автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.08
диссертация на тему:
Опыт границы и язык границы

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Мельникова, Ирина Марковна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Самара
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.08
Диссертация по филологии на тему 'Опыт границы и язык границы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Опыт границы и язык границы"

0034547В0

На правах рукописи

МЕЛЬНИКОВА ИРИНА МАРКОВНА

ОПЫТ ГРАНИЦЫ И ЯЗЫК ГРАНИЦЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛИРИКИ Й.БОБРОВСКОГО)

10.01.08 - Теория литературы. Текстология.

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

5 ДЕ'А ®

Самара - 2008

/

003454780

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Самарский государственный университет»

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор

Рымарь Николай Тимофеевич

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Тамарченко Натан Давидович

кандидат филологических наук, доцент Нестеров Александр Юрьевич

Ведущая организация ГОУ ВПО «Ивановский государственный

университет

Защита состоится 23 декабря 2008 года в часов на заседании

диссертационного совета Д 212.218.07 при ГОУ ВПО «Самарский государственный университет» по адресу: 443011, г. Самара, ул. Академика Павлова, 1, зал заседаний.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Самарский государственный университет».

Автореферат разослан <3/0¿Ъс^г^ 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Карпенко Г.Ю.

Общая характеристика работы

Диссертационная работа посвящена исследованию понятия границы, а также её функциональных форм - рамы и порога - как проблемы художественного языка на материале лирики Й.Бобровского (1917 - 1965).

Актуализация опыта границы становится специфической особенностью художественной культуры XX века. В искусстве происходит трансформация опыта границы в языки границы, адекватные сознанию человека XX столетия. Феномен границы, переживаемый то как источник нового, то как предел, привлекает внимание не только философов, культурологов и искусствоведов, но и литераторов.

Понятие границы как механизма формо- и смыслообразования позволяет «схватить» особенности той или иной культуры, динамику творческого акта, опредмеченную в динамике структуры произведения как структуры разработки, развёртывания и переработки значений, порождаемых и фиксируемых языками культуры. В исследовании художественного языка, в частности, его формы, которая может быть охарактеризована как язык границы, мы опираемся на основополагающие труды Ю.М.Лотмана «Структура художественного текста», «Семиосфера», «Статьи по семиотике культуры и искусства» и др. его работы. Феномен границы как механизм формо- и смыслообразования в искусстве разрабатывается также в работах М.М.Бахтина и Б.А.Успенского, Ж.Женетта и У.Эко, Г.Зиммеля, Э.Гоффмана и Б.Вальденфельса.

Однако недостаточность критериев определения границы как механизма формо- и смыслообразования продолжает оставаться литературоведческой проблемой и препятствует широкому использованию понятия для анализа художественного языка как в отечественном литературоведении, так и в западных исследованиях, где теория развивается более успешно в социокультурном контексте (Н.Луман, Э.Гоффман, Б.Вальденфельс). Так, открытым остаётся вопрос о функциях границы в художественном языке, о способах и формах реализации опыта границы на уровне строения художественного образа, организации повествовательных форм, способов сюжетного развёртывания текста, либо лирического события. Также малоизученными остаются понятия функциональных форм границы «рама» и «порог», использование которых для анализа художественного языка может оказаться весьма продуктивным. В настоящее время работа по систематическому осмыслению «опыта границы» и «языка границы» как категорий начата и ведётся Г.Плумпе ("Georgs Simmeis Idee des 'Bildrahmens'", "Grenze der Kommunikation" и др) и Н.Т.Рымарем («Порог и язык порога», «О завершающей функции рамы в литературном произведении» и др).

Опираясь на результаты данных исследователей, мы уточняем в диссертации признаки границы, её функции, исследуем формо- и смыслообразующий механизм границы, а также ее функциональных форм -рамы и порога, - обосновываем понятие «рамка» как операциональный термин поэтологии. Категория «граница» (а также «рама»/ «рамка», «порог», «точка зрения») оказывается универсальным принципом исследования трансформации

3

биографического опыта художника в художественный язык в динамике творческого акта, в процессе переработки творческим субъектом языков культуры.

Социально-психологический опыт XX в., отмеченный переживанием череды социальных катаклизмов и катастроф, ломки этических идеалов, нравственных представлений и привычных стереотипов мышления, может быть рассмотрен как опыт перехода границы в разных формах её проявления: экзистенциальной, ментальной, социально-идеологической, политической, топографической, географической и др. Опыт границы находит свою реализацию в языках искусств XX столетия. Специфическая духовная ситуация в Германии после Второй мировой войны, переживаемая как «пороговая», вместе с потерей нравственных ориентиров, жизненных целей и идеалов давала ощущение свободы от власти привычного старого. Всё это явилось благоприятной почвой для создания нового художественного языка. В произведениях немецких писателей и поэтов послевоенного времени феномен границы становится объектом эстетического исследования и главным событием. Наиболее плодотворным материалом в плане осмысления трансформации опыта границы в язык границы может стать творчество И.Бобровского как пример осознанной работы над языком. Уникальный и одновременно универсальный биографический опыт Бобровского сплошь маркирован границей (в географическом, пространственном, нравственно-идеологическом,

экзистенциальном аспектах). Опыт границы структурирует особую нравственно-эстетическую позицию поэта (охарактеризованную им как положение «между всеми стульями»), которая предстаёт как диалог художника с миром и самим собой. Особый интерес вызывает лирика Бобровского: обращение к её родовым структурам обусловлено нравственно-эстетическими задачами поэта. Анализ категорий языка границы в лирике Бобровского показывает деятельность автора в динамике, становлении, в её нравственно-эстетической направленности.

Исследование представляет очередной шаг как в развитии теории границы с целью уточнения признаков границы, её функций, механизма и форм реализации и разработки понятийного аппарата, так и в исследовании художественного языка XX в. как языка границы.

Актуальность работы определяется необходимостью осмысления и комплексного описания понятия «граница», а также её функциональных форм «рама»/ «рамка» и «порог» в художественном языке. Осмысление специфики художественного языка лирики в аспекте деятельности творческого субъекта ещё не осуществлялось. С этих позиций творчество И.Бобровского представляет наиболее яркий пример осознаваемого диалога художника с реальностью и с языком художественных форм и может служить благодатным материалом для анализа смыслообразующего механизма границы. Уникальный биографический опыт, который может быть охарактеризован как опыт границы, структурирует нравственно-эстетические воззрения и систему этических

ценностей. Посредством понятия «опыт границы» могут быть объяснены и существенные структуры его художественного языка.

Объектом диссертационного исследования является граница как феномен художественного языка. Предмет исследования - функциональные формы границы как смыслообразующий механизм в лирике И.Бобровского.

Цель работы заключается в исследовании феномена границы как проблемы художественного языка XX века, в прояснении механизма трансформации опыта границы в языки границы.

В соответствии с целью определены задачи работы:

1) рассмотреть структуру границы, её изолирующую и соединяющую функции как механизм формо- и смыслообразования;

2) уточнить объём понятий границы, а также рамы и порога как её функциональных форм в семиотическом и эстетическом аспектах, ввести дифференцирующее понятие «рамка» как поэтологической категории;

3) сформулировать понятия «опыт границы» и «язык границы», в структуре художественной деятельности автора вычленить отношения «опыт - позиция -творческий акт» и рассмотреть их как этапы трансформации биографического опыта художника как опыта границы в художественный язык, который может быть охарактеризован как язык границы, при этом каждый этап предстаёт как диалог личного и сверхличного, осознаваемого и неосознаваемого;

4) исследовать основные категории языка границы как формы реализации опыта границы в художественной структуре лирики Бобровского.

Материалом исследования явилось творчество И.Бобровского: сборники стихов поэта ("Sarmatische Zeit", "Schattenland StrDme", "Wetterzeichen", "Im Windgesträuch"), прозаические произведения Й.Бобровского, материалы докладов и интервью, письма и воспоминания его современников.

Методологической основой диссертации послужили теоретические работы по семиотике и эстетике, а также по теории границы Ю М.Лотмана, М.М.Бахтина, Н.Т.Рымаря, Г.Зиммеля, Ж.Женетта, У.Эко, Э.Гоффмана, Б.Вальденфельса, Г.Плумпе, а также результаты теоретических исследований Г.Батищева, Ч.С.Пирса, Т.Адорно, Н.Лумана; по теории автора и проблеме художественной деятельности Н.Т.Рымаря и В.П.Скобелева; при осмыслении нравственно-эстетической позиции Бобровского были учтены философские воззрения И.Г.Гердера и Й.Г.Гамана, М.Бубера, а также учтены подходы к анализу лирики Бобровского в работах Ф.Минде, Д.Дескау, Э.Хауфе, К.Мекеля, Б.Гайека, Б.Ляйстнера, З.Хёферта, В.Маузера, Г.Вольфа.

В диссертации применялись следующие методы: 1) структурно-описательный; 2) структурно-типологический.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней на материале лирики одного поэта впервые предпринят последовательный анализ понятия «граница», её структуры, функций и форм, механизма формо- и смыслообразования, а также проведено дифференцирование понятий «рама» и «рамка» как феноменов художественного языка. Творчество Бобровского впервые рассмотрено в аспекте теории художественной деятельности автора,

что позволяет отношения «опыт - позиция - творческий акт» рассматривать как реализацию структуре- и смыслообразующей функции границы в осознанном волевом и целенаправленном акте творца. Исследованы формы реализации опыта границы в художественной структуре лирики Бобровского. Исследование представляет очередной шаг как в развитии теории границы с целью уточнения признаков границы, её функций, механизма и форм реализации и разработки понятийного аппарата, так и в области исследования художественного языка XX века как языка границы.

Теоретическая значимость исследования определяется её вкладом в разработку проблемы художественного языка XX века как языка границы.

Практической значимостью работы является возможность применения основных положений диссертации в подготовке вузовских курсов по теории литературы и зарубежной литературе XX века, спецкурсов по проблемам границы как феномена художественного языка XX в.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Опыт границы - опыт преодоления географических, пространственных, нравственно-идеологических, экзистенциальных границ - структурирует художественную деятельность как поиск, обретение и преодоление границ, порождает особую форму художественного языка - языка границы. Творчество И.Бобровского - характерный пример осознанной творческой работы по созданию языка (Бобровский называл его «честным»), который был способен реализовать опыт границы в его аутентичности. Анализ этого языка позволяет глубже понять нравственно-эстетическую направленность его искусства, его гуманный смысл.

2. Способность границы, разделяя, одновременно соединять и, соединяя, разделять, обусловлена её структурой. «Двойственность» границы составляет основание смыслопорождающего механизма функциональных форм границы -рамы и порога. Для уточнения объёма понятия «рама», а также её свойств и особенностей функционирования в диссертации проводится дифференцирование понятий «рама» и «рамка». Благодаря акту изоляции рама делает возможным эстетическое завершение, устанавливая диалогические отношения с третьим, находящимся в позиции вненаходимости. Механизм рамы, основанный на изолирующей, дифференцирующей функции границы, отрешая от внешнего мира, организует внутреннее пространство произведения искусства.

Отношения во внутреннем пространстве организуются посредством рамки как функциональной формы границы, принадлежащей поэтологической сфере. Рамка, обладая семантикой, становится главным событием произведения. Рама собирает (доминируют центростремительные силы) в единое, целостное пространство завершенности, рамка же, благодаря центробежным силам, разрушает автоматизм восприятия. Рама, устанавливая пределы понимания, делает возможным акт коммуникации, рамка, освобождая слово от привычных связей, даёт ему возможность вступать в различные смысловые отношения с другими словами и во всё новые контексты, становится источником

бесконечного смыслопорождения. Рамка, продуцируя ответвления ответвлений на разных уровнях организации, замедляет понимание, продлевая тем самым акт коммуникации. Вектор рамы и рамки - навстречу друг другу. Такое сопряжение создаёт динамику структуры произведения, позволяя читателю пережить акт со-творчества.

3. Благодаря разлому рамы и рамки (проведение границы и её нарушение) конституируется ситуация диалогически интенсивной коммуникации. Моделирование ситуации смыслопорождения во внутренней структуре произведения создаёт эффект аутентичности высказывания.

4. Порог как одна из функциональных форм границы, как место между одним и другим, оказывается некой «буферной» зоной, испытывающей давление как с одной, так и с другой стороны и сохраняющей свою самостоятельность, свой порядок, отличный как от одного, так и другого миропорядка. Ситуация порога, обнаруживая себя источником как хаоса, так и свободы, требует от субъекта совершения выбора и принятия решения, интенсивно структурирует диалогическую ситуацию. Опыт порога, поднятый в структуру произведения, становится художественным языком, способным обеспечить аутентичность высказывания.

5. Опыт границы как рама конституирует позицию Бобровского-художника как пороговую, открытую диалогу. Ситуация «между», структурируя позицию вненаходимости, оказывается плодотворной для формирования нравственно-эстетической позиции, главную направленность которой Бобровский определяет как «ангажированность» поэта, понимая её как служение слову.

