земледелием, сенокосом, жатвой, уборкой урожая, обработкой льна.

Достаточно большую группу составляют народные названия месяцев, мотивированные именами существительными со значением 'растения' (хлебник, капустник, земляничник, липень, березенъ).

А такие наименования как розник «июнь», светозарник «июль» и другие могут свидетельствовать, по нашему мнению, о зарождении у наших предков эстетических чувств в восприятии окружающего мира, о развитии такого понятия, как красота.

В народных названиях месяцев отражены не только суровые будни крестьянина, но и праздники, время отдыха (свадебник, свадебный, красная горка). В традиционной народной культуре отдых от физического труда, веселье никогда не понималось как безделье, полностью свободное, ничем не занятое время. Поэтому наряду с наименованиями, относящимися к каким-л. праздникам, существовали другие, свидетельствующие о практической деятельности крестьян в тот же самый период.

Как показывают наши материалы, широко использовались прилагательные со значением цвета, света в основе номинации того или иного месяца. Это наименования желтень, краснец, белец, червень, просинец и другие.

Особенностью народного календаря явилось отражение в нём знаний истории, знакомство с церковным месяцесловом. Поэтому встречаем такие наименования месяцев, как сретенье, Васильев месяц, красная горка.

В народных названиях месяцев отражены основные этапы вегетационного года: рост трав, цветение, колошение хлебов, опадание листвы (наименования типа травень, цветень, листопад), а также важные этапы жизни животных (наименования типа прилетень, птичий пересвист, соловьиный месяц, ревун, звериный свадебник).

Народному восприятию времени (месяцев) были присущи противопоставления типа благоприятное / неблагоприятное, добрый / злой. Это отражено в наименованиях типа березозол (по мнению одних учёных, название этого месяца толкуется, как «время, злое для берёз»). Наименования сухий, страдник, грозник, хмурень, лютень, грязник, вьюжник связаны с проявлением непогоды, а значит - неблагоприятным временем.

У многих названий месяцев нет однозначных толкований. С ними ассоциируются разные пласты жизни человека: сельскохозяйственная деятельность, орудия труда, явления природы, традиции, особенности растительного и животного мира, христианские праздники. Так, сеченъ -древнерусское наименование января - связано, по мнению одних этимологов, с подсечным земледелием (сравните с названием сечиво - 'орудие', 'инструмент' [Фасмер, m.III, с. б 15]), по мнению других учёных, - с глаголом рассекать - от наступившего перелома зимы, словно рассекающего её на две половины. Существует и третья точка зрения, согласно которой этот месяц получил свое наименование за се/сущие, сильные ветры, частые в это время.

Доминантой словотворчества в народном календаре является метафоризация в самом широком смысле слова, что вполне отвечало особому художественному, поэтическому мышлению творца народного месяцеслова. Сравним:

Капризник Апрель 'Ребёнок'

Скопидом Июнь 'Человек, бережливый до скупости'

Курятник Ноябрь 'Помещение для кур'

Капельки Март 'Маленькие круглые частицы жидкости'

Рёв Сентябрь 'Протяжный громкий крик (обычно и крике животного), а также вообще протяжный громкий звук, вой'

Некоторые названия относились более чем к двум месяцам. Эта же особенность наблюдается и в некоторых других славянских языках, в частности, в сербском. Например, наименование свадебник.

Большая часть русских народных названий месяцев имеет соответствия в других славянских языках. Относительное единство славянские народы обнаруживают в наименовании, например, таких месяцев, как июнь. Почти везде это продолжения древней формы *сыгьпь (и *сьп>ьсь).

Все народные наименования месяцев раскрываются и уточняются в поговорках, пословицах, народных приметах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подведём основные теоретические и практические итоги представленного исследования.

В данной диссертации на языковом материале тематической группы народные названия месяцев показана специфика словотворческой (номинативной) деятельности древних славян через выявление особенностей структуры и семантики имён существительных, называющих месяцы. Это позволяет сделать вывод о том, что в языке народного месяцеслова отражен особый тип мышления, свойственный древним славянам, который можно охарактеризовать как художественный, образный, поэтический, мифологический, связанный с особым характером познания окружающего мира, особым способом его освоения и мироустроительства.

Русский народный календарь складывался постепенно, вбирая в себя накапливаемые веками и поколениями знания природы и закономерностей человеческой жизни, сельскохозяйственный опыт, особое отношение к вещам, в которых видели не только практическую сторону, но и духовное начало.

Жизненный уклад земледельца определялся в первую очередь сменой времён года. Русский аграрный календарь при этом ориентировался на многовековые наблюдения за природными явлениями и на церковные праздники.

