автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Поэтика бурятского эпоса "Аламжи Мэргэн"

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Сангажапова, Соелма Цыреновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Улан-Удэ
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Диссертация по филологии на тему 'Поэтика бурятского эпоса "Аламжи Мэргэн"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Поэтика бурятского эпоса "Аламжи Мэргэн""

Ю77

На правах рукописи

(Щ-

САНГАЖАПОВА Соелма Цыреновна

Поэтика бурятского эпоса «Аламжи Мэргэн»

Специальность 10 01 09 - фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

я ОПИВ 2Сс9

и

Улан-Удэ - 2009

003461077

Работа выполнена на кафедре бурятской литературы ГОУ ВПО

«Бурятский государственный университет»

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор

Балданов Саян Жимбеевич

Официальные оппоненты доктор филологических наук, доцент

Дугаров Баир Сошшович кандидат филологических наук Дамбаева Арюна Нарановна

Ведущая организация Восточно-Сибирская государственная

академия культуры и искусств

Защита состоится «27 февраля» 2009 г в 15 00 часов на заседании диссертационного совета Д 003 027 02 в Институте монголоведения, буддологии, тибетологии СО РАН по адресу 670047, Республика Бурятия, г Улан-Удэ, ул Сахьяновой,6

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Бурятского научного центра СО РАН по адресу 670047, Республика Бурятия, г Улан-Удэ, ул Сахьяновой, 6

Автореферат разослан «23 января» 2009 г

Ученый секретарь

диссертационного совета _____ Цыбикова Б-Х Б

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. В настоящее время, когда определены основные сюжетно-тематические, жанровые особенности, образная система эпических произведений бурятского фольклора, возникает необходимость расширения исследовательского поля с учетом фактора развития современного общества и появления новых научных концепций и теорий

Эхирит-булагатские улигеры, к которым относится анализируемый нами эпос «Аламжи Мэргэн», рассматриваются в бурятской фольклористике как ранний, сохранивший архаические черты, этап эпического творчества бурят Поэтому вполне закономерно, что они вызывают пристальное внимание исследователей История изучения бурятского героического эпоса показывает, что по праву наиболее исследованным является сказание о Гэсэре, в то же время, как такие значительные по объему и содержанию улигеры, как «Аламжи Мэргэн» (5297 стихотворных строк), не рассмотрены в должной мере

В свою очередь актуальным представляется системное исследование разных вариантов эпоса «Аламжи Мэргэн», особенно в сфере таких проблем, как соотношение архаичных и более поздних мотивов, образной системы, сюжетно-композиционной конструкции Без изучения поэтики отдельных произведений, в данном случае улигера «Аламжи Мэргэн», без глубокого проникновения в его художественную ткань не могут быть в достаточной степени раскрыты ни семантическое богатство, ни национальное своеобразие и особенности бурятского эпоса и фольклора в целом

Анализ основных художественных принципов, использованных в эпосе «Аламжи Мэргэн», позволяет выявить общие закономерности структурализации типологически близких к эпосу «Аламжи Мэргэн» произведений якутского, тувинского, хакасского и других народов Все вышеизложенное обусловливает актуальность изучения общей структуры, образной системы, эстетической функции и языковых особенностей данного эпоса, еще не являвшихся объектом специального исследования

Научная новизна исследования заключается в том, что оно представляет собой первый опыт диссертационного исследования, посвященного изучению поэтики бурятского эпоса «Аламжи Мэргэн» Но-

визна заключается в выявлении сходства и различия между двумя вариантами эпоса «Аламжи Мэргэн» (Е Шалбыкова и А Батлаева), записанными учеными-фольклористами Ц Ж Жамцарано и С П Бал-даевым, последний из которых впервые нами вводится в научный оборот Также в работе рассматривается в сопоставительном плане сю-жетика варианта данного эпоса в записи Дж Куртина в переводе с английского языка, являющегося первой его фиксацией и неизвестной в монголоязычной фольклористике Новым представляется раскрытие художественных принципов симметричности в структуризации сюжета и всего содержания эпоса «Аламжи Мэргэн», двоичнос-ти его образного центра

Объектом исследования является бурятский эпос «Аламжи Мэргэн»

Предметом исследования определяется поэтика эпоса «Аламжи Мэргэн»

Материалом исследования послужили варианты улигера «Аламжи Мэргэн» вариант, записанный Ц Ж Жамцарано от бурятского сказителя Елбона Шалбыкова и изданный в академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», рукописный вариант улигера, записанный С П Балдаевым от сказителя Алексея Батлаева, хранящийся в фондах Центра восточных рукописей и ксилографов (ЦВРК) ИМБТ СО РАН, англоязычный прозаический вариант, записанный Дж Куртином от эхирит-булагатских сказителей, предположительно, от Маншута Имегенова, а также тексты бурятских улигеров, опубликованные в разное время

Цель исследования - выявление своеобразия поэтики эпоса «Аламжи Мэргэн», особенностей его эпического содержания и стиля, мифологической основы и генетических связей

В соответствии с поставленной целью сформулированы следующие конкретные задачи

• выявить мифологические модели и представления, реализованные в эпосе,

• определить функциональную значимость эпических персонажей,

• раскрыть роль и значение малых фольклорных жанров в составе эпического произведения,

• изучить многообразие проявления художественно-выразительных средств в эпическом повествовании,

• охарактеризовать ритмическую организацию стиха улигера

Методологическую основу настоящей работы составили труды ведущих отечественных теоретиков Е М Мелетинского, В М Жирмунского, Л Н Веселовского, В Я Проппа, О М Фрейденберга, В Н Топорова, Б Н Путилова, В М Гацака, С Ю Неклюдова, С С Сура-закова, И В Пухова, А В Кудиярова и др В работе использованы исследования, посвященные изучению проблем бурятского эпического творчества, в частности труды Ц Жамцарано, Б Я Владимирцова, М Н Забанова, ГД Санжеева, А И Уланова, Н О Шаракшиновой, С Ш Чагдурова, М П Хомонова, Е Н Кузьминой, М И. Тулохонова, С С Бардахановой, Е О Хундаевой, Б С Дугарова, Д А Бурчиной, М Н Намжиловой, Р А Шерхунаева и др

В исследовании использован комплексный анализ фольклорного текста, включающий в себя структурно-семантический и сравнительно-типологический методы, которые позволяют изучить бурятский эпос, сопоставляя его варианты, различающиеся по своим стадиальным признакам, и проводить параллели с эпосами других народов Применение текстологического анализа способствует выявлению художественных особенностей и вариативных мотивов в улигерном тексте

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что в ней впервые интерпретируется сюжетно-композици-онная основа эпоса «Аламжи Мэргэн» как проявление принципов симметричности и двоичности В этом видится определенный вклад в теорию эпоса и в этнопоэтику Результаты, выводы и отдельные положения, выдвинутые в работе, могут быть использованы в дальнейших теоретических исследованиях проблем поэтики эпоса народов Сибири в контексте изучения закономерностей развития устного народного творчества

Материалы и результаты диссертационного исследования могут найти применение при составлении учебников, учебных пособий для ВУЗов и общеобразовательных школ, при разработке спецкурсов, лекционных и практических занятий по фольклору для гуманитарных факультетов

Апробация работы Основные положения диссертации докладывались на научно-практической конференции «Гэсэриада и аспекты ее изучения в культуре народа» (Улан-Удэ, 2003), международной научной конференции «Мир фольклора в контексте истории и культуры монгольских народов» (Иркутск, 2005), международной науч-

но-практической конференции «Бурятский язык и культура в условиях глобализации» (Улан-Удэ, 2005), научной конференции «Актуальные проблемы лингвистической культурологии-3» (Москва, 2005), региональной научной конференции «Методологические проблемы изучения истории литератур народов Сибири» (Кызыл, 2006), региональной научной конференции «Сибирь - единое фольклорно-лите-ратурное полиэтническое пространство» (Улан-Удэ, 2006), международной научно-практической конференции «Баяртуевские чтения - 1 Мир бурятских традиций в контексте истории и современности» (Улан-Удэ, 2008)

Основные положения, выносимые на защиту

• Художественное единство эпоса «Аламжи Мэргэн», органично сочетающего воинскую и брачную тематики, определяется развитием матримониальной и семейной темы в кругу родоплеменных отношений Судьба рода и его продолжение - ценностный стержень эпоса, его идеологическая установка

• Исходя из полного названия эпоса «Аламжи Мэргэн хубуун Агуй Гоохон дуухэй хоер» (буквально Аламжи Мэргэн парень и Агуй Го-хон сестрица) в эпосе использован принцип симметричности в структуризации сюжета, по которому созданы два равнозначных сюжето-образующих центра Аламжи Мэргэн и Агуй Гохон, каждый со своей содержательной характеристикой Обе эти самодостаточные сюжетные линии определяют основные эпические действия

• Архаический характер эпоса «Аламжи Мэргэн» доказывается наличием большого пласта мифологических мотивов и образов, неустойчивым взаимодействием системы патриархальных и матриархальных отношений

• Основные компоненты повествования в двух вариантах эпоса «Аламжи Мэргэн» (А Батлаева и Е Шалбыкова) обнаруживают разную степень сохраняемости, но сюжетно-композиционное строение эпического произведения обладает значительной устойчивостью, за исключением контаминации с эпосом «Гэсэр» в варианте А Батлаева

• Поэт ическая система эпоса «Аламжи Мэргэн» характеризуется единством художественного стиля, отличающегося многообразием художественно-изобразительных средств, способствующих расширению миромоделирующих возможностей улигера

• Художественный язык эпоса «Аламжи Мэргэн» обогащается за

счет содержащихся в нем других жанров фольклора, особенно благо-пожеланий и пословиц

Структура и содержание работы Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении определяются цель и задачи исследования, теоретико-методологическая база, обосновываются актуальность и научная новизна, характеризуется степень разработанности проблемы, формулируются положения, выносимые на защиту, отмечается теоретическая и практическая значимость работы, указываются формы ее апробации

В первой главе диссертационного исследования-«Идейно-художественная структура эпоса «Аламжи Мэргэн» - анализируется мировоззренческая основа эпоса, определяется круг идейно-тематических линий, их реализация на уровне сюжета и композиции, выявляется своеобразие системы эпических персонажей

В параграфе 1.1. - «Мифопоэтическая основа улигера» - исследуются мифологические мотивы и образы Мифологизм мышления, сохраняющийся на самых разных этапах развития эпического слова, является основой его художественности Комплекс архаических воззрений, символика магических предметов, магия саова и действия, элементы анимизма, тотемизма пронизывают всю структуру эпоса, в котором выделяется пласт мифологических представлений Это образы верховного божества Эсэгэ Малаан баабая, олицетворяющего высшие силы, Хан Орла-птицы, связующего небесный и земной мир, небесные швеи и небесные кузнецы, к которым обращается Аламжи Мэргэн за помощью

Но сам герой, хотя и рожден по соизволению (заяагаар) высшего небожителя, представлен как сын земли (улгэнэйхубуун) Он выступает в качестве культурного героя, вводя на земле первоначальный миропорядок Символическим актом является установление священной «барисы» - места поклонения духам в знак освоенного пространства Им же учрежден обряд ритуального воскуривания трубки как действия, символизирующего спокойствие и благодать земли

В действиях героя Аламжи Мэргэна / Агуй Гохон прослеживает-

ся устойчивый мотив антиномии неба и земли, светлого и темного начал, добра и зла, проявляющийся в образах положительных персонажей и их антиподов - земных чудовищ (мангадхаев) Фантастическое, чудесное в эпосе «Аламжи Мэргэн», характеризующее превращения или оборотничества героя, способствует цели показать волшебную силу и мощь героя, его способности преодолевать трудности К этому мифологическому пласту относятся чудесные предсказания, предупреждения, угрозы и запреты Магия слова (заговор, заклинания, предугадывания) сопровождают действия эпических героинь как мотив волшебства, направленные на исцеление, воскрешение героя Не случайно возникает образ живой воды, которой владеет Аламжи Мэргэн Особенно ярко этот мотив раскрывается в сказительском варианте А Батлаева Не менее чудодейственными оказываются предметы, такие, как стрела и перстень, которые в отсутствии хозяина могут говорить о его состоянии, чудесный манок, с помощью которого расцветает вся земля Следует особо отметить образ книги судеб, к которой нередко обращаются герои бурятского эпоса В данном улигере фигурирует в этой «роли» священная книга Майдари (как позднее заимствование из буддийской мифологии), предсказывающая будущее Мифологические образы и мотивы, рассмотренные нами, свидетельствуют об архаике эпического произведения

