автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Сопоставительно-типологическая характеристика структурно-позиционных типов слогов киргизского и русского языков
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Салахитдинова, Назира Камаловна
1. Предисловие 4-.II
2. Введение 12
3. Глава I. Экспериментальное исследование слогораздела киргизского языка. 23-
§1. К вопросу о слоговой границе в киргизском и русском языках. 23
§2. Методика исследования. 25-
§3. Длительность и интенсивность ударных и безударных гласных, длительность согласных и относительная длительность слогов в односложных и двусложных словах. 30-
§4. Слогораздел в словах с консонантными со -четаниями : I,Длительность согласных в словах с двухконсонантными сочетаниями.
2.Данные эксперимента на восприятие. 48
§5. Частота основного тона. 57
§6. Спектральный анализ. 59
§7. Сопоставительная характеристика инструментального материала. 64
4. Глава 2. Типологическая характеристика слогов киргизского и русского языков.
Дистрибуция фонем. 69-155 Раздел I. Структурные и позиционные типы слогов и их реализация. 69-
§1. Сопоставительная характеристика обтцих структурных типов слогов. 74-
§2. Структурные типы слогов киргизского языка,
Раздел 2.
Раздел 3.
Раздел 4.
- 3 не свойственные русскому языку в определенных позициях. 84 -98 Установление дистрибуции фонемного состава слога. 98- 99 Дистрибуция фонемного состава слога киргизского языка. 99-108 Дистрибуция фонемного состава слога русского языка. 108-129 Сопоставительная характеристика структурных и позиционных типов слогов киргизского и русского языков. 129-140 О возможностях применения результатов исследования в практике преподавания киргизского и русского языков. 140-142 Специфика изучения киргизского слога в русской аудитории. 142-145 Трудности усвоения русского слога и слогораздела в киргизской аудитории. 145-155 5.Заключение. 156
Введение диссертации1983 год, автореферат по филологии, Салахитдинова, Назира Камаловна
Проблема слога, как известно, является наиболее сложной в общей теории о языке. Об актуальности проблематики свидетельствует уже тот факт, что выявление специфики лингвистической природы просодических единиц является объектом исследования многих отечественных и зарубежных языковедов.
Наиболее сложной среди проблем, касающихся слога, слого-образования, слогоделения, представляется проблема слоговой границы. Большинство тюркологов в своих трудах, освещая во -прос о слоге, лишь поцутно затрагивали слогораздел, поэтому многие вопросы, связанные со слогоделением все еще остаются невыясненными.
Тема диссертационной работы предполагает освещение теоретико-лингвистического исследования типологии слога киргизского языка. Типология слога должна рассматриваться исходя из правил слогоделения, в связи с этим в экспериментальном плане определен слогораздел в киргизском языке.
Сопоставительное исследование структуры слога и слогораздела киргизского и русского языков долгое время не было объектом внимания современной лингвистики.
Однако сопоставительное изучение структуры слога и слогораздела в киргизском и русском языках имеет определенное теоретическое и практическое значение.
Теоретическое значение определяется сопоставлением разно-системных языков для выяснения в них общего и специфичного . Что касается практического значения, то оно имеет непосред -ственное отношение к практике преподавания киргизского языка в русской аудитории.
В киргизском языкознании структура слога и слогораздел рассмотрены в работе Т.К. Ахматова " Звуковой строй современного киргизского литературного языка", /б./
При определении типов слогов киргизского языка наряду с исконно киргизскими словами Т.К. Ахматов включает заимствования из русского языка, в связи с этим, количество структурных типов слогов, по данным Т.К.Ахматова превышает количество структурных слогов по нашим данным. В названной работе не представлены расчетные данные по отдельным параметрам, имеющим немаловажное значение для определения слогораздела.
В задачу исследования Т.К. Ахматова не входило рассмотрение дистрибуции фонем в слоге, выявление признаков выделения слога, позиционное распределение структурных типов слогов.
Недостаточно полное исследование структуры слога и слогораздела киргизского языка дает основание считать, что специальное углубленное изучение структуры слога и слогораздела с применением современных акустических методов экспериментальной фонетики является актуальным.
Типологическое сопоставление языков в настоящее время в современной теоретической и прикладной лингвистики выдвигается в качестве одной из наиболее актуальных задач.
Сопоставление разносистемных языков позволит установить то универсальное и специфичное, которое характеризует струк -туры киргизского и русского слогов. Для определения типологии слога произведено сопоставление фонологических систем киргизского и русского языков. В основу сопоставления положены ре -зультаты экспериментального исследования сравниваемых языков.
Формулировка теш диссертационной работы требует определения понятия "слог". Проблема».™ изучения слога занимались многие исследователи, однако, до настоящено времени понятие слога не получило однозначного толкования. В данной работе будем считать слогом отрезок речи, заключенный между границами слогораздела. При этом, отметим, что при определении границ слогораздела в русском языке, мы придерживаемся данных полученных в результате экспериментального исследования ленинградских фонетистов Л.В. Бондарко и Л.П. Павловой ./23./
В соответствии с их интерпретацией слогораздел в русском языке проходит после гласного, перед любым сочетанием согласных, за исключением слогов, конечный элемент которых \ .
В киргизском языке, как показывают полученные инстру -ментальные данные, слогораздел проходит внутри консонантного комплекса. При наличии же трех согласных в середине слова слогораздел отделяет первые два компонента от третьего.
В данной работе была предпринята попытка исследовать сущность явления слога и слогораздела на материале киргизского и русского языков.
Таким образом, инструментальное определение слоговой границы в киргизском языке, сопоставление структурных и позиционных типов слогов и частота их употребления в сравниваемых языках представляют собой актуальную лингвистическую проблему .
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ . Основная цель исследования - выявить типологию слога киргизского языка, инструментально определить слогораздел в киргизском языке и полученные данные сопоставить с русским языком, дать сравнительную характеристику структурных и позиционных типов слогов, рассмотреть дистрибуцию фонем в слоге.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач: определить слогораздел в киргизском языке в словах типа СГСГ и в словах с консонантными сочетаниями в интервокальной позиции. В киргизском и русском языках на основании инструментальных данных и выборок из художественных текстов определить структурные и позиционные типы слогов, частоту их употребления и дистрибуцию фонем в слоге. Дать сопоставительную ха -рактеристику типологии слогов, частоты употребления струк -турных и позиционных типов, дистрибуции фонем в сравниваемых языках.
МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ , Работа строится на принципах системного анализа просодических явлений киргизского и рус -ского языков, включая теоретико-лингвистический анализ,предусматривающий методику инструментального исследования, ис -пользование опубликованных по слогу данных, а именно тех, которые получены экспериментально, на материале русского языка. Изучение фактического материала, его систематизация и обобщение осуществлялись в рамках основных приемов, составляющих содержание сопоставительного метода исследования.
НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ : Новизна работы заключается в сопоставительном исследовании просодических единиц киргизского и русского языков. В работе рассматриваются инструментальные данные слогораздела киргизского языка, выборки структурных и позиционных типов слогов из художественных текстов, эксперимент на восприятие. Анализ использованного материала позволил получить следующие результаты :
- описана типология слогов киргизского языка,
- представлена дистрибуция фонем киргизского и русского языков на материале фонетических слов художественных текстов,
- представлена частота употребления структурных и позиционных типов слогов киргизского и русского языков,
- дана сопоставительная характеристика типологии слогов киргизского и русского языков,
- сделана попытка инструментально определить слогораздел в киргизском языке.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ.
Изучение данной проблемы важно :
- для теоретического осмысления фонетических процессов, происходящих в киргизском и русском языках;
- для определения общефонетического положения о слогоразделе киргизского языка, о строении слога, о дистрибуции фонем.
Инструментальные данные могут быть использованы :
- для экспериментально-фонетического исследования иностранного акцента;
- для дальнейшего продолжения исследования звукового строения слов и высказываний;
- для прикладных целей ( вопросы автоматического распознова-ния речи).
Практические выводы могут быть использованы :
- в процессе составления программ, учебников,учебных пособий;
- преподавателями педагогических вузов при подготовке учите
- 9 -лей русского языка;
- при обучении русских киргизскому языку в вузах ресцублики
- с целью изучения русского языка в киргизской аудитории.
Полученные в диссертационной работе выводы представляются важными для конкретизации и пополнения имеющихся све -дений о просодических единицах киргизского и русского языков.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ . Результаты отдельных этапов ис -следования были доложены на следующих конференциях :
Некоторые материалы экспериментального исследования слогораздела киргизского языка". - Юбилейная научная кон -ференция молодых ученых Академии Наук Киргизской ССР "Ок -тябрь, Молодежь, Наука", посвященная 60-летию Великого Октября. Фрунзе, май 1977г.
Экспериментальные методы исследования слогораздела в фонетической системе". - 19 научно-теоретическая конферен -ция преподавателей Ошского пединститута. Ош, май 1979г.
Структурный тип слога с \ в интервокальной позиции", -20 научно-теоретическая конференция преподавателей Ошского пединститута, посвященная 110- годовщине со дня рождения В.И.Ленина, Ош, июнь 1980г.
Типология слога в русском и киргизском языках".-Межвузовское научно-методическое совещание преподавателей русского языка по вопросам функционального и системно-типологического изучения фонетики и обучения произношению. Москва, январь 1982г.
Русский слогораздел как объект лингводидактики в тюр-коязычной аудитории". - Республиканская научно-теоретическая конференция "Актуальные вопросы методики преподавания
- 10 национального языка и литературы в школе и вузе". Фрунзе, сентябрь 1982 г.
СТРУКТУРА РАБОТЫ . Поставленные цели и конкретный экспериментальный материал определяют структуру диссертации, которая состоит из предисловия, введения,двух глав, заклю -чения и приложения.
В предисловии отмечаются обоснование темы, актуальность проблемы, научная новизна, определяются цели и задачи работы.
Во "Введении" с целью определения предмета исследования и степени изученности проблемы предлагается краткий обзор работ по данному вопросу.
Первая глаш " Экспериментальное исследование слогораздела киргизского языка" включает методику исследования и ре -зультаты эксперимента. В главе описан эксперимент, представлены таблицы, осциллограммы, спектрограммы, дан их анализ, на основании которого делаются соответствующие выводы о слоговой границе киргизского языка.
Вторая глава " Типологическая характеристика слогов киргизского и русского языков и дистрибуция фонем " состоит из четырех разделов. В первом разделе " Структурные и позиционные типы слогов и их реализация " дается полная сопоставительная характеристика общих и различных типов слогов, частота употребления структурных и позиционных типов слогов в сравниваемых языках. Во втором разделе " Установление фонемного состава на основе дистрибуции слогов" представлена дистрибуция фонемного состава слогов в киргизском и русском языках.
Типология слога киргизского и русского языков, их сопоставительная характеристика описаны в третьем разделе "Сопоставительная характеристика структурных и позиционных типов слогов киргизского и русского языков".
В четвертом разделе " 0 возможностях применения результатов исследования в практике преподавания киргизского и русского языков" предпринята попытка выявить те трудности, которые могут возникнуть при усвоении киргизского слога в русской аудитории и русского слога и слогораздела в киргизской.
В заключительной части формулируются общие выводы из исследования, позволяющие заключить, что в киргизском языке в словах с сочетаниями согласных в интервокальной позиции слогораздел проходит внутри консонантного комплекса, что наиболее употребительными в русском языке являются открытые слоги, в киргизском - закрытые.
Приложение, имеющееся в диссертации, содержит иллюстрации осциллограмм С в приложение включены только 37 осциллограмм, так как с этого количества осциллограмм были сделаны дополнительные съемки для иллюстраций),спектрограммы, дистрибуцию фонем киргизского и русского языков; список экспериментального материала.
- 12
ВВЕДЕНИЕ
О сложности проблемы слога, слогораздела и слогообра-зования много писалось в лингвистической литературе, в этой связи мы остановимся на некоторых исследованиях по тюркским и индоевропейским языкам.
В тюркском языкознании проблема слога и слогораздела еще слабо разработана. О слоге, как фонетической единице, упоминается еще в трудах П.М. Мелиоранского, В.А. Богородицкого /72;17./. П.М. Мелиоранский, описывая явление сингармонизма и ударение, попутно упоминает о слоге, В.А. Богородицкий уже говорит о структуре слога, рассматривает открытые и закрытые слоги типа ГС,СГ. ( В дальнейшем мы будем придерживаться таких обозначений, где Г- гласные, С-согласные). В грамматике киргизского языка того же периода /41./ упоминается о слоге в связи с описанием ударения. Но во всех этих работах не дается определения слога и не описываются критерии слогоделения.