В процессе словопроизводства, рождения новых слов, обозначающих месяцы, в качестве мотивирующих выступали признаки, связанные с состоянием и изменением погоды, условиями ведения хозяйства, возделыванием земли, выращиванием и последующим сбором урожая и т.п.: слово отражает не сам предмет реальности, а то его видение, которое навязано носителю языка имеющимся в его сознании представлением, понятием об этом предмете. Понятие составляется на уровне обобщения неких основных признаков, образующих это понятие, и поэтому представляет собой абстракцию. Различиями особенностей жизни народов, их истории, географии, различиями их общественного сознания обусловлен путь от реального мира к понятию и далее к словесному выражению. Сознание человека является результатом как коллективного (образ жизни, традиции, обычаи), так и индивидуального (специфическое восприятие мира, которое свойственно данному индивидууму) мышления.

Современные наименования месяцев, в отличие от народных названий, где в каждое имя-символ народ вкладывал свое содержание, отразили различные эпохи и культурные влияния, и в первую очередь особенности календарной системы Древнего Рима.

Вместе с календарём наши предки заимствовали и латинские названия месяцев, часть которых восходит к именам богов (январь посвящён богу Янусу, май - богине Майе), императоров и знаменитых полководцев (июль назван в честь знаменитого римского полководца и императора Гая Юлия Цезаря, август - императора Октавиана Августа). Другая часть наименований восходит к существовавшему в Древнем Риме счёту времени с марта: отсюда наименования сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь, означающие, соответственно, седьмой, восьмой, девятый и десятый месяцы, что не совпадает с нынешним их порядковым номером в году. Этимология некоторых из перечисленных наименований до сих пор вызывает споры (наименования февраль, апрель).

В народном календаре (месяцеслове) существительные, называющие месяцы, - одна из наиболее древних групп лексики.

Названия месяцев произошли в основном от древних основ (праславянских, индоевропейских). Большая часть наименований мотивирована именами существительными и прилагательными, реже глаголами и совсем редко числительными. Это объясняется тем, что для наших предков был важен объём понятия, то есть те конкретные предметы вместе с их многочисленными признаками и свойствами, с которыми они сталкивались ежедневно или в определённый период.

Особенностью народного календаря является то, что он соединил в себе языческое и христианское начала. Как отмечает А.Ф. Некрылова, «перед нами явление, скорее напоминающее необратимую химическую реакцию, где в результате соединения двух веществ получают третье, со своими, только ему присущими свойствами» [Некрылова 2007, с. 10]. Этим «третьим» и явился народный календарь. Нашим предкам были присущи оба типа сознания (религиозное (христианское) и языческое), и это многое объясняет в мировоззрении и жизненном укладе русского крестьянина. По-видимому, религиозное (христианское) и языческое слились в народном сознании в некое единое восприятие мира, цельную и гармоничную картину мира, где повседневный труд и сакральная деятельность человека, уходящая корнями в языческие времена, освещались светом христианства.

Сегодня забыты многие виды сельскохозяйственных работ, особенности деревообработки и другие виды практической деятельности славян. Знание о них дают народные названия месяцев.

Зависимость земледельца от природы заставляла его тщательно изучать окружающий мир, отмечать мельчайшие подробности различных явлений и состояний природы, улавливать закономерности и связи одних явлений с другими. Зоркий крестьянский глаз подмечал всё. И эта детальность наблюдений, отразившаяся в народных названиях месяцев, поражает современного человека.

Народный календарь отражает антропоцентрический взгляд на природу, когда всё, что окружает человека, наделено жизненной силой, способной нести добро или причинять зло. Об этом свидетельтсвуют наименования прибериха 'июль' и 'август1, припасиха 'август', стужайло 'декабрь' и 'январь', просий 'январь', сеченей 'февраль' и другие.

В названиях месяцев отразилось и внимание славян к жизни птиц. Об этом свидетельствуют наименования грачевник 'март', вороной 'март', птичий пересвист 'май', соловьиный месяц 'май' и другие. Наиболее тесно с календарным циклом связаны перелётные птицы, так как их образ жизни подчинён смене времён года и периодическому чередованию менее крупных временных отрезков (месяцев). Поведение птиц являлось одним из важных факторов, организующих структуру народного календаря.

Древние славяне поклонялись солнцу и луне, почитали водоёмы, камни, деревья. Последним посвящено немало названий месяцев: липень (липец) 'июль', вересень 'сентябрь', рябинник 'сентябрь' и другие. Священной у славян была берёза. Именно с этим деревом связаны такие наименования, как: березень 'март', березозарник 'апрель', березозол 'март' и 'апрель', березозор 'апрель'. Исключительность, «которая принадлежит берёзке, - писал В.Я. Пропп, -объясняется, по-видимому, тем, что берёзка - первое, наиболее ранне дерево, одевающееся в яркую, нарядную зелень, тогда как другие деревья еще едва начинают распускать почки. Отсюда возникает представление, будто именно берёзки обладают особенной силой роста» [цит. по: Некрылова 2007, с. 14].

