автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Организация проекта языка в телекасте

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Серова, Екатерина Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Организация проекта языка в телекасте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Организация проекта языка в телекасте"

На правах рукописи

СЕРОВА Екатерина Владимировна

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЕКТА ЯЗЫКА В ТЕЛЕКАСТЕ (на материале информационно-аналитической программы В. Познера «Времена»)

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 5 НОЯ ОТ

Белгород-2010

004614427

Работа выполнена на кафедре общего и исторического языкознания Алтайского государственного университета

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Халина Наталья Васильевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Лемяскина Наталия Александровна

{Воронежский областной институт повышения квалификации и переподготовки работников образования)

доктор филологических наук, доцент Огнева Елена Анатольевна

(Белгородский государственный университет)

Ведущая организация: Оренбургский государственный университет

Защита состоится 25 ноября 2010 г. в 16 часов 00 минут на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу: 308015 г. Белгород, ул. Победы, 85, корпус 17, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.

Автореферат диссертации разослан 22 октября 2010 г.

Автореферат размещен на сайте: http://www.bsu.edu.ru

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современная эпоха коммуникативного существования человечества во многом определяется оп-Нпе-культурой. Это актуальное явление XXI в. получило глобальное распространение в системе общественных отношений благодаря мобильности, универсальности и простоте доступа. В контексте оп-)те культуры оформляются законы трансформации многовекового опыта интерпретации знаков, основанной на синтезе компьютерного моделирования и субъективно-человеческого описания закодированного сообщения. Социально-исторический опыт, обусловливающий специфику культурных техник, становится основой и электоральной культуры, поскольку именно он определяет систему традиций, ценностей и образцов поведения в процессе осуществления выбора из существующих вариантов.

Медийный бизнес вносит свои изменения в русский язык и наделяет его своими терминами. Последние годы ведется интенсивная работа по созданию «имиджа России», что, по наблюдениям специалистов по связям с общественностью, предполагает построение новой системы связей между русскими и признания за языком особого статуса программной среды, среды сообщительности (М. Михайлов, Г. Щедровицкий, Е. Островский, Г. Джемаль).

Особая среда сообщительности формируется в процессе телевещания, в телепередачах, или, если использовать термин, применяемый в коммуникативистике, телекастах (Е. Курьянов). Термин телекаст помогает отграничивать понятие телевизионного вещания от понятия бродка-стинга, охватывающего телевидение и радиовещание.

В период электоральных кампаний язык выступает в качестве орудия согласования интересов разрозненных социальных и профессиональных групп, что делает необходимым согласование объекта исследования языкознания - собственно языкового употребления в особых коммуникативных средах «коммуникационных кампаниях» - не только с объектом исследования электоральной социологии, но и с объектом исследования нового направления «развитие общественных связей» (РОС), которое представляет собой попытку выстроить общественные механизмы, согласовать интересы разрозненных социальных и профессиональных групп (Е. Островский). Являясь синонимичным понятием по отношению к термину РИ, «развитие общественных связей» трактуется как практическое достижение коммуникатором поставленной цели посредством стратегического использования коммуникационных кампаний, что обусловлено влиянием на процесс коммуникации специфики языкового развития социальных отношений.

В диссертационной работе успешным вариантом реализации установок РОС-кампании признаются выпуски (электорального периода

2007-2008 гг.) информационно-аналитической программы В. Познера «Времена». Обращается внимание на лингвистические особенности РОС-кампании «Времена» в аспектах: а) языковых особенностей социального конструирования реальности; б) логического конструирования языка; в) коммуникационной кампании, предполагающей изменение семиотического и лингвистического поведения носителя языка; в) лингвистической институализации зрителя телекаста, или потенциального участника электорального процесса и пользователя электоральной культуры.

Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью изучения особенностей функционирования системы языка в средствах массовой информации, языковой специфики электоральной культуры и политической институализации общества, лингвистического обеспечения информационно-коммуникационных процессов в сфере политики.

Цель работы заключается в изучении способов организации языка в период коммуникационной кампании 2007-2008 гг. в телекасте «Времена».

Поставленная цель требует решения следующих задач:

1) определить оптимальный набор языковедческих констант достаточный для поддержания социально-конструктивного (феноменологического) потенциала РОС (РЯ-секвенция, энтимема, вербальный маркер системных связей (ВМСС);

2) выделить основные строевые единицы РК-секвенции «Времена»;

3) описать логические основания проектирования институциональной среды и языка, ее обслуживающего (анализ энтимем);

4) провести компьютерное тестирование РЯ-секвенции;

5) выявить ансамбли маркеров системных связей в двенадцати электоральных выпусках информационно-аналитической программы «Времена»;

6) истолковать языковые знаки и культурные техники, ими мотивированные, полагаемые в качестве базовых оснований проекта языка российской политической коммуникации.

В качестве объекта исследования выступает система логических и языковых приемов конструирования общественных отношений в информационно-аналитической программе В. Познера «Времена».

Предметом исследования является лингвистическая институализа-ция участника электорального процесса и пользователя оп-ппе-культуры в телекасте электорального периода.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем: 1) рассмотрены языковые и логические основания электоральной культуры, репрезентированной в телекасте (телевизионной передаче); 2) выделен и описан новый культурнотехнический продукт оп-Нпе-культуры, в соответствии с требованиями которой осуществлялась ин-ституализация российского общества в электоральный период 2007-

2008 гг. - PR-секвенции «Времена»; 3) исследована организация проекта языка в телекасте электорального периода на основе применения информационно-целевого и энтимемного типов анализа; 4) выявлении лингвистических и логических оснований трансформации институационального пространства и культурных техник в направлении on-line культуры в электоральной кампании 2007-2008 гг.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке теоретических и методических оснований анализа поведения языковой системы в периоды социальной и политической институализации общества; выявлении логических и лингвистических принципов механизма проектирования языка как элемента электоральной культуры on-line; описание on-line-культуры применительно к научному дискурсу (серия on-line приемов: когеренциация диалогов; реконструкция диалоговых структур в энтимемные единства; компьютерное тестирование телекаста; комментарий языковых знаков PR-секвенции).

Специфика методов и приемов исследования обусловлена необходимостью их применения для изучения логических и лингвистических особенностей культуры on-line, культурных техник периода политической и языковой институализации общества, что предполагает синтез лингвистического и семантического анализов. Наиболее результативными в этом плане стали такие приемы, как анализ энтимем, информационно-целевой анализ, прием реконструкции оп-Ипе-коммуникации, компьютерное моделирование системы лингвистических связей внутри политического проекта общественных связей, компонентный анализ; семантический и лингвистический комментарий, герменевтическая техника истолкования знаков.

Методологическая база исследования определяется спецификой явления культуры on-line. Развертывание данной культуры применительно к научному дискурсу обозначает определенный индустриальный сдвиг, порывающий с традиционным производственным принципом в области социальных и гуманитарных дисциплин (Ф. Хартман). On-line-культура предполагает ориентацию научного дискурса преимущественно на требования техногенной цивилизации, а следовательно, создание гипотетических схем исследования областей взаимодействий. Гипотетическая схема исследования области взаимодействий, определяемой нами как «электоральная кампания», должна строиться на синтезе следующих форм организации знания:

- теория медиа Ф. Хартмана;

-теория и практика PR;

- направление исследования системы общественных связей «развитие общественных отношений» (public relations development);

- информационно-целевая концепция исследования текста Т. Дридзе;

- энтимемная реконструкция семантического универсума А.Т. Кри-воносова;

- концепция языка в аспекте социального конструирования П. Бергера и Т. Лукмана;

- теория языка К. Бюлера.

Материалом исследования является электронная версия 12 выпусков информационно-аналитической программы В. Познера «Времена» в период с 8 сентября 2007 г. по 1 декабря 2007 г. (общий объем: 398 842 печ. знаков).

Практическая значимость исследования заключается в том, что выводы и материалы диссертации могут быть использованы в вузовских курсах общего языкознания, теории языка, курсах нацеленных на исследование современных проблем языкознания; в курсах подготовки магистров филологии, курсах, обеспечивающих формирование профессиональных компетенций специалиста по связи с общественностью и общекультурных компетенций журналиста.

Полученные в диссертационном исследовании результаты позволяют вынести на защиту следующие положения:

1. Поведение языковой системы в телекасте (телевизионной передаче) электорального периода мотивировано оп-Нпе-культурой, которую необходимо анализировать как эффект применения свойственных ей медиальных техник и язык, представляющий готовую возможность непрерывной объективации возрастающего опыта.

2. Новой гибридной медиальной формой - логико-лингвистической формой on-Iine-культуры - следует признать PR-секвенцию. PR-секвен-ция определяется как последовательное расположение в пространстве коммуникации совокупности диалоговых структур, мотивированное целевой установкой актора, исторически обусловленными культурными техниками и логическими принципами порождения семантического контента и языковых знаков.

3. Лингвистическая проективизация новой институциональной среды в электоральном процессе 2007-2008 гг. осуществляется в PR-секвенции «Времена» - культурно-техническом продукте on-line-культуры, формирующем новые культурные, в том числе лингвистические, техники модернизируемой России.

4. Форма культуры «оп-Нпе» анализируется в соответствии с концепцией Ф. Хартмана как язык и эффект применения свойственных ей медиальных техник. Медиальные техники выступают в качестве приемов проектирования языка, а следовательно, новой институциональной среды.

5. На основе информационно-целевого анализа, анализа энтимем, компьютерного тестирования PR-секвенции возможно выявить приемы проектирования языка и институциональной среды, которые в телекасте «Времена» представлены в виде целевого, эротетического, «графового» приемов.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на XI Всероссийской научно-практической конференции «Гумбольдтские чтения» (апрель 2007 г., Барнаул); региональной научно-практической конференции «PR в изменяющемся мире: региональный аспект» (апрель 2007 г., Барнаул); международной научной конференции «Русский язык: Человек. Культура. Коммуникация» (ноябрь 2007 г., Екатеринбург); международной научной конференции «Диалог языков и культур» (май 2008 г., Архангельск); международной научно-практической конференции «X Невские чтения» (май 2008 г., Санкт-Петербург); международной научно-практической конференции «Evropska veda XXI stoleti - 2008» (июнь 2008 г., Прага); международной научно-практической конференции «Инновационный потенциал стратегических коммуникаций: региональный аспект» (ноябрь 2008 г., Екатеринбург); международной научно-практической конференции «Evropska veda XXI stoleti - 2009» (июнь 2009 г., Прага); международной научно-практической конференции «XII Невские чтения» (апрель 2010 г., Санкт-Петербург). По теме исследования опубликовано 14 научных работ общим объемом 6,15 п. л., в том числе две статьи в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура диссертационного исследования включает в себя Введение, три главы, Заключение, список литературы, приложение.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы, определяется научная новизна, цели и задачи работы; характеризуется материал и методы его исследования; раскрывается теоретическая и практическая значимость диссертационной работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Способы организации языка в зависимости от целевых установок общества» рассматривается и теоретически обосновывается языковая организация on-line-культуры нового времени как одна из возможностей презентации и развития коммуникативных отношений и целевых установок общества. Данная глава содержит теоретический комплекс понятий, раскрывающих специфику организации языка в современном мире (современной России) исходя из целевых установок общества. В рамках первой главы рассматриваются концептообразующие понятия: «текст», «дискурс», «диалог», «коммуникация», определяющие формы организации современного русского языка; характеризуются главные виды презентации общественных связей, в числе которых политический текст и дискурс, PR-текст и другие; дается определение необходимых для дальнейшего анализа структур: PR-секвенция, проект языка. Все представленные в первой главе понятия описываются в соответ-

ствии с основными тезисами исследования: модернизация современной России неизменно приводит к изменению системы общественных связей и политических установок власти, что влечет за собой стремление политических субъектов выработать новый вид диалогового взаимодействия с индивидами и аудиторными группами и, как следствие, создать (сконструировать) новый язык политики (плановый, универсальный). Данный язык, в свою очередь, становится оп-Нпе-маркером современной системы общества, создающим новую базисную культуру.

Первая глава состоит из четырех параграфов. В первом параграфе рассматриваются политические установки власти, которые основаны на принципе наибольшего манипулятивного воздействия. Для осуществления этого типа воздействия и получения соответствующего результата политическая система использует язык, проектирует новую языковую систему, функционирование которой необходимо власти для достижения поставленных целей: трансляция основополагающих идей и принципов создания власть-отражающего социума; вербальное влияние на архетипы подсознательного у членов общественной системы; трансформация общества посредством языковой и политической институализации и т.п. Раскрываются уровни политической институализации. Рассуждая о политической и языковой институализации общества как процессах формирования, в том числе и гражданского общества, целесообразно иметь в виду все три толкования этого феномена: а) сообщество свободных и равных граждан, соединенных определенными обязательствами друг перед другом (общественными связями); б) иной, по сравнению с предшествующим, тип связи внутри государственного устройства; в) совокупность повторяющейся связи отношений «демократия» в различных сферах жизнедеятельности общества.

Основаниями языковой институализации обычно признают формы организации языка в индустриальном обществе. Для индустриального общества, в рамках которого происходит становление гражданского общества, важны все три известные формы организации языка: текстовая, дискурсивная и диалоговая, описываемые во втором параграфе. В данных формах отражаются такие специфические характеристики языка, как структурированность, системность, воспроизводимость и т.п. В период становления гражданского общества эти формы организации языка поддерживают значимость его свойств, обеспечивая хранение и передачу опыта, транслирование и накопление культурных символов, знаковое про; риММ"ро"й11И£ общественного созииния^ создание свсрхвсрбильного пространства и т.п.