В послеоктябрьский период изучение звукового строя языка становится более интенсивным. Выходит в свет работа К.Тыныста-нова " Родной язык" /106./. В ней дается краткая характеристика слога и слогоделения. Позднее в печати появляются исследования В.А. Асылбекова, H.A. Баскакова, И.А.Батманова, К.Дый-канова, Б.М. Юцусалиева. Во всех этих исследованиях в той или иной мере затрагивается проблема слога. Н.А.Баскаков рассматривает структуры открытых и закрытых слогов в тюркских языках : "Структура слогов в тюркских языках совпадает со структурой типичных корней самостоятельных слов, из которых более древним является корень типа СГС. Что же касается остальных, то последние представляют собой более поздние модификации корня типа СГС, /С/ГС, СГ/С/". /10,333/. Н.А.Баскаков выделяет шесть структурных типов слогов, рассматривает слогоделение тюркских языков сравнительно с русским.
Автор пишет о сингармонизме слога и выдвигает специфическую роль слогообразующих гласных в тюркских языках.
Вслед за H.A. Баскаковым А.М.Щербак в тюркских языках выделяет шесть основных структурных типов слогов (Г,СГ,ГС,СГС,СГСС, ГСС),пишет о наполняемости конечных сочетаний согласных,причем первый из них обычно сонант (кроме н), очень редко глухой щелевой,второй-щумный смычный"(125,175).Автором также подчеркивается, что центральным элементом или ядром слога может быть только гласный, согласные -маргинальные элементы,образующие начальцую и конечную часть.
Нет единой точки зрения на количество структурных типов слогов в узбекском языке.В'Трамматике современного узбекского языка"А.Н.Кононов выделяет следующие восемь структурных типов слогов:
1) один гласный - кратчайший тип слога :о-та;
2) согласный + гласный: бо-ла,'
3) гласный + согласный : иш,от ;
4) согласный + гласный + согласный : бор;
5) гласный + согласный + согласный :илк, ост;
6) согласный + гласный + согласный + согласный :турт ;
7) согласный + согласный + гласный : ста (-нок);
8) согласный + согласный + гласный + согласный: стаж./64,50 /
При этом, автором оговаривается, что первые четыре типа являются основными самыми распрстраненными по своей структуре ти -пами слогов для слов узбекского корня.Структурные типы слогов, представленные в пунктах 5 и 6, в основном приходятся на арабские, таджикско-персидские,русские заимствования;оставшиеся два типа относятся только к русской или интернациональной лексике.
Ряд ученых СА.И.Абражеев, П.А.Данилов, Р.И.Бигаев /I./) придерживается традиционной точки зрения, существующей в тюркологии, согласно которой выделяются шесть структурных типов слогов (Г,СГ,ГС,СГС,СГСС,ГСС) в узбекском языке.
Традиционная точка зрения представляется более обоснованной поскольку структурные типы ССГС и ССГ не встречаются в исконно узбекской лексике.
Слоговая система киргизского языка отражена в работе И.А. Батманова "Современный киргизский язык"/П./ Автор дает структурные типы и их наполнение в односложных,двусложных,многосложных словах, определяет линию слогораздела на взаимосочетании различных типов слогов в конкретном слове.И.А.Батманов, вслед за Л.В. Щербой, при слогоделении определяет согласные как сильноконечные, сильноначальные и двухвершинные,выделяет слогообразующую роль гласных звуков киргизского языка.Подробно описывает структуру слогов Г,СГ,ГС,СГС,ГСС,СГСС,характеризуя их звуковой состав. Автор включает также структуры русских слов, заимствованных в киргизский язык.И.А.Батмановым подробно проведено позиционное размещение согласных в основах на примере односложных слов.
Более поздние исследования чаще всего характеризуются применением инструментальных методов. В киргизском языке к ним относится монография Т.К. Ахматова "Звуковой строй современного киргизского литературного языка"/6./.
В главе "Слог" автор указывает на актуальность исследования слога и слогораздела в киргизском языке.
Т.К. Ахматов придерживается теории мускульного напряжения Л.В. Щербы и считает ее наиболее приемлемой для киргизского языка.
Исходя из этой теории, автор дает определение слогу -это "Один или комплекс звуков, как часть такта, произносимая одним мускульным напряжением " /6,160./ Т.К. Ахматов со -поставляет морфологическое деление с фонетическим, пишет о сочетаемости согласных в слоге, дает структурные типы ело -гов современного киргизского языка.
При описании структурных типов слогов Т.К. Ахматов выделяет следующие типы односложных слов : ГС,СГ,СГС,ГГС /ооз, уул/, СГСС,ГСС,ССГС / стол, стул, -трое/, ССГСС / фронт/; в многосложных словах еще выделен структурный тип Г, остальные структурные типы, выделенные в многосложных словах, повторяют уже описанные структурные типы односложных слов. Видимо, ошибочно выделен на стр.160 в отдельный структурный тип слог с долгим гласным ГГС /ооз,уул/, который по всей вероятности соотносителен со структурным типом ГС.
Т.К.Ахматов включает в число структурных типов киргиз -ского языка слоги типа ССГС,ССГСС, заимствованные из русского языка. Объясняет он это включение тем, что "Благодаря повседневно^ влиянию русского языка в данный период развития киргизского языка, многочисленные слова, связанные с различными понятиями, входят в его лексику. В связи с этим, слова ранее не имеющие стечения согласных в начале слова, усваиваются успешно из русского языка. Хотя такие слова в первоначальном заимствовании подвергались реконструкции благодаря протезированию, а в настоящее время этого не происходит. Поэтому их можно включить в состав современного киргизского литературного языка/ разрядка наша Н.С. /, так как при их употреблении носители языка совершенно не думают и даже не подозревают, что они заимствованы из русского или других языков /6,160/. Почти такой же точки зрения придер -живается и К. Дыйканов (44,155-156). Им разграничены структурные типы слогов киргизского языка следующим образом : древние структурные типы СГ,СГ,ГС,ГСС,СГС,СГСС, а-та,бала, ат,оор, алп, тор, калк), новые структурные типы (ССГ,ССГС, ССГСС, ста-нок, стол, спорт), новейшие СГССС,СССГС,СГССС, Омск, взвод, текст). Таким образом, К.Дыйканов выделяет двенадцать структурных типов слогов современного киргизского языка. Конечно, в речи билингвов, то есть людей знающих и русский, и киргизский языки, обычно нет никаких отклонений при произношении сочетаний согласных, но монолингвы до настоящего времени так и произносят слова с начальным консо -нантным комплексом, включая вокалическую вставку или проте -зируя. Но помимо произношения существует много факторов, характеризующих слог, к которым можно отнести и слоговую структуру^ и фонологическое сознание носителя языка и некоторые другие.
