автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Побудительные высказывания как речевые акты в современном русском языке

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Филатова, Елена Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Побудительные высказывания как речевые акты в современном русском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Филатова, Елена Алексеевна

В В Е Д Е Н И Е.

Г Л А В А I. ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ СРЕДСТВ, ВЫРАЖАЮЩИХ ПОБУЖДЕНИЕ

В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. ф 1.1. Вопрос о повелительном наклонении. ф 1.2. Вопрос о побудительных предложениях как особом типе предложений.

Ф 1.3. Взгляд на побуждение с точки зрения прагматики.

Г Л А В А II. ВИДЫ ПОБУЖДЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

Ф 2.1. "Сильные" и "слабые" речевые акты.

Ф 2.2. Дифференцированное и недифференцированное побуждение.

Ф 2.3. Специфика речевых актов класса "Побуждение".

Ф 2.4. "Категорическое" и "некатегорическое" побуждение.

Ф 2.5. Способы определения видов побуждения.

Ф 2.6. Диагностика значения императива.

Ф 2.7. Фатическая функция побудительных высказываний.

Ф 2.8. Функционально-семант^чашое поле "Побудительность".

Ф 2.9. Инвариантное значение побуждения. ф 2.10. Побудительность и оптативно.сть.

Ф 2.11. Побудительность и темпоральность.

Ф 2.12. Речевой акт - речевой жанр - речевой регистр.

Ф 2.13. Виды побуждения в русском языке.

Ф 2.13.1. Признаки побудительного речевого акта.

Ф 2.13.2. Факторы, на основании которых выделяются виды побуждения.

Ф 2.14. Побуждение-сигнал.126 у

ОБОБЩЕНИЯ ПО ГЛАВЕ II.

ГЛАВА III. СПОСОБЫ КОСВЕННОГО ПОБУЖДЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Ф 3.1. Косвенный речевой акт в свете задач прагматики.

Ф 3.2. Несобственно-вопросительные высказывания как побудительные речевые акты.

Ф 3.2.1. Эмоционально окрашенные вопросительные высказывания, выражающие побуждение.

Ф 3.2.2. Нейтральные в эмоциональном отношении вопросительные высказывания, выражающие побуждение.

1. Вопросительные высказывания, строящиеся по модели "Не + предикат + (ли) + Вы1/2/3.?" (Не лучше ли Вам прилечь?).

2. Вопросительные высказывания, строящиеся по модели "Вы^/з/4 + не + предикат (бы).?" (Вас не затруднит немного подвинуться?).

3. Вопросительные высказывания, строящиеся по модели "Почему (бы) + дательный субъекта + не + инфинитив.?" (Почему бы Вам не переучиться на электрика?).

4. Вопросительные высказывания с начальной частицей "а". Модели:

1) "(А) не + инфинитив + (ли) + дательный субъекта.?" (А не выпить ли нам чего-нибудь);

2) "(А) что если + дательный субъекта + инфинитив.?" (А что если тебе махнуть на Байкал?):

3) "(А) как насчет^того' чтобы) инфинитив?родительный падеж существительного?"

А как насчет того, чтобы потанцевать?; А как насчет буфета?).

5. Вопросительные высказывания с вводным сочетанием "может быть" ("может") (Может, погуляем?).

6. Вопросительные высказывания с предикатом-перфектным глаголом (Вить, сходишь в магазин?; Побежали?).

7. Вопросительные высказывания с частицами, отражающими оценку ситуации (Вы уже уходите?).

Выводы по ф 3.2.

Ф 3.3 Несобственно-утвердительные высказывания как побудительные речевые акты.

Ф 3.3.1. Утвердительные высказывания, выражающие побуждение, с формами изъявительного наклонения.

1. Настоящее время

1.1. Утвердительные высказывания, содержащие оценку действий адресата (Напрасно ты это делаешь).

1.2. Утвердительные высказывания, не содержащие оценки действий адресата (нейтральные).

1) "Ты"-ориентированные высказывания а) содержащие местоимение (с модальным словом в составе предиката) (По этому вопросу Вам следует обратиться в свой муниципалитет).

- " - (без модального слова в составе предиката) (Мы пошли в кассу, а ты остаешься за вещами смотреть).

Ты"-ориентированные высказывания б) не содержащие местоимения (с модальным словом в составе предиката) (Нужно срочно отправить встречающих в аэропорт).

- " - (без модального слова в составе предиката) (Берем петрушечку, лучок!).

2) '^"-ориентированные высказывания а) содержащие местоимение (Мне нужны эти документы сегодня; Я Вас слушаю).

-ориентированные высказывания б) не содержащие местоимения (без модального слова в составе предиката) (Жду Вас завтра ровно в пять; Прошу

Вас)).

3) "Я/ты"-неориентированные высказывания (Пожалуйста; Бань, ты же не стеклянный!; Витя, машина!; Учет [табличка] ).

II. Прошедшее время

1.1. Утвердительные высказывания, содержащие оценку действий адресата (Вы своей сужой весь проход загородили).

1.2. Утвердительные высказывания, не содержащие оценки действий адресата (нейтральные).

1) "Ты"-ориентированные высказывания (Пошли с наш за грибами! ; Кончили разговорчики!).

2) "Я/ты"-неориентированные высказывания (Ваше время истекло; Девушка! Вы перчатку уронили!).

Ш. Будущее время

1) "Ты"-ориентированные высказывания (Будешь молчать!; Будет лучше, если ты немного помолчишь!).

2) '^"-ориентированные высказывания (Я буду ждать Вас завтра ровно в пять).

Ф 3.3.2. Утвердительные высказывания, выражающие побуждение, с формами сослагательного наклонения (Пошел бы проветрился: зеленый весь!).

Выводы по ф 3.3.

ОБОБЩЕНИЯ ПО ГЛАВЕ III.

 

Введение диссертации1997 год, автореферат по филологии, Филатова, Елена Алексеевна

Речевой акт представляет собой способ актуализации (Балли 1955), или референции (Арутюнова 1976) предложения (отвлеченного синтаксического образца определенного класса) в определенной ситуации с определенной коммуникативной целью :"В речевом акте говорящий использует предложение. для выражения своего коммуникативного намерения, т.е. для построения высказывания с той или иной иллокутивной функцией" (Падучева 1985: 39). Способ актуализации предложения в высказывании состоит в том, что говорящий (субъект речи) соотносит его с внешним, реальным миром посредством пропозиционального акта: акта референции - привлечения в зону рассмотрения определенных объектов и акта предикации - приписывания этим объектам определенных свойств (там же: 23).

Интерес к речевым актам, и в том числе к побудительным речевым актам, в отечественной лингвистике связан со все возрастающим общелингвистическим интересом к субъективной стороне языка (к тому, как в языке отражается информация о субъекте речи - говорящем) (Бенвенист 1974), а также с интересом к проблемам соотнесения языковых форм с действительностью (к вопросам референции высказываний (Арутюнова 1976; Падучева 1985). Теория речевых актов (Дж.Л.Остин, Дж.Р.Серль) и теория лингвистической референции связаны общим прагматическим интересом к феномену речевого акта, в котором отражаются отношения между субъектом речи (говорящим), адресатом речи (слушающим) и самим речевым действием говорящего (Арутюнова 1981; Степанов 1981; Падучева 1985).