В параграфе 1 2 - «Особенности сюжета и композиции улнге-ра «Аламжи Мэргэн» - рассматривается поэтика сюжета и композиции, для чего прежде всего выявлен пространственно-временной континуум в «Аламжи Мэргэне», в котором развертывается улигерное действие Географическая характеристика эпического мира как определение системы событийных координат достаточно широка и включает в себя горно-таежные и водные пространства с элементами сакрализации Алтая и Хухэя - заповедных юр бурятской ойкумены

Сюжетно-композиционная организация улигера «Аламжи Мэргэн» отличается органичным совмещением воинской и брачной тематик, что демонстрируется в характеристике Аламжи Мэргэна как богатыря, его сестры-воительницы Агуй Гохон (Ханхай) и невесты-чародейки Булад Хурай (Напхан Тайжи) Композиционно улигер (вариант Е Щалбыкова, который берется нами за основу) делится на две, практически равные (в 1-й части - 2562 стихотворных строк, во Н-й— 2635) части, разделенные «еэг даралга» (специальной паузой) Так в

эпосе «Аламжи Мэргэн» выделяются, на наш взгляд, два равнодействующих сюжетных блока В первом из них главным действующим лицом является сам Аламжи Мэргэн, вокруг которого концентрируется повествование Здесь описываются рождение героя и его родные края, созидательная деятельность богатыря, взаимоотношения со старшими родственниками, поход к мангадхаю и схватка с ним Гибель Аламжи Мэргэну приносит отрава, преподнесенная от его дядей, которую он выпивает, руководствуясь законом родовой общины, основанной на почитании старших В этом эпизоде имплицитно закодирован конфликт, определяемый нами как внутрисемейный, соотносимый со временем разложения родового строя Захоронением героя в горе условно завершается первый сюжетный блок Следующий этап сюжетного развития связан с Агуй Гохон - сестрой Аламжи Мэргэна, выступающей главным героем под именем своего брата и добывающей ему невесту-исцелительницу Так основной сюжет делится на две равнозначные сюжетные линии по принципу симметричности.

Таким образом, сюжетно-композиционная структура «Аламжи Мэргэна» отличается стройностью и логической мотивированностью поступков персонажей Этим сказительский вариант Елбона Шалбы-кова, записанный в 1903 году Ц Жамцарано, отличается от сказитель-ского варианта Алексея Батлаева, записанного в 1941 году С П Бал-даевым

Как показывает сопоставление двух вариантов эпоса, сюжетные изменения произошли в связи с переосмыслением некоторых первоначальных мотивов и появлением новых при сохранении традиционной сюжетно-композиционной струюуры Так, например, в варианте А Батлаева упущены такие мотивы и элементы сюжета, как перевоплощения богатыря (Агуй Гохон) в пути, встреча со стариком, оборот-нем-мангадхаем, единоборство с исполинскими лягушками В варианте Е Шалбыкова показано спасение исполинского налима и братания с ним, а в варианте А Батлаева данный мотив отсутствует, но зато имеется другой элемент сюжета - победа над пятнистым тигром

Разрастание сюжета данных сказаний происходит благодаря введению дополнительных мотивов, эпизодов В сказительском варианте А Батлаева встречаются такие дополнительные сюжетные элементы, которых нет в варианте Е Шалбыкова, как встреча с одноглазой, однозубой старухой и победа над ней, приключения героя на обрат-

ном пути после победы над мангадхаем — преодоление высокой скалы, побратимство с собакой-поглотителем, помощь Гэсэру

Отличительной особенностью улигера варианта А Батлаева является то, что в данном варианте наблюдается контаминация с эпосом «Гэсэр». В конце повествования А Батлаева включен эпизод из эпоса «Гэсэр», который никак не связан с анализируемым нами улигером Так, Аламжи Мэргэн после того, как наказал своих дядьев, по просьбе небесных дев выезжает, чтобы освободить из плена Гэсэра от Лойр Хара Лобсоголдоя, но его спасают небесные сестры Данный эпизод не получил сюжетного сращения со сказанием о сватовстве сестры и стоит особняком в данном повествовании

Анализ эпоса в сравнительно-сопоставительном плане двух вариантов и записи Дж Куртина показал, что ее главной отличительной особенностью является то, что Аламжи Мэргэн погибает дважды Добавочными эпизодами служат добывание «воды жизни» для брата, хищение лисицей плечевой лопатки Аламжи Мэргэна и его оживление В тексте сказителей Е Шалбыкова и А Батлаева подобный эпизод отсутствует Также не менее важным отличием данной записи является упущение таких эпизодов, как встреча на пути к Далай Баян хану со стариком, единоборство с исполинскими лягушками, спасение исполинского налима Вместо всего этого героиня Ханхай (Агуй Гохон) встречается с мангадхаями (с главой семейства и их тремя сыновьями) и одерживает над ними победу

В целом наблюдения над текстами трех сказителей приводят нас к выводу, что несмотря на специфические особенности исполнительского мастерства улигершинов, идейно-тематическое, сюжетно-ком-позиционное содержание эпоса остается стабильным Фабула и развязка эпических событий сводятся к демонстрации торжества добрых сил и утверждению конечной цели - создание семьи, продолжение и укрепление рода

Следует отметить, что сюжетика «Аламжи Мэргэна» не имеет аналогов в бурятском эпосе, за исключением сказания «Айдуурай Мэргэн», что объясняется их общей принадлежностью к эхирит-була-гатской эпической традиции Оба улигера обнаруживают заметное сюжетное сходство Это касается аналогичных обстоятельств рождения Айдуурай Мэргэна на земле и становления 601 атыря в краю, «где не было хана» Смерть героя наступает также вследствие козней дру-

гих людей Но в отличие от Аламжи Мэргэна, который сражается с могучим мангадхаем и побеждает его, Айдуурай Мэргэн Fie выказывает своей героической сути и погибает в самом начале сюжетного действия Его «замещает» сестра, которая является своего рода эпическим двойником Агуй Гохон и совершает все те же действия ради воскрешения своего брата (преодоление препятствий со множеством вариаций, сватовство к деве-исцелительнице, оживляющей героя)

В эпосе доминируют установки патриархального миропорядка, согласно которым хозяином семьи является мужчина, герой эпоса Аламжи Мэргэн, именно он представляет потенциальную угрозу для своих дядей по отцу Ради него, во имя продолжения рода его сестра Агуй Гохон решается заменить погибшего брата и совершает подвиги Вместе с тем в улигере прослеживаются устойчивые отголоски матриархата, говорящие о том, что эпос мог возникнуть в переходный от матриархата к патриархату период Так, Агуй Гохон наделяется такой же бромной физической силой и умом, как и ее брат-богатырь, о чем свидетельствуют самые разные эпизоды сюжетного действия Она вместе с невесткой Булад Хурай как обладатели чудесных вещей демонстрируют способность к волшебству и магии

Таким образом, анализ сюжетно-композиционного уровня улиге-ра «Аламжи Мэргэн» выявляет своеобразие его содержания, в котором отразилось развитие семейных отношений в рамках родоплемен-ной идеологии Весь строй действий героев данного улигера подчинен эпической идее - заботе о благополучии и благоденствии родной земли, рода, установлении справедливого миропорядка Все это является основой художественного единства улигера

В параграфе 1 3 - «Система эпических персонажей» - раскрывается характеристика действующих лиц улигера, дается анализ основных образов персонажей

Герой Аламжи Мэргэн показан прежде всего как хозяин, радеющий о благе своего рода-племени и родного края Идеализация его образа просматривается в поэтическом изображении внешности богатыря, гиперболизированной характеристике воинской доблести Описание родных мест героя созвучно его эпическому «портрету» «привольные края, где Аламжи Мэргэн родился» - богатая, целебная, врачующая, цветущая, прекрасная земля

В дальнейшем повествовании на первый план выходит замещаю-

щая его сестра Лгуй Гохон, которая добывает своему брату невесту Агуй Гохон предусмотрительна, находчива и сметлива Родовые принципы определяют мотивы поступков и действий героини Она, исполнив свой долг, оказывается как бы не у дел, «функционально излишней» в мире патриархальных отношений, в связи с чем возникает мотив ее бегства в лес и превращения в изюбра

Образ героини Булад Хурай дается в нескольких ракурсах Прежде всего обозначается ее сюжетообразующая роль - как невеста она представляет собой цель предпринятого героем похода Неоднократно подчеркивается ее особое положение в семье как младшей дочери Баян Далай хана Булад Хурай - волшебница, возвращающая Аламжи Мэргэна к жизни Смысл ее имени мы истолковываем как «надежно исправляющая», «точно исцеляющая» Как жена героя Булад Хурай становится залогом продолжения рода В ее образе устами сказителя воплощен сложившийся веками идеал женщины Подробное описание красоты Булад Хурай принадлежит к формульным образцам народной поэзии

Мир людей представлен сквозь призму семейно-родовых отношений, в центре которых оказываются, согласно сюжету, Аламжи Мэргэн и Агуй Гохон Они - персонажи, определяющие судьбу рода Почти все имена действующих лиц представлены по обозначению родственных связей «ахай» - брат Аламжи Мэргэн, «дуухэй» — младшая сестра Агуй Гоохон, «абагай» - дяди по огцу Хара Зутан, Шара Зутан, «хадам баабай» - тесть Баян Далай хан, «хадам эхэ» - теща мать Булад Хурай, «хуйту суйту хун» - суженая Булад Хурай Даже Аламжи Мэргэн и мангадхай, будучи врагами, называют друг друга сватами («худа»)

Система эпических персонажей улигера «Аламжи Мэргэн» включает также зооморфные и фантастические существа Они достаточно разнообразны, многие из них типичны для всех бурятских улигеров По функциональному признаку подразделяются на две категории помощников героя и его врагов

К первой относится стройный соловый конь Аламжи Мэрг эна -Нариихан Шарга морин Он наделен умом, владеет речью, способен сочувствовать и сопереживать героям Помимо эгих человеческих качеств, конь обладает редким волшебным даром умением предвидеть явления и события, знанием судьбы своего хозяина Когда сестра

Агуй Гохон в облике героя попадает в затруднительные сигуаг.ии, Нариихам Шарга мории ищет и находит выход из Э1их положений, помогая как советом (при ее сражении с силачом земли Гачай), так и действием (при испытании - купании с тремя молодцами)

В отличие от коня, играющего большую роль в эпосе «Аламжи Мэргэн», другие зооморфные персонажи чаще всего представляют собой благодарных помощников богатыря, которые за свое спасение предлагают ему помощь в случае необходимости Небезынтересно отметить, что в их ряду фигурирует нехарактерный для бурятских улигеров древний образ хозяина вод 93 морей - Налима Он, пребывая в бедственном положении, встречается на пути Агуй Гохон / Аламжи Мэргэна За свое спасение рыба переносит на себе Агуй Гохон вместе с ее конем на противоположный берег моря, где находятся владения Далай Баян хана К числу помощников относится и Хан Орел-птица, персонаж, популярный в бурятском фольклоре Любопытно, что его дочери - земные красавицы, улетающие на небо как птицы -несут в своих образах причудливое сочетание антропоморфных и ор-нитоморфных черт, отражая некую переходную грань между людьми и животным миром

Чю касается противников героя, их образы в эпосе многолики, полифункциональны и составляют важное звено в развитии эпического сюжета Наиболее экспрессивные из них выступают преимущественно в зооморфном облике Как и во всех сказаниях бурят, антагонистом Аламжи Мэргэна традиционно изображается мангадхай Если в других улигерах устойчивость эпического мира подрывается внешними врагами (например, нападения мангадхаев в улигерах «Алтан Шагай», «Зээрдэй Мэргэн» и др ), то здесь герой сам нарушает чужие границы