6. Позиция художника обнаруживает себя на уровне художественного языка, реализуясь в деятельности лирического субъекта в способе организации материала. Анализ основных категорий языка границы в лирике Бобровского с позиций теории художественной деятельности позволяет понять категории языка границы как формы реализации творческого акта - акта превращения жизненного материала в поэтический мир. Это наблюдается на всех уровнях организации произведения (лирическое событие, род, жанр, метр и ритм, пространство и время, архитектоника). Поэтологические категории предстают как граница, как результат встречи общечеловеческого и индивидуального опыта. Такой подход позволяет также уточнить специфику лирики, объём и особенности функционирования поэтологических категорий этого рода поэзии.

Апробация работы. Положения диссертации изложены в 17 научных публикациях. Результаты обсуждались на семинарах в рамках Института культуры стран немецкого языка (науч. рук. профессор, д.филол.н. Н.Т.Рымарь) (2002- 2008), докладывались на международных научных конференциях «Поэтика рамы и порога: функциональные формы границы в художественных языках» (Самара, 2006), «Герменевтика и литературоведение» (Самара, 2007), на III и VI съездах Российского союза германистов (Нижний Новгород, 2005; Самара, 2008), на Всероссийской научной конференции с международным участием «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков» (Тольятти, 2007), на XIX и

XX Пуришевских чтениях (Москва, 2007, 2008). Диссертация обсуждалась на кафедре русской и зарубежной литературы.

Поставленные цели и задачи, характер материала исследования и полученные научные результаты определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка материалов исследования и цитируемой литературы (всего 246 наименований).

Основное содержание диссертации

Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна исследования, определяются цели и задачи, указывается материал, объект и предмет исследования, методологическая база диссертации, формулируется теоретическая и практическая значимость работы, а также положения, вынесенные на защиту.

Глава 1 «Понятие языка границы в эстетическом и семиотическом аспектах» включает 4 раздела.

В § 1.1. «Опыт границы и язык границы» понятие «граница» даётся в динамике изменения значения. Интерес к границе в XIII в., связанный с разделом земель, вновь усиливается в Новое время. Увеличивающаяся нестабильность границ, социальных структур, моральных и религиозных устоев общества вызывает интерес к границе. Граница понимается как приглашение к трансгрессии: к открытию и завоеванию нового (М Шмитц-Эманс). Вместе с тем актуализируется внутреннее, «мое» пространство.

В эпоху глобализации феномен границы становится острой социальной, национальной, культурно-исторической проблемой. Граница оказывается благодатным материалом не только для социологических и философских осмысливаний, но и для эстетических исследований и экспериментов художников.

В литературоведении феномен границы не получил ещё достаточного осмысления и требует новых исследований, в связи с чем в последние годы наблюдается возрастание интереса к проблеме границы.

В § 1.2. «Механизм и структура границы» представлена попытка описания механизма границы, обусловленного её структурой. Способность границы порождать смысл, т. е., определённые отношения к жизни, объясняется её двойственной функцией: разделять и одновременно соединять. Отделяя одно поле (территориальное или смысловое) от другого, она неизбежно их соединяет. На взаимообусловленность этих процессов указывал Ю.М.Лотман, говоря о «двусторонности» границы. Проведение границы выводит вещь/явление из небытия, хаоса. Акт индивидуации придаёт явлению значимость, структурируя одновременно внешнее пространство: вещь можно различать, лишь выделяя её из чего-то. Вывод Лотмана: «...никакое «мы» не может существовать, если отсутствуют «они», - выводит разговор о границе в социально-этическую сферу.

Цель изолирующей функции границы в искусстве - эстетическое завершение (М.М.Бахтин), сотворение нового, размещённого в другом пространстве, отличном от того, которому принадлежит художник, в другой

кодовой системе. Изоляция, отрешая предмет от единства событийного континуума, выделяя его из целого, освобождает от привычных связей, позволяет иначе взглянуть на выделенный предмет, а также и на само внешнее как «другое». Важно, что смысл порождается лишь в соотнесении с «другим».

В § 1.3. «Функциональные формы границы в художественном языке: рама/рамка, точка зрения, порог» рама рассматривается с разных точек зрения. Рама как социальный феномен, организующий и делающий «осмысленным» поведение человека, исследуется Э.Гоффманом в "11атеп-Апа1узе" (1977). В искусстве раме принадлежит отрешающая функция, репрезентирующая автономию искусства (Г.Зиммель). Феномен рамы, изолирующей некое событие, становящееся эстетической действительностью, Н.Т.Рымарь рассматривает в структуре деятельности творческого субъекта как место встречи внешнего и внутреннего, общего и индивидуального. Рама сигнализирует о смене кода и структурирует диалогически интенсивную ситуацию. Акт «разлома рамы» (Э.Гоффман) позволяет удерживать интерес, поскольку, по сути, является актом смены кода, который, способствуя образованию нового угла зрения, расширению и углублению смыслового поля, может стать продуктивным.

Для уточнения содержания понятия «рама» предлагается дифференцировать понятия «рама» и «рамка», сфера функционирования которой в отличие от рамы ограничена поэтологической сферой. Имея в основе функционирования единый механизм - механизм границы, - рама и рамка по-разному структурируют отношение с «другим». Рама собирает, рамка членит. Рама репрезентирует, как отмечает Н.Т.Рымарь, «основные контуры коммуникативной ситуации». Её функция: отграничить внешнее от внутреннего и объединить внутреннее в единство. Выполнив функцию кода-различения, рама уходит от рефлексии. Функция рамки состоит в том, чтобы в акте изоляции выделить элемент из всеобщей природной и этической связи. Вместе с тем актуализируется отношение с другими элементами (в позиции тождества, антитезы, параллелизма). Рамка становится объектом рефлексии, задерживая на себе внимание и продлевая тем самым акт коммуникации. В отношении «рамка - наблюдатель» доминирует изолированность элемента (для рамы - изоляция целого), которая реализуется в «лирическом членении» (Н.Т.Рымарь) в различных формах на всех уровнях организации произведения. Многочисленные и разнообразные рамки внутри рамы, вступая друг с другом и с рамой в диалогическое взаимодействие, позволяют пережить творческий акт -акт «деланья» произведения.

Рама в своей структуре предполагает наличие третьего - наблюдателя и формирует его позицию во времени, пространстве, в социально-языковой среде - его точку зрения. Взяв за основу определение точки зрения Н.Д.Тамарченко, рассматриваем «точку зрения» как границу, как предел обозрения и понимания, установленный в коммуникативном акте как самим субъектом, так и «другим» Изменение точки зрения, её динамика в культуре XX в. также становятся языком искусства, способным сказать об особенностях отношений «я» и «ты»

Анализ динамики точки зрения, как показано на примере повести Бобровского "MGusefest", не только «выдаёт» положение лирического субъекта в изображённом мире, но и репрезентирует авторскую оценку этого субъекта и его кругозора.

Размещение субъекта наблюдения имеет определённое идеологическое значение. Так, нахождение субъекта в точке «между» (в пространственном, временном, социальном планах) структурирует его точку зрения как пороговую, принадлежащую обоим мирам и пространствам и вместе с тем автономную. Именно в силу своей вненаходимости обоим мирам субъект получает возможность наблюдать события в их причинно-следственной связи, оценивать их, выстраивать своё отношение к происходящему. Состояние порога, приносящее с собой также хаос и страх, требует личного выбора и принятия решения. Благодаря ситуации вненаходимости порог оказывается особенно продуктивным для творческого субъекта, поднятый во внутреннюю структуру произведения, порог становится художественным языком.

В разделе 1.4. «Формо- и смыслообразукнцая функции границы» на примере анализа художественного языка стихотворения Бобровского "Die junge Marfa" показана смыслообразующая функция границы и функциональные формы границы: рамка, точка зрения и порог. Выступая в изолирующей и соединительной функциях, граница оказывается универсальным формо- и смыслообразующим механизмом.

Глава 2 «Биографический опыт границы и основные особенности художественного мира Й.Бобровского», состоящая из трёх разделов, представляет соотношения «опыт - позиция - творческий акт» как диалог художника с миром, как становление целого в горизонтальном и вертикальном развёртывании.

В § 2.1. «Опыт границы в формировании нравственно-эстетической позиции Бобровского-художника» биографический опыт художника представлен в структуре его деятельности как составная часть проблемы соотношения личного и сверхличного в творческом акте художника. Опыт как результат акта трансгрессии, одной стороной направлен в будущее, другой -обращён в прошлое, рассматривается в диссертации как одна из форм реализации границы. Такой подход позволяет определить место биографического опыта в структуре творчества художника, выявить ограничивающую и организующую функцию опыта в формировании нравственно-эстетической позиции.

Уникальный биографический опыт Бобровского, сплошь маркированный границей в самых разных её проявлениях (от пространственно-временных и экзистенциальных до нравственно-идеологических), оказывается источником физических и нравственных страданий. Война, навсегда расколовшая мир, явилась для Бобровского, как и для многих его современников, опытом границы, переживаемым также и как изолированность от естественного течения жизни, традиций и системы этических ценностей. Для Бобровского это состояние усугублялось пребыванием в плену на территории России.

Оторванность от дома, изоляция, физические и нравственные страдания казались последней чертой, за которой начинается пустота. Однако для Бобровского его уникальный опыт, который может быть охарактеризован как порог, оказался, в конечном счёте, плодотворным. Обретя нравственно-эстетическую позицию, «пороговую» сущность которой передаёт формулировка, заимствованная им у Пливира («между всеми стульями»), поэт находит свой язык. Позиция «между», которую поэт сознательно занимает, отказываясь от готовых истин и привычных шаблонов мышления, не означает отказа от традиций, от прошлого. В лице Гамана и Гердера, Клопштока и Гельдерлина, представлявших «пороговую» культуру XVIII в., Бобровский видит писателей и поэтов «более современных», нежели «большинство его современников».

В § 2.2. «Творческая позиция И.Бобровского: «ангажированность» поэта и «темнота» его поэзии» развивается положение о соотношении «биографический опыт - эстетическая позиция - творческий акт». Позиция, будучи результатом опыта, ставит пределы пониманию, устанавливает соответствующий поэтическим интенциям способ наблюдения и называния, регулирует селекцию материала, выступая, по сути, в функции рамы относительно творческого акта художника.

Этим обусловлена необходимость исследования особенностей эстетической позиции Бобровского, которую он не отделял от морали. Поддерживая справедливое утверждение Д.Дескау, объясняющей «темноты» лирики Бобровского его «ангажированностью», и опираясь на результаты анализа его творчества с позиции теории деятельности творческого субъекта, делаем вывод, что «ангажемент» поэта размещается в сфере эстетики (но не политической идеологии). Это важно для понимания особенностей художественного языка поэта. Для решения творческой задачи («рассказать своим соотечественникам об их восточных соседях»), которую он формулирует, исходя из нравственно-эстетических представлений, необходимо было вернуть поэтическому слову былую «заклинательную» силу, выразительность и «честность», т. е, создать новый аутентичный язык.

«Темнота» лирики Бобровского - это и образ его мировосприятия, и язык, которым «говорит» сама жизнь. На примере анализа стихотворения "Wiedererweckung" показана «просветляющая» деятельность поэта. «Высветлить» «тёмное», вывести его наружу, показать всем (особенное «жестовое» членение) - в этом Бобровский видел свою художественную задачу.

В разделе 2.3. «Граница и структура лирического образа в творчестве Й.Бобровского» обращение поэта к лирическим родовым структурам объясняется его творческими задачами. Необходимость вновь обрести своё «я» обусловливает потребность в языке, способном «честно» рассказать о произошедших изменениях в сознании. На примере анализа стихотворения "StrandgDnger" показано, как опыт границы реализуется в структуре образа. «Я» не может существовать без «ты». Это тянет за собой груз ответственности

за «ты», за «тёмное» прошлое (покрытое тенью преступлений и мраком веков). Тема памяти занимает особое место в творчестве поэта. Если не искупить, то хотя бы помнить о прошлом, значит, не дать исчезнуть во тьме (и самому), сделать шаг навстречу свету, не превратиться самому в «чужого» и опасного: "Anruf', "Kirche bei Shmany", "Namen für den Verfolgten". Для этого необходимо взять на себя труд самому слушать и видеть (именно эти глаголы наиболее употребляемые). Чтобы не погрузиться в сон небытия, нужно уйти от готовых схем мышления и шаблонов восприятия. Мотивы сна и пробуждения, наряду с оппозициями «свет - тьма», «небо - земля», «река - берег», «вода -земля», «стена/забор - дверь/окно», составляют систему образов, в самом глубинном основании которых лежит переживание опыта границы.

Глава 3 «Основные категории языка границы в лирике Бобровского» состоит из разделов, в которых основные литературоведческие категории представлены как граница, как результат встречи индивидуального и надындивидуального в диалоге творческого субъекта с общечеловеческим опытом и своим опытом.

В § 3.1. «Лирическое событие» как граница: специфика и состав» уточняется состав понятия «лирическое событие», обусловленный спецификой лирики: способностью лирического субъекта быть субъектом деятельности. Субъект творит мир и себя посредством переработки слова и сознания. В его деятельности, реализуемой в лирическом членении, выделяются два уровня: диалог с объективной реальностью, являющейся импульсом и материалом для размышлений субъекта, и диалог с языком формы. Понятие «лирическое событие», т. о., включает динамику мысли и переживаний субъекта, его внутреннего состояния и динамику создания образа. Развитие лирического события осуществляется посредством установления и преодоления границы в позициях антитезы, тождества, параллелизма на всех уровнях организации произведения. В качестве примера анализируется развёртывание лирического события в стихотворении "Gedächtnis ffir einen Flußfischer".

