автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Особенности пространственно-временных характеристик поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай"

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Соколова, Марина Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижний Новгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Особенности пространственно-временных характеристик поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности пространственно-временных характеристик поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай""

На правах рукописи

СОКОЛОВА Марина Юрьевна

ОСОБЕННОСТИ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ПОЭМЫ ДЖОНА МИЛЬТОНА «ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ»

Специальность 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Нижний Новгород - 2011

1 9 МАЙ 2011

4846669

Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы и теории межкультурной коммуникации ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова»

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор Кирнозе Зоя Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Черноземова Елена Николаевна

кандидат филологических наук, доцент Феклин Михаил Борисович

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Нижегородский государственный

университет им. Н.И. Лобачевского»

Защита состоится «25» мая 2011 года в 15.00 на заседании диссертационного совета Д 212.163.01. при ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова» по адресу: 603155, Нижний Новгород, ул. Минина, д. 31а, научный читальный зал библиотеки НГЛУ.

Текст автореферата размещен на сайте www.lunn.ru.

С диссертацией можно ознакомиться в научном читальном зале Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова.

Автореферат разослан %1 апреля 2011 г.

Ученый секретарт—^¿----Денисова В.В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Джон Мильтон (John Milton, 1608-1674) - одна из ключевых фигур XVII олетия - известен не только как английский поэт-пуританин, автор ачительного количества стихов, политических трактатов, поэм «Потерянный ай» и «Возвращенный рай», трагедии «Самсон-борец» и переводов псалмов, ильтон был непосредственным участником политических событий в стране, н пережил английскую буржуазную революцию и реставрацию монархии и ереосмыслил эти события в своем творчестве.

В обширном наследии Мильтона самыми значительными традиционно ризнаются поэма «Потерянный рай» и последовавшее за ней продолжение -Возвращенный рай». Хотя они составляют определенное единство, их роблематика и поэтика требуют раздельного изучения и не могут быть хвачены рамками одного диссертационного исследования.

Особенности художественного наследия Мильтона изучались в трудах арубежных и отечественных ученых: С. Джонсона (S. Jonson), Д. Мэссона (D. asson), Г. Кэмпбелла (G. Campbell), Е.М. Тильярда (Е.М. Tillyard), А.Д. Ферри .D. Ferry), M. Ростона (M. Roston), P.M. Фрай (R.M. Frye), Е. А. Соловьева, .М. Самарина, A.A. Аникста, Т.А. Павловой, A.A. Чамеева, диссертациях -.Н. Тетериной, Е.С. Шашковой, О.В. Моськиной, теоретических статьях А.Н. орбунова, исследованиях В.Н. Ганина, E.H. Черноземовой.

На протяжении последних десятилетий работы P.M. Самарина Творчество Джона Мильтона» (1964), A.A. Чамеева «Джон Мильтон и его оэма «Потерянный рай» (1986) и исследования кафедры всемирной итературы МПГУ им В.И. Ленина остаются основополагающими, что не сключает возможности обращения ко многим другим исследованиям, в том исле к диссертациям самого последнего времени, и изучения новых сторон аследия Мильтона и нового их прочтения. Таким материалом могут стать арактеристики времени и пространства Эдема, проблема античного и ристианского наследия в поэме Мильтона «Потерянный рай» в целом и в .актовке идиллии в частности. Сказанное определяет актуальность темы астоящего исследования, сочетающего изучение литературоведческих

проблем (поэтика поэмы «Потерянный рай»), вопросов религиоведения (исследования протестантской христианской концепции автора) и лингвистики (анализ художественного перевода).

Научная новизна работы заключается в рассмотрении пространственно-временных характеристик поэмы Мильтона «Потерянный рай» как элемента общей системы его художественного наследия и как синтеза античного и христианского начал, характерного для творчества поэта. Поэма «Потерянный рай» является главным произведением Мильтона. Это особый эпос, соединяющий начала конкретно исторические и христианские с элементами античной образности, а пасторальный хронотоп определяется как неотъемлемая часть поэмы «Потерянный рай».

Цель работы - рассмотреть пасторальный хронотоп как особенное время-пространство поэмы Мильтона «Потерянный рай» и как пример своеобразного синтеза античного и христианского в творчестве поэта.

Цель исследования определила следующие задачи:

- принимая идею связи исторического контекста с проблематикой поэтикой творчества Мильтона, определить роль биографических факторов ю пути автора к поэме «Потерянный рай» и проследить связь этапов творчеств Мильтона с поэмой «Потерянный рай» в историко-культурном аспекте;

- выявить многообразие проблематики трактатов Мильтона как подхода образу Эдема в «Потерянном рае»;

- описать разные возможности трактовки библейской идеи на материал драмы Драйдена и эпического замысла Мильтона;

- выявить место пасторали в контексте пространственно-временны характеристик поэмы «Потерянный рай»;

- описать особенности пасторального хронотопа в поэме «Потерянны

рай»;

- проиллюстрировать возможности пасторального хронотопа для синте античной и христианской традиции в творчестве Мильтона.

Объектом исследования являются пространственно-временнь характеристики поэмы «Потерянный рай» как особый способ соединен античного и христианского начал в творчестве Мильтона.

Предмет исследования - взаимодействие античной и христианской литературных традиций в произведении Мильтона, обеспечившее своеобразие и неоднородность пространственно-временных параметров поэмы «Потерянный рай» в целом и пасторального хронотопа в частности.

В данной диссертации на материале поэмы «Потерянный рай», ранней лирики, переводов псалмов и трактатов прослеживается эволюция образа Природы (Nature) в поэтике Мильтона. Это популярная тема в раннем творчестве. В политических трактатах и псалмах через образ Природы выражена идея общей гармонии и единения твари и Творца. В поэме «Потерянный рай» - это особый хронотоп, соединяющий античную и христианскую традиции.

В качестве основных методов используются биографический и сравнительно-исторический методы, также в исследовании применяется системный подход и методика «пристального чтения».

Положения, выносимые на защиту:

1. Творчество Мильтона во всей его полноте представляет собой систему, центром которой является поэма «Потерянный рай» - особый вид эпоса.

2. Эпос Мильтона соединяет исторические и христианские мотивы с античной образностью.

3. Пространственно-временные характеристики являются особым способом соединения античного и христианского начал.

4. Пастораль в поэме «Потерянный рай» является особым хронотопом, соединяющим античную и христианскую традиции.

Теоретическая значимость работы заключается в рассмотрении пространственно-временных характеристик поэмы «Потерянный рай» в виде системы, способной выступать в качестве целого по отношению к ее частям. «Целым» является поэма «Потерянный рай» в ее пространственно-временных параметрах, частью которого предстает пасторальный хронотоп, описанный как идиллический. Результаты работы представляются значимыми для дальнейшего изучения творчества Мильтона и исследований в области английской литературы XVII века.

Практическая значимость работы определяется использованием материалов и результатов исследования при разработке и проведении занятий по следующим курсам: история зарубежной литературы, лингвистический анализ художественного текста, лингвострановедение и практика перевода.

Теоретико-методологическую основу данной работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей P.M. Самарина, A.A. Чамеева, A.A. Аникста, А.Н. Горбунова, В.Н. Ганина, E.H. Черноземовой, Е. М. Tillyard, G. Campbell, A.D. Ferry, D. Saurat, R.M. Frye, R.M. Myers, F.T. Prince, П.М. Алексеева, Д.С. Лихачева, И.О. Шайтанова, авторов системного подхода к литературе В.Г. Зусмана, З.И. Кирнозе, В.Г. Зинченко. В определении пасторали как хронотопа настоящее исследование опирается на теорию М.М. Бахтина.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты исследования получили отражение в восемнадцати публикациях. Их содержание доказывалось на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры зарубежной литературы и теории межкультурной коммуникаци Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А Добролюбова, а также на ежегодных всероссийских и международнь конференциях в Москве, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде в 2004-201 гг.

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 175 странш состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка списка источников иллюстративных примеров.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.

Во введении дается общая характеристика работы, обосновываете выбор темы, объекта исследования, определяются цель, задачи и метод исследования, уточняется теоретический аппарат, дается общий обзо критической литературы, указываются научная новизна, актуальность работь характеризуются практическая значимость, формулируются положени

выносимые на защиту, сообщаются сведения об апробации положений диссертации.

Глава 1 «Основная проблематика поэмы Мильтона «Потерянный рай» и образ Эдема» состоит из трех разделов, представляющих собой анализ влияния биографических факторов, литературного и культурного наследия и общественно-политической ситуации на формирование художественных особенностей творчества Мильтона и на замысел поэмы «Потерянный рай». В главе проводится анализ исторических событий в Англии XVII века, устанавливается их связь с биографией Мильтона.

В первом разделе первой главы - «Поэма «Потерянный рай» в контексте жизненного пути Мильтона» ключевым стало положение, согласно которому творчество Мильтона пришло к эпической поэме на библейский сюжет через биографическое осмысление исторического опыта, через общественную и литературную деятельность, через восприятие литургического текста, а также через усвоение традиций античной литературы.

Наследие Мильтона, основательно изученное в Англии и в России, утверждает важность биографии Мильтона для понимания его творчества. Биографические сведения дают представление об основательном классическом образовании Мильтона, о его ранней увлеченности античной и английской литературой, знакомстве с произведениями Шекспира и современников. На формирование Мильтона также оказала влияние поездка в Европу, знакомство с эстетикой барокко, встречи с учеными, философами и религиозными мыслителями. Кроме того, с ранних лет и до конца жизни Мильтон оставался глубоко религиозным человеком.

Период политических трактатов рассматривается отдельно и понимается как подход к поэме «Потерянный рай», так как Мильтон являлся непосредственным участником событий английской революции, следовательно, события истории этого времени переживались им как факты личной биографии. При анализе трактатов прослеживается поиск автором общей гармонии для человека, как на уровне государственного устройства, так и на уровне частной жизни. Не последнее место в этом поиске занимает Природа, определяемая

Мильтоном как результат присутствия Божия, как богоустановленный порядок, который может быть противопоставлен Хаосу.

Заслуживает особого внимания тот факт, что во время работы при правительстве Кромвеля Мильтон занимался переводами псалмов. Всего Мильтон перевел двадцать псалмов (1-8, 80-89, 114 (со своей версией перевода на греческий язык) и 136). К псалмам он обращался не только в период 16411660 годов, но и задолго до активной политической деятельности. Уже в студенческую пору, в 1624 году, Мильтон перевел два псалма -114и136-ина протяжении тридцати лет еще не раз обращался к литургическим текстам.

Псалмы, переведенные Мильтоном в период 1641-1660 годов, имеют две основные темы: обращение народа к Богу с излиянием скорби и просьбой о справедливости и воспевание радости поклонения Богу. В идиллии поэмы «Потерянный рай» ключевой стала тема радости поклонения Творцу, и' Мильтон вновь обратился к текстам псалмов. Адам и Ева возносят хвалебную молитву Господу, которая является перифразом псалма 148.

Убеждения Мильтона университетского периода и протестантские взгляды, в которых он укрепился за время европейской поездки, «прошли проверку» в период работы при правительстве Кромвеля. Мильтон размышлял о современных общественных и политических событиях, обращался к примерам из Писания и опубликовал серию политических трактатов, в которых одной из важных мыслей является поиск гармонии человеческой жизни.

В конце творческого пути, в поэме «Потерянный рай», Мильтон возвратился к пониманию Природы как доказательства Божьего присутствия и к идее о приобщении к Природе как к приобщению к замыслу Творца. Местом действия стал Райский сад, а центральным событием - грехопадение и удаление человека за его пределы.

Чистый, защищенный мир Природы сравним с внутренним миром человека. В трактатах Мильтон писал, что развитие внутреннего мира является важным для развития личного религиозного чувства. Следовательно, в трактатах Мильтон говорит о том самом внутреннем рае («paradise within»), который олицетворяет образ Райского сада в поэме и обретение которого провозглашается в конце произведения. Особенности пространственно-

ременных характеристик поэмы Мильтона «Потерянный рай» проявляются ак результат всего творческого пути поэта.

Центром диссертационного исследования являются пространственно-ременные характеристики поэмы «Потерянный рай», поэтому целесообразно центировать особенности времени пространства Эдема в плане синтеза тичного и христианского компонентов. Для такого рассмотрения во тором разделе первой главы - «Место эпической поэмы Мильтона в нглийской литературе 60-70 годов XVII века» потребовалось осмыслить оэму «Потерянный рай» как особый эпос, соединяющий начала конкретно-сторические и христианские с элементами античной образности.

В 60-е годы XVII века, когда Мильтон писал эпическую поэму (Потерянный рай», эпос не был популярным родом литературы, в которой еще охранился вкус к ренессансной литературе, к лирике Петрарки, к сочинениям ассо и Спенсера. Но это время по праву называют веком Мильтона и веком эайдена, которого P.M. Самарин считает одним из ведущих писателей эпохи еставрации.1

В послереволюционный период в Англии интерес к крупным эпическим роизведениям падает, и на передний план выходит театральное искусство. В еатре просматривается общая тенденция к отходу от неукоснительного ледования античному канону и ориентированность на правила французских тссицистов, переработавших этот канон в духе времени и моды.

Повышением интереса зрителей и читателей к театру и отходом от роизведений крупной формы можно отчасти объяснить невостребованность пической поэмы Мильтона среди современников. По достоинству его роизведение оценили только самые образованные люди того времени, среди оторых был Джон Драйден (1631-1700), сделавший в 1674 году театральное ереложение поэмы Мильтона «Потерянный рай», возможно, с целью донести роизведение до широкого круга читателей.

Обращение к эпической поэме Мильтона объясняется рамками удожественного поиска самого Драйдена, который пытался осмыслить роль искусства, устремляясь мыслью к эпическому наследию прошлого, а затем

' Самарин P.M. Английская литература// История всемирной литературы в 9-и т. Т. 4. M., 1983. С. 195-210.

старался примирить его с реально существующей и понятной зрителю действительностью.

В свою очередь Мильтон в поисках наилучшей формы для воплощения трагической идеи о невозможности гармонии и разумного устройства бытия выбрал эпос. При общем падении интереса к эпическому роду в европейской литературе XVII века, при связях поэмы Мильтона с театром, эпос виделся ему эпическим действом, важнейшей эпической формой, значимость которой придает наличие библейского сюжета, и христианская составляющая является важнейшей особенностью поэмы «Потерянный рай». Глубоко новаторской чертой Мильтона стало сопряжение античной и христианской традиции, что позволило акцентировать внимание на образе Эдема, представленном как идиллия с характерными пространственно-временными чертами идиллического хронотопа.

В третьем разделе первой главы - «Черты барокко и классицизма в поэме «Потерянный рай» подчеркивается, что сближение эпоса и драмы в поэме Мильтона не исключает соединения стилей барокко и классицизма в «Потерянном рае». Переплетение античных и христианских элементов находит выражение в своеобразии поэмы, в частности в присутствии в ней как элементов барокко, так и классицизма. Таким образом, Мильтон «отлил» новую форму, взяв из «прошлого» все самое лучшее. Поэма «Потерянный рай» является прекрасным образцом эпоса, но эпоса, отличающегося своеобразием стиля, присущего его автору, и отражающего колорит эпохи. Взяв за основу эпический канон, Мильтон насытил его барочными включениями, а именно развернул горизонтальное эпическое пространство в космос, соединив христианскую вертикаль мироздания с новейшими открытиями в астрономии, и вписал библейскую историю от падения Сатаны до Всемирного Потопа в рамки эпического повествования.

Таким образом, в третьем разделе первой главы при характеристике места эпической поэмы Мильтона в литературе Англии XVII века акцент делается как на жанры, так и на роды литературы (драматический и эпический) и стили эпохи (барокко и классицизм).

Ориентированность барокко на «соединение несоединимого» и, в первую очередь, на соединение религии и научного знания, веры и рационального постижения мира имело очень большое значение для Мильтона, стремившегося найти божественный источник каждого факта.

В архитектуре барокко важным является эффект бесконечности, который достигался за счет арок, балконов, искривления поверхности стен. В «Потерянном рае» бесконечность - это пространство вокруг земли, которая находится в центре «лестницы» мироздания, ведущей бесконечно вверх и вниз. Архитектуру поэмы можно представить в форме креста с двумя равновеликими полюсами - Небесами и Адом - по вертикали и горизонталью Хаоса примерно посередине. Между Небесами и Адом находится некая концентрическая сфера, обрамляемая водой. В барочную архитектуру не вписывается хаос, который не может быть очерчен или облечен ни в какую форму.

Другой несомненной составляющей метода Мильтона, как автора «Потерянного рая», является присутствие черт классицизма в поэме. При этом барокко и классицизм целесообразно представлять не как явления противостоящие, но взаимопоглощающие, так как элементы поэтики классицизма и барокко в произведении тесно переплетаются. Автор использовал эпическую форму, требовавшую возвышенного стиля и грандиозной темы, включил в поэму элементы барочного стиля как отклик на новые тенденции, как отражение изменений в понимании Бога и представлений человека о себе и о Боге, при этом сохранив верность пуританской доктрине, и создал свой собственный эпос особой формы и стиля.

За счет введения христианского элемента эпическая поэма «Потерянный рай» приобретает вселенский охват и вселенскую значимость, которые более масштабны, чем в языческом мире, в произведении ощущается напряжение между античным наследием и христианским мировоззрением автора, баланс между старьм и новым, где автор одновременно обращается к «прошлому» и дает посыл «будущему».

Вторая глава - «Особенности времени и пространства поэмы «Потерянный рай» как синтез античного и христианского» посвящена исследованию своеобразия соединения «двух полюсов» творчества Мильтона -

«христианского» и «античного», напряжение между которыми позволило поставить в диссертации вопрос о пространственно-временных параметрах «Потерянного рая» и о пасторали как об особом хронотопе, соединившем «античное» и «христианское».

В первом разделе второй главы - «Семантика времени и пространства в поэме «Потерянный рай» утверждается, что осмысление поэмы «Потерянный рай» предполагает проникновение в суть библейской истории. М.М. Бахтин отмечал, что, осмысливая что-либо, человек включает это как в сферу своего временно-пространственного существования, так и в смысловую сферу, и «каковы бы ни были смыслы, чтоб войти в наш опыт (притом социальный опыт), они должны принять какое-либо пространственно-временное выражение, то есть принять знаковую форму, слышимую и видимую нами»2.

«Знаковая форма» поэмы Мильтона - грехопадение человека. Но повествование захватывает предшествующие события с начала времен и предсказывает будущие до Всемирного Потопа. Читатель вместе с Адамом и Евой переживает центральное событие - грехопадение как событие «настоящего», и время повествования имеет два вектора, направленные в «прошлое» и в «будущее», открывающиеся в беседах с другими персонажами. И хотя хронология событий задается в первых строках поэмы, где определяются события, которые будут рассмотрены в произведении, временные рамки поэмы оказываются сдвинутыми по сравнению с заявленным планом, так как для автора было важнее определить в первых строках суть происходящего, а не его хронологию.

Поэма начинается с характерного для античной литературы обращения к музам. Но в «Потерянном рае» это «Heav'nly Muse» («Муза Горняя»3), и обращение к музе переходит в обращение к христианскому Святому Духу. Мильтон просит Святой Дух вдохновить и наставить его: «And chiefly Thou О

2 Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000. С. 193.

3 Цит. по изд.: Мильтон Джон. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец. Пер. A.A. Штейнберга. СПб., 1999. С. 8.

Spirit, <...> Instruct me».4 («о Дух Святой! <...> Наставь меня всеведеньем твоим!»5).

Автор подчеркивает, что его поэма написана по вдохновению того же Святого Духа, который диктовал Книгу Бытия пророку Моисею. И, перейдя от обращения к Музе к обращению к христианскому Святому Духу, автор с самого начала поэмы указывает на связанность античного и христианского начал в его произведении и на колоссальную значимость этого соединения. Поставив себя в один ряд с ветхозаветными пророками, Мильтон создает иллюзию того, что он не просто рассказывает, а «предсказывает» события, описанию которых посвящено его произведение.

Желание Мильтона написать крупное эпическое произведение, которое воплотило бы христианскую историю человечества и звучало как «пророчество» нашло выражение в своеобразном соединении пространственно-временных характеристик. В начале поэмы, в зачине, сам автор как бы «предсказывает», о чем будет его произведение. На Небесах Бог-отец предвидит появление Сатаны и его победу над человеком, наказание человека и спасительную жертву Христа. В Аду, а затем в Эдеме Сатана предсказывает скорое падение Человека. После грехопадения Бог-отец предсказывает, а Адаму является в видении, будущее человеческого рода до Всемирного потопа. Иными словами, грядущие события «предсказываются» не только персонажами, находящимися на разных уровнях мироздания, но и автором, который находится «вне» произведения и «видит» космическую систему -Вселенную и знает, с чего начнутся события его повествования и чем они закончатся. Таким образом, «предсказания» всех персонажей поэмы включаются в «предсказание» эпического автора о ходе его произведения.

По такому же принципу - включенности трехуровневой системы мироздания в космическую систему вращающихся тел, которые видны автору как бы из вне, - построено и пространство «Потерянного рая». Так, в произведении «античное» не только вновь пересекается с «христианским», но и включает современные Мильтону концепции о структуре космоса.

4 Milton. J. The poetical works of John Milton. L. and N. Y., 1889. P. 76.

5 Цит. по изд.: Мильтон Джон. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец, Пер. A.A. Штейнберга. СПб., 1999. С. 8.

Парадоксальным является то обстоятельство, что при, казалось бы, объемном и исчерпывающем описании Вселенной, Мильтон не «дает» четкой схемы мироздания, то есть не следует какой-либо одной модели, но старается отразить все известные ему представления о космосе. В VIII книге поэмы в разговоре Архангела Рафаила с Адамом о звездах и планетах архангел смешивает идеи Птолемея и Коперника. Рафаил объясняет первому человеку, что есть знания, к которым ему лучше не стремиться, то есть наука о космосе тоже относится к запретному плоду.

Пространственно-временные параметры тесно связаны с системой персонажей поэмы, при помощи которых ключевая идея произведения о грехопадении и утрате блаженства получает «знаковую форму». Местом обитания всех персонажей поэмы, за исключением Адама и Евы, являются Небеса или Ад, существующие вне физического времени и пространства, но художественно описанные в поэме. Однако в основу «Потерянного рая» положена библейская история о грехопадении первого Человека, произошедшая в Райском саду.

В Райском саду живут Адам и Ева - единственные персонажи произведения, принадлежащие материальному миру и не являющиеся сверхъестественными образами. Адам и Ева могут существовать только в пределах Эдема. Их жизнь в райском саду связана с трудом, едой, питьем, любовью и определяется временем суток, то есть циклической сменой дня и ночи. Райский сад является в поэме единственным местом, где пространство и время становятся понятными и значимыми для Адама и Евы, то есть очеловеченными.

Рай и его обитатели находятся в самом центре мироздания, в мире идеальной природы и в гармонии с ее Создателем. Райский сад имеет внешнюю границу, которую приходится преодолеть Сатане, сад окружен стеной, что напоминает монастырские сады, отгороженные от внешнего греховного мира. Неспособность человека мыслить за пределами Райского сада (пасторального хронотопа) подчеркивается наставлением архангела Рафаила Адаму о ограниченности человеческого знания.

Во втором разделе второй главы — «Пастораль в поэме «Потерянный ай» как особый хронотоп» описываются художественные особенности браза Райского сада, для создания которого Мильтон обратился к пасторали -анру античной литературы, претерпевшему существенные изменения к омету написания поэмы «Потерянный рай», а именно, впитавшему ристианскую традицию и отразившего исторические реалии английского XVII ека.

На значимость пасторального элемента в поэме Мильтона «Потерянный ай» обращали внимание P.M. Самарин, А.А. Чамеев, А.Н. Горбунов, В.Н. анин, Е.М. Тильярд, Г. Кэмпбелл, А.Д. Ферри, Д. Сор, P.M. Фрай, P.M. дйерс, Ф.Т. Принс и отмечали, что пастораль является не просто вставным лементом, но занимает в поэме центральное место и имеет особые черты. Тем не менее однозначного ответа на вопрос о месте и роли пасторали в эпическом повествовании Мильтона до сих пор не существует.

В определении пасторали как хронотопа настоящее исследование опирается на теорию М.М. Бахтина. Хронотоп (время-протранство) представляет собой специфический художественный феномен, это «формально-содержательная категория литературы», которая характеризуется слиянием примет времени и пространства в «осмысленном и конкретном целом».6

Опираясь на исследования категорий времени и пространства в литературе и комплексный анализ произведений Мильтона, можно сделать вывод, что применительно к поэме «Потерянный рай», время и пространство являются необходимыми инструментами, при помощи которых автор разворачивает библейский сюжет до формы эпического повествования. Ведущую смыслообразующую роль играет пространство. Пасторальный хронотоп, или хронотоп «Райского сада», можно отнести к идиллическому хронотопу по классификации М.М. Бахтина.

В описании Эдема Мильтон соединяет античную и христианскую литературные традиции, осложняя «естественное» и непосредственное восприятие мира глубокими христианскими смыслами, а также «использует» новейшие техники живописи и архитектуры для достижения максимальной

4 Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000. С. 9-10.

образности. Так, Д.С. Лихачев считает сад в поэме «Потерянный рай» примером зародившегося в то время пейзажного парка.7

Являясь топосом пасторального и идиллического текста, «сад» в поэме Мильтона приобретает особое значение, приращивает смыслы, усложняется. Обращение к пасторальной технике не является особенностью только эпической поэмы Мильтона, это одна из важных черт всего его творчества. На пути от ранних поэтических произведений до поэмы «Потерянный рай» образ Природы меняется, впитывая христианскую традицию.

Сам факт соединения «античного» и «христианского» в жанре пасторали не является нововведением Мильтона. Здесь он выступает скорее как наследник литературной традиции, так как идея утраченного рая и Эдемского сада сыграла значительную роль в формировании западноевропейской пасторали. Поэтому в «Потерянном рае» в описании Эдемского сада и жизни первых людей влияние буколической поэзии достаточно ощутимо.

В английской литературной традиции термин «пастораль» («pastoral») оказался самым употребительным. Слово «pastoral» отсылает к древнему жанру, а также в английском языке это слово является омонимом слова «pastoral» - «пастырский» и указывает на то, что новоевропейская пастораль формировалась, вбирая в себя не только античные, но и христианские мотивы, и заимствовала образы из Библии и богослужебных текстов. В настоящей диссертации пастораль рассматривается не только как особый хронотоп, отличающийся синтезом античного и христианского, но делается акцент на специфических характеристиках этого хронотопа - сне и псалмопевческой традиции.

С историей возникновения псалма связано появление пасторальных образов в богослужебных текстах. Автором первых псалмов считается Иудейский царь Давид, который до помазания на царство был пастухом. (Юноша был «белокур, с красивыми глазами и приятным лицом» (1 Цар. 16: 12), он играл на арфе и сочинял боговдохновенные песни).

В богослужебных текстах самыми частотными являются таки пасторальные образы, как чистый источник, горы, леса, волк, овцы, агнец,

астбище. Для религиозной сферы характерно сближение образа Пресвятой евы с нивой и раем. Слово «рай» в греческом оригинале буквально означает <луг» - символ растительного изобилия. Райская земля (Быт. 2:8) была евственной, и через Боговоплощение (значит, через Богородицу) человеку ается возможность питаться на «лугу, изобилующем благами». Образ сада вляется постоянным в религиозных хвалебных жанрах и в гимнографии. В применении к Богоматери и святым часто упоминается о саде «огороженном», так как ограда ассоциировалась со спасением, изолированностью от греха, нетронутостью, непорочностью.

Идея закрытости, «изолированности от греха», легла в основу представления о саде, как о земном рае, что нашло воплощение, в частности, в садовом искусстве. Вплоть до XIX века сад понимался как подобие Вселенной, как «книга, по которой можно «прочесть» Вселенную. Вместе с тем сад - один из топосов Библии, ибо и сама Вселенная - это как бы материализованная Библия. Вселенная - своего рода текст, по которому читается божественная воля. Но сад - книга особая: она отражает мир только в его доброй и идеальной сущности. Поэтому высшее значение сада - рай, Эдем».8

Описание Эдема дается в четвертой книге «Потерянного рая», но на значимость пасторального мира в поэме косвенно указывают описания Природы во всем тексте произведения. В первой и второй книгах Хаос противопоставляется миру Природы, и Природа понимается как символ гармонии и порядка. В книге четвертой Сатана поражен видом райского сада, и красота Природы и пасторальная гармония рождают в нем раскаяние. Книга седьмая повествует о сотворении мира Словом Божьим в течение шести дней, однако на седьмой день творения вместо слова звучит музыка, характерная для пасторального мира. Эдем находится в центре вертикали мироздания и в центре космической системы, которую рисует автор. Образ Эдема заимствован из Библии, и, как в Библии, здесь происходит главное событие - совращение Сатаной первого человека. Композиционно в центре повествования также оказывается рассказ о грехопадении Человека и утрате рая, что делает поэму эдемоцентричной.

Райский сад «Потерянного рая» представляет собой некий пасторальный оазис нетронутой грехом Природы и является результатом гармонического единства всей твари в ее непосредственном общении с Богом и воплощает идеал, который после грехопадения был навсегда утрачен.

В «Потерянном рае» Природа, созданная из Слова, сохраняет вербальный характер на протяжении всего произведения. Природа не может напрямую общаться с Богом, но она является посредником между Богом и человеком, Словом Творца, обращенным к твари, а также инструментом познания Божественных законов.

В райском саду Адам и Ева совершают молитвы - восхваления Бога. Это можно соотнести с утренней и вечерней молитвой, характерной для жизни христианской общины. Для написания «текста» молитвы Адама и Евы Мильтон использует псалмы - литургические тексты, составляющие основы протестантского богослужения и перекладывает их так, что молитва Адама и Евы является авторским поэтическим толкованием литургического текста -псалма. Так, в переработанном, но узнаваемом виде, псалмы входят в текст произведения и произносятся на фоне пасторальных декораций.

Автор в очередной раз соединяет античную и христианскую традиции, так как в христианском призыве восхвалять Бога Мильтон использует античную образность, в молитве Адама и Евы сохраняется героический метр, но синтаксически параллельные структуры сближают звучание «молитвы» тем, как она могла бы читаться во время богослужения.

Отличительной особенностью поэмы в целом и пасторального хронотоп в частности является использование автором темы сна и видения, произведении Мильтона пространственные границы вселенной размыты, система мироздания, сюжет и все персонажи поэмы (кроме Адама и Евы существуют вне времени. Также местом действия предстает человеческая душ в которой вечно идет борьба между силами добра и зла, между грехом добродетелью, светом и тьмой, днем и ночью. Этим обусловлено значени которое имеет в поэме «сон».

Использование темы сна и видения в «Потерянном рае» является важно характеристикой авторского стиля, так как в библейской истории отсутствуе

сон Евы перед Грехопадением, Адаму не дается видений будущего, нет описания состояния псевдопрозрения героев после Грехопадения. Однако в поэме Мильтона «сон» сопровождает ключевые моменты сюжета: Сатана пробуждает находящиеся в забытьи легионы; обратившись в жабу, Сатана пробирается ночью к спящей Еве; Ева видит тревожный сон; во время сотворения Евы Адам погружается в состояние сна; вкусив запретный плод, герои переходят в «иллюзорное» состояние псевдопрозрения; Адаму в видении является грядущее, Ева в это время погружается в «благие сны».

Герои Мильтона помнят и пытаются толковать сны, но они не в состоянии постичь Божественных замыслов, что еще раз подтверждает мысль об ограниченности возможностей человеческого разума пределами земного бытия.

В поэме «Потерянный рай» сон размывает границу реального и иллюзорного, подлинного и фальшивого, добра и зла. Действие поэмы разворачивается между Добром и Злом, Богом и Сатаной, Раем и Адом, прозрением и заблуждением, в пространстве Божественного и антиБожественного. В широком смысле можно сказать, что в поэме предлагается сделать выбор между Грехом и Добродетелью, то есть реальным и иллюзорным, реальным и мнимым и, в метафорическом смысле, между сном и явью.

Поэтика поэмы Мильтона отображает одновременно античную и библейскую проблематику. Бог, Сатана, архангелы, ангелы, аллегорические фигуры Грех и Смерть одновременно входят в зону «яви» и «сна». Они же связывают библейскую образность с реальностью английской исторической действительности периода революции. Реальное и ирреальное присутствует в поэме почти на равных.

Сад в поэме «Потерянный рай» не только соединяет античную и христианскую литературные традиции, но и впитывает современные автору тенденции развития искусства. На фоне пасторального хронотопа осуществляется синтез эпох и сюжетов: пасторальная идиллия заканчивается после грехопадения человека, но функции «христианской пасторали» распространяются намного дальше. Утраченная пасторальная гармония

Эдемского сада может быть восстановлена через обретение внутренней гармонии человеческой души, через обретение христианского внутреннего рая (paradise within).

В заключении подводятся основные итоги проведенного исследования и намечаются пути дальнейшего изучения.

Мильтон, пройдя искушения известностью и славой, пережив политические иллюзии и разочарования, рассмотрев в трактатах все сферы человеческой жизни, от вопросов семейного и государственного образования, психологии семейных отношений и места семьи в обществе до вопросов о связанности церковного уклада и государственного устройства, в поэме «Потерянный рай» вновь заговорил о гармонии мирозданья. Для отражения этой гармонии он обращается к образу Природы и описывает ее идиллически.

Обращение Мильтона к пасторали оказалось весьма значимым, как в сш английской литературной традиции, так и влияния времени. Эде «Потерянного рая» находится в центре мироздания между Небесами и Адом, то время как Земля, на которой расположен райский сад, включена в систе! вращающихся космических тел. В подобном представлении сказались н только литературные традиции, но и интерес Мильтона к научным знания проявляющийся на всем протяжении его жизненного пути. Являясь жанро античной литературы, пастораль в поэме Мильтона «Потерянный рай отсылает читателя к христианскому наследию. Пасторальный Эдем исчезав после грехопадения, но «христианская» пастораль оставляет человек возможность «вернуться» в Райский сад, обретя «рай внутри» («paradi within»).

Через анализ всего наследия Мильтона и определения поэм «Потерянный рай» как особого эпоса, с собственными пространственн временными параметрами, мы приходим к выводу, что особенное пространственно-временных характеристик поэмы «Потерянный рай» наибол полно могут быть представлены как система, которая может выступать качестве целого по отношению к ее частям. «Целым» является все творчест Мильтона, существенной частью которого предстает поэма «Потерянный ра Это соотношение верно и относительно поэмы Мильтона и ее пространствен.

временных параметров, а именно пасторального хронотопа, описанного как идиллический.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

1. Соколова М. Ю. Россия в творчестве Дж. Мильтона // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. JY» 32 (70): Аспирантские тетради. Ч. I. (Общественные и гуманитарные науки): Научный журнал. СПб., 2008. С. 322-325 (0,5 п.л.).

2. Соколова М. Ю. пасторальный текст - синтез античного и христианского // Вестник Чувашского университета № 3 (Гуманитарные науки): Научный журнал. Чебоксары, 2008. С. 249252 (0,3 п.л.).

3. Соколова М. Ю. Эдем как особый хронотоп поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай» // Вестник НГЛУ им. H.A. Добролюбова. Вып. 13 -Нижний Новгород, 2011. С. 172-180 (0,6 п.л.).

4. Соколова М. Ю. Библейские мотивы и образы в поэме Дж. Мильтона «Потерянный рай» // Библия и национальная культура: Межвуз. сб. науч. ст. и сообщ. / Отв. ред. Н.С. Бочкарева. Пермь, 2004. С. 89-90 (0,25 п.л.).

5. Соколова М. Ю. Пасторальные мотивы в поэме Дж. Мильтона «Потерянный рай» // Человек и языковое пространство: аспекты взаимодействия: Межвуз. сб. науч. трудов. Нижний Новгород, 2004. С. 149-153 (0,3 п.л.).

6. Соколова М.Ю. Оценка творчества Джона Мильтона Виктором Гюго // Диалог культур: литература и межкультурная коммуникация: Сб. мат. междун. науч. конф. «Лингвистические основы межкультурной коммуникации». Нижний Новгород, 2006. С. 170 -172 (0,2 п.л.).

7. Соколова М. Ю. Отражение религиозных и философских взглядов Дж. Мильтона в поэме «Потерянный рай» // Человек и языковое

пространство: аспекты взаимодействия: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 2. Нижний Новгород, 2006. С. 131-135 (0,3 п.л.).

8. Соколова М. Ю. Концепт «Сон» в поэме Джона Мильтона «Потерянный рай» // Актуальные проблемы германистики. Саранск, 2006. С. 38-41 (0,25

П.Л.).

9. Соколова М. Ю. Жанровые модификации поэтической картины мира Дж. Мильтона в поэме «Потерянный рай» // Стилистика текста: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 2. Нижний Новгород, 2007. С. 57 - 60 (0,25 п.л.).

10. Соколова М. Ю. Пасторальный текст в поэме Джона Мильтона «Потерянный рай» // Диалог культур: литература и межкультурная коммуникация: Сб. мат. междун. науч. конф. «Лингвистические основы межкультурной коммуникации». Нижний Новгород, 2007. С. 121-125 (0,25 п.л.).

П.Соколова М. Ю. Образ России в творчестве Дж. Мильтона // Тезисы докладов на XX Пуришевские чтения. М., 2008. С. 137 (0,1 п.л.).

12. Соколова М. Ю. Концепция человека в творчестве Дж. Млильона: наследие гуманизма - предчувствие Просвещения // Философский век. Альманах. Вып. 34. Человек в философии Просвещения. СПб., 2008. С 166-172 (0,5 пл.).

13. Соколова М, Ю. Концепция человека как духовно-нравственн!-составляющая наследия Дж. Мильтона // Духовно-нравственно воспитание в ВУЗах. - М., 2008. С. 309-314 (0,4 п.л.). •

14. Соколова М. Ю. Мильтон и Кромвель // Добролюбовские чтет Нижний Новгород, 2009 г. С. 162-166 (0,3 п.л).

15. Соколова М. Ю. Джон Мильтон и Джон Драйден // Тезисы докладов н XXI Пуришевские чтения. М., 2009. С. 160 (0,1 пл.).

16. Соколова М. Ю. Псалмы Джона Мильтона как «поэтическое толкование религиозного текста // Проблемы изучения религиозных текстов. Нижни Новгород, 2010. С. 62-71 (0,6 пл.).

17. Соколова М. Ю. Идея гармонии в политических трактатах Джо Мильтона 1640-60 гг. // Германистика XXI век. Нижний Новгород, 201 C.80-S3 (0,25 пл.).

18. Соколова М, Ю. Пуританская идея в поэме Джона Мильтона «Потерянный рай» // Тезисы докладов на XXII Пуришевские чтения. М., 2010. С. 109-110(0,1 пл.).

Лицензия ПД № 18-0062 от 20.12.2000 г.

Подписано в печать 21. 04.2011 Формат 60x90

1/16

Печ. л. 1. Тираж 100 экз.

Типография НГЛУ им. Н.А. Добролюбова 603 155, г. Н. Новгород, ул. Минина 31 а.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Соколова, Марина Юрьевна

Введение.

Глава 1 Основная проблематика поэмы Мильтона «Потерянный рай» и образ Эдема.

1.1 Жизненный путь Мильтона как подход к поэме «Потерянный рай».25 1.1.1 Политические трактаты и переводы псалмов на пути к Эдему «Потерянного рая».

1.1.1 а Политические трактаты Мильтона.

1.1.1 б Переводы псалмов Мильтона.

1.2 Место эпической поэмы Мильтона в английской литературе 60-70 годов XVII века.

1.3 Черты Барокко и Классицизма в поэме «Потерянный рай».

Глава 2 Особенности времени и пространства поэмы «Потерянный рай» как синтез античного и христианского.

2.1 Семантика времени и пространства в поэме «Потерянный рай».

2.1.1 Система образов в контексте времени и пространства поэмы «Потерянный рай».

2.2 Пастораль в поэме «Потерянный рай» как особый хронотоп.

2.2.1 Влияние синтеза античного и христианского в жанре пасторали на образ Эдема.

2.2.2 Христианский «язык» пасторального хронотопа.

2.2.3 Сон как специфическая характеристика пасторального хронотопа.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Соколова, Марина Юрьевна

Джон Мильтон (John Milton, 1608-1674) - одна из ключевых фигур XVII столетия - известен не только как английский поэт-пуританин, автор большого количества стихов, политических трактатов, поэм «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» и трагедии «Самсон-борец», но и как непосредственный участник политических событий Англии XVII века. Он пережил английскую буржуазную революцию и реставрацию монархии и переосмыслил эги события в своем творчестве.

О Мильтоне написаны сотни книг, статей, а в последнее десятилетие появились и диссертации, но масштаб гения Мильтона таков, что сказать о нем все невозможно. В отечественном литературоведении на сегодняшний день существует несколько крупных работ, посвященных творчеству этого английского поэта. Это работы Е. Соловьева, P.M. Самарина, A.A. Аникста, Т.А. Павловой, А. Чамеева, диссертации E.H. Тетериной, Е.С. Шашковой, О.В. Моськиной, теоретические статьи А.Н. Горбунова, исследования В.Н. Ганина, E.H. Черноземовой. Ключевыми исследованиями, определяющими направление развития российского литературоведения в изучении творчества Мильтона, являются работы P.M. Самарина «Творчество Джона Мильтона», A.A. Чамеева «Джон Мильтон и его поэма «Потерянный рай»», а также комментарии и вступительные статьи A.A. Аникста к разным изданиям «Потерянного рая».

В Англии творчество Мильтона и его поэма «Потерянный рай» изучаются на протяжении трех веков. Стремление к целостному охвату творчества Мильтона сказывается уже в той издательской практике, которая существует в Англии с XVII века. Произведения поэта начали печататься еще при жизни автора. В 1637 году выходит пьеса-маска «Комус» (by Henry Lawes), в 1638 году в кембриджском сборнике на смерть Эдварда Кинга печатается элегия «Люсидас». В 1645 году впервые издается сборник стихов Мильтона (переиздается в 1673 и 1898 гг.).

С 1641-1660-х годов непрерывно публикуются политические трактаты Мильтона, вызывавшие; большой отклик среди его самь]х образованных современников.1 Поэтому среди современников Мильтон был более: известен как теоретик государства и права, чем-как поэт. . •

В 1667 году появляется поэма «Потерянный рай» - самое крупное произведение Мильтона, венец1 его творчества. В tomiже году права на поэму «Потерянный рай» были проданы Сэмьюэлу Симмонсу (S. Simmons): Мильтон получил пять фунтов сразу и еще пять после продажи^ первого тиража. Первый тираж поэмы составлял Г 300 экземпляров, второй (в 1669 г.) -1500 экземпляров. ~ С 1667 года поэма постоянно издавалась и переиздавалась. В 1692-1711-х годах лондонское издательство «Tonson» выпустило девять изданий «Потерянного рая». «Возвращенный рай», «Самсон-борец» и некоторые стихотворения Мильтона издаются, в Лондоне самостоятельной книгой с 1688 года, (переиздание в 1759-1760-х годах в Бирмингеме). В 1682 году М:'Флэшер (М\ Flescher) в Лондоне выпускает «Краткую историю Московии»;

В XVIII веке в Лондоне, поэтические работы Мильтона выходят отдельным изданием в 2-х томах (1720 г), в 1794-1797-х годах собрание поэтических сочинений Мильтона издается в 3-х томах (следующее издание - Оксфорд, 1900 г), также собраны и изданы отдельной книгой политические трактаты (1699-1701 гг): Кроме того, в XVIII веке появляются первые издания «Потерянного рая» с комментариями: в 1731 году с комментариями Джозефа Аддисона (J. Addisson), в 1788 году (переиздание 1861 г, 1866 г) с комментариями Роберта Вогана (Robert Vaughan).

В XIX веке, в; 1809 году, Генри Тодд (Н. Todd) издал полное собрание; поэтических работ Мильтона («The poetical works of Milton with notes of various authors»). В 1855 году в.Лондоне, а в 1895, 1896 годах в Бостоне

1 Например, епископ (Норвика) Дж. Холл (J. Holl) осудил взгляды Мильтона в книге «Cases of Conscience Practically Reserved». Впервые полный сборник прозаических работ Мильтона выходит в Амстердаме в 1698 г. (переиздается в 1699 и 1701 гг.). См.: Johnson S. Life of Milton. Ed by J. Lynch // Библиотека Д. Линча, режим доступа: http://extra.shu.ac.uk/ernls/emlsetxt.htrnl.

2 Ibidl. . ■ отдельной книгой выпущен диптих «Веселый» (L'Allégro) и «Задумчивый» (Il Penseroso) - стихотворения периода раннего творчества поэта.

В XVII веке «Потерянный рай» не дошел до большого круга читателей, но получил признание («golden opinions») в литературных кругах. Среди читателей были известный поэт Эндрю Марвел и драматург Джон Драйден, младший современник Мильтона, впоследствии сделавший оперное переложение «Потерянного рая». Среди писателей XVIII века о Мильтоне высоко отзывались Джонатан Ричардсон, Александр Поуп, Сэмьэл Джонсон. В XIX веке романтики Перси Биши Шелли, Чарльз Лэм, Самьюэл Коллеридж, Уильям Хэзлитт, Томас Квинси, Джон Ките, Мэтью Арнольд воспринимают Мильтона как автора тираноборческой поэмы «Потерянный рай».1

С XVIII века предпринимаются попытки собрать и систематизировать мильтоновское наследие, что в XIX столетии перерастет в целенаправленное изучение творчества поэта. Художественные отклики на произведения Мильтона и многочисленные политические споры, вызванные его трактатами, выливаются в попытки теоретического описания творчества Мильтона-поэта и Мильтона-прозаика. Так, с середины XIX века актуально говорить о самостоятельном литературоведческом направлении в изучении творчества Мильтона, основы которого заложил еще в XVIII веке Дж. Аддисон.

Дж. Аддисон привлек внимание публики к «Потерянному раю» тем, что посвятил поэме 18 номеров журнала «Зритель», первый из которых вышел 5 января 1712 года." В этих статьях Аддисон предпринимает попытку комплексного рассмотрения эпического гения Мильтона. В 1859-1880-х годах в Англии возникает литературоведческая школа, во главе которой стоит Дэвид Мэссон. Известным знатоком творчества Мильтона этого периода также является Т.Б. Макколей. Исследователи творчества Мильтона

1 См.: Roston М. Milton and the Baioque. Pittsburg, 1980. * См.: Самарин P M. Творчество Джона Мильтона М., 1964. 5

XX-XXI веков продолжают активно изучать произведения поэта и решают самые разные проблемы, от определения литературного метода до постановки догматических вопросов.

Сегодня углубленное постижение наследия Мильтона невозможно без занятий в английских архивах, что не представляется реальным для российского исследователя. Поэтому последние диссертационные сочинения опираются на результаты английских исследователей творчества Мильтона Дж. Аддисона (J. Addisson), С. Джонсона (S. Johnson), Д. Мэссона (D. Masson), Т.Б. Макколея (T.B. Mackoley), Г. Кэмпбелла (G. Campbell), Р. Дэниэлза (R. Daniells), P.M. Фрая (R.M. Frye), M. Ростона (M. Roston) Р.Д. Эммы (R.D. Emma), А.Д. Ферри (A.D. Ferry) и других историков и теоретиков литературы и повторяют за ними факты известные, но необходимые для понимания различных аспектов творчества Мильтона. Предлагаемая работа находится в этом кругу.

Ключевыми описаниями жизни и творчества Мильтона являются биографии Сэмьэла Джонсона, Дэвида Мэссона, Гордона Кэмпбелла.

Сэмыоэл Джонсон, или д-р Джонсон (1709-1784 гг), написавший первую биографию Мильтона, был крупным английским эссеистом, критиком, поэтом, биографом, лексикографом и издателем.1 В 1779-1781-х годах д-р Джонсон пишет книгу, в которую входят биографии шести наиболее важных, по его мнению, поэтов (Johnson S. «Lives of the Most Eminent English Poets»), первым из которых был Мильтон. " Биография Мильтона, созданная д-ром Джонсоном, представляет собой изложение фактов жизни поэта с пояснениями о возможных причинах тех или иных событий и комментариями по поводу литературной ценности произведений Мильтона. В современных исследованиях о творчестве Мильтона отмечается,

1 См.- Bosweli J. Life of Samuel Johnson.-Режим доступа. http //extra shu ас uk/emls/emlsctxt html/Samuel JohnsonflMajoi works

2 В книгу биографий д-р Джонсона вошли биографии Джона Мильтона, Джона ДраГшена, Александра

Поупа, Джозефа Аддисона, Джонатана Свифта и Томаса Грея (John Milton. John Drvden. Alexandei Pope.

Joseph Addison, Jonathan Swift, and Thomas Giav) См.: Bosweli J. Life of Samuel Johnson. Режим доступа: http://extra shu ac.uk/emls/emlsetst.htnil/Samuel JohnsonflMajor works 6 что д-р Джонсон особо выделил использование в «Потерянном рае» огромного материала, от культурных смыслов античной древности до данных современной Мильтону науки. Тем самым он (д-р Джонсон - курсив мой -М.С.) заложил основу комплексного подхода к анализу поэмы Мильтона «Потерянный рай».1

Следующим этапом в изучении биографии Мильтона является работа Дэвида Мэссона (Masson D. «The Life of John Milton and History of his time»), вышедшая в 1859 году. Автор представляет подробное описание жизни Мильтона, но, в отличие от д-ра Джонсона, приводит большое количество фактов из истории Англии и старается показать, как политические события XVII в. повлияли на жизнь и творчество Мильтона. Эта работа стала началом литературоведческого изучения творчества Мильтона в Англии, а ее автор стал родоначальником английской «мильтонистики».2

В XX в. биография Мильтона предпосылается практически каждому изданию его произведений. Самая известная и подробная работа XX в. о жизни английского поэта и о том, как на нее повлияли религиозно-политические события Англии XVII века, принадлежит Г. Кэмпбеллу и Т.Н. Корнсу (Campbell G., Corns T.N. «John Milton. Life, Work and Thoughts»).

В ряду биографических исследований следует также отметить работу Б. Левальски (В. Lewalski, «The Life of John Milton. A Critical Biography»), так как обе биографии (Б. Левальски и Г. Кэмпбелла и Т.Н Корнса) не только продолжают и расширяют исследование, начатое Д. Мэссоном, но и дополняют друг друга. Биография Г. Кэмпбелла и Т.Н. Корнса выдвигает на передний план личность Мильтона и показывает, как внешние события, например, назначение на государственную должность и работа при правительстве, повлияли на образ жизни и убеждения поэта. Биография Б. Левальски рассматривает жизненный путь Мильтона как составляющую общего хода истории, поэтому автор делает акцент на том, какой вклад внес

1 См. диссертационные исследования по творчеству Мильтона Шашковой Е С , Тетериной Е Н (2004-2007)

2 См • работы по творчеству Мильтона Р M Самарина, А А Чамеева, а также диссертационные исследования Е С Шашковой, Е Н Тетериной

Мильтон в развитие исторических событий. Например, Б. Левальски отмечает, что первый трактат Мильтона «Наблюдения» («Observations»), написанный в государственной должности, перенаправил недовольство народа по поводу массового убийства в Ирландии с республиканского правительства на приверженцев Карла I.1

В России первым биографию Мильтона написал и предпослал ее тексту поэмы «Потерянный рай» в 1911 году H.A. Холодковский (1858-1921).2 H.A. Холодковский воспринимал «Потерянный рай» как венец и итог не только творческого, но и жизненного пути Мильтона. Тем самым его подход оказывается созвучен основоположнику биографического метода ULI. Сент-Беву. По мнению H.A. Холодковского; в монументальном произведении Мильтона «Потерянный рай» имеются многочисленные отступления, «в которых он, — частью от себя, частью словами действующих лиц, - излагает всю свою мудрость, вынесенную им из опыта бурной жизни, все свои политические и нравственные убеждения, которые, может быть, и тяжеловатые с чисто эстетической точки зрения, имеют большую важность»3.

Две основополагающие работы о творчестве Мильтона, созданные в советскую эпоху, построены с опорой на факты биографии поэта.4 P.M. Самарин делает акцент на общественно-политическом значении произведений Мильтона. При этом он дает полный обзор творчества поэта и рисует его наследие включенным в общий литературный контекст эпохи, прослеживая влияние воспитания, образования, литературной среды и событий истории на творчество Мильтона.

Как и P.M. Самарин, A.A. Чамеев считает поэму «Потерянный рай» венцом творчества Мильтона и делает ее центром своего исследования. В

1 См.: Lewalski В. The Life of John Milton. A Critical Biography. Oxford, 1931. P. 236-238.

2 H.A. Холодковский, сторонник- теории Чарльза Дарвина, противник идеализма в естествознании, закончил медицинскую академию и был автором трудов по различным разделам зоологии. Кроме того, H.A. Холодковский имел литературные достижения, он был переводчиком «Фауста» И.В Гете, сонетов и стихотворений Ф. Шиллера, Дж. Байрона, У. Шекспира и У. Лонгфелло и «Потерянного рая» Мильтона.

3 Холодковский H.A. Предисловие // Мильтон Дж. Потерянный рай. СПб., 1911. С. 11.

4 P.M. Самарина «Творчество Джона Мильтона» (1964) и A.A. Чамеева «Джон Мильтон и его поэма «Потерянный рай» (1986) первую очередь его интересует нравственно-философская проблематика поэмы, рассмотренная в единстве с анализом исторических движений, породивших и определивших творческую индивидуальность автора.1

Важным подспорьем для изучения творчества Мильтона в России являются и переводы поэмы «Потерянный рай». Начиная с XVIII века «Потерянный рай» становится доступен русскому читателю, притом в переводах не только с английского, но и с французского языка.

Первый русский перевод «Потерянного рая» с английского подлинника был выполнен В.П. Петровым в 1777 году. В 1780 году появился перевод Амвросия Подобедова, посвященный Преосвященному Платону, архиепископу Московскому и Калужскому (переиздания - 1785, 1795). Также известны переводы А. Решетникова - 1785 год (переиздание - 1803), Ивана Грешищева (прозаический перевод с французского) 1787 года, Федора Загорского (с английского подлинника) в 1827 году (четыре переиздания), Амвросия Серебрянникова (шесть изданий) и т.д.

На протяжении XIX века Мильтон входит в историю русской литературы. Переводы поэмы «Потерянный рай» выходили в 1820, 1824, 1827, 1864, 1891 (переводчик Е.Т.), 1895 годах. Наиболее известными были: перевод стихами С.И. Писарева - 1861 год, прозаические переводы «Потерянного рая» и «Возвращенного рая» А. Зиновьева 1827 года (переиздания - 1848, 1861), А. Шульговской 1878 года, Н.М. Бородина 1882 года (переиздание - 1884, 1888, 1890), П.А. Каншина 1891 года.

В XIX веке с оценкой творчества Мильтона и с оценкой переводов произведений Мильтона выступают самые образованные люди. Среди первых о творчестве Мильтона высоко отозвался A.C. Пушкин. На примере пьес А. де Виньи и В. Гюго он критиковал общую для французских драматургов тенденцию использовать историческую фигуру в качестве персонажа, нисколько не заботясь о соблюдении исторического правдоподобия и правдивости передачи характера: «Не таков был Джон

1 См.: Чамеев A.A. Джон Мильтон и его поэма «Потерянный рай». Ленинград, 1986. 9

Мильтон, друг и сподвижник Кромвеля, суровый фанатик, строгий творец Иконокласта и книги: Defensio populli. Не таким языком изъяснялся бы с Кромвелем тот, который написал ему свой славный пророческий сонет Cromwel, Our chief etc. He мог быть посмешищем развратного Рочестера и придворных шутов тот, кто в злые дни, жертва злых языков, в бедности, в гонении и в слепоте сохранил непреклонность души и продиктовал «Потерянный рай».1 Очевидно, Пушкин восхищался не только масштабом личности и гражданской позицией Мильтона, но также признавал в Мильтоне великого английского поэта, мастера слова: «Мильтона, сего поэта, все вместе и изысканного и простодушного, темного, запутанного, выразительного, своенравного и смелого даже до бессмыслия».2

Интерес к наследию Мильтона в России не угас и в 40-60 годы XIX века, за переводами из Мильтона внимательно следили русские революционные демократы. В.Г. Белинский видел в творчестве Мильтона яркое выражение целой эпохи английской жизни. Связывая творчество Мильтона с «пуританским движением», он называл «Потерянный рай» «поэмой кромвелевской эпохи». 4 В образе Сатаны, по мнению В.Г. Белинского, Мильтон воплотил «апофеозу восстания против авторитета».5 Так, в оценке значения «Потерянного рая» и в восприятии образа Сатаны В.Г. Белинский оказался созвучен английским романтикам.

H.A. Добролюбов одним из первых поставил вопрос о правильной оценке наследия Мильтона в качественных переводах. При анализе перевода Елизаветы Жадовской он не без сарказма заметил: «Не знаем, что побудило г-жу Елизавету Жадовскую выступить с книжечкой таких стихов, да еще выступить в таких павлиных перьях, но считаем справедливым заметить, что ее «Потерянный рай» - есть явление, весьма невзрачное в русской

1 Пушкин A.C. Собр соч. в 6-и т. Т. 5. Критика. История. Публицистика. М„ 1935. С. 265.

2 Ibid. С. 270.

3 На английском языке впервые в России «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» были изданы только в 1824 году в Петербурге, «Ареопагитика» в 1905 году в Петербурге, в 1906 году в Москве.

4 Белинский В.Г. Собр. соч. в 3-х т., т. 2. Разделение поэзии на роды и виды М., 1948. С. 34.

5 Ibid. С. 34 литературе». «P.S. Считаем нужным оговориться, что, осуждая перевод г-жи Елизаветы Жадовской, мы вовсе не отвергаем пользы перевода на русский язык лучших произведений иностранной поэзии. <.> Так нужно понимать наши слова, а никак не в том смысле, будто мы глумимся над Мильтоном, над поэзией и утверждаем, что нам никаких переводов не нужно, что нам и того, что есть, слишком достаточно».1

На рубеже XIX-XX веков появляются первые поэтические переводы «Потерянного рая».2 По мнению Б.И. Пуришева, самыми удачными были переводы О. Чюминой (СПБ., 1899) и Е. Кудашевой (М., 1910).3 В' 1911 году в Петербурге вышел перевод «Потерянного рая» H.A. Холодковского. В 1999 в Петербурге издается книга поэтических сочинений Мильтона в переводах A.A. Штейнберга и Ю.А. Корнеева.4 На рубеже XX-XXI веков интерес переводчиков к Мильтону не ослабел. В Москве в 2001 году вышел перевод «Возвращенного рая» С. Алекандровского, в 2006 году перевод «Возвращенного рая» С. Александровского и Т. Стамовой, перевод псалмов Мильтона Т. Стамовой, перевод ранних стихотворений Мильтона Т. Стамовой, А. Прокопьева, Ю. Корнеева, А Зуевского, В. Левика, Е. Витковского.5

Вопрос о языке и стиле Мильтона, поднятый A.C. Пушкиным, до сих пор является одним из самых дискуссионных.6 О языке Мильтона писали в XVIII и XIX веках и нередко называли его «подогнанным» под латынь и греческий.7 Т.С. Элиот, уже в XX веке, считал, что автор «Потерянного рая» писал мертвым языком, а творчество его было «бесполезным» для развития английского языка. Молодым поэтам учиться у Мильтона нечему, и следует

1 Добролюбов H.A. Собр. соч. и 3-\ т. Т. 2. Статьи и рецензии М., 1952 С. 695.

2 До этого существовал только один стихотворный перевод Писарева С.И. 1861 года.

3 Пуришев Б.И Хрестоматия по западноевропейской литературе XVII в. M., 1940 С. 355

4 В книгу вошли переводы А А Штейнберга и Ю.А. Корнеева, выполненные в 1976 году. См.: Мильтон Дж. «Потерянный рай» Стихотворения. Самсон-борец. СПб., 1999.

5См.: Джон Мильтон. Потерянный рай. Возвращенным рай и другие поэтические произведения. М., 2006

6 Среди теоретиков литературы о языке Мильтона писали Е. Браун, Ф Барнет, Р. Дэниелз, Дж. Демораи, Р.Д. Р Д. Эмма, А.Д. Ферри, P.M. Фрай, М. Ростон. Самой фундаментальной является работа Р Д. Эмма Emma R.D. Miltton's grammar. L , 1964.

7 См. Roston M. Milton and the Baroque Pittsburg, 1980.

11 освободить их от его влияния. Поэзия Мильтона, по мнению Т.С. Элиота, не располагает читателя или слушателя представлять зрительные образы героев и пейзажи: «the syntax is determined by the musical significance, by the auditory imagination, rather than by the attempt to follow actual speech or thought». Основную причину этого явления Т.С. Элиот видел в слепоте Мильтона, в том, что не все пять чувств автора были задействованы при создании поэмы: «Had Milton been a man of very keen senses - I mean of all of five senses - his blindness would not have mattered so much». Исходя из этого, Т.С. Элиот утверждает, что творчество Мильтона ведет развитие английского поэтического языка в тупик («blind alley»).1

Между тем, проблема языка далеко не единственная для исследователей творчества Мильтона XX-XXI веков. С XX века большой интерес вызывает изучение творчества Мильтона с позиции двух основных стилей эпохи: барокко и классицизма. Так, Д. Сор, рассматривая творчество Мильтона в контексте традиций барокко и классицизма, сравнивает Мильтона и Вильяма Блейка. При этом Мильтон назван апостолом Разума, а Блейк - Чувства: «And there is much passion in Milton, the apostle of Reason, so there is much reason in Blake, the champion of Passion». ~ Дискуссия о соотношении стилей барокко и классицизма ведется в исследованиях В. Сайфера (W. Sypher), Р. Дэниэлза (R. Daniells), М. Ростона (М. Roston), Р. Витковера (R. Wittkover). В советском литературоведении о iзвуки ее слышатся в работах Ю.Б. Виппера. Ученый приходит к выводу о том, что нельзя отнести наследие Мильтона, в частности поэму «Потерянный рай», к какому-либо одному литературному направлению, подобно тому, как нельзя четко разграничить сами понятия классицизм и барокко.3 Очевидно, что и особенности пространственно-временных характеристик в произведении Мильтона тоже связаны с литературным направлением.

1 Eliot T.S. A Note on the Verse of Milton. L., 1947, P. 15, P. 21.

2 Saurat D Blake and Milton L., 1935. P. 156.

3 См.: Виппер Ю.Б Поэзия барокко и классицизма // Творческие су дьбы и история (О Западноевропейских литературах XVI - первой половины XIX в). М., 1990 С. 79-107. Режим доступа: http://www.philology.ru/literature3/vipper-90d.htm

Не только литературное направление, но и родовые признаки поэмы Мильтона определили основные характеристики его творчества. Понятно, что присистемном изучении всего наследия Мильтона не может не вызывать интерес и, характеристика того рода, к которому по преимуществу относится поэма «Потерянный рай». Речь идет о соотношении1 эпоса и драмы — литературных родов, столь важных для английской литературы века Мильтона. В отечественном литературоведении к данной проблеме обращался В.Г. Решетов. Сравнивая поэму Мильтона и драму Драйдена, В.Г. Решетов прямо указывает на то, что эпос не был той формой, которую можно было бы «легко воспроизвести на сцене». 1 В биографическом плане

•у сравнение творчества Мильтона и Драйдена проводится в работе А. Ферри."

Таким образом, характеристика поэмы Мильтона «Потерянный рай» через исследование ее идейно-художествеиного своеобразия - стиля, языка, родовых и жанровых признаков - подводит к мысли об эпосе, но эпосе своеобразном, тесно связанном с эпохой создания и впитавшем далеко отступающие от времени написания античную и христианскую традицию.

Эта мысль, высказанная в русле культурно-исторического метода P.M. Самариным и развиваемая Б.И. Пуришевым, Н.П. Михальской, A.A. Чамеевым, A.A. Аникстом и многими отечественными и зарубежными учеными, не только не противоречит новым поискам, но открывает путь для изучения Мильтона на современном этапе.

В русле этих поисков на рубеже XX-XXI веков становится основополагающей проблема соотношения античного и христианского начал в поэтике Мильтона.3 Решетов В.Г. Джон Драйден и становление английской литературной критики XVI-XVII веков. Иркутск, 1989. С. 158.

2 См.: Ferry A. D. Milton and the Miltonic Dryden. Cambridge, 1968.

3 Ha рубеже XX-XXI вв. эта проблема становится основополагающей для многих исследований и ставится, в частности, в работах Дж. Аддисона, Г. Кэмпбелла, Дж. Рождерса. См.: Addison J. Notes upon the Twelve Books of Paradise Lost. L., 1835. См. также: Campbell G. Introduction and notes to «J. Milton. The complete poems»; Campbell G., Corns T. N. John Milton. «Life, Work and Thoughts» Oxford, 2008; Rogers J. Milton with Professor John Rogers. Режим доступа: http://oyc.yale.edu/english/milton/.

О христианском мировоззрении и своеобразной догматической позиции Мильтона начали говорить с начала XX века. С. Льюис в книге «А Preface to «Paradise Lost» писал, что Мильтон строго следовал учению блаженного Августина и догматам церкви: «This is what St. Augustine thinks and what (to the best of

13

В отечественном литературоведении вопрос о христианском аспекте творчества Мильтона решался по-разному и с разной степенью глубины. Хотя значимость религиозных убеждений поэта для понимания поэмы «Потерянный рай» отмечалась всегда, в противовес принятой в советское время концепции, тяготеющей к социологическому методу, точное и тонкое замечание делает A.A. Аникст. Он предостерегает от поиска прямых аналогий с современностью Мильтона: «Ему [Мильтону]1 знакома и близка атмосфера всеохватывающей борьбы, но только этот, такой в общем неопределимый элемент, как атмосфера, и является непосредственным отражением эпохи революции. Самый же конфликт находится в иной плоскости. Мильтон взял его из Библии», но такую попытку A.A. Аникст считает неудачной с художественной точки зрения.2

Гораздо более традиционным стало мнение, согласно которому «в образе мятежного героя поэмы сказались противоречия Мильтона-республиканца и Мильтона-пуританина; пуританин Мильтон стоит на my knowledge) the Church has always taught; this Milton states in the very fust line of the first Book, this all his characteis reiterate and vary from ever} possible point of view thioughout the poem as if it were the subject of a fugue» (Lewis С S. P. 77). См. Lewis C.S. A Preface to Paradise Lost. L., 1911.

В противовес мнению Льюиса Е. М. В. Тильярд обращал внимание на языческий аспект у Мильтона. Он пишет, что в теологии Мильтона многое, например описание природы, напоминает языческие культы и выглядит еретически- «. .his bounty of nature or sense of fertility is something, that may be nearer allied to those nature cults against which the prophetic poetry protested. Thus Milton in the end though centrally Piotestant, spreads out quite beyond the proper and peculiai bounds of the Protestant creed». См. Tillyard E M.W. The Miltonic Setting. L„ 1957.

В новейших исследованиях по творчеству Мильтона также обращается внимание на языческий (античный) компонент в «Потерянном рае» Один из ведущих современных исследователей творчества Мильтона проф Джон Роджерс подчеркивает, что падшие ашелы носят имена языческих божеств. По его мнению, античность, проявляющаяся в том числе и в описаниях Природы, является «памятью», неким каноном классического, который Мильтон-христианин пытается преодолеть Поэтому в поэме «Потерянный рай» в подземном мире в реке Лете живет Медуза, античная муза Мильтона, являющаяся своего рода противоположностью христианской «горней музе», вдохновившей поэта написать «Потерянный рай». Проф Роджерс пишет: «If Milton's true muse, or so he hopes or so he wants us to believe, has a Christian oi igin, then this counter-muse [Medusa]* is unquestionably classical. She's a daughter of Mnemosyne, the goddess of memory, and she represents that force that prevents Milton from forgetting all of the pagan and all of the classical literature that, of course, he had spent so.much of his life reading. That memory is a problem that Paiadise Lost is continually confronting». (См. Rogers J. P 4) По мнению проф Роджерса, такое противопоставление античных и христианских мотивов лишний раз доказывает неразрывность влияния античного наследия и христианской традиции на творчество Мильтона. См.: Rogeis J. Milton with Professor John Rogers. Режим доступа. http.//oyc.yale.edu/english/milton/ lec 10.

1 Курсив мой — M.C.

2 Аникст А. Джон Милтон / Милтон Дж Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец // Библиотека всемирной литературы. Серия первая Т. 45 М„ 1976 С 22

14 стороне Бога, республиканец Мильтон отдает все свои симпатии Сатане».1 В исследовании поэмы Мильтона «Потерянный рай» A.A. Чамеев противопоставляет образы Бога-отца и Сатаны как две противоборствующие силы Добро и Зло: «Разум Бога создает Землю и человека, разум Сатаны воздвигает Пандемониум, изобретает артиллерию, помогает ему соблазнить первых людей».2

Творчеству Мильтона неизменно уделяется большое внимание в учебниках по истории английской литературы.3 Мильтона традиционно рассматривают как ключевую фигуру XVII века, а поэме «Потерянный рай» и ее жанровой неоднородности отводят важное место. Это объясняется тем, что в «Потерянном рае» находит выражение стремление Мильтона к синтезу эпоса, драмы и лирики: «Эпические картины истории, драматическое изображение судьбы Адама и Евы, страстные лирические монологи, сливаясь в едином русле, составляют специфику поэтического стиля «Потерянного рая»».4

В рамках продолжения и углубления исследований конца XX века написано учебное пособие E.H. Черноземовой, В.Н.Ганина, В.А. Лукова. Нововведением E.H. Черноземовой является уточнение трактовки образа Сатаны в поэме «Потерянный рай» и общая ориентированность пособия на углубленное изучение философско-лингвистических проблем. «Одним из самых сложных и интересных оказывается вопрос о природе Слова -творящего, Божественного и данного разумным созданиям, которое можно использовать по своему усмотрению во благо или во зло».3

1 Чамеев A.A. Джон Мильтон и его поэма «Потерянный рай». Л , 1986 с. 89. См. также: Аникст A.A. История английской литературы М , 1956. С. 119.

2 Ibid. С. 87.

3 См. Артамонов С. Д. История зарубежной литературы XVII в. М., 1958. См. также: Аникин Г.В. Михальская Н.П. История английской литературы. М., 1985; Михальская Н.П. История английской литературы. М., 2007, Черноземова E.H., Ганин В.Н., Луков В.А. История зарубежной литературы XVII-XVIII веков М , 2004

4 Михальская Н.П. История английской литературы. М., 2007 С. 78.

5 Черноземова E.H., Ганин B.H., Луков В.А. История зарубежной литературы XVII-XVIII веков. М„ 2004. С 116.

Таким образом, «История английской литературы» E.H. Черноземовой занимает особое место в ряду учебников, осветивших ключевую для литературоведения рубежа XX-XXI веков проблематику. E.H. Черноземова обращается к проблеме Слова и тем самым подчеркивает значимость влияния христианской традиции на творчество Мильтона. Этот аспект получает освещение в диссертационных исследованиях начала XXI века.

После 2000 года появился ряд диссертаций, в которых рассматривается связь античных мотивов в творчестве Мильтона с христианской традицией: E.H. Тетериной «Эпические традиции в «Потерянном рае» Джона Мильтона и проблема специфики жанра» (2004), Е.С. Шашковой «Влияние античного наследия на творчество Мильтона» (2007), О.В. Моськиной «Ранняя лирика Мильтона: к проблеме источника» (2006).

В диссертации «Эпические традиции в «Потерянном рае» Джона Мильтона и проблема специфики жанра» 2004 г. E.H. Тетерина определяет эпическую традицию как основной фактор формирования жанровой специфики поэмы «Потерянный рай». По ее мнению, «Потерянный рай» является традиционной эпической поэмой, то есть представляет собой определенный исторический этап бытования эпической традиции, а христианский миф представлен как история, написанная по законам эпоса.1

В диссертации «Влияние античного наследия на творчество Мильтона» 2007 г. Е.С. Шашкова пишет, что религиозную позицию Мильтона можно лучше понять, анализируя античные характеристики персонажей «Потерянного рая». Е.С. Шашкова отмечает, что влияние античности является одной из основополагающих особенностей творчества Мильтона, и понимание сути античной образности дает основания рассматривать поэму «Потерянный рай» как обширную метафору, выражающую идею борьбы созидания и разрушения в мире. 2 Таким образом, античные элементы в

1 См.: Тетерина E.H. Эпические традиции в «Потерянном рас» Джона Мильтона п проблема специфики жанра // Дисс. канд. фил. наук. М., 2003.

2 См.: Шашкова Е.С. Влияние античного наследия на творчество Мильтона // Дисс. канд. фил. наук. М , 2007. поэме помогают глубинно и всесторонне раскрыть суть библейской истории

0 грехопадении, что подтверждает идею о своеобразном синтезе античного и христианского в творчестве Мильтона.

В 2006 году в диссертации «Ранняя лирика Мильтона: к проблеме источника», написанной под руководством А.Н. Горбунова, О.В. Мосысина анализирует исключительно ранние произведения Мильтона, описывает их источники и прослеживает становление христианского сознания в раннем творчестве поэта.'

Таким образом, несомненной заслугой авторов диссертаций последних десятилетий можно считать поиски связей античной и христианской традиций в творчестве Мильтона, что в большой мере опровергает мысль A.A. Аникста о неудаче этого сочетания «с художественной точки зрения». Вместе с тем вопрос об отражении этого сочетания в пространственно-временных характеристиках остается открытым.

Итак, в хрестоматии «История зарубежной литературы XVII-XVI1I веков» Черноземовой E.H., Ганина В.Н., Лукова В.А. и в статье А.Н. Горбунова «Поэзия Дж. Мильтона (от пасторали к эпопее)» по-новому видится взаимосвязь «античного» и «христианского» в творчестве Мильтона. Очень интересный новый аспект, поэмы «Потерянный рай» - проблема эпической астрономии - рассматривается в работах В.Н. Ганина. В одной из последних работ о творчестве Мильтона проф. А.Н. Горбунова «Поэзия Дж. Мильтона (от пасторали к эпопее)» отмечается, что благодаря прекрасному классическому образованию «с юных лет в его (Малыпона)" сознании возникло своеобразное напряжение между двумя полюсами - античностью и христианством, которое оплодотворило лучшие страницы его поэзии».3 А.Н. Горбунов подчеркивает, что творчество Мильтона началось с экспериментов с античным жанром пасторали и пришло к эпической поэме на библейский

1 См.: Моськина О.В Ранняя лирика Мильтона: к проблеме источника//Дисс. канд. фил наук M . 2006 Курсив мой — А/. С.

3 Горбунов А.Н. Поэзия Дж. Мильтона (от пасторали к эпопее) // Джон Мильтон. Потерянный рай, Возвращенный рай и другие поэтические произведения М , 2006 С 582

17 сюжет, а античное и христианское являются двумя полюсами, в попытке соединить которые и воплотилась гениальность Мильтона.1

В мысли о напряжении между христианским и античным полюсами можно усмотреть возражение A.A. Аниксту и указание на возможный путь исследования, намеченный в настоящей диссертации. Именно напряжение между христианским, библейским аспектом поэмы и ее античной образностью позволяет ставить вопрос о пространственно-временных параметрах «Потерянного рая». Выделяя главное направление исследования, г нужно подчеркнуть, что пастораль в поэме «Потерянный рай» понимается как своеобразный синтез «античного» и «христианского», а также как особый хронотоп (время-пространство).

В теории литературы категории «времени» и «пространства» становятся предметом пристального изучения только в 40-50-х годах XX века. Вслед за М.М. Бахтиным эту проблем у изучали Д.С. Лихачев, Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский, Ф.П. Федоров." Интерес к изучению времени и

1 См.: Горбунов А Н. Поэзия Дж. Мильтона (от пасторали к эпопее) // Джон Мильтон. Потерянный рай, Возвращенный рай и другие поэтические произведения М , 2006.

2 В теории литературы пространство и время перестают означать просто место и длительность действия, а определяются из конфликтов, ситуации, персонажей, позиции автора

Пространство как художественная категория рассматривается М.Ю Лотманом, который выделяет оппозицию «верч - низ» и называет ее признаком, организующим пространственную структуру текста. «Самые общие социальные, религиозные, политические, нравственные модели мира, при помощи которых человек на разных этапах своей духовной истории осмысляет окружающую его жизнь, оказываются наделенными пространственными характеристика,ми то в виде противопоставления «небо - земля» или «земля - подземное царство», то в форме некоторой социально-политической иерархии с отмеченным противопоставлением «верхов» «низам», то в виде направленной отмеченности противопоставления «правое - левое»». (Лотман Ю М. С 267.) М Ю. Лотман понимает художественное произведение как отграниченное конечное пространство, отображающее бесконечный объект, внешний по отношению к произведению, а важнейшим топологическим признаком пространства становится фанииа: «Граница делит все пространство текста на два взаимно не пересекающихся подпространства Основное ее свойство непроницаемость» (Лотман Ю.М., 278 с) Сознание, разум оказываются причастными «верчу», а сфера чувственного, не контролируемого разумом составляет «низ» мироздания. См.: Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 197

В работах Б.А Успенского категории времени и пространства рассматриваются как пространственная позиция автора и его позиция во времени, а различные сочетания пространственно-временной позиции автора с позицией персонажей в произведении определяет возможные способы усложнения композиционной структуры. «Произведение литературы, как правило, довольно конкретно в отношении времени, но может допускать полную неопределенность при передаче пространства» (Успенский Б.А. С. 132.). См., Успенский Б.А Поэтика композиции. СПб , 2000

По мнению Ф П. Федорова, пространство и время является категорией анализа художественного произведения, открывающей путь к пониманию художественного мира его автора: «пространство и время включает в себя весь комплекс проблем, связанных с «жизнью» чудожественного текста, от лингвистических до философско-культурологических Более тою, именно пространство и время включают идеологию определенного художес1 венного текста в общественно-исторический и культурный контекст, пространства связан с изменением научного представления о «зависимости существования и свойств пространства и времени от существования и свойств движущейся материи». 1 В последние годы это проявляется в открытиях новой синергетической парадигмы, опровергающих -прежние представления о пространстве и времени.

В определении пасторали как хронотопа настоящее исследование опирается на теорию М.М. Бахтина. Хронотоп (время-протранство) представляет собой специфический художественный феномен, это «формально-содержательная категория литературы», которая характеризуется слиянием примет времени и пространства в «осмысленном и конкретном целом».2 М.М. Бахтин не был единственным исследователем, пространство и время текста, прежде всего, и связывают данный текст с «внетекстовым» миром» (Федоров Ф.П. С. 18). См.: Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.

Д.С. Лихачев считал развитие представлений о времени одним из самых важных достижений новой литературы, связывал их с развитием представлений о многообразии форм движения и называл «время» объектом, субъектом и орудием изображения в произведении литературы. Время художественного произведения, по мнению Д.С. Лихачева, проявляется в соотнесенности событий, в своеобразном «принципе относительности» (Лихачев Д.С. С. 237). В литературе «где нет событий - нет и времени: в описаниях статических явлений, например - в пейзаже или портрете и характеристике действующего лица. >в философских размышлениях автора» (Лихачев Д.С. С. 237). Каждое литературное направление отличается «своим отношением ко времени» и пространству, «пространство в словесном искусстве непосредственно связано с художественным временем, оно динамично, оно создает среду движения, н оно само меняется, движется» (Лихачев Д.С. С. 243). Пространство и время соединяются в движении. См.- Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1971

Д.С. Лихачев выделял различные походы к изучению времени в литературе. «Можно изучать грамматическое время в литературе.с. >Но можно изучать и воззрение писателей на проблему времени <.> Наиболее существенны для изучения литературы исследования художественного времени: времени, как оно воспроизводится в литературных произведениях, времени как художественного фактора литературы» (Лихачев Д.С., С. 233-234). Проблема изображения времени в литературном произведении собственно не является проблемой грамматики, так как употребление глаголов настоящего времени зачастую не препятств>ет восприятию событий произведения, как отнесенных к прошлому, «само по себе грамматическое время произведения входит в художественный замысел высшего порядка - в метахудожественную структуру произведения; автор может заставить время протекать быстро или медленно». (Лихачев Д.С., С. 235-240.)

И у М.М. Бахтина, и у Д.С. Лихачева ведущим началом в хронотопе является время, «приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем» (Бахтин. ММ. Эпос и роман. СПб, 2000. С. 10.). Хронотоп в произведении имеет жанровое значение, жанровые разновидности определяются хронотопом. Освоение реального исторического хронотопа в литературе протекало прерывисто, так как в определенных исторических условиях вырабатывались строго определенные жанровые формы для выражения времени и пространства. Некоторые жанровые формы закрепились традицией, некоторые утратили свое значение, и получившаяся в результате разнородность жанровых соединений обуславливает специфику изучения пространственно-временных характеристик произведения, так как они оказываются связанными не только с литературной традицией, но и' с историческим временем создания произведения. См.: Бахтин. М.М. Эпос и роман. СПб., 2000.

1 Имеется ввиду теория А Эйнштейна, пришедшая на смену теории И. Ньютона о том, что пространство -это пустота, вмещающая материю, а время протекает равномерно без какого-либо отношения к чему-либо внешнему См.: Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988. С. 11.

2 Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000. С. 9-10. который изучал категории пространства и времени в литературе и рассматривал их в совокупности, но в его теории хронотоп («времяпространство») рассматривается как категория поэтики и как жанровоопределяющая категория.

События поэмы «Потерянный рай» - борьба добра и зла, греха и добродетели - происходят в душах людей, то есть вечно и везде, вне времени, вне пространства. Райский сад является в поэме единственным местом, где пространство и время становятся понятными и значимыми для героев, то есть очеловеченными.

Опираясь па исследования категорий времени и пространства в литературе и комплексный анализ произведений Мильтона, можно сделать вывод, что применительно к поэме Мильтона «Потерянный рай» время и пространство являются необходимыми инструментами, при помощи которых автор разворачивает библейский сюжет до формы эпического повествования. Ведущую смыслообразующую роль играет пространство. Пасторальный хронотоп, или хронотоп «райского сада», можно отнести к идиллическому хронотопу по классификации М.М. Бахтина.

По мысли М.М. Бахтина, образ человека в литературе всегда хронотопичен, го есть привносит в произведение особый хронотоп. 1 В «Потерянном рае» пасторальный хронотоп является единственным пространством, доступным человеческому пониманию. Пределами пасторального хронотопа ограничены способности человеческого разума постичь структуру и историю мироздания.

Своеобразие и неоднородность пространственно-временных характеристик поэмы является объектом данного исследования. В диссертации на материале поэмы («Потерянный рай»), ранней лирики, переводов псалмов и трактатов прослеживается эволюция образа Природы (Nature) в поэтике Мильтона. В раннем творчестве — это популярная литературная тема. В политических трактатах и псалмах через образ

1 См.: Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000. С. 10-15.

20

Природы выражена идея общей гармонии и единения твари и Творца. В поэме «Потерянный рай» — это особый хронотоп, соединяющий античную и христианскую традицию.

Научная новизна работы заключается в рассмотрении пространственно-временных характеристик поэмы Мильтона «Потерянный рай» как элемента общей системы его художественного наследия и как синтеза античного и христианского начал, характерного для творчества поэта. Поэма «Потерянный рай» является главным произведением Мильтона. Это особый эпос, соединяющий начала конкретно исторические и христианские с элементами античной образности, а пасторальный хронотоп определяется как неотъемлемая часть поэмы «Потерянный рай».

Теоретическая значимость работы заключается в рассмотрении пространственно-временных характеристик поэмы «Потерянный рай» в виде системы, способной выступать в качестве целого по отношению к ее частям. «Целым» является поэма «Потерянный рай» в ее пространственно-временных параметрах, частью которого предстает пасторальный хронотоп, описанный как идиллический. Эта мысль может быть развернута при характеристике соотношения всей поэмы в ее пространственно-временных параметрах и ее пасторального хронотопа, описанного как идиллический. Результаты работы представляются значимыми для дальнейшего изучения творчества Мильтона и исследований в области английской литературы XVII века.

Актуальность темы настоящего исследования связана с изучением характеристик времени и пространства Эдема как проблемы синтеза античного и христианского наследия в поэме Мильтона «Потерянный рай» в целом и в трактовке идиллии в частности. Работа сочетает изучение литературоведческих проблем (поэтика поэмы «Потерянный рай»), вопросов религиоведения (исследования протестантской христианской концепции автора) и лингвистики (анализ художественного перевода).

Практическая значимость работы определяется использованием материалов и результатов исследования при разработке и проведении занятий по следующим курсам: история зарубежной литературы,

21 лингвистический анализ художественного текста, лингвострановедение и практика перевода.

Цель исследования — рассмотреть пасторальный хронотоп как особенное время-пространство поэмы Мильтона «Потерянный рай» и как пример своеобразного синтеза античного и христианского в творчестве Мильтона.

Цель исследование определила следующие задачи:

- принимая идею связи исторического контекста с проблематикой и поэтикой творчества Мильтона, определить роль биографических факторов как пути автора к поэме «Потерянный рай» и проследить связь этапов творчества Мильтона с поэмой «Потерянный рай» в историко-культурном аспекте;

- выявить многообразие проблематики трактатов Мильтона как подхода к образу Эдема в «Потерянном рае»;

- описать разные возможности трактовки библейской идеи на материале драмы Драйдена и эпического замысла Мильтона;

- выявить место пасторали в контексте пространственно-временных характеристик поэмы «Потерянный рай»;

- описать особенности пасторального хронотопа в поэме «Потерянный рай»;

- проиллюстрировать возможности пасторального хронотопа для синтеза античной и христианской традиции в творчестве Мильтона.

Положения, выносимые на защиту:

1. Творчество Мильтона во всей его полноте представляет собой систему, центром которой является поэма «Потерянный рай» -особый вид эпоса.

2. Эпос Мильтона соединяет исторические и христианские мотивы с античной образностью.

3. Пространственно-временные характеристики являются особым способом соединения античного и христианского начал.

4. Пастораль в поэме «Потерянный рай» является особым хронотопом, соединяющим античную и христианскую традиции.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. В первой главе проводится анализ влияния биографических факторов, литературного и культурного наследия и общественно-политической ситуации на формирование художественных особенностей творчества Мильтона. Период политических трактатов рассматривается отдельно, так как Мильтон являлся непосредственным участником событий английской революции. События истории этого времени переживались им как факты личной биографии, что во многом определило замысел поэмы «Потерянный рай». В политических трактатах прослеживается поиск автором общей гармонии человеческого бытия, как на уровне государственного устройства, так и на уровне частной жизни. Не последнее место в этом поиске занимает Природа, определяемая Мильтоном, как результат присутствия Божия, как богоустановленный порядок, который может быть противопоставлен Хаосу.

В поисках наилучшей формы для воплощения трагической идеи о невозможности гармонии и разумного устройства бытия Мильтон выбрал эпос. При общем падении интереса к эпическому роду в европейской литературе XVII века, при связях поэмы Мильтона с театром, эпос виделся ему важнейшей формой, значимость которой придает наличие библейского сюжета, и христианская составляющая является важнейшей особенностью поэмы «Потерянный рай».

Вторая глава посвящена исследованию своеобразия соединения «двух полюсов» творчества Мильтона - «христианского» и «античного», напряжение между которыми позволило поставить в диссертации вопрос о пространственно-временных параметрах «Потерянного рая» и о пасторали как об особом хронотопе, соединившем «античное» и «христианское».

Пространственно-временные характеристики определяют систему персонажей произведения. В произведении только два персонажа являются существами материального мира — это люди, Адам и Ева. Адам и Ева являются обитателями пасторального хронотопа — оазиса идеальной

Природы, изолированного от внешнего мира. Во всем космосе «Потерянного рая» только этот отгороженный от Хаоса мир понятен человеческому разуму.

В поэме Мильтона описание сада отражает тенденции современных автору философских концепций, проявлявшихся в садово-парковом искусстве. Кроме этого, в литературе образ сада имеет античные и христианские корни, что обусловило своеобразный синтез «античного» и «христианского» в образе Эдема «Потерянного рая».

Сон» является основной характеристикой поэмы. Использование «сна» и «сновидения» в литературе уходит корнями в античность, сны или откровения имеют большое значение в христианской традиции, к XVII веку понятие «сон» проходит развитие от жанровой формы поэзии до обозначения физиологической функции человеческого организма. Поэтому в поэме «Потерянный рай» сон не только размывает границу между светом и тьмой, подобно тому, как не существует четкой границы между добром и злом, но и соединяет античное и христианское начала.

Знаковой особенностью пасторального хронотопа является использование Мильтоном переложений псалмов для текста молитвы Адама и Евы. При этом автор в очередной раз соединяет античную и христианскую традиции, так как в христианском призыве восхвалять Бога Мильтон использует античную образность. В молитве Адама и Евы сохраняется героический метр, но синтаксически параллельные структуры сближают звучание «молитвы» с тем, как она могла бы читаться во время богослужения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Особенности пространственно-временных характеристик поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай""

Заключение

Особенности пространственно-временных характеристик поэмы, Мильтона «Потерянный рай» проявляются как результат всего творческого пути поэта. Анализ наследия Мильтона, основательно изученного в Англии и в: России^ дает возможность,утверждать, важность- биографии Мильтона:.для? понимания его творчества; Биографические сведения, дают представление- о фундаментальном?; классическом, образовании поэта,, о его ранней увлеченности античной и английской литературой^ знакомстве с произведениями Шекспира и современников. На формирование Мильтона также; оказала влияние поездка в Европу, знакомство с эстетикой Барокко, встречи? с учеными; философами и религиозными мыслителями. Кроме того, с ранних лет и; до конца жизни Мильтон оставался глубоко религиозным человеком., Убеждения Мильтона университетского периода и протестантские взгляды, в которых он укрепился за время европейской поездки, «прошли проверку» в- период работы при правительстве Кромвеля. Мильтон размышляет о современных общественных и политических, событиях, обращается к примерам из Писания и публикует серию, политических трактатов, в которых одной из важных мыслей является поиск: гармонии человеческой жизни.

Основные идеи Мильтона-пуританина, звучавшие уже в раннем творчестве поэта, напрямую- высказанные в политических трактатах, остались актуальными на протяжении всей его жизни и, нашли выражение в поэме «Потерянный рай».

Появление поэмы «Потерянный рай» относится к последней трети

XVII века, к периоду, когда на передний план выходит театральное искусство, испытывающее на себе сильное французское влияние. В драматургии предпринимаются практические попытки найти универсальную драматическую форму, отвечающую; требованиям античной классики,

161 запросам^ современности и сочетающую в себе утонченность французского классицизма и самобытность английского национального театра. В; русле того»поиска написана опера Драйдена «Состояние невинности» на сюжет поэмы Мильтона» «Потерянный рай», которую можно рассматривать как попытку Драйдена «адаптировать» произведение Мильтона для современного читателя.

Вопреки национальной традиции и современной, литературной» моде на театр венец жизненного и творческого пути Мильтона поэма «Потерянный! рай» является своеобразным эпосом. Глубоко новаторской чертой Мильтона стало сопряжение античной и христианской традиции, что позволило акцентировать внимание на образе Эдема, представленном как идиллия, в которой пространство и время соответствуют идиллическому хронотопу. Эдемский сад - сфера'изолированного пасторального мира.

Обращение Мильтона к пасторали оказалось весьма значимым как в силу английской литературной традиции, так и влияния времени. Эдем Мильтона находится в центре мироздания между Небесами и Адом, в то время как Земля, на которой расположен райский сад, включена в систему вращающихся космических тел.

В подобном представлении сказались не только и не столько литературные традиции, но и интерес Мильтона к научным знаниям, проявляющийся на всем протяжении его жизненного пути. Вместе с тем в самой поэме пространственные границы вселенной размыты, а система мироздания, сюжет и все персонажи поэмы (кроме Адама и Евы) существуют вне времени. Также местом действия предстает человеческая душа, в которой вечно идет борьба между силами добра и зла, между грехом и добродетелью, светом и тьмой, днем и ночью. Этим обусловлено значение, которое имеет в поэме «сон», связывающий ключевые моменты сюжета.

Поэтика поэмы Мильтона отображает одновременно античную и библейскую проблематику. Бог, Сатана, архангелы, ангелы, аллегорические фигуры Грех и Смерть одновременно входят в зону «яви» и «сна». Они же

162 связывают библейскую образность с реальностью английской исторической действительности периода революции. Реальное и ирреальное присутствует в поэме почти на равных.

Являясь жанром античной литературы, пастораль в поэме Мильтона «Потерянный рай» одновременно отсылает читателя и к христианскому наследию. «Сад» является топосом пасторального и идиллического текста, но в поэме Мильтона он приобретает особое значение, приращивает смыслы, усложняется. «Пасторальная идиллия», то есть гармония человека с Природой и с Богом, заканчивается после грехопадения, но функции «христианской» пасторали распространяются намного дальше. Райский сад -«Эдем» - исчезает после грехопадения, и вернуться туда можно только обретя «рай внутри» («paradise within»).

В райском саду Адам и Ева совершают молитвы - восхваления Бога. Это можно соотнести с утренней и вечерней молитвой, характерной для жизни христианской общины. Для написания «текста» молитвы Адама и Евы Мильтон использует псалмы - литургические тексты, составляющие основы протестантского богослужения, и перекладывает их так, что молитва Адама и Евы становится авторским поэтическим толкованием литургического текста.

В «Потерянном рае» Природа, созданная из Слова, сохраняет вербальный характер на протяжении всего произведения. Природа не может напрямую общаться с Богом, но она является посредником между Богом и человеком, Словом Творца, обращенным к твари, а также инструментом познания Божественных законов.

Через анализ всего наследия Мильтона и определения поэмы «Потерянный рай» как особого эпоса, с собственными пространственно-временными параметрами, делается вывод, что особенности пространственно-временных характеристик поэмы «Потерянный рай» наиболее полно могут быть представлены как система, которая может выступать в качестве целого по отношению к ее частям. «Целым» является все творчество Мильтона, существенной частью которого предстает поэма

Потерянный рай». Это соотношение верно и относительно поэмы Мильтона и ее пространственно-временных параметров, а именно пасторального хронотопа, описанного как идиллический.

 

Список научной литературыСоколова, Марина Юрьевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1977. -480 с.

2. Алексеев М.П. Английская литература. Очерки и исследования. Л., 1991. -463 с.

3. Алексеев М.П. Литература Средневековой Англии и Шотландии. М.,1984.-351 с.

4. Алексеев М.П. Русская литература и романтический мир. — Л., 1985. -542 с.

5. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. М.,1985.-451 с.

6. Аникст A.A. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. М., 1967. 456 с.

7. Аникст A.A. История английской литературы. М., 1956. 414 с.

8. Аникст A.A. Джон Милтон / Милтон Дж. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец. // Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т. 45 М., 1976.

9. Античная литература. Под ред. A.A. Тахо-Годи. М., 1986. 321 с.

10. Аристотель. Сочинения. В 4-х т. Т.4. М., 1984. 828 с.

11. Артамонов С. Д. История зарубежной литературы XVII века. М., 1958. -359 с.

12. Барг М.А. Великая английская революции в портретах ее деятелей. М., 1991.-397 с.

13. Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000. 300 с,

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 423с.

15. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды // Собр. соч. в 3-х т. Т. 2, М., 1948.-766 с.

16. Блум X. Страх влияния. Екатеринбург., 1998. 352 с.

17. Борунков Ю.Ф., Яблоков И.Н., Никонов К.И. Основы религиоведения. М.,1998. -480 с.

18. Бурова И.И. «Малые поэмы» Эдмунда Спенсера в контексте художественных исканий елизаветинской эпохи // Дисс. доктора фил. наук. СПб., 2008. 544 с.

19. Валгина Н.С. Теория текста. М., 2003. 280с.

20. Васечко В. иер. Сравнительное богословие. М., 2006. 101 с.

21. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. 405с.

22. Виппер Ю.Б. Творческие судьбы и история (О Западноевропейских литературах XVI первой половины XIX в). М., 1990. - С. 79-107. Режим доступа: hltp://www.philology.rll/literatureЗ/vipper-90d.htш.

23. Виппер Ю. В., Самарин Р. М. Курс лекций по истории зарубежных литератур XVII века. М., 1954.-815с.

24. Ганин В. Н. Поэтика пасторали. М., 2007. 212 с.

25. Ганин В.Н. Эпическая астрономия Джона Мильтона // Тезисы докладов на XXII Пуришевские чтения. М., 2010. С. 22-23.

26. Гаспаров М.Л. Очерки истории европейского стиха. М., 1989. 304 с.

27. Гегель Г.В.Ф. Эстетика в 4-х т. Т. 3. М., 1971. 621 с.

28. Грачев Н.В. Лексические средства экспликации Пресвятой Богородицы в церковной гимнографии // Труды Нижегородской Духовной семинарии. Вып. 4. Нижний Новгород, 2006. С. 187-235.

29. Глебова Т. Н. Методическая разработка по творчеству Дж. Мильтона. Киев., 1977.-24 с.

30. Гоббс Т. Левиафан, или материя, форма и власть государства церковного и гражданского. М., 1991. — 736 с.

31. Голенищев-Кутузов И.Н. Барокко и его теоретики // XVII век в мировом литературном развитии. М.,1963. С. 102-153.

32. Горбунов А.Н. Поэзия Дж. Мильтона (от пасторали к эпопее) // Джон Мильтон. Потерянный рай, Возвращенный рай и другие поэтические произведения. М., 2006. 786 с.

33. Гюго В. Собр. соч. в 15-ти т. Т. 14. М., 1956. 766 с.

34. Давыденков О., иер. Догматическое богословие. М., 2005. -415 с.1бб

35. Джон Драйден и его современники. Сборник научных трудов. Киров, 2008.-233 с.

36. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литератур. М., 1979. -320 с.

37. Добролюбов Н. А. Потерянный рай. Поэма Иоанна Мильтона // Добролюбов H.A. Собр. соч.ви 3-х т. Т. 2. Статьи и рецензии. М., 1952. -С. 325-331.

38. Добротворский М. Происхождение, сущность и разбор Англиканского догмата о церковном главенстве короны. Кандидатское сочинение. М., 1868.-277 с.

39. Егер О. Всемирная история в 4-х т. Т. 3. Новая история. М., 2000. ISBN 5-17-003141-6.-720 с.

40. Егорова Л.А. Английская Библия и становление стиля метафизической поэзии // Дисс. док. фил. наук. М., 2009. — 356 с.

41. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Л., 1978. 422 с.

42. Жирмунский В.М. История западноевропейской литературы. Л., 1981. -461с.

43. Зигабен Е. Толковая Псалтирь. Киев., 1882. 420 с.

44. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.й. Система «Литература» и методы ее изучения. Нижний Новгород, 1998. 208 с.

45. Зинченко В.Г. Литература и методы ее изучения. Системно-синергетический подход: учебное пособие / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. М, 2011. 280 с.

46. Зносско-Боровский М. прот. Сравнительное богословие. Православие, римо-католичество, протестантизм и сектантство. М., 2003. 256 с.

47. Зыкова Е. П. Пастораль в английской литературе XVIII века. М., 1999. -252 с.

48. Карабинов И. Постная триодь. Исторический обзор ее плана, состава, редакции и славянских переводов. СПб., 1910. 303 с.

49. Липатов A.B., Тюрин В.А., Якушева T.B. Исторический лексикон. В 12-ти т. Т. 7.М., 1997.-799 с.

50. Литература в системе культуры. Материалы научного семинара. М., 1997.-99 с.

51. Лихачев Д.С. Поэзия садов. М., 1998. 471 с.

52. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1971. 414 с.

53. Лихачев Д.С. Жак Делиль учитель садоводства // Делиль Ж. Сады. Л., 1987.-231 с.

54. Лосев А.Ф. Античная литература. М., 1997. 543 с.

55. Лосев А.Ф., Тахо-Годи М.А. Эстетика природы. Киев, 1998. 242 с.

56. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии, СПб., 1996. 846 с.

57. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970. 384 с.

58. Ман П. де Аллегории чтения. Екатеринбург, 1999. 368 с.

59. Миф. Пастораль. Утопия // Литература в системе культуры. М., 1998. -С. 72-79.

60. Михайлов A.B. Языки культуры. М., 1997. 912 с.

61. Михальская Н.П. История английской литературы. М., 2007. 480 с.

62. Мелетинский Е.М. «Миф и литература» // Мифологический словарь под ред. Е.М. Мелетинского. М., 1991. 406 с.

63. Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. М., 1990. 279 с.

64. Моськина О.В. Ранняя лирика Мильтона: к проблеме источника // Дисс. канд. фил. наук. М., 2003. 220 с.

65. Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия современных литератур. М., 1963 -227 с.

66. Осборн Г.Р. Герменевтическая спираль: общее введение в библейское толкование. Одесса, 2009. 728 с.

67. Островский И. В. Драматургия Джона Драйдена 1670х гг.: от героической драмы к трагедии // Автореф. дис. канд. филол. наук / Нижний Новгород, 2005. 22 с.

68. Павленков Ф.Ф. А. Македонский и Ю. Цезарь, Кромвель, Ришелье, Наполеон I, Бисмарк. Челябинск, 1995. 537 с.

69. Пастораль в театре и театральность в пасторали. М., 2001. 172 с.

70. Плисов Е.В. Лексико-грамматические особенности типа текста «Andachtsbuch» // Актуальные проблемы германистики и романистики. Вып. 13. Смоленск, 2009. С. 93-100.

71. Полуденский М. П. Русская история Мильтона // Русский вестник. М., 1860.

72. Потебня A.A. Мысль и язык. // Русская словесность. М., 1997 С. 271284 с.

73. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. М., 1972.-207 с.

74. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М., 1999 640 с.

75. Пуришев Б. И. Литература эпохи Возрождения. Курс лекций. М. 1996. -366 с.

76. Пуришев Б.И. Хрестоматия по западноевропейской литературе XVII в. М., 1940.-675 с.

77. Пушкин A.C. Собр соч. в 6-ти тт. Т. 5. Критика. История. Публицистика. М., 1935. 596 с.

78. Решетов В.Г. Джон Драйден и становление английской литературной критики XVI-XVII веков. Иркутск, 1989. 249 с.

79. Самарин Р. М. Творчество Джона Мильтона. М., 1964. 485 с.

80. Самарин P.M. Английская литература // История всемирной литературы в 9-ти т. Т.4. М., 1983. С. 146-152.

81. Сент-Бёв LLI.O. Литературные портреты. Критические очерки. М., 1970. 579 с.

82. Словарь античности. Отв. редактор В.И. Кузищин. М., 1989. 704 с.

83. Соловьев Е.А. Мильтон. Его жизнь и литературная деятельность. СПб., 1894.-80 с.

84. Соловьев Е.А. Оливер Кромвель. Его жизнь и политическая деятельность. // А. Македонский и Ю. Цезарь, Кромвель, Ришелье, Наполеон I, Бисмарк. Под общ. ред. Н.Ф. Болдырева. Челябинск, 1995. -537 с.

85. Соловьев Е.А. Оливер Кромвель // Жизнь замечательных людей. Под общ. ред. В.В. Овчинникова. В 3-х т. Т1. М., 2001. 422 с.

86. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2006. 696 с.

87. Страгородский С. архиеп. Отношение православного человека к своей церкви и к инославию // Журнал Московской Патриархии №1. М., 1967.-С. 68-69.

88. Строгецкий В.М. Проблемы религии и религиозности в раннем и развитом немецком Просвещении // Труды Нижегородской Духовной семинарии. Вып. 4. Нижний Новгород, 2006. — С. 95-113.

89. Тетерина Е.Н. Эпические традиции в «Потерянном рае» Джона Мильтона и проблема специфики жанра // Дисс. канд. фил. наук. М., 2003.- 191 с.

90. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 2001. 334 с.

91. Трессидер Дж. Словарь символов. М., 1999. С. 145-146.

92. Турыгина Л. Данте и Мильтон. СПб., 1911. 449 с.

93. Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб., 2000. — 352 с.

94. Уэллек Р., Уоллер О. Теория литературы. М., 1978. 326 с.

95. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988. 456 с.

96. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999. 398 с.

97. Чамеев А. А. Джон Мильтон и его поэма «Потерянный рай». Л., 1986. -127 с.

98. Чаплин С.В. Роман Ф. Сидни "Аркадия" в контексте литературного самосознания английского Ренессанса // Дисс. канд. фил. наук. Ростов-на-Дону, 2002. 203 с.

99. Черноземова Е.Н., Ганин В.Н., Луков В.А. История зарубежной литературы XVII-XVIII веков. М., 2004. 304 с.

100. Чеснокова Т.Г. Пасторальные мотивы в комедиях У. Шекспира // Дисс. канд. фил. наук. М., 2000. 335 с.

101. Шайтанов И. О. Мыслящая муза М., 1989. 260 с.

102. Шайтанов И.О. История зарубежной литературы в 2-х т. Т. 2. М., 2001.-224 с.

103. Шашкова Е.С. Влияние античного наследия на творчество Мильтона // Дисс. канд. фил. наук. М., 2007. 214 с.

104. Addison. J. Notes upon the Twelve Books of Paradise Lost. L., 1835. 586 P

105. Addison J. The Spectator №№ 269-275. 1711-1712. Режим доступа: http -.//extra, shu. ac. uk/emls/emlsetxt.html.

106. Barker A.E. Milton and the puritan dilemma 1641-1660. Toronto., 1942. -440 p.

107. Boswell J. Life of Samuel Johnson. Режим доступа: http ://extra. shu. ac. uk/emls/emlsetxt.html.

108. Bridges R. Milton's prosody with a chapter on accentual verse. Oxford, 1921.- 117 p.

109. Brown E. Milton's Blindness. N. Y., 1968. 167 p.

110. Burnett A. Milton's style. L., 1981.- 186 p.

111. Campbell G. J. Milton. The complete poems. Introduction and notes. Toronto, 1980. 606 p.

112. Campbell G., Corns T. N. John Milton. Life, Work and Thoughts. Oxford, 2008.-536 p.

113. Christopher G. B. Milton and the Science of the Saints. Princeton, 1982. -242 p.

114. Clark D.L. John Milton at St. Paul's School. N. Y., 1948. 269 p.

115. Comte S. Le. A Milton Dictionary. N. Y., 1961. 358 p.

116. Courthope W.J. A History of English poetry. L., 1911. 518 p.171

117. Daniels R. Milton, mannerism and baroque. Toronto, 1963. 229 p.

118. Demaray J. Milton and the Masque Tradition. Cambridge, 1968. 188 p.

119. Diekhoff J. S. Milton on himself. N. Y., 1939. 346 p.

120. Eliot T.S. Annual lecture on a master mind. Milton. L., 1947. 21 p.

121. Emma R.D. Miltton's grammar. L., 1964. 164 p.

122. Empson D. Some Versions of Pastoral. L., 1955. 237 p.

123. Entzminger R.L. Divine word. Pittsburg, 1985. 188 p.

124. Essays on Jolm Milton. L., 1976. 437 p.

125. Ferry A. D. Milton's Epic Voice. The Narrator in Paradise Lost. Cambridge, 1963.-243 p.

126. Ferry A. D. Milton and the Miltonic Dry den. Cambridge, 1968. 238 p.

127. Frye R.M. Milton's imagery and the visual arts. Princeton, 1978. 260 p.

128. Gilbert A. H. On the Composition of Paradise Lost. Richmond, 1947. 386 P

129. Hamilton W. D. Papers Relating to Milton. L., 1859. 281 p.

130. Hanford J.H. The Pastoral Elegy and Milton's Lycidas. L., 1910. P. 254261.

131. Hirsch E.D. Validity in Interpretation. New Haven, 1967. 312 p.

132. Jackson I. C. The Metaphoric Structure of Paradise Lost. L., 1962. 384 p. Johnson S. Life of Milton. Ed by J. Lynch // Библиотека Д. Линча, режим доступа: http://extra.shu.ac.uk/emls/emlsetxt.html.

133. Langdon I. Milton's theory of poetry and fine art. N.Y., 1905. 342 p.

134. Lewalski B. The Life of John Milton. A Critical Biography. Oxford, 1931. 803 p.

135. Lewis C. S. A Preface to Paradise Lost. L., 1941. 154 p.

136. Longman T. How to read the Psalms. Downers Grove, 1988. 166 p.

137. Masson D. Life of John Milton. Cambridge., 1859. -780 p.

138. Milton J. Areopagitica, letter of Education, sonnets and psalms. With an introduction by Henry Morley. L., 1905. 192 p.

139. Myers R.M. Handel, Dryden and Milton. L., 1956. 158 p.172

140. Nelson J.G. The Sublime Puritan. Milton and the Victorians. Madison, 1963.-209 p.

141. New Essays on Paradise Lost, edited by Thomas Kranidas. L., 1969. 180 P

142. Prince. F. T. The Italien Element in Milton's Verse. Oxford, 1956. 477 p.

143. Raleigh W. Milton. L., 1905. 270 p.

144. Ricks C. Milton's grand style. Oxford: Clarendon Press, 1963. 154 p.

145. Rogers J. Milton with Professor John Rogers. Режим доступа: http://ovc.yale.edu/english/milton/

146. Roston M. Milton and the Baroque. Pittsburg, 1980. ISBN 0-8229-1138-8. -192 p.

147. Saurat D. Blake and Milton. L., 1935. 159 p.

148. Schlicht M. On the Influence of the Ancients to be Traced in Milton's Style and Language. Rosenberg, 1873. — 22 p.

149. Sotheby S.L. Ramblings in the Elucidation of the Autogragh of Milton. L., 1861.-247p.

150. Studies in Shakespeare, Milton and Donne. Ed. by E. S. McCartney. N.Y., 1970. — 232 p.

151. The Poetical Works of John Milton. L. and N. Y., 1889. 581 p.

152. The poetical works of John Milton with Addison's critique on the Paradise lost. L. (no date). 450 p.

153. The poetical works of John Milton with mr. Addison's notes. L., 1731. -136 p.

154. Three studies in the Renaissance: Sidney, Jonson, Milton. New Heaven, 1958.-283 p.

155. Tillyard E. M. W. The Miltonic Setting. L., 1957. 191 p.

156. Tillyard E. M. W. Studies in Milton. L., 1960. 176 p.

157. Treip M. Milton's punctuation and changing English usage 1582-1676. L., 1970.- 189 p.

158. Webbe W. A Discourse of English Poetrie. Westminster, 1895. 125 p.173

159. Whaler J. Counterpoint and Symbol. Copenhagen, 1956. 226 p.

160. Wood L. A. The Form and Origin of Milton's Antitrnitarian Conception. L., 1911.-234 p.

161. Иллюстративные источники ,

162. Мильтон Дж. Потерянный рай. Пер. и предисл. Н.А. Холодковского. СПб., 1911. -267 с.

163. Мильтон Дж. Потерянный рай. Возвращенный рай. Отв. ред.: И.Л. Шурыгина. Вступ. ст. А. Шульговской. М., 2004. 256 с.

164. Мильтон Дж. «Потерянный рай». Стихотворения. Самсон-борец. Пер. А.А. Штейнберга СПб., 1999. 608 с.

165. Библия. Книги Священного Писашга Ветхого и Нового Завета канонические. М., 1992. 297 с.

166. Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М., 1979. 548 с.

167. Делиль Ж. Сады. Л., 1987. 231 с.

168. Кальдерон П. Пьесы. М., 1961. 701 с.

169. Литературные манифесты западноевропейских классицистов. Под ред. Н.П. Козловой. М., 1980. 624 с.

170. Лонг. Дафнис и Хлоя. Перевод с древнегреческого С. Кондратьева. М., 1964. 178 с.

171. Пападопуло-Керамевс А. Акафист Божией Матери: Русь и патриарх Фотий // Византийский временник. Т. 10. СПб., 1903. С. 357-401.

172. Шекспир В. Избранные сочинения. В 3-х т. Т.2. М., 1999. 621 с.

173. Шекспир В. Полное собрание сочинений. В 8-и т. Т. 4. М., 1959. — 477 с.

174. Шекспир В. Полное собрание сочинений. В 8-и т. Т. 6. М., 1997. 542 с.

175. Шекспир В. Комедии. Хроники. Трагедии. М., 1989. 782 с.

176. Milton J. Paradise lost. Edinburgh, 1996. 268 p.

177. Milton. J. The poetical works of John Milton. L. and N. Y., 1889. 581 p.174

178. Milton. Paradise Lost. A Collection of Critical Essays. N. Y., 1966. 136 p.

179. Milton J. The complete poetical works of John Milton together with a life of the author. Boston, 1905. 232 p.

180. Milton J. Paradise Lost with texts of Scripture. L., 1788. 1000 p.

181. Milton J. The complete poems. Introduction and notes by G. Campbell. L., 1980.-606 p.

182. Milton J. Parts from Christian Doctrine. The Norton Anthology of English Literature, режим доступа: http://www.datmouth.edu/milton/

183. Milton J. The Tenure of Kings and Magistrates. Режим доступа: http://www.datmouth.edu/milton/

184. Milton J. Of Reformation. Режим доступа: http:// www. datmouth. edu/milton/

185. Milton J. A Treatise of Civil power. Режим доступа: http://www.datmouth.edu/milton.

186. Milton J. Areopagitica. Режим доступа: http://www.datmouth.edu/milton/.

187. Milton J. Of Education. Режим доступа: http://www.datmouth.edu/milton/.

188. Milton J. The reason of Church-government urg'd against Prelaty. режим доступа: http://www.datmouth.edu/milton/.

189. Dry den J. The State of Innocence and the Fall of Man. Режим доступа: http://www.datmouth.edu/milton/.

190. Langland W. Piers the ploughman. L., 1959. 366p.

191. The Book of Common Prayer. L., 1571.

192. The poetical works of Milton. L., N. Y.,1889. 474 p.