Но отношения между мангадхаем и героем (они называют друг друга сватами) не совсем обычны для бурятских улигеров Аламжи Мэргэн не разоряет хозяйства побежденного им мангадхая (в скази-тельском варианте А Батлаева герой даже испытывает жалость к поверженному врагу) Образ жены мангадхая, для которой Аламжи Мэргэн оставляет охранную надпись, интерпретируется в сочувственных тонах На наш взгляд, ей в определенной степени присущи человеческие черты Описание ее плача выражено той же эпической формулой, которая использована в раскрытии образов Агуй Гохон и солового коня

В отличие от мангадхая страшным и непримиримым врагом Алам-жи Мэргэна в улигере показан двадцатитрехголовый змей, выползающий из черного моря Не случайно он как сугубо отрицательный персонаж назван ядовитым («хорто шорто») В числе его жертв - три дочери Хан Орла-птицы, которых спасает герой Персонажами, источающими яд, представлены исполинские лягушки, которые фигурируют и в другом эхирит-булагатском улигере - «Айдуурай Мэргэн» Эти зооморфные существа, обладающие даром речи, отличаются прожорливостью и являются серьезным препятствием на пути героини

Следует отметить, что в числе персонажей, противодействующих герою, находятся его близкие родственники - дяди по отцовской линии Хара Зутан и Шара Зутан Они по своим неблаговидным поступкам могут быть отнесены к антиподам Аламжи Мэргэна Так, по их наущению он обретает врага в лице мангадхая Руководствуясь корыстными соображениями, дядья переступают через негласные родовые принципы и становятся виновниками гибели героя

К отрицательным персонажам принадлежат и такие, эпизодически обозначенные фигуры, как силач земли, самоуверенный батор Га-хай, участвующий в испытании, проводимом Далай Баян ханом, и безымянный старик с седой бородой (редко встречающийся в других улигерах) Встреча с ним - первое испытание на пути героини Но в улигере не дается мотивация враждебной настроенности старика, не объясняются причины его нападения Скорее всего, образ старика имеет сказочное происхождение К числу противников Агуй Гохон / Аламжи Мэргэна относится и шаманка Ее образ, по всей видимости, характерен для эхирит-булагатской традиции, поскольку встречается в таких улигерах, как «Айдурай Мэргэн», «Зээрдэй Мэргэн» Примечательно, что он достаточно колоритно разработан во всех трех вариантах улигера «Аламжи Мэргэн» Так, в варианте Е. Шалбыкова она наделяется невзрачной внешностью уродливо мала ростом - меньше аршина Своеобразно предстает образ шаманки в записи Дж Куртина, в которой она действует под именем Шорго и показана как мать трех дочерей В данной записи шаманка получает более негативную окраску в отличие от двух других вариантов эпоса. В варианте А Бат-лаева характеристика образа шаманки выражена постоянной эпической формулой «Шорто юумэ алдаха угэй / Шорнойхон одигон» (не упускающая злобное шаманка Шорнойхон) Отличительная черта

шаманки - проницательность, дар ясновидения, что становится причиной ее гибели, потому что она, единственная из окружения' Далай Баян хана, кто пытается «разоблачить» травестизм героини

В результате анализа эпических персонажей приходим к заключению, что все действующие лица в улигере «Аламжи Мэргэн» по своим семантико-функциональным признакам С1 руппированы по степени их близости к центральным персонажам - Аламжи Мэргэну и Агуй Гохон, представляющим своеобразный двуединый образ, воплотивший в себе героику эпохи отцовского и материнского рода Уровни обобщения и индивидуализации улигерных персонажей и их характеристика неадекватны и находятся в зависимости от степени их участия в развитии эпического действия

Во второй главе - «Эпический стиль улигера «Аламжи Мэргэн» - выявляются принципы фольклорного формотворчества в художественной структуре улигера

В первом разделе второй главы - «Функция произведений малых фольклорных жанров в составе эпического повествования» - раскрываются значение и место произведений малых жанров в составе полифункциональной жанровой системы эпоса «Аламжи Мэргэн» В контексте его объемной художественной структуры широко используются разножанровые произведения национального фольклора, несущие в каждом конкре гном случае соответствующие сюжету и замыслу произведения функции

Улигерный текст демонстрирует, что пословицы, поговорки, бла-гопожелания, органично вплетенные в поэтическую ткань эпического нарратива, обогащают улигерный язык Они варьируются в рамках эпического повествования, роль их особо возрастает в диалогах и монологах персонажей улигера Так, народная поговорка Эрэ хун зориИопдоо / Эхэпэр хуя эсхэ1индээ (Мужчина добьется задуманного / Женщина сошьет скроенное (стх 938-939) употребляется в эпосе как в стереотипной форме, так и в различных вариациях в зависимости от контекста В процессе развития сюжета она как бы проходит процесс реформирования, вслед за выше приведенными строками следует другая семантическая вариация поговорки Эрынхубууи ээчжээтэй, /Эреэн могой хоротой (У мужа есть свой черед / У пестрой змеи есть свой яд) (стх 1552-1553) Здесь прослеживается функционально-вариативное назначение данного афористического выражения, которое служит

более детальному раскрытию образа Аламжи Мэргэна в контексте преодоления героем препятствий на пути к намеченной цели Пословицы и поговорки позволяют уточнить картину взаимоотношений героев, усиливают и объясняют мотивацию их поступков

Благопожелания в эпосе «Аламжи Мэргэн», помимо своего семантического назначения (пожелание счастья, благополучия), обладают способностью влиять словом на ход будущих событий Они в рамках эпического действия тесно связаны с определенными обрядами, в которых магия слова выступает в единстве с магией действия, что составляет самостоятельный мотив в эпосе Благопожелание в улигере строится по традиционной форме народных юролов, но улигершины придают ему соответствующее содержание и пафос, характерный для жанровой природы героического эпоса Так, Агуй Гохон желает своему брату Аламжи Мэргэну вернуться с победой, исполнить богатырский долг - одержать достойную победу над врагом в честном и открытом бою, также в тексте звучит и коллективное благопожелание сватов Аламжи Мэргэну В целом эпос изобилует примерами благо-пожеланий, что составляет его характерную особенность При этом следует оговориться, что юролы, например, в сказительском варианте А Батлаева, «включаются» лишь тогда, когда они функционально необходимы

Безусловно, малые жанры фольклора, использованные в эпосе «Аламжи Мэргэн», придают ему особое звучание, выражают народную мудрость и раскрывают богатство родного языка Анализ пословиц, поговорок, благопожеланий в эпической структуре сказания «Аламжи Мэргэн» показывает, что они конструктивно участвуют в характеристике героев и раскрытии сюжетных ситуаций эпоса, образов и идей произведения

В разделе 2 2 - «Система художественных средств улигера»-анализируются художественные средства традиционные устойчивые эпические формулы, эпитеты, гиперболы, сравнения и метафоры

В системе художественных приемов, используемых сказителями, типические места и эпические формулы занимают значительное место и относятся к наиболее выразительным компонентам языка В эпосе «Аламжи Мэргэн» наиболее частотны следующие эпические формулы описание места и времени рождения Аламжи Мэргэна, описание коня, снаряжения, одежды героя, его действий (натягивания стре-

лы, богатырской езды), встречи и приема гостей К типическим местам относятся также сцены описания эмоционального состояния героев, их беседы, эпического плача Примечательно, что в тексте преобладают типические места, характеризующие мирную жизнь героев, по сравнению с формульными описаниями их сражений и противоборства с врагами

Эпитет как художественное средство и постоянный элемент поэтической речи характеризует многие фрагменты улигерного повествования Например, в таких образных определениях родной земли героя, как «халюун хиидхуур дайда», «булган хиидхуур дайда» слово «хиидхуур» (доел «развевающийся») передает в качестве эпите га эмоционально-поэтическое ощущение родины

Гипербола по своему определению соответствует жанровой природе богатырского сказания, каковым является «Аламжи Мэргэн» Она создает масштабность, придает эпический размах изображаемьгм событиям Приемы художественного преувеличения в данном улигере отличаются своеобразием формы и содержания, причем доминирующая функция гиперболы изобразительная Например, сила Аламжи Мэргэна раскрывается в гиперболическом показе результатов его стрельбы из лука тысячи изюбров падают, лесные деревья трещат Одежда героя дзгэл с семьюдесятью тремя пуговицами, шаровары, сшитые из шкур семидесяти козлов Поединок между Аламжи Мэргэном и ман-гадхаем изображается «михан добуу добуулба / шуЬан горьхо горьхол-бо» («мясные холмы вьгросли, / кровавые ручьи потекли»)

Также характерно для улигера широкое использование таких изобразительно-выразительных средств, как сравнение и метафора В первой из них с необычайной наглядностью проявляются возможности поэтического слова Улигершин старается каждое свое описание передать на близком и понятном слушателям языке, приводя образные параллели из окружающей действительности Так, об Аламжи Мэргэн и его сестре Агуй Гохон говорится, что они «как бычьих два рога, / как дверные две притолоки» - «ухэрэй хоер эбэр-лэ, уудэнэй хоер эрхин-лэ» (стх 308-309) В этом сравнении подчеркивается кровное родство и неразрывная связь двух ведущих эпических героев, с малолетства оставшихся сиротами При помощи сравнения создается портретная характ еристика персонажей Ослепительная красота девицы Булад Хурай передается сравнением «как солнце в безоблачном небе»

- «уулэ угэй нараншиг» Соединяющими словами в сравнениях служат такие вспомогательные слова, как подобно (шэнги), словно (мэтэ), будто (адли), почти (шахуу)

Метафора как форма переносного значения по принципу овеществления нередко встречается в поэтическом тексте Она, так же как и сравнение, исходит из образного видения, осмысления на художественном уровне предметов и явлений окружающего мира, с преобладанием охотничьих и скотоводческих реалий Так, метафора «пока он был черной почкой в жиру / пока он был желтком в яйце» - «уухэн соохи -хара беери байхадан, / ундоген соохи шара уураг байхадан» (стх 413— 416) передает младенческий возраст героя Она звучит в устах дяди Аламжи Мэргэна, жалеющего, что не убил племянника, когда тот был еще ребенком Особой метафорой, проходящей через весь улигер, является образ таежной лиственницы Метафорично и само поэтическое описание дерева, символизирующего, согласно тексту, родину героя и его богатырскую атрибутику

Анализ поэтического текста эпоса «Аламжи Мэргэн» показывает, что он отличается самобытностью и выразительностью художественных средств, которые образуют целостную систему, единую повествовательную форму Образный ряд и стилевое своеобразие улиге-ра как проявление сказительского мастерства улигершинов расширяют представление о богатстве устной поэзии бурят

В третьем разделе второй главы - «Ритмическая организация стиха улигера «Аламжи Мэргэн» - исследовано улигерное стихосложение Если содержательной основой эпического текста выступают сюжет и совокупность мотивов, его образующих, а также комплекс характеристик персонажей, то материей эпического текста, обеспечивающей движение сюжета со всеми его подробностями, оказывается эпический стих

Для эпоса «Аламжи Мэргэн», как и для других бурятских улиге-ров, характерен аллитеративный строй В нем это правило выдерживается постоянно на протяжении всего повествования Наблюдаются все виды аллитерации сплошная, или строфичная (а а а а), смежная (а а б б), перекрестная (аба б), вольная (а б в г) Чаще всего аллитерируются три смежные строки, а четвертая строка имеет совершенно другое словесно-звуковое оформление Она не только завершает строфу, но и несет основную смысловую нагрузку, подчеркивая главную мысль

в строфе, а ее звуковая обособленность от предыдущих строк способствует акцентировке внимания на содержательной стороне стиха

Следующим средством ритмической организации стиха эпоса является синтаксическое членение Например, стихи зачина улигера «Аламжи Мэргэн» состоят из обстоятельственных групп, с помощью которых изображается время рождения Аламжи Мэргэна Наиболее активно в улигере функционируют определительные группы, особенно часто они появляются перед подлежащим (или дополнением)

В рассматриваемом улигере ритмическая организация стиха подкреплена еще и относительным равенством количества слогов в строках Основной стихотворный размер эпоса «Аламжи Мэргэн» - семи-сложник, типичный для улигерной традиции Трехсловность строки - наиболее употребительное число слов в строке улигера Необходимо отметить роль параллелизма не только как поэтического приема, но и как метрического средства