Живыми, одушевлёнными для древнего человека были не только земля, растения, явления природы, но и сам годовой круг. По народным представлениям, год - не механическая смена дней, недель, месяцев и времён года, а своего рода живой организм, который, подобно человеку и другим живым существам, проходит все основные стадии развития: зарождается (утро года 'март'), взрослеет (румянец года 'июнь'), стареет (сумерки года 'ноябрь') и умирает.

В крестьянском быту земледельческие и семейные интересы были неразрывно связаны. В частности, этому единству соответствует общность аграрной, сельскохозяйственной и свадебной обрядности, выполняющей функцию достижения благополучия в этих сферах жизнедеятельности человека. Наименования свадебник, свадебный, свадьбы и их соответствие трём периодам большинство свадеб игралось в период подготовки к предстоящим сельскохозяйственным работам, от дня Богоявления до масленицы; вторым свадебным периодом было время «разгульных Ярилиных дней»; третьим (самым длительным) - время после окончания полевых работ, когда свадебное торжество воспринималось как естественное и счастливое завершение страдной поры) свидетельствуют о том, что свадебный обряд был когда-то органичной составляющей календарного цикла.

Календарь при всей своей стройности, лаконичности, законченности, при том, что в нём, казалось бы, учтены все потребности земледельца, никогда не был застывшей и неизменной формой. Об этом свидетельствует достаточно большое количество народных названий месяцев (в нашей картотеке 252 единицы).

Народные названия месяцев, представленные в картотеке диссертации, встречаются в древнейших памятниках письменности, начиная с «Остромирова Евангелия», затем активно используются авторами апокрифической литературы («Лунник», «Громник», «Аристотелевы ворота» и т.д.) [Звездова 1995, с.117].

Достаточно большая группа рассматриваемых нами слов, по данным словарей И.И. Срезневского, М.Фасмера, П.Я. Черных, - это праславянские названия месяцев (сечень, березозол, кресенъ, изок, зарев, паздерник и другие). В древнейших наших месяцесловах и святцах зафиксированы наименования зарничник, листопад, рюинъ, грудный, студень, просинец, сухый, сухий, пролетень, червень, желтень, позимник, листогной, полузимник и многие другие. Более поздними образованиями, по данным словарей, являются названия месяцев грязник, страдник, макушка лета, свадебник, свадебный, бокогрей и другие.

Не исключено, что некоторые наименования возникли на базе отдельных славянских языков в более позднее время по каким-то общим законам номинации, потому такие названия, как ярец (ярый, яровой, яро, Ярило), нуждаются в специальном исследовании с привлечением различных памятников письменности и диалектов.

Специфика синкретизма более поздней по происхождению календарной временной лексики обусловлена её связью с церковными праздниками и обрядами. Самосознание русского крестьянина (и в целом русский менталитет) формировалось на фоне взаимодействия двух культур, двух вер - язычества и христианства, важнейшим свидетельством чего явилось взаимодействие двух календарей - народного и церковного. И это взаимодействие отражено в присутствии в народном календаре таких названий месяцев, как сретенье (название февраля), Васильев месяц (январь) и других.

По данным памятников письменности, слова, относящиеся к обозначению времени, в том числе и названия месяцев, как правило, обладают малой частотностью. Они многозначны: временное значение не является у них единственным (слова типа скопидом). Следовательно, можем говорить о явлении лексико-семантической омонимии.

Рождение самых разных образов, образных слов, словосочетаний в народном месяцеслове в результате метафоризации подтверждает мысль о специфике мифологического, поэтического типа мышления, свойственного древним славянам.

Таким образом, народный календарь (месяцеслов), связанный почти исключительно с устной языковой традицией, явился наиболее полным вместилищем (кладовой) народного сознания и сокровищницей живого русского слова, дошедшего из глубины веков.

Народный календарь представляет собой своеобразную энциклопедию крестьянского быта с его праздниками и буднями.

Народный календарь является ярким примером земледельческого осмысления истории.

 

Список научной литературыСтанинова, Любовь Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М., 1998.

2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 12-ти тт. М., 2002-2003.

3. Добровольский В.Н. Данные для народного календаря Смоленской губернии в связи с народными верованиями // Живая Старина. 1889. Вып. 3^1. С. 357-380.

4. Духовная культура Северного Белозерья: Этнодиалектный словарь. М., 1997.

5. Ермолов А.С. Всенародный месяцеслов. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. СПб., 1901. Т. 1.

6. Иркутский областной словарь. Т. 1-2. Иркутск, 1973-1974.

7. Картотека «Словаря русского языка XI-XVII вв.» / Находится в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН /.

8. Народный месяцеслов: Пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде / Сост. и авт. вводных текстов Т.Д. Рыженков. М., 1991.

9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2003.

10. Полный церковно-славянский словарь: В 2 т. М., 1998. П.Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка.1. М., 1959.

11. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. М., 1995.

12. Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5 т./Под общ. ред. Н.И. Толстого. М., 1995. Т. 1: А-Г, 1999. Т. 2: Д К, 2004. Т. 3: К-П.

13. Словарь болгарско-русский. М., 1975.

14. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). Т. 1-6. М., 1988-2002.

15. Словарь иностранных слов. М., 1984.

16. Словарь просторечий русских говоров среднего Приобья. Томск, 1977.

17. Словарь русских говоров Низовой Печоры / Под ред. JT.А. Ивашко. Т. 1. Спб.,2003.

18. Словарь русских народных говоров. В. 1-36. M.-JL, 1965-2002.

19. Словарь польско-русский. М.-Варшава, 1976.

20. Словарь русско-английский. М., 1975.

21. Словарь русско-белорусский. М., 1953.

22. Словарь русского языка XI-XVII вв. М., В. 1-26. 1975-2002.

23. Словарь русского языка XVIII в. JL, В. 1-12. 1974-2001.

24. Словарь русско-немецкий. М., 1976.

25. Словарь русско-словенский. М.-Братислава, 1984.

26. Словарь русско-французский. М., 1983.

27. Словарь сербско-русский, русско-сербский. М., 2001.

28. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. M.-JL, 1950-1965.

29. Словарь украинско-русский, русско-украинский. Киев, 1978.

30. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской академии наук: В 2 т. СПб., 2001.

31. Словарь чешско-русский, русско-чешский. Прага, 1966.

32. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3 т. М., 1989.

33. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. Т. 1-4. М., 1989.

34. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1996.

35. Церковно-народный месяцеслов на Руси И.П. Калинского. Спб., 1877.

36. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1-2. М., 1999.

37. Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1975.

38. Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. М, 1971.

39. Элиасов JI.E. Словарь русских говоров Забайкалья. М., 1980.

40. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. В. 1-19. М., 1974-2003.

41. Библиография Научная литература

42. Агапкина Т.А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. М., 2002.

43. Агапова Г.В. К проблеме становления сложных суффиксов: Дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 1974.

44. Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984.

45. Азарх Ю.С. Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.

46. Андреев И. Естественный календарь. М., 1900.

47. Антошенкова Е.В. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XV XVII вв.: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1997.

48. Апресян ЮД. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.

49. Апресян ЮД. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1.

50. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. 1986. Вып. 28.

51. Арутюнова НД. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988.

52. П.Арутюнова НД. Логические теории значения // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

53. Арутюнова НД. Язык и мир человека. М., 1999.

54. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи смифическими сказаниями других родственных народов: В 3 ч. М., 1865 -1869. (Репринт, изд.: М., 1990).

55. Байбурин А.К. Календарь и трудовая деятельность человек. (Русский народный традиционный календарь). JL, 1989.

56. Бакина М.А. Имена прилагательные как производящие основы современного словообразования // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. С. 55-73.

57. Баринов В. А. Время и его измерение. М, 1949.

58. Беляков Ю.П. Русский народный месяцеслов. Ярославль, 1990.

59. Белякова Г.В. Структурно-семантический анализ имён существительных на -ищ в русском языке: Дисс. канд. филол. наук. М., 1995.

60. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

61. Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963.

62. Березович E.JI. К этнолингвистической интерпретации семантических полей // Вопросы языкознания. 2004. № 6.

63. Блинова О.И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии // Вопросы изучения русских народных говоров. Л., 1972.

64. Богатова Г.А. История слова как объект русской исторической лексикографии. М., 1984.

65. Брутян Г.А. Язык и картина мира. // Научные труды высшей школы. Философские науки. -М., 1973, №1, с.108-109.

66. Булыгина Т.В. Особенности структурной организации языка как системы и методы её исследования. М., 1991.

67. Бурцев А.Е. Народный календарь примет, обычаев и поверий на святой Руси. СПб., 1911.

68. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.

69. Буткевич А.В., Ганынин В.Н., Хренов Л.С. Время и календарь. М., 1961.

70. Буткевич А.В., Зеликсон М.С. Вечные календари. М., 1984.

71. Вайсгербер JI. Родной язык и формирование духа. М., 1993.

72. Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование. М., 1969.

73. Варбот Ж.Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. М., 1984.

74. Васильев В.И., Головнёв А.В. Народный календарь как источник исследования хозяйственного уклада народов северо-западной Сибири // Духовная культура народов Сибири. Томск, 1980.

75. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.

76. Вардзелашвили Ж.А. Метафорическая картина мира в русском языке: Автреф. дисс. докт. филол. наук. Тбилиси, 2002.

77. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.

78. Вежбицкая А. Понимание культуры через посредство ключевых слов. М., 2001.

79. Вендина Т.Н. Дифференциация славянских языков по данным словообразования. М., 1990.

80. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М., 1998.

81. Вендина Т.И. Южнославянская картина мира и словообразование // Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии и семантики. Слово в контексте культуры. М., 1999.

82. Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М., 2002.

83. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 155 165.

84. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.

85. Виноградов В.В. Основные проблемы изучения, образования и развития древнерусского литературного языка. М., 1958.

86. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

87. Вол од омов Н.В. Календарь: прошлое, настоящее, будущее. М., 1987 г.

88. Володомов Н.В. Проект постоянного всемирного календаря // Природа. М., 1969, №9.

89. Вялкина JI.B. Словообразовательная структура сложных слов в древнерусском языке XI XIV вв. // Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. М., 1974. С. 156 - 195.

90. Вялкина J1.B. Обозначение времён года в древнерусском языке // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1969.

91. Вялкина JI.B. Зима и лето // Русская речь. М., 1968, № 4.

92. Вялкина JI.B. Славянские названия месяцев // Общеславянский лингвистический атлас материалы и исследования. М., 1972.

93. Вятский фольклор. Народный календарь / Под ред. А.А. Ивановой. Котельнич, 1995.

94. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. 1972. № 5.

95. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.

96. Гак В.Г. О двух типах знаков в языке // Материалы конференции «Язык как знаковая система особого рода». М., 1967.

97. Гак В.Г. Транспозиция // Энциклопедический лингвистический словарь. М., 1990.

98. Гак В.Г. Язык как форма самовыражения народа // Язык как средство трансляции культуры. М., 2000.

99. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова: психолингвистические исследования. М., 1971. - С. 78-96.

100. Галиева Э.А. Вопросы номинации экологических названий в татарском языке Электронный ресурс.

101. Гейгер P.M. Проблемы анализа словообразовательной структуры и семантики в синхронии и диахронии. Омск, 1986.

102. Голев Н.Д. Вопросы отождествления, классификации и номинации в русской народной лексике флоры и фауны (Наблюдения над ролью прагматического фактора) // Говоры русского населения Сибири. Томск, 1983.

103. Голомидова М.В. Искусственная номинация в ономастике. Екатеринбург, 1998.

104. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

105. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1980.

106. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

107. Гумбольдт В. Характер языка и характер народа // Вильгельм фон Гумбольдт. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.

108. Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997.

109. Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 1957.

110. Дамдинов Д.Г. О народном календаре монгольских народов // Культура Монголии в средние века и новое время (XVI нач. XX вв.). Улан-удэ, 1986. С. 38-50.

111. Жекулин В.А. Откуда взялась семидневная неделя. М., 1939.

112. Жекулин В.А. Старый и новый календарь. М., 1941.

113. Журавлев В.К. Диахроническая морфология. М., 1991.

114. Завельский Ф.С. Время и его измерение. М., 1965.

115. Зализняк А.А. Ключевые идеи русской языковой картины мира // Отечественные записки. 2002. № 3.

116. Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М., 2005.

117. Зализняк А.А., Шмелев А.Д. Время суток и виды деятельности // Логический анализ языка: Язык и время. М., 1997.

118. Звездова Г.В. Слово и характер словотворчества в народном месяцеслове (На материале временной лексики) // Язык и этнический менталитет. Сборник научных трудов. Петрозаводск, 1995.

119. Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. М., 1991.

120. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.

121. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965.

122. Иванов В.В., Топоров В.Н. О возможностях структурно-типологического изучения некоторых моделирующих семиотических систем // Структурно- типологические исследования. М., 1962.

123. Идельсон Н. И. История календаря. Л., 1925.

124. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке XIX века. М., 1964.

125. Искусство в мире духовной культуры. Киев, 1988.

126. Исследования по историческому словообразованию. М., 1994.

127. Календарь в культуре народов мира. М., 1993.

128. Каменцева Е.И. Русская хронология (Справочное пособие). М., 1960.

129. Каменцева Е.И. Хронология. М., 1967.

130. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

131. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

132. Карпова О.М. Современный мир словарей // Материалы международной конференции «Языки в современном мире». М., 2001.

133. Карпова О.М. Современная картина шекспировской лексикографии // Материалы IV международной школы-семинара «Язык. Культура. Словари». Иваново, 2001.

134. Карташкова Ф.И. Косвенная номинация в аспекте мыслительноязыковой деятельности. Иваново, 2003.

135. Катаева-Лыткина Н.И. Прикосновения. М., 2002.

136. Климишин И.А. Календарь и хронология. М., 1990.

137. Ковтун Л.С. Древние словари как источник русской исторической лексикологии. М., 1977.

138. Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л., 1986.

139. Колесов В.В. Синкретизм как категория языка. Вестник ЛГУ. Сер.2. Вып.2 (№ 9). Языкознание. 1991.

140. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.

141. Корнеева Л. Календарные обряды и народные наблюдения над природой // Русский язык. М., 2004, № 48.

142. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2003.

143. Королев К. Язык мира // Языки как образ мира. СПб., 2003.