В разделе 3.2. «Род и жанр как граница» на примере анализа лирики Бобровского показано, как род и жанр организуют художественное пространство, отграничивая его и структурируя, регулируя отбор материала в соответствии со своими возможностями; как структуры рода и жанра перерабатываются художником в диалоге с громадным опытом разработки проблемы человека, содержащимся в жанровой структуре. Художник исходит из своего конкретного жизненного опыта, творческих задач, системы ценностей и нравственно-эстетических представлений, сообразуя их с мерой, присущей роду и жанру, которая задаёт параметры, способы и вид деятельности субъекта. Субъект, оспаривая или подтверждая границы рода и жанра, создаёт и пересоздаёт новые границы, которые, являясь границей его произведения, одновременно дают жизнь роду и жанру в новом материале.

Бобровский, обращаясь к лирике, актуализирует самое глубинное основание - положение субъекта в мире. Он разрабатывает проблему отношения «я» к границе и тому, что размещается по ту сторону границы. Отношения «немцы»

и их «восточные соседи» предстают для поэта как «я» и «ты». Персонифицировав окружающий мир («ты»), Бобровский осуществляет акт индивидуации: выводит из анонимного, «безголосого» состояния «я».

На примере анализа стихотворений "Nowgorod 1943", "Die sarmatische Ebene", "Die Frauen der Nehrungsfischer", "Pruzzische Elegie", "Die Jura" показывается, как Бобровский в диалоге со структурами жанра решает свои творческие задачи. Используя их ценностное содержание и преодолевая ограниченные возможности, он вдыхает в структуры новую жизнь. Результатом работы оказывается обретение нового художественного языка - языка границы, а также выработка нравственно-этических ценностей, главный смысл которых в признании «другого» (без «ты» нет «я») и в утверждении диалога как единственно возможном способе коммуникации.

В разделе 3.3. «Тема, мотив и образ как граница» на примере анализа стихотворений "Das verlassene Haus", "Mittemachtsdorf', показано, как тема, принадлежащая одновременно объективно-реальному миру и субъективному сознанию художника, выступая в качестве границы, фильтрует и структурирует материал сообразно законам жанра. Тема, выделенная художником из общего хода жизни в соответствии с его жизненным опытом и личными пристрастиями, системой нравственно-эстетических ценностей, а также социально-культурным контекстом, становится субстанциальной и определяет систему мотивов и образов, в которых и сама тема получает развёртывание. Мотив по отношению к теме выступает как конкретное и вместе с тем как общее по отношению к образу. На примерах показано становление целого из взаимодействия и взаимовлияния темы, мотива и образа

В разделе 3.4. «Метр и ритм как граница» на примере анализа стихотворений "Ilmensee" и "Gestorbene Sprache" показывается, как в ритме реализуется творческий замысел художника по организации и переорганизации предметности. В лирическом произведении предметность получает особое значение не сама по себе, а в отношении к субъекту, в том, как она формируется, членится сознанием, раскрываются особенности суверенного внутреннего мира субъекта. Метр, принадлежащий общечеловеческому опыту, выступает организующим пределом, абстрактной схемой, которую творческий субъект наполняет своим материалом. В диалоге художника с миром, реализующемся в лирическом членении, вырабатывается ритм, требующий те или иные слова, определённый порядок слов и т. д. В ритме обнаруживается индивидуальное: опыт художника, его позиция к миру, система ценностей. Ритм как граница творческого акта позволяет «ещё-не-высказанному» предстать в какой-то своей определённости, реализованной в структуре высказывания.

В разделе 3.5. «Художественное время и пространство как граница»

исследуются способы и формы организации пространства и времени как одной из сфер реализации художником опыта границы. Благодаря способности творческого субъекта в лирике выступать субъектом деятельности, создаётся лирическое пространство и время, в котором оказывается значимым всё. На

примере анализа стихотворений "НесЬ^ек" и "НешаШес!" исследуется принцип организации пространства и времени в форме тождества, антитезы или аналогии. В организации пространства и времени творческий субъект моделирует ситуацию «между», которая, разделяя одно от другого, их также и соединяет. Мотив движения к «другому» реализуется не только на лексико-семантическом уровне, но и на самом глубинном структурном: рамка актуализирует потенцию элемента вступать в отношения с «другим».

Диалог «я» и «ты» позволяет преодолеть отчуждение и самому не стать чужим. Граница, отделяющая и одновременно соединяющая «я» и «ты», становится главной темой творчества поэта и языком его лирики.

В § 3.6. «Архитектонические формы языка границы в лирике Й.Бобровского» показывают особенности реализации лирическим субъектом себя, своего опыта, позиции, творческих целей и замыслов, нравственно-эстетических представлений и ценностей. Архитектоника лирики Бобровского, представленная всеми видами границы в разных функциях, структурирована его позицией, которую он сам называл позицией «между всеми стульями». Позиция «между», неустойчивая и неудобная, оказывается плодотворной для порождения новых смыслов. Так, ситуация ограничения, свойственная лирике, стимулирует лирического субъекта к поиску средств, позволяющих восполнить, и выработать полноту жизни. Рефлексия над возможностями жанра актуализирует жанровые границы. Позиция «между» жанрами позволяет услышать разнообразный опыт в «голосах» жанра.

Опыт переживания границы обнаруживается в структуре также на предметно-образном уровне, в метро-ритмической организации произведения, в организации пространства и времени. На всех уровнях архитектоники обнаруживается диалоговая модель мировосприятия. Со- и противопоставление разных жанровых стратегий, мотивов и образов, метрических схем, а также пространственная организация между элементами текста: выстраивание значимых оппозиций, параллелей или кумулятивных цепочек - всё становится способом передачи информации - языком «порога».

В Заключении подведены итоги и намечены перспективы исследования.

Анализ понятий «граница», а также «рама»/«рамка» и «порог» как функциональных форм границы проведён с учётом как немецких, так и отечественных исследований в социологическом, семиотическом и эстетическом аспектах. Описан формо- и смыслообразовательный механизм границы, а также её форм: рамы и порога в творческой деятельности субъекта. Дифференцированы понятия «рама» и «рамка», это позволяет говорить о них как о понятиях, функционирующих в разных сферах (эстетика и поэтика).

Использование понятия «граница» (а также её функциональных форм «рама»/ «рамка» и «порог») как механизма смыслообразования в анализе творчества писателя или поэта позволяет представить произведение не только как результат его деятельности, но и как становящийся смысл, вырабатываемый художником в его диалоге с миром, как встреча личного и сверхличного, индивидуального опыта и общечеловеческого. В отношении к границе как

форме, закреплённой в традициях, обычаях, верованиях и проч., обнаруживается собственно нравственно-эстетическая позиция субъекта, как приятие предлагаемых форм, иногда подчинение (субъект творит внутри границ), либо неприятие, отрицание их (главный пафос творчества - акт трансгрессии, выход за границу), либо это - парадигма мышления, начинающая складываться в послевоенные годы, и которая может быть охарактеризована как «пороговая». Наиболее ярким её представителем является Й.Бобровский, осознававший себя в ситуации порога («между всеми стульями»), требующей выбора и ответственности. Главная не только эстетическая, но и этическая ценность творчества Бобровского в создании нового языка - языка порога, конституирующего картину мира, состоящую из разнородных и разрозненных элементов, которые складываются в единую картину благодаря воле творца. Свой опыт порога, главную ценность которого он видит в потенциальной направленности на «другое», в изначальном приятии «другого», в признании его права быть другим, Бобровский перерабатывает в плоскость языка порога, поднимая его глубоко в структуру высказывания. Это создаёт эффект аутентичности высказывания.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Работы, опубликованные в ведущем рецензируемом научном журнале, утверждённом ВАК:

1. Мельникова, И.М. Опыт границы в формировании нравственно эстетической позиции Й.Бобровского-художника/И.М.Мельникова// Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. - 2008, № 1 (60). - с.109 - 117.

Публикации в других изданиях:

2. Мельникова, И.М. Опыт границы как формообразующий принцип лирического мира Й.Бобровского / И.М.Мельникова // Граница и опыт границы в художественном языке: Материалы междисципл. научного семинара (2000-2001) и русско-немецкой науч. конф. (4 июля 2001 года). -Самара: Самарская гуманит. академия, 2003. - с. 61 - 79.

3. Мельникова, И.М. Тайны «Юной Марфы» Й.Бобровского: проблемы перевода / И.М.Мельникова // Русско-немецкие культурно-исторические контакты: Материалы международной научной конференции (22-23 сент. 2004 года.). - Тольятти: ТГУ, 2004. - с. 63 - 67.

4. Мельникова, И.М. Утраченные тайны «Юной Марфы» (К переводу стихотворения Й.Бобровского "Die junge Marfa") / И.М.Мельникова // Филологический анализ текста: Сборник научных статей. Вып. V. -Барнаул: Изд-во БГПУ, 2004. - с. 179 - 184.

5. Мельникова, И.М. Структурообразующая функция границы в художественном языке (стихотворение Й.Бобровского "Die junge Marfa") /И.М.МельниковаУ/Grenze als Bildungsmechanismus Grenzen und Grenzenerfahrungen in den Sprachen der Kunst. Bd. 2.hrsg. v. N.Rymar [Germanistische Institutspartnerschaft Bochum - Samara] Граница как

механизм смыслопорождения. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 2. Науч. ред. Н.Рымарь. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2004. - с. 168 - 180.

6. Мельникова, И.М. Точка зрения как граница: её структура и функции / И.М. Мельникова // На пути к произведению. К 60-летию Н.Т.Рымаря. Сб. ст. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2005. - с. 70 - 81.

7. Мельникова, И.М. Рождение художественного образа: метрико-фонетический уровень / И.М.Мельникова // Зарубежная литература: историко-культурные и типологические аспекты: материалы Междунар. науч.-практич. конф. (18-20 окт. 2004 г.) Ч. 1. - Тюмень: Изд-во ТюмГу,

2005.-с. 174- 177.

8. Мельникова, И.М. Анализ художественного произведения как анализ деятельности автора /И.М.Мельникова // Вестник Барнаульского гос. пед. ун-та. Серия: гуманит. науки. Вып. V. - Барнаул: Изд-во Барнаульского ун-та, 2005. - с. 60 - 63.

9. Мельникова, И.М. Граница как методологический принцип понимания художественного произведения / И.М.Мельникова // Rahmen und Grenzen. Grenzen und Grenzerfahrungen in den Sprachen der Kunst. Bd. 3. Hrsg. v. N.Rymar; Germanistische Institutspartnerschaft Bochum - Samara. Рама и граница. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 3. Научн. ред. Н.Т.Рымарь. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2006. - с. 95 -101.

Ю.Мельникова, И.М. «Ангажированность» как «рамка» (на примере лирики И.Бобровского) И.М.Мельникова // Rahmen und Grenzen. Grenzen und Grenzerfahrungen in den Sprachen der Kunst. Bd. 3. Hrsg. v. N.Rymar; Germanistische Institutspartnerschaft Bochum - Samara. Рама и граница. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 3. Научн. ред. Н.Т.Рымарь. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2006. - с. 335 - 346. 1 l.Melnikowa, I. Strukturbildende Funktion der Grenze in der Sprache der Kunst (am Beispiel von Johannes Bobrowskis "Die junge Marfa") / Irina Melnikowa // Rahmen und Grenzen. Grenzen und Grenzerfahrungen in den Sprachen der Kunst. Bd. 3. Hrsg. v. N.Rymar; Germanistische Institutspartnerschaft Bochum - Samara. Рама и граница. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 3. Научн. ред. Н.Т.Рымарь. - Самара: Самар. гуманит. акад.,

2006.-с. 179- 189.

12.Мельникова, И.М., Рымарь Н.Т. Мотив границы в поэзии Стефана Георге / Пер. с нем. яз. статьи М.Верзари (Болонья) // Rahmen und Grenzen. Grenzen und Grenzerfahrungen in den Sprachen der Kunst. Bd. 3. Hrsg. v. N.Rymar; Germanistische Institutspartnerschaft Bochum - Samara. Рама и граница. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 3. Научн. ред. Н.Т.Рымарь. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2006. - с. 155 -161.

13.Мельникова, И.М. Биографический опыт как «рамка» (на примере творчества Й.Бобровского) / И.М.Мельникова // XIX Пуришевские

чтения: Переходные периоды в мировой культуре и литературе: Сб. ст. и материалов. - М.: МПГУ, 2007. - с. 126 - 127.

Н.Мельникова, И.М. «Между всеми стульями - это позиция»: позиция как граница / И.М.Мельникова // Актуальные проблемы теоретич. и прикладн. лингвистики и оптимизация преподавания ин. яз.: К 85-летию Р.Г.Пиотровского: Материалы Всеросс. научн. конф. с междунар. участием. - Тольятти: ТГУ, 2007. - с. 262 - 270.

15.Мельникова, И.М. И.Бобровский об «ангажированной» поэзии / И.М.Мельникова // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 3. - М.: Языки славянской культуры, 2007. - с. 215 - 223.