На основе изучения средств ритмической организации улигера можно заключить, что основу его стихосложения составляет единство всех указанных метрических средств, т е аллитерации, синтаксического членения, относительной равносложности и параллелизма

В заключении изложены основные выводы, полученные в ходе исследования Изучение поэтики бурятского эпоса «Аламжи Мэргэн» показывает, что в нем развивается, прежде всего, тема семейно-родо-вых и патриархальных (с отголосками матриархата) отношений, утверждается идея укрепления отцовского рода Это прослеживается и на уровне сюжетно-композиционной структуры и образной системы Архаичность улигера доказывается существованием в нем широкого пласта мифологических воззрений дуалистическое представление о небесных божествах-покровителях и земных чудовищах-мангадхаях, элементы анимизма, тотемизма, волшебные предметы, вера в магию слова и действия Сюжетно-композиционная организация улигера отличается органичным совмещением воинской и брачной тематик Основной сюжет делится на две равнозначные сюжетные линии по принципу симметричности и двоичности Сопоставление сказительских вариантов Е Шалбыкова, А Батлаева и М Имегенова выявило, что основные компоненты повествования в трех названных вариантах эпоса «Аламжи Мэргэн» обнаруживают разную степень сохраняемости, но сюжетно-композиционное строение эпического произведения

обладает тачительной устойчивостью, за исключением контаминации с эпосом «Гэсэр» в варианте А Батлаева, что объясняется переосмыслением некоторых первоначальных мотивов и появлением новых

Художественный язык эпоса «Аламжи Мэргэн» существенно обогащается за счет содержащихся в нем малых жанров фольклора Наиболее широко употребляются благопожелания и пословицы, которые даны как в стереотипной форме, так и в вариациях, преобразуясь соответственно эпическому складу героического сказания Система изобразительных средств и приемов также характеризует данный улигер как яркий образец эпического творчества бурятского народа

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1 Жамбалова, С Ц Средства ритмической организации улигера «Аламжи Мэргэн» [Текст] / С Ц Жамбалова // Гэсэриада и аспекты ее изучения в культуре народа материалы науч -пракг конф , посвящ 75-летиюпроф СШ Чагдурова -Улан-Удэ Изд-во Бурят гос ун-та, 2003 -С 175-180

2 Жамбалова, С Ц Бурятский эпос с точки зрения глобализаци-онных процессов [Текст] / С Ц Жамбалова // Бурятский язык и культура в условиях глобализации материалы науч -пракг конф (11-12 ноября 2005 г) - Улан-Удэ «Бэлиг», 2005 -С 133-135

3 Жамбалова, С Ц Типические места как этнопоэтические константы бурятского эпоса (на примере улигера «Аламжи Мэргэн») [Текст] / С Ц Жамбалова // Актуальные проблемы лингвистической культурологии-3 Сб ст - M . Изд-во МГПУ, 2005. - С 58-62

4 Жамбалова, С Ц Традиционные формулы бурятского эпоса как отражение национального менталитета [Текст] / С Ц Жамбалова // Нийгмийн шинжлэх ухааны залуу эрдэмтдийн «Хурэлтогоот-2006» эрдэм шинжилгээний бага хурал (Илтгэлнуудийн эмхэтгэл) - Улаан-баатар, 2006. - H 41-42

5 Жамбалова, С Ц Образы героев улигера «Аламжи Мэргэн» [Текст] / С Ц Жамбалова// Мир фольклора в контексте истории и культуры монгольских народов материалы межд науч конф , посвящ 90-летию со дня рождения проф H О Шаракшиновой - Иркутск Изд-во Иркут ун-та, 2006 - С 190-192.

6 Жамбалова, С Ц Трансформация фольклорных жанров в художественном пространстве бурятского эпоса «Аламжи Мэргэн» [Текст]

/ С Ц Жамбалова // Методологические проблемы изучения истории литератур народов Сибири материалы регион науч конф - Кызыл «Аныяк», 2006 - С 158-160

7 Жамбалова, С Ц Сюжетная и композиционная структура ули-гера «Аламжи Мэргэн» [Текст] / С Ц Жамбалова// Реструктуризация сельской школы как средство погашения качества образования и фактор развития аграрного сектора материалы науч-практ конф -Улан-Удэ Изд-во БГСХА им В Р Филиппова, 2006 - С 149-153

8 Жамбалова, С Ц Традиционные формулы бурятского эпоса «Аламжи Мэргэн» [Текст] / С Ц Жамбалова // Сибирь - единое фоль-клорно-литературное полиэтническое пространство Ч II материалы регион науч конф (16 января 2006 г) -Улан-Удэ Изд-во ГУП ИД «Буряад унэн», 2006 — Вып 1 -С 28-30

9 Сангажапова, С Ц Мифопоэтическая основа бурятскою эпоса «Аламжи Мэргэн» [Текст] / С Ц Сангажапова // Баярчуевские чтения -1 Мир бурятских традиций в контексте истории и современности материалы межд науч конф - Улан-Удэ Изд-во Бурят гос ун-та, 2008

Статья, опубликованная в рецензируемом журнале:

1 Жамбалова, С Ц Изобразительно-выразительные средства в структуре эпоса «Аламжи Мэргэн» [Текст] / С Ц Жамбалова // Вестник Бурятского университета Серия Филология - Улан-Удэ Изд-во Бурят гос ун-та, 2007 - Вып 7 - С 285-290

Подписано в печать 22 01 2009 Бумага офс №1 Формат 60x84/16 Услпечл 1,3 Тираж 100 Заказ №329 Ценадоговорная

Издательство ФГОУ ВПО «Бурятская государственная сельскохозяйственная академия им В Р Филиппова», 670024, г Улан-Удэ, ул Пушкина, 8 e-mail rio_bgsha@mail ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сангажапова, Соелма Цыреновна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СТРУКТУРА ЭПОСА «АЛАМЖИ МЭРГЭН».

1.1. Мифопоэтическая основа улигера.

1.2. Особенности сюжета и композиции.

1.3. Система эпических персонажей.

ГЛАВА II. ЭПИЧЕСКИЙ СТИЛЬ УЛИГЕРА «АЛАМЖИ МЭРГЭН»

2.1. Функция произведений малых фольклорных жанров в составе эпического повествования.

2.2. Система художественных средств улигера.

2.3. Ритмическая организация стиха в улигере.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Сангажапова, Соелма Цыреновна

В системе повествовательного фольклора бурят видное место занимает героический эпос, один из самых крупных и популярных жанров бурятского фольклора. Именно в силу своей огромной значимости в духовной жизни народа эпос привлекал и привлекает внимание ученых.

Бурятский эпос принадлежит к числу важнейших историко-культурных памятников, благодаря которым бурятский народ сохранил свое самосознание, самобытную этническую культуру, язык, образ жизни, традиционные нравственные принципы. Своеобразные по своему содержанию, художественно-изобразительным средствам, большие по объему, до десятков тысяч стихотворных строк, улигеры издавна стали предметом пристального внимания бурятских исследователей.

Впервые эпос «Аламжи Мэргэн» был записан американским ученым Джеремаем Куртином в 1900 году и опубликован в главе XII «Монгольские мифы и фольклор» в его книге «А Sourney in Southern Sibiria» (Boston, 1909). По предположению М.П. Хомонова, это сказание могло быть записано от сказителя Маншута Имегенова, у которого Дж. Куртин записал улигеры «Гэ-сэр» и «Еренсей» в прозаическом пересказе.

Затем данный улигер был записан известным бурятским ученым Ц.Ж. Жамцарано от эхиритского сказителя Елбона Шалбыкова в 1903 г., а в 1913 г. был издан в I выпуске «Образцов народной словесности монгольских племен» в Санкт-Петербурге. Улигер «Аламжи Мэргэн» стал известен читателям благодаря его публикации в 1936 г. в поэтическом переводе на русский язык И. Новикова. Вводная статья и комментарии к изданию были выполнены видным ученым Г.Д. Санжеевым. Затем эпос «Аламжи Мэргэн» был опубликован в 1991 г. в г. Новосибирск в серии Академии наук СССР «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» под названием «Бурятский героический эпос. Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон». Это издание сопровождается переводом, статьями и комментариями филологического, музыковедческого и этнографического характера М.И. Тулохонова,

Д.С. Дугарова, Ю.И. Шейкина. Данное издание доказывает уникальность записи эпоса «Аламжи Мэргэн», который по праву можно отнести к одному из лучших образцов улигерной традиции бурят. В фондах Центра восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (ЦВРК ИМБТ СО РАН) хранится также сказительский вариант этого эпоса, записанный в 1941 г. С.П. Балдаевым от Алексея Батлаева в Усть-Ордынском булуке Эхирит-Булагатского аймака.

Известно, что первоэлементом фольклорного произведения, в том числе эпоса, считается слово. Исследователей фольклора эпос интересует, прежде всего, как искусство слова. В этой связи первостепенное значение придается изучению, знанию и пониманию его поэтики.

Без изучения поэтики устного народного творчества бурят, без глубокого проникновения в художественную ткань фольклорных произведений не могут быть в достаточной мере раскрыты ни идейно-эстетическое богатство, ни национальное своеобразие фольклора, ни его роль в формировании и развитии бурятской литературы. Поэтому изучение поэтики эпоса «Аламжи Мэргэн», одного из уникальных эпических памятников бурятского народа, представляется актуальным в современной фольклористике.

Самобытность художественно-эстетических традиций бурятского эпоса подчеркивали все, кто занимался изучением проблем поэтики эпоса. По нашему убеждению, для выявления особенностей бурятского героического эпоса в целом необходимо исследование поэтики отдельных произведений.

Исследователями героического эпоса бурят вначале были сами собиратели. Изучение эхирит-булагатского эпического цикла, в состав которого входит рассматриваемый нами улигер «Аламжи Мэргэн», было начато Ц. Жамцарано еще в начале XX в. Его «Заметки о монгольском героическом эпосе» являются наиболее обстоятельными из исследований первого этапа изучения народного эпоса. Большую ценность представляют наблюдения Ц. Жамцарано над бытованием улигеров, над их исполнительской традицией. Ему принадлежит первичная классификация бурятских улигеров на эхирит булагатские и хоринские, им охарактеризованы в сравнительном плане и основные сюжеты и мотивы улигеров.

Первой крупной работой, в которой рассматривались вопросы эпического творчества бурят на общем фоне общемонгольской эпики, была книга «Монголо-ойратский героический эпос» Б.Я. Владимирцова. Ученый подчеркнул архаичность бурятских эпических традиций. По его мнению, эпос всегда жил в простонародной среде, его певцами были выходцы из народа, исполнявшие свои сказания для простого народа. Мир, воспетый в них, - это идеальный мир.

В исследовании историко-этнографических реалий, содержащихся в улигерах, небезынтересны наблюдения М.Н. Забанова. Его работа «Бытовые черты в эпических произведениях эхирит-булагатов» - первое специальное исследование эхирит-булагатского эпоса, в котором анализируется улигер «Аламжи Мэргэн», записанный Ц. Жамцарано. Плодотворными были усилия автора в анализе композиционного строения и поэтики бурятских улигеров.

В собирание и изучение героического эпоса бурят значительный вклад внес профессор Г.Д. Санжеев. Он, как и Ц. Жамцарано, делит улигеры по их содержанию на две группы. Если Ц. Жамцарано делил улигеры на эхирит-булагатскую и хоринскую группы, то Г.Д. Санжеев вместо хоринской выделяет унгинскую с подгруппой окинских улигеров. В работах Г.Д. Санжеева исследована древняя идеология на основе содержания архаичных улигеров, анализируются их идейная, тематическая и сюжетно-композиционная особенности.

Ряд важнейших исследований по бурятскому эпосу провел А.И. Уланов. В его монографическом исследовании «К характеристике героического эпоса бурят» (1957) впервые подробно анализируется мифологическая основа бурятских улигеров. Автор выдвигает свой вариант классификации бурятских улигеров: эхирит-булагатские, унгинские и хоринские. Эта классификация улигеров утвердилась в бурятском эпосоведении как наиболее приемлемая. Следующая работа А.И. Уланова «Бурятский героический эпос» (1963) посвящена анализу исторических предпосылок становления эпоса, отражению в нем хозяйственной деятельности,* древних представлений и общественных сторон жизни бурят. Большой научный интерес представляют «Бурятские улигеры» (1968), «Древний фольклор бурят» (1974) и др. его работы, в которых исследуются проблемы исполнения улигеров, особенности фольклорного метода изображения, композиционная структура эпических памятников.