144. Костомаров В.Г. Жизнь языка. М., 1984.

145. Котков С.И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVII вв. М., 1970.

146. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М., 2001.

147. Краткая русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой, В.В. Лопатина. М., 1989.

148. Крылов С.А. Некоторые особенности лингвистической концепции В.Г. Гака, rwww.dialog-21 .ru/Archive/2004/Krvlov%20o%20Gake.htinl.

149. Крюков А.Н. Фоновые знания и языковая коммуникация // Этнопсихолингвистика. М., 1988.

150. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.

151. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Известия Академии Наук. Серия литературы и языка. 2004. Т. 63. № 3.

152. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.

153. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.

154. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М., 1965.

155. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы её исследования. М., 1963.

156. Лисицына Т.А. Исследования по семантике: Формирование системы обозначения часового времени в русском литературном языке XVIII века. Уфа, 1982.

157. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М., 1977.

158. Лопатин В.В., Улуханов И.С. Структура славянской морфемы в синхронном и диахроническом аспектах // Славянское языкознание. X

159. Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1988.

160. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. М., 1996.

161. Лукина Г.Н. Названия предметов украшения в языке памятников древнерусской письменности XI XIV вв. // Вопросы словообразования и лексикологии в древнерусском языке. М., 1974.

162. Лукина Г.Н. Названия одежды в древнерусском языке XI XIV вв. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1978.

163. Лукина Г.Н. К семантической характеристике бытовой лексики древнерусского языка XI XIV вв. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1978.

164. Лукина Г.Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка. М., 1990.

165. Лушникова А.В. Календари северной Евразии и Сибири как источник для реконструкции древней картины мира // Вопросы языкознания. №5. М., 2005.

166. Львов А.С. Выражение понятия времени в «Повести временных лет» // Русская историческая лексикология. М. 1968.

167. Макаренко А.А. Сибирский народный календарь / Под ред. А.С. Ермолова. Новосибирск, 1993.

168. Максимов В.И. Суффиксальное словообразование имён существительных в русском языке. Л., 1975.

169. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие. Минск, 2004 а.

170. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 2004 б.

171. Маслова-Лашанская С.С. О процессе наименования // Скандинавский сборник. XVIII, Таллин, 1973.

172. Мах Э. Познание и заблуждение: Очерки по психологии исследования. М., 1909.

173. Мельников А.С. Картина славянского мира: Представления об этнической номинации. СПб., 1999.

174. Мельников А.С. Картина славянского мира: Взгляд из Восточной Европы. Этногенетические легенды, догадки, протогипотезы XVI нач. XVIII вв. СПб., 2000.

175. Миллер B.C. Значение собаки в мифологических верованиях // Древности. Труды Московского археологического общества. Т.6. Вып.З. 1876.

176. Миннияхметова Т.Г. Календарные обряды закамских удмуртов. Ижевск, 2000.

177. Миронов В.А. Двенадцать месяцев года. М., 1991.

178. Миронов В.А. Месяцеслов. Народный календарь. М., 1997.

179. Михеева JI.H. Время в русской языковой картине мира. Иваново, 2003.

180. Михеева JI.H. Время в русской языковой картине мира: лингвокультурологический аспект. М., 2004.

181. Моисеев А.И. Словообразование современного русского языка. Л., 1978.

182. Мокиенко В.М. Чешский язык: учебное пособие по развитию речи. Л, 1978.

183. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (Анализ слов со значением времени в русском языке). М., 1977.

184. Народный календарь // Сударушка. М., 2002.

185. Некрылова А.Ф. Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома. СПб., 2007.

186. Некрылова А.Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. М., 1989.

187. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.

188. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993.

189. Николаев Г.А. Русское историческое словообразование. Казань, 1987.

190. Огнев С.И. Звери Восточной Европы и Северной Азии. Т.2. Хищные млекопитающие. М.; Л., 1931.

191. Панкратова Н.П. Лексика, обозначающая понятия времени, в частных письмах XVII в. // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1978.

192. Полак И.Ф. Время и календарь. М., 1959.

193. Портнов А.Н. Язык, мышление, сознание. Иваново, 1988.

194. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.

195. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1958. Т. 1-2.

196. Потебня А.А. Философия языка и мифа. М., 1989.

197. Прокопович Е.Н. Суффиксальное словообразование существительных в восточнославянских языках XV XVII вв. М., 1974.

198. Просвирнина И.С. О структурном многообразии топонимов в русском языке // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск. 1995.

199. Радбиль Т.Б. О термине и понятии "идеологема" // Человек и его язык: антропологический аспект исследований. Межвузовский сборник научных трудов. Нижний Новгород, НГПУ, 1996. С.5-113.

200. Радич-Дугонич М. Роль языковой картины мира в процессе обучения русскому языку филологов-славистов // Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков (тезисы докладов). Белград Ниш, 2000 г.