В третьем параграфе первой главы «Формы организации языка в современном обществе» охарактеризованы формы презентации общественных связей и установок власти: РЯ-коммуникация, РЯ-текст, РЯ-дис-курс, политический текст и политический дискурс, рассматривается тер-

микологическая специфика, степень научной разработанности и актуальность употребления в период развития постиндустриального общества.

Четвертый параграф «Формирование системных связей в текстах электоральных кампаний (конец XXI в.)» содержит описание нового общества, которое представляет собой некий социально-информационный проект исторической ситуации, существующий за счет непрерывного самообновления языка в процессе диалоговой коммуникации. Языковая система нового (информационно-ориентированного) общества представлена лингвопроектами, моделью «РЯ-секвенция», плановым языком. На основе анализа исследованных концепций можно говорить о том, что существует прямая зависимость системы способов организации языка от культурных и временных характеристик того периода истории развития социума, в котором данный язык функционирует.

Во второй главе диссертационного исследования «Энтимемный и информационно-целевой принципы организации языка в РЯ-секвен-ции «Времена»» описаны два основных принципа организации языка в рамках практического исследования РЯ-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена». Энтимемный принцип рассматривается на основе логического анализа сокращенных силлогизмов А.Т. Кривоносова и заключается в вычленении из текста (политического текста) отдельных энтимем и восстановлении их по правилам традиционной логики. Информационно-целевой анализ РЯ-секвенции «Времена» проводится по схеме, предложенной Т.М. Дридзе: в общей структуре политических текстов выявляется единая основополагающая цель коммуникации: формирование философской и текстовой рефлексии на конкретную ситуацию, что непосредственно влияет на выбор тех или иных языковых средств. Данные принципы организации языка позволяют представить проект языка российской политической коммуникации в системе оп-Нпе-культуры и сконструировать на его основе языковую модель государства, аксиология которого наиболее явно вербально означена в системе коммуникации электорального периода.

Вторая глава состоит из четырех параграфов. В первом параграфе «Язык РЯ-секвенции В. Познера "Времена"» раскрываются особенности построения РЯ-секвенции: диалоговое взаимодействие языка ведущего и структур коммуникации участвующих в процессе языковой институали-зации акторов.

Во втором параграфе «Логическая организация политического дискурса как обязательный структурный параметр организации системы языка» описывается внутренняя форма содержания полилога в программе В. Познера «Времена», которая представляет собой логическую форму или схему, соединяющую воедино явление, событие и элементы их интерпретации. Основными логическими формами мышления в политическом дискурсе признаются понятия, силлогизмы, суждения и умозаклю-

чения, позволяющие не только передавать необходимую информацию, но и четко структурировать ее, оформлять в соответствии с выбранной целью выделять элементы подсознательного восприятия и эмоционального контекста, прогнозировать ожидаемую реакцию со стороны воспринимающего субъекта. Рабочей гипотезой исследования является мысль о том, что использование языковых форм в качестве основы проектирования новой языковой системы становится закономерным для политического дискурса в период его электорального функционирования.

В третьем параграфе «Энтимемный принцип организации языка политического дискурса» представлено описание энтимемы (сокращенного силлогизма) как одной из основных логических форм, использующихся в политическом дискурсе б период развития культуры on-line. Знтимемный принцип сводится к логическому членению языка на актуальные сегменты с последующим восстановлением значимой информации (смыслов). Сокращенные силлогизмы способствуют сжатому изложению, экономии средств. Энтимема распространена в реальной речи (стремление к экономии речевых средств) и употребляется обычно в тех случаях, когда упоминается об известной всем истине и не требуется повторять ее лишний раз. Энтимемы (или сегменты состояния) становятся главными структурными звеньями нарративной реализации системных связей русского языка. Подобное нарративное развертывание осуществляется в едином сю-жетно и тематически организованном пространстве PR-секвенции «Времена» (Война не предстоит, она идет. Но война - это не значит из автомата стрелять; новейшую историю надо исчислять не с начала XX века, как принято, а с того момента, как был изобретен двигатель внутреннего сгорания; государство тогда распалось, государство было слабым, и я восстанавливаю государство).

Целостное восприятие логически выстроенной языковой системы позволяет сформировать в сознании индивидуумов (в рамках электоральных кампаний) новую пирамиду ценностей и принципов, которые необходимы политической власти. При энтимемном принципе организации языка не конкретизируется цель создания текста сообщения, коммуникативное намерение автора, так как данный принцип предполагает оперирование более абстрактными категориями (логика, сознание, память и т.п.), общеисторическими смыслами (тема нашей сегодняшней программы - жизнь; не хлебом единым; мы просто отдавали свой голос). Энти-мемная организация PR-секвенции «Времена», выявленная при анализе, базируется на вербализации в процессе коммуникации определенных логических модусов («Barbara», «Celarent» и т.п.), что ведет к определению принципов языковой институализации общества. Каждый модус характеризуется своими правилами построения, что придает конечному (восстановленному) силлогизму предустановленный задачами институализации смысл и позволяет структуризировать системные языковые связи в медиадискурсе электорального периода.

Таблица 1. Структурные звенья нарративной реализации системных связей русского языка

Тип модуса Исходная конструкция Энтнмема восстановленная и ее характеристики

Barbara Они будут за нас (Жириновский). За оппозицию, за тех, кто недоволен «Единой Россией» (Исаев). [(1)Мы оппозиция] (2)Они будут за нас. (3)Они будут за оппозицию. Вид: 2-3 Два самост. предл..

Celarent Нигде в мире никогда не избирали полпалаты как одиночек-одномандатников. Он может быть одномандатником, но в рамках политической структуры (Жириновский). (1)Ни один одиночка-одномандатник нигде в мире не избирается в палату. (2)Он может быть одномандатником. [(3)Он не может избираться в палату]. Вид: 1-2 Два самост. предл.

Camestres Мы не видим лидера вашей партии никогда на дебатах (Миронов). В любой стране мира только руководители участвуют в выборах (Жириновский). (1)Все руководители участвуют в выборах. (2)Ваш лидер не участвует в выборах. [(З)Ваш лидер не руководитель]. Вид: 2-1 Два самост. предл.

Умозаключение, построенное по двум модусам Все четыре партии, которые будут участвовать в выборах, «Гражданская сила», СПС, «Яблоко», «Демократическая», элементарно получили бы 10-15 процентов. Но они идут под разными знаменами (Жириновский). Вариант 1: ()У партий, участвующих в выборах, должно быть общее знамя. (2)У ГС, СПС, Я, Д нет общего знамени. [(3)ГС, СПС, Я, Д не партии, участвующие в выборах]. Вариант 2: [(1)У партий, участвующих в выборах, разные знамена]. (2)ГС, СПС, Я, Д партии, участвующие в выборах. (3)УГС, СПС, Я, Д разные знамена. Вид: В-Се1 Два самост. предл.

Антилогиз-мы ЗнлЧИТ ТОТ КТО Н£ДО£СЛ£К В Ц2Л0М политикой, не может возразить (Зюганов). (1 }НСДО°СЛЬ!!ЫС ПОЛИТИКОЙ могут возразить. [(2)Он недоволен политикой], (3)Он может возразить реально - Он не может возразить Вид: 1-3 СПП

В таблице 1 приведено описание энтимем в зависимости от типа модусов к которым они могут быть отнесены. Данный этап анализа позволяет выявить особенности системного моделирования языка, осуществляемого в PR-секвенции. Он позволяет выявить и логически оформить разные виды модусов - способов вербального обозначения логического сегментирования коммуникативного процесса.

Выделение энтимем из единой PR-секвенции отражает тенденции культуры нового времени - on-line-культуры: каждое звено данной логической системы (модус, энтимема по определенному типу модуса) является значимым для общей структуры и используется для решения коммуникативных задач. Утвердительные энтимемы употребляются с целью наглядной демонстрации доказательств, а отрицательные - для доказательств путем опровержения. Умозаключения модуса Barbara служат для эффективного достижения желаемого результата с помощью наиболее убедительных и понятных реципиенту средств. Энтимемы модусов Celar-ent и Camestres являются отрицательными по сути, однако предполагают различные способы обозначения центрального смысла: в отношении первого модуса заключительное опровержение сообщения проявляется из глобального (общественно-ценностного) суждения; второй модус диктует локальное отрицание ситуации. Модусное выделение сокращенных силлогизмов, таким образом, является основой структуризации системных связей в медиадискурсе, базовым элементом энтимемного принципа организации языка.

В PR-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена» представлено нарративное развертывание системы русского языка, которое есть не что иное, как разложение на сегменты (энтимемы). Это обусловлено самой сущностью мышления, которая состоит в разъятии своего собственного целого; в построении целого из определенных фрагментов своей действительности (М. Кузичева). Однако эн-тимемный тип проекта языка нельзя назвать доминирующим, так как подобное членение субъективно, зависит от степени восприимчивости реципиента, его социального опыта, заложенных в сознании духовно-исторических, культурных ценностей.

В четвертом параграфе второй главы диссертационного исследования «Композиция системных связей языка в медиадискурсе в электоральный период» описывается информационно-целевой принцип организации языка в PR-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», который заключается в выявлении главной коммуникативной цели сообщения и расположении его смысловых узлов в диалоговом процессе.

Данный принцип формирует композиционное единство системы языка на основе актуальных в период электоральной кампании ключевых

понятий, коммуникативного намерения и центральной фигуры автора сообщения, осуществляющего это намерение. Подобное композиционное единство предполагает согласование совокупности текстовых структур: макро- и микроструктур, представляющих собой реализацию разных типов иерархии смысловых звеньев РИ-секвенции «Времена».

Автор программы конструирует систему языка в соответствии с определяемой им целью диалоговой коммуникации. Исходя из этой цели, выстраивается пространственно-временной контекст диалоговой коммуникации политической власти и общественности; формулируются основные темы обсуждения; намечаются наиболее важные понятия и т.д. (так много места мы отводим их (смена правительства и предвыборная гонка) обсуждению; основная тема - выборы; главное событие недели — безусловно, объявление первым и единственным номером...; об этом в том или ином смысле говорши практически все).

Полученные в ходе анализа результаты позволяют предположить о том, что у всех анализируемых сегментов (РЯ-секвенции программы «Времена» определенных выпусков) общая цель: языковая институали-зация общества. Это обусловлено языковой личностью автора программы и его авторским замыслом: организовать пространственно и темпо-рально контекст для функционирования логических форм с учетом особенностей политической коммуникации, воспринимающей аудитории и характера актуальной ситуации.

Схематическое изображение результатов информационно-целевого анализа позволило нам не только выделить общую для всех выпусков (с сентября по декабрь 2007 г.) цель сообщения, но и лаконично представить полученные в процессе исследования результаты. Таким образом, проект организации языка по информационно-целевому типу можно охарактеризовать как моделирование общеязыковой системы с учетом:

а) непосредственной реакции участников полилога (как особой формы диалога) на обозначенную ситуацию

б) единого авторского замысла, определенного авторским стилем В. Познера (лаконичность, объективность, литературное оформление речи, компетентность) (вот буквально вчера Совет Федерации одобрил федеральный закон...; будем говорить о той части общественного сознания, которой он соответствует; в центре новостей этой недели трагедия...; программа выделяет или отбирает главные события недели, с нашей точки зрения).

Информативно-целевой характер проекта организации языка выявляется с опорой на мотивационно-целевой (информативно-целевой) подход, разрабатываемый Т.МДридзе. Этот подход позволяет осмыслить основную концепцию или мотив текста, оценить меру адекватности интерпретации и способы лингвистического воплощения, заложенные иерархией коммуникативных программ.

i коссда /

III ...

Ill ^^ ///

WWf X//_WW^^J,.

i vu/ ! / иг w \w w . л

и/// / //wl\\\ \ч!г;

\ / и

( шшщэ! ^ ( гаяшзи, )

15 Рис.3

Языковая модель России электорального периода 2007 г.

Рис. 1.

Схематическое изображение текста №3 от 22.09.2007 г.

Предикация 1-го порядка

Схематическое изображение текста РИ-секвенции оформленное с учетом общих принципов информативно-целевого подхода Т.М. Дридзе представлено на рисунке 1. Основным мотивом - осмысляемой концепции - являются мировая глобализация и сопутствующее ей явное или скрытое противопоставление сильных государств, к которым причисляются Россия, США и Китай. Этот мотив осмысливается и в других текстах РЯ-секвенции, однако особенностью рассматриваемого текста является языковая институализация места России и ее властных структур в глобальном мире. Языковая институализация осуществляется через набор внутритекстовых связей, в которые вступают опорные смысловые узлы: Россия -глобализация - мир - США ~* ВЛиу1Ь Китай — партнеры/врзги. Заключенная в цепочке смысловая нагрузка связана с предикацией 1-го порядка -авторским замыслом, метафорически репрезентированном смысловом узле «война нервов». Этот смысловой узел становится актуальным для воспринимающей аудитории еще и в свете предвыборной гонки: общественность в стране живет по принципу «холодной войны». Отсюда необходимой и

острой проблемой является явная и подсознательная реакция участников диалога на скрытые ассоциативные связи «Россия - весь мир».

Обозначение двух проектов организации языка (энтимемный и информационно-целевой) позволило представить два проекта институали-зации новой России: логико-ориентированный и инфоцелевой. Существо первого сводится к процедуре восстановления по семантическим знакам некоего логического целого, в том числе политической системы. Существо второго - конструирование социальной реальности по целевым установкам общества, провозглашаемым адресатами власти. В результате реализации первого проекта (нами были проанализированы все 12 телепередач В. Познера «Времена») планировалось создание России как сильного авторитарного государства, занимающего главенствующее место в мировом сообществе; с пародом, который способен, но не сделает свой свободный выбор, что сопоставимо с политической ситуацией середины XX в. (были использованы элементы контент-анализа по частотности тех или иных лексем). В результате реализации второго проекта (по тому же материалу) Россия должна представлять собой мировое государство, построенное на принципах выборной власти, свободы народной воли и участия в решении международных, общечеловеческих проблем. Новая Россия такого типа неразрывно связана с ситуацией настоящего и организована в соответствии с уже существующими демократическими принципами.