Лингвистическую логику, из которой вышла теория речевых актов, интересуют прежде всего механизмы, правила логического конструирования, порождения высказывания, которые применяет говорящий, и соответственно - механизмы и правила интерпретации высказывания, которые применяет слушающий. В фокусе интересов лингвистической прагматики - не только отношения коммуникантов - говорящего и слушающего - к речевому произведению, но и друг к другу, к ситуации речевого общения, к внешнему миру. Перед лингвистической прагматикой стоит задача разработать единую теорию интерпретации речевых произведений (высказываний) в определенных коммуникативных контекстах (Арутюнова 1981).

Выделение лингвистической прагматики в особую отрасль в лингвистике связано прежде всего с тем, что прагматику интересуют не конвенции языка (это собственно грамматический объект исследования), а конвенции употребления высказываний (Булыгина 1981).

Q месте данной работы в ряду исследований, посвященных изучению побуждения Особый интерес отечественной науки к такому классу речевых актов, как побуждение, не случаен1. Побуждение наряду с утверждением и вопросом является одним из основных классов речевых действий (Падучева 1985), или речевых воздействий (Федорова 1991). Факт частотности использования побудительных речевых актов с целью регулирования межличностных отношений в обществе, при видовом многообразии таких речевых актов и разнообразии их формального воплощения (соотнесенности с разными классами предложений), не мог не заинтересовать исследователей.

Для российской науки интерес к побуждению как способу волеизъявления, направленному на стимулирование ответных действий адресата, является давним и традиционным (см. об этом в главе I настоящей работы).

У Огромный вклад в изучение побуждения внесли труды наших предшественников (Пешковский 1935; Вельский 1953; Милых 1953; Разило-ва 1954; Прокопчик 1955; Гвоздев 1949; 1955; Шмелев 1955; Немешай-лова 1961; Косилова 1962; Андреева 1971; Сергиевская 1982; 1995; Козырев 1983; Храковский, Володин 1986; Саранцацрал 1987; 1993; Бирюлин 1992; Хоанг Ань 1993). Наиболее значительные из них следующие фундаментальные работы, появившиеся за последнее десятилетие: Храковский, Володин 1986; Бирюлин 1992; Саранцацрал 1993; Сергиевская 1995. В этих работах были определены дифференциальные признаки основных видов побуждения (В.С.Храковский, А.П.Володин; Л.А.Бирюлин), охарактеризованы коммуникативные ситуации для основных видов побуждения (приказания, просьба, совета и других) (В.С.Храковский, А.П.Володин, Л.А.Бирюлин; Саранцацрал), рассмотрены разнообразные способы выражения отдельных видов побуждения (Козырев 1983; Хоанг Ань 1993; Саранцацрал 1993; Сергиевская 1982; 1995).

Однако в области изучения побуждения остаются еще отдельные "белые пятна". Так, например, в отечественной русистике до сих пор наблюдается некоторая неупорядоченность в использовании таких терминов, как "императив" и "побуждение". Термин "императив" соотносится с разными понятиями, за которыми стоят разные явления и разные лингвистические традиции: речевой акт, функционально-семантическая категория, глагольные формы, образующие известную парадигму. При этом термин "императив" часто используется как эквивалент термина "побуждение". Термин "побуждение" также недостаточно четко определен. При назывании побуждением особого класса речевых актов вопрос о его инвариантном значении почему-то не поднимается. Определения понятия "побуждение" в известных нам работах даются через определение одного из его видов, например,\J "Побуждение - это такой тип речевого акта, при котором выражается воля говорящего, обращенная к собеседнику; говорящий предлагает (выделено нами - Е.Ф.) собеседнику совершить или не совершать каузируемое действие" (Саранцацрал 1993: И). Такая попытка выйти на значение инварианта через определение значения варианта, сопровождающаяся произвольным сужением объема понятия термина, не может быть признана удачной1. С другой стороны, определение побуждения как речевого действия, каузирующего действия другого лица, также не может быть принято, как расширяющее объем понятия термина до неопределенности. Под такое определение подойдут не только побудительные речевые акты, но и вопросительные речевые акты, а также речевые акты с чисто фатической функцией2, например:

- Здравствуйте. Иван Иванович. - Здравствуйте; - До свидания.

- Всего доброго; - Извините. - Ничего страшного.

В связи со сказанным представляется необходимым точнее определить объем понятия термина "побуждение", сформулировать его инвариантное значение.

Поскольку относительно полного представления форм, выражающих побуждение в русском языке косвенным способом, в соотношении с видами побуждения еще не сделано, в настоящей работе преимущественное рассмотрение получают именно косвенные речевые акты. Побудительные высказывания рассматриваются с позиций прагматического синтаксиса, основной задачей которого является установление инвентаря речевых актов в соотношении с типами соответствующих им предложений (Почеп-цов 1985).

Подробнее об этом см.: глава II, с. 84-85.

Подробнее об этом см.: глава II, с. 75-80.

О пели и задачах, поставленных в работе

Целью работы является системное представление способов косвенного побуждения в русском языке.

На фоне общей цели в работе ставятся следующие задачи, решение которых представляется принципиальным:

1) определить инвариантное значение термина "побуждение" как номинации для класса речевых актов;

2) конкретизировать представление о функционально-семантическом поле "Побудительность" (на синтаксическом уровне);

3) конкретизировать представление о побуждении как классе речевых актов: уточнить основания выделения видов побуждения (предложить свой опыт классификации основных видов побуждения);

4) установить соотношение понятий "речевой акт", "речевой жанр", "речевой регистр" применительно к побудительным высказываниям;

5) произвести инвентаризацию основных типов несобственно-вопросительных и несобственно-утвердительных высказываний, выражающих побуждение, соотнося стоящие за ними синтаксические единицы с видами побуждения;

6) определить "грамматические" условия использования вопросительного или повествовательного предложения в побудительном речевом акте;

7) установить тенденции и закономерности, действующие в сфере выражения побуждения косвенным способом, в том числе определить конвенциализованные для русского языка типы вопросительных и утвердительных высказываний, выражающих побуждение.