201. Радченко О.А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. М., 1997. Т. 1.

202. Резник Д.Г. Место ономастики в лексике языка // Уч. зап. Душанбинского пед. ин-та. 1963. Т. 40. Вып. 16.

203. Рогова В.Н. Словообразовательная система в русском языке в XVI веке. Красноярск, 1972.

204. Рогоза Н.Р. Отыменные глаголы с суффиксом -и- в русском языке XI -XVII вв.: Дисс. канд. филол. наук. М., 1993.

205. Розина Р.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.

206. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М., 1988.

207. Русская историческая лексикология и лексикография. Л., 1972.

208. Русская грамматика. М., 1982. Т. 1 2.

209. Рут М.Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург, 1992.

210. Рыбаков Б.А. Русские датированные надписи XI XIV вв. М., 1964.

211. Селешников С.И. История современного календаря. К предстоящей его реформе. Л., 1958.

212. Селешников С.И. История календаря и его предстоящая реформа. Л., 1962.

213. Селешников С.И. История календаря и хронология / Под. ред. П.Г. Куликовского. М., 1970.

214. Селиванов В.В. Год русского земледельца. Соч.: В 2 т., Владимир, 1902. Т. 2. С. 1 146.

215. Серебренников Б.А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.

216. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М., 1988.-С. 87- 107.

217. Симченко Ю.Б., Смоляк А.В., Соколова З.П. Календари народов Сибири // Календарь в культуре народов мира. М., 1993.

218. Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. М., 1907.

219. Современная философия: словарь и хрестоматия. Ростов-на-Дону. 1995.

220. Современное миротворчество и искусство. Петрозаводск, 1991.

221. Сороколетов Ф.П. Особенности формирования специально-терминологических разрядов лексики в русском языке XI XVIII вв. // Вопросы семантики. Исследования по исторической семантике. Калининград, 1982.

222. Способы номинации в современном русском языке / Под ред. Д.Н. Шмелева. М., 1982.

223. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.

224. Стрижев А. Календарь русской природы. М., 1973.

225. Судаков Г.В. Критерии выделения и особенности организации лексических групп // Лексические группы в русском языке XI XVII вв. М., 1991.

226. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.

227. Телия В.Н. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.

228. Телия В.Н. Номинация // Энциклопедический лингвистический словарь. М., 1990.

229. Телия В.Н. Вторичная номинация и её виды // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.

230. Телия В.Н. Типы языковых значений (связанное значение). М., 1981.

231. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. -М., 2000.

232. Тихонов А.Н. Синхрония и диахрония в словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования. Вып. 1. Самарканд, 1972.

233. Толстой Н.И. Из наблюдений над способом номинации в гидронимии: («Семантический регистр» в апеллятивной и гидронимической лексике) // Избранные труды: В 3 т. М., 1997. Т. 1.

234. Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995.

235. Толстой Н.И. Язык словесность - культура - самосознание // Избранные труды: В 3 т. М., 1998. Т. 2.

236. Улуханов И.С. О языке Древней Руси. М., 1972.

237. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М., 1977.

238. Улуханов И.С. Мотивация и производность (о возможности синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 5 19.

239. Улуханов И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка. М., 2005.

240. Улуханов И.С. О степени словообразовательной мотивированности слов // Вопросы языкознания. 1992. № 5. С. 74 89.

241. Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей. М., 1982.

242. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М., 1986.

243. Уфимцева А.А. Теории семантического поля и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961.

244. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

245. Уфимцева А.А. Языковая номинация (Общие вопросы). М., 1977.

246. Уфимцева А.А. Понятие языкового знака // Общее языкознание. М., 1970.

247. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.

248. Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.

249. Фархутдинова Ф.Ф. Взглянуть на мир сквозь призму слова: Опыт лингвокультурологического анализа русскости. Иваново, 2000.

250. Филин Ф.П. О слове и вариантах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М. JL, 1963.

251. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк. JL, 1972.

252. Хроленко А.Т. Поле «времени» в русской народной лирической песне в аспекте поэтической фразеологии // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1981.

253. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.

254. Цыбульский В.В. В каком году мы живем? О системе календарей в странах Востока. "Современный Восток", 1959, № 10.

255. Цыбульский В.В. Календари и хронология стран мира. М., 1982. С. 36-40.

256. Цыбульский В.В. Современные календари стран Ближнего и Среднего Востока. Синхронистические таблицы и пояснения. М., 1964.

257. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период. М., 1956.

258. Чичеров В.И. Зимний период русского земледельческого календаря XVI -XIX веков: Очерки по истории народных верований. М., 1957.

259. Чулкина H.JI. Мир повседневности в языковом сознании русских: лингвокультурологическое описание. М., 2004.

260. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.

261. Шанский Н.М. Основы словообразовательного анализа. М., 1953.

262. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.