Во второй главе диссертационной работы, таким образом, обозначены и подробно рассмотрены на практическом материале оба принципа организации проекта языка в PR-секвенции «Времена»: энтимемный и информационно-целевой. Специфика каждого из обозначенных принципов определяет создаваемый на их основе проект языка: логический проект языка культурно-ценностного типа (энтимемный принцип) и структурный проект языка целеполагающего типа (информационно-целевой принцип). Неразрывно связанный с развитием общественных связей и опосредованный культурой on-line, новый универсальный язык «задает» тенденции трансформации современной России: в его системе изначально заложен проект нового государства. С одной стороны, это сильная авторитарная Россия (лидер, выборы, президент), с другой - мировая держава демократического типа базирующаяся на демократическом принципе организации общественности (кампания, демократия, доллар, Ельцин).

В третьей главе "«Графовый принцип проектирования языка ннституализации в PR-секвенции «Времена»» представлен третий принцип проектирования языка в PR-секвенции (графовый). Благодаря данному принципу моделируется языковая система ннституализации России, происходит формирование нового мирового государства через глобальную трансформацию национального языка, появляется возмож-

ность описания условий создания языковой ситуации в России электорального периода. Указанные задачи решаются поэтапно: рассматривается процедура выявления частотно употребляемых лексем в РК-секвенции В. Познера, выясняется связь между данными лексемами, определяется логика построения модели каждой программы В. Познера и строится языковая модель России электорального периода.

В первом параграфе «Механизм выделения вербальных маркеров» представлен механизм выделения маркеров из общего текстуального пространства РИ-секвенции «Времена» с помощью специализированной компьютерной программы Тех1Апа1у51, применение которой позволило свести к минимуму так называемый человеческий фактор, играющий немаловажную роль при любом другом виде аналитической обработки материала, и, таким образом, сделать объективной не только подготовительную процедуру отбора необходимых элементов анализа, но и сам графовый анализ.

В ходе компьютерной обработки данных мы получили 12 моделей-схем информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», представляющих собой практическую базу для дальнейшего структурного описания языковых маркеров.

Во втором параграфе «Принципы составления комментария к полученным результатам» представлены принципы составления комментария к полученным в ходе компьютерной обработки схемам. Базовым критерием отбора слов для 12 схем стала частота употребления в тексте выпуска: из общего числа слов, используемых в текстах информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», нами были выбраны употребляемые чаще других - для каждого текста отдельно. Благодаря этому были получены схемы-наборы из смысловых узлов (слов), являющихся наиболее значимыми для всех выпусков программы.

В основу составления комментария к схемам был положен лингво-семиотический анализ, определяющий особенности практического применения следующих принципов: принцип геометрических моделей, принцип линейных схем, принцип сфер, принцип оси, принцип пересечения (Ю.М. Лотман).

Принцип геометрических моделей заключается в обозначении на схеме геометрических форм, которые образуются представленными смысловыми узлами: треугольник, квадрат, многоугольник и т.п. В соответствии с данными геометрическими формами рассматриваются слова, расположенные по углам фигуры, и слова, являющиеся центральными, после чего формируется общий комментарий по фигуре. Таким образом, составление комментария к схемам по данному принципу включает несколько этапов: выявление границ геометрической фигуры, определение типа геометрической фигуры, выделение слов-углов и слова-ядра (если

есть), описание значения геометрической фигуры, проведение семантического анализа для описания конкретной фигуры, лингвосемиотический анализ всех фигур схемы для составления общего смысла.

В третьем параграфе «Вербально-семантические константы лингвистического проекта "Времена"» раскрывается базовое понятие вер-балыю-семантических констант. Под вербально-семантическими константами в системе телекаста понимаются смысловые узлы, или слова-узлы, выявляемые на основе частотного анализа употребляемых в границах конкретного текста лексических единиц и обладающие наиболее общим, чаще абстрактным, значением в пределах данного текстового единства. Такие слова-узлы имеют сходство со смысловыми узлами, выделяемые Т.М. Дридзе. Смысловые узлы микроструктуры текста несут информацию не только об основной проблеме, но и об изложенных возможностях ее решения, об идее и наиболее значимых темах. Отличие данных единиц состоит как в способе выявления, так и в полноте значения. При анализе слов-узлов как вербально-семантических констант, прежде всего, акцентируется внимание на частотности их употребления в определенном тексте и объединении по признаку частотности в общие смысловые схемы. Смысловые узлы микроструктуры текста выделяются из единого текстового пространства на основе общего смыслового (тематического) значения, что в большей степени характеризует их как субъективно-авторские (значимые с точки зрения исследователя текста) элементы. Кроме того, слова-узлы (вербально-семантические константы) можно по-другому охарактеризовать как «проблемные слова»: они ограничивают пространство актуальной для данного текста проблемы, акцентируют на ней внимание (партия - выборы в России; ВИЧ - общемировая проблема; дороги - актуальная тема современной России).

В четвертом параграфе «Графы как имплицитные логико-семантические структуры проекта модернизации России» представлены 12 графов, созданных с помощью компьютерной программы на основе вычлененных в структуре текста слов-узлов. Будучи единой логико-вербальной системой, граф формируется в рамках главной связи, направление которой задается центральным словом. Данное слово как носитель ядерного значения всего текста определяет типы геометрических форм в границах графа и служит основой для структурирования элементов лин-гвопроекта в системе телекаста.

Проект языка и модель новой реальности по типу «граф» выражают новые тенденции развития общественных связей: современные компьютерные технологии позволяют создавать вербально-символическое пространство на основе схематизации процесса передачи информации и организуют, таким образом, коммуникативное единство общности и ее место в системе мирового сообщества. Коммуникация нового уровня стано-

вится четырехкомпонентной: адресат-адресант-сообщение-средство кодирования и передачи сообщения (введение в действие технологии им-плицитности). Сообщение в таком случае носит характер модели.

Графовый способ лингвопроектирования представляет собой имплицитно-семантическое структурирование текстового пространства и позволяет выявить в общей системе телекаста фигуры вербально-симво-лической связи, на основе компьютерного моделирования которых создается знаковый (лингвистический) «проект модернизации России». При графовом лингвопроектирования открывается возможность структурирования и моделирования областей дискурсивности - резервуаров для значений, которые еще не включены в конкретный дискурс участника новейшего российского коммуникационного исторического процесса.

На рисунке 2 схематично изображена графовая модель первого сегмента РЙ-секвенции «Времена». Область дискурсивности участника коммуникационного исторического процесса моделируется системой пяти треугольников: партт-Россия-страпа; партия-Россия-голосо-вать; партия-государство—получать; партия-государство—голосовать; и квадрата - партия-государство-голосовать-Россия. Ключевым узлом системы, обеспечивающим внутреннюю целостность и взаимосвязь, является лексема ПАРТИЯ.

Рис. 2.

Граф №1: связь «партия»

Согласно выделенным взаимоотношениям, партия - это приоритетное звено всех сфер общественно-политической жизни страны, которое концентрирует вокруг себя основные направления укрепления и формирования государственного строя России. Партия характеризует наше государство, от того, как она представлена, как позиционирует себя,

складывается мнение народа и мира о стране. В то же время партия определяет дальнейшее развитие и функционирование России (связь-квадрат): путем голосования за партию государство получит новую Россию / путем голосования за партию Россия станет новым государством.

Все 12 графов объединяются в единую модель пространства РЛ-сек-венции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», представленную в параграфе пятом «Языковая модель России электорального периода 2007 г.».

Наибольшим количеством связей внутри единой модели РК-сек-венции «Времена» (рис. 3; см. с. 14-15) обладают такие лексические единицы, как партия, Россия, страна, власть, государство, отношения, Америка, доллар. Выделение их в качестве частотных акцентирует внимание на превалировании над другими темами, касающимися политической ситуации в России накануне выборов и вопроса будущего правительства страны; формирования нового государства России на основе новой демократии лидирующей партии; отношения России и Америки в период кризиса доллара и мировой экономической системы. Обозначенные темы являются составляющими элементами общей проблемы институализации и модернизации России в рамках процесса всеобщей глобализации.

Институализация и модернизация России неразрывно связаны с развитием национального языка и находят непосредственное отражение в графовом проекте языка. Данный проект представляет собой имитацию политической структуры, искусственно сконструированную на основе актуальных (частотных) речевых понятий (слов), наиболее употребительных в словесном общении россиян (прежде всего, политически маркированных граждан России). Подобные понятия особенно распространены в устной и письменной речи накануне преобразований, существенных изменений, переломов, ситуаций выбора и т.п. Не случайно, многие из выделенных нами в качестве ключевых слова по характеру своему являются лозунговыми (политически клишированными). Например, Россия ассоциируется с чем-то величественным, сильным, могущим; государство — мужественным, сильным, большим; партия — тихим, быстрым и т.п.

«Графовый» способ языкового моделирования, наглядно и схематично отражает языковые узлы процесса модернизации России, ее приближения к мировому сообществу: становление нового государства должно быть основано, с одной стороны, на общемировых тенденциях развития общественных связей, а с другой - на исконных принципах формирования духовного и культурного единства нации и не случайно появление среди смысловых узлов таких знаковых сочетаний, как «Россия, государство, страна» и т.п.

В связи с этим и третий («графовый») проект новой реальности, создаваемый на основе нового языка, оказывается масштабнее и значи-

тельнее предыдущих двух (энтимемного и информационно-целевого). Новая Россия - это часть нового мира, его значимое звено. Она представляет собой государство с единой правящей партией (партийная диктатура), построенное по лозунговому принципу. Новая Россия - это страна, в которой власть и народ живут по разным правилам, не мешая, но и не взаимодействуя друг с другом. Отличаясь особыми принципами организации внутренних отношений, Россия входит в единое мировое сообщество. Новый мир - это мир, охваченный скрытыми военными действиями. Страны Европы, Америка, Восток, Турция, Россия борются за все, что еще существует на планете (деньги, власть, ресурсы, жизнь). Победителем в этой войне станет тот, кто умеет брать, не выбирая, и использовать это себе во благо (по всем прогнозам — таким победителем может оказаться Китай).

В Заключении диссертационной работы подведены итоги проведенного исследования и выявлены три типа проекта организации языковой системы нового времени (энтимемный, информационно-целевой, графовый). На их основе, с учетом тенденций времени и особенностей развития общества, нами предлагается выделять три модели России, образно структурируемые в сознании воспринимающей аудитории современными политиками для реализации своих политических стратегий и задач.

Наблюдение за поведением языковой системы в электоральный период позволяет сделать вывод о способах организации языка в зависимости от целевых установок общества и власти, о вербально-логическом конструировании общественных отношений и аспектов политической системы, о проектируемой институциональной среде и языке, ее обслуживающем, а также логических и лингвистических основаниях трансформации институционального пространства и культурных техник, призванных его обслуживать.

Смена культурных техник особенно очевидна в средствах массовой информации, на которые прежде всего оказывают влияние новые культурно-технические продукты (например, гипертекст). В новых культурно-технических продуктах общественное знание представляет себя комплексным образом - незавершенным, но открытым для тех или иных целей.

В диссертационном исследовании в качестве подобного нового культурно-технического продукта рассматривается РЯ-секвенция «Времена» — совокупность выпусков телевизионной информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», вышедших в эфир с сентября по декабрь месяц 2007 г. РЯ-секеенцию определяем как последовательное расположение в пространстве коммуникации совокупности диалоговых структур, обусловленное целевой установкой актора и логическими принципами порождения семантического контента и сенсо-риуиа знаков.

PR-секвенция, будучи новым культурно-техническим продуктов, не противоречит культуре коммуны и является полноценным репрезешш-том культуры on-line, что взаимосвязано с таким явлением конца шохи модерна, как разрыв с принципом линеарной масс-медийной коммуникации и возникновение новой гибридной медиальной формы за счет доступности текстов в электронном формате.

С точки зрения лингвистического анализа и разработки критического исследования в области языка и создания лингвопроектов языковых систем в конкретных условиях культурного и общественю-поли-тического развития для фундаментальных научных дисциплин - теория языка, история языка - данное исследование может быть положено в основу работ по сравнительной характеристике русского и инэго (иностранного) языка; по сопоставительному анализу лингвопроекга электорального периода в системе телекаста и лингвопроекта типа эсперанто для выявления общих коммуникативных и структурных элементов; политического языка электорального периода (либо иного периода функционирования) различных пространственно-временных границ (XIX, с начала XX, XXI вв.) и т.п.

Подобные исследования с применением теоретических основ создания лингвопроектов и практической разработки различных видов анализа языковых структур с точки зрения логики, теории и Естории языка, коммуникации и т.п. могут получить дальнейшее развитее не только в области реального использования полученных результата, но и как теоретическая база научных методик анализа.

На сегодняшний день тема диссертационного исследования является актуальной и перспективной и может быть иметь дальнейшую разработку в рамках следующих направлений:

1) вербальная разработка политического текста отличного от предвыборного периода с целью сравнения текстов электоральной направленности и «обычного» состояния;

2) разработка документальных выступлений политиков в рамках официальных докладов (например, заседания Государственной Думы);

3) разработка иных форм PR-коммуникации;

4) разработка проектов иных (кроме русского) языков для последующего сравнения способов моделирования языковых састем разных стран и выявления образа государства и т.п.

Последнее направление кажется нам наиболее интересным в свете уже обозначенных в работе проблем расширения мирового пространства, глобализации, формирования универсального языка и т.п.