Цель и задачи определяют применение в работе следующих методов:

1) метод непосредственного наблюдения за функционированием побудительных высказываний в "первичных" и "вторичных" (Бахтин 1979) жанрах, в основном в рамках минимального дискурсного окружения, реализующего связь "стимул-побудительное высказывание -> реакция";

2) метод компонентного анализа при описании лексического значения слов (например, при семантизации термина "побуждение");

3) метод семантико-прагматического анализа при описании побудительных речевых актов, реализующийся в использовании понятия "факторы-определители видов побуждения";

4) метод семантико-синтаксического описания предложений, реализующийся в использовании понятия "модель предложения";

5) метод лингвистического эксперимента, заключающийся в трансформациях, синонимических заменах, расширении или сокращении исходных высказываний с целью обнаружения не выявленных ранее закономерностей.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые

1) предпринимается попытка определить инвариантное значение термина "побуждение";

2) обращено внимание на существование феномена "недифференцированного" побуждения;

3) выделяется особый тип экономно выражаемого побуждения -"по буждение-сигнал";

4) решается задача составления инвентаря несобственно-вопросительных и несобственно-утвердительных высказываний, выражающих побуждение в русском языке;

5) устанавливаются тенденции и закономерности, проявляющиеся при выражении побуждения косвенным способом;

6) определяются "грамматические" условия использования во

- и просительного или повествовательного предложения в побудительном речевом акте.

Результаты исследования могут быть полезны для последующей разработки принципов и приемов семантико-прагматического анализа побудительных высказываний. Отраженные в работе наблюдения могут быть использованы при создании специальных курсов и семинаров по прагматическому синтаксису, в преподавании русского языка как иностранного.

Материалом для анализа послужили примеры (более 2000), собранные (на начальном этапе работы) методом сплошной выборки из произведений русской классической (XIX, XX вв.) и современной литературы, из отечественной прессы, из текстов делового письма, из научных работ предшественников, из текстов других жанров, а также методом записи неподготовленной устной разговорной речи (в неофициальной и официальной обстановке).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Побудительные высказывания как речевые акты в современном русском языке"

Выводы и обобщения, сделанные в ходе исследования, отражающие авторское видение проблемы, можно суммировать следующим образом.

1. Побуждение - класс "сильных" речевых актов, предполагающих (так же, как вопрос и обращение) "обратную связь" между адресатом и говорящим.

2. Побуждению как классу речевых актов соответствует ситуация-прототип. характеризующаяся пятью обязательными компонентами (см. с.72-73).

3. Наличие побудительной ситуации-прототипа - решающее условие для определения побудительной функции той или иной грамматической единицы (см.с.75).

4. Прототипическая побудительная ситуация соотносится с инвариантным значением побуждения, которое определяется в работе через комбинацию семантико-прагматических компонентов: 'адресо-ванность', 'целенаправленность', 'заданность ответного действия', 'контролируемость ответного действия' (см. с.85-86).

5. Побуждение может быть дифференцированным, если иллокутивная сила речевого акта определяется однозначно, и недифференцированным. если однозначное определение ее невозможно (см.с.55).

6. Виды дифференцированного побуждения определяются на основании комбинаций следующих факторов: "фактора свободы", "фактора интереса", "фактора статуса", "фактора исполнителя", "фактора норматова", "фактора среды", "фактора обусловленности" (см.с.100-102) Каждый вид побуждения находится в точном соответствии со своей ситуацией-типом, характеризующейся идентичной комбинацией указанных факторов (см. с.121).

7. Выделяется особый тип "экономного" побуждения - побуждение-сигнал. как дифференцированное, так и недифференцированное, нацеленное на немедленное осуществление ответного действия и характеризующееся узуальным употреблением.

8. Побудительная модальность соотносится с другими семантическими категориями - с оптативной модальностью и темпоральностью (см. с. 86-87; 87-90).

9. Речевой акт рассматривается как минимальная структурная единица речевого жанра: виды побудительных речевых актов (немногочисленные типичные речевые действия говорящего в типичных ситуациях) непосредственно связаны с многочисленными разнообразными речевыми жанрами (типами нормативных текстов в разных сферах человеческой деятельности) (см. с.90-96).

10. Типы предложений, способных участвовать в выражении побуждения, представлены в виде полевой структуры, которую цементирует общий, интегральный семантический признак - инвариантное значение побуждения (см. с. 85-86).

11. Условия появления вторичной побудительной функции для вопросительных и повествовательных предложений имеют два аспекта - прагматический и грамматический (см. с.179, 223).

12. Вежливость - не единственный мотив использования косвенных способов побуждения (см. с.180).

13. Обнаружены виды побуждения, которые не могут быть выражены косвенным способом, - речевые акты "мольба" и "призыв".

14. Для косвенных побудительных речевых актов характерна изменяющая прескрипция: 'делай Р','делай не-Р' (при соответствующих -V "презумпциях существования").

15. Несобственно-утвердительные высказывания реализуют большее количество видов побуждения (см. с. 224).

16. Для ряда побудительных речевых актов ("запрос разрешения", "запрос совета", "побуждение-сигнал") форма вопросительного или повествовательного предложения (часто наряду с формой императивного предложения) является узуальной (см.с.224).

17. Некоторые виды побуждения (разрешение, наставление, предупреждение, запрещение) в качестве косвенного способа выражения используют только форму повествовательного предложения (см. с.225) 1

18. В сфере косвенного побуждения действует прагматический "естественный отбор": количественно преобладают несобственно-утвердительные "ты"-ориентированные высказывания с формами индикатива (см. с.220).

19. В сфере косвенного побуждения заметна тенденция к избирательности, которую проявляют речевые акты по отношению к языкоw вым моделям (см. с. 160, 170-171).

20. Косвенные побудительные высказывания различаются по степени "конвенционализованности". Среди несобственно-вопросительных высказываний самая высокая степень конвенционализованности у речевого акта просьбы, среди несобственно-утвердительных высказываний - у речевых актов разрешения, запрещения и приглашения (см. с. 182, 221-222).

21. Наблюдения за функционированием разных типов высказываний для выражения как прямого, так и косвенного побуждения, укрепили нас в представлении о побудительной речевой ситуации как о решающем факторе для определения побудительного значения высказывания.

Побудительная речевая ситуация является индикатором для определения побудительной функции той или иной языковой единицы. Она представляет собой "сильный контекст", в котором даже утвердительные высказывания, по определению относящиеся к классу "слабых" речевых актов, приобретают признаки "сильных" речевых актов1.

Побудительный контекст подчиняет своей модальности любые языковые единицы. Так, например, даже незнаменательные части речи -частицы и междометия, употребляясь в побудительной функции, приобретают несвойственные им признаки частей речи с номинативным значением: выступают как функциональные заместители императивов с определенным лексическим значением: Ну. ( = 'Продолжай говорить'); Пожалуйста (= 'Проходите'/'Садитесь'/'Берите').

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования была достигнута поставленная цель (системное представление способов косвенного побуждения в русском языке), а также были решены все поставленные автором задачи.

 

Список научной литературыФилатова, Елена Алексеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аксаков К.С. Опыт исторической грамматики русского языка Ф.Буслаева. (Статья 1. Критика)//Русская беседа. -М., 1859, т.У,кн.17.-С.67-151. (Аксаков 1859!)