263. Шанский Н.М. Лексическая деривация в русском языке // Русский язык в школе. 1977. № 3.

264. Шапарова Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. М., 2001.

265. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М., 2002 а.

266. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М., 2002 б.

267. Шмелев А.Д. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

268. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

269. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

270. Шур Я.И. Рассказы о календаре. М., 1962.

271. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974.

272. Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.

273. Юрина Е.А. Образность как категория лексикологии: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Томск, 1994.

274. Языки как образ мира. М., 2003.

275. Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. -ЯНВН.

276. Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. ЯНОВ.

277. Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998.

278. Язычество восточных славян: Сборник научных трудов. JI., 1990.

279. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия) // Вопросы языкознания. М., 1994. №5.

280. Яковлева Е.С. О понятии культурная память в применении к семантике слова // Вопросы языкознания. 1998. № 3.

281. Янко-Триницкая Н.А. Закономерность связей словообразовательных и лексических значений в производных словах // Развитие современного языка. М., 1963.

282. Ячин В. К вопросу о происхождении древнерусских названий месяцев. "Мироведение", 1928, т. XVII, N 3.

283. АрдалиЬ В. Годииньи обича.и (Буковица у Далмаци]'и) // Зборник за народни живот и обича]е ]ужних Славена, JA3Y, Загреб, 1915.

284. Brosset М. De la chronologic technigue georglenne, ecclesistique, et civill. "Bulletin l'academie emeriale des sciences de St. Petersbourg", t. XXII. Спб., 1877.

285. Brosset M. Etuder de Chronologic technique. "Memoires l'academie imperiale des sciences de st". Petersbourg, t. XX, N 13. Спб., 1868.

286. Дашкевич A.I. Беларуси народны каляндар. Мшск, 1993.

287. ГошиЬ Н. О називу изокъ у црквенословенском .езику ]ужнословенских редакщф // Studia linguistica Polono-Jugoslavica, I, с. 21,23.

288. ДовановиЬ Г. Народни називи месеци у срба // Научни састанак слависта у вукове дане. Београд, Нови Сад, Tpuinh, 1987.

289. ДовановиЬ Г. Црквена и црквенословенска лексика у народним говорима и н>ена адаптаци.а // Хрватски ди]алектолошки зборник. Загреб, 1989.

290. Костомаров M.I. Слов'яньска м1фолопя. Киш, 1994.

291. КулишиЬ Ш., ПетровиН П.Ж., ПантелиЬ Н. Српски митолошки речник. Београд, 1970. С. 11-12.

292. МилановиЬ А. Кратка истор^а српског кььижевног .езика. Београд, 2004.

293. Недел>ковиЬ М. Годишььи обича.и у Срба // Вук КарациЬ. Београд, 1990.

294. Pokorny J. Indogermanisches etimologisches Worterbuch. Bern, 1959.

295. Скок П. Етимолопуски р.ечник хрватскога или српскога je3HKa. Загреб, 1972.

296. Wierzbicka A. Dusa ('soul'), toska ('yearning'), sud'ba ('fate'): three key concepts in Russian language and Ryssian culture // Metody formalne w opisie j?zykow slowianskich. Bialystok, 1990.

297. Введенский А., Дядиченко В., Стрельский В. Допом1жш историчш дисциплини. Краткий курс. Киев, 1963 (раздел "Хронология").

298. ВеселиновиЬ М.В. Народни називи месеца у Срба // Годишььица Николе ЧупиЬа, кн>игаХХУ1. Београд, 1907.

299. ЗориЬ 1.Ъ. Српске народне заклетве (у Босанской Кра.ини) // КарациЬ, лист за српски народни живот, обича]е и предан>а, септембар -октобар 1899, Алексинац.1. Справочная литература

300. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1976.

301. Большая советская энциклопедия. М., 1973. Т. 11. С. 582 585.

302. Власова М.Н. Русские суеверия: Энциклопедический словарь. СПб., 1998.

303. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2 т. М., 2000.

304. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.

305. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. М., 1982.

306. Новая иллюстрированная энциклопедия: В 20-ти тт. М., 2000 2001.

307. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2003.

308. Панкеев И.А. Полная энциклопедия быта русского народа: В 2 т. М., 1998.

309. Ю.Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под общей редакцией Н.Ю. Шведовой. Т. 1-3. М., 1998.

310. Санжеев Г.Д. О летоисчислении и календаре // Краткий монгольско-русский словарь. М., 1947. С. 415 -421.

311. Словарь русского языка: В 4 т./Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981-1984.

312. Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт. М.-Л., 1950-1965.

313. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.

314. Тематический словарь русского языка / Под ред. В.В. Морковкина. М., 2000.

315. Тимофеев В.П. Диалектный словарь личности: Учебное пособие. Шадринск, 1971.

316. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1937- 1940.

317. Философский энциклопедический словарь. М., 1998.

318. Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н.И. Толстого. Т. 1. М., 1995.