16.Мельникова, И.М. Й.Бобровский и «восточные соседи» / И.М.Мельникова II XX Пуришевские чтения: Россия в культурном сознании Запада: Сб. ст. и мат-лов. - М.: МПГУ, 2008. - с. 92.

17. Мельникова, И.М. Граница и структура лирического образа в творчестве Й.Бобровского /И.М.Мельникова //Вестник Самарской гуманитарной академии. - 2008. - № 1 (3). - с. 218 - 234.

Подписано в печать 17 ноября 2008 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Печать оперативная. Объём 1 п. л. Тираж 100 экз. Заказ № /6~$4 443011 г. Самара, ул. Академика Павлова, 1. Отпечатано УОП СамГУ

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мельникова, Ирина Марковна

Введение.3

Глава 1. Понятие языка границы в эстетическом и семиотическом аспектах.

1.1. Опыт границы и язык границы. 12

1.2. Механизм и структура границы.15

1.3. Функциональные формы границы в художественном языке: рама, рамка, точка зрения, порог.19

1.4. Формо- и смыслообразующие функции границы.33

Глава 2. Биографический опыт границы и основные особенности; художественного мира Й.Бобровского.

2.1. Опыт границы в формировании нравственно-эстетической позиции Бобровскогохудожника.45

2.2. Творческая позиция Бобровского: эстетическая «ангажированность» поэта и «темнота» его поэзии.66

2.3. Граница и структура лирического образа в творчестве Бобровского. 87

Глава 3. Основные категории языка границы в лирике Бобровского.

3.1. «Лирическое событие» как граница: специфика и состав.107 - 119 k

3.2. Род и жанр как граница.120

3.3. Тема, мотив и образ как граница.136

3.4. Метр и ритм как граница.158

3.5. Художественное пространство и время как граница.170

3.6. Архитектонические формы языка границы в лирике. 183

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Мельникова, Ирина Марковна

Социально-психологический опыт XX в., отмеченный переживанием череды социальных катаклизмов и катастроф, ломки этических идеалов, нравственных представлений и привычных стереотипов мышления, может быть рассмотрен как опыт перехода границы в разных формах её проявления: экзистенциальной, ментальной, социально-идеологической^ политической, топографической, географической и др. Феномен границы, переживаемой то как источник нового, то как предел вызывает пристальное внимание не только философов, культурологов и искусствоведов, но и литераторов. Можно утверждать, что актуализацияюпыта границы становится специфической особенностью художественной культуры XX века: в искусстве происходит трансформация опыта границы в языки границы, адекватные сознанию человека XX столетия. Эстетически исследуя феномен границы и экспериментируя с её функциональными свойствами, искусство снова и снова делает переживание границы своим главным событием.

Понятие границы как- механизма формо- и смыслообразования позволяет «схватить» особенности той или иной культуры, динамику творческого акта; опредмеченную в динамике структуры- произведения- как-, структуры разработки, развёртывания и- переработки значений, порождаемых и фиксируемых языками культуры. В исследовании художественного языка, в частности, его формы, которая может быть охарактеризована как язык границы, мы, опираемся на основополагающие труды Ю.М.Лотмана «Структура художественного- текста», «Семиосфера», «Статьи по семиотике культуры и искусства» и- другие работы. Феномен границы как механизм формо- и смыслообразования в искусстве разрабатывается также в работах М.М.Бахтина и Б.А.Успенского, Ж.Женетта и У.Эко, Г.Зиммеля, Э.Гоффмана и Б.Вальденфельса.

Однако* некоторые аспекты феномена границы в искусстве всё ещё остаются малоизученными, либо вовсе неизученными. Таков вопрос о функциях границы в художественном языке, о способах и формах реализации опыта границы на уровне строения художественного образа, организации повествовательных форм, способов сюжетного развёртывания текста, либо лирического события. В настоящее время работа по систематическому осмыслению «опыта границы» и «языка границы» как категорий начата и ведётся Г.Плумпе и Н.Т.Рымарем. Ими, в частности, разрабатывается также малоизученная поэтика рамы и порога как функциональных форм границы в художественных языках.

В диссертации исследуется художественный язык, в частности, та его форма, которая может быть охарактеризована как язык границы. Категория границы рассматривается как феномен ' языка, в котором обнаруживают себя смыслопорождающие начала культуры, но одновременно это и феномен, в котором наиболее ощутимо обнаруживает себя активность творческого субъекта, перерабатывающего языки культуры. Применяемый в диссертации метод изучения художественного языка открывает возможность по-новому взглянуть на литературное произведение и его структуру, увидеть в нём не только; выражение готового сознания, но и диалогическую структуру мышления, деятельности, определяющую собой поэтику произведения. Такой подход к художественному произведению-впервые был сформулирован в рамках эстетики Шлейермахера, а в наши дни был обоснован в. работах Н/Г.Рымаря «Введение в теорию романа», «Поэтика романа», а также совместно с В.П.Скобелевым «Теория автора и проблема художественной деятельности» и др. Этот анализ позволяет увидеть произведение как произведение искусства, увидеть в нём творческие задачи и ценностную направленность деятельности художника. Художник XX в. всё более осознанно предстаёт как субъект творческой деятельности, ответственный и рефлексирующий, способный вступать в спор с действительностью. Анализ произведения как продукта творческого диалога с реальностью и языком художественных форм представляет его структуру как систему отношений элементов (между собой1 и в отношении к субъекту), в динамике которых обнаруживается художественная деятельность. Все уровни организации к произведения, образы, системы образов выступают как этапы переработки материала и становления художественной целостности, как этапы творческого развёртывания и преобразования биографического опыта в поэтическую реальность.

Такой подход требует уточнения содержания одного из самых универсальных ц ключевых понятий деятельности - понятия границы, а также её функциональных форм - рамы и порога. Недостаточность критериев определения границы как механизма формо- и смыслообразования продолжает оставаться литературоведческой проблемой и препятствует широкому использованию понятия для анализа художественного- языка как в отечественном литературоведении, так и в западных исследованиях, где теория»развивается более успешно в социокультурном контексте (Н.Луман, Э.Гоффман, Б.Вальденфельс). Опираясь на результаты, вышеназванных исследователей, мы уточняем в диссертации признаки границы, её функции, исследуем формо- ц смыслообразующий механизм, границы, а также её функциональных форм - рамы и порога, обосновываем-понятие «рамка» как поэтологический<термин.

Основу функционирования «рамочного» механизма, представляющего для искусства основополагающую роль, составляет всё тот же формо- и смыслообразующий механизм границы. Так, рама, изолируя слово/текст, репрезентирует автономию искусства, придаёт слову/тексту особое значение, субстанциализируя его. Рама, отграничивая» реальный мир-и идеальный, создаёт ситуацию эстетической вненаходимости. Столь важное для; искусства установление рамы, структурирующее коммуникативную ситуацию, при многократном его повторе в неизменном виде вызывает инерцию восприятия. Разлом рамы вызывает деавтоматизацию, которую Ю.М.Лотман называл (наряду с автоматизацией) обязательным, условием создания художественного произведения. Особый интерес представляют рамочные отношения внутри текста. Исследуя их, мы проводим дифференцирование понятий «рама» и «рамка».

Понятие границы позволяет уточнить также и объём- понятия «точка зрения», выявить его структуру и место в структуре деятельности автора и произведения. Точку зрения формирует рама. Так, точку зрения автора-творца обрамляет биографический автор с его социально-идеологической позицией, нравственными ценностями и системой эстетических представлений. Точка зрения может быть рассмотрена как результат диалога автора с реальностью и с её языковыми формами, индивидуального опыта и опыта надындивидуального, закреплённого в устойчивых структурах рода, жанра, метра, мотива. Вопрос о степени константности восприятия, динамики изменения точки зрения (в плане объёма и оценки) может свидетельствовать об- открытости/закрытости «я» от внешнего мира, либо о готовности к диалогу.

Место размещения точки-зрения имеет определённое смысловое и оценочное значение. Расположение субъекта на пороге как одной из функциональных форм границы может представлять для литературоведения особый интерес. Порог -место слома существующего порядка, при этом он не только отделяет одно от другого, но и соединяет. Это — пространство, обладающее, в V свою очередь, также своими границами-, структурирующими особый порядок, отличный и свободный от порядков, царящих как в одном, так. и в другом пространстве. Ситуация «между» оказывается чрезвычайно плодотворной. Позиция «порога» как отражение биографического опыта субъекта деятельности присутствует в структуре деятельности творческого субъекта, явленная в структуре произведения, она становится художественным языком.

Уточнение и использование понятий границы и функциональных форм - рамы и порога - даёт возможность представить соотношение «биографический автор — произведение» как диалогическую деятельность субъекта по художественному освоению действительности, как динамический процесс взаимовлияния «я» субъекта и «мира» как «другого» как общечеловеческого сознания, как процесс развёртывания и становления художественной целостности и движение мысли, изменение сознания- и отношения субъекта к реальности. В схеме деятельности творческого субъекта могут быть выделены следующие виды границы как встречи личного и сверхличного. Во-первых, биографическая личность, стоящая за спиной автора художественного произведения, обладающая своей волей и системой ценностей, определённым багажом знаний и конкретным жизненным опытом, выступает в качестве некого предела. Ограничивая деятельность художника, личность не входит целиком в произведение, но придает ему индивидуальный характер. Во-вторых, диалог творческого субъекта с миром осуществляется посредством языка, диктующего свои правила и нормы, сообразные* виду, роду, жанру, и также ставящего определённые пределы. Однако выбор осуществляет субъект, деятельность которого определяется его творческой волей, социально-нравственной позицией и эстетическими представлениями, творческими намерениями и личным опытом. И, наконец, в качестве границы выступает и самб произведение, которое противостоит художнику, требуя от него определённых усилий для1 реализации целостности складывающегося произведения, служения субъекта произведению, и которое, выступая в качестве текста, обеспечивает эстетическую вненаходимость ему самому как биографическому автору. Этот диалог творческого субъекта со своим творением есть также и диалог «я» субъекта с другим «я», постигшим новый- творческий опыт на новом уровне, опыт его оценки и переоценки. Опыт, являясь результатом деятельности человека, регулирует деятельность в форме нравственных установок и эстетических представлений и выступает, т. о., в функции рамы.

Категория «граница» (а также «рама», «рамка», «порог», «точка зрения») оказывается универсальным принципом исследования трансформации биографического опыта художника . в художественный язык в динамике творческого акта, в процессе переработки творческим субъектом языков культуры. Продуктивность исследования феномена границы- на материале произведений немецких писателей и поэтов послевоенного времени обусловлена специфической духовной ситуацией в Германии после-Второй мировой войны, в которой значительную роль играет опыт границы. Ситуация, переживаемая как «пороговая», вместе с потерей нравственных ориентиров, жизненных целей и идеалов давала ощущение свободы от власти привычного старого и ещё не наступившего нового. Порог оказывается плодотворной ситуацией, стимулом для поиска смысла, нравственной опоры и осознания прошлого. Всё это является благоприятной почвой для создания нового художественного языка. В произведениях немецких писателей и поэтов послевоенного времени феномен границы становится объектом эстетического исследования и главным событием.

Продуктивным материалом в плане осмысления трансформации опыта границы в язык границы может стать творчество Й.Бобровского (1917 - 1965), одного из самых ярких представителей поколения «порога», внёсшего свой вклад в формирование нового художественного языка XX столетия. Уникальный и одновременно универсальный биографический опыт Бобровского сплошь маркирован границей (в географическом, пространственном, нравственно-идеологическом, экзистенциальном аспектах). Острое переживание границы, характерное как для его довоенного, так и военного опыта, структурирует особую нравственно-эстетическую > позицию, охарактеризованную им как положение «между всеми стульями». Бытие «между» - на пороге - позволяет с позиции вненаходимости оглянуться на прошлое и вглядываться в ещё не наступившее завтра.

Понимание особенностей позиции Бобровского позволяет понять существенные структуры его художественного языка. Она структурирует художественную деятельность поэта как диалоговую и обнаруживает её ценностную направленность как готовность субъекта вступить в диалог с материалом. Особый интерес вызывает лирика Бобровского: обращение к её родовым структурам обусловлено нравственно-этетическими задачами поэта. Анализ категорий языка границы в его лирике показывает деятельность автора в динамике, становлении, в её нравственно-эстетической направленности. Граница становится его главной темой и образом, а таюке главным этическим и эстетическим принципом творчества, который интериоризируется в структуре художественного мира. Главным итогом опыта границы Бобровского становится его художественный язык - язык границы. Его творчество - пример осознанной работы над языком. Художественная деятельность субъекта предстает как диалог с материалом поэтапно — на различных уровнях и формах воплощения в структуре произведения, как встреча индивидуального и надындивидуального, личного и сверхличного. Художественная форма ставит пределы пониманию, выступая в ограничительной функции границы, вместе с тем она обнаруживает креативный потенциал, являясь импульсом для поиска новых форм и содержания. Форма как граница становится осознаваемой проблематикой искусства XX в. - языком опыта границы. Язык искусства, создавая ситуацию переживания- границы, удерживает во внутренней структуре произведения опыт границы, и это является важнейшим условием аутентичности художественного высказывания.