2. Аксаков К.С. Опыт исторической грамматики русского языка Ф.Буслаева. (Статья 1. Критика)//Русская беседа.-М., 1859,т.VI,кн.18. С.1-122. (Аксаков 18592)

3. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. (Семантическая и грамматическая структура простого предложения) .-М.:МГУ,293с.-С.207-209.

4. Андреева И.С. Повелительное наклонение и контекст при выражении побуждения в современном русском языке: Автореф. дисс.канд.фи-лол.наук.-Л., 1971.-18с.

5. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре//Изв.АН СССР. Серия лит.и яз.,т.45,1986, N 3.-С.208-223. (Апресян 1986!)

6. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь// ВЯ, 1986,N 2.-С.57-69. (Апресян 19862)

7. Он же. Прагматическая информация для толкового словаря//Прагма-тика и проблемы интенсиональности. Сб. научных трудов.-М.,1988.-С.7-44.

8. Арнольд И.В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды//ВЯ,1991, N 3.-С.118-126.

9. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и поче-му-реплики в русском языке//НДВШ. Филологические науки,1970, N 3.-С.44-58.

10. И. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы.-М.:Наука,1976. -383с.

11. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата//Изв.АН СССР.Серия лит. и яз.,т.40,1981,N 4.-С.356-367.

12. Она же. Об объекте общей оценки//ВЯ,1985,N 3.-С. 13-24.

13. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.-М.:Прогресс, 1985.-С.3-42.

14. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора// Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста.-М.:Наука,1990. -С. 175-189.

15. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.-М.: Иностр.лит.,1955.-416с.

16. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос//Прагматика и проблемы интенсиональности.Сб.научных трудов.-М.,1988. -С. 45-69.

17. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога//ВЯ,1992, N 2.-С.84-99.

18. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов//ВЯ,1992,N 3.-С.84-93.

19. Баранов А.Н., Добровольский Д.0. Идиоматичность и идиомы// ВЯ,1996,N 5.-С.51-64.

20. Бахтин М.М. Слово в романе// Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет.-М.:Худ.лит., 1975.-С.72-233.

21. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров//Эстетика словесного творчества. -М.:Искусство, 1979.-С. 237-280.

22. Вельский А.В. Побудительная речь//Уч.зап.1-го МГПИИЯ,т.VI, 1953.-С.81-147.

23. Беляева Е.И. Модальность в различных типах речевых актов// НДВШ.Филологические науки,1987,N 3.-С.64-69.

24. Беляева Е.И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке:Автореф.дисс. докт.филол.наук.-М., 1988. -33с.

25. Бенвенист Э. Общая лингвистика.-М.:Прогресс, 1974.-445с.

26. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический "принцип приоритета" и его отражение в грамматике языка//Изв.АН СССР.Серия лит. и яз., т. 40,1981, N 4.-С. 343-354.

27. Бердник Л.Ф. Вопросительно-побудительные предложения в современном русском языке//РЯШ,1989, N 2.-С.88-91.

28. Бикель М.М. Языковые средства выражения побудительности и их стилистическое значение (на материале немецкого языка):Автореф. дисс.канд.филол.наук.-Л., 1968. -21с.

29. Бирюлин Л.А. Императивы в акте речи//Лингвистические исследования. Грамматические категории в разносистемных языках.-М., 1985.-С.28-36.

30. Бирюлин Л.А. Об одном условии приложения побуждения//Лингвисти-ческие исследования.1986. Социальное и системное на различных уровнях языка.-М.,1986. -С. 17-23.

31. Бирюлин Л.А. Разрешение в системе прескриптивных значений// Взаимосвязи лексики и грамматики. Межвузовский сб. научных трудов. -Калинин,1989.-С. 31-39.

32. Бирюлин Л.А. Презумпции побуждения и прагматика императива//Ти-пология и грамматика.-М.:Наука, 1990. -С. 162-173.

33. Он же. Теоретические аспекты семантико-прагматического описания императивных высказываний в русском языке: Автореф.дисс. докт.филол.наук.-Спб., 1992.-37с.

34. Он же. Генерализованный императив в акте речи//Модальность вее связях с другими категориями.Межвузовский сб. научных трудов.-Новосибирск,1992.-С.13-17.

35. Бирюлин Л.А., Храковский B.C. Повелительные предложения: проблемы теории//Типология императивных конструкций.-Спб.:Наука, 1992. -С. 5-50.

36. Богданов В.В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол//Содержательные аспекты предложения и текста. Межвузовский сб.научных трудов.-Калинин: КГУ, 1983.-С.27-38.

37. Богданов В.В. Перформативное предложение и его парадигмы//Пра-гматические и семантические аспекты синтаксиса. Сб.научных трудов. -Калинин,1985.-С.18-28.

38. Богданова P.M. Побудительная речь. Проблемы типологии и интерпретации (на материале французского языка): Автореф. дисс.канд. филол.наук.-М.,1990.-20с.

39. Бондарко А.В. Функциональная грамматика.-Л.: Наука,1984.-136с.

40. Бондарко А.В. Функциональная грамматика в сфере славистики: проблемы и перспективы//РЯЗР, 1993,N 2.-С.49-57.

41. Бондарко А.В. К проблеме интенсиональности в грамматике (на материале русского языка)//ВЯ, 1994, N 2.-С.29-42.

42. Он же. Теория инвариантности P.O. Якобсона и вопрос об общих значениях грамматических форм//ВЯ, 1996,N 4.-С.5-18.

43. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. Изд-е 5-е.-М.: Русский язык,1983.-239с.

44. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики//Изв.АН СССР. Серия лит.и яз.,т.40,1981,N 4.-С.333-341.

45. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений//Изв.АН СССР.Серия лит.и яз.,

46. Т. 41, 1982, N 4.-С. 314-326.

47. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Вопрос о косвенных вопросах: является ли установленным фактом их связь с фактивностью?//Логи-ческий анализ языка.Вып.1: Знание и мнение.Сб.научных трудов.-М.: Наука,1988.-С.46-63. (Булыгина, Шмелев 19882)

48. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Ментальные предикаты в аспекте ас-пектологии//Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов.-М.,1989.-С.31-54.

49. Они же. Косвенное выражение побуждения: общекоммуникативные постулаты или языковые конвенции?//Функционально-типологичес-кие аспекты анализа императива. Часть 2. Семантика и прагматика повелительных предложений.-М.:АН СССР, 1990.-С.103-109.

50. Они же. Коммуникативная модальность//Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис.-М.: Наука,1992.-С.110-137.

51. Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. Часть 2.Синтаксис.-М.:Университет.тип.,1858.-428с.

52. Быстров И.С., Станкевич Н.В. Повеление во вьетнамском языке// Императив в разноструктурных языках. Тезисы докладов конференции "Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность".-Л.,1988.-С.33-34.

53. Валимова Г.В. Синонимия вопросительных предложений//Вопросы синтаксиса русского языка.Сб.статей.-Ростов-на-Дону,1978.-С.23-31.

54. Ванников Ю.В. Безглагольные повелительные конструкции в русском языке.-М.:УДН,1962.-26с.