Эпическое творчество бурят как искусство слова освещено в ряде научных работ Н.О. Шаракшиновой. Ученый рассматривает эхирит-булагатские, унгинские и хоринские улигеры в плане отражения в них социальных и бытовых сторон-жизни народа, его идеологии, эстетических воззрений. Улигеры представлены в тесной связи с историей народа. Н.О. Шарак-шинова уделяет внимание не только идейному содержанию и поэтике эпоса, но призывает к изучению улигеров в сравнении с эпосом тюрко-монгольских народов. Результаты исследований опубликованы в ряде статей и монографиях «Героический эпос бурят» (1968), «Бурятский фольклор» (1969), «Героический эпос о Гэсэре», «Бурятское народное поэтическое творчество», «Героико-эпическая поэзия бурят» (1987) и др.

Заслуживает внимания изучение эхирит-булагатского варианта эпоса «Гэсэр» в работе М.П. Хомонова «Бурятский героический эпос «Гэсэр»: Эхирит-булагатский вариант» (1976). Автор раскрывает структурное, сюжетное, идейно-художественное своеобразие эпоса варианта М.Имегенова. Интересны наблюдения исследователя о мифическом характере образа Гэсэра, об отражении в улигере архаических представлений, древних форм семейно-брачных отношений. В работе анализируются изобразительно-художественные средства и особенности поэтического языка данного эпоса.

Содержательной предстает работа Е.Н. Кузьминой «Женские образы в героическом эпосе бурятского народа» (1980), в которой выявляются генетические истоки женских образов и их эволюция в эпосе. Автор исследует функционирование женских образов в улигерах, выделяет основные типы героинь (прародительница, дева-воительница, дева-покровительница, дева-воскресительница, земные сестры богатырей). В работе анализируется система художественных средств, использованных в изображении женских персонажей. В качестве основных выделены: «портрет, поступки и действия героинь, отношение второстепенных действующих лиц эпоса к главным героям, их речевая характеристика» [62:149].

С.Ю. Неклюдов провел обширное исследование теоретического характера по героическому эпосу монгольских народов. Ученый дает полную характеристику книжным и устным вариантам Гэсэриады, тщательно исследует их взаимосвязи, рассматривает этапы развития эпоса монгольских народов на огромном фактическом материале [75].

Одно из ведущих мест в изучении поэтики бурятского героического эпоса принадлежит С.Ш. Чагдурову. Своими трудами «Стихосложение Гэсэриады» (1984), «Поэтика Гэсэриады» (1993) он внес большой вклад в разработку проблем поэтики бурятского эпоса. Им высказаны глубоко принципиальные мысли о пропорции «золотого сечения» в эпосе. В своих работах С.Ш. Чагдуров широко привлекает материалы эпических сказаний народов Сибири. Выявляя национальную специфику эпоса, исследователь обнаруживает сходные явления, обусловленные общими закономерностями эпоса как особого жанра. Они порождают типологически сходные мотивы и сюжеты. Теоретические высказывания С.Ш. Чагдурова и его методы анализа эпоса «Гэсэр» имеют большое методологическое значение.

С.Ш. Чагдуров на основе сравнительно-исторического исследования большого языкового материала изучил проблему происхождения Гэсэриады, ее поэтики и стихосложения. Его работа «Стихосложение Гэсэриады» посвящена сложнейшей проблеме взаимовлияния содержания и формы. «Канон Алтан Хэблиг» является его открытием в национальном эпосоведении. Обращение к этимологии слова «хуур», а затем анализ понятия «хэб» приводят его к формуле «хэблиг», а затем «алтан хэблиг», то есть к пропорции золотого сечения в эпосе.

Бурятская фольклористика на современном этапе ее развития обогатилась новейшими исследованиями в области эпосоведения. Пути развития эпоса «Гэсэр», его общность с эпосом других монгольских народов, вопросы теории и истории эпоса исследуются в трудах ученых Д.Д. Гомбоин, Е.О. Хундаевой, Д.А. Бурчиной, Э.А. Уланова, Б.С. Дугарова и др.

В работе Д.Д. Гомбоин «Эхирит-булагатские улигеры» (1990) исследуется типология сюжетной и образной системы улигеров эхирит-булагатской группы, в которой рассмотрен и «Аламжи Мэргэн». В работе показана эволюция сюжетного строя ранних улигеров, постепенное усложнение их структуры, изменение идейной и мировоззренческой основы в соответствии с поступательным развитием общественных отношений, обогащение и взаимодействие мотивов. В ней прослеживаются диалектика постепенного формирования образной системы улигеров, развитие и трансформация персонажей от древних зооморфных, зооантропоморфных к образам собственно человеческого плана.

Неопубликованные ранее материалы по эпосу приведены в работах Д.А. Бурчиной «Гэсэриада западных бурят» (1990), «Героический эпос ун-гинских бурят» (2007). Ученый рассматривает различные варианты бурятского героического эпоса «Гэсэр».

Заслуживают внимания работы Е.О. Хундаевой, посвященные Гэсэ-риаде. В работе «Бурятский эпос о Гэсэре: символы и традиции» (1999) рассмотрены проблемы знаковой природы эпоса, религиозные и бытовые традиции, числовая символика, отраженные в эпосе. Другая работа «Бурятский эпос о Гэсэре: связи и поэтика» посвящена вопросам поэтики бурятской и монгольской Гэсэриады.

Интересной предстает работа Б.С. Дугарова «Сакральный мир бурятской Гэсэриады: небесный пантеон и генезис героя» (2005), в которой ученый изучает сакральный комплекс мифологических представлений бурят, обозначенных в эпической интерпретации мира тэнгристских божеств и их пантеона.

Немаловажный научный интерес представляет работа Э.А. Уланова «Эпос в развитии бурятской словесности: аспекты поэтико-стадиальной эволюции художественного мышления» (2003). Данная работа является целостным исследованием бурятской словесности в гармоничном триединстве ее составляющих (миф-фольклор-литература), а также промежуточных фаз стадиального развития, и в особенности эпоса, различных аспектов эволюции художественного мышления, мифо-фольклорного и литературного взаимодействия.

В связи с повышением интереса к изучению богатейшего эпического наследия народов нашей страны вопросы теории эпоса стали предметом специальных исследований ведущих ученых. В своих трудах В.М. Жирмунский и В.Я. Пропп выдвигают проблемы генезиса, истории и сущности эпоса. В разрешении этих проблем оба автора пользуются историко-типологической и сравнительной методикой. В.Я. Пропп, изучив эпос сибирских народов, устанавливает предысторию русского эпоса и ставит вопрос об историзме эпоса [86]. В.М. Жирмунский исследует фольклорные произведения генетически родственных и неродственных народов [49].

Актуальные принципы советского эпосоведения, вопросы методологии, генезиса и поэтики эпоса рассматриваются в ряде трудов советских фольклористов: Б.Н. Путилова, Е.М. Мелетинского, В.М. Гацака, С.С. Сура-закова, И.В. Пухова и др.

Особый интерес среди трудов по поэтике представляют работы Е.М. Мелетинского, А.В. Кудиярова, в которых вопросы стиля бурятского эпоса рассматриваются в свете монголоязычной эпической традиции. А.В. Кудия-ров отмечает, что закономерными художественно-стилевыми воплощениями эпических традиций бурят, калмыков, монголов является такой ряд стилевых выражений, как усложненная эпитетика, художественная вариация, совокупность кеннингов, образные иносказания. Исследователем дан обстоятельный анализ эпической стилистики [61].

Высказывания по вопросам жанрового содержания эпоса постоянно продолжались и продолжаются, причем не только со стороны фольклористов. Ценный вклад в эту область вносят и востоковеды, критики и литературоведы.

Приступая к изложению своих воззрений на сущность эпоса вообще и «Аламжи Мэргэна» в частности, подчеркнем, что изучение его теории, поэтики возможно лишь на базе сохранения и использования имеющихся обобщений, тех больших достижений, которые сделаны учеными многих поколений, оставивших нам замечательное наследие. Проблема теоретической поэтики выдвинута в работе А.А. Потебни «Из записок по теории словесности» (1905). Вопросы исторической поэтики разрабатывались в трудах академика А.Н. Веселовского [32].

Новаторский морфологический подход к художественному произведению как к целостному феномену стал систематически разрабатываться сравнительно недавно. Первые шаги в этом направлении были сделаны русской филологической школой (работы А.П. Скафтымова, В.Б. Шкловского, В.В. Виноградова и др.). Однако в качестве научной теории высказанные учеными глубокие наблюдения так и не оформились.

Принципы сравнительно-исторического анализа разработаны и изложены в трудах О.М. Фрейденберга, В.М. Жирмунского, Н.И. Конрада, Г.Н. Поспелова, П.А. Гринцера и др. ученых.

Актуальность исследования определяется тем, что в настоящее время, когда определены основные сюжетно-тематические, жанровые особенности, образная система эпических произведений бурятского фольклора, возникает необходимость расширения исследовательского поля с учетом фактора развития современного общества и появления научных концепций и теорий.

Эхирит-булагатские улигеры, к которым относится анализируемый нами эпос «Аламжи Мэргэн», рассматриваются в бурятской фольклористике как ранний, сохранивший архаические черты, этап эпического творчества бурят. Поэтому вполне закономерно, что они вызывают пристальное внимание и исследователей. История изучения бурятского героического эпоса показывает, что по праву наиболее исследованным является сказание о Гэсэре, в то же время, такие значительные по объему и содержанию улигеры, как «Аламжи Мэргэн» (5297 стихотворных строк), не рассмотрены в должной мере.

В свою очередь актуальным представляется системное исследование разных вариантов эпоса «Аламжи Мэргэн», особенно в сфере таких проблем, как соотношение архаичных и более поздних мотивов, образной системы, сюжетно-композиционной конструкции. Без изучения поэтики отдельных произведений, в данном случае улигера «Аламжи Мэргэн», без глубокого проникновения в его художественную ткань не могут быть в достаточной степени раскрыты ни семантическое богатство, ни национальное своеобразие и особенности бурятского эпоса и фольклора в целом.

Анализ основных художественных принципов, использованных в эпосе «Аламжи Мэргэн», позволяет выявить общие закономерности структуралит зации типологически близких к эпосу «Аламжи Мэргэн» произведений якутского, тувинского, хакасского и других народов. Все вышеизложенное обусловливает актуальность изучения общей структуры, образной системы, эстетической функции и языковых особенностей данного эпоса, еще не являвшихся объектом специального исследования.

Объект исследования является бурятский эпос «Аламжи Мэргэн».

Предмет исследования определяется поэтика эпоса «Аламжи Мэргэн».

Общие характеристики поэтики эпоса, безусловно, складываются на основе изучения частных вопросов, отдельных художественных средств, приемов и т.д.

Изучение поэтики предполагает объективный анализ эпоса, рассмотрение его идейно-художественных принципов, системы образов, сюжета, композиции, как способов выражения образного освоения действительности. Поэтика (от греч. - поэтическое искусство) — один из старейших терминов литературоведения, который позднее проник и в фольклористику. Проблемы поэтики могут ставиться в общетеоретическом плане, применительно к возможностям бурятского фольклора как такового, или на материале отдельного жанра, как совокупность компонентов художественной формы произведений словесного искусства (сюжет, композиция, явления языкового стиля, ритм, метр и рифма). В более широком смысле поэтика включает в себя не только эти компоненты, но и также понятия родов и жанров, принципов и методов отражения действительности.

Рассматривая вопросы поэтики бурятского героического эпоса «Алам-жи Мэргэн», мы будем касаться ее проблем на уровне анализа тематической образности, сюжетного состава, композиционного строя и идейного смысла, что поможет глубже понять содержание эпоса.

Анализируя поэтику сюжета, композицию и художественно-выразительные средства, мы пытаемся обнаружить центральную формирующую силу и единую связь, и функциональную значимость всех частей. Для этого важно раскрыть художественное значение поэтических приемов и средств, их взаимную связь и характерную эстетическую форму.