Использование в исследовании понятия границы позволяет проследить, как реализуются творческие задачи искусства в целом и в творчестве отдельного писателя или поэта. Диссертация представляет очередной шаг как в развитии теории границы с целью уточнения признаков границы, её функций, механизма и форм реализации и разработки понятийного аппарата, так и в исследовании художественного языка XX в. как языка границы.

Актуальность работы определяется необходимостью осмысления и комплексного описания понятия «граница», а также её функциональных форм -«рама»/ «рамка» и «порог» - в художественном языке. Осмысление специфики художественного языка лирики в аспекте деятельности творческого субъекта ещё не осуществлялось. С этих позиций творчество Й.Бобровского представляет наиболее яркий пример осознаваемого диалога художника с реальностью и с языком художественных форм и может служить благодатным материалом для анализа смыслообразующего механизма границы. Уникальный биографический опыт, который может быть охарактеризован как опыт границы, структурирует нравственно-эстетические воззрения и систему этических ценностей. Посредством понятия «опыт границы» могут быть объяснены и существенные-структуры его художественного языка.

Объектом диссертационного исследования является граница как феномен художественного языка. Предмет исследования - функциональные формы границы как смыслообразующий механизм в лирике Й.Бобровского.

Цель работы заключается в исследовании феномена границы как проблемы художественного языка XX века, в прояснении механизма границы в трансформации опыта границы в языки границы. В'соответствии с целью определены задачи работы:

1) рассмотреть структуру границы, её изолирующую и соединяющую функции как механизм формо- и смыслообразования;

2) уточнить объём понятий границы, а также рамы и порога как её функциональных форм в семиотическом и эстетическом аспектах, ввести дифференцирующее понятие «рамка» как поэтологической категории;

3) сформулировать понятия «опыт границы» и «язык границы»; в структуре художественной деятельности автора вычленить отношения «опыт - позиция — творческий акт» и рассмотреть их как этапы трансформации, биографического опыта художника как опыта границы в художественный язык, который может быть охарактеризован как язык границы, при этом каждый этап предстаёт как диалог личного и сверхличного, осознаваемого и неосознаваемого;

4) исследовать основные категории языка границы как формы реализации опыта границы в художественной структуре лирики Бобровского.

Материалом исследования явилось творчество И.Бобровского: сборники стихов поэта "Sarmatische Zeit", "Schattenland Ströme", "Wetterzeichen", "Im Windgesträuch", прозаические произведения Й.Бобровского, материалы докладов и интервью, письма и воспоминания его современников.

Методологической основой диссертации* послужили теоретические работы по семиотике и эстетике, а также по теории границы Ю.М.Лотмана, М.М.Бахтина, Н.Т.Рымаря, Г.Зиммеля, Ж.Женетта, У.Эко, Э.Гоффмана, БЛЗальденфельса, Г.Плумпе, а также результаты теоретических исследований. Г.Батищева, Ч.С.Пирса, Т.Адорно, Н.Лумана; по теории автора и проблеме художественной деятельности Н.Т.Рымаря и В.П.Скобелева; при осмыслении нравственно-эстетической позиции Бобровского были учтены философские воззрения И.Г.Гердера, Й.Г.Гамана и М.Бубера, а также учтены подходы к анализу лирики Бобровского в работах Ф.Минде, Д.Дескау, Э.Хауфе, К.Мекеля, Б.Гайека, Б.Ляйстнера, З.Хёферта, В.Маузера, Г.Вольфа.

В диссертации применялись следующие методы: 1) структурно-описательный; 2) структурно-типологический.

Научная новизна-работы заключается в том, что в ней на материале лирики одного поэта впервые предпринят последовательный анализ понятия границы, её структуры, функций и форм, механизма формо- и смыслообразования, а также проведено дифференцирование понятий «рама» и «рамка» как феноменов художественного языка. В структуре художественной деятельности автора выделены отношения1 «опыт - позиция - творческий акт» и« рассмотрены как реализация структуре- и смыслообразующей функции' границы в творческом акте, как осознанном волевом и целенаправленном акте творца. Исследованы формы реализации опыта границы в художественной структуре лирики Бобровского. Исследование представляет очередной- шаг как в развитии теории границы с целью уточнения признаков границы, её функций, механизма и форм реализации и разработки понятийного аппарата, так и в области исследования художественного языка XX века как языка границы.

Теоретическая значимость исследования определяется её вкладом в разработку проблемы художественного языка XX века как языка границы.

Практической значимостью работы является возможность применения основных положений диссертации в подготовке вузовских курсов по теории литературы и зарубежной литературе XX века, спецкурсов по проблемам границы как феномена художественного языка XX в.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Опыт границы и язык границы"

Результаты исследования специфики биографического опыта Бобровского показывают: опыт границы структурирует его нравственно-эстетическую позицию как позицию «между», как пороговую, открытую для диалога. Позиция приобретает власть над субъектом, структурируя его деятельность. Особенности позиции обусловливают определённые черты его поэтики, особенности творческого метода и структуры художественного высказывания, его поэтического языка. Так «ангажированность» поэта, понимаемая Бобровским как служение языку, стимулирует его к поиску художественных средств, способных обеспечить аутентичность высказывания. Позиция «между», поднятая в структур^ лирического высказывания, проявляющаяся, например, в диалоге жанровых структур, как было показано, создаёт эффект аутентичности высказывания. Вместе с тем позиция сама подвергается постоянному воздействию в диалоге художника с миром. Эта динамика мысли, понимания, переживаний субъекта также находит своё воплощение в структуре поэтического языка и структуре лирического образа, в самом основании которого - граница, разделяющая и соединяющая «я» и «ты», структурирующая диалогически интенсивную ситуацию коммуникации, и в этом её нравственно-эстетический смысл.

Анализ основных категорий языка границы в лирике Бобровского, как было показано, представляет структуру деятельности художника в становлении, поэтапно как процесс превращения жизненного материала в поэтический мир, обладающий полнотой и целостностью. Так военный опыт границы, выступая материалом и импульсом для художественного осмысливания, обретает свою ч определённость в теме, которую Бобровский определял как «отношение к восточным соседям». Абстрактная тема получает своё конкретное развёртывание в диалоге с мотивами - конкретными жизненными ситуациями. Однако «предрешает» всё обращение художника к тому или иному роду словесного творчества. Так, обратившись к лирике, Бобровский актуализирует главную нравственно-этическую ценность лирики, которая обнаруживается в самой структуре лирической системы в парадигматическом типе отношений. Выбор, изоляция того либо другого элемента придаёт ему особую значимость, вместе с тем актуализируется возможность множества других потенциальных вариантов. V

Именно этот потенциал в лирической системе активизирует Бобровский в решении своей поэтической задачи: рассказать своим соотечественникам об их восточных соседях, чего они не знают, важность этой задачи обусловлена мыслью поэта, что без них - других - нет нас. Его обращение к различным жанрам — возможность взглянуть на проблему с позиции разных ценностных систем, обладающих своим нравственно-эстетическим потенциалом, что позволяет поэту доверять представлениям о действительности, за которыми давняя традиция. Так Бобровский решает эстетическую проблему — проблему аутентичности языка.

Лирическое событие отражает специфику деятельности творческого субъекта к по переработке материала, его диалога с действительностью. Особенность состоит в том, что субъект, формируя и переформируя, членит предметность, следует своим эстетическим представлениям и нравственным ценностям, приобретённым в опыте, а также исходит из своих творческих задач. В способе формирования предметности раскрываются основные особенности его внутреннего мира. Вместе с тем в выборе слов он подчиняется также ритму, который регулирует селекцию и упорядоченность в соответствии с законами жанра. В деятельности субъекта, осуществляющейся в непрекращающемся диалоге, вычленяются два уровня: диалог с объективной реальностью, являющейся импульсом и материалом для рефлексии творческого субъекта, и диалог с языком формы как сознанием «другого». Лирический субъект и творец мира, и одновременно - продукт «вертикальной» работы художника по развёртыванию образа, разработке проблемы человека и мира. Изменение состояния, сознания, а также динамика создания образа обнаруживаются в лирическом членении: вычленяя слова из класса эквивалентностей, субъект и слово оказываются в интенсивно диалогической ситуации. Выговорив себя в слове, субъект становится Другим самому себе, в чём обнаруживается динамика состояния субъекта. В наличии этих двух взаимообусловливающих измерений и состоит специфика лирического события и главная нравственная ценность лирики, модель отношений человека и мира, в основании которой - диалог, основанный на субъект-субъектных отношениях, которую Бобровский актуализирует.

Эта модель повторяется, как было показано, на всех уровнях организации произведения, так, на метро-ритмическом уровне обнаруживается в разломе привычных представлений о метрической организации, в столкновении разных метров внутри стихотворения, строфы и даже строки. Метр отделяет и одновременно соединяет общечеловеческое, закреплённое в его устойчивой структуре, и индивидуальное, проявляющееся в конкретном её наполнении речевым материалом. Разлом метрической схемы ведёт к ещё большей интенсивности членения, к актуализации границы, установлению диалогической ситуации. Отношение метра и ритма можно определить как отношение общего и частного, как встреча общечеловеческого опыта и индивидуального, обогащающая как одну, так и другую сторону, внеличное становится личным, а индивидуальное получает общечеловеческую значимость. Внутри произведения метр и ритм посредством устанавливания границы и её преодоления конституируют диалоговые ситуации, динамизирующие развёртывание лирического события.

Пространство и время также обнаруживают себя как граница, выступая в ее изолирующей функции. Художник создаёт пороговые ситуации, рамочные конструкции, изменяет точку зрения, меняя фокусировку и перспективу, структурируя диалогически интенсивную ситуацию коммуникации. Здесь также граница предстаёт как встреча общечеловеческого и индивидуального. Художник использует общие, типологические модели, в которых опредмечен культурный опыт человечества, готовые, преднаходимые, такие как верх - низ, близь - даль, ограниченное и свободное пространство, движение и статика в пространстве. Они традиционно находят своё воплощение в образах дома, дороги, дерева, неба, птицы, травы, песка, воды, реки и т. д., за которыми тянется целый шлейф мифопоэтических представлений. Обращаясь к этим образам, Бобровский утверждает их общечеловеческую ценность и вместе с тем придаёт им индивидуальную окраску и смысл, новое звучание, внося личный пережитый опыт. Если это - река, то та река, где он бегал в детстве и знает каждый изгиб и излучину. Река получает своё «лицо», единственное и неповторимое, ценное в своей уникальности. Эти образы составляют пространство, как отдельных стихотворений, так и единое художественное пространство «Сарматия». В способе организации пространства и времени, в лирическом членении предметности творческий субъект обнаруживает своё отношение к миру, в основании которого диалогические отношения.

Анализ категорий языка границы в лирике Бобровского показал деятельность автора в динамике, становлении, поэтапно в её нравственно-эстетической направленности, в которой вырабатывается и утверждается диалог, как единственно возможный способ коммуникации, основанной на субъект-субъектных отношениях. Эстетическая ценность заключается в том, что Бобровским в этом диалоге выработан новый язык - язык границы, обеспечивающий аутентичность высказывания поэта.

Заключение.

Опыт границы, представший в XX в. в новом историческом контексте, вновь обретает актуальность и становится специфической особенностью культуры, генерирующей новые поэтические языки — языки границы, адекватные изменяющемуся сознанию и способные адекватно говорить об этом. Граница, являясь принципом организации художественного произведения, как было показано выше, рассматривается нами и как принцип его анализа. Граница позволяет схватить особенности культуры, увидеть произведение как произведение искусства, динамику творческого акта, диалогическую структуру мышления, увидеть в нём творческие задачи и ценностную направленность. Граница как место встречи и различения одного и другого, благодаря своей двойственной функции: разделять и соединять манифестирует себя как механизм формо- и смыслообразования. Эта способность обусловлена структурой границы: её двусторонностью. В то время как одна сторона организует внутреннее пространство, другая её сторона утверждает внешнее. Особенно актуален для искусства акт изоляции, который индивидуализирует явление/вещь, выводя из небытия, придаёт ему значимость, вместе с тем приводит в движение и окружение -другую сторону границы, т. о., создаётся коммуникативная ситуация.

Формо- и смыслообразующий механизм границы составляет основу для функционирования «рамочного» механизма. Так, рама/рамка, изолируя явление/слово, разделяет реальный мир и идеальный. Структурируя диалогические отношения между ними, рама репрезентирует автономию искусства. Соединяющая функция рамы обнаруживается в способности устанавливать диалогические отношения произведения с его окружением. Для искусства важно установление рамы, структурирующей коммуникативную ситуацию. Однако неизменный повтор привычной рамы вызывает инерцию восприятия, понимание завершает коммуникацию. Функцию поддержания коммуникации выполняют рамки, удерживая внимание и замедляя понимание. Так, например, рифма, либо метрическая схема, выступая в качестве рамки, организуют высказывание субъекта. Вместе с тем строгое следование рифме или метру могут убить смысл, впрочем, как и полный отказ от них. Механизм автоматизации и деавтоматизации, осуществляющийся на всех уровнях его организации как установление и преодоление границы, в диалоге внешнего и внутреннего, общечеловеческого и индивидуального, - обязательное условие создания художественного произведения.