55. Василевская Л.И., Голубева-Монаткина Н.И. Об использовании вокатива и вопроса в русских и французских предложениях со значением побуждения//Императив в разноструктурных языках.Тезисы. -Л.,1988.-С.36-37.

56. Варшавская А.И. О косвенном повелении//Там же.-С.35-36.

57. Вежбицка А. Из книги "Семантические примитивы". Введение// Семиотика.-М.:Радуга, 1983. -С. 225-252.

58. Вежбицка А. Речевые акты//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.-М.:Прогресс,1985.-С. 251-275.

59. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство//Там же.-С.238-250.

60. Виноградов В.В. Современный русский язык. (Грамматическое учение о слове).Вып.2.-М.:Учпедгиз,1938.-590с.

61. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке//Труды Института русского языка, т. 2.-М.-Л.,1950.-С.38-79.

62. Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове).-М.: Высшая школа,1972.-С.457-476.

63. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего// Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект.-М.: Наука, 1993. -С. 5-29.

64. Вишняков Ю.С. О лингвистической структуре диалога "человек -ЭВМ"//Семиотические аспекты формализации интеллектуальнойдеятельности.-М.,1985.-С. 395-398.

65. Вольская Л.А. Выражение темпоральной отнесенности действия в высказываниях с формами сослагательного и повелительного наклонения в современном русском языке: Автореф. дисс. канд.филол. наук.-Л., 1982.-20с.

66. Гайсина P.M. Средства речевого контакта в современном русском языке:Автореф.дисс.канд.филол. наук. -Саратов, 1967.-22с.

67. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация "глубинных" и "поверхностных" структур)//Инвариантные синтаксические значения и структура предложения.-М.: Наука,1969.-С.77-85.

68. Гак В.Г. Высказывание и ситуация// Семантическая структура слова. -М. ,1971.-С.78-96.

69. Галактионова И.В. Средства выражения согласия//Идеографические аспекты русской грамматики.-М.:МГУ, 1988. -С.145-168.

70. Галактионова И.В. Средства выражения согласия/несогласия в русском языке.Дисс.канд.филол.наук. -М., 1995.-238с.

71. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык.Синтаксис.-М.:Учпедгиз, 1958. -С. 20-21.

72. Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. -М.:МГУ,1958.-С.229-235.

73. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка.-М.,1955.

74. Герасимова О.И. О типах значений косвенных высказываний//Прагматические и семантические аспекты синтаксиса.Сб.научных трудов.-Калинин,1985. -С. 150-158.

75. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов//Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект.-М.:Наука, 1993.-С.158-218.

76. Голубева-Монаткина Н.И. К проблеме иллокутивной логики вопросительного предложения (Вопросительное предложение в речевом акте)// Прагматика и проблемы интенсиональности.Сб.научных трудов.-М.,1988.-С. 144-153.

77. Голубева-Монаткина Н.И. Классификационное исследование вопросов и ответов диалогической речи// ВЯ,1991,N 1.-С.125-134.

78. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. -М.: Прогресс, 1985. -С.276-302.

79. Горелов В.И. О природе риторического вопроса//Изв.АН СССР. Серия лит. и яз., т. 25, вып. 4,1966.-С. 347-349.

80. Грабье Вл. Семантика русского императива//Сопоставительное изучение грамматики и лексики русского языка с чешским языком и другими славянскими языками.-М. :МГУ, 1983. -С. 105-128.

81. Грайс Г.П. Логика и речевое общение//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16.-М.:Прогресс, 1985. -С. 217-237.

82. Грамматика русского языка.Т.1-П. -М., 1952-1954, т. П, ч.2.-440с.

83. Грамматика русского языка.Т.1.-М., 1960. -С. 495 и далее.

84. Грамматика современного русского литературного языка.-М.:Наука, 1970. -С. 355-356, 416, 579-582. (Грамматика-70)

85. Гребенев А.Л. О структуре ситуации речевого общения//РЯЗР,1986, N 3.-С.68-70.88. ван Дейк Т.А., Кинг В. Стратегия понимания связного текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. -М.:Прогресс,1988.-С.153-211.

86. Демьянков В.3. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации)//Изв. АН СССР. Серия лит.и яз.,т.41,1982,N 4.-С.327-337.

87. Дмитриева Л.Д. Внеимперативное употребление формы повелительного наклонения:Автореф.дисс.канд. филол. наук.-М.,1993-17C.

88. Долинина И.Б. Вещественные и сопроводительные аспекты семантики высказывания//Взаимосвязи лексики и грамматики. Межвузовский тематический сб. научных трудов.-Калинин, 1989.-С.40-48.

89. Дородных А.И. Коммуникативный аспект языковых вариантов//НДВШ. Филологические науки, 1990, N 1.-С.70-79.

90. Дорошенко А.В. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте (на материале английского языка): Автореф.дисс.канд. филол. наук. -М., 1986. -26с.

91. Дорошенко А.В. Побудительные речевые акты в косвенных контекс-тах//Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов.-М.: Наука,1989.-С. 76-91.

92. Дроботова Л.Л. Семантика и функции вопросительных предложений с отрицательной формой сказуемого в современном русском языке: Автореф.дисс.канд.филол.наук. -Ростов-на-Дону, 1983.-24с.

93. Емасова М.Ш. Побудительные предложения с глагольным сказуемымв современном русском языке и их соответствия в башкирском языке: Автореф. дисс.канд.филол.наук.-М., 1954.-16с.

94. Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога)// Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект.-М.:Наука, 1993. -С. 30-64.

95. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Иностр. лит., 1958.-404с.

96. Жеребков В.А. Коммуникативная модель как комплексный мета-знак//ВЯ,1985,N 6.-С.63-69.

97. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов.-М.: Просвещение, 1978.-160с.

98. Зализняк Анна А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте//Логический анализ языка. Вып. 2.-М.:Наука,1989. -С. 92-115.

99. Зализняк Анна А. 0 понятии "факт" в лингвистической семанти-ке//Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. Вып. З.-М.: Наука, 1990. С. 21-33.

100. Зарецкая Е.Н. Формы повелительного наклонения в русском язы-ке//НДВШ.Филологические науки, 1976, N 3(93).-С.47-55.

101. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения.-М.: Русский язык,1987.-237с.

102. Зизаний Л. Hrammatika slovenska. Wilna 1596.-Franf.-а-М.-Munchen, Kubon und Sagner, 1972.-93c.

103. Золотова Г.А. О синтаксической природе современного русского инфинитива//НДВШ.Филологические науки,1979, N 5.-С.43-51.

104. Золотова Г.А. 0 роли глагола в структуре предложения//РЯЗР, 1981,N 5.-С.64-69.

105. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.:Наука, 1982.-367с.

106. Она же. О перспективах синтаксических исследований//Изв.АН СССР. Серия лит. и яз., т. 45,1986, N 6.-С. 500-514.