Целью диссертации является выявление своеобразия поэтики эпоса «Аламжи Мэргэн», особенностей его эпического содержания и стиля, мифологической основы и генетических связей.

В соответствии с данной целью диссертантом сформулированы следующие конкретные задачи: выявить мифологические модели и представления, реализованные в эпосе;

• определить функциональную значимость эпических персонажей;

• раскрыть роль и значение малых фольклорных жанров в составе эпического произведения;

• изучить многообразие проявления художественно-выразительных средств в эпическом повествовании;

• охарактеризовать ритмическую организацию стиха улигера.

Научная новизна исследования заключается в том, что оно представляет собой первый опыт диссертационного исследования, посвященного изучению поэтики бурятского эпоса «Аламжи Мэргэн». Новизна заключается в выявлении сходства и различия между двумя вариантами эпоса «Алам жи Мэргэн» (Е. Шалбыкова и А. Батлаева), записанными учеными-фольклористами Ц.Ж. Жамцарано и С.П. Балдаевым, последний из которых впервые нами вводится в научный оборот. Также в работе рассматривается в сопоставительном плане сюжетика варианта данного эпоса в записи Дж. Куртина в переводе с английского языка, являющегося первой его фиксацией и неизвестной в монголоязычной фольклористике. Новым представляется раскрытие художественных принципов симметричности в структуризации сюжета и всего содержания эпоса «Аламжи Мэргэн», двоичности его образного центра.

Материалом исследования послужили варианты улигера «Аламжи Мэргэн»: вариант, записанный Ц.Ж. Жамцарано от бурятского сказителя Ел-бона Шалбыкова и изданный в академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»; рукописный вариант улигера, записанный С.П. Балдаевым от сказителя Алексея Батлаева, хранящийся в фондах Центра восточных рукописей и ксилографов (ЦВРК) ИМБТ СО РАН; англоязычный прозаический вариант, записанный Дж. Куртином от эхирит-булагатских сказителей, предположительно, от Маншута Имегенова, а также тексты бурятских улигеров, опубликованные в разное время.

Теоретической и методологической основой диссертации послужили положения об исторической обусловленности формирования и бытования памятников культуры, принцип объективизма и историзма в изучении духовного наследия, учение о конкретно-историческом и системном изучении явлений в их многосторонних связях.

Методологическую основу настоящей работы составили труды ведущих отечественных теоретиков Е.М. Мелетинского, В.М. Жирмунского, А.Н. Веселовского, В.Я. Проппа, О.М. Фрейденберга, В.Н. Топорова, Б.Н. Путилова, В.М. Гацака, С.Ю. Неклюдова, С.С. Суразакова, И.В. Пухова, А.В. Ку-диярова и др. В работе использованы исследования, посвященные изучению проблем бурятского эпического творчества, в частности труды Ц. Жамцара-но, Б.Я. Владимирцова, М.Н. Забанова, Г.Д. Санжеева, А.И. Уланова, Н.О. Шаракшиновой, С.Ш. Чагдурова, М.П. Хомонова, Е.Н. Кузьминой, М.И. Ту-лохонова, С.С. Бардахановой, Е.О. Хундаевой, Б.С. Дугарова, Д.А. Бурчиной, М.Н. Намжиловой, Р.А. Шерхунаева и др.

В исследовании использован комплексный анализ фольклорного текста, включающий в себя структурно-семантический и сравнительно-типологический методы, которые позволяют изучить бурятский эпос, сопоставляя его варианты, различающиеся по своим стадиальным признакам, и проводить параллели с эпосами других народов. Применение текстологического анализа способствует выявлению художественных особенностей и вариативных мотивов в улигерном тексте.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что в ней впервые интерпретируется сюжетно-композиционная основа эпоса «Аламжи Мэргэн» как проявление принципов симметричности и дво-ичности. В этом видится определенный вклад в теорию эпоса и в этнопоэти-ку. Результаты, выводы и отдельные положения, выдвинутые в работе, могут быть использованы в дальнейших теоретических исследованиях проблем поэтики эпоса народов Сибири в контексте изучения закономерностей развития устного народного творчества.

Материалы и результаты диссертационного исследования могут найти применение при составлении учебников, учебных пособий для ВУЗов и общеобразовательных школ, при разработке спецкурсов, лекционных и практических занятий по фольклору для гуманитарных факультетов.

Апробация и внедрение результатов. Основные положения диссертации докладывались на научно-практической конференции «Гэсэриада и аспекты ее изучения в культуре народа» (Улан-Удэ, 2003), международной научной конференции «Мир фольклора в контексте истории и культуры монгольских народов» (Иркутск, 2005), международной научно-практической конференции «Бурятский язык и культура в условиях глобализации» (Улан-Удэ, 2005), научной конференции «Актуальные проблемы лингвистической культурологии-3» (Москва, 2005), региональной научной конференции «Методологические проблемы изучения истории литератур народов Сибири» (Кызыл, 2006), региональной научной конференции «Сибирь - единое фольклорно-литературное полиэтническое пространство» (Улан-Удэ, 2006), международной научно-практической конференции «Баяртуевские чтения -1. Мир бурятских традиций в контексте истории и современности» (Улан-Удэ, 2008).

Основные положения, выносимые на защиту: Художественное единство эпоса «Аламжи Мэргэн», органично сочетающего воинскую и брачную тематики, определяется развитием матримо ниальной и семейной темы в кругу родоплеменных отношений. Судьба рода и его продолжение - ценностный стержень эпоса, его идеологическая установка. Исходя из полного названия эпоса «Аламжи Мэргэн хубуу11 Агуй Го© охон дуухэй хоёр» (буквально: Аламжи Мэргэн парень и Агуй Гохон сестрица) в эпосе использован принцип симметричности в структуризации сюжета, по которому созданы два равнозначных сюжетообразующих центра: Аламжи Мэргэн и Агуй Гохон, каждый со своей содержательной характеристикой. Обе эти самодостаточные сюжетные линии определяют основные эпические действия. ® Архаический характер эпоса «Аламжи Мэргэн» доказывается наличием большого пласта мифологических мотивов и образов, неустойчивым взаимодействием системы патриархальных и матриархальных отношений. • Основные компоненты повествования в двух вариантах эпоса «Аламжи Мэргэн» (А. Батлаева и Е. Шалбыкова) обнаруживают разную степень сохраняемости, но сюжетно-композиционное строение эпического произведения обладает значительной устойчивостью, за исключением контаминации с эпосом «Гэсэр» в варианте А. Батлаева.

• Поэтическая система эпоса «Аламжи Мэргэн» характеризуется единством художественного стиля, отличающегося многообразием художественно-изобразительных средств, способствующих расширению миромодели-рующих возможностей улигера.

• Художественный язык эпоса «Аламжи Мэргэн» обогащается за счет содержащихся в нем других жанров фольклора, особенно благопожеланий и пословиц.

Структура и содержание работы определяются логикой раскрытия проблемы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Поэтика бурятского эпоса "Аламжи Мэргэн""

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Идейно-художественное своеобразие бурятского эпоса «Аламжи Мэргэн» в том, что в нем отразились события далекого прошлого — время разложения родового общества. Архаичность эхирит-булагатских улигеров исследователи связывают с сюжетом, в котором центральными персонажами являются брат и сестра, раскрывается история сватовства героя. Именно в истории семейно-родовых отношений можно проследить неустойчивое взаимодействие двух разных систем - матриархата и патриархата.

Как известно, сказители в эпосе воспроизводят события «абсолютного прошлого» своего народа. Архаичность улигера доказывается существованием в нем широкого пласта мифологических воззрений: это представление о Эсэгэ Малаан баабай, об оппозиции неба и земли, элементы анимизма, тотемизма, представления о чудовищах, магии слова и действия, магические предметы.

В бурятском эпосе «Аламжи Мэргэн» развивается, прежде всего, тема семейно-родовых отношений, утверждается идея укрепления рода. Это прослеживается и на уровне сюжетно-композиционной структуры и образной системы. Сюжетно-композиционная организация улигера «Аламжи Мэргэн» отличается органичным совмещением воинской и брачной тематик, что позволяет отчетливо представить силу и доблесть старшего брата Аламжи Мэргэна, ум и находчивость его младшей сестры Агуй Гохон. Согласно с этим в эпосе «Аламжи Мэргэн» мы выявляем два равнозначных симметричных сюжетных центра. В первом сюжетном центре главным героем выступает сам Аламжи Мэргэн и основные действия совершает он. Во втором сюжетном центре главным героем выступает Агуй Гохон под именем своего брата, которая добывает Аламжи Мэргэну невесту.

Сопоставление трех вариантов эпоса «Аламжи Мэргэн» показало, что наблюдаются сюжетные изменения, которые произошли в связи с переосмыслением некоторых первоначальных мотивов и появлением новых при сохранении традиционной сюжетно-композиционной структуры. Несмотря на специфические особенности исполнительского мастерства сказителей, идейно-тематическое, сюжетно-композиционное содержание эпоса остается стабильным.

Система эпических персонажей улигера «Аламжи Мэргэн» включает в себя как людей, так и животных, и персонажей фантастического плана. Мир людей может быть охарактеризован в связи с их соотнесенностью с семейно-родовой идеей. Центральные персонажи - Аламжи Мэргэн и Агуй Гохон мыслятся как определяющие судьбу рода люди. Персонажи, которых можно отнести к помощникам и врагам героя, достаточно разнообразны, многие из которых типичны для всех бурятских улигеров. Это образы помощников -коня, орла, образы врагов - змея, силача, лягушек. Своеобразие эпосу придают образы старика и налима, которые редко встречаются в других улиге-рах.

Целостность эпоса выявляется нами и на уровне художественной формы. Эпический стиль улигера «Аламжи Мэргэн» характеризуется высоким строем мыслей и чувств, красотой слога, богатством и разнообразием всех художественных средств. Особое звучание придают эпосу «Аламжи Мэргэн» малые жанры фольклора. Пословицы и поговорки позволяют уточнить картину взаимоотношений героев, усиливают и объясняют мотивацию их поступков. Для улигера характерно большое количество юролов — благопожеланий. В сказительском варианте А.Батлаева юролы используются лишь в тех случаях, когда они ситуативно оправданы. В «Аламжи Мэргэне» Е.Шаябыкова юролы произносятся в каждой ситуации расставания, их произносит конь Аламжи Мэргэна, прощаясь с лесными маралухами, юролы говорят даже дяди Аламжи Мэргэна, отправляя его на схватку. Благопожелания создают особую эмоционально прочувствованную атмосферу, раскрывают благородство, возвышенность эпического мира в целом.

Стилевое своеобразие рассматриваемого нами памятника состоит в исключительной отточенности художественной формы, совершенной по красоте слога и языка. Образы этого улигера основаны на тонкой наблюдательности, глубоком знании жизни, сопоставлении явлений разного ряда. В построении художественных образов при помощи изобразительно-выразительных средств (эпитетов, гипербол, сравнений, метафор) можно проследить сам процесс формирования художественной мысли. Так, в мета-форизации наблюдается чаще всего принцип овеществления. Конкретная вещественность образов также является доказательством архаичности эпоса уже на уровне художественных средств.

Ритмическая организация стихосложения этого эпоса типична. Для эпоса «Аламжи Мэргэн», как и для других бурятских улигеров, характерны аллитеративный строй, синтаксическое членение, относительное равенство количества слогов в строках, параллелизм. Ритм помогает сказителю регулировать трехсловность строки — наиболее употребительное число слов в строке. Ритмическая структура улигера также способствует созданию общей экспрессивности звучания эпического слова.

Таким образом, исследование эпического памятника бурятского народа «Аламжи Мэргэн» выявляет, что он отличается художественным единством, целостностью творческой мысли, органической связью содержания и формы, глубоким смыслом эпического идеала. В нем раскрывается идея укрепления и процветания семьи и рода, выражается сокровенная память о прошлом народа, его духовный и художественный опыт.

 

Список научной литературыСангажапова, Соелма Цыреновна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Аламжи Мэргэн. Героическая эпопея западных бурят-монгол. Рукопись. / Запись Балдаева С.П. от А. Батлаева. (ЦВРК ИМБТ, фонд 36, опись 1, дело 258) Улан-Удэ, 1941. - 91с.