Понятие границы позволяет уточнить также и объём понятия «точка зрения», выявить его структуру, определить место в структуре деятельности автора и произведения. Точку зрения формирует рама и рамка. Так точку зрения автора-творца обрамляет биографический автор с его социально-идеологической позицией, нравственными ценностями и системой эстетических представлений. Точка зрения есть результат диалога автора с реальностью и его диалога с языковыми формами, результат встречи индивидуального опыта и надындивидуального, закреплённого в устойчивых структурах рода, жанра, метра, мотива. Здесь также актуальна борьба с константностью восприятия. Уровень динамики изменения точки зрения (в плане объёма и оценки) свидетельствует об открытости/закрытости «я» от внешнего мира, о его готовности к диалогу. Главный же итог диалога - изменение не только границы «я», но и переструктурирование внутреннего порядка «я».

Место размещения точки зрения имеет определённое смысловое и оценочное значение. Расположение субъекта на пороге как одной из функциональных форм границы представляет для литературоведения особый интерес. Порог - место смены существующего порядка, при этом он не только отделяет одно от другого, но и соединяет. Это - пространство, обладающее, в свою очередь, также своими границами, структурирующими особый порядок, отличный и свободный от порядков, царящих как в одном, так и в другом пространстве. Благодаря размещению между одним и другим, когда одно уже закончилось, а новое ещё не началось, пороговая ситуация обладает особенной активностью. Позиция вненаходимости наряду с чувством неуверенности и страха предоставляет субъекту известную свободу. Бытие на пороге, оказавшееся свободным от прежних порядков и привычных схем восприятия, открывает возможности выбора нравственно-эстетических ценностей, поиска идеалов и жизненных целей. Так ситуация «между», структурирующая диалог, оказывается чрезвычайно плодотворной.

 

Список научной литературыМельникова, Ирина Марковна, диссертация по теме "Теория литературы, текстология"

1. Bobrowski, J. Gesammelte Werke in sechs Bänden / Johannes Bobrowski. -Stuttgart, 1998 - 1999.

2. Bobrowski, J. Sarmatische Zeit. Gedichte / Johannes Bobrowski. Stuttgart, 1961. -32 S.

3. Bobrowski, J. Wetterzeichen. Gedichte / Berlin: Union Verlag Berlin, 1968. 89 S.

4. Bobrowski, J. Im Windgesträuch. Gedichte aus dem Nachlaß / Johannes Bobrowski. Berlin: Union Verlag Berlin, 1970. - 95 S.

5. Bobrowski, J. Litauische Claviere. Roman / Johannes Bobrowski. Leipzig: Reclam Verlag, 1993. - 119 S.

6. Bobrowski, J. Der Mahner. Erzählungen / Johannes Bobrowski. Berlin: Union Verlag Berlin, 1967.-79 S.

7. Bobrowski, J. Schattenland Ströme. Gedichte / Johannes Bobrowski. Stuttgart, 1962

8. Специальные исследования по теории границы

9. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 2. Germanistische Institutspartnerschaft Bochum Samara. - Самара: Самар. гуманит., акад., 2004. — 196 с.

10. Лотман, Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров / Статьи. Исследования. Заметки / Ю.М.Лотман. С.-Петербург: Искусство - СПб, 2004. - 704 с.

11. Лотман, Ю.М. Между вещью и пустотой // О поэтах и поэзии / Ю.М.Лотман.- СПб.: Искусство СПб., 1996. - 846 с.

12. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста / Ю.М.Лотман. Л.: Просвещение, 1972. - 271 с.

13. На пути к произведению. К 60-летию Н.Т.Рымаря: сб. ст. Самара: Самар. гуманит. акад., 2005. - 380 с.

14. Поэтика рамы и порога: функциональные формы границы в художественных языках. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 4 Науч. ред. Н.Т.Рымарь. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. - 514 с.

15. Плумпе, Г. Действительность как граница литературы / Г.Плумпе // Поэтика рамы и порога: функциональные формы границы в художественных языках.

16. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 4. Науч. ред. Н.Т.Рымарь. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. - 514 с.

17. Рымарь, Н.Т. Проблема аутентичного слова: лирический язык прозы Вольфганга Борхерта / Н.Т.Рымарь // Русская германистика. Ежегодник

18. Российского союза германистов. Т.1. — М.: -Языки славянской культуры, 2004. — 319 с.

19. Рымарь, Н.Т. Изоляция и архитектоника эстетического объекта // Филологический журнал / Н.Т.Рымарь.- М. 2006. № 1 (2). С. 5 15.

20. Goffman, E. Rahmen-Analyse Frame Analysis / Erving Goffman. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1997. - 620 S.

21. Grenzen des Verstehens : philosophische und humanwissenschaftliche Perspektiven / hrsg. von Gudrun Kühne-Bertram, Gunter Scholtz. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2002. - 272 S.

22. Kostalovä, D. Grenze / Handbuch interkulturelle Germanistik / D.Kostalovä. Hrsg. v. Alois Wierlacher und A. Bogner

23. Plumpe, G. Der Dichter und das Phantasieren. Freuds Vorstellung der Literatur / G. Plumpe // Sprachen der Kunst in der deutschen Kultur des 20. Jahrhunderts 2002 / 2003. Hrsg. von N. Rymar Germanistische Institutspartnerschaft Bochum Samara.

24. Художественные языки немецкой культуры XX в. Материалы семинара 2002 -2003. Сотрудничество институтов германистики Бохум Самара. Научн. ред. Н.Т.Рымарь. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2004. — 161 с.

25. Stratmann, G. Rahmenerzählungen der Moderne Situation und Gestaltung einer Erzählform zwischen 1883 und 1928 / Gerit Stratmann. Marburg: Tectum Verlag, 2000. - 135 S.

26. Albrecht, D. Grenzerfahrungen. Literaturlandschaft Ostsee im Gedächtnis von Zeit und Raum // Literatur Grenzen Erinnerungsräume. Erkundungen des deutsch-polnischbaltischen Ostseeraums als einer Literaturlandschaft / D. Albrecht. Würzburg. 2004. K

27. Curtius, M. Zur Poesie der Grenze // Poetik der Grenze. Über die Grenzen sprechen literarische Brücken von Europa / M. Curtius. - Graz. 2003.

28. Исследования по лирике Й.Бобровского

29. Архипов, Ю.И. Предисловие / Ю.И.Архипов // Бобровский И. Избранное. -М.: Молодая гвардия, 1971. 448 с.

30. Гирнус, В. Красные розы Иоганнесу Бобровскому/В.Гирнус//Иностр. литература, 1969, № 2.

31. Громан, Г. Прощальный свет / Г.Громан // Иностр. литература, 1966, № 4.

32. Лучук, Т.В. Восточноевропейские корни творчества И.Бобровского / Т.В.Лучук. Дисс. канд. филол. наук. Киев, 1990. - 173 с.

33. Ратгауз, Г.И. Иоганнес Бобровский / Г.И.Ратгауз //История литературы ГДР. Ред. коллегия: А.Л.Дымшиц (отв. ред.), Г.Л.Егорова, Е.Ф.Книпович, И.В.Млечина, П.М.Топер. М.: Наука, 1982. - 543 с.

34. Ратгауз, Г.И. Этюды к портрету Иоганнеса Бобровского / Г.И.Ратгауз // Вопросы литературы, 1969, № 8.

35. Синкявичене, Р.И. И.Бобровский и Литва / Р.И.Синкявичене. Дисс. канд'. филол. наук. Вильнюс, 1989. - 225 с.

36. Слуцкие, М. Бобровский и Литва / М.Слуцкис // Иностр. литература, 1973, № 4, С. 209-217.V

37. Adelsbach, Е. Bobrowskis Widmungstexte an Dichter und Künstler des 18. Jahrhunderts. Dialogizität und Intertextualität / Eva Adelsbach. Saarbrücken: St. Ingbert, 1990. - 187 S. (Saarbrücker Beiträge zur Literaturwissenschaft 19).

38. Albert, P. Die Deutschen und der europäische Osten. "Vergangenheitsbewältigung" als Historismuskritik im Erzählwerk J.Bobrowskis /4

39. Peter Albert. Nürnberg: Verlag Palm & Enke Erlangen, 1990. - 334 S.

40. Bauer, G. Zwischen Gerede, Magie, Gewissen und einem Völkermord: Bobrowskis Erzählkunst/ Gerhard Bauer // Mündliches Wissen in neuzeitlicher Literatur. Hrsg. v. Paul Goetsch. Tübingen, 1990. - S. 81 - 94.

41. Behre, M. Rennen mit ausgebreiteten Armen. Johannes Bobrowskis Schreiben auf Hoffnung hin / Marie Behre // Literaturwissenschaftliches Jahrbuch 32, 1991. 307 -328 S.

42. Behre, M. Hölderlin in der Lyrik des 20. Jahrhunderts / Marie Behre // TEXT + KRITIK Sonderband "Lyrik des 20. Jahrhunderts". München, 1999. - S. 107 - 124.

43. Behrmann, A. Facetten: Untersuchungen zum Werk J. Bobrowskis /A.Behrmann. -Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 1977. 88 S.

44. Bobrowski, J. Selbstzeugnisse und Beiträge über sein Werk. Berlin: Union Verlag, 1966. - 255 S.

45. Bobrowski, J. Selbstzeugnisse und neue Beiträge über sein Werk. Berlin: Union Verlag, 1975.

46. Deskau, D. Der aufgelöste Widerspruch "Engagement" und "Dunkelheit" in der Lyrik J. Bobrowskis / Dagmar Deskau. Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 1975. - 105 S.

47. Gajek, B., Haufe, E. Johannes Bobrowski. Chronik Einfuhrung - Bibliographie / Bernhard Gajek, Eberhard Haufe. - Frankfurt/Main, Bern, Las Vegas: Peter Lang Verlag, 1977.

48. Group 47. The Reflected Intellect/Mandel, Siegfried. London; Amsterdam: Feffer & Simons, inc., 1973. - 232 S.

49. Haufe, E. Johannes Bobrowski. Erläuterungen der Gedichte und der Gedichte aus dem Nachlass / Eberhard Haufe. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1998. - 412 S.

50. Haufe, E. Zur Entwicklung der sarmatischen Lyrik Bobrowskis 1941 1961 / E. Haufe // Wiss. Zeitschrift der Universität Halle. - Wittenberg, Jg. 24, 1975, - 1, S. 53 -74.

51. Haufe, E. Einleitung des Herausgebers. Zu Leben und Werk Johannes Bobrowskis // Johannes Bobrowski. Gesammelte Werke. Bd. 1. Die Gedichte. Hg. v. Eberhard Haufe. Berlin (DDR), 1987. - VII - LXXXVI S.

52. Haufe, E. Johannes Bobrowski: "Alles auf Hoffnung"/ Eberhard Haufe // Jahrbuch der Deutschen Schillergesellschaft 37. 1993. S. 492 - 498.

53. Hoefert, S. West-Östliches in der Lyrik J.Bobrowskis / Sigfrid Hoefert. München: Verlag Uni-Druck, 1966. - 72 S.

54. Johannes Bobrowski Michael Hamburger "Jedes Gedicht ist das letzte" -Briefwechsel. Hsg. von Jochen Meyer. - Stuttgart: Marbach am Neckar, 2004. - 177 S

55. Joachimsthaler, J. "Kein Bild fugt sich dem andern." Zerbrechende Bildlichkeit in Bobrowskis früher Lyrik / Jürgen Joachimsthaler // Weimarer Beiträge 47 (2001), S. 221 -240.

56. Kelletat, A. Johannes Bobrowskis Wiederkehr / Alfred Kelletat // Gedichte und Interpretationen: Gegenwart Bd. 6. Hrsg v. Walter Hinck. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1982 - 430 S.

57. Kelletat, A. Sarmatische Zeit. Erinnerung und Zukunft. Dokumentation des Johannes Bobrowski Colloquims 1989 in der Akademie Sankelmark / Alfred Kelletat. Sankelmark, 1990.

58. Leistner, B. Johannes Bobrowski. Studien und Interpretationen / Bernd Leistner. -Berlin (DDR): Kütten & Loening, 1981. 227 S.

59. Lesebuch der Gruppe 47 / Hrsg. v. Hans A. Neunzig. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1983. - 542 S.

60. Mauser, W. Beschwörung und Reflexion. Bobrowskis Sarmatische Gedichte/ Wolfram Mauser. Frankfurt am Main: Athena Verlag, 1970. - 106 S.

61. Meckel, Ch. Erinnerung an Johannes Bobrowski. Mit 3 Veduten / Christoph Meckel. Düsseldorf, 1978.

62. Minde, F. Johannes Bobrowskis Lyrik und die Tradition / Fritz Minde. Frankfurt am Main, Bern: Peter D.Lang, 1981. - 791 S.

63. Oelers, N. Johannes Bobrowski / Norbert Oelers // Deutsche Dichter des 20. Jahrhunderts. Berlin, 1994. - S. 593 - 608.

64. Reichert, S. Das verschneite Wort. Untersuchungen zur Lyrik Johannes Bobrowskis/ S.Reichert. Bonn: Bovier Verlag, 1989. - 375 S.

65. Schulz, W. Die aufgehobene Zeit. Zeitstruktur und Zeitelemente in der Lyrik Johannes Bobrowskis / Werner Schulz. Bern, Frankfurt/Main, New York: Peter Lang Verlag, 1983.-215 S.