Глубокий практический анализ конкретных языков и их лингвопроектов в рамках политически значимых или иных периодов развития государств позволит, на наш взгляд, существенно повлиять на научное обос-

нование межгосударственных отношений. Вербальное проектирование мировой глобализации на сегодняшний день - проблема не последней значимости.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:

в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Серова, Е.В. Лигвометодологические стратегии анализа рефлексивной сущности мышления в PR-секвенции В.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова И Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С.Пушкина. Сер.: Филология. - СПб: Изд-во ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2009. - С. 166-173.

2. Серова, Е.В. Диалог «коммуникация сознаний» как форма идентификации общего содержания истории в информационно-аналитической программе В.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова // Вестник Томского государственного университета: общенаучный периодический журнал. - Томск: Изд-во ТГУ, 2010. - № 332. - С. 20-23.

в других изданиях:

3. Серова, Е.В. Языки программирования и рекламный текст / Е.В. Серова // Филология и культура: сб. ст. / под ред. Л.М. Дмитриевой,

A.И. Куляпина. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - Вып. 3. - С. 53-59.

4. Серова, Е.В. Рекламный текст как фактор воздействия на сознание человека / Е.В. Серова // Интеллектуальный потенциал ученых в России: труды Сибирского института знаниеведения. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - Вып. VII. - С. 116-122.

5. Серова, Е.В. Схематизация рефлексивной сущности мышления в PR-секвенции В.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова // Гумбольдтские чтения: сб. ст. - Барнаул: Изд-во АлтГТУ им. И.И. Ползунова, 2007. -Вып. 4. - С. 58-66.

6. Серова, Е.В. Плотность эмотивного значения слова в программе

B.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова // PR в изменяющемся мире: региональный аспект: сб. ст. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. -Вып. 5,-С. 150-155.

7. Серова, Е.В. Когнитивная карта РФ конца 2007 г. (на материале информационно-аналитической программы В.В. Познера «Времена») / Е.В. Серова // Русский язык: человек, культура, коммуникация: сб. ст. - Екатеринбург: Изд-во УГТУ-УПИ, 2008. - С. 288-293.

8. Серова, Е.В. Дискурсивная ипостась слова русского языка начала XXI века (на материале В.В. Познера «Времена») / Е.В. Серова // Диалог языков и культур: Теоретические и прикладные аспекты. -Северодвинск: Изд-во СГУ, 2008. - Вып. 3. - С. 222-228.

9. Серова, Е.В. Политическая лингвистика: модели связи, предлагаемые электорату политическими партиями (на материале информационно-аналитической программы В.В. Познера «Времена») / Е.В. Серова // Язык и общество: проблемы, поиски, решения: материалы междунар. науч.-практ. конф. научной сессии «X Невские чтения». - СПб.: Изд-во Невского ин-та языка и культуры, 2008. -С. 311-319.

10. Серова, Е.В. Идеологическое структурирование аксиологии общества / Е.В. Серова // Evropska veda XXI stoleti - 2008: Materialy IV mezi-narodni vedecko - prakticka conference. - Dil LL. Filologicke vedy. Historic. Filosofie. Hudba a zivot. - Praha, 2008. - C. 24-27.

11. Серова, Е.В. DX coding в blog-дискурсе и PR-секвенции / Е.В. Серова // Инновационный потенциал стратегических коммуникаций: региональный аспект: сб. ст. - Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2008. - С. 158-165.

12. Серова, Е.В. Информационно-целевой анализ диалоговой формы коммуникации в PR-секвенции В.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова // «Evropska veda XXI stoleti - 2009: Materialy IV mezinarodni vedecko - prakticka conference. - Dil LL. Filologicke vedy. Historie. Filosofie. Hudba a zivot. - Praha, 2009. - C. 64-70.

13. Серова, Е.В. Формализация текстовых содержаний с помощью компьютерных программ (с привлечением материала PR-секвенции В.В. Познера «Времена») / Е.В. Серова // Язык и общество: проблемы, поиски, решения: материалы междунар. науч.-практ. конф. научной сессии «XII Невские чтения». - СПб: Изд-во Невского ин-та языка и культуры, 2010. -С. 242-251.

14. Серова, Е.В. Рефлексивная сущность мышления современного носителя русского языка: энтимема в программе В.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова // Филологические исследования 2009: сб. тр. молодых ученых. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. - С. 160-166.

Подписано в печать 20.10,2010. Формат 60х84'/.б. Усл. печ. л. 1,0. Тираж 120 экз. Заказ 342.

Типография Алтайского государственного университета: 656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Серова, Екатерина Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. СПОСОБЫ ОРГАНИЗАЦИИ ЯЗЫКА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЦЕЛЕВЫХ УСТАНОВОК ОБЩЕСТВА.

1.1. Политическая и языковая институализация общества.

1.2. Формы организации языка в индустриальном обществе.

1.2.1. Описание осмысления культурной техники «текст», определяющей текстовую организацию языка.

1.2.2. Описание осмысления культурной техники «дискурс», определяющей дискурсивную организацию языка.

1.2.3. Описание осмысления культурной техники «диалог», определяющей диалоговую организацию языка.

1.3. Формы организации языка в современном обществе: PR-коммуникация, PR-текст, PR-дискурс, политический текст и политический дискурс.

1.4. Формирование системных связей в текстах электоральных кампаний (конец XXI в.).

1.4.1. Оформление «направления» развитие общественных связей (public relations development).

1.4.2. Социальное конструирование реальности и лингвопроекты.

1.4.3. PR-секвенция как форма организации языка в процессе электоральной кампании.

Выводы по главе.

Глава 2. ЭНТИМЕМНЫЙ И ИНФОРМАЦИОННО-ЦЕЛЕВОЙ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ ЯЗЫКА В PR-СЕКВЕНЦИИ «ВРЕМЕНА».

2.1. Язык PR-секвенции В. Познера «Времена».

2.2. Логическая организация политического дискурса как обязательный структурный параметр организации.

2.3. Энтимемный принцип организации языка политического дискурса.

2.4. Композиция системных связей языка в медиадискурсе в электоральный период.

2.4.1. Информационно-целевая организация PR-секвенции «Времена».

2.4.2. Формирование рефлексии на общественно-социальную ситуацию в электоральной кампании.

2.4.3. Имплицитная семантика конструируемых системных связей.

Выводы по главе.

Глава 3. ГРАФОВЫЙ ПРИНЦИП ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЯЗЫКА ИНСТИТУАЛИЗАЦИИ В PR-СЕКВЕНЦИИ «ВРЕМЕНА».

3.1. Механизм выделения вербальных маркеров.

3.2. Принципы составления комментария к полученным результатам.

3.3. Вербально-семантические константы лингвистического проекта «Времена».

3.4. Графы как имплицитные логико-семантические структуры проекта модернизации России.

3.4.1. Граф № 1: связь «партия».

3.4.2. Граф № 2: связь «Россия».

3.4.3. Граф № 3: связь «отношения между странами».

3.4.4. Граф № 4: связь «граждане».

3.4.5. Граф № 5: связь «отношения экономические».

3.4.6. Граф № 6: связь «бюджет».

3.4.7. Граф № 7: связь «государство как отношения».

3.4.8. Граф № 8: связь «путь».

3.4.9. Граф № 9: связь «власть».

3.4.10. Граф № 10: связь «государство».

3.4.11. Граф № 11 : связь «путь отношений».

3.4.12. Граф № 12: метафора связи «ВИЧ».

3.5. Языковая модель России электорального периода.

Выводы по главе.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Серова, Екатерина Владимировна

Современная эпоха коммуникативного существования человечества, как полагает Ф. Хартман, определяется оп-Нпе-культурой, которая знаменует собой смену ранее существующих культурных техник, утративших освоенный ими* сенсориум знаков. Социально-исторический опыт, обусловливающий специфику культурных техник, становится основой и электоральной культуры поскольку он, как считает С.Г. Зырянов, определяет систему традиций, ценностей и образцов поведения в процессе осуществления выбора из уже существующих вариантов.

Формирование используемого в современном политологическом дискурсе исследовательского инструментария, по заключению С.Г. Зырянова, завершилось в 50-ые гг. XX в. В отечественных общественных науках проблема электоральных процессов начала исследоваться с 90-ых гг., когда в 1989 г. впервые на альтернативной основе прошли выборы народных депутатов СССР.

Попытка создания единой политологической науки, ориентированной на социологические исследования и отвечающей потребностям практической политики, была предпринята американским ученым Г.Д. Лассуэлом. Г.Д. Лассуэл считал, что все гуманитарные науки являются политическими, так к^к рассматривают так или иначе политические проблемы, волнующие общество.

В отечественном филологическом дискурсе в качестве некоего подтверждения тезиса Г.Д. Лассуэла о «политичности» гуманитарных наук возникает направление «политическая лингвистика», предметом которой полагается «политический дискурс как совокупность дискурсивных практик, идентифицирующих участников политического дискурса как таковых или формирующих конкретную тематику политической коммуникации» [Баранов 2007: 245].

Лингвистические особенности электоральной культуры исследовались в аспекте инструментальной функции языка и политической формы жизни [Халина 1999: 67-97], создания новых форм абстрагирования и обобщения, т.е. новых форм отвлечения от существующих свойств предметов [Халина 2005:

63], создания в ходе электоральной кампании аксиологических норм, адекватно отражающих алгоритмическую реакцию группы людей на эволюционные процессы в человеческом, социальном и биологическом мире [Халина 2006:

75], обучения использования русского языка, в условиях политически деформируемого «русского» мира [Халина 2006].

Изучение поведения языковой системы в средствах массовой информации вообще и, в частности, в телевизионных средствах массовой информации собственно в период электоральной кампании и период ей непосредственно предшествующий не предпринималось. Наблюдение за поведением языковой системы в означенные периоды позволяет делать выводы о способах организации языка в зависимости от целевых установок общества и власти, о вербально-логическом конструировании общественных отношений и аспектов политической системы, о проектируемой институциональной среде и языке, ее обслуживающем, а также логических и лингвистических основаниях трансформации институционального пространства и культурных техник, призванных его обслуживать.

Смена культурных техник особенно очевидна в средствах массовой информации, на которые прежде всего оказывают влияние, как считает Ф. Хартман, новые культурнотехнические продукты (например, гипертекст) [Хартман 1999: 141]. В новых культурнотехнических продуктах общественное знание представляет себя комплексным образом — незавершенным, но открытым для тех или иных целей.

В данном исследовании в качестве подобного нового культуртехнического продукта предлагается рассматривать РЯ-секвенцию «Времена» - совокупность выпусков телевизионной информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», вышедших в эфир с сентября по декабрь месяц 2007 года. РЯ-секвенцию определяем как последовательное расположение в пространстве коммуникации совокупности диалоговых структур, обусловленное целевой установкой актора и логическими принципами порождения семантического контента и сенсориума знаков.

Характеристики культуры on-line, по убеждению Ф. Хартмана, влияют и на понимание информации, и на толкование коммуникации: информация понимается как отношение и в качестве такового как фактор медиальных феноменов, творящих своеобычные реальности, а не отсылающих к «самой реальности»; коммуникация истолковывается как сохраненное кибернетической энергией отношение между всеми причастными к коммуникативному процессу феноменами [Хартман 1999: 143].

Создание нового культурнотехнического продукта стало, с одной стороны, показателем совершенствования электоральной культуры, с другой стороны, результатом модернизации контекста существования Российской Федерации в последнее десятилетие прошлого столетия и первое десятилетие нового тысячелетия: из элемента политической системы имперского типа Российская Федерация превратилась в самостоятельное государственное объединение, основывающееся на суверенных уставных отношениях.

Медийный бизнес, как отмечают исследователи [Головлева 2008; Михайлов 2007], вносит свои изменения в русский язык и наделяет его своими терминами. Последние годы ведется интенсивная работа по созданию «имиджа России», что, по наблюдениям специалистов по связям с общественностью, предполагает построение новой системы связей между русскими [Островский, Шедровицкий] и признания за языком особого статуса программной среды, среды со-общения [Островский, Джемаль].

Особая среда сообщительности формируется в процессе телевещания, в телепередачах, или, если использовать термин, применяемый в коммуникативистике, телекастах [Кравченко 2001]. Термин телекаст помогает отграничивать понятие телевизионного вещания от понятия бродкастинга, охватывающего телевидение и радиовещание.

В период электоральных кампаний язык выступает в качестве орудия согласования интересов разрозненных социальных и профессиональных групп, что делает необходимым согласование объекта исследования языкознания -собственно языкового употребления в особых коммуникативных средах «коммуникационных кампаниях» - не только с объектом исследования электоральной социологии, но и с объектом исследования нового направления развития общественных связей. РОС - это попытка выстроить общественные механизмы, согласовать интересы разрозненных социальных и профессиональных групп.

Успешным вариантом реализации РОС-кампании следует признать выпуски (электорального периода 2007-2008 гг.) информационно-аналитической программы В. Познера «Времена». Обращаем внимание на лингвистические особенности РОС-кампании «Времена», рассматривая ее в аспектах: а) языковых особенностей социального конструирования реальности; б) логического конструирования языка; в) коммуникационной кампании, предполагающей изменение семиотического и лингвистического поведения носителя языка; в) лингвистической институализации зрителя телекаста или потенциального участника электорального процесса и пользователя электоральной культуры.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения особенностей функционирования системы языка в средствах массовой информации, языковой специфики электоральной культуры и политической институализации общества, лингвистического обеспечения информационно-коммуникационных процессов в сфере политики.

В качестве объекта исследования выступает система логических и языковых приемов конструирования общественных отношений в информационно-аналитической программе В. Познера «Времена».

Предмет исследования - лингвистическая институализация участника электорального поцесса оп-Нпе-культуры в телекасте электорального периода.

Цель - изучение способов организации языка в период коммуникационной кампании 2007-2008 гг. в телекасте «Времена».