2. Аламжи Мэргэн. Бурятский эпос Текст. / Пер. И. Новикова. — М., 1959.-289 с.

3. Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон. Бурятский героический эпос Текст. / Сост. М.И. Тулохонов. Новосибирск: Наука. Сиб.отд-ние, 1991. - 312 с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока)

4. Alamaldjin and his twin sister Hanhai Текст. / Mongol myths and folk-tales // Дж. Куртин «А Sourney in Southern Sibiria. Boston, 1909. - 271-291.

5. Айдурай Мэргэн Текст. / Подг. текста, пер. и примеч. М.П. Хомонова. Улан-Удэ: Бур. кн. изд-во, 1979. - 126 с.

6. Алтай Бучай. Алтайский героический эпос Текст. — Новосибирск, 1941.

7. Алтан Шагай Текст. / Шаракшинова Н.О. Улигеры бурят. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2000. - 154 с.

8. Бокту-Кириш и Бора-Шээлей. Тувинские героические сказания Текст. / Сост. С.М. Орус-оол. Новосибирск: Наука. Сиб.отд-ние, 1997. - 584 с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 12).

9. Буху Хара хубуун. УльгэрнууД- Текст. / Запись Ц. Жамцарано / Подг. к печати И.Н. Мадасона. Улан-Удэ, 1972.

10. Ю.Джангар. Калмыцкий народный эпос. Текст. / Пер. С. Липкина // Героический эпос народов СССР. Сост. Л.А. Плотникова. — М.: Лениздат, 1979.-С. 176-235.

11. Жамцарано Ц.Ж. Произведения народной словесности бурят. Эпические произведения эхирит-булагатов (Образцы народной словесности монгольских племен. Тексты. Т 1). — СПб., 1913, Вып. 1.

12. Зээрдэй Мэргэн Текст. / Шаракшинова Н.О. Улигеры бурят. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2000. - 154 с.

13. Кобланды-батыр. Казахский народный эпос. Текст. / Пер. Н.В. Ки-дайш-Покровской и О.А. Нурмагамбетовой // Героический эпос народов СССР. Сост. JI.A. Плотникова. М.: Лениздат, 1979. - С. 279-327.

14. Маадай-Кара. Алтайские героические сказания Текст. / Сказитель А. Калкин; пер. с алт. А. Плитченко; худож. А. Дианов. — М.: Современник, 1983.-288 с.

15. Тоодой Баян хаан Текст. / Сост. С.П. Балдаев // Бурят арадай аман зо-хеолой туубэри . Улаан-Удэ: Буряад. ном. хэбл., 1960. - Н. 12-13.

16. Хан Сагта абхайТекст. / Шаракшинова Н.О. Улигеры бурят. — Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2000. 154 с.

17. Хэедээр Мэргэн Текст. // Улигеры хори-бурят. Вступит, ст., подг. текста, пер. и примеч. М.Н. Намжиловой. — Улан-Удэ: Бур. кн. изд-во, 1988.-173 с.

18. Список использованной литературы

19. Аникин, В.П. Теория фольклорной традиции и ее значение для исторического исследования былин Текст. / В.П. Аникин. М.: Изд-во МГУ, 1980.-331 с.

20. Аникин, В.П. Теория фольклора Текст. / В.П. Аникин. М.: Университет, 2004. - 432 с.

21. Баирова, Л.К. Истоки и тайны бурятских улигеров Текст. / Л.К. Баи-рова. Улан-Удэ: Изд-во Бурят, гос. ун-та, 2004. - 192 с.

22. Бардаханова, С.С. Бурятские сказки о животных Текст. / С.С. Бар-даханова. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1974. - 152 с.

23. Бардаханова, С.С. Малые жанры бурятского фольклора Текст. / С.С. Бардаханова. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1982. - 207 с.

24. Бардаханова, С.С. Система жанров бурятского фольклора Текст. / С.С. Бардаханова. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1992. - 235 с.

25. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. Текст. / М.М. Бахтин. М.: Худож. литература, 1975. - 500 с.

26. Бегалиев, С.Н. О поэтике эпоса «Манас» Текст. / С.Н. Бегалиев. -Фрунзе: Илим, 1968. 53 с.

27. Биткеев, Н.Ц. Калмыцкий героический эпос «Джангар»: поэтика и традиция. Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.01.09 / Н.Ц. Биткеев. Улан-Удэ, 1997. - 35 с.

28. Бурцев, Д.Т. Якутский эпос олонхо как жанр Текст. / Д.Т. Бурцев. -Новосибирск, 1998.

29. Бурчи на, Д. А. Сюжетная структура улигера П. Д. Дмитриева «Арнай Гэрдэй Мэргэн» Текст. / Д.А. Бурчина // Эволюция эпических жанров бурятского фольклора / Отв. ред. Улан-Удэ: Изд-во БФ СО РАН, 1985.-С. 75-89.

30. Бурчина, Д.А. Гэсэриада западных бурят Текст. / Д.А. Бурчина. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. - 446 с.

31. Буслаев, Ф.И. Народный эпос и мифология Текст. / Ф.И. Буслаев. -М., 2003.-399 с.

32. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика Текст. / А.Н. Веселовский. -М.: ГИХЛ, 1989.-650 с.

33. Вопросы поэтики литературы и фольклора Текст. Воронеж, 1976. -166 с.

34. Галданова, Г.Р. Доламаистские верования бурят Текст. / Г.Р. Галдано-ва. Новосибирск: Наука, 1987. - 113 с.

35. Гаспаров, M.JI. Очерк истории русского стиха. Метрика, ритмика, рифма, строфика. Текст. / M.JI. Гаспаров. М., 1984.

36. Гацак, В.М. Поэтика эпического историзма во времени Текст. / В.М. Гацак // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика / Отв.ред. М, 1980. - С.

37. Гацак, В.М. Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Текст. / В.М. Гацак. — Якутск, 1991.

38. Герасимович, JI.K. Монгольское стихосложение. Опыт экспериментально-фонетического исследования. Текст. / JI.K. Герасимович. JL: Изд-во Ленинградского ун-та, 1975. - 126 с.

39. Гомбоин, Д.Д. Эхирит-булагатские улигеры Текст. / Д.Д. Гомбоин. -Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1990. 112 с.

40. Гринцер, П.А. Древнеиндийский эпос: генезис и типология. Текст. / П.А. Гринцер. М.: Наука, 1974. - 419 с.

41. Дамдинсурен, Ц. Исторические корни Гэсэриады Текст. / Ц. Дамдин-цурен. М.: Изд-во АН СССР, 1957.

42. Дампилова, Л.С. Шаманские песнопения бурят: символика и поэтика: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.01.09 / Л.С. Дампилова. Улан-Удэ, 2005.-43 с.

43. Дандес, А. Фольклор: семиотика и/или психоанализ Текст. / А. Дан-дес.-М., 2003. -279 с.

44. Дугаров, Б.С. Бурятская Гэсэриада: небесный пролог и мир эпических божеств Текст. / Б.С. Дугаров. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2005.-296 с.

45. Дугаров, Б.С. Мифология бурятской Гэсэриады: восточные тэнгри Текст. / Б.С. Дугаров. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2005. - 226 с.

46. Дугаров, Б.С. Сакральный мир бурятской Гэсэриады: небесный пантеон и генезис героя Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.01.09 / Б.С. Дугаров. Улан-Удэ, 2005. - 45 с.

47. Дылыкова, Р.С. Мифологическая основа эпоса «Гэсэр» Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.01.09 / Р.С. Дылыкова. Улан-Удэ, 2000.-22 с.

48. Емельянов, Н.В. Сюжеты олонхо о защитниках племени Текст. / Н.В. Емельянов. Новосибирск: Наука, 2000. - 192 с.

49. Жирмунский, В.М. Народный героический эпос: Сравнительно-исторические очерки. Текст. / В.М. Жирмунский . — M.-JL: 1962.

50. Жирмунский, В. М. Тюркский героический эпос Текст. / В.М. Жирмунский. Д.: Наука, 1974. — 727 с.

51. Жуковская, Н. JI. Категории и символика традиционной культуры монголов Текст. / H.JI. Жуковская. М.: Наука, 1988. - 195 с.52:Забанов, М.Н. Бытовые черты в эпических произведениях' эхирит-булагатов Текст. / М.Н. Забанов. — Верхнеудинск, 1929.

52. Захарова, О.В. Былины. Поэтика сюжета. Текст. / О.В. Захарова. -Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. ун-та, 1997. 191 с.

53. Илларионова Т.В. Текстология олонхо «Могучий Эр Соготох» (сравнительный анализ разновременных записей): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.09 / Т.В. Илларионова. Улан-Удэ, 2006. - 17 с.

54. Исследования по поэтике и стилистике: Сб. ст. Текст. Л.: Наука. Лен. отд-ние, 1972. — 277 с.

55. Исследования по теории стиха: Сб. ст. Текст. Л.: Наука. Лен. отд-ние, 1978.-375 с.

56. Историко-этнографические исследования по фольклору Текст. М., 1994.

57. Кайыпов, С. Проблемы поэтики эпоса «Эр-Тештюк». Текст. / С. Кайыпов. Фрунзе, 1990.

58. Козин, С.А. Эпос монгольских народов Текст. / С.А. Козин. М.; Л., 1948.

59. Короглы, Х.Г. Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана Текст. / Х.Г. Короглы. М.: Наука, 1963. - 335 с.

60. Кудияров, А.В. Художественно-стилевые традиции эпоса монголоя-зычных и тюркоязычных народов Сибири Текст. / А.В. Кудияров. — М.: ИМЛИ РАН, 2002. 329 с.

61. Кузьмина, Е.Н. Женские образы в героическом эпосе бурятского народа Текст. / Е.Н. Кузьмина. — Новосибирск: Наука, 1980.- 160 с.

62. Кузьмина, Е.Н. Систематизация типических мест эпоса сибирских народов: (К постановке проблемы) Текст. / Е.Н. Кузьмина // Гуманитарные науки в Сибири. Сер.: Культура, наука, образование. — Новосибирск, 2001. № 3. - С. 42-47.

63. Липец, Р.С. Образы батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе Текст. / Р.С. Липец. М.: Наука, 1984. - 263 с.

64. Лихачев, Д.С. Поэтика древнерусской литературы Текст. / Д.С. Лихачев. М.: Наука, 1979. - 352 с.

65. Лихачев, Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. Текст. / Д.С. Лихачев. СПб.: Але-тейя, 1999.-508 с.

66. Лосев, А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии Текст. / А.Ф. Лосев. — М.: 1957.

67. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю.М. Лот-ман. Л.: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1972. - 271 с.

68. Мастерство современных бурятских сказителей Текст. -Улан-Удэ: БФ СО РАН СССР, 1978. 135 с.

69. Мелетинский, Е.М. Происхождение героического эпоса. Ранние формы и архаические памятники. Текст. / Е.М. Мелетинский М.: Изд-во Восточная лит-ра, 1963. - 462 с.

70. Мелетинский, Е.М. Поэтика мифа Текст. / Е.М. Мелетинский. — М.: «Восточная литература» РАН, 2000. — 407 с. (Исследования по фольклору и мифологии Востока)

71. Михайлов, Г.И. Проблемы фольклора монгольских народов Текст. / Г.И. Михайлов. Элиста, 1971. - 235 с.

72. Михайлов, Т.М. Из истории бурятского шаманизма Текст. / Т.М. Михайлов. — Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1980. — 320 с.

73. Неклюдов, С.Ю. Черты общности и своеобразия в центрально-азиатском эпосе. Проблемы исторической типологии и жанровой эволюции. Текст. / С.Ю. Неклюдов // Народы Азии и Африки. 1972. -№ 3.

74. Неклюдов, С.Ю. Героический эпос монгольских народов. Устные и литературные традиции. Текст. / С.Ю. Неклюдов. М.: Наука, 1984. -309 с.

75. Неклюдов, С.Ю. О некоторых аспектах исследования фольклорных мотивов Текст. / С.Ю. Неклюдов // Фольклор и этнография. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. JI., 1984.