В отличие от двенадцати структурных типов слогов К.Дый-канова и девяти структурных типов слогов современного киргизского языка, предложенных Т.К.Ахматовым, нами на основании выборок из текстов художественных произведений выделены на исконно киргизском материале шесть структурных типов слогов Г, СГ, ГС, СГС, ГСС, СГСС.
Основной задачей исследования Т.К.Ахматова является "определение слога, как фонетического целого, и изучение законов, употребляющих взаимоотношение фонем, объединенных в слоге современного киргизского литературного языка" /6,155/.
Исходя из поставленных задач, Т.К. Ахматов приходит к следующему выводу : " При определении слога как комплекса
- 17 фонем, вопрос о слогоделении оказывается уже принципиально решенным. В слове может быть столько слогов, сколько в нем будет отдельных групп фонем, то есть сколько гласных звуков" /6,156./.
Для автора, по-видимому , важно определить количество слогов в слове, поэтому Т.К. Ахматов не предлагает расчет -ные данные по тем или иным параметрам, не описывает, на ка -ком основании проведен слогораздел в каждом конкретном случае, куда, при консонантном комплексе, к предшествующему или к последующему слогу относится сочетание согласных, или согласные будут распределяться по разным слогам.
Проблемы слога касались А.Орусбаев, Ж.К. Сыдыков /79; 100;101./. В сопоставительном плане структуре слога посвя -щена диссертация А.К. Шаменовой " Сопоставительное исследование структуры слогов в английском и киргизском языках и дистрибуция в них фонем" /118./.Автором был проведен небольшой анализ художественных текстов киргизского и английского языков, где подсчитано и сопоставлено количество открытых и закрытых слогов, были рассмотрены структурные типы слогов, сочетаемость согласных в обоих языках.
В экспериментальном плане выполнена диссертация Г.Бай -терековой "0 фонологической интерпретации фонетических свойств звуков" /экспериментально-фонетическое исследование особен -ностей восприятия длительности в киргизском и немецком языках /12./ В работе в сопоставительном плане рассматриваются долгие гласные киргизского и немецкого языков,дается их классификация. В исследовании представлены осциллограммы и спектрограммы киргизских гласных и их расчетные данные.
По индоевропейским языкам имеется ряд исследований, посвященных теоретическим и экспериментальным проблемам слога и слогораздела. К числу их относятся исследования Л.В.Щербы, Р.И.Аванесова, А.Л.Трахтерова, Л.И. Прокоповой, Н.И.Жинкина, Л.Р.Зиндера, Е.Куриловича, Л.В. Златоустовой, Л.В.Бондарко, К.К.Барышниковой, Ю.С. Степанова, А.И.Моисеева и многих других. /121; 122; 2;Ю9; 85; 86;48;49;70;52;53;19;20;22;23;9; Ю2;74./
В общей фонетике известны различные теории слога :артикуляционная, акустическая, экспираторная, эксплозивности-им-плозивности, сонорная, теория мускульного напряжения.
В русском языке наиболее распространены сонорная теория и теория мускульного напряжения.
Теорию мускульного напряжения исследовали Л.В.Щерба и Л.Р. Зиндер. Л.В. Щерба в " Фонетике французского языка" выделяет у каждого согласного три формы - сильноконечную, когда конец согласного сильнее его начала; сильноначальную, когда конец согласного слабее его начала; двухвершинную, когда и начало,и конец согласного являются одинаково сильными, середина же его значительно ослаблена, двухвершинные могут находиться только на слогоразделе /122./.
Л.Р.Зиндер в следующих словах характеризует теорию мускульного напряжения : ".произносительная неделимость слога обусловлена тем, что он произносится одним импульсом аду с -кульного напряжения. Каждый имцульс состоит из трех фаз : усиления напряжения, его максимум и ослабление. .Каждый согласный может произноситься либо как сильноконечный, либо как сильноначальный, либо как двухвершинный. В первом случав граница слога будет проходить перед согласным, во втором
- 19
-после согласного, в третьем - внутри него"./49,255./
Сонорная теория на материале русского языка наиболее разработана Р.И. Аванесовьтм. По его мнению, "Основной закон слогораздела в русском языке заключается в том, что нена-. чальный слог в русском языке всегда строится по принцицу восходящей звучности, начинаясь с наименее звучного " /2.42./
В практике экспериментально-фонетических исследований, посвященных русскому языку, широкий подход к проблеме слога предпринят в работах Л.В. Бондарко /19;20;21;22;23;24;/. Л.В. Бондарко рассматривает слог как минимальный контекст, необходимый для реализации фонем, определяет отношение между функциональными и физическими характеристиками фонем. Автор на основе многочисленных инструментальных и перцептивных данных, проверяя существуюную гипотезу о симметричности слогов типа СГ-ГС, приходит к выводу,что ".модель ГС не может считаться симметричной модели СГ ни в отношении конкретных фонетических характеристик фонологически существенных признаков, ни в отношении контрастирования между элементами в слоге, ни в отношении строгой связи между реальными звуковыми единицами и фонетической моделью" /22,46/.
Л.В. Бондарко устанавливает слогораздел в сочетаниях типа ГСГ и ГССГ. " Максимальные изменения согласных, независимо от типа консонантного сочетания и от места ударения, происходят под влиянием гласного, следующего за ним, а не предшествующего им - в том числе и в тех случаях, где предполагается наличие слоговой границы.»., слог кончается с концом гласного, неза -висимо ни от характера последующего консонантного сочетания, ни от места ударения. Исключение составляет только \ ,который как правило, примыкает к предшествующему гласному. Закрытые слоги, каковы бы ни были их фонетические характеристики, -исключение, не правило". /24,19./ Итак, русский язык подчиняется закону открытого слога, закрытые слоги могут быть в конце слова перед паузой, в начале и в середине, если они заканчиваются }
Р}ужно отметить, что о преимущественной открытости слога русского языка пищут В.И.Постовалова, Е.Б. Трофимова./93;110 / Согласно данным В.Н. Елкиной и Л.С.Юдиной открытые слоги СГ составляют 54,34%, слоги структуры ССГ-ХЗ,62% всех слогов в тексте, т.е. в общей сложности 67,96% /47,60 / открытых ело -гов двух самых распространенных структур, имеющихся втек -сте.
Из вышеизложенного следует, что инструментальные данные Л.В. Бондарко о действии закона открытого слога в русском языке являются убедительными.
Одной из интересных по содержанию работ является монография Л.И.Прокоповой " Структура слога в немецком языке" /86./ В ней автор подходит к решению вопроса о слогоразделе по лингвистическим признакам в рамках фонологической системы. Наряду с решением специфических вопросов слогораздела, присущих немецкому языну / распределение звонких смычных в начале слога и соответственно глухих в конце слога /, Л.И.Прокопова на основе обширных экспериментальных данных решает один из интересных вопросов слогоделения - наличие структурно-значимых типов слогов в современном немецком языке - открытого и закрытого, и преобладание структур закрытого над открытым. Л.И. Прокопова проводит сопоставление морфемных границ со слоговыми и исследует аналогичное строение интервокальных
- 21 сочетаний слога с начальными и конечными сочетаниями слова.
Ценной работой по вопросу о природе слога следует назвать монографию Н.И. Жинкина "Механизмы речи" /48./. В работе автор совмещает акустический принцип с физическим, цутем рентгенологических снимков устанавливает орган, который преиму -щественно является слогообразующим - это глоточная трубка, динамические модуляции которой являются существенными для ело -годеления /48./. По Н.И. Жинкину, согласный, следующий за слогообразующим гласным, сильнее, чем такой же согласный, но начинающий слог. В работе автор устанавливает механизм образо -вания слога, но не дает правил слогоделения.
Одной из интересных работ, посвященных структуре слога, является статья А*И.Моисеева " Типология слогов в современном русском языке" /74./, в которой дается теоретическое осмысле -ние различным вопросам слога. В данной статье представлены позиционные и структурные типы слогов на материале односложных словоформ русского языка. Общая типология представлена типами слогов по началу и концу, длинностными типами, дистрибутивными, собственно структурными, акустическими и позиционными ти -пами. При определении длинностных типов учитывается количество звуков в слоге, по- формуле высчитана максимальная длина слога.
Несмотря на большую значимость остальных работ в линг -вистической литературе, мы не будем останавливаться на каждой из них в отдельности.
Выбор представленных во "Введении" научных работ определяется наибольшей значимостью их в плане теоретического ис -следования предлагаемого вопроса, а также необходимостью цитирования отдельных положений указанных трудов.
Думается, что основные теоретические материалы некоторых упоминаемых здесь работ лингвистов со всей очевидностью доказывают актуальность данной проблемы, подчеркивают необходимость и дальнейших исследований в этом плане.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Сопоставительно-типологическая характеристика структурно-позиционных типов слогов киргизского и русского языков"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящая диссертационная работа представляет собой попытку выявить основные закономерности сопоставительно-типологической характеристики слога в киргизском и русском языках.
Актуальность темы вызвана рядом причин :
- недостаточным экспериментальным исследованием структуры слога и слогораздела киргизского языка ;
- недостаточной освещенностью в общетеоретическом плане вопросов о структурных, позиционных и дистрибутивных типах слогов киргизского языка ;
- отсутствием типологического сопоставления слога в киргизском и русском языках.
Материалом для экспериментального исследования послужили лексикографические данные и тексты художественных произведений.
Выборка проводилась в соответствии с требованиями, предъявляемыми к экспериментальному материалу и ограничивалась конкретной фонетической наполняемостью слога, определенной структурой слова /инструментальной обработке подвергались одно-, двух-, трехсложные слова/.
В процессе работы были использованы различнее методы исследования лингвистического материала : системный анализ просодических явлений киргизского и русского языков, методика инструментального анализа, типологическая характеристика сопоставляемых языков.
- 157
Результаты проведенного экспериментального исследования слогораздела киргизского языка можно представить в виде следующих основных положений :
- Экспериментальное исследование слогораздела киргизского языка показало, что длительность и интенсивность гласных и длительность согласных релевантны в отношении слоговой границы. Частота основного тона не может служить надежным акустическим критерием при определении слоговой границы.
- Осцилдографический анализ подтвердил гипотезу и существующие теоретические положения о наличии слоговой • > границы после гласного в словах типа СГСГСГ.
Наиболее спорным в лингвистической литературе считается вопрос о слоговой границе в словах с консонантными сочетаниями, данная проблема в киргизском языке решена по длительности смежных согласных и по существующей паузе, инструментальные данные были подтверждены экспериментом на восприятие. Итак, в киргизском языке слогораздел проходит внутри консонантного комплекса, при наличии же трех согласных в интервокальной позиции слогораздел отделяет первые два компонента от третьего ( в отличие от русского).
Данные спектрального анализа позволили говорить о том, что интенсивность открытого слога повсеместно меньше интенсивности закрытого слога / в словах типа ГС-ГСГС, СГС-СГСГ/ эти данные указывают на слоговую границу в словах с открытым типом слога.
Типологическая характеристика слогов киргизского и русского языков, которая излагается во второй главе диссертационной работы, представляет собой сопоставление общих и специфичных слогов, содержит материалы о частотной характеристике структурных и позиционных типов слогов в сравниваемых языках.
Для выявления имеющихся структурных типов слогов и употребительности их по позициям, для определения фонемного набора слогов в сравниваемых языках были привлечены тексты художественных произ ведений.
При характеристике структурных типов слогов русского языка предпочтение отдается фонетическому слову, что объясняется невозможностью выявления всех имеющихся структурных типов слогов на примере изолированных слов.
Материалы художественных текстов послужили базой для определения дистрибутивных отношений фонем в составе слога киргизского и русского языков.
Были выявлены закономерности сочетаемости и встречаемости фонем в структуре слога, проведено сопоставление данных характеристик как для киргизского, так и русского языков.
Описаны сочетаемость фонем в структурных типах слогов по позициям и их употребительность для киргизского и русского языков.
Также представлены сводные таблицы наполняемости конкретного СТС для каждого из сопоставляемых языков в отдельности.
Полученные соспоставительно-типологические данные сведены в таблицу, наглядно иллюстрирующую дистрибуцию гласных, согласных и многоконсонантных сочетаний фонем в киргизском и русском языках.
Сопоставительно-типологическое исследование слога в киргизском и русском языках, предлагаемые в настоящей работе, позволило сделать следующие вывода :
- 159
Все структурные типы слогов киргизского языка имеются в русском языке. Общими типами являются Г, СГ, ГС, СГС, ГСС, СГСС. Общее же количество структурных типов сопоставляемых языков не совпадает, в русском языке имеются еще 16 структурных типов слогов, то есть ССГ, ССГС,,ССГСС, СССГ, СССГС, ССССГ, СССГСС,ССССГС, ССГСССС, СГССС, ССССГСС, ГССС, СГСССС, ССГССС, СССГССС,СССССГ не свойственных киргизскому языку.
Для фонетического слова выявлен один новый структурный тип СССГССС, например, в спектр, для многосложных слов также один' тип СССССГ, например, к встрече, агентство.
В односложных словах наиболее частотными в киргизском языке являются закрытые структурные типы СГС, ГС, СГСС, в русском - закрытые СГС,СГСС.
В русском языке в начальных и срединных слогах прослеживается тенденция к открытому слогу, а в киргизском языке в данной позиции имеются и закрытые, и открытые слоги. В начале слова в русском языке наиболее частотны слоги СГ и Г, а в киргизском - закрытый СГС и открытый СГ. Аналогичная картина прослеживается и в срединных слогах, в русском языке -СГ и Г, в киргизском -СГС, СГ.
Конечные СТС киргизского и русского языков дают аналогичные результаты по частоте употребления и количеству сочетаний по общему для обоих языков структурному типу слогов СГС. Наиболее употребительны в исходе слова и в киргизском и в рус -ском языках одни и те же структурные типы слогов, то есть СГС и СГ.
Общая же употребительность структурных типов слогов, рассматриваемая вне позиции с точки зрения частотности пред
- 160 ставлена следующим образом :
- в киргизском языке наиболее частотны закрытый тип СГС и открытый СГ, в русском - открытые структурные типы ССГ и СГ.
Из 22 структурных типов слогов фонетических слов русского языка в художественных текстах употребляются 12 типов, а в киргизском языке - все имеющиеся б СТС.
Слоги СГ, СГС, то есть состоящие из двух или трех компонентов, наиболее частотны в сравниваемых языках. Для киргизского и русского языков выявляется следующая закономерность : чем выше консонантный комплекс в слоге, тем ниже частота его употребления.
Киргизскому языку не свойственконсонантный комплекс в начале слога и слова, поэтому структурные типы слогов русского языка, имеющие консонантные сочетания в начале слога и слова отсутствуют в киргизском языке. Но для киргизского языка не употребительны многоконсонантные сочетания в постпозиции слога, в связи с этим русские структурные типы слогов, имеющие более двух согласных, также не свойственны киргизскому языку.
В киргизском языке закрытыЕ структурные типы слогов могут быть в любой позиции, независимо от наполняемости структурного сипа. В русском языке начальные и срединные типы слогов могут быть закрытыми только при наличии } в конце этих слогов. Поэтому киргизские начальные структурные типы СГСС и ГСС и срединные типы СГСС и ГСС не свойственны русскому языку в начальных и срединных позициях.
Дистрибуция фонем киргизского и русского языков по структурным типам и выводы об употребительности тех или иных фонем и их сочетаний по позиционному размещению могут быть использованы при обучении киргизскому языку в русской аудитории и при обучении русскому - в киргизской.
Список научной литературыСалахитдинова, Назира Камаловна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Абражеев А.И., Данилов П.А., Бигаев Р.И. Очерки по сопоста ~ вительной грамматике русского и узбекского языков. Ташкент : АН Узб.ССР, Институт языка и литературы им.Пушкина,i960.-189с.
2. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. M.f МГУ, 1956.- 240с.
3. Аракин В.Д. Типология языков и проблемы методики преподавания русского языка. Русский язык за рубежом,1969,№3,с.50-54.
4. Артемов В.А. Экспериментальная фонетика.- М.:Изд. Лит-ры на иностранных языках, 1956.-223с.
5. Ахматов Т.К.,Мукамбаев Ж. Азыркы кыргыз тили. Фонетика, лексика.- Фрунзе : Мектеп, 1978.-176 бет.
6. Ахматов Т.К. Звуковой строй современного киргизского литературного языка. ч.1. Фрунзе : Мектеп,1968.- 191с.
7. Барановская С.А. 0 фонологизме сопоставительного метода.
8. В кн.: Вопросы фонетики и обучение произношению.- М.: МГУ,1975, с.77-88.
9. Баранникова Л.И. Сущность интерференции и специфика ее проявления.- В кн.: Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука,1972, с.88-98.
10. Батманов И.А. Современный киргизский язык. чЛ Фрунзе: АН Кирг. ССР,1963.-166с.
11. Байтерекова Г.О. О фонологической интерпретации фонети -ческих свойств звуков АКД.-Л.1978. -21с.ч
12. Башкина Б.М., Бухтилов Л.Д. Физические параметры просо -дии речи и их измерение. Минск: Минск.гос.пед.ин-т иностр. языков,1977.-62с.
13. Баялинов К. Курман жылга повесттен узунду. Китепте : Маленов Б., Садабаев А., Биздин Адабият. Сегиз жылдык жана орто мектептердин 5 класстар учун. Фрунзе : Мектеп,1975.-215-221 бет.
14. Бернштейн С.И. Основные понятия фонологии. Вопросы языкознания, 1962, №15,с.62-80.
15. Бернштейн С.И. Язык радио. -М.:Наука,Главн.редакция восточной литературы,1977.-46с.
16. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками.- Казань: Татгосиздат, Редакция науч.-технич.лит-ры,1953.-220с.
17. Болла К. Проблемы экспериментального исследования длительности гласных звуков в современном русском языке. -АКД.~ М.1963.-20с.
18. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка.-М.просвещение,1977.-175с.
19. Бондарко Л.В. Слоговая структура речи и дифференциальные признаки фонем / экспериментально -фонетическое исследование на материале русского языка/.-ДЦН.-Л.1968.-415с.- 164
20. Бондарко JI.В. Осциллографический анализ речи.-Л. :ЛГУ,1965.-47с.
21. Бондарко Л.В. Структура слога и характеристики (Тонем. -Вопросы языкознания,1967,PI,с.34-46.
22. Бондарко Л.В.»Павлова Л.П. О фонетических критериях при определении места слоговой границы.-Русский язык за рубежом,1964, №4,с.11-20.
23. Бондарко Л.В. Слоговая структура речи и дифференциальные признаки фонем- АДЦ,-Л.1969.
24. Бондарко Л.В.,Вербицкая Л.А.,3индер Л.Р.»Павлова Л.П. Различаемые звуковые единицы русской речи.-В кн.: Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков.-М.-Л.: Наука,1966.с.165-179.
25. Васильев А.И. Лингвистические основы обучения русскому произношению в киргизской школе, ч.1.-Фрунзе : Мектеп,1974. -132с. -ч.2.-Фрунзе : Мектеп,1978.-71с.
26. Васильев А.И. Лингвистические основы обучения русскому произношению в тюркоязычных школах. -Фрунзе : Мектеп,1969.-УЗс.
27. Васильев А.И. Сопоставительная фонетика русского и киргизского языков.-Фрунзе : Мектеп,1969.-35с.
28. Васильев А.И. Имеются ли в тюркских языках фонемы,заим -ствованные из русского? Советская тюркология,1971, с.Уб-ЮО.
29. Васильев А.И. О построении курса фонетики для нерусских.-Русский язык в национальной школе,1969,№1, с.72-82.
30. Виноградов В.А. Консонантизм и вокализм русского языка. Практическая фонология.-М.:МГУ,1970.-82с.- 165 32. шноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языкут М.:МГУ,1972.-57с.
31. Виноградов В.А. Практическая фонология и задачи обучения второму языку.-русский язык за рубежом,1969,№4, с.63-68.
32. Виноградов В.А. Фонетическое пространство и фонологическая модель языка.- В кн.: Теоретические проблемы фонетики и обучение произношению. -М.:МГУ,1971,с.8-16.
33. Виноградов В.А.»Костомаров В.Г. Теория советского язы -кознания и практика обучения русскому языку иностранцев.-Вопросы языкознания,1967,№2,с.3-17.
34. Гайдар А.П. Помощь тимуровцев.- В кн.: Симоновой О.Г. Книга для чтения на русском языке в киргизской школе. 5 класс.-Фрунзе : Мектеп,1974.- с.32-40.
35. Гасанов A.A. Об одном случае слогообразования в русском языке.- а кн.: Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению. Материалы межвузовской научно-методической конференции.- М.: 1973.,с.-99-102.
36. Глиссон Г. Введение в дескриптивную лингвистику.- М.: Иностранная литература,1959.-486с.
37. Горький A.M. В лесу. В кн.: Симоновой О.Г. Книга для чтения на русском языке в киргизской школе.5 класс.-Фрунзе: Мектеп,1974,с.113-114 .
38. Головин В.Н. язык и статистика.- М.: Просвещение,197I.-190с.
39. Грамматика киргизского языка. Фонетика,этимология и синтаксис. -Оренбург: Издание Православного Миссионерского общества. Типо-литография Б.Бреслинга,1897,с.3-12.
40. Грамматика русского языка, ч.1.-М.: АН СССР,1952,с.52-100.
41. Гриднева Л.М. Дистрибуция графем и порождение слога в современном украинском языке.- АИД.- Киев,1973.-16с.
42. Дыйканов К. Кыргыз тилинин таблицалары, Студенттер жана эне тил мугалимдери учун -Фрунзе :Мектеп,1971.-344«.4.5.Дукельский Н.И. Принципы сегментации речевого потока.-Л.:АН СССР,1962.-140с.
43. Елкина В.Н.,Юдина Л.С. Статистика слогов русской речи. -В кн.: Вычислительные системы. Выпуск 10. Новосибирск : Редакционно-издательский отдел СОАН СССР,1964.-19с.
44. Исабеков М. Количественная характеристика гласных звуков в современном киргизском языке / Экспериментально-фонетическое исследование/ -АКД-Фрунзе, КГУ,1971.-24с.
45. Исаченко А.В. Опыт типологического анализа славянских языков. В сб.¡Новое в лингвистике, вып.З.-М.: Иностранная литература,1968., с.106-124.
46. Исхаков Ф.Г. Гармония гласных в тюркских языках. В кн.: Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. ч.1.- М.: АН СССР,1955.,С122-159.
47. Камышная Н.Г. Слогоделение в современном английском языке.-АНД.-Н.: 1972.-28с.
48. Кассиль Л. Черемыш брат героя. - В кн. : Симоновой О.Г.- 168
49. Книга для чтения на русском языке в киргизской школе. 5 класс. Фрунзе : Мектеп,1974.,с.164-172.
50. Киссен А.И. Краткий очерк фонетики русского языка в сопоставлении с фонетикой узбекского языка.-Ташкент:Уч.пед. гиз.Узб.ССР,1952.-88с.
51. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка.-Й.-Л.: АН СССР, Институт востоковедения,1960.-446с.
52. Коссериу Э. Синхрония, диахрония и история. В сб.:Новое в лингвистике.- М.: Иностранная литература,вып.3,1968.с.143-309.
53. Кузнецов П.С. О дифференциальных признаках фонем. Вопросы языкознания,1958,№1, с.55-61.
54. Кузнецов П.С. О качестве ударения как признаке отдель -ных слоговых фонем.-В кн.: Сборник статей по языкознанию. Памяти заслуженного деятеля науки профессора Н.Г. Сергиевского.-М.:МГУ 1961.-с.155-160.
55. Кузнецов П.С. Об основных положениях фонологии.- Вопросы языкознания, 1959., №2, с.28-35.
56. Кузнецов П.С. Проблемы дифференциальных признаков в фонологии и разграничение различных типов их. -В кн.: Исследования по фонологии.- М.: Наука,с.199-216.
57. Курилович Е. Вопросы теории слога.-В сб.: Очерки по фонологии. -М.: Иностранная литература 1962.,с.267-306.
58. Лекомцева М.И. Типология структур слогов в славянских языках.- М.: Наука,1968.-224с.
59. Мелиоранский П.Н. Краткая грамматика казак-киргизского языка. чЛ, Фонетика и этимология.-Санкт-Петербург:типография императорской АН, 1894.-72с.- 169
60. Милевский Т. Предпосылки типологического языкознания. -В кн. : Исследования по структурной типологии.- М.: Наука, 1963.,с.-3-31.
61. Моисеев А.Т. Типология слогов в современном русском литературном языке. Преимущественно на материале односложных словоформ. Вопросы языкознания,1975,№6,с.109-115.
62. Мусаев К.М. Изменения в фонетике. В кн.: Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху.-М.: Наука,1969,с.15-25.
63. Мухин A.M. Функциональные лингвистические единицы и методы структурного анализа.- Вопросы языкознания,1961,№1,с.83-93.
64. Никонов В.А. Длина слога.- Вопросы языкознания,1978,№6, с.104-111.
65. Падучева Е.В** Статистическое исследование структуры слога.-Вкн.: Вопросы статистики речи. Материалы совещания. Л.: ЛГУ., 1958, с.I00-III.о
66. Панов М.В. О некторых общих тенденциях в развитии русского литературного языка 20 века / Основные позиционные измененияв фонетике и морфологии /.- Вопросы языкознания,1963,№1,с.3-17.
67. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика.- М.: Высшая школа,1979.-256с.
68. Петрянкина В.И. Экспериментально-фонетическое исследование иностранного акцента. Методическая разработка.- М.: УН-т- 170 -Дружбы народов,1975.-102с.
69. Прокопова Л.И. Структура слога. / Экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка/.-АДЦ.- Киев,1973.-35с.
70. Прокопова Л.И. Структура слога в немецком языке.-Киев.: Киевский университет,1973.-145с.
71. Поливанов Е.Д. Субъективный характер восприятий звуков речи.- В кн. : Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию.-М.:Наука,1968,с.240.
72. Потапова Р.К. Акустическая характеристика компонентов слогового стыка. В кн. : Исследования по фонологии.- М.: Наука,1966,с.40I-406.
73. Потапова Р.К. Изменение основных физических характеристик стыковых гласных и согласных в немецком языке. В кн.: Интонация и звуковой состав.- М. : 1975, с.248.
74. Потапова Р.К., Камышная Н.Г. Слог и его перцептивно-временные корреляты.- Вопросы языкознания,1975, №3, с.87-93.
75. Потапова Р.К. Некоторые вопросы сегментации речевого потока на слоги.- В кн. : Звуковая и семантическая структура языка.- Фрунзе: Илим,1975, с.3-15.
76. Потапова Р.К. Различные типы слогового стыка. АКД.-М.,1963.-24с.
77. Постовалова В.И. Фонологическая структура слога / К ме -тодике описания / АКД.- М.: 1967.-15с.
78. Реформатский A.A. Иерархия тонологических единиц и явления сингармонизма.- В сб.: Исследования по фонологии .М.: Наука, 1966, с.184-199.- 171
79. Реформатский A.A. Обучение произношению и фонология. -Филологические науки, 1959,№2,0.145-151.
80. Реформатский A.A. Сингармонизм как проблема фонологии и общей линвистики.- В сб.: Тюркологические исследования. -Фрунзе: 1970,с.101-105.
81. Реформатский A.A. Фонология на службе обучения произношению неродного языка. Русский язык в национальной школе, I96I,If-6, с.67-71.
82. Русская грамматика, т.1 Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология -М.: Наука, 1980.-783с.
83. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики.- М.: Соцэкгиз, 1933.-272с.
84. ЮО.Сыдыков Ж.К. Безударный вокализм в киргизском языке. /Опыт экспериментально-фонетического исследования гласных в многосложных словах/- Фрунзе : йлим, 1978, с.97.
85. Сыдыков Ж.К. Экспериментально-фонетическое исследование безударных гласных киргизского языка.- Советская тюркология, 1972, с.84-90.
86. Степанов Ю.С. О зависимости понятия слога при синхронном описании и исторической реконструкции. Вопросы языко-з нания,1974,№5,с.96-106.
87. Супрун А.Е. Преподавание русского языка и родной язык учащихся. Русский язык в национальной школе, 1962,№3, с.7-11.
88. Сухотин В.В. Исследование фонетики дешифровочным методом.-АНД.- M.,1966.-9с.- 172
89. Ю7.Торсуев Г.П. Строение слога и аллофоны в английском языке.- М.: Наука, 1975.-239с.
90. Толстой Л.Н. Акула.- В кн. : Симоновой О.Г. Книга для чтения. На русском языке в киргизской школе. 5 класс; Фрунзе: Мектеп, 1974, с.108-111.
91. Успенский Б.А. Законы слогоделения в русском языке. Научные доклады высшей школы.- Фонологические науки, 1965,№1, с.108-113.
92. ПЗ.Успннский Б.А. Структурная типология языков. 4Í.: Наука. Главная редакция восточной литературы,1965.-266с.
93. Фант Г. Акустическая теория речеобразования.-М.: Наука,1964.-284с.
94. Черкасский М.А. Тюркский вокализм и сингармонизм.-М.: Наука,1965,-143с.
95. Частотный словарь русского языка,около 40 тыс.слов
96. Шаумян С.К. Проблемы теоретической фонологии.- М.: АН СССР,1962.-194с.
97. Шеворошкин A.B. Звуковые цепи в языках мира.- М.: Наука,1969 -188с.
98. Щерба Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении.- СПб., 1912.-155с.
99. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. Изд.-во 7-е М.: Высшая школа,1963.-309с.
100. Щербак A.M. 0 происховдении первичных долгих гласных в тюрк^ ских языках. Вопросы языкознания,1967,№6,с.25-47.
101. Щербак A.M. Сравнительная фонетика тюркских языков.-Л.: Наука,1970.-204 с.
102. Щербак A.M. Слог и его структура / на материале тюркских языков/. В сб.: Вопросы тюркологии, Баку,3лм, 1971, I72-I76C.
103. Юнусалиев Б.М. Вопросы о формировании общенародных черт киргизского языка / тезисы докладов/ На правах рукописи.-Фрунзе, Киргизский филиал АН СССР, 1964.- Юс.