107. Она же."Коммуникативная грамматика": идеи и результаты//Русистика сегодня.1994,N 3.-С.65-73.

108. Ибрахима Ндьяй. Языковые средства контактоустановления в реализации функции воздействия при коммуникативной деятельности (на материале молодежной прессы): Автореф. дисс.канд.филол.-наук.-М.,1988.-23с.

109. ИЗ. Императив в разно структурных языках. Тезисы докладов конфе-ференции "Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность". -JI., 1988. -158с.

110. Исаченко А.В. К вопросу об императиве в русском языке//РЯШ, 1957, N 6.-С.7-14.

111. Калинина А.А. Структурные и семантические свойства синкретичных предложений, выделяемых по цели высказывания: Автореф.дисс.канд.филол.наук.-М., 1988. -16с.

112. Ким Т.Я. Опыт описания семантической микросистемы (на материале глаголов побуждения):Автореф. дисс. канд. филол.наук.-Куйбышев, 1974.-24с.

113. Киселева Л.А. Проблемы исследования русского языка как средства воздействия:Автореф. дисс. докт. филол. наук.-Л.,1979.-46с.

114. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт//Новое в зарубежной лингвистике.Вып. 17,1986.

115. Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке:Введение в методику позиционного анализа. -М. : МГУ, 1986.-117с.

116. Кобозева И.М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений//Текст в речевой деятельности (перевод и лингвистический анализ).-М.1988-С. 39-46.

117. Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Об одном аспекте косвенного инфор-мирования//Изв.АН СССР.Серия лит.и яз.,т.47,N 5,1988.-С.462-471.

118. Кобозева И.М. Русские модальные частицы и их согласование с иллокутивной функцией высказывания (на примере императивов)// Linguistische Arbeits-berichte. 70. Sektion Theoretische und angewandte Sprachwissenschaft.-Leipzig. -1989.-C.38-47.

119. Кобозева И.М. Прагмасемантическая аномальность высказывания и семантика модальных частиц//Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. Вып. 3. -М.: Наука, 1990.-С.194-203.

120. Кодзасов С.В. Перформативность и интонация//Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. Вып. 2., -М.: Наука,1989.1. С.216-227.

121. Козырев В.И. Актуализационные признаки безглагольных побудительных высказываний в современном русском языке:Автореф.дисс.канд.филол.наук.-Л., 1983. -17с.

122. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.-М.:Прогресс,1985.-С.349-383.

123. Косилова М.Ф. К вопросу о побудительных предложениях//Вестник МГУ.Серия VII.Филол. и журнал., 1962,N 4.-С.48-56.

124. Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола. Опыт син-теза//Вопросы глагольного вида. Сб. под ред. Ю. С.Маслова.-М.: Иностр.лит.,1962.-С. 105-167.

125. Краткая русская грамматика, составленная П.Барщевским по Буслаеву, Востокову, Гречу, Перевлесскому и Смирнову. Изд-е 2-е.-Киев,1865.-С.32 и далее.

126. Кулькова Р.А. Функционирование сослагательного наклонения в современном русском языке:Дисс.канд.филол.наук.-М.1986.-С.172-197.

127. Кулькова Р.А. Форма сослагательного наклонения в функциональном аспекте//Структурные и семантические типы осложнения русского предложения.-М.:МГУ, 1992.-С. 129-171.

128. Лингвистический энциклопедический словарь.-М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 80-81, 303-304, 389-390.

129. Лобанова Н.А., Степанова Л.В. Употребление видов глагола.-М. :МГУ, 1970.-57с.

130. Ломов A.M. О способах выражения волеизъявления в русском ЯЗЫКе//РЯШ,1977,N 2.-С.90-93.

131. Ломоносов М.В. Полн.собр. соч., т. VII. Труды по филологии. 1739-1758.-М.-Л.:АН СССР,1952. Российская грамматика (1755).-С.414-415, 480, 493-494, 500, 505, 508, 521.

132. Лопухина Р.В. Семантика и функции конструкций с частицей бы в современном русском языке: Автореф. дисс. канд.филол.наук-М.,1985.-16с.

133. Любимов А.0. Средства выражения побуждения в современном португальском языке:Автореф.дисс. канд. филол.наук.-М., 1984.-20с.

134. Макаров М.Л. Этикетные и регламентные свойства обращений// Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Сб.научн. трудов.-Калинин,1985.-С.111-121.

135. Макаров М.Л. Лексические ограничители категории вежливости// Взаимосвязи лексики и грамматики. Межвузовский сб. научных трудов.-Калинин, 1989. -С. 86-93.

136. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке.-М.:МГУ, 1993. -125с.- 244

137. Медведева М.И. Функционально-семантическое поле категории побуждения в норвежском языке//Императив в разноструктурных языках. Тезисы докладов конференции "Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность". -JI., 1988. -С.80-81.

138. Милославский И.Г. Краткая практическая грамматика русского языка.-М.:Русский язык,1987.-С. 150-151, 193-195, 207.

139. Милых М.К. Побудительные предложения в русском языке//Уч.зап. Ростов-на-Дону ун-та. Труды историко-филологического факультета. -Харьков, 1953, т. ХХП, вып. 4. -С. 3-21.

140. Михеев М.Ю. Перформативное и метатекстовое высказывание (или чем можно испортить перформатив?)//Логический анализ языка. -М.:Наука,1990.-С. 213-225.

141. Модальность в ее связях с другими категориями. Межвузовский сб. научных трудов.-Новосибирск: НГПИ, 1992. -138с.

142. Муравьева И.А. Вопросительные предложения разных типов и понятие презумпции//Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях. -М.:Наука, 1988.

143. Некрасов Н.П. О значении форм русского глагола. (Посвящается Ф.И. Буслаеву).-Спб., 1865.-С. 25-31, 100-116.

144. Нелисов Е.А. Употребление частицы бы в независимых предложе-ниях//Русское языкознание. Вып. 2. -Алма-Ата, 1973.-С.92-99.

145. Немешайлова А.В. Повелительное наклонение в современном русском языке:Автореф.дисс.канд. филол. наук. -Пенза, 1961.-27с.

146. Николаева Т.М. О принципе "некооперации" и/или о категориях социолингвистического воздействия//Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. Вып. 3. -М.:Наука, 1990.-С.225-235.

147. Онипенко Н.К. Обращение, вопрос, побуждение в лингвистике и поэтике художественного текста (обзор работ 1984-1986 гг.)// НДВШ.Филологические HayKH,1988;N 4.-С.80-85.

148. Онипенко Н.К. Идея субъективной перспективы в русской грамматике/русистика сегодня.1994, N 3.-С.74-83.

149. Останин А.И. О побудительном значении повествовательных пред-ложений//НДВШ.Филологические науки, 1993, N 4.-С.107-111.

150. Остин Дж. Слово как действие//НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов М.:Прогресс,1986.-С.22-129.

151. Павский Г.П. Филологические наблюдения над составом русского языка. Рассуждение третье. О глаголе. Изд-е 2-е.-Спб.,1850.-С.164-173.