66. Schütze, O. Natur und Geschichte im Blick des Wanderers. Zur lyrischen Situation bei Bobrowski und Hölderlin /Oliver Schütze. Würzburg: Königshausen & Neumann, 1990. - 255 S.

67. Stock, A. Warten ein wenig. Zu Gedichten und Geschichten von Johannes Bobrowski / Alex Stock. Würzburg, 1991.

68. Text+Kritik. Zeitschrift für Literatur. Hrsg. v. H.L.Arnold. Johannes Bobrowski № 165.2005.

69. Wolf, G. Beschreibung eines Zimmers; 15 Kapitel über Johannes Bobrowski / Gerhard Wolf. Berlin: Union Verlag, 1971. - 165 S.

70. Wolf, G. Johannes Bobrowski: Leben und Werk / Gerhard Wolf. Berlin, 1967. -123 S.

71. Теоретические исследования

72. Абрамович Г. Тема /Г.Абрамович //Словарь литературоведческих терминов. -М.: Просвещение, 1974. С. 405 - 406.

73. Аверинцев, С.С. Символ в искусстве / С.С.Аверинцев //ЛЭС. М.: Советская энциклопедия, 1987. - С. 378 - 379.

74. Аристотель. Поэтика. Риторика /Аристотель; пер. с гр. В.Аппельрот, Н.Платонова. - СПб.: Азбука, 2000. - 346 с.

75. Барт, Р. S / Z. / Ролан Барт / Пер. с фр. Г.К.Косикова, В.П.Мурат. М.: Культура; Ad Marginem, 1994. - 302 с.

76. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Ролан Барт / Пер. с фр. -Г.К.Косиков. М.: Прогресс. Универс: Рея, 1994. - 615 с.

77. Батай, Ж. Внутренний опыт / Жорж Батай. Пер. с фр. С.Л.Фокина. СПб.: Аксиома: МИФРИЛ, 1997. - 333 с.

78. Батищев, Г.С. Введение в диалектику творчества / Г.Батищев. С-Пб.: Рус. христиан, гуманит. ин-т, 1997. - 463 с.

79. Батищев Г. С. Деятельностная сущность человека как философский принцип / Г.С.Батищев // Проблема человека в современной философии. М.: Наука, 1969.-431 с.

80. Бахтин, М.М. Автор и герой в эстетической деятельности /М.М.Бахтин // Бахтин М.М. Собрание соч. в 7 т. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 955 с.

81. Бахтин, М.М. Проблема материала, содержания и формы в словесном художественном творчестве / М.М.Бахтин // Бахтин М.М. Соч., М., 2003. Т. 1.

82. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М.Бахтин. М.: Искусство, 1986.-444 с.

83. Бахтин, М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса / М.М.Бахтин. М.: Художественная литература, 1965. - 527 с.

84. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М.Бахтин. М.: Художественная литература, 1972. - 470 с.

85. Бахтин, М.М. Лекции по истории зарубежной литературы. Античность. Средние века. / М.М.Бахтин. Саранск: изд. Мордовского университета, 1999. -211 с.

86. Белинский, В. Г. Разделение поэзии на роды и виды. Полн. собр. соч. в 9 т. /

87. B.Г.Белинский. М.: Художественная литература, 1976.

88. Библер, В. С. Мышление как творчество / В.С.Библер. М.: Политиздат, 1975.-399 с.

89. Брандес, М.П. Стилистический анализ / М.Брандес; (на материале нем. яз.) -М.: Высшая школа, 1971. 190 с.

90. Бройтман, С.Н. К проблеме романизации лирики (хронотоп в книге Б.Пастернака «Сестра моя жизнь.»)/ С.Н.Бройтман // На пути к произведению: К 60-летию Н.Т. Рымаря: сборник статей. - Самара: Изд-во Самар. гуманит. акад., 2005. - 380 с.

91. Бройтман, С. Н. Русская лирика XIX начала XX в. в свете исторической поэтики. Субъектно-образная структура / С.Н.Бройтман. - М.: РГГУ, 1997. - 305 с.

92. Бройтман, С.Н. Из лекций по исторической поэтике: Слово и образ /

93. C.Н.Бройтман (серия «Лекции в Твери»). Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. - 66 с.

94. Бубер, М. Два образа веры / Мартин Бубер. Пер. с нем. М.И.Левиной, С.В.Лёзова, И.И.Маханькова и др. М.: ООО «Фирма «Издательство ACT», 1999. - 592 с. (Классическая философская мысль)

95. Вайман, С. Т. Диалектика творческого процесса / С.Т.Вайман // Художественное творчество и психология. М.: Наука, 1991. - 189 с.

96. Волошинов, В.Н. (Бахтин М.М.) Марксизм и философия языка // Бахтин подчмаской. М., 1993. Вып. 3.

97. Волошинов, В.Н. (Бахтин М.М.) Слово в жизни и слово в поэзии // Бахтин под маской. М., 1996. Вып. 5(1).

98. Выготский, Л.С. Психология искусства/Л.С.Выготский. М.: Лабиринт, 1998.-413 с.

99. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики / X.-Г.Гадамер. Пер. с нем. Бессонова Б.Н. М.: Прогресс, 1988. - 699 с.

100. Гаман, И.Г. Достопримечательные мысли Сократа / И.Г.Гаман / Пер. В.Х.Гильманова // Гильманов В.Х. Герменевтика «образа» И.Г.Гамана ик

101. Просвещение: Монография / В.Х.Гильманов. Калининград: Изд-во КГУ, 2003. -569 с.

102. Гаман, И.Г. "Aesthetica in nuce" / И.Г.Гаман / Пер. В.Х.Гильманова // Гильманов В.Х. Герменевтика «образа» И.Г.Гамана и Просвещение: Монография / В.Х.Гильманов. Калининград: Изд-во КГУ, 2003. - 569 с.

103. Гаспаров, М. Л. О русской поэзии: Анализы. Интерпретации. Характеристики / М.Л. Гаспаров. СПб.: «Азбука», 2001. - 480 с.

104. Гаспаров, М.Л. Метр и смысл. Об одном из механизмов культурной памяти / М.Л.Гаспаров. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 289 с.

105. Гачев, Г. Д. Содержательность художественных форм (Эпос. Лирика. Театр) / Г.Д.Гачев. М.: Просвещение, 1968. - 303 с.

106. Гачев, Г. Д. Национальные образы мира / Г.Д.Гачев. М.: Академия, 1998. -429 с.

107. Гегель, Г.В.Ф. Эстетика / Г.В.Ф. Гегель. В 4т. М., 1968 - 1971.

108. Гей, H.K. Художественность литературы. Поэтика. Стиль / Н.К.Гей. М.: Наука, 1975.-471с.

109. Гердер, И.Г. Идеи к философии истории человечества / Иоганн Готфрид Гердер / Пер. и прим. А.В.Михайлова. М.: Наука, 1977. - 703.

110. Гильманов, В.Х. Герменевтика «образа» И.Г.Гамана и Просвещение: Монография / В.Х.Гильманов. Калининград: Изд-во КГУ, 2003. - 569 с.

111. Гинзбург, JI. Я. О лирике /Л.Я.Гинзбург. Л.: Советский писатель, 1974. -407 с.

112. Гиршман, М.М. Ритм художественной прозы: Монография / М.М.Гиршман, М.: Советский писатель, 1982. - 367 с.

113. Грякалов, А. А. Поэтический язык и опыт предела / А.А.Грякалов // Метафизические исследования. 1999. Вып. 12. Язык.

114. Гуссерль, Э. Кризис европейских наук и трансцендентальная феноменология. Введение в феноменологическую философию / Эдмунд Гуссерль. Пер. с нем. Д.В.Скляднева. СПб.: Владимир Даль, 2004. - 399 с.

115. Давыдов, Ю. «Трагедия культуры» и ответственность индивида. (Г. Зиммель и М. Бахтин) / Ю.Давыдов // Вопросы литературы. 1997, № 4.

116. Данилова, Н.К. Текст в диалоге культур / Н.К.Данилова // Семантика и прагматика языка в диалоге культур. Межвузовский сборник научных статей. -Самара: Изд. «Самарский университет», 1998. 117 с.

117. Деррида, Ж. Письмо и различие. Пер. с фр. / Ж. Деррида. Санкт-Петербург: Академический проект. 2000. - 432 с.

118. Дильтей, В. Герменевтика и теория литературы / Вильгельм Дильтей // Собр. соч.: В 6 тт. Под ред. A.B. Михайлова и Н.С. Плотникова. Т. 4. Герменевтика и теория литературы. - М.: Дом интеллектуальной книги. 2001. — 531с.

119. Дмитриева, Н. А. Диалектическая структура образа / Н.А.Дмитриева // Вопросы литературы. 1966, № 6.

120. Добин, Е. С. Сюжет и действительность. Искусство детали / Е.С.Добин. -JL: Советский писатель, 1981.-431 с.

121. Жинкин, И.И. Речь как проводник информации / И.И.Жинкин. М.: Наука, 1982.- 159 с.

122. Ильин, И.П. Нарратология / И.П.Ильин // Современное зарубежное литературоведение. -М.: Интрада, 1999. 319 с.

123. Карельский, A.B. Хрупкая лира. Лекции и статьи по австрийской литературе XX века / А.В.Карельский // Метаморфозы Орфея. Беседы по истории западных литератур. Вып. 2. М.: РГГУ, 1999. - 303 с.

124. Корман, Б.О. Изучение текста художественного произведения / Б.О.Корман. М.: Просвещение, 1972. - 110 с.к

125. Корман, Б. О. Избранные труды по теории и истории литературы / Б.О.Корман. Ижевск: Изд-во Удмуртского ун-та, 1992. - 235 с.

126. Краснов, Г. М. Мотив в структуре прозаического произведения: к постановке вопроса / Г.М.Краснов // Вопросы сюжета и композиции. Горький: ГГУ, 1980. - 127 с.

127. Кристева, Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики /Ю.Кристева. М.: РОССПЭН, 2004. - 693 с.

128. Кузнецов, В. Г. Герменевтика и гуманитарное познание / В.Г.Кузнецов. -М.: МГУ, 1991.- 191 с.

129. Ларин, Б. А. О лирике как разновидности художественной речи: Семантические этюды / Б.А. Ларин // Эстетика слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1974. - 285 с.

130. Лессинг, Г.Э. Лаокоон, или О границах живописи и поэзии / Г.Э.Лессинг. -М.: Гослитиздат, 1957.-519с.

131. Лехциер, В.Л. Введение в феноменологию художественного опыта / В.Л.Лехциер. Самара: Самарский гос. ун-т, 2000. - 233 с.

132. Лихачев, Д. С. Внутренний мир художественного произведения / Д.С.Лихачев // Вопросы литературы. 1968. № 8.

133. Лотман, Ю.М. Статьи по семиотике культуры и искусства / Ю.М.Лотман. -СПб.: Гуманитарн. агентство «Академический проект», 2002. 544 с.

134. Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М.Лотман. С.-Петербург: Искусство — СПБ, 2004. - 704 с.

135. Лотман, Ю. М. Лекции по структуральной поэтике / Ю.М.Лотман. Тарту; Тартусский университет, 1964. - 195 с.

136. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю.М.Лотман. М.: Искусство, 1970.-384 с.

137. Луман, Н. Реальность массмедиа / Никлас Луман / Пер. с нем. А.Ю.Антоновского. М.: Праксис, 2005. - 256 с.

138. Луман, Н. Общество как социальная система / Никлас Луман. Пер. с нем. -А.Антоновский. М.: Логос, 2004. - 232 с.

139. Магомедова, Д. М. К специфике сюжета романтической баллады / Д.М.Магомедова // Поэтика русской литературы: К 70-летию Ю.В. Манна. М.; РГГУ, 2001.-365 с.

140. Магомедова, Д.М. Способы развития темы и лирическое событие / Д.М.Магомедова // Граница как механизм смыслопорождения. Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 2. Самара: Самар. гуманит. акад., 2004. - 196 с.

141. Магомедова, Д. М. Соотношение лирического и повествовательного сюжета в творчестве Пастернака /Д.М.Магомедова // Изв. АН СССР, сер. Литература и язык. 1990, т. 49, № 5.

142. Мамардашвили, М. К., Пятигорский А. М. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке / М.К.Мамардашвили, А.М.Пятигорский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999.-216 с.

143. Мамардашвили, М. К. Эстетика мышления. (Курс лекций) / М.К.Мамардашвили. М.: Московская школа политических исследований, 2000. -412 с.

144. Медведев, П.Н. (Бахтин М.М.) Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику / М.М.Бахтин. М.: Лабиринт, 2003. - 192 с. (Сер. «Бахтин под маской»)

145. Михайлов, A.B. Проблема стиля и этапы развития литературы Нового времени / А.В.Михайлов // Теория литературных стилей: Современные аспекты изучения. М. 1982.

146. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков / Ч.У.Моррис / Пер. В.П. Мурат // Семиотика. М.: Радуга, 1983. - 636 с.

147. Мукаржовский, Я. Лирика; Поэтика /Я.Мукаржовский // Структуральная поэтика. М., 1996.

148. Мукаржовский, Я. Эстетическая функция, норма и ценность как социальные факты // Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства /Я.Мукаржовский. М.: Искусство, 1994. - 605 с.