Поставленная цель требует решения следующих задач : j

1) определить оптимальный набор языковедческих констант, достаточный для поддержания социально-конструктивного (феноменологического) потенциала РОС (PR-секвенция, энтимема, вербальный маркер системных связей (ВМСС);

2) выделить основные строевые единицы PR-секвенции «Времена»;

3) описать логические основания проектирования институциональной среды и обслуживающего ее языка (анализ энгимем);

4) провести компьютерное тестирование PR-секвенции;

5) выявить ансамбли маркеров системных связей в двенадцати электоральных выпусках информационно-аналитической программы «Времена»;

6) истолковать языковые знаки и культурные техники, ими мотивированные, полагаемые в качестве базовых оснований проекта языка российской модернизационной (политической) коммуникации.

Методологическая база исследования. Развертывание культуры on-line применительно к научному дискурсу, как полагает Ф. Хартман, обозначает определенный индустриальный сдвиг, порывающий с традиционным производственным принципом в области социальных и гуманитарных дисциплин [Хартман 1999: 114]:

•теория медиа Ф. Хартмана;

• теория и практика PR;

•направление исследования системы общественных связей «развитие общественных отношений» (public relations development);

•информационно-целевая концепция исследования текста Т. Дридзе;

•энтимемная реконструкция семантического универсума А.Т. Кривоносова;

• концепция языка в аспекте социального конструирования П. Бергера и Т. Лукмана;

• теория языка К. Бюлера.

Методы исследования. Специфика методов и приемов обусловлены необходимостью их применения для изучения логических и лингвистических особенностей культуры on-line, культурных техник периода политической и языковой институализации- общества. Наиболее результативными в этом плане стали такие приемы, как анализ энтимем, информационно-целевой анализ, прием реконструкции оп-Нпе-коммуникации, компьютерное моделирование системы лингвистических связей внутри политического проекта общественных связей, компонентный анализ; семантический и лингвистический комментарий, или герменевтическая техника истолкования сенсориума знаков.

Материал исследования.

Материалом исследования является электронная версия 12 выпусков информационно-аналитической программы В. Познера «Времена» в период от 8 сентября 2007 г. по 1 декабря 2007 г. (общий объем: 398 842 печ. знаков)

Научная новизна исследования состоит в следующем: 1) рассмотренны языковые и логические основания электоральной культуры, репрезентированной в телекасте (телевизионной передаче); 2) выделены и описаны новый культурнотехнический продукт on-line-культуры, в соответствии с требованиями которой осуществлялась институализация российского общества в электоральный период 2007-2008 гг. - PR-секвенции «Времена»; 3) описанна организация проекта языка в телекасте электорального периода на основе применения информационно-целевого и энтимемного типов анализа; 4) выявлены лингвистические и логические основания трансформации институационального пространства и культурных техник в направлении on-line культуры в электоральной кампании 2007-2008 гг.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке теоретических и методических оснований анализа поведения языковой системы в периоды социальной и политической институализации общества; выявлении логических и лингвистических принципов механизма проектирования языка как элемента электоральной культуры on-line; описание on-line-культуры применительно к научному дискурсу (серия on-line приемов: когеренциация диалогов; реконструкция диалоговых структур в энтимемные единства; компьютерное тестирование телекаста; комментарий к сенсориуму знаков PR-секвенции).

Полученные в диссертационном исследовании результаты, позволяют вынести на защиту следующие положения:

1. Поведение языковой системы в телекасте (телевизионной передаче) электорального периода мотивировано on-line-культурой, которую необходимо анализировать как эффект применения свойственных ей медиальных техник и язык, представляющий готовую возможность непрерывной объективации возрастающего опыта.

2. Новой гибридной медиальной формой — логико-лингвистической формой on-line-культуры - следует признать PR-секвенцию. PR-секвенция определяется как последовательное расположение в пространстве коммуникации совокупности диалоговых структур, мотивированное целевой установкой актора, исторически обусловленными культурными техниками и логическими принципами порождения семантического контента и языковых знаков.

3. Лингвистическая проективизация новой институциональной среды в электоральном процессе 2007-2008 гг. осуществляется в PR-секвенции «Времена» - культурнотехническом продукте on-line-культуры, формирующем новые культурные, в том числе, лингвистические, техники модернизируемой России.

4. Форма культуры «on-line» анализируется в соответствии с концепцией Ф. Хартмана как язык и эффект применения свойственных ей медиальных техник. Медиальные техники выступают в качестве приемов проектирования языка, а, следовательно, новой институциональной среды.

5. На основе информационно-целевого анализа, анализа энтимем, компьютерного тестирования PR-секвенции возможно выявить приемы проектирования языка и институциональной среды, которые в телекасте «Времена» представлены в виде целевого, эротетического, «графового» приемов.

Практическая ценность исследования состоит в том, что выводы и материалы диссертации могут быть использованы в вузовских курсах общего языкознания, теории языка, современных проблем языкознания; в курсах подготовки магистров филологии, курсах, обеспечивающих формирование профессиональных компетенций специалиста по связи с общественностью и общекультурных компетенций журналиста.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на XI всероссийской научно-практической конференции «Гумбольдтские чтения» (апрель 2007 г., Барнаул); региональной научно-практической конференции «PR в изменяющемся мире: региональный аспект» (апрель 2007 г., Барнаул); международной научной конференции «Русский язык: Человек. Культура. Коммуникация» (ноябрь 2007 г., Екатеринбург); международной научной конференции «Диалог языков и культур» (май 2008 г., Архангельск); международной научно-практической конференции «X Невские чтения» (май 2008 г., Санкт-Петербург); международной научно-практической конференции «Evropska veda XXI stoleti -2008» (июнь 2008 г., Прага); международной научно-практической конференции «Инновационный потенциал стратегических коммуникаций: региональный аспект» (ноябрь 2008 г., Екатеринбург); международной научно-практической конференции «Evropska veda XXI stoleti - 2009» (июнь 2009 г., Прага); международной научно-практической конференции «XII Невские чтения» (апрель 2010 г., Санкт-Петербург). По материалам диссертации опубликовано 14 печатных работ общим объемом 6,4 п.л.

Структура работы. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, i списка литературы, приложения.

Во'Введении обосновывается выбор и актуальность темы, определяется научная новизна, цели и задачи работы; характеризуется материал и методы его исследования; раскрывается теоретическая и практическая значимость диссертационной работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе анализируется специфика организации языка в современном мире (современной России) - исходя из целевых установок общества. Рассматриваются такие основополагающие термины, как текст, дискурс, диалог, коммуникация и сконструированные на их основе формы организации русского литературного языка; характеризуются главные виды презентации общественных связей, в числе которых политический текст и дискурс, РЯ-текст и другие. Все представленные в первой главе понятия описываются в соответствии с осевыми тезисами исследования.

Во второй главе описаны два основных принципа организации языка в рамках практического исследования РЯ-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена»: энтимемный и ичформационно-целевой. Данные принципы организации языка позволят выявить новый проект языка политики XXI в. и сконструировать на его основе модель новой России как государства будущего.

В третьей главе исследования представлен третий тип проекта организации языка в РЯ-секвенции. Это тип компьютерный, благодаря которому моделируется язык (система). Описываются условия создания языковой ситуации в России электорального периода. Рассматривается процедура выявления частотно употребляемых лексем в РЯ-секвенции В. Познера, выясняется связь между данными лексемами, определяется логика построения модели каждой программы В. Познера и строится общая языковая модель России электорального периода.

В Заключении подводятся итоги исследования, уточняется механизм концептуальных трансформаций и намечаются перспективы дальнейших исследований.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Организация проекта языка в телекасте"

Выводы по главе:

В данной главе диссертационного исследования (в рамках процесса институализации России) нами был рассмотрен третий тип проектирования языковой системы - на основе компьютерного моделирования с учетом выявления частотно употребляемых лексических единиц в РЯ-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», связи между данными лексемами и общей логики построения модели каждого выпуска программы.

В основе процесса моделирования по указанной технологии лежит составление 12 схем путем отбора наиболее частотных лексем из каждого текста-выпуска программы. После схематизации представленных результатов компьютерной обработки для составления комментария к полученным схемам были использованы геометрические принципы описания: принцип геометрических моделей, принцип линейных схем, принцип сфер, принцип оси, принцип пересечения и т.п.

Данные принципы основаны на анализе и последующей характеристике вербально-семантических констант, которые представляют собой смысловые узлы, или слова-узлы, выявляемые на основе статистического анализа частотности употребляемых в границах конкретного текста лексических единиц, и обладающие наиболее общим, чаще абстрактным, значением в пределах данного текстового единства.

Смысловые узлы, таким образом, составляют основу таких элементов третьего проекта языковой системы, как графы - модели (схемы), созданные компьютерной программой на основе вычлененных в структуре текста слов-узлов.

Отсюда проект языка по типу граф — это отражение галактической истории с искусственно созданным вербально-символическим пространством коммуникации мирового сообщества. Коммуникация в таком случае -смоделированное единство четырех компонентов: адресат-адресант-сообщениетехническая (скоростная) передача сообщения. Поэтому и новый универсальный язык, разрабатываемый в телекасте В. Познера, - это некая схема языка, универсально структурированная и отражающая тенденцию к сокращению времени передачи, что соответствует процессу модернизации России, ее самоопределению в мировом сообществе в качестве нового самобытного государства.

По итогам анализа 12* граф единой РЯ-секвенции программы В. Познера «Времена», объединенных вербально-знаковой связью, нами была определена такая схема (третий тип проекта языка), которая представляет собой имитацию национальной структуры, искусственно сконструированную на основе актуальных, политически маркированных слов-узлов. Подобные слова особенно распространены в устной и письменной речи накануне преобразований, существенных изменений, переломов, ситуаций выбора и т.п., так как многие из выделенных нами в качестве ключевых слова по характеру своему являются лозунговыми (политически клишированными) и производят конкретное (подсознательное) впечатление (при аудиальном восприятии).

Третий тип лингвопроекта в системе телекаста, в отличие от рассмотренных ранее (проект организации языка по энтимемному (логическому) типу и по информационно-целевому типу), является, на наш взгляд, наиболее действенным (воспринимаемым аудиторией) за счет использования принципа имплицитности и, как следствие, простоты понимания. Аудитория, слушающая организованную таким образом речь, мгновенно узнает отдельные, употребляемые повсеместно слова, которые схематизируются у нее в четко структурированные проблемы современности. Другими словами, первая реакция, возникающая у человека на то или иное понятие, есть самая ожидаемая реакция политиков, чья речь основана на третьем проекте организации языковой системы.

В связи с этим и проект новой реальности, создаваемый на основе такого языка, оказывается несколько шире новой России.

Новая Россия, таким образом, - это часть нового мира, его значимое звено. Она представляет собой государство, построенное по типу партийной диктатуры, когда власть и народ живут по разным правилам, не мешая, но и не взаимодействуя друг с другом.

Новый мир, в котором функционирует такая Россия, - это мир, охваченный скрытыми военными действиями, борьбой за деньги, власть, ресурсы.

Отсюда Новая Земля - это планета, где все ограничено, где за малое надо воевать, где никто никому не нужен, где каждый живет по своим правилам, где реальность заменена словесной действительностью.

Исходя из того, что на сегодняшний день принцип имплицитности и технической организации жизни становится актуальным, третий тип проектирования языковой системы и, как следствие, создания модели новой реальности, признается нами ведущим.

Заключение

Создание данной исследовательской программы обусловлено актуальностью теоретического и практического изучения специфики^ функционирования языковой системы в средствах массовой информации, необходимостью разработки языковых особенностей электоральной культуры и ее влияния на политическую составляющую формирования современного общества.

В связи с конкретной областью распространения рассматриваемых проблем объектом аналитической работы была выбрана информационно-аналитическая программа В.Познера «Времена», в рамках 12 выпусков которой характеризовалась система логических и языковых приемов конструирования общественных отношений.

Теоретическая и практическая разработка темы представленной работы велась с учетом традиционных и новейших исследований в области лингвистики, языкознания, РЯ, социологии, политологии и других наук. При формировании понятийного аппарата и аналитической базы мы опирались на современные и классические теории РЯ, исследования текста, языка, среди которых наиболее важными становятся: теория медиа Ф. Хартмана; информационно-целевая концепция исследования текста Т. Дридзе; энтемемная реконструкция семантического универсума А. Кривоносова; концепция языка в аспекте социального конструирования П. Бергера и Т. Лукмана; теория языка К. Бюлера и другие.

В процессе решения указанных задач в первой главе работы мы сформировали необходимую теоретическую базу для последующего языковедческого анализа телекаста; актуализировали и сформировали набор оптимальных понятий, в который вошли: текст, дискурс, коммуникация, диалог, нарратив, РЯ-текст, РЯ-дискурс, РОС, РЯ-секвенция, энтимема, проект языка и т.п.; структурировали систему отношений: мир-язык-человек.

Для создания фундаментальной основы практического анализа мы, прежде всего, охарактеризовали базовые единицы в рамках научных разработок, в частности, рассмотрели функционирование текста в сфере массовых коммуникаций с точки зрения реализации его основных свойств; дали определение и сформулировали основные черты РЯ-текста; построили комплекс РЯ: РЯ-дискурс, коммуникация, диалог, технология, управление, общественное мнение, РЯ-коммуникация.

В последующих главах нами был подробно рассмотрен практический материал (электронная версия 12 выпусков программы «Времена») с точки зрения конструирования нового планового языка электорального периода функционирования, целью которого становится решение задач, связанных с выбором и укреплением позиций власти, процессом институализации и модернизации России, ее местом в мировой структуре политического и общественного развития и т.п.

При рассмотрении практического материала мы использовали методики трех основных видов анализа вербального материала для системы телекаста: энтимемный (логический), информационно-целевой, графовый (компьютерное моделирование).

Анализ энтимем представляет собой реконструкцию логических связей в тексте и направлен на восстановление неполных силлогизмов (энтимем) для раскрытия внутренней формы системы языка через развертывание смысловых знаков языковых структур.

В свою очередь, информационно-целевой анализ опирается на выявление целевой установки создания текста, раскрытии коммуникативных программ авторского замысла.

В процессе аналитической- разработки практического материала мы пришли к выводу, что

- между логическими категориями и средствами их выражения в естественном языке существует тесная связь, которая проявляется в том, что логические категории ие- существуют изолированно от языка; вне его просодического и грамматического оформления;

- в политическом, дискурсе- преобладают сокращенные силлогизмы (энтимемы). Их прагматическая роль заключается в использовании' для формирования основных признаков и стилевых особенностей политического дискурса: лаконичности, обобщенности, доступности, строгой логичности, аргументированности, смысловой неопределенности.

Данные виды анализа языковой структуры дали возможность описать два проекта организации языка и создать два типа новой реальности.

Проект организации языка по энтимемному типу предполагает логическое членение языковой структуры на актуальные сегменты с последующим восстановлением значимой информации (смыслов). Он основывается на абстрактных категориях (логика, сознание, память и т.п.), обще-исторических смыслах.

Смоделированная, таким образом, система языка характеризуется осознанным, четким, логически выверенным, лексически и синтаксически оформленным структурированием передаваемой информации со стороны субъекта и ее бессознательным, основанным на внутренней логике, эмоциональном опыте, семантической памяти, восприятием слушающей аудиторией.

Проект организации языка по информационно-целевому типу представляет собой моделирование общеязыковой системы с учетом непосредственной реакции участников полилога (как особой формы диалога) на обозначенную ситуацию и единого авторского замысла, определенного авторским стилем В. Познера (лаконичность, объективность, литературное оформление речи, компетентность).

Проект новой России, в соответствии с представленной моделью языковой системы, выглядит следующим образом: мировое государство, построенное на принципах выборной власти, свободы, народной воли и участия в решении международных, общечеловеческих проблем. Такая Россия связана с ситуацией настоящего и организована в соответствии с уже существующими1 демократическими принципами.

Третий лингвопроект модернизации России (проект языка-по типу граф) — это1 отражение галактической истории с искусственно созданным вербально-символическим пространством коммуникации мирового сообщества; это некая схема языка, универсально структурированная и отражающая тенденцию к сокращению времени передачи.

Такой проект языка является имитацией национальной структуры, искусственно сконструированной на основе актуальных, политически маркированных слов-узлов. Подобные слова особенно распространены в устной и письменной речи накануне преобразований, существенных изменений, переломов, ситуаций выбора и т.п., так как многие из выделенных нами в качестве ключевых слова по характеру своему являются лозунговыми (политически клишированными) и производят конкретное (подсознательное) впечатление (при аудиальном восприятии).

Таким образом, в результате проведенного исследования нами были сформированы три типа проекта языковой системы нового времени (¿нтимемный, информационно-целевой, графовый).

На их основе, с учетом тенденций времени и особенностей развития общества, мы разработали три модели России, образно структурируемые в сознании воспринимающей аудитории современными политиками для реализации своих политических стратегий и задач.

Дальнейшие исследования в,рамках данной темы могут быть связаны с разработкой следующих направлений:

1) вербальная разработка политического текста отличного от предвыборного периода с целью сравнения текстов электоральной направленности и «обычного» состояния.

В рамках такого- исследования информативно значимыми могут стать полученные результаты анализа слов-узлов при информационно-целевом методе и методе графового моделирования. Так как именно эти смысловые элементы несут в себе основную символическую и психологическую нагрузку при восприятии политической информации аудиторией, слушающей речь выступающего политика, итогом работы станут конкретные наборы лингвознаков, оказывающих предсказуемое воздействие на слушателя в той или иной ситуации, что позволит сформировать модель вербального поведения представителей власти, правильно с точки зрения манипулирования аудиторией акцентировать необходимые моменты.

2) разработка документальных выступлений политиков в рамках официальных докладов (например, заседания Государственной Думы).

Речь политика в различные периоды времени, а также в различных пространственно-аудиторных границах не может быть одинаковой по определению. Отсюда значимым и актуальным может стать анализ официальных докладов представителей партий и союзов. Особенно важным, на наш взгляд, будет эптимемный (логический) анализ, что объясняется его глубоким подсознательным моделированием. Официальная речь политика более клиширована и структурирована, однако в ее логической схеме чаще всего оказываются элементы архаики сознания, психологические символы, вербальные знаки. Выявление таких элементов позволит определить как цель политического выступления, так и те смыслы, которые адресант пытается донести до аудитории.

3) разработка иных форм РЫ-коммуникации.

Это позволит расширить направления исследования сферы РЯ, создать теоретическую и методологическую базу для дальнейших работ в системе данного вида коммуникации, дать научное обоснование практического предмета анализа и т.п.

4) разработка проектов иных (кроме русского) языков для последующего сравнения способов моделирования, языковых систем разных стран и выявления образа государства и т.п.

Данное направление кажется нам наиболее интересным в свете уже обозначенных в работе проблем расширения мирового пространства, глобализации, формирования универсального языка и т.п.

Глубокий практический анализ конкретных языков и их лингвопроектов в рамках политически значимых или иных периодов развития государств позволит, на наш взгляд, существенно повлиять на научное обоснование межгосударственных отношений. Вербальное проектирование мировой глобализации на сегодняшний день — проблема не последней значимости. В эпоху всеобщей компьютеризации и коммуникации единство и понимание становятся фундаментом общественно-политической жизни планеты.

Отсюда создание конкретно-обоснованных, носящих четкий целевой характер, имеющих традиционную психоструктуру строения, организованных в соответствии с компьютерным моделированием и схемной символикой языковых проектов, а главное — их практическая и теоретическая разработка, является особенно актуальным и важным для развития общества. Данные направления применимы в рамках практического изучения и создания теоретической базы для дисциплин области РЯ, теории коммуникации, электоральной социологии и т.п.

С точки зрения лингвистического анализа и разработки практического исследования в области языка и создания лингвопроектов языковых систем в конкретных условиях культурного и общественно-политического развития для фундаментальных научных дисциплин - теория языка, история языка - данное исследование может быть положено в основу работ по сравнительной характеристике русского и иного (иностранного) языка; лингвопроекта электорального периода в системе телекаста и лингвопроекта типа эсперанто для выявления общих коммуникативных и структурных элементов; политического языка электорального периода (либо иного периода функционирования) различных пространственно-временных границ (XIX, начало XX, XX, XXI века) и т.п.

Подобные исследования с применением теоретических основ создания лингвопроектов и практической разработки различных видов анализа языковых структур с точки зрения логики, теории и истории языка, коммуникации и т.п. могут получить дальнейшее развитие не только в области реального использования полученных результатов, но и как теоретическая база научных методик анализа.

 

Список научной литературыСерова, Екатерина Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Алтунян, А.Г. Анализ политических текстов / А.Г. Алтунян. М.: Наука, 2006.-214 с.

2. Анохин, П.К. Узловые вопросы теории функциональной системы/П.К. Анохин. М.: Наука, 1980. - 197 с.

3. Айдукевич, К. Язык и смысл Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.i-u.ru/biblio/archive/ayd jas

4. Артемьева, Ю.В. Акты референции в телевизионном дискурсе: автореф. дис. .канд. филол. наук /Ю.В. Артемьева. — Тверь, 2000. — 16 с.

5. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова; отв. ред. Г. В. Степанов.- М.: Наука, 1988. 341 с.

6. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М. : Сов. энциклопедия, 1990.— С. 136-137.

7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.:1

8. Языки русской культуры, 1999. 896 с.

9. Багиров, Э.Г. Основы телевизионной журналистики: учеб. пособие / Э.Г. Багиров, P.A. Борецкий, А.Я. Юровский. М.: Изд-во МГУ, 1987. - 238 с.

10. Багиров, Э.Г. Очерки теории телевидения / Э.Г. Багиров. М.: Искусство, 1978. - 152 с.

11. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста/А.Г. Баранов. Ростов-н/Д.: Изд-во Ростовского ун-та, 1993 - 350 с.

12. Баранов, А.Н. Автоматизация лингвистических исследований: корпус текстов как лингвистическая проблема / А.Н. Баранов // Русистика сегодня. 1998. № 1-2. - С. 179-191

13. Баранов, А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. Теоретические основания и практика: учеб. пособие / А.Н. Баранов; Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. М.: Флинта: Наука, 2007. - 592 с.

14. Баранов, А.Н., Караулов,' Ю.Н. Словарь русских политических метафор / А.Н. Баранов. М.: Помовский и партнеры, 1994. - 351 с.

15. Баранов, А.Н.Введение в прикладную лингвистику/ А.Н. Баранов. -М: изд-во ЛКИ, 2007. 313 с.

16. Барт, Р. S/Z: Бальзаковский текст: опыт прочтения / Перевод ПК. Косикова и В. П. Мурат. М.: УРСС, 2001.-232 с.

17. Барт, Р. Текстовый анализ / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. М.: Изд-во иностранной литературы, 1980. - С. 307 - 312.

18. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979 — с. 237-280

19. Бахтин, М.М. Проблема текста / М.М. Бахтин // Бахтин М.М. Собр. соч. М.: Русские словари, 1996. - Т. 5. - С. 306-328.

20. Бездидько, A.B. Означивание отношения: язык и книга в пространстве межкультурной коммуникации / A.B. Бездидько // Мир психологии. М.; Воронеж, 2008. - №2. - С. 262-267

21. Белнап, Н., Стил, Т. Логика вопросов и ответов / Н. Белнап, Т. Стил ; Перевод с англ. Г.Е. Крейдлина М. : Прогресс, 1981. - 288 с.

22. Белов, A.A. Теория и практика связей с общественностью : учеб. пособие / A.A. Белов. Ростов н/Д.: Феникс, 2005. — 204 с.

23. Белозерцева, И.В. Краткость в пиар жанре пресс-релиза/И.В. Белозерцева, Э. Гиззатов // Советник. — 2004. № 9. - С. 26-30.

24. Беляев, А.М. Диалог власти и гражданского общества как условие формирования политической системы современной Росиии/А.М. Беляев // Власть: Общенац. полит, журн. М.: Парад, 2005 - № 2. - С. 21-23

25. Белянин, В.П. Что структурируют литературные тексты/В.П. Белянин // Этнокультурная специфика языкового сознания. — М: ИЯРАН, 1996.-С. 193-205.

26. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: УРСС, 2002. - 448 с.

27. Бердышева, Н.Ю. Современное аналитическое вещание: формирование телевизионной картины мира : автореф. дис. канд. филол. наук / Н.Ю. Бердышева; СПбГУ. СПб., 2008. - 21 с.

28. Беспамятова, Г.Н. Языковая личность телевизионного ведущего: автореф. дис. .канд. филол. наук /Г.Н. Беспамятова. — Воронеж, 1994. 18с.

29. Бибихин, В. В. Слово и событие / В.В. Бибихин. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-277 с.

30. Библер, В.Е. Мышление как творчество / В.Е. Библер. М.: Наука, 1975.-211 с.

31. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти (теоретико-эмпирическое исследование языка и его использования в социальном контексте // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — С. 88-125.

32. Блэк, К. Конкретный и конкурентный PR. Прямое и эффективное руководство для специалистов по PR, имиджу и рекламе / К. Блэк. — М.: Эксмо, 2004. 270 с.

33. Блюмберг, В.А., Глущенко, В.Ф. Какое решение лучше? Метод расстановки приоритетов / В.А. Блюмберг, В.Ф. Глущенко. JL: Лениздат, 1982.- 173 с.

34. Боброва, Л.Г. О характере и прагматике информационных текстов Паблик Рилейшнз в Internet / Л.Г. Боброва // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт, коммуникация. 1999. -N 1. — С. 103-114.

35. Бодрийяр, Ж. Система вещей / Ж. Бодрийяр. М.: Рудомино, 2001.172 с.

36. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста : учеб. пособие/Н.С. Болотнова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта, 2007. — 520 с.

37. Болтаева, C.B. Ритмическая организация суггестивного текста: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.В Болтаева. — Екатеринбург, 2003- 23 с.

38. Большой Российский энциклопедический словарь. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2008. — 390 с.

39. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса: принципы формирования и смыслопорождения : дис. .доктор, филол. наук/В.Г. Борботько. — Краснодар, 1998.-250 с.

40. Брандес, М.П. Стиль и перевод (на материале немецкого языка): учеб. пособие / М.П. Брандес. Наука, 1988. - 127 с.

41. Брюшинкин,В.Н. Логика, мышление, информация/В.Н Брюшинкин; Калинингр. гос. ун-т. JL: Изд-во ЛГУ, 1988. - 148 с.

42. Блэк, С. Паблик рилейшинз. Что это такое? / С. Блэк. М., 1989.211 с.

43. Валгина, Н.С. Теория текста : учеб. пособие / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003. -280 с.

44. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Ван Дейк-М.: Прогресс, 1989. 310 с.

45. Васильев, А.Д. Слово в телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании / А.Д. Васильев. М.: Флинта: Наука, 2005.-224 с.

46. Введение в когнитивную лингвистику / Под ред. З.Д. Попова, И.А Стернина, В.И. Карасика Кемерово, 2005 - 220 с.

47. Винокур, Г.О. Культура языка / Г.О. Винокур. М.: КомКнига, 2006.-352 с.

48. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 171 с.

49. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. — Волгоград: Перемена, 1997.- 139 с.

50. Гайденко, П.П. Человек и история в экзистенциональной философии К. Ясперса / Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.: Наука, 1994.-527 с.

