автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Поэтика зеркала в русской детской литературе XX века

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Урванцева, Наталья Геннадьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Петрозаводск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Поэтика зеркала в русской детской литературе XX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Поэтика зеркала в русской детской литературе XX века"

На правах рукописи

Урванцева Наталья Геннадьевна

ПОЭТИКА ЗЕРКАЛА В РУССКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XX ВЕКА

Специальность 10.01.01 - Русская литература

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Петрозаводск - 2006

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Карельский государственный педагогический

университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, доцент Лойтер София Михелевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, старший научный сотрудник Дюжев Юрий Иванович; кандидат филологических наук, доцент Колесова Лариса Николаевна

Ведущая организация:

Московский педагогический государственный университет

Защита диссертации состоится 26 сентября 2006 г. в 13 ч. 30 мин. на заседании диссертационного совета ДМ 212.190.04 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Петрозаводский государственный университет» по адресу: 185910, Республика Карелия, г. Петрозаводск, пр. Ленина, д.ЗЗ, ауд.317.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Петрозаводского государственного университета.

Автореферат разослан «_»_2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Н.А. Тарасова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Детская литература, долгое время считавшаяся явлением маргинальным, периферийным, нуждается в таком изучении, которое позволило бы понять ее в широком историко-культурном контексте во взаимосвязях с «большой культурой». Такой подход к детской литературе позволяет рассматривать ее как неотъемлемую часть общелитературного процесса, не ограничиваясь такими аспектами, как сюжет, конфликт, ценностные ориентиры, воспитательное воздействие. Вместе с тем изучение детской литературы как самостоятельного вида искусства слова со своими специфическими особенностями актуализирует развитие представлений общества о детстве: от осмысления его статуса в социуме как подчиненного до принятия идеи субъектности и самоценности детства. С этим связан наметившийся на рубеже XX—XXI вв. интерес к изучению детской литературы как особому социокультурному и художественному феномену. Выявление многослойности произведений детской литературы освобождает от прямолинейного и однозначного их толкования.

Однако приходится констатировать, что работы, обращенные к проблемам поэтики детской литературы, крайне редки. Сказанное выше и определяет актуальность диссертации.

Проведенное нами исследование—первая попытка изучения поэтики зеркала в русской детской литературе XX века. А осмысление нами детской литературы как полноправной составляющей в широком историко-литературном контексте предполагает и учет ее специфики, которая обусловливает принадлежность детской книги и к художественному творчеству, и к детской психологии, и к педагогике. Осознание специфики детской литературы сопряжено с пониманием ее как части целостной культуры детства, связанной разнообразными отношениями с детским фольклором, детскими диалектами и т.д.1.

1 Лойтер С.М. Русский детский фольклор и детская мифология: исследование и тексты/ С.М. Лойтер; М-во образования РФ, КГПУ. —Петрозаводск, 2001.—С.7—15; Кукулин И. Детское чтение советской эпохи: несоветский взгляд/ И. Кукулин, М. Майофис// НЛО. — 2003. —№2 (60). —С.214—217.

Объектом нашего исследования выступают детский фольклор и художественные произведения детской литературы XX века.

Предметом исследования является поэтика зеркала в русской детской литературе XX века.

Основная цель диссертационной работы состоит в исследовании художественного своеобразия русской детской литературы XX века в русле обозначенной темы.

Для выполнения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

• изучить архетип зеркала в детской мифологии и детском фольклоре;

• выявить корпус текстов о зеркале и Зазеркалье в детской литературе XX века;

• определить особенности функционирования мотива зеркала и семантически связанных с ним других мотивов (двойничества, близнечества, Нарцисса и эха, тени, картины, портрета/ фотографии) в структурно-смысловой организации произведений и способы его реализации в художественных произведениях для детей.

В работе дается обоснование обращения к изучению поэтики зеркала. Несмотря на то, что существует обширная исследовательская отечественная и зарубежная литература по этой проблематике в литературоведении, философии, этнологии, культурологии, подчеркнем отсутствие работ о зеркале и зеркальности в детской литературе. Наша работа является первой попыткой историко-литературного научного осмысления феномена зеркала в русской детской литературе XX века как явления поэтики. Этим определяется научная новизна работы.

Материалом исследования являются:

1.Фольклорные тексты о зеркале из сборников «Школьный быт и фольклор» (Таллинн, 1992), «Русский школьный фольклор» (М.,1998), «Детский фольклор» (М., 2002), журнала «Живая старина», а также тексты, записанные соискателем в 2002—2004 гг. в г. Кондопоге и

Кондопожском районе. В научный оборот вводятся тексты по детскому фольклору и детской мифологии из личного архива соискателя.

2.Корпус текстов '' о зеркале и Зазеркалье в русской детской литературе XX века,'й~1<отором, наряду с известными произведениями, неоднократно оказывавшимися в поле зрения, много таких, которые никогда не были предметом рассмотрения, — всего более 150-ти.

Для сопоставления привлекается материал из зарубежной детской литературы, атакже «взрослой» литературы. ■ Л •

■ Методологической и теоретической базой диссертации являются труды отечественных и зарубежных ученых в области мифологии и фольклористики (Е.М. Мелетинского, С.М. Толстой, В.Н.' Тбпорова, М.П. ЧереДниковой, С.М. Лойтер, Е.М. Неёлова), этнографии (Дж. Фрезера, А:® Афанасьева), литературоведения (М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмайа, Д.С. Лихачева), семиотики (С.Т. Золяна, Л.Н Столовича, Г.В. Обатнина), "псЙ5сологий ';(Л^С. Выготского, Ж. Пиаже, Ж. Лакана, Ф. Дольто). '" т

Методология исследования обусловлена как спецификой материала,!йтакГ|И кругом поставленных задач. В диссертации применяются различные методы анализа текста: историко-типологический^ Сравнительно-исторический и мотивный. "■

Научно-практическая значимость исследования заключается в возможности использования ее материалов, положений и выводов в вузовском учебно;« процессе при разработке и проведении лекционных и практических занятий по курсу «Детская литература», на спецкурсах по детскому фольклору, культуре детства и детской литературе, в научных исследованиях, посвященных поэтике детской литературы. Материалы диссертации могут быть востребованы другими дисциплинами, такими как культурология, этнография, философия и т.д."''- " ■

Апробация работы. Основныег г.идеи^' положения и выводы диссертации излагались в выступлениях, докладах и тезисах на конференциях: на международной конференции «"Свое" и "чужое" в культуре народов Европейского Севера» (Петрозаводск, ПетрГУ, 2003, 2005), на! "международной конференции «Дошкольник и младший школьник в системе образования» (СПб, РГПУ им. А.И. Герцена,

2004), на 7-й, 8-й, 9-й, 10-й, 11-й всероссийских конференциях «Мировая словесность для детей и о детях» (Москва, МПГУ, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006), на всероссийской конференции «Детская литература: история и современность» (Петрозаводск, ПетрГУ, 2003), на 5-м междисциплинарном семинаре «Текст художественный: В поисках утраченного» (Петрозаводск, Петрозаводская государственная консерватория, 2002), на всероссийской конференции «Е.В. Гиппиус. К 100-летию со дня рождения» (Петрозаводск, Петрозаводская государственная консерватория, 2003), на 7-й научно-практической конференции «Этнокультурный ландшафт Вятского края» (г. Киров, ВятскПУ, ОДНТ, 2003), на всероссийской научной конференции «Проблемы развития гуманитарной науки на северо-западе России: опыт, традиции, инновации» (Петрозаводск, ПетрГУ, 2004), на всероссийской конференции «Ханс Кристиан Андерсен и судьбы сказки в мировой художественной культуре» (СПб, РГПУ им. А.И. Герцена, 2005), на 4-х краеведческих чтениях «Кондопожский край в истории Карелии и России» (Петрозаводск—Кондопога, ПетрГУ,

2005).

Отдельные фрагменты диссертации обсуждались на заседании кафедры литературы Карельского государственного педагогического университета в 2004 году.

Структура работы определена материалом, целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, включающего в себя 433 позиции.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается тема диссертации, ее хронологические границы (XX век), теоретическая значимость, актуальность и новизна, характеризуются объект и предмет исследования, определяются цели, задачи и методы исследования, рассматривается историография проблемы.

Особо в этой части диссертации представлен существующий спектр мнений о роли зеркала в детстве человека (В. Валлон, Ж. Лакан): зеркало как инструмент самоотождествления, акт художественного сознания ребенка; зеркало, в котором ребенок обнаруживает свой

образ и немедленно включается в своеобразную игру-исследование. Такая игра с зеркалом, очень важна для ребенка,—игра у черты/ порога/границы—«остраняет», «очудняет» (Б. Брехт) пространство.'

Изучая многоплановую репрезентативность зеркала в произведениях детской литературы, мы разграничиваем такие понятия, как архетип, мифологема, мотив, сюжет/ микросюжет, принцип, и предлагаем принятое нами объяснение этих понятий.

Исследование поэтики зеркала не случайна начинается с архетипа зеркала в детском фольклоре и мифологии.;, Детский фольклор и детская литература—соприродные явления междисциплинарного характера, принадлежащие единой субкультуре детства. Рассматривая детский фольклор как основополагающий пласт, на котором базируется детская литература2, первую главу диссертационного исследования («Архетип зеркала в детском фольклоре и детской мифологии») мы посвящаем сложившейся вокруг зеркала в детском фольклоре—в «вызываниях» и мифологических рассказах — собственной мифологии, которая получила свое творческое оформление и выражение в символической форме.

Раздел 1.1. «Архетип зеркала в детской магии». Детская, магия представляет совокупность мифологических представлений и обрядов, в основе которых лежит вера в существование таинственных сил, с помощью которых путем ритуальных действий и вербальных формул можно получить определенные результаты. В основе «вызываний» лежит желание самостоятельно получить знание о «тайном», приобщиться к магическому искусству и, соприкоснувшись с таинственным и опасным миром, показать свое превосходство над ним. По словам А.Ф. Белоусова, «вызывания» являются «ядром магической практики современных школьников»3.

аЛойтер С.М. Русская детская литература XX века и детский фольклор: проблемы взаимодействия: автореф. дис...д-ра филолог, наук/ С.М. Лойтер; КГПУ.—Петрозаводск, 2002; Лойтер С.М. Поэтика детского игрового стиха в ее отношении к детскому фольклору. -^-Петрозаводск, 2005.

3 Белоусов А.Ф. От составителя/ Л.Ф. Белоусов//Русский школьный фольклор. — М., 1996. —С.13.

Для магико-мифологического сознания детей характерно «приращение реальности»4, когда они не осознают фантастичности своих представлений. Такое воображение проявляется в вере ребенка в чудеса, в существование сверхъестественных сил и возможности влияния на них, в события и героев сказок. Контакт с представителями «чужого», зазеркального мира становится способом реализации потребностей и запросов детей.

В мифологизированных «вызываниях» принимают участие от одного (одиночные) до нескольких (групповые) человек. Магические действия совершаются при определенных условиях: в «опасное» время суток (вечер, полночь, реже—в полдень), связанное с понятием «границы», «перехода»; в определенном локусе (темной комнате, под одеялом, подвале, чердаке, бане и т.д.).

В целях безопасности гадающие должны соблюдать некоторые этикетные отношения с потусторонним миром, которые складываются из определенных правил поведения и запретов. Запреты налагаются на 2 типа ограничений: 1) запреты на употребление определенных слов и выражений (например, при «вызывании» Пиковой дамы нельзя разговаривать); 2) запреты на определенные действия и поступки (нельзя смеяться, включать свет, двигаться и т.д.).

По нашим наблюдениям существует несколько способов «вызываний»:

I. «Вызывания», напоминающие святочные гадания девушек на зеркале.

Гадание на зеркале (катоптромантика) популярен среди девочек 10—13 лет. Большинство таких гаданий и «вызываний» приходится на святочный период, определяемый как временной рубеж, «отделяющий прошлое от будущего, элементом которого могут при определенных условиях проникнуть в настоящее»5. Основной целью этих гаданий является стремление узнать свою судьбу.

II. «Вызывания», в которых используется обрядовая пища.

4 Wallon A. Les origines de la pensee chez lenfant/ A. Wallon //Press Universftataizez de France. —1945. —v.2.

5 Криничная H.A. Домашний дух и святочные гадания: (по материалам севернорусских обрядов и мифологических рассказов)/ Н.А. Криничная; КарНЦ РАН, ИЯЛИ. — Петрозаводск, 1993, —С.5.

«Кормление—задабривание» становится еще одним способом «вызывания». Ритуал угощения—этикетное действие для приглашения мифологических персонажей. При «кормлении» мифологических персонажей в качестве обрядовой пищи может использоваться настоящая (конфеты, шоколад, хлеб, апельсины, молоко) или нарисованная еда. Знаком того, что «вызываемые» герои появились, служат знаки на пище, предлагаемой для угощения: следы зубов или пальцев на конфете (шоколаде, хлебе), частичное или полное исчезновение еды.

III. «Вызывание» при помощи рисования

Этот способ используется, как правило, для приглашения Пиковой дамы, Золушки и гномика. На зеркале рисуется лесенка или дорога помадой, фломастером, маркером или зубной пастой.

Магия детей рассматривается нами как «вырожденный ритуал» (В. Иванов). В детской среде мантические обряды «десемантизируются» (JI. Ивлева), трансформируются в игровую форму. Древнее магическое искусство становится формой игровой деятельности ребенка. Не случайно исследователи называют это явление детского фольклора «игровой магией» (М. Осорина) или «магически-игровыми вызываниями» (М. Новицкая, И. Райкова). На первый план в детской магии выступает ее игровая природа. Игровое начало детских «вызываний» практически вытеснило древнее магическое слово, каким оно было раньше.

Особо отмечаем, как в современном детском фольклоре, испытывающем влияние литературы, средств массовой информации, в магический репертуар детей входят популярные сказочные и литературные персонажи, герои мультфильмов (Микки Маус) и кинофильмов (Кинг Конг, Терминатор), образы известных людей (A.C. Пушкин, В.И. Ленин, В.И. Чапаев), а также персонажи, восходящие к народной демонологии (черт, русалка, домовой, гномик) или рожденные детской фантазией (Бабка-Матка, Бабка Матюгалка, Матерщинный Король, Шоколадный Король, Жвачный Король, Мятный гномик, Бабушка-конфетница и др.).

.; Раздел 1.2. «Зеркало в детских мифологических рассказах». Анализируя вещный мир страшных историй, исследователи выделяют

устойчивые, часто повторяющиеся образы-архетипы: Рука, Глаз, Зубы, Пятно, Окно, Кукла й т.д. Однако образ зеркала никем не назван и не изучен.

Исследование детских фольклорных текстов позволило выделить сюжетообразующую функцию зеркала для «страшилок» и «антистрашилок» и тем самым дополнить четырьмя подпунктами «Указатель типов и сюжетов-мотивов детских страшных историй» С.М. Лойтер. Зеркало можно отнести к разделу ДС XIV Портрет, картина, фотография. Все эти предметы объединены по признаку сходства. Дополним «Указатель...» и введем 4-й подтип:

4. А. Из старого зеркала появляется ночью черная рука; ловит; хватает; душит девочку.

Б. Зеркало в желтой/ черной раме летает над пионерским лагерем; мальчик стреляет в него рогаткой; зеркало забирает его с собой; остальные дети становятся кривыми.

В. Старинное зеркало купили в антикварной лавке, магазине; в комиссионном магазине; в магазине «Second hand»; на рынке; ночью из него выходит Пиковая дама, Баба-яга, девушка в черном; мучает, душит, убивает, забирает с собой в зеркало.

Г, Зеркало с трещиной, разбитое, дефектное поглощает; засасывает мальчика, девочку, всю семью.

В детских мифологических рассказах зеркало теряет свое бытовое назначение и приобретает статус демонической вещи. Оно функционирует как предмет-«губитель»: хватает, душит, убивает, засасывает. Его можно отнести также в раздел ДС XVII Летающие демоны (или летающая смерть).

Параллельно с детскими мифологическими рассказами о зеркале в детский репертуар входят и пародии на них—(ДС XXX Антистрашилки).

Вторая глава «Поэтика зеркала в русской детской литературе XX века». В разделе 2.1. рассматривается Мифологема зеркала в русской детской литературе XX века.

Мифологема зеркала как одна из основных универсалий получает разные отображения в мировой литературе. Значение зеркала принимают его эквиваленты и подобия, которые при всех различиях

обладают сходными признаками и функциями: двойники, близнецы, копии, тени, фотографии, портреты/ картины, блики, отблески, отпечатки, солнечные зайчики и так далее. Эффект зеркальности может приобретать любой предмет, имеющий отражательную способность: зеркало воды, елочный шарик, кристалл, хрусталь, стекло и другие. Стекло (например, витрина магазина) или оптический прибор (очки, лупа, бинокль) остраняют и «переносят в среду воображаемого» (М. Ямпольский).

Подобно тому, как В.Я. Пропп для анализа волшебных сказок в монографии «Морфология волшебной сказки» вводит биологическое понятие «морфология», так и мы для своего исследования используем понятие «рефрен». В биологии под «рефренной структурой разнообразий» (C.B. Мейен) того или иного множества понимается «совокупность отношений различия и сходства между элементами этого множества»6.

В этом случае уместно сказать о миметическом (подражательном) начале. А.З. Вулис в исследовании «Литературные зеркала» ставит знак равенства между мимесисом и зеркальностью: «Мимесис—это и есть зеркальность...»7. Архетипические структуры сознания определяют не только повторяемость одних и тех же образов, но и задают вполне определенный набор форм их воплощения.

Ввиду многоплановости зеркальной темы, мы сосредоточили внимание на исследовании некоторых мотивов в русской детской литературе XX века, которые семантически связаны с ним: двойника, близнечества, Нарцисса и Эха, тени, портрета/ картины, фотографии. Все они объединены по признаку сходства, которое, как известно, указывает на общее начало, на одну основу. Каждая идея обладает большой степенью общности, поэтому ее воплощение допускает разные варианты. Значение зеркала могут принимать его эквиваленты и подобия, которые при всех различиях обладают сходными признаками и функциями.

6 Чайковский Ю.В. Элементы эволюционной диатропики/ Ю.В. Чайковский. —М., 1990. —Сб.

1 Вулис А.З. Литературные зеркала/А.З. Вулис. —М., 1991. —С.425.

Обращение к символической природе зеркала, в которой она часто' выступает организатором субъективного пространства, часто используется в литературных произведениях. Детские писатели широко применяют семиотические, гносеологические и аксиологические свойства зеркала.

На большом литературном материале путем выведения ряда «семиотических потенций» (Ю.Н. Левин), проанализирован комплекс символических функций зеркала.

В структуре произведений зеркало занимает весьма значительное место. Как правило, оно появляется на переломной фазе действия, предвещая или организуя что-либо.

Инструментом создания отражения может быть водное зеркало (поверхность ,дужи^: озера, реки и т.д.). Оно обладает основными семантическими возможностями—отражением и удвоением. Зеркало воды заменяет горизонтальную оборотность правого—-левого на вертикальную; верх—низ, т.е., отражение переворачивается по вертикали. Этот эффект обрел в детской литературе многократное образное воплощение в двух вариантах—опрокинутости и перевернутости (Л.Ф. Воронкова «Как Аленка разбила зеркало», В.Д. Берестов «Картинки в лужах», Г.М. Кружков «Зеркала», Ю.Н. Могутин «Лесное зеркало»).

Зеркало в художественных произведениях может указывать на возможность нездешнего видения. Оно демонстрирует картины прошлого и будущего, т.е. становится символом памяти. Особую память сохраняет историческое зеркало в рассказе С.Т. Романовского «Зеркало в старинном особняке». Оно становится своеобразным экраном, на котором оживают образы из далекого прошлого, и хранителем его информации.

Важную сюжетную роль играет зеркало в знаменитом стихотворении СЯ.Маршака «Мистер Твистер», становясь средством гротескного изображения. ..¡-ч1, - ;

В качестве зеркала могут оказываться животные. Например, зеркальный карп, которого использовала вместо зеркала Мальвина в сказке А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

Литературные произведения иногда строятся по «принципу зеркала»—особом способе организации художественного мира, который может выражаться в зеркальном символе, образе, мотиве^-

В повести Л.А. Кассиля «Дорогие мои мальчишки» (1944) принцип-зеркального отражения ^'находит воплощение в парных персонажах повести. Главный герой ' Капка Бутырев— одновременно и оружейник Изобар, летйггаеец1 синегорцев Валерка —Мастер Зеркал Амальгама, бахчевод Тимка—садовник Дрон Садовая Голова. «Зеркальные» параллели, зеркальные отношения определяют основное сюжетное повествование и вставную сказку о Синегории. Л.А. Кассиль использовал особенность детского воображения, которая состоит в умении одновременно прибывать в нескольких измерениях, во взаимодействии реальности и фантазии. Между реалистическим' и сказочными планами повествования возникают диалогические отношения, которые реализуются на образном и сюжетном уровне. Включение сказки как вставного элемента в ткань повести способствует раскрытию авторской концепции «Дорогих моих мальчишек».

Продолжением этого разговора является специальный параграф 2.1.1. — «Мотив двойничества в русской детской литературе XX века». Тема двойника—это «литературный адекват мотива зеркала»8. В детской литературе он может получать разнообразное раскрытие:

• на образном уровне (двойничество персонажей: зеркальные двойники—Оля и ее зеркальное Яло в повести-сказке В.Г. Губарева «Королевство кривых зеркал»; Герда и Ледяная Герда в сказке В.Н. Коростылева «Школа Снежной королевы»; близнецы—Суок и Тутти в романе-сказке Ю.К. Олеши «Три толстяка»; Митя и Витя в рассказе Г.Б. Остера «Близнецы-братья»; копии—Сергей Сыроежкин и его механистическая копия робот Электроник в фантастической повести Е.С. Велтистова «Электроник—мальчик из чемодана»; двойники— жители других миров, например, в фантастической повести Ю.Н. Кузнецова «Изумрудный дождь», Р.Л. Стайна «Привидение в зеркале»; двойничество на уровне композиции—капитан Татаринов и

8 Лотман Ю.М. Текст в тексте/ Ю.М. Догнан// Тр. по знак, системам. Т. XIV/ Тарт. гос. ун-т; под ред. Ю.М. Лотмана. - Тарту, 1981. - С.5. - (Уч. зап. Тарт. гос ун-та. Вып. 567).

Саня Григорьев, Николай Антонович и Ромашов, Мария Васильевна и Катя в романе В. Каверина «Два капитана»);

• на сюжетно-композиционном уровне (двоемирие: оппозиция двух миров во времени и пространстве. Например, в сказке Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», в повести Е.В. Артамоновой «Духи Зазеркалья», сказочной повести И.И. Соковни «Коварное зеркало»);

• на языковом уровне (палиндромы, зеркальное письмо: Н.Г. Гарин-Михайловский «Волшебница Ашам», И.Д. Востряков «Круглый дурак», Т. Собакин «Все наоборот», Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и философский камень»),

К мотиву двойничества примыкает и мотив близнецов. Близнечные пары широко используют детские писатели в качестве главных персонажей'произведений, например, Митя и Витя в рассказе Г.Б. Остера «Братья-близнецы», Оля и Олег в повести С.А. Иванова «Близнецы и сгоревший замок», Глеб и Гордей в повести-сказке Т.Ш. Крюковой «Узник зеркала», Труляля и Траляля в сказке Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», Майкл и Джейн в сказочной повести П. Трэверс «Мэри Поппинс» и другие.

Мотив двойничества получает разнообразное оформление и через семантический ряд: тени, копии, эхо, портреты/ картины, фотографии.

2.1.2. Мотив Нарцисса и эха. Свое первое отражение человек увидел в воде—водном («жидком») зеркале. Мотив отражения в водной поверхности раскрывается в этиологическом мифе о Нарциссе, «родоначальнике зеркальной темы»9. В известной сказке «Мальчик-звезда» О. Уайльд вводит мотив нарциссического самолюбования и замкнутости на своем «я». Эта же тема становится одной из важных и в сказке Г.Х. Андерсена «Снежная королева». В русской детской литературе мотив Нарцисса по-своему трансформировался в сказочной повести В.Н. Коростылева «Школа Снежной королевы» и в повести-сказки Т.Ш. Крюковой «Узник зеркала».

Эхо—«звуковой эквивалент зеркального отражения»10. Эффект эха воспроизведен в одноименном стихотворении О.И. Высоцкой.

® Ковалева О.В. Мифологема зеркала в художественном сознании О. Уайльда/ О.В. Ковалева// Ковалева О.В. О. Уайльд и стиль модерн. —М., 2002. —С. 137.

10 Вулис, А.З. Указ. соч. —С.52. 14

Путешествуя вместе с детьми, эхо «... вторит нашим голосам,// Вторит взрывам смеха...». Оно становится звуковым зеркалом, акустическим двойником. Эхо может становиться одним из главных персонажей (И. Фабаржевич «Старое эхо», В. Сутеев «Как утенок Крячик свою тень потерял»).

Эхо оказывается своеобразной звуковой тенью. Любая тень приравнивается к зеркальному отражению по способности повторять образ предмета, снимать с него моментальную синхронную копию.

Содержанием параграфа 2.1.3. становится анализ Мотива тени, семантически связанный с мифологемой и мотивом двойничества. Тень, как и отражение в зеркале, способна повторить образ человека или какого-нибудь предмета, снять синхронную копию.

Популярный в мировой литературе мотив тени как двойника человека, заставляющий вспомнить одно из первых и известных произведений на этот «бродячий» сюжет—сказочно-фантастическую повесть А. Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля» (1814), был по-своему интерпретирован и развит Г.Х. Андерсеном в философской сказке «Тень». По мотивам андерсеновской сказки Е.Л. Шварц написал пьесу-сказку «Тень» (1940). Драматург переосмысляет и создает совершенно новое произведение на этот сюжет, придавая ему современное звучание. Объектом внимания Е.Л. Шварца становится извечная борьба добра и зла, столкновение Ханса Теодора со своей Тенью, т.е. с темным отражением своей души. Принцип зеркальности отражает уже повторение имен—Кристиан Теодор и Теодор Кристиан (Ученый и Тень).

Мотив тени выполняет сюжетообразующую функцию в литературной сказке С.А. Прокофьевой «Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962). Тень, наделенная самостоятельным бытием, убежала от Вити Веткина. Она как своеобразное антиотражение копирует и передразнивает его. Став отдельным существом, теневой двойник начинает копировать плохие привычки и поступки своего оригинала, становясь своеобразным «зеркалом». Контакт с самим собой (тенью) дает возможность увидеть себя со стороны.

Тень, подобно зеркальному отражению, выполняет функцию удвоения в стихотворении А. Халима «Колыбельная».

Кроме тени и души, литературные герои могут терять и свое отражение. Исчезновение отражения в зеркале равносильно утрате своей тени. В финской сказке X. Мякеля «Дядюшка Ау» в пересказе Э. Успенского господин Ау прогнал свое живое отражение— зеркального двойника, наделенного речью и характером. Изгнание своего отражения есть символическое «отрезание» своей души-тени. Отражение помогло стать хозяину другим человеком. *

Тень в литературных произведениях для детей становится двойником' человека. На первый план выдвигается свойство отражения—увидеть, оценить и осознать себя со стороны.

2.1.4. Мотив портрета/ картины, фотографии. Эквивалентом зеркала могут выступать портрет, картина или фотография, т.к. в них присутствует принцип симметрии. В структуре произведения портрет выполняет функцию зеркала—показывает, копирует поступки человека или животных (С. Маршак «Портрет», М. Яхнин «Зеркальце»). Он может выполнять фольклорную функцию «доставки» в иной мир (3. Демыкина «Девочка потерялась», К. Пино «Зеркало и кроссворд»). Фотоаппарат в рассказе А. Семенова «Фотоаппарат волшебный» показывает невидимое, обнажает, обнаруживает и отражает внутренние качества героя. В фантастической повести К. Булычева «Путешествие Алисы» зеркальные цветы обладают автономной изобразительной памятью. Подобно кинопленке, они показывают прошлое слои за слоями на своих лепестках в обратном направлении, осуществляют остановку времени, благодаря чему становится возможен возврат в события прошлых лет. Так зеркальные цветы «работают», как машина времени.

В разделе 2.2. Типология зеркала в русской детской литературе XX века впервые сделана попытка классификации зеркал и его модификаций, ' в " которой разграничиваются1 функциональные особенности вариантов среди всего спектра появляющихся в детской литературе зеркал. Зеркала могут быть: 1. Прямые 1) не волшебные (этическое/нравственное/ зеркало): В. Каверин «Песочные часы»,

Е. Серова «Советует зеркало», Т. Крюкова «Заколдованные пуанты», Ю. Яковлев «Рыцарь Вася»; 2) волшебные (молчащие,

показывающие): Дж. Р. Р. Толкин «Дружество Кольца», М. Карем «Стеклянный шарик»; волшебные (говорящие, показывающие): А. Платонов «Иван Бесталанный и Елена Премудрая», С. Маршак «Умные вещи»; Э. Успенский «Вниз по волшебной реке»; 3)«мертвые зеркала» (поврежденные, дефектные: разбитые, треснувшие): С. МарЩак «Умные вещи», Э. Успенский «Вниз по волшебной реке». 2. Кривые (В: Губарев «Королевство кривых зеркал», В.З. Нестайко «В Стране солнечных зайчиков», О. Григорьев «Стекло»),

В разделе 2.3. «Сюжет о Снежной королеве в русской детской литературе XX века» проведено исследование в аспекте зеркальности популярного «бродячего» (миграционного) сюжета о Снежной королеве, который берет свое начало в художественной литературе от одноименной сказки Г.Х Андерсена (1844).

Свою «вторую жизнь» сказка о Снежной королеве обрела в русской детской литературе 30—90-х гг. XX века. Прослеживается трансформация мотива зеркала в целом ряде детских произведений, в которых этот сюжет заново пересоздан, переосмыслен и приближен к сознанию современного ребенка (Е. Шварц «Снежная королева» (1938), И. Долголиков «Снежная королева» (1985), 3. Миркина «Снежная королева» (2000), В. Коростылев «Школа Снежной королевы» (2002). Отдельные эпизоды из андерсеновского произведения находят свое отражение в сказке английского писателя К.С. Льюиса «Лев, Колдунья и платяной шкаф» (цикл «Хроники Нарнии», 1950—1956) и в фантастической повести Д. Телевицкой «Барабашка, ты здесь» (1991). Авторы создают современную интерпретацию сюжета о Снежной королеве в русской детской литературе XX века.

В 3-ей главе анализируется «Мотив Зазеркалья в русской детской литературе XX века».

С давних пор человек начал обращать внимание на то, что вода, зеркало и некоторые другие гладкие поверхности отражают реальность, хотя и несколько искаженно. Эта «искаженность» породила верования в то, что по ту сторону зеркала существует иной,

потусторонний мир. Зеркало удваивает наш мир на Предзеркалье и Зазеркалье.

Зазеркалье—область симметрии, которая переворачивает мир по всем параметрам. Удваивая наш мир, зеркало совершает различные инверсии .и метаморфозы: внешний/ внутренний, верх/ низ, правое/ левое, спереди/ сзади, прямое/ кривое, свое/ чужое.

Мотив Зазеркалья особенно часто использовался в народных и литературных сказках. В сказках о Зазеркалье сказочное пространство и время способно чудодейственно сжиматься и растягиваться. В нем могут происходить необычные флуктуации, позволяющие герою совершать фантастические действия (например, переноситься на огромные расстояния, исчезать из виду и т.п.). В разделе 3.1. анализируется Мотив Зазеркалья в русской литературной сказке XX века. Проблема Зазеркалья впервые глубоко и всесторонне была исследована Н.М. Демуровой11 на материале одного из классических произведений английской детской литературы—сказки Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» (1871). Сказочная дилогия об Алисе оказала огромное влияние на всю мировую литературу.

Поэтика Зазеркалья как система художественных приёмов (метаморфоза, инверсия, особые типы хронотопов, бинарные оппозиции и др.) интерпретируется нами в анализе сказочных повестей: «Королевство кривых зеркал» В.Г. Губарева (1951), «В Стране солнечных зайчиков» В.З. Нестайко (1959), «Дедушка Зеркальник» A.A. Романова (1993), «Узник зеркала» Т.Ш. Крюковой (2000), «Коварное зеркало» И.И. Соковни (2001).

Особое внимание уделяется повести-сказке В.Г. Губарева «Королевство кривых зеркал» (1951), которая сегодня требует переоценки и современного прочтения.

Волшебное говорящее зеркало предлагает Оле побывать «по ту сторону» зеркала. Такая «переправа» на языке научной фантастики называется «нуль-транспортировка» или «переправой в уме» (А.З. Вулис). Зеркальный хронотоп организует пространственно-временное поле Зазеркалья. Пройдя сквозь волшебное зеркало, Оля оказывается в

11 Демурова Н.М. Льюис Кэрролл: очерк жизни и творчества/ Н.М. Демурова; под ред. Б.И. Пуришева—М.. 1979. 18

«чужом» мире, в «нуль-пространстве». В Зазеркалье через книгу Оля попадает вместе со своим зеркальным двойником Яло в Королевство кривых зеркал. Выход за рамки «своего» мира сопровождается рядом инверсий и метаморфоз.

Все имена в сказке перевернуты и читаются наоборот, как у положительных (Яло—Оля, Гурд—Друг, Бар—Раб, Аксал—Ласка), так и у отрицательных (Топсед—Деспот, Нушрок—Коршун, Абаж—Жаба, Анидаг—Гадина) персонажей. Антропонимы становятся приемом для оценочной характеристики сказочных героев. «Зеркальные» имена показывают истинную сущность героев.

Оля попала в кривое Зазеркалье, в королевство-«перевертыш», в «инвертируемое пространство» (М. Ямпольский), где все вывернуто наизнанку. Мотив кривого зеркала, запредельно-перевернутого мира становится основным.

Подробно анализируя сюжетно-композиционную роль зеркального двойника, своеобразного самоотражения главной героини, которая посмотрела на саму себя, как на «другого», «не-я», мы прослеживаем, как писатель решает проблему самоусовершенствования. Зеркало становится средством самопознания и рефлексии. Героиня взглянула на себя не только со стороны, но и своим «внутренним» зеркалом— зеркалом души, зеркалом внутреннего зрения. С его помощью девочка избавляется от недостатков.

Повесть-сказка, написанная в 50-е годы XX века, несет на себе печать времени. В середине XX века в СССР сформировался «свой» набор мифологем, которые системным образом «оформляют» свой вариант модели мира: Ленин—партия—комсомол—пионерия становятся «семиотическими кодами социализма» (Г. Почепцов). Главная героиня Оля является пионеркой. В книге много пионерской атрибутики: красный галстук, пионерский сбор, красный флажок, пионерская отрядная песня. Другая идеологема «Королевства кривых зеркал»—культ счастливой Родины. Постоянно подчеркивается, что наша страна самая лучшая. Все дела и поступки Оли и Яло сопровождает пионерская отрядная песня, которая является «концентратом советской мифологии» (X. Гюнтер).

Вместе с тем повесть-сказку В.Г. Губарева можно прочитать и как своего рода «антиутопию» для детского читателя. В Королевстве кривых зеркал процветает диктатура власти. Инакомыслие жестоко преследуется, поэтому зеркальщик Гурд посажен в Башню Смерти. Казни и пытки являются нормой жизни.

Автор заставляет детей задуматься о том, в каком государстве они живут, и вызывает на размышления социально-нравственного порядка, говорит с ними о том, что такое тоталитарное государство и социальное неравенство. ,у- '"'

«Королевство*;кривых;зеркал» определяют как «приключенческо-дидактическую» повесть-сказку (Л.В. Овчинникова) или как «сказочную повесть об исправившихся детях» (М.С. Костюхина), выдвигая на первый план в определениях сказки ее воспитательные, дидактические задачи. Автор показывает ценность дружбы и сострадания, заставляет читателей анализировать свои поступки, видеть недостатки в себе и в других людях.

Повесть-сказка В.Г. Губарева несмотря на то, что была написана в 50-е . гг. XX в., современна и сегодня. Ее дидактика осталась декларативной. Главная причина долгожительства «Королевства кривых зеркал» в самой природе сказки, рассказанной талантливо и выразившей сущность самой жизни.

Зазеркалье в литературной сказке может приобретать формы других, альтернативных миров, как, например, в повести-сказке В.З. Нестайко «В Стране солнечных зайчиков» (1959). Мотив солнечного зайчика широко распространен в детской литературе12. Страна солнечных зайчиков)-находится за волшебным зеркалом. Страна солнечных зайчиков—воплощение райского сада. Это «идеальная», «благословенная земля», - «прекрасная страна». Мир солнечных зайчиков красив и поэтичен. Здесь* происходят самые невероятные превращения. Например, чудо-озеро становится волшебным зеркалом. ' - г;

12 В. Медведев «Приключения солнечных зайчиков», Н.Г. Полиции «Солнечный мальчик», В.Д. Берестов «Солнечный зайчик», В.А. Каверин «Много хороших людей и один завистник», О. Кургузов «Солнце на потолке» и другие. 20

Зазеркалье В.З. Нестайко—литературная утопическая страна-мечта о «цветущей и сказочно прекрасной стране». Если в «Королевстве кривых зеркал» такая страна уже построена в Предзеркалье, то в «Стране солнечных зайчиков» ее еще предстоит построить.

В разделе 3.2.3. рассматривается Мотив Зазеркалья в литературной «страшилке», который начал активно появляться в детской прозе в конце XX века. В «страшных» повестях появляется множество культурных архетипов - рука, глаза, пятно, занавески, гроб, кукла, статуя, зеркало.

Зазеркалье в литературной повести-страшилке становится «дверью» в потусторонний, инфернальный мир, связанный с пришельцами, призраками, духами, призраками, ведьмами, мертвецами (Е.В. Артамонова «Духи Зазеркалья» (2002), С.Б. Учаев «Зеркало Чернокнижника» (2003), С.А. Кожевникова «Зеркала исчезающих душ», А.. Хичкок «Тайна зеркала, гоблинов» (1998),, Р.Л. Стайн «Пленник кривого зеркала» (2002), «Привидение в зеркале» (2003).

Как и в детских мифологических рассказах, Зеркало в литературных «страшилках»—это опасный предмет, атрибут и лОкус нечистой силы, наделенный сверхъестественной силой. Оно является участником колдовских операций и магических обрядов.

Вторжение иного мира влечет за собой нарушение естественных событий, разрывы пространства, выход из Зазеркалья персонажей-двойников и лжегероев. Проникновение за поверхность зеркала в литературных «страшилках» связано со смертью. .

В Заключении сформулированы основные выводы исследования.

Зеркало является одним из важных элементов поэтики русской детской литературы XX века. Исследование художественного своеобразия зеркала способствует выявлению новых аспектов в изучении литературы для детей.

Основные положения диссертационного исследования изложены в следующих публикациях:

1.Типология , зеркала в детской литературе// Мировая словесность для детей и о детях: мат. VII Всерос, науч.-метод, конф./

М-во образования РФ, МПГУ; науч. ред. И.Г. Минералова. —М., 2002. —Вып.7. —С.72—78.

2.Мифологема зеркала в повести-сказке В.Г. Губарева «Королевство кривых зеркал»// Текст художественный: в поисках утраченного: Междисциплинар. семинар—5: сб. науч. мат. / М-во культуры РФ, М-во образования РФ, Петрозаводск, гос. консерватория, КГПУ; автор проекта Т.Н. Тимонен, отв. ред. Л.А. Купец. — Петрозаводск, 2002. —Вып.1. —С.225—229.

3.Зеркало: Основные инверсии и метаморфозы: (на материале детского фольклора и детской литературы)// «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера: мат. 4-й междунар. науч. конф./ ПетрГУ; отв. ред. В.М. Пивоев. —Петрозаводск, 2003. —С.96— 100.

4.Архетйп зеркала в детской магии// Евгений Владимирович Гиппиус: К 100-летию со дня рождения: мат. всерос. науч. конф. 1—3 ноября 2003 г./ М-во культуры РФ, Петрозаводск, гос. консерватория им. А.К. Глазунова; отв. ред. Т.В. Краснопольская. —Петрозаводск, 2003. —С.55—57.

5.Зеркальность как принцип поэтики в повести-сказке В.Г. Губарева «Королевство кривых зеркал»// Мировая словесность для детей и о детях: мат, VIII Всерос. науч.-метод. конф. / М-во образования РФ, МПГУ; науч. ред. И.Г. Минералова. —М., 2003. — Вып. 8. —С.72—77.

6.Поэтика зеркала в современной детской прозе// Проблемы детской литературы и фольклор: сб. науч. тр./ М-во образования и науки РФ, ГОУ ВПО «ПетрГУ»; под ред. Л.Н. Колесовой. — Петрозаводск, 2004. —С.320—327.

7.Принцип «зеркальности» в повести Л.А. Кассиля «Дорогие мои мальчишки»// Проблемы развития гуманитарной науки на Северо-Западе России: опыт, традиции, инновации: мат. науч. конф., посвящ. 10-летию РГНФ (29 июня—2 июля 2004 г.): в 2 т./ ПетрГУ; отв. ред. A.B. Дворецкий. —Петрозаводск, 2004. —Т.2. —С.87—90.

8.Сюжет о Снежной королеве в русской детской литературе XX века// Мировая словесность для детей и о детях: мат. IX-й Всерос. науч.-метод. конф.: в 2 ч./ М-во образования и науки РФ, МПГУ,

Учеб.-науч. филолог, центр; науч. ред. И.Г. Минералова. —М., 2004. — Вып.9. —Ч.2.—С.368—372.

9. Образ зеркала в детских мифологических рассказах// Вятский Родник: сб. мат. 7-й науч.-практич. конф./ ОДНТ; отв. ред. В.А. Поздеев.—Киров, 2004.— Вып.7.—С.34—35.

10. Зеркало в детских игровых «вызываниях»: «свое» и «чужое»// «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера: мат. 5-й междунар. науч. конф./ ПетрГУ; отв. ред. В.М. Пивоев. — Петрозаводск, 2005.—С. 110—113.

11.Архетип зеркала в детской игровой магии: (на материале детского фольклора г. Кондопоги)// Кондопожский край в истории Карелии и России: мат. IV краевед, чтений, посвящ. памяти А.И. Шошина/ ПетрГУ, Исследовