автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Особенности языка и стиля мемуарной литературы XIX в. представителей недворянских сословий на материале словарного состава

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Петрова, Татьяна Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Особенности языка и стиля мемуарной литературы XIX в. представителей недворянских сословий на материале словарного состава'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности языка и стиля мемуарной литературы XIX в. представителей недворянских сословий на материале словарного состава"

На правах рукоииси

рV 5 оа

2 3 О'Л

ПЕТРОВА Татьяна Викторовна

ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ МЕМУАРНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX В. ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НЕДВОРЯНСКИХ СОСЛОВИЙ НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1995

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете им. В.И. Ленина на кафедре общего языкознания.

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент [КРЫЛОВ НА]

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор СКВОРЦОВ Л.И.

кандидат филологических наук, профессор НИКОЛЕНКО Л.В.

Ведущая организация — Тверской государственный университет.

Защита состоится '/IjL''^f^^.^/Pt^r. 1 г. в часов на

заседании Диссертационного Совета у\ 053.01.10 в Московском педагогическом государственном университете им. В.И. Ленина (М. Пироговская, д. 1, МПГУ им. В.И. Ленина).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ им. В.И. Ленина (адрес университета: г. Москва, U9435, ул. К*. Пироговская, д 1, МПГУ им. BJi Ленина).

Автореферат разослан «.^......мktfLj. 1995 года.

Ученый секретарь Диссертационного Совета

СОКОЛОВА Т.П.

Реферируемая работа представляет сабей попытку лингвистического описания мемуаров дна недворянских сословий как источников, отражающих, в определенней мере, устную обиходнуюречь XIX в.

Не только недворянские мемуары, не и воспоминания дворян, я - позже - выходцев из разночинской средн. и художественная литература - все эти источнике в резней степени отражают живую устную речь повеедневнегэ общения, включая ненормативные и нормативна маркированные элементы русского языка. Различна между названными источниками состоит в том, с какой целью употребляются в ш "внелнтературные" и стилистически сниженные лексические элементы. Наприиер, диалектные слова в художественном произведении используется автором намеренно в художественных, характерологических целях: для достижения особой выразительности, создания местного колорита, для речевой характеристики персенажей- В записках самодеятельных авторов с достаточно высоким образовательным цензам обнаруживается намеренное включение областных слов: а/, в авторскую речь - обыкновенно в целях номинации и в сопровождении указаний на местный характер слова при помощи кавычек лнб® пояснений ; и б/, в чужую речь - в характерологических целях. Такой способ включения ненормативной лексики в текст записок наблюдается у мемуаристов, овладевших литературным языкам в той степени, которая позволяет ощутить "внелггературяую" окраску слова. В этем случае язык записок характеризует отчасти самого

1' Традиционно для обозначения живой устной речи Х1Х в. разными жсследевателями употребляется ряд не строгих синонимичных терминов: "обыденная, обиходная речь", "несалоннкй бытовой разговорный язык", "простая обиходная речь /или просторечие в расширитель-нем смысле/" /Виноградов В.В./, "Обиходно-разговорная речь" /Ожегов С.Й./, "народно-разговорный язык" /Маркакова Ф.А./ и пр.

— 2 -

автора, отчасти - окружающую его языковую действительность. У недостаточно образованных самодеятельных авторов ненамеренное, никак ее оговариваемое вкрапление еблаетных слов непосредственно в авторскую речь свидетельствует в тем, что "внедктературнвсть" используемого слова мемуаристом не ощущается. Такое употребление ненормативной яекснкж характеризует автора записок в отношении владения/невладеняя литературным языком своего времени.

Источниками для нашей работы явились записки - воспоминания с дневники,- самодеятельных авторов Х1Х в., отобранные наых по принципу их минимальней литературной обработанное™ в силу недостаточней образованности мемуаристов. В выборе источников мы ориентировались на социальное положение их авторов /преимущественно недворянемх сословий/ ; во основным критерием является уровень образованности самодеятельных авторов. Письменный язык мемуаристов, ве владеющих в достаточной степени литературным, языком, приближен к "простонародному", то есть обычному народно-разговорному языку повседневного битового общения.

Язык мемуаров, анализируется преимущественно замкнуто, без сопестаигтельных экскурсов. К анализу привлекаются печатные источники..

Актуальность исследования обусловлена тем, что оно является фрагментом в разработке одной из наиболее важных проблем современной русистики - проблемы формирования литературного языка "нового типа, /ориентирующегося на разговорное употребление/. Решению этой проблемы может способствовать привлечение фактического материала из записок самодеятельных авторов Х1Х в., которые явились объектом данного исследования. Мемуары лиц недворянских

•г

Успенский Б.А. Кратки! очерк истерии русского литературного языка /Х1-Х1Х вв/ - М,: Гнозжс, 1994. - с.8.

сословий изучаются с точки зрения лексической содержательности. Рассматривая лексику в этих источниках, особое внимание ш уделяли ненормативным и нормативно маркированным сниженным лексическим элементам, поскольку именно в нарушениях норм отражаются живые языковые процессы.

Целью работы является описание мемуаров лиц недворянских сословий как источников, отражающих устную обиходную речь Х1Х в. В соответствий с поставленной целью формулируются конкретные задачи: 1/. определение факторов, способных оказывать влияние на язык и сталь мемуаров, попытка систематизации изучавшихся источников по тематическому принципу и с учетом прочих факторов ; 2. характеристика лексической содержательности отдельных источников, представлявших выделенные группы ; 3. выявление ненормативной и нормативна маркированной лексики в мемуарах лиц недверян-ских сословий, ее анализ и классификация, уточнение состава некоторых лекеико-теиатяческпх групп, а также значения и употребления отдельных слов.

Новизна исследования заключается в привлечении для лингвистического анализа новой, недостаточно изученной груши^панятников. Мемуарная литература с лингвистической точки зрения изучалась, но изучению подвергались, в основном, мемуары дворян и - позднее-выходцев из разночинской среды. Настоящая работа рассматривает язык и стиль мемуаров самодеятельных авторов, преимущественно представителей недверявских сословий.

Практическое значение работы видится в возможности применения ее материалов и результатов в преподавании вузовских курсов истории русского языка, исторической лексикологии, диалектологии ; в организации спецкурсов, спецсеминаров и других видах научно-исследовательской работы студентов. Материалы исследования

могут бнть использованы в лексикографии /данные для диалектных словаре! к для полного словаря русского языка/»

В работе жспвльзуются методы наблюдения, вбещения, элемента контекстуального и компонентного анализа.

Структура и содержание работы. Диссертация включает в свой сестав введение, 2 главн и заключение ; в приложении даются стоки использованной лингвистической литературы, печатных источников, словарей, список сокращений и указатель ненормативней а нориативнс|маркированной лексики, встречающейся в тексте работы. Объем диссертации - 188 страниц.

В® введения дано обоснование выбора теш, ее актуальности и новизны, сформулированы цели ж задачи исследования, определена теоретическая и практическая ценность.

Первая глава содержит обоснование выбора материала исследования, определяются факторы, способные влиять на язык изучавшихся источников, отмечается своеобразие анализа живой речи по письменному памятнику и затруднения, встречающиеся при таком анализе.

Пе жагоовой принадлежности изучавшиеся источник® подразделяются на дневники и ввсдоминания ; среда последних встречаются обработки дневниковых записей. По степени языковой обработки дневники ебшсновенао уступают воспоминаниям ; кроме того, дневниковые записи растянуты в© времени ж, предположительно, могут ©трахать картину языкового развития на определенном временном отрезке. Однако подвергавшиеся изучению дневники не отличаются достаточней протяженностью во времени, позволяющей делатгь выводы относительно изменений в языке записей.

Тематически привлекаемые к анализу памятники подразделяются на 1. мемуары общего характера, освещающие эпоху в целом; 2. мемуары , освещающие отдельные себытня ; 3. мемуары, содержащие ха-

характеристику и деятельность отдельных людей ; 4. мемуары, рассказывающие в путешествиях. Различаясь по содержании записей, ели обнаруживают несходные речевые ситуации.

На язык источника влияет социальное положение и окружение мемуариста. Любые белее или менее тесные сообщества, в том числе и сословные, обладают специфическими лексиконами, В России внутри недворянских сословй - духовенства, городских обывателей /мещан/ и сельских обывателей - существовало деление по имущественному положению и по цеховым, профессиональным признакам. Это расслоение сказывалось как на языке в целом сословной группы, тая и на языке ее отдельного представителя. Социальным статусом мемуариста отчасти обусловлены такие влияющие на его язык факторы, как полученное образование, грамотность, начитанность. круг чтения. широта кругозора, а также предмет изложения. Определенное влияние на язык источника оказывают образин, на которые ориентировался автор ; пель изложения - показать себя ила восстановить событияв нужном порядке и освещении ; степень субъективности. личной заинтересованности ; адресат. с которым связана, в частности, степень художественной ж языковой обоаботанности мемуаров ; возраст. Наконец, язык источника зависит от того, подвергался или нет текст посторонней обработке.

Большая час*ь изучавшихся источников была опубликована в конце XIX - начале XX в. /до ЗОх гг/. Но все они были написаны в Х1Х в. и отражают язык на временном отрезке от 20х гг /Лапин, Лобков/ до конца 70х гг /Кратев, Глориантов/ прошлого столетия. Ни для одного памятника нельзя исключить возможности вмешательства редактора, издателя или того яйца, в чьем распоряжении находился материал до передачи его в печать. Публикации мемуаров были подготовлены, в основном, историками, поэтому они выполнены

с сокращениями всего, что не представляет ценности с точки зрения исторической науки, с исправлениям текстов. Во многих,случаях издателя корректировали публикуемые записки, сообразуясь с© вкусами читающей публики: заменяли грубые, режущие слух слова и выражения, "приглаживали" слог - иногда по просьбе самого иемуариста. Все это несколько снижает ценность имеющихся публикаций для лингвистического изучения и создает определенные трудности. Болыаей индивидуальностью отличаются мемуары, выходивиие отдельными изданиями.

Самую многочисленную группу среди изучавшихся источников составляют меиташ общего характера, освеааюпгие эпоху в целом. Они отличаются разнообразием по форме записей, включая к собственно воспоминания, и - реже - дневники. Среди мемуаристов этой группы чиновники /Глориантов/, священники /Розанов/, представители купечества /Лапин, Одинцов/, мещане /Кузнецова/, крепостные рабочие /Кротов/, крепестяые крестьяне /Бобков, Власов. Пуряев-ский/. Мемуары общего характера освещают преимущественно бытовую сторону жизни, нравы, жизненный уклад отдельных слоев общества, отдельных местностей России ; для них характерна номинативная лексика предметно-бытового плана. Более активно, чем в мемуарах трех других груш, проявляет себя в записках общего характера экспрессивно ©крашенная лексика, прежде всего - эмоционально-оценочный пласт. Наиболее часто встречаются слова, принижающие предмет речи, выражающие оценку /чаще отрицательную/ или отношение говорящего: ироническое, развязнее, снисходительное, пренебрежительнее и пр. В основном, это глаголы, одновременно называющие и оценивающие действие, и существительные, называющие ж характеризующие людей п© отношению к их личностным качествам: "Не горюй к не плачь, - говорил Никита. - Москва слезам не верит.

Наде быть проворным и легким. Вяслаухжм там плох® - «блапо'дат. /Бебнав, № 5, е.461/. "В молодости Лев Иванович терся экол© зна-тя" /Пурлевскяй, № 9, с.41/. "Наконец все люди его остервенились" /Бабквв, № б, с.740/.

Внелнтературные элемента в мемуарах эбщегв характера представлены 1/. Фонетическти. морДалолгчесетмж и семантическими вариантами общелитературных слов и 2/, диалектными вкраплениями.. И те, и друтяе немногочисленны ; обнаруживаются в записках выходцев жз средней полосы Рэсеггя: Г. "...также и собор нага был облъ-минэван. те есть все, к®и лишь находились лучшие свечи в церкви, были зажкены" /Лапин. с.51/, "Город Опечка брл улимднзван и обрадован первнм приездом юс Иццераторскогв величества" /Лобков, с.85/ ; "...сел с Анной Лавренвьевней я на студо. стоящее близь окна" /Лапин, е.42/ ; "Я с не® поздоровался в получил поцелуй я величественный: пион в подарок" /Лапин, с.55/. Названные фэрин /вблшиневан. уляминовая ; стула ; величественный. т.е. "большей"/ зафиксированы в источниках, отражающих говор Псковской губернии в двадцатых годах девятнадцатог© века. 2. "Получил письме ет Александра Ивановича, в коем___ уведомляет эк, что слъгх'носится

0 выборке в полки" /Латгн, с.29/, "По случаю позднего приезда и

9

сильного в дороге устатка. преосвященный не м©г долго с ниш беседовать" /Глэркантев, с.475/, "Береегяная плетушка, которая по

3

местному наречию известна под жменей "зебенкя" /Власов, с.16/. Употребление диалектнэгэ слова в жгэрской речи может сопрэвог- .

1 Источник отражает говор Псковской губернии в 20е гг Х1Х в.

о

Неточная отражает говор Нижегородской губернии, предположн-тельне, в 70-80-е гг 21X в.

о

Источник отражает говор Пермской губерния, предположительно, в последней четверти Х1Х а.

- а -

даться кавычками либо пеясненнями самэгэ автора. При передаче чужой речи прямее указание на местный колорит употреблением в ней диалектного слева обыкновенно отсутствует.

Мемуары общего характера отражают иногда, полностью или частично, занятия автора каким-либо производством, промыслом или ремеслом. Это ведет к появлению в источнике особого пласта лексики терминологического характера; например: "...имеются в заводе следующие устройства и механизмы: вагранок для чугунного литья 2 и для переплавки меди 2, отражательных печей для переплавки чугуна 2, воздуходувных машин с двухдувнши цилиндрами 2. крячннх гопнов с 9-ю огнями 6, тресковнх горнов для выделки железа из окалина при 5-ти огнях 1, пудлинговых печей, действующих на древах, 6 и на нефти 3..." /Власов, с.87/.

Мемуары, освещающие отдельные события, и мемуары, содержащие характеристику и деятельность отдельных людей. Обе названных группы представлены воспоминаниями ; отличаются малочисленностью, небольшим объемом и низкой информативностью, источников. Воспоминания, освещающие отдельные события, содержат, в основном, обиходно-предметную лексику с редкими диалектными вкраплениями. Записки, содержащие характеристику и деятельность отдельных. лиц. большей частью состоят из мемуаров лиц духовного звания; в текстах записок духовных лиц выделяется пласт книжно-славянской лексики, свободно проникающей в язык мемуариста.

Отчасти в группу мемуаров, характеризующих деятельность отдельных лиц, могут быть отнесены "Отрывки из записок бывшего инженера, имеющие подзаголовок: "характеристика тогдашних нравов'.' В них изображается ряд современников автора, речь которых отмечена разговорно-просторечными экспрессивными элементами, включая сниженную лексику грубоватой окраски и бранные слова.

В группе мемуаров. рассказывавших о путешествиях, встречаются путевые заметки, судовой журнал, воспоминания, написанные на их основе. Для записвк, рассказывающих • путешествиях,

характерно отсутствие разнога рвда украшений, неоправданных иностилевых вкраплений и прочих, излишеств /креме воспоминаний паломников в путешествиях к святым местам/. Главная цель путешественников - изложение фактов, фиксация событий, особенностей маршрута, описание иезнакомого быта. Все это излагается деловым языком, простым и точным, местами протокольно сухим. Выразительность языку мемуаров, рассказывающих э путешествиях, придает лексика, выходящая за пределы привычней обиходно-бытовой сферы. Слева, социально и территориально ограниченные в употреблении, обладают особей экспрессией именно в силу суженной сферы их обычного бытования.

Лексическая информативность источников данной группы связана с родом деятельности мемуаристов иЯи с содержанием их воспоминаний. Преимущественно содержанием источников обусловлена активность диалектнвй лексики, в тем числе терминологического характера. Например, слова, описывающие морской промысел на русском севере, называющие местные явления природы, детали рельефа и пр.: "На море выезжают в шнеках. по четыре человека в каждой: кормщик, тяглец, наживальшк и вссслыпкк... Рыболовный снаряд называется "ярусом"... Концы яруса выбрасывают с привязанными камнями, месте их указывают "кубаса" - большие деревянные поплавки с клеймом хозяина яруса" /П.И., с.186-187/; "...две бабы идут за одного мужика и каждая из них носит название половинки"

1 Половника - женщина.в составе команды шняки. Зафиксировано в источнике, отражающем архангельское наречие в районе Мурманского-- берега, предположительно, в.третьей-четверти Х1Х,в. --

/А.П., с.32/, "... лопари держат особей породы небольших черных

/ *

собак, которых пускают в кегш за оленями" /А.П., с.19/, "Зат®

' 2

как и хорош океан в штиль, когда он остеклеет, по местному, чрезвычайно удачному выражению" /А.П., с.29/.

И с содержанием, в с родом деятельности мемуаристав связана

употребляемая юли специальная "морская" лексика: "Краном служил

, / 1

мне грета-рей лайбы: рей этот я упер правым концом в борт судна, на левом неке закреплены были тали, и конец проведен на шпиль"

II/

/Шкипер, с.345/, "Буксир был взят в коуш. впяесненннй в браге с носовой части катера" /Гомара, с.110/.

Содержанием источников обусловлено появление экзотических слив в записках купцов, совершавших деловые поездки в города Средней Азии. Приведем названия растений, встречающиеся в тексте

, о / /

дневнара .С.Я.Ключарева: "Ваялвш. кткдек. терескен /растение, годнее для топлива/, бгарган^и джуеак росли во множестве" /Клю-

/ /С

чарев, с. 149/, "...изредка показывались пучки джусана и ибелека" /Ключарев, с.138/,

Во второй главе лексика исследуемых источников характеризуется с течки зрения ее вхождения в сферу литературного языка описываемого периода ; выделяются ненормативные лексические элементы и нормативно маркированные сниженные слова.

1 2

• Слова зафиксированы в источнике, отражающем особенности архангельского наречия в районе Мурманского берега, предположительно, в третьей четверти Х1Х в.

3 г

Баялиш - растение, пригодное для растопки. В словарях Х1Х в. не отмечено. Упоминается в дневнике, написанном в 1851-1852ггг.

4 Бшэргаи.- в словарях Х1Х в. не отмечено. А.Жаримбетов приводит формы: биюргун, биюргунник, буюргун, бнерган.

5 Ибелек - растение, пригодное на корм скоту. В словарях Х.1Х в. не отмечено. Упоминается в дневнике, написанном в 1851-1852 гг.

Учитывая: 1. контекст, раскрывающий или уточняющий семантику слова ; 2, авторские ила редакторские ссылки, пояснения, пометы, кавычки ; 3. стилевые н локальные пометы словарей ; особенности произношения, слово- и формообразования ; 5. стилевую оценку слова современниками и специалистами мы выделяем в изучавшихся источниках следующие группы слов: 1. Ненормативная лексика.

а/. Фонетические в метаэлогические варианты слов. Словарями,

за редкими исключениям, не фиксируются. Чаще встречаются аска-

/ ' ' '

женяя заимствованных слов /гобвахта. ерхиоей. квартера. клттоянт. кунплемент. облемияован. облюминеван. улиминован /"иллюминован"/ pese обнарукаваются форма слов, фиксирующие местные особенности произношения /мтзланы. датшка. лаошник/. йрзмеры морфологических вариантов единичны /стуле/. Как в авторском тексте, так и при передаче чужой речи выделенные варианты слов характеризуют , в основном, речь провинциальных городских обывателей средней пелесы, недостаточно овладевших литературным языком,

б/. Семантические варианта, возникающие в результате ненормативного словоупотребления, связаны, как правило, с использованием малознакомых, часто заимствованных слов ж выражений, требующих объяснения,или со смешением паронимов,- 3 первом случае этимологически затемненное слово осмысляется путем сопоставления его с другими, хорошо известными словами, сходными с непонятным словом по звучанию и будто бы поясняющими его. Примеры семантических вариантов в исследуемых источниках немногочисленны:

"Я с нею поздоровался а получил поцелуй и величественный пион в подарок" /Лапин, с.55/. Величественный - здесь:"больших размеров'.' /Ср. в словаре 1:847.: величественный -"особенно ваяний"/. "Народ, видевши в нем текущее, предчувствовал и худшее

в будущей протекции, чт© а сбылось" /Кротвв, с.139/, Протекция -здесь:"течение, протекание времени". /Ср. в словаре Даля: протекция - "покровительство". См. также в словаре Ушакова: ррнша с пратекписй/.

Ненормативные словоупотребления вбнаруживаются в тех же источниках, что и фонетические и морфологические варианты: в записках П.Кротова, дневниках И.й.Лапина и П.С.Лебкева.

в/. Лексика, ограниченная в употреблении территориально, включает: названия прврвдных явлений, деталей рельефа, гидрографические термины; /взведсць. ЕХЙЩ1&, этмъть. м-ЩЦЦЯ РУДа; ШШ. ДУД<?ФР?РДйЙ /ветры/ ; шва. Л&ПЙ : дяга,

II ' .

лиман, солъма. шар/ ; названия предметов и явлений бытового и хозяйственного обихода, включая специфическую лексику морских промыслов ; названая людей, занятых на промысле, судов, рыболовных

снарядов и их частей:/щ££&, пожня. устаток ; бузтотнка. кгна.

'..... / / / ' /

терекка ; т^к. чердак, воюкса. покртт. покручсяик. покручиваться.

стан, арзстегн. ярус, кубас ; веселыцик. кэрщик. кортик. аащ-

Еадьащк,, РСРШ,. летняк. з^й, црдовища ; бердта?, шВг

' , ' ' V г Г

бас, каюк, лайба, раяьшина. сейма, тихвннка. трешкет. туер, зд-жак. шняка. шуяк/.

Областная лексика северного ареала обнаруживается преимущественно в мемуарах, рассказывающих е путешествиях, и ее концентрация -в этих источниках достаточно высока. Слева, «грани-ченные в употреблении центральными и южными областями, представлены значительно белее редкими вкраплениями в языке мемуаров общего характера и ыемуарвв, освещающих отдельные события, например /баить. дрет. зыбки.- "качели", натеки - "пришлые жители? дрот - "проволока", раепвлыснуть. слых - "молва", оченно.-"очень? кортемить -"брать в аренду"/.

- 13 -

Включенэе диалектной лексики центральных к южных областей в язык источника бывает намереннее и ненамеренное, наблюдается как в чужой, так и в авторской речи. Северная диалектная лексика употребляется мемуаристами осознанно, почти веегда в авторской речи и в сопровождении пояснений, указаний на местный характер слова или в кавычках, особенно при первом употреблении. В общих словарях эта лексика частью отсутствует. Не отмечены: половинка /"женщина в составе команды шинки"/, полосная вода /"сильное течение"/, тережка /"северные сана на одном полозе"/. Не фиксируются в словарях формы кегры - "моховые пастбища" /ер. в словаре Пвдзнседкого: вегера. тагоса/, налавалыиик - "работник на шняке, который наживляет приманку на крючки яруса" /ср. у Даля: наживвтчак. наживочник ; у Пвдвысоцкого: наживадчик. на,-ждвачник. нажявшк/.

2. й.армазтш» маркирована лететаа.

а/. Простонародные слова, в отличие от областной лексика, в словарях не всегда имеют соответствующие пеметы, что затрудняет их.квалификацию. Простонародные "крестьянские" слова ограничены в употреблении более социально, нежели территориально, н не воспринимаются настолько чуждыми литературному языку, как, например, диалектные. На практике большаяшеть слов данной груд-пы является битовой номинативной лексикой /горка "карточная игра',' напойка "щепотка чая на Т заварку", одежа, намедни/, но встречаются и экспрессивно ©крашенные слова, в основном, глаголы /аб-г ' / лапошить: ухлопать "убить" : нарезаться "напиться до излишества" ;

взъесться/.

б/. Собственно пшеторачная и разговорная экспрессивная лексика.Преобладает в мемуарах общего характера, употребляется в оценочной и характерологической функциях. В большинстве

- Т. 4 -

собственно просторечные я разговорные лексические единицы являются экспрессивными синонимами к словам литературного языка, объединяющими эмоционально-оценочную и сниженную лексику грубоватой окраски. За гранью литературного просторечия остаются грубо просторечные и бранные слева. Экспрессивные, признаковые слева обладают в разной степени экспрессивно-эмоциональней окрашенностью и, называя реалию или действие, одновременно оценивают их. В мемуарах лиц недворянских сословий встречаются: 1/. названия людей по физическим к нравственным свойствам, привычкам, чертам характера /молокосос, встрепан, волокита. дармоед, кутила. лизоблюд, ротозей, скаред, скряга ; включая бранные каналья, уродина/ ; 2/. названия действий, включающие момент качественной характеристики и оценочности действия /брякнуть, втереться, загребать деньги, заломить цену, зашибать копейку, нализаться, набраться, упиться, остервениться, ворочать делами/ ; . 3/, названия свойств и качеств человека /вислоухий, сиволапый,козы-рнстый/.

Грубо просторечная лексика употребляется практически исключительно в чужой речи с оценочной функцией, накладывающейся на речеиую характеристику субъекта речи.

Подводя некоторые итоги, отметим:

Т. Информативная ценность мемуаров лиц недворянских сословий в. как лингвистических источников предопределена тем, что они теснее многих других памятников соприкасаются с устной обиходней речью описываемого периода. Простое описание, не требующее решения художественных задач, а также отсутствие единого образца для ведения дневников, писания воспоминаний обеспечивает широкое отражение в языке памятника индивидуальных особенностей речи пишущего.

- 15 -

2. Мемуары лиц недворянских сословий Х1Х в. отражают устную обиходную речь, но в них есть и своеобразна понимаемая "книжность". Литературная обработанность присутствует во всех записках, не проявляется в изучавшихся источниках по-разному в зависимости от возраста, рода занятий, литературных идеалов, имевшихся у автора. Так, стиль П.Кротова носит черты жанра балаган . ноге представления. Языковые идеалы духовного сословия /Словцов, Свиткин, Флорянский/ смещены, соответственно, в сторону церкав-но-книжной лексики и фразеологии. Для тех, кто служил по конторской части /Глориантов/, "книянэсть"в большой степени соотносилась с ©фациально-деловымн средствами языка. Ориентиры молодежи была направлены на беллетристику, на стиль романтической или сентиментальной прозы. С более правильным "книжным" языком могла связываться в сознании автора устаревшая лексика. В мемуарах, авторы которых были связаны с каким-либо производством, ремеслом, судевовдением, выявляется особый, не соотносимый пряма ни с разговорно-просторечными, ни с "книжными" элементами, пласт лексики терминологического характера /Власов, Полушины; Томара, Шкипер/.

3, Лексика, выявленная нами в мемуарах лиц недворянских сословий, была свойственна устной обиходной речи представителей всех социальных слоев, в тем числе н несалонной бытовой речи дворян.

4. Недварянскве мемуары не являются единственными воточниками, отражающими лексику и фразеологию живай устной речи повседневного общения. Ев фиксируют и мемуары дворян, и художественная литература. Различие сестоит в концентрации данной лексики и целях ее употребления в источниках разного типа. Употребление внели-тературной лекеическей единицы в художественном произведении не меняет ее квалификации, не делает слово "литературным" ; не использование слова в обиходной речи приближает его к литературно-

му употреблению, а исследуемые мемуары я отражают обиходную речь с ее колебаниями нормы к, следовательно, живые процессы становления и развития языка,

В заключении подводятся итоги работы и делаются выводы е лексической содержательности мемуаров лиц недверянских сословий различных тематических групп и о важности введения в научный оборот новых категорий источников, которые представляют интерес главным образом тем, что отражают реально используемую разгевер но-бытовую лексику девятнадцатого века.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих работах автора:

Т. Мемуары представителей недворянских сословий как источник для изучения русского языка. // Тезисы докладов Всероссийской научней конференции: Русская истерическая лексикология и лексикография: результаты, проблемы, перспективы. - Красноярск, 1993. - с. 53 - 54.

2_ Некоторые особенности употребления "простей" лексики в мемуарах представителей недверянских сословий Х1Х в. // Ломоносовские чтения. Тезисы докладов научной конференции. - Архангельск. 1994. - с. 131-133.

3. "Внелитературные"' элементы в лексике недверянских мемуаров Х1Х в., обусловленные содержанием источников./Воморский международный пед. ун-т им.№.В.Ломоносова. - Архангельск, 1994. -Т8 с. - Рукопись деп. в ЙНИОН РАН 17.01.95 № 49989. - Библиегр. ук-тель ИНИОН РАН "Депонированные рукописи", № 6, 1995.