152. Падучева Е.В. Актуализация предложения в составе речевого акта/нормальное представление лингвистической информации.Сб.научных трудов.-Новосибирск, 1982.-С. 38-63.

153. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога//Изв.АН СССР. Серия лит. и яз., т. 41,1982, N 4.-С. 305-313.

154. Она же. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. (Референциальные аспекты семантики местоимений).-М.:Наука, 1985.-271с.

155. Она же. Семантика вида и точка отсчета. (В поисках инварианта видового значения)//Изв.АН СССР.Серия лит.и яз.,т.45,1986,1. N 5.-С.413-424.

156. Панин Л.Г. Семантика форм повелительного наклонения в русском языке//НДВШ.Филологические науки,1993,N 5-6.-С.82-89.

157. Петрикеева А.П. Модальная перспектива в побудительных предложениях: Автореф.дисс.канд.филол. наук. -М., 1988.-17с.

158. Пешковский A.M. Интонация и грамматика//Изв.АН СССР. Отд. по русскому языку и словесности.-Л., 1928, т. 1. -С. 458-476.

159. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении.-М.:Учпедгиз, изд-е 5-е,1935.-С.187 и далее, с.351.

160. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении.-М.:Учпедгиз, изд-е 7-е, 1956.-511с.

161. Полищук Е.В. Сопоставительный анализ вариативных рядов высказываний, выражающих значение требования и просьбы, в русском и английском языках:Автореф.дисс. канд. филол.наук.-М.,1988.-24с.

162. Поройкова Н.И. К семантической характеристике побудительных высказываний диалогической речи//Лингвистические основы преподавания русского языка иностранцам на продвинутом этапе обучения.-Л.,1977.-С. 87-103.

163. Поройкова Н.И. Морфологические и морфологизированные средства выражения побуждения, примыкающие к парадигме повелительного наклонения//Функциональный анализ грамматических единиц.Сб. научных трудов.-Л., 1980. -С. 77-99.

164. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике.Т.IV,вып.II. Глагол.-М.:Просвещение,1977.-С. 206-244.

165. Почепцов Г.Г. Фатическая метакоммуникация//Семантика и прагматика синтаксических единств. -Калинин: КГУ, 1981.-С.52-59.

166. Почепцов Г.Г. Анализ перформативных высказываний//Филологи-ческие науки,1982,N 6.-С.63-66.

167. Он же. О месте прагматического элемента в лингвистическом описании//Прагматические и семантические аспекты синтакси са.Сб.научных трудов.-Калинин:КГУ,1985.-С.12-17.

168. Прокопчик А.В. Структура и значение побудительных предложений в современном русском литературном языке: Автореф.дисс.канд. филол.наук.-М., 1955. -16с.

169. Проничев В.П. Именные императивные предложения в русском язы-ке//Императив в разноструктурных языках. Тезисы докладов конференции "Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность". -J1., 1988. -С. 106-107.

170. Разилова 3.Р. Типы волеизъявительных предложений в современном русском литературном языке:Автореф. дисс. канд.филол.наук. -М.,1954. -17с.

171. Рассудова О.П. Употребление видов глагола в русском языке. -М. : МГУ. ,1968.-138с.

172. Она же. Употребление видов глагола.-М.:МГУ,1971.-35с.

173. Рестан Пер. Синтаксис вопросительного предложения. Per Restan. Syntax of the interrogative sentence yes-no questions. Universitetsforlaget.-Oslo-Bergen-Tromso, 1969. -C. 317-322, 332-333.

174. Романов А.А. О двух аспектах исследования семантики просьбы// Семантика и структура предложения и текста.-Грозный,1981.1. С.154-161.

175. Романов А.А. К разграничению директивных высказываний//Се-мантические и прагматические аспекты анализа основных языковых единиц.-Барнаул:АГУ,1982. -С. 176-182.

176. Он же. Семантика предикативных конструкций со значением просьбы//Типология конструкций с предикатными актантами.-Л.: Наука,1985.-С.200-203.

177. Рословец Я.И. Употребление форм 1 лица множественного числа настоящего и будущего времени изъявительного наклонения в зна- 248 чении повелительного наклонения//УЧ. зап. МГПИ им.В.И.Ленина.-М.,1965,N 263.-С.115-129.

178. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная.Изд-е 10-е.-Спб., 1859.-С.71-73.

179. Русская грамматика. Т.П. Синтаксис.-М.:Наука, 1982.-С.110-116, 394-396, 725-726 и др.(Грамматика-80)

180. Рябцева Н.К. Ментальные перформативы в научном дискурсе// ВЯ,1992,N 4.-С.12-27.

181. Самсонова Н.Н. Структура и функции вопросительных предложений (типа русских вопросов со словом "как"):Автореф.дисс.канд. филол.наук.-М., 1989. -24с.

182. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции. (Семантика. Прагматика. Синтаксис): Автореф. дисс. докт. филол.наук.-М., 1987.-52с.

183. Саранцацрал Цэрэнчимэдийн. Способы выражения побуждения в русском языке:Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1987.-26с.

184. Саранцацрал Цэрэнчимэдийн. Речевые акты побуждения, их типы и способы выражения в русском языке:Автореф.дисс.докт.филол. наук.-М.,1993.-48с.

185. Сайд Сахнун. Побудительные конструкции в русском языке как средство речевого контакта:Автореф. дисс. канд.филол.наук.-М.,1987.-18с.

186. Семантические типы предикатов.Отв. ред. 0. Н. Селиверстова.-М.: Наука,1982.-365с.

187. Сергиевская Л.А. Императивные предложения со значением совместного действия в современном русском языке:Автореф.дисс. канд.филол.наук.-М., 1982. -18с.

188. Сергиевская Л.А. Сложное предложение с императивной семантикой в современном русском языке: Дисс. докт. филол.наук.-М., 1995.-400с.

189. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт?//НЗЛ. Вып. 17,1986.-С.151-169. (Серль 1986!)

190. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов//Там же.-С.170-194.(Серль 19862)

191. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты//Там же.-С.195-222. (Серль 19863)

192. Серль Дж.Р., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов//НЗЛ.Вып.18,1986.-С.242-263.

193. Словарь русского языка. В 4-х томах. АН СССР.-М.,т.П.1958.-С.418-419.

194. Словарь современного русского языка. В 17-ти томах. АН СССР.-М.-Л.,т.У,1957.-С.1316-1317.

195. Слово и грамматические законы языка. Глагол. Отв.ред.Н.Ю. Шведова, В.В.Лопатин.-М.:Наука,1989. -293с.

196. Смотрицкий М.Г. Грамматики славенския правилное синтагма. Отв.ред. В.М.Русановский. Факсим.изд-е "Грамматики"1619г.-Киев:Наукова думка, 1979. -252с.

197. Современный русский язык. Под ред. В.А.Белошапковой. Изд-е 2-е. -М.:Высшая школа,1989.-792с.

198. Сорокин Ю.А. Соотношение речевого и неречевого компонентов в психологическом воздействии (применительно к обучению иностранцев русскому языку)//Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики.-М.:Наука, 1972.-С.136-143.

199. Степанов Ю.С. В поисках прагматики//Изв.АН СССР.Серия лит.и яз., т. 40,1981, N 4, -С. 325-332.- 250

200. Степанова Е.Б. Значение русских общевопросительных предложений: Дисс.канд.филол.наук.-М.,1993.-213с.

201. Стоюнин В.Я. Русский синтаксис. Изд-е 2-е. -М.,1876.-125с.

202. Сятковский С. Проблемы изучения социально-речевой реальности (социально-речевое интердействие)//РЯЗРЛ984, N 5.-С. 65-72.

203. Табакова З.П. Имплицитная повелительность в именных конструкциях типа N3 N4//Функционально-типологические аспекты анализа императива. Часть 2.Семантика и прагматика повелительных предложений. -М.: АН СССР,1990.-С.137-141.

204. Теория функциональной грамматики. Темпоральность, модальность. -Л.: Наука, 1990. -263с.

205. Тер-Аракелян Р.А. Неявные смыслы побудительных высказываний (на материале русского и армянского языков)//Там же.-С.23-27.

206. Трубецкой Н.С. Основы филологии. -М.: Иностр. лит., 1960.-С.22-25, 30,35.

207. Федорова JI.JI. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения//ВЯ, 1991.N 6.-С.46-50.

208. Философский энциклопедический словарь.-М.: Советская энциклопедия. Изд-е 2-е,1989.-С.94-95, 409-410.

209. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. -М.: Учпедгиз, 1956,т.1.-450с.

210. Фролкина Л.В. Узуальные смысловые импликатуры и их учет в преподавании РКИ//Материалы международной конференции по русскому языку МАПРЯЛ. -М., 1994. -С. 48-49.

211. Фролкина Л.В. Смысловые импликатуры при выражении и восприятии интенционального значения: Автореф. дисс. канд.филол.наук. -М.,1995.-19с.

212. Функционально-типологические аспекты анализа императива. Часть 1. Часть 2.-М. :АН СССР, 1990.-151с., 152с.

213. Хазова О.Н. Неопределенно-личные предложения и выражение побуждения в русском языке//Функционально-типологические аспекты анализа императива. Часть 2.Семантика и прагматика повелительных предложений.-М.:АН СССР,1990.-С.124-128.

214. Хилпинен Р. Семантика императивов и деонтическая логика//НЗЛ Вып.18,1986.-С.300-317.

215. Хоанг Ань. Побудительные предложения с семантикой позволения и запрещения//Семантический и прагматический аспекты высказывания. Межвузовский сб.научных трудов.-Новосибирск:НГПИ, 1991.-С.54-61.

216. Хоанг Ань. Высказывания со значением разрешения и запрещения в русском языке:Автореф.дисс. канд. филол. наук. -М.,1993.-20с.

217. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса.-М.,1972.

218. Храковский B.C. О правилах выбора "вежливых" императивных форм//Изв.АН СССР.Серия лит.и яз.,т.39,1980,N 3.-С.269-278.

219. Храковский B.C., Володин А.П. Семантика и типология императива. Русский императив.-Л.: Наука, 1986. -270с.

220. Шаронов И.А. О методах выделения и толкования значений побудительных речевых актов//Актуальные проблемы описания и преподавания русского языка как иностранного. Пушкинские чтения (Ш). Материалы для преподавателя.-М.: ИРЯП, 1989.-С.78-83.

221. Шатуновский И.Б. Семантика вида: к проблеме инвариантах/Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика. -М.:Наука,1992.-С. 55-70.

222. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. Изд-е 4-е.-М.:Учпедгиз,1941, глава XVII.-С.174-218. (Шахматов 194^)

223. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Изд.-е 2-е. -Л.:Учпедгиз, 1941.-С.58, 200-206, 481-486. (Шахматов 19412)

224. Из трудов А.А.Шахматова по современному русскому языку. (Учение о частях речи).-М.:Учпедгиз, 1952.-С. 98-102.V- 252

225. Шведова Н.Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное описание слова//Русский язык. Текст как целое и компоненты тексты. Виноградовские чтения. Вып. И. -М.: Наука, 1982.1. С.142-154.

226. Шведова Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола (на фоне чешской семантико-компонентной классификации)//Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. Киев,сентябрь 1983г. Доклады сов. делегации. -М.: Наука, 1983.-С.306-323.

227. Шидлак А.Э. Сопоставительный анализ средств побудительности русского и польского языков в аспекте обучения польских филологов:Автореф.дисс.канд.филол. наук. -Л., 1988.-23с.

228. Шмелев Д.Н. Значение и употребление формы повелительного наклонения в современном русском литературном языке:Автореф. дисс.канд.филол.наук. -М., 1955. -18с.

229. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика.-М.:Просвещение, 1977, глава V. Фразеология и ее особенности.-С.288-333.

230. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения//РЯЗР,1983,N 1.-С.72-77.

231. Шмелева Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект/Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика.-М.:Наука, 1992.-С. 5-15.

232. Шмелева Т.В. Субъективные аспекты русского высказывания:Автореф. дисс.докт.филол.наук!-М., 1995. -35с.ч

233. Штелинг Д.А. О грамматическом статусе повелительного наклоне-ния//Изв.АН СССР.Серия лит.и яз.,т.41,1982,N 3.-С.266-271.

234. Элиешюте С.П. Об условиях, в которых происходит речевое побудительное общение//Уч.зап.1-го МГПИИЯ,т.44. Психология и методика обучения иностранным языкам.-М., 1968.-С.122-135.

235. Эпштейн М.Н. Идеология и язык (построение модели и осмысление дискурса)//ВЯ,1991,N 6.-С.19-33.

236. Якобсон Р.0., Халле М. Фонология и ее отношение к фонети-ке//НЗЛ.Вып.2.-М.:Наука, 1962. -С. 239, 259.

237. Якобсон Р. Избранные работы.-М.:Прогресс, 1985.-С.177, 267, 310, 312, 317.

238. Яковлева Е.С. Согласование модусных характеристик в высказы-вании//Прагматика и проблемы интенсиональности. Сб.научных трудов.-М.,1988.-С.278-302.

239. Jakobson R. Linguistics and Poetics//Style In Language.-N.Y. Cambridge. Massachusetts,1960.-P.350-377.

240. Morgan J.L. Two types of convention In Indirect speech acts//Syntax and Semantics. Acad.Press.-London etc.,1978, v. 9.-P.261-280.

241. Morris Charles W. Foundations of the Theory of Sings//Inter-national Encyclopedia of Unified Science. Vol.1. Number 2,-Chicago,Illinois,1938. -P. 1-59.

242. Palmer F.R. Semantics. A new outline.-Moscow, 1982.-Ulc.