149. Невзглядова, Е. Повод и сюжет в лирическом стихотворении // Вопросы литературы. 1987, № 5.

150. Нестеров, А.Ю. Семиотика литературы и поэтика в свете литературной герменевтики / А.Ю.Нестеров // Языки искусств немецкой культуры XX в: Материалы научного семинара 2002 2003. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2004.- 161 с.

151. Ницше, Ф. Рождение трагедии из духа музыки / Ф.Ницше / Пер. Г.А. Рачинского // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. - М.: РИПОЛ классик, 1990.

152. Ортега-и-Гассет. Дегуманизация искусства. М.: Радуга, 1991. - 638 с.

153. Палиевский, П. В. Внутренняя структура образа / П.В.Палиевский // Теория литературы: основные проблемы в историческом освещении. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962 - 1965.

154. Пинский, Л.Е. Магистральный сюжет / Л.Е.Пинский. М.: Советский писатель, 1989. - 410 с.

155. Пирс, Ч.С. Принципы философии / Ч.С.Пирс. В 2-х т. Т. 2. Пер. с англ. / Перевод В.В.Кирющенко, М.В.Колопотина. СПб.: Сан-Петербургское философское общество, 2001. - 320 с.

156. Пирс, Ч.С. Избранные философские произведения / Ч.С.Пирс. Пер. с англ. / Перевод К.Голубович, К.Чухрукидзе, Т.Дмитриева. М.: Логос, 2000. - 448 с.

157. Поспелов, Г. Н. Лирика среди литературных родов / Г.Н.Поспелов. М.: Московский университет, 1976. - 208 с.

158. Потебня, A.A. Мысль и язык / А.А.Потебня. Киев: СИНТО, 1993.- 189 с.

159. Пропп, В.Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я.Пропп. М.: Лабиринт, 2002. - 336 с.

160. Рассел, Б. Человеческое познание: его сфера и граница / Бертран Рассел 7 Пер. с англ. Н. Воробьёва; Статьи / Пер. с англ. В. Горбатова. М.: ТЕРРА -Книжный клуб; Республика, 2000. - 464 с. (Библиотека философской мысли).

161. Роднянская, И. Слово и образ / И.Роднянская. М., 1964.

162. Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 1. -М.: Языки славянской культуры, 2004. 320 с.

163. Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 3. -М.: Языки славянской культуры, 2007. 472 с.

164. Рымарь, Н. Т. Современный западный роман: Проблемы эпической и лирической формы / Н.Т.Рымарь. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1978. -127 с.

165. Рымарь, Н.Т. Введение в теорию романа / Н.Т.Рымарь. Воронеж: изд-во Воронежского ун-та, 1989. — 270 с.

166. Рымарь, Н.Т. Поэтика романа / Н.Т.Рымарь. Куйбышев: Изд. Саратовского ун-та, Куйбышевский филиал, 1990. - 254 с.

167. Рымарь, Н.Т., Скобелев В.П. Теория автора и проблема художественной деятельности / Н.Т.Рымарь, В.П.Скобелев. Воронеж: Логос - траст, 1994. - 263 с.

168. Сартр, Ж.-П. Ситуации. Антология литературно-эстетической мысли / Ж.П.Сартр / Пер. с фр. М.: Ладомир, 1997. - 428 с.

169. Семиотика: Антология. Сост. и общая ред. Ю.С.Степанова. Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 702 с.ч

170. Свительский, В.А. //Проблема автора в художественной литературе / В.А.Свительский. Вып.1. Ижевск, 1974.

171. Сильман, Т.И. Заметки о лирике / Т.И.Сильман. Л.: Советский писатель. Ленингр. отделение, 1977. - 223 с.

172. Силантьев, И.В. Поэтика мотива / Игорь Силантьев. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 294 с.

173. Стеженский, В., Чёрная, Л. Литературная борьба в ФРГ / В.Стеженский, Л.Чёрная. М.: Советский писатель, 1978. - 432 с.

174. Тамарченко, Н.Д. Теоретическая поэтика: Хрестоматия-практикум / Н.Д.Тамарченко. М.: Изд. центр «Академия», 2004. - 400 с.

175. Тамарченко, Н.Д. Теоретическая поэтика: Введение в курс / Н.Д.Тамарченко. М.: РГГУ, 2006. - 208 с.

176. Тимофеев, Л.И. Слово в стихе / Л.И.Тимофеев. М.: Советский писатель, 1982. - 344 с.

177. Толстых, Л.И. Развёртывание смысла слова в художественном тексте / Л.И.Толстых // Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения. Л.: ЛГПИ, 1986. 182 с.

178. Томашевский, Б.В. Краткий курс поэтики: учебное пособие / Б.В.ч

179. Томашевский; вступ. ст., прим. Л.В.Чернец. 4 изд. - М.: КДУ, 2007. - 192 с.

180. Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического / В.Н.Топоров. М.: Изд. группа «Прогресс» - «Культура», 1995. - 624 с.

181. Тынянов, Ю.Н. Проблема стихотворного языка. Статьи /Ю.Н.Тынянов. М.: Советский писатель, 1965.-301 с.

182. Тынянов, Ю.Н. Литературная эволюция. Избранные труды / Ю.Н. Тынянов. М.: «Аграф», 2002. - 496 с.

183. Тюпа, В.И. Аналитика художественного (введение в литературоведческий анализ) / В.И.Тюпа. М.: Лабиринт, РГГУ, 2001.- 192 с.

184. Успенский, Б.А. Поэтика композиции / Борис Успенский. СПб.: Азбука, 2000. - 352 с.

185. Фёдоров, В.В. О природе поэтической реальности / В.В.Фёдоров. М.: Советский писатель, 1984. 184 с.

186. Фёдоров, Ф. П. Романтический художественный мир: пространство и время / Ф.П.Фёдоров. Рига: Зинатне, 1988. - 454 с.

187. Флоренский, П.А. Анализ форм пространственности и времени в изобразительных искусствах / П.А.Флоренский. М.: Прогресс, 1993. - 324 с.

188. Флоренский, П.А. Обратная перспектива / П.А.Флоренский // У водоразделов мысли. Т.2. М. 1990.

189. Фрейденберг, О.М. Образ и понятие // Фрейденберг О.М. Миф и литература древности / О.М.Фрейденберг. М.: Наука, 1978. - 605 с.к

190. Фрейденберг, О. М. Поэтика сюжета и жанра / О.М.Фрейденберг. М., 1997.

191. Шмид, В. Нарратология / В.Шмид. М.: Языки славянской культуры, 2003. -311 с.

192. Эко, У. Открытое произведение. Форма и неопределённость в современной поэтике / Умберто Эко / Пер. А.Шурбелова. СПб.: Академический проект, 2004. - 384 с.

193. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / Умберто Эко / Пер. с итал. В.Резник и А.Погоняйло. СПб.: Симпозиум, 2004. - 544 с.

194. Яусс, Г.Р. К проблеме диалогического понимания / Г.Р.Яусс // Бахтинский сборник. 111.М., 1997.

195. Adorno, Th. Noten zur Literatur / Th. Adorno. Frankfurt am Main. 1974.

196. Albert, P. Die Deutschen und der osteuropäische Osten. -"Vergangenheitsbewältigung" als Historismuskritik im Erzählwerk J. Bobrowskis / Peter Albert. Nürnberg. 1990.

197. Andreotti, M. Die Struktur der modernen Literatur / Mario Andreotti. 3. Auflage. Bern; Stuttgart; Wien. 2000. - 440 S.

198. Gadamer, H. -G. Sprache und Musik Hören und Verstehen / H.-G.Gadamer // Kulturtheorien der Gegenwart. Frankfurt / New Jork. 2001.

199. Gedichte und Interpretationen. Bd. 6. Gegenwart. Hrsg. v. Walter Hink. -Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1982. 430 S.

200. Gnüg, Hiltrud. Entstehung und Krise lyrischer Subjektivität. Vom klassischen lyrischen Ich zur modernen Erfahrungswirklichkeit / Hiltrud Gnüg. Stuttgart, 1983.

201. Hirschman, A.O. Engagement und Enttäuschung / Albert O. Hirschman. -Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1988. 170 S.

202. Homann, R. Theorie der Lyrik / Renate Homann. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1999. - 751 S .

203. Jeßing, B., Köhnen. R. Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft / Benedikt Jeßing, Ralph Köhnen. Stuttgart, Weimar: Verlag J.B .Metzler, 2003. - 318 S.

204. Kayser, W. Das sprachliche Kunstwerk. Eine Einführung in die Literaturwissenschaft / Wolfgang Kayser. Bern: 15. Auflage. Franke Verlag Bern und München, 1971.-460 S.

205. Kayser, W. Kleine deutsche Versschule / Wolfgang Kayser. Tübingen; Basel: A. Francke Verlag Tübingen und Basel, 1999. - 125 S.

206. Lamping, D. Moderne Lyrik. Eine Einfuhrung / Dieter Lamping. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1991. - 136 S.

207. Ludwig, H.-W. Arbeitsbuch. Lyrikanalyse / Hans Werner Ludwig. - Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1994. - 272 S.

208. Luhmann, N. Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie / Niklas Luhmann. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1987. - 675 S.

209. Schlich, Jutta. Literarische Authentizität. Prinzip und Geschichte / Jutta Schlich. -Tübingen: Niemeyer, 2002. 186 S.

210. Waldenfels, B. Leibliches Wohnen im Raum / Bernhard Waldenfels // Kulturtheorien der Gegenwart. Frankfurt / New Jork. 2001. .

211. Waldenfels, B. Der Stachel des Fremden / Bernhard Waldenfels. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1998,. 278 S.

212. Waldenfels, B. Bruchlinien der Erfahrung / Bernhard Waldenfels. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2002. - 479 S.

213. Woesler, W. Deutsche Gegenwartsliteratur. Lyrik (1968 2000): Darstellung und Textbeispiele / Winfried Woesler. - Bochum: Bochumer Univer.-Verlag, 2002. - 153 S.1. Справочная литература

214. Бройтман, C.H. Историческая поэтика: Хрестоматия-практикум / С.Н.Бройтман. М.: Изд. центр «Академия», 2004. - 352 с.

215. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. М.: Высшая школа, 1999. 556 с.

216. Введение в литературоведение: учебник для филолог, спец. ун-тов / Поспелов Г.Н., Николаев П.А., Волков Н.Ф. и др. Под ред. Г.Н.Поспелова. — 2 изд. -М.: Высшая школа, 1983. 327 с.

217. Жирмунский, В.М. Введение в литературоведение: курс лекций / В.М.Жирмунский. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1996. -440 с.

218. Западное литературоведение XX века. Энциклопедия. М., 2004. - 560 с.

219. История литературы ГДР/ Ред. коллегия: А.Л.Дымшиц (отв. ред.), Г.Л.Егорова, Е.Ф.Книпович, И.В.Млечина, П.М.Топер. М.: Наука, 1982. - 543 с.

220. История литературы ГДР / Ред. коллегия: А.Л.Дымшиц, Г.Л.Егорова, Е.Ф.Книпович, И.В.Млечина, П.М.Топер. М.: Наука, 1982. - 543 с.

221. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред.

222. B.М.Кожевникова, П.А.Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. - 750 с.

223. Поэтика: словарь терминов и понятий. М., 2008. - 358 с.

224. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов /Д.Э.Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. 543 с.

225. Словарь литературоведческих терминов. Ред.-составители Л.И.Тимофеев и

226. C.В.Тураев. М.: Просвещение, 1974. - 509 с.

227. Современное зарубежное литературоведение. Энциклопедический справочник. М.: Интрада, 1996. - 319 с.

228. Тамарченко, Н.Д., Тюпа, В.И., Бройтман; С.Н. Теория литературы. В 2-х т. / Н.Д.Тамарченко, В.И.Тюпа, С.Н.Бройтман. М.: Изд. центр «Академия», 2004.1 т. 528 е.;2 т. -368 с.

229. Тамарченко, Н.Д. Теоретическая поэтика: Хрестоматия-практикум / Н.Д.Тамарченко. М.: Изд. центр «Академия», 2004. - 400 с.

230. Autoren Lexikon deutschsprachiger Literatur. Hrsg. von Manfred Brauneck. Rowohlt, 1995. 928 S.

231. Hillmann, K.-H. Wörterbuch der Soziologie / Karl-Heinz Hillmann / Begründet von Günter Hartfiel, 4. Auflage. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 1994. - 971 S.

232. Fischer Lexikon Literatur. Hrsg. von U.Ricklefs. Bd. 1- III. Frankfurt am Main, 1996. -2 132 S.

233. Literatur der BRD // Geschichte der deutschen Literatur von einem Autorenkollektiv unter Leitung H.J.Bernhard. Berlin: Volk und Wissen volkseigene Verlag. 1983. - 639 S.

234. Metzler Literatur Lexikon, Begriffe und Definitionen. Hrsg. von Günter und I. Schweike, 2. Auflage. Stuttgart: J.B.Metzler, 1990. - 525 S.

235. Schriftsteller der DDR. Meyers Taschenlexikon. = Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1974. 656 S.

236. The new Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. New Jork: MJF Books, 1993.- 1383 S.

237. Wahrig. Wörterbuch der deutschen Sprache. Gütersloh/München: Bertelsmann Lexikon Verlag, 2000. - 1152 S.