76. Никифоров, В.М. Стадии эпических коллизий в олонхо. Формы фольклорной и книжной трансформации. Текст. / В.М. Никифоров. -Новосибирск: Наука, 2002. — 208 с.

77. Николаева Н.Н. Образы чудовищ-мангадхаек и женщин-богатырш в героическом эпосе бурят: функции, семантика и поэтика: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.09 / Н.Н. Николаева. Улан-Удэ, 2005. -26 с.

78. Новиков, И. О моей работе над переводом бурятского эпоса («Аламжи Мэргэн») Текст. / И. Новиков //Аламжи Мэргэн. Бурятский эпос. М.: Госуд. лит. изд-во, 1959. - С.283-289.

79. Новиков, Ю.А. Сказитель и былинная традиция Текст. / Ю.А. Новиков. СПб., 2000.

80. Овалов, Э.Б. Типология мотивов и сюжетов в эпосе монгольских народов Текст. / Э.Б. Овалов. Элиста, 2004.

81. Орус-оол, С.М. Тувинские героические сказания: (Текстология, поэтика, стиль) Текст. / С.М. Орус-оол. М., 2001.

82. Основные проблемы изучения поэтического творчества народов Сибири и Дальнего Востока Текст. Улан-Удэ: Сиб. отд-ние БКНИИ, 1961.- 174 с.

83. Потебня, А.А. Эстетика и поэтика Текст. / А.А. Потебня. — М.: Искусство, 1976.-614 с.

84. Поэтика жанров бурятского фольклора Текст. -Улан-Удэ: БФ СО РАН СССР, 1982.-110 с.

85. Пропп, В.Я. Русский героический эпос Текст. / В.Я. Пропп. М., 1958.

86. Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки Текст. / В.Я. Пропп. -М.: Лабиринт, 2005. 128 с.

87. Путилов, Б.Н. Русский и южнославянский героический эпос Текст. / Б.Н. Путилов. М.: Наука, 1971. - 315 с.

88. Путилов, Б.Н. Эпос и обряд Текст. / Б.Н. Путилов // Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. Л.: Наука, 1974. - 275 с.

89. Путилов, Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора Текст. / Б.Н. Путилов. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1976.-244 с.

90. Путилов, Б.Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. Текст. / Б.Н. Путилов. М.: «Восточная литература» РАН, 1997. - 295с. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока).

91. Путилов, Б.Н. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса Текст. / Б.Н. Путилов. Спб.: «Петербургское Востоковедение», 1999. -288с.

92. Пухов, И.В. Якутский героический эпос олонхо. Основные образы. Текст. / И.В. Пухов. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962. - 256 с.

93. Пюрбеев, Г.Ц. Эпос «Джангар»: культура и язык Текст. / Г.Ц. Пюрбе-ев. Элиста: Калмыц. кн. изд-во, 1993. — 128 с.

94. Пюрвеева, Н.Б. Поэтика героического эпоса «Джангар» Текст.: дис. д-ра. филол. наук: 10.01.09 / Н.Б. Пюрвеева. Нальчик, 2003.

95. Раднаабазарын Н. Взаимосвязь устных и рукописных версий монгольского эпоса (на примере изучения эпоса «Хаи Харангуй»): автореф.дис. . канд. филол. наук: 05.04.02.22 / Н. Раднаабазарын. Улан-Батор, 1999.-31 с.

96. Религия и мифология народов Восточной и Южной Азии Текст. М., 1970.

97. Ринчинов Г.Б. Жанровая специфика улигеров хори-бурят: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.09 / Г.Б. Ринчинов. Улан-Удэ, 2006. -25 с.

98. Родионов, В.Г. Чувашское и тюркское стихосложение Текст. / В.Г. Родионов. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1986. — 80 с.

99. Садыков, Б.Д. Функции фольклорных жанров в художественном составе эпоса «Манас» Текст. / Б.Д. Садыков. Бишкек, 1992.

100. Сангаджиева, Н.Б. Традиция жанра благопожеланий в калмыцком эпосе Текст. / Н.Б. Сангаджиева // Традиции и творческая индивидуальность писателя. Элиста, 2001. - С. 81-88.

101. Санжеев, Г.Д. Эпос северных бурят Текст. / Г.Д. Санжеев // Аламжи Мэргэн. Бурятский эпос. — M.-JI., 1936.

102. Санжеев, Г.Д. Монгольская повесть о Хане-Харангуй Текст. / Г.Д. Санжеев. М.; Л., 1937.

103. Сат, С.М. Текст учителя и текст ученика Текст. / С.М. Сат // Фольклор. Поэтика и традиция. М.: Наука, 1982. - С. 50-69.

104. Селиванов, Ф.М. Поэтика былин. Текст. / Ф.М. Селиванов. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1977. - Ч. 1.: Система изобразительно-выразительных средств. — 128 с.

105. Скафтымов, А.П. Поэтика и генезис былин Текст. / А.П. Скафтымов. -Саратов, 1994.

106. Скосырев, П. Классическое произведение бурятского фольклора об эпосе «Аламжи Мэргэн». [Текст] / П. Скосырев // Аламжи Мэргэн. Бурятский эпос. М.: Госуд. лит. изд-во, 1959. — С. 5-13.

107. Суразаков, С.С. Алтайский героический эпос Текст. / С.С. Сураза-ков. М.: Наука, 1985. - 255 с.

108. Творчество сказителей: традиция и импровизация. Текст. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1998. - 110 с.

109. Текстологическое изучение эпоса Текст. М.: Наука, 1971. - 231 с.

110. Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. Текст. М.: Наука, 1980. - 343 с.

111. ПЗ.Тобуроков, Н.Н. Якутский стих Текст. / Н.Н. Тобуроков. Якутск: Якут. кн. изд-во, 1985. - 159 с.

112. Токарев, С.А. Проблема происхождения и ранних форм религии Текст. / С.А. Топоров // Вопросы философии. — 1956 № 6.

113. Традиционный фольклор бурят Текст.- Улан-Удэ: БФ СО РАН СССР, 1980.- 159 с.

114. Пб.Туденов, Г.О. Бурятское стихосложение. Ритмическая организация бурятских стихов. Текст. / Г.О. Туденов. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1958.- 166 с.

115. Тулохонов, М.И. Героический эпос бурят: вопросы поэтики и стиля. Текст. / М.И. Тулохонов. Улан-Удэ, 1993.

116. Тулохонов, М.И. Образное иносказание в языке улигеров // Устный эпос: проблемы истории, теории и сказительства. — Якутск: Якут. науч. центр СО РАН, 1994. С. 29-31.

117. Уланов, А.И. К характеристике героического эпоса бурят Текст. / А.И. Уланов. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1957. — 171 с.

118. Уланов, А.И. Бурятский • героический эпос Текст. /А.И. Уланов. -Улан-Удэ: АН СССР. Сиб. отд-ние, 1963. 219 с.

119. Уланов, А.И. Бурятские улигеры: Исполнение. Компо зиция. Изображение человека. Текст. / А.И. Уланов. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1968. - 75 с-.

120. Уланов, А.И. Древний фольклор бурят Текст. / А.И. Уланов. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1974. - 114 с.

121. Уланов, Э.А. Эпос в развитии бурятской словесности: Аспекты по-этико-стадиальной эволюции художественного мышления. Текст. / Э.А. Уланов. Улан-Удэ: Изд-во «Бэлиг», 2003. - 212 с.

122. Урмаева М.Д. Современное бытование фольклора эхирит-булагатских бурят: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.09 / М.Д. Урмаева. Улан-Удэ, 2004. - 19 с.

123. Фольклор. Образ и поэтическое слово в контексте. Текст.— М.: Наука, 1984.-292с.

124. Фольклор. Поэтическая система. Сб. ст. Текст. М.: Наука, 1977. -343 с.

125. Фрейденберг, О.М. Поэтика сюжета жанра Текст. / О.М. Фрейден-берг.-М., 1997.

126. Хамаганов, М.П. Очерки бурятской афористической поэзии Текст. / М.П. Хамаганов. Улан Удэ, 1959.

127. Хамаганов, М.П. Бурятская фольклористика Текст. / М.П. Хамаганов. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1962. — 454 с.

128. Хамаганов, М.П. О фольклористическом движении в Бурятии Текст. / М.П. Хамаганов. Улан-Удэ, 1979. - 119 с.

129. Хамгашалов, A.M. Опыт исследования бурят-монгольского стихосложения Текст. / A.M. Хамгашалов. Улан-Удэ: Бур-Монг. гос. изд-во, 1940.-85 с.

130. Хангалов, М Н. Собрание сочинений Текст. / М.Н. Хангалов. Улан-Удэ, 1958. - Т. 1; Улан-Удэ, 1959. - Т. 2.

131. Хомонов, М.П. Бурятский героический эпос «Гэсэр»: Эхирит-булагатский вариант. Текст. / М.П. Хомонов. — Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1976.- 186 с.

132. Хундаева, E.O. Бурятский героический эпос «Гэсэр» (знаковая система, традиции, поэтика) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.01.09 / Е.О. Хундаева. Улан-Удэ, 1999. - 38 с.

133. Хундаева, Е.О. Бурятский эпос о Гэсэре: символы и традиции. Текст. / Е.О. Хундаева. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. - 95 с.

134. Хундаева, Е.О. Бурятский эпос о Гэсэре: связи и поэтика. Текст. / Е.О. Хундаева. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. - 165 с.

135. Хусаинова, Г.Р. Поэтика башкирских народных волшебных сказок. Формулы в сравнительном освещении и сохраняемость сказки во времени. Текст. / Г.Р. Хусаинова. М.: Наука, 2000. - 247 с.

136. Цыдендамбаев, Ц.Б. Периоды истории бурят по данным пережитков тотемных культов Текст. / Ц.Б. Цыдендамбаев // Этногенез народов Северной Азии: материалы науч. конф. — Новосибирск, 1969. Вып. 1.

137. Чагдуров, С.Ш. Речевая структура улигеров как национальная форма искусства Текст. / С.Ш. Чагдуров // Эстетические особенности фольклора. Улан-Удэ, 1969.

138. Чагдуров, С.Ш. Происхождение Гэсэриады: Опыт сравнительно-исторического исследования древнего словарного фонда. Текст. / С.Ш. Чагдуров. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние АН СССР, 1980. -272 с.

139. Чагдуров, С.Ш. Стихосложение Гэсэриады Текст. / С.Ш. Чагдуров. -Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1984. 127 с.

140. Чагдуров, С.Ш. Поэтика Гэсэриады Текст. / С.Ш. Чагдуров. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1993. - 368 с.

141. Чистобаева Н.С. Героический эпос хакасов: тематика и поэтика: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.09 / Н.С. Чистобаева. Улан-Удэ, 2007.- 18 с.

142. Шаракшинова, Н.О. Героический эпос бурят Текст. / Н.О. Шаракши-нова. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1968. — 160 с.

143. Шаракшинова, Н.О. Бурятский фольклор Текст. / Н.О. Шаракшино-ва. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1969. - 348 с.

144. Шаракшинова, И.О. Героико-эпическая поэзия бурят Текст. / И.О. Шаракшинова. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1987. - 304 с.

145. Шерхунаев, Р.А. Улигершин Парамон Дмитриев. К вопросу об эстетических воззрениях бурятских сказителей. Текст. / Р.А. Шерхунаев. -Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1970. — 153 с.

146. Шерхунаев, Р.А. Бурятские народные сказители Текст. / Р.А. Шерхунаев. -Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1986. -Ч. 1; 1987. -Ч. 2.

147. Штокмар, М.П. Исследования в области русского народного стихосложения.— М., 1952.

148. Эволюция эпических жанров бурятского фольклора: Сб. ст. Текст. — Улан-Удэ: Изд-во БФ СО РАН, 1985. 125 с.

149. Эпическое творчество народов Сибири: Тезисы докладов науч. конф. (17-20 июля 1973 г.) Текст. /. Улан-Удэ, 1973.

150. Юдин Ю.Н. Поэтика русского героического эпоса Текст. / Ю.Н. Юдин.-Л., 1966.

151. Язык и поэтика фольклора Текст. Петрозаводск, 2001. - 270 с.

152. Якутский эпос в контексте эпического наследия народов мира: Сб. ст. Текст. Якутск: Якут, филиал изд-ва СО РАН, 2004. - 156 с.