51. Гадамер, Г.Г. Истина и метод / Г.Г. Гадамер. М.: Прогресс, 1988.704 с.

52. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования/И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981 -267 с.

53. Герасимова, В.И. Язык. Познание. Коммуникация/В.И. Герасимова.- М.: Прогресс, 1989. 389 с.

54. Гийому, Ж. О новых приемах интерпретации, или проблема смысла с точки зрения анализа дискурса / Ж. Гийому, Д. Мальдидье // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 1999. С. 124136.

55. Голод, В.И. Когнитивные и коммуникативные аспекты текста как инструмента общения / В.И. Голод, A.M. Шахнарович // Теория модели знаний.- Тарту: ТартГУ, 1985. С. 61- 67.

56. Городецкий, Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения (вступительная статья) / Б.Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. М.: Изд-во иностранной литературы, 1989.- С. 5-32.

57. Горшков, А.И. Русская стилистика / А.И. Горшков. М.: ACT: Астрель, 2006.-367.

58. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Изд-во иностранной литературы, 1985. -С. 217-237.

59. Грачев, Г., Мельник, И., Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия / Г. Грачев, И. Мельник. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1998.-413 с.

60. Гумбольдт, В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // В. Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. - С. 34-298 с.

61. Гундарин, М.В. Массовые коммуникации в современном обществе: учеб.пособие / М.В. Гундарин; АлтГУ. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2002. — 100 с.

62. Гундарин, М.В. Связи с общественностью: введение в специальность: уч. пособие / М.В. Гундарин. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.- 176 с.

63. Гундарин, М.В. Теория и практика связей с общественностью: основы медиа-рилейшнз: учеб. пособие для студентов вузов / М.В. Гундарин. — М.: Форум, 2007.-334 с.

64. Гуревич, А.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников / А.Я. Гуревич. -М.: Наука, 1989. 368 с.

65. Делез, Ж. Логика смысла / Ж. Делез: Пер. с фр. М.: Раритет, 1998. -480 с.

66. Дементьев, В.В. Изучение речевых жанров. Обзор работ в современной русистике / В.В. Дементьев // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1997.-№ 1.-С. 109-121.

67. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии / В.З. Демьянков. М.: ИНИОН РАН, 2002. - 354 с.

68. Добровольский, Д.О. Образная составляющая в семантике идиом/Д.О. Добровольский // Вопр. языкознания. — 1996. № 1. — С. 71—93.

69. Добросклонская, E.H. Пропаганда в системе постсоветского политического дискурса / E.H. Добросклонская // Социология власти. 2008. -№ 1. - С. 114-122.

70. Добросклонская, Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов/ Т.Г. Добросклонская. М.: Едиториал УРСС, 2000. - 288 с.

71. Долинин К.А. Интерпретация текста / К.А. Долинин. М.: Просвещение, 1985. — 216 с.

72. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии / Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1984.-269 с.

73. Дэннис, Э., Мэррил, Дж. Беседы о масс-медиа / Э. Дэннис. М., 1999.-254 с.

74. Дубровский, Д.И. Понимание как расшифровка кода (информационный подход к проблемам герменевтики) // Философский науки. -Вильнюс, 1982

75. Егоров, В.В. Телевидение между прошлым и будущим / В.В. Егоров. М.: Воскресение, 1999. - 415 с.

76. Егоршина, Н.В. Нарративный дискурс: Семиологический и лингвокультурологический аспекты интерпретации : автореф. дис. . докт. филолог, наук / Н.В. Егоршина. Краснодар, 2002. — 28 с.

77. Еникеев, A.A. Событие, сознание, текст в пространстве социально-философского знания : автореф. дис. канд. филос. наук / A.A. Еникеев; Уральский государственный технический университет — Екатеринбург, 2003. — 23 с.

78. Залевская, A.A. Текст и его понимание / A.A. Залевская. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. - 177 с.

79. Землянова, JI.M. Зарубежная коммуникатививстика на рубеже веков (проблемы и приоритеты) // От книги до Интернета. Журналистика и литература на рубеже нового тысячелетия. Ответственные редакторы Я.Н. Засурский и Е.Л. Варганова. М., 2000. 314 с.

80. Землянова, Л.М. «Дискорс»-журнал теоретических исследований медиа и культуры //Вест. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 1992. № 4

81. Зиновьев, А.О. Роль дискурса в организации политических позиций /А.О. Зиновьев // Журнал социологии и социальной антропологии. СПб.: Интерсоцис, 2003. - № 4

82. Знаков, В.В. Понимание текста как процесс постановки и решения мыслительной задачи / В.В. Знаков, O.K. Тихомиров // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. 1991. - № 3. - С. 17-27.

83. Зырянов, С.Г. Современные электоральные процессы: взаимосвязь поведенческого и институционального аспектов (политологический анализ): автореф. дис. . доктора полит, наук / С.Г. Зырянов // Ростов н/Д, 2008 29 с.

84. Иванова, Г.В. Смысловое членение звучащего текста в процессе его восприятия: автореф. дис. .канд. филол. наук / Г.В. Иванова. — М., 1988. -23 с.

85. Иванова, К.А. Копирайтинг: секреты составления рекламных и PR-текстов / К.А. Иванова. 2-е изд. - СПб. : Питер, 2008. - 160 с.

86. Изенберг, X. О предмете лингвистической теориитекста/Х. Изенберг // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. 1. Вып. 8. С. 43-56. /

87. Ильин, М.В. Слова и смыслы. Опыт описания ключевых политических понятий / М.В. Ильин. М.: РОССПЭН, 1997 - 311 с.

88. Ильичева, Е.О. Умозаключения в публичных выступлениях политических лидеров / Е.О. Ильичева // Известия ИГЭА № 4/ Под ред. М.А. Винокурова. Иркутск, 2006 - С. 110-112

89. Искусственный интеллект. В 3-х кн. Кн. 1. Системы общения и экс-пертные системы: Справочник / Под ред. Э.В.Попова. - М. : Радио и связь, 1990.-304 с.

90. Каменская, О.JI. Текст и коммуникация / О.JI. Каменская. М.: Высшая школа, 1990. - 101 с.

91. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

92. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс/В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 476 с.

93. Карпов, A.B. Манипулятивные технологии PR / A.B. Карпов // Рекламодатель: теория и практика. М.: ООО «ИМГ», 2005. — № 1. - С. 44-54.

94. Кастельс, М. Информационная эпоха: экономика, общество, культура / М. Кастельс // М.: ГУ ВШЭ, 2000. 415 с.

95. Керимов Т.Х. Дискурс / Т.Х. Керимов // Современный философский словарь. М., 2000. С. 153-157

96. Кириллов, А.Г. Структурно-стилистические особенности английского политического нарратива / А.Г. Кириллов. М.: Наука, 2004. — 184 с.

97. Курьянов, Е.И. Англо-русский словарь по средствам массовой информации (с толкованиями) / Е.И. Курьянов // М., 1993. — 118 с.

98. Ковтунова, И.И. Вопросы структуры текста в трудах академика В.В. Виноградова / И.И. Ковтунова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982. - С. 3-18.

99. Кожина, М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста / М.Н. Кожина // Науч. докл. высш. шк. Филолог, науки. -1987.-№ 2. -С 35-41.

100. Колшанский, Г.В. Коммуникативные функции и структура языка/Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 1984. 175 с.

101. Колшанский, Г.В. Логика и структура языка / Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 2005.-240 с.

102. Копыленко, О.М. Роль смысловой структуры текста в егоiпонимании : автореф. дис. .канд. филолог, наук / О.М. Копыленко. Алма-Ата, 1975.-29 с.

103. Котов, Р.Г., Якушин Б.В. Онтология языка как общественного явления / Р.Г. Котов, Б.В. Якушин. М.: Наука, 1983 — 243 с.

104. Коханов, Е.Ф. Генезис структур и моделей паблик рилейшнз/Е.Ф. Коханов // Менеджмент в России и за рубежом. М.: Изд-во МЭСИ, 1999. -№ 6. - С. 30-40.

105. Коханов, Е.Ф. Теоретические и методологические основы PR-деятельности (Социологический аспект): монография / Е.Ф. Коханов. — М.: РИП-холдинг, 2004. 202 с.

106. Кравченко, В.И. Основы политологии / В.И.Кравченко. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. — 211 с.

107. Кривенко, Б.В. Язык массовой коммуникации. Лексико-семиотический аспект / Б.В. Кривенко. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1993. - 136 с.

108. Кривоносов, А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций Текст. / А.Д. Кривоносов. СПб. : Петербургское Востоковедение, 2002. - 288 с.

109. Кривоносов,А.Д. Основы спичрайтинга: учеб.пособие/А.Д. Кривоно сов. СПб.: Лаборатория оперативной печати факультета журналистики СПбГУ, 2003.-56 с.

110. Кривоносов, А.Т. Естественный язык и логика / А.Т. Кривоносов. -М.: Наука, 1993.-318 с.

111. Кривоносов, А.Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке / А.Т. Кривоносов. М.: Наука, 1996. - 684 с.

112. Кужелова-Саган, И.П. Онто-гносеологические и философско-методологические основания научного знания о связях с общественностью//И.П. Кужелова-Саган автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора философских наук. Томск. — 2008 г.

113. Кузичева, Е.М. Смысловые связи текста и их лексическое выражение: автореф. дис. .канд. филол. наук / Е.М. Кузичева. Саратов, 1988.- 17 с.

114. Кузнецова, Э.В. Язык в свете системного подхода / Э.В. Кузнецова. Свердловск, 1983. - 95 с.

115. Лассан, Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: Когнитивно-риторический анализ: монография / Э. Лассан. — Вильнюс: Вильнюсский ун-т, 1995.-232 с.

116. Левицкий, Ю.А. Лингвистика текста: учеб. пособие для вузов/Ю.А. Левицкий. М.: Высш. шк., 2006. - 207 с.

117. Левицкий, Ю.А. Язык, речь, текст : учеб. пособие по курсу "Общее языкознание" / Ю.А. Левицкий; ПГУ. Пермь: Изд-во ПГУ, 1999. - 124 с.

118. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность / A.A. Леонтьев-М.: Просвещение, 1969-214 с.

119. Лингвистика XX века: система и структура языка: хрестоматия/сост. Е.А. Красина. М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. -651 с.

120. Лифинцева Т.П. Диалог // Современный философский словарь. М., 2001. С. 145-150

121. Логика: Логические основы общения: Хрестоматия / сост. В.Ф. Берков, Я.С. Яскевич, И.И. Дубинин. М.: Наука, 1994 - 336 с.

122. Логический анализ языка. Языки пространств: Сб. ст. / РАН, Ин-т языкознания; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки рус. культуры, 2000. - 448 с.

123. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста / Ю.М. Лотман. М.: Учпедгиз, 1972.-406 с.

124. Лотман, Ю.М. О семиосфере Структура диалога как принцип работы семиотического механизма / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам. XVII. - Тарту: Изд-во ТГУ, 1984. - С. 8-12

125. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста/Ю.М. Лотман. -М.: Искусство, 1970. 704 с.

126. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / Под ред. В.Н. Ярцева. М., 1998. - 6000 с.

127. Лукин, Д.В. Семиотика текста / Д.В.Лукин. М.: Издательство МГУ, 2006. - 236 с.

128. Луман, Н. Реальность масс-медиа / Н. Луман. М.: Праксис, 2005.256 с.

129. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. М.: Издательство МГУ, 1998.-336 с.

130. Майданова, Л. М. Стилистические особенности газетных жанров: лекции по спецкурсу / Л.М. Майданова; УрГУ.им. А.М. Горького-Свердловск: УрГУ, 1987.-65 с.

131. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л.Макаров. М.: ИТДГК Тнозис", 2003 - 347 с.

132. Макаров, М.Л. Коммуникативная структура текста/М.Л. Макаров -Тверь: ТГУ, 1990.-52 с.

133. Мартемьянов, Ю.С. Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов / Ю.С. Мартемьянов. М.: Языки славян, культуры, 2004. - 1055 с.

134. Мартин, Дж. Организация баз данных в вычислительных системах/Дж. Мартин; Пер. с англ. под ред. А. А. Стогния, А.Л. Щерса. М.: Мир, 1980.- 662 с.

135. Марчук, Ю.Н. Компьютерная лингвистика: Учебное пособие для вузов / Ю.Н. Марчук. М.: Восток - Запад, 2007 - 320 с.

136. Маслов, Б.И. Проблемы лингвистического анализа связного текста / Б.И. Маслов. Таллин: Изд-во ТПИ, 1975.- 103 с.

137. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика / В.А. Маслова. М.: ТетраСистемс, 2008. - 272 с.

138. Мельчук, И.А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл-текст»: семантика, синтаксис / И.А. Мальчук. М.: Наука, 1989. - 346 с.

139. Мехлер, Г. Власть и магия PR = Macht und Magie der Public Relations: пер. с нем. / Г. Мехлер. СПб.: Питер, 2004. - 173 с.

140. Миловидов, В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса/В.А. Миловидов. — Тверь: ТвГУ, 2000 98 с.

141. Мир человека и мир языка: Коллективная монография / Отв. ред. М.В. Пименова. — Кемерово: ИПК «Графика». 373 с.

142. Михайлов, М.Н. Компьютерное обеспечение корпуса текстов (Взгляд пользователя) // Русистика сегодня. М.: РАН, 1998. - №1-2. -с. 192201.

143. Михальская, А.К. Основы риторики. Мысль и слово / А.К. Михальская. М.: Просвещение, 1996. - 250 с.

144. Моррис, Ч. Основания теории знаков / Ч. Моррис // Семиотика. -М.: Радуга, 1982. С. 37-89.

145. Москальская, О.И. Текст два понимания и два подхода/О.И. Москальская // Русский язык. Функционирование грамматических категорий, текст и контекст. - М.: Наука, 1980. - С. 154—162.

146. Москальчук, Г.Г. Структура текста как синергетический процесс: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Г.Г. Москальчук. Барнаул, 1999. -43 с.

147. Муратов, С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром: учеб. пособие / С.А. Муратов. М.: Аспект-Пресс, 2007. - 202 с.

148. Мурзин, JI.H., Штерн А.С., Текст и его восприятие / J1.H. Мурзин. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. -172 с.

149. Назаров, М.М. Массовая коммуникация в современном мире/М.М. Назаров. М.: Наука, 2002. - 278 с.

150. Неклесса, А. Глобальная трансформация: сущность, генезис, прогноз /А. Неклесса // Мировая экономика и международные отношения. -Рос. акад. наук. М., 2004.-№ 1.

151. Нелюбин, JT.JI. Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект) / JI.J1. Нелюбин. — М.: Наука, 2009. — 216 с.

152. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения/М.В. Никитин. М.: Высш. шк., 1988. — 165 с.

153. Новиков, JI.А. Художественный текст и его анализ/Л.А. Новиков. -М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 304 с.

154. Новикова-Грунд, М.В. Восприятие образов двенадцати ведущих политиков России (Психологический и лингвистический анализ) // ПОЛИС: политические исследования № 5. М.: Инфо, 1996. - СЛ 68-191.

155. Норманн, Б.Ю. Игра на гранях языка / Б.Ю. Норманн. М.: Флинта, 2006.-344 с.

156. Олянич, A.B. Презентационная теория дискурса / A.B. Олянич. -М.: Гнозис, 2007.-407 с.

157. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина, Н.В. Яковлева; Под ред. О.Я. Гойхмана: Учеб. пособие. М.: МТИ, 1992 - 320 с.

158. Осокина, С.А. Языковые механизмы воздействия на человека : монография / С.А. Осокина. Барнаул: Графике, 2007. - 224 с.

159. Папина, А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории/А.Ф. Папина. М.: УРСС, 2002. - 368 с.

160. Пеше, М. Контент-анализ и теория дискурса / М. Пеше// Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. - С. 302336.

161. Плахов, В.Д. Социальные нормы / В.Д. Плахов. М.: Наука, 1985.211 с.

162. Плеханова, Т.Ф. Текст как диалог / Т.Ф. Плеханова. М.: МГЛУ, 2002.-253 с.

163. Попова, Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Попова. Волгоград, 1995. — 21 с.

164. Потебня, A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня // Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - С.З5-220.

165. Почепцов, Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века/Г.Г. Почепцов. Киев: Ваклер, 1999. — 349 с.

166. ПР: Основные формы общественных коммуникаций: учеб. пособие / М.В. Гундарин, H.JI. Дмитриева, И.В. Огарь и др. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1997.-72 с.

167. Проскуряков, М.Р. Концептуальная структура текста/М.Р. Проскуря ков. Спб.: Изд-во СПбГУ, 2000. - 340 с.

168. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие/Ю.Е. Прохоров. 2-е изд., испр. - М. : Флинта, 2006. - 224 с.

169. Раскин, В.В. К теории языковых подсистем: Монография/В .В. Раек ин. М.: ЛКИ, 2008. - 424 с.

170. Рахманин, Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов / Л.В. Рахманин. М.: Высш.шк.: ИНФРА-М, 1997. — 191 с.

171. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте / Е.А. Реферовская. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 168 с.

172. Решетов, И.К. Технологии политического рекламирования в информационной стратегии Паблик Рилейшнз / И.К. Решетов; МГУ им. Ломоносова. М.: Изд-во МГУ, 1999. - 31 с.

173. Ризель Э.Г. Теория и практика интепретации текста: учеб. пособие / Э.Г. Ризель. М.: Высш.шк, 1974. - 201 с.

174. Риффатер, М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. М.: Прогресс, 1981. - 120 с.

175. Рогожин, М.Ю. Документы делового общения / М. Ю. Рогожин. -М.: Альфа-пресс, 2008. 256 с.

176. Ромашко, С.А. «Язык»: структура концепта и возможности развертывания лингвистических концепций / С.А. Ромашко // Логический анализ языка: Культурные концепты: сб. ст. — М.: Наука, 1991. С. 161—163.

177. Русакова, О.Ф. PR-дискурс: теоретико-методологический аиализ/О.Ф. Русакова. Екатеринбург: УрО РАН, Институт международных связей, 2008. - 340 с.

178. Саппак, В. Телевидение и мы / В. Саппак. М.: Аспект-Пресс, 2007. - 168 с.

179. Саруханов, В.А. Азбука телевидения: учеб. пособие для вузов Текст. / В.А. Саруханов. М.: Аспект Пресс, 2003. - 223 с.

180. Сачков, Ю.В. Введение в вероятностный мир: Вопросы методологии /Ю.В. Сачков. М.: Наука, 1971. - 207 с.

181. Селтон, Г. Автоматическая обработка, хранение и поиск информации / Г. Селтон. М.: Советское радио, 1973 - 236 с.

182. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи/Э. Сепир. М.: Наука, 1993 - 210 с.

183. Сергеев, Д. Они в эфире. Как делается телевидение / Д. Сергеев. — М.: ACT, 2008.-352 с.

184. Серио, П. Анализ политического дискурса / П. Серио. M.: АРС, 1988.-234 с.

185. Ситников А.П. Победа без победителей: Очерки теории прагматических коммуникаций / А.П. Ситников, М.В. Гундарин. М.: Консалтинговая группа ИМИДЖ-Контакт, 2003. - 256 с.

186. Смирнов, C.B. Времена лжи с Владимиром Познером: Основы телеаналитики / C.B. Смирнов. М.: Алгоритм, 2005. - 511 с.

187. Смысловое восприятие речевых сообщений (в условиях массовой коммуникации) / Отв . ред. Т.М. Дридзе и A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1976. -262 с.

188. Солганик, Г.Я. Стилистика текста : учеб. пособие/ Г.Я. Солганик. -М.: Флинта: Наука, 1997. 256 с.

189. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование/В.М. Солнцев. — М.: Наука, 1977.-341 с.

190. Солсо, P.JI. Когнитивная психология / Р.Л. Солсо; пер. с англ. Н.Ю. Спомиор. СПб.: Питер, 2002.- 592с.

191. Сонин, А.Г. Понимание поликодовых текстов: когнитивный аспект / А.Г. Сонин. М.: ИЯ РАН, 2005. - 220 с.

192. Сорокин, Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста/Ю.А. Сорокин. — М.: Наука, 1985. 168 с.

193. Степанов, Г.В., Панфилов В.З. Онтология языка как общественное явление / Г.В. Степанов, В.З. Панфилов. М.: Наука, 1983. — 187 с.

194. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства/Ю.С. Степанов. М.: Наука,1985.-335 с.

195. Сулимов, В.А. Коммуникативное пространство современной культуры:знаки и символы:свойства соврем, полит. дискурса./В.А. Сулимов, И.Е. Фадеева // Филос. науки. М.: Гуманитарий, 2004. - № 4. - С. 28-42.

196. Сусов, И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система / И.П. Сусов // Языковое общение: процессы и единицы. Сб. науч. тр. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1988. - С. 7-13.

197. Текст как явление культуры / Г.А. Антипов, O.A. Донских, И.Ю. Марковина и др. Новосибирск: Наука, 1989. - 196 с.

198. Текст: структура и функционирование: сб. ст. / АлтГУ; ред.: С.М. Козлова, Н.В. Халина. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - Вып. 7. - 334 с.

199. Тертычный, A.A. Логическая культура журналистики/А.А. Тертычн ый. М.: Изд-во «ВК», 2006. - 404 с.

200. Тураева, З.Я. Лингвистика текста / З.Я. Тураева. М.: Просвещение,1986.- 127 с.

201. Федотова, Л.А. Контент-аналитические исследования средств массовой информации и пропаганды / Л.А. Федотова. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1988.-312 с.

202. Фещенко, Л.Г. Структура рекламного текста: учеб.-практ. пособие/Л.Г. Фещенко. СПб.: Петербургский институт печати, 2003. - 232 с.

203. Халина, Н.В. Политическое поведение: теория языкового существования в России // Паблик Рилейшинз: Политические аспекты: Хрестоматия / Под ред. И.В. Огарь. Барнаул: изд-во Алт. ун-та, 1999.с. 67-97

204. Халина, Н.В. Реальная действительность в русском языке XIX — начала XXI веков // Сибирский филологический журнал. № 1-2. 2006. С.75-86

205. Халина, Н.В. История русского литературного языка: Теория языкового существования России X-XXI вв. / Н.В. Халина // Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2009

206. Hartman F. Cyber. Philosofy. Passagen-Verlag. Wien. 1999 (1996). P. 141-143 // Хартман Ф. 10 тезисов к дискуссии о Возможностях теории медиа в эпоху информационного общества

207. Харрис, 3. Лингвистика и информация / 3. Харрис. М., 1988.311 с.

208. Хомский, Н.В. Язык и мышление. Язык и проблемы знания/Н.В. Хомский. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. - 253 с.

209. Хэллидей, M.A.K. Лингвистическая функция и литературный стиль // Новое в зарубежной лингвистике вып. 9. М.: Наука, 1980. — 114 с.

210. Хэмминг, Р.В. Теория кодирования и теория информации/Р.В. Хэмминг. — М.: Радио и связь, 1983. — 176 с.

211. Элмор Р.Т. Словарь языка средств массовой информации США/Р.Т. Элморт. М., 1992. - 414 с.

212. Цифровая обработка сигналов: На основе теоремы Уиттекера-Котельникова-Шеннона / М.А. Басараб, Е.Г. Зелкин, В.Ф. Кравченко, В.П. Яковлев. М.: Радиотехника, 2004. - 69 с.

213. Чернявская, В.Е. Дискурс властрт и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб.пособие / В.Е. Чернявская. М.: Наука, 2006. — 240 с.

214. Чернышова, Т.В. Современный публицистический дискурс (коммуникативно-стилистический аспект): учеб. пособие / Т.В. Чернышова. — Барнаул: Изд-во Алт.ун-та, 2003. 178 с.

215. Чумиков, А.Н, Связи с общественностью: теория и практика : учеб. пособие / А.Н. Чумиков, М.П. Бочаров. М.: Дело, 2003. - 496 с.

216. Шевчук, Д.А. Психолингвистика: Техники убеждения: Природа убеждения; Убеждения о способностях; Система убеждений и глубинные убеждения и др. / Д.А. Шевчук. М.: Прогресс, 2008 - 128 с.

217. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. — Волгоград: Перемена, 2000. 342 с.

218. Шеннон, К. Работы по теории информации и кибернетике: сб. ст. / К. Шеннон; пер. с англ. под ред. P.JI. Добрушина, О.Б. Лупанова. М. : Изд-во иностр. лит., 1963. - 829 с.

219. Шишкина, М.А. Паблик рилейшнз в системе социального управления / М.А. Шишкина. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского гос.ун-та, 2002 - 256 с.

220. Шкуратов, В.А. Историческая психология / В.А. Шкуратов. М.: просвещение, 1997 - 289 с.

221. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность/А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

222. Шпет, Г.Г. Эстетические фрагменты / Г.Г. Шпет // ШпетГ.Г. Сочинения. М.: Наука, 1990. - 167 с.

223. Штерн, A.C. Текст и его восприятие / A.C. Штерн. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. - 280 с.

224. Эсалнек, А.Я. Внутрижанровая типология и пути ее изучения/А.Я. Эсалнек. М.: Изд-во МГУ, 1985. - 211 с.

225. Юганов, В.Н. Текст и его коммуникативная структура/В.Н. Юганов. -М.: Наука, 1983.- 165 с.

226. Язык и моделирование социального взаимодействия: переводы/Сост. В.М. Сергеева и П.Б. Паршина; Общ. ред. В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

227. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие / М.Н. Володина, Ю.Д. Артамонова, В.Г. Кузнецов и др. М. : Изд-во МГУ, 2003. - Вып. 1. - 456 с.

228. Якобсон, P.O. Тексты, документы, исследования / P.O. Якобсон; РГГУ. Ин-т высших гуманитарных исследований; отв. ред. X. Баран, С.И. Гиндин. М.: Прогресс, 1999. - 918 с.

229. Яковлев, И.П. Паблик рилейшнз в организациях / И.П. Яковлев. -СПб.: Петрополис, 1995. 540 с.

230. Якушин, Б.В. Гипотезы о происхождении языка / Б.В.Якушин. -М.: Наука, 1984.- 136 с.

231. Ясперс, К. Смысл и назначение истории: пер. с нем. / К. Ясперс.- 2-е изд.- М.: Республика, 1994.- 527с.

232. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.peoples.iTi/tv/pozner/mterview2.html

233. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://vladimirpozner.ru/

234. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.politeia.ru/ab i.php

235. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.vz.ru/

236. Электронный ресурс. // Режим доступа:www, ihtik.lib. ru

237. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://evartist.narod.ru/textl4/104.htm

238. Электронный ресурс. // Режим доступа:http ://w ww. eatr.ru/News AM/Ne ws AMShow. asp?ID-4073 56

239. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.eatr.ru/NewsAM/NewsAMShow.asp?ID=407356

240. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.rusk.ru/st.php7idar-102724

241. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.kp.ru/daily/theme/2072/

242. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://genhis.philol.msu.ru/article 262.shtml

243. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.izbrannoe.ru/44640.html

244. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.lgz.ru/article/3499/

245. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://vladimirpozner.ru/?p=969

246. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://political.psychology.spb.ru/polipsv

247. Электронный ресурс. // Режим доступа: http ://www.rusk.ru/ st.php?idar= 102724

248. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.lcp.ru/daily/24116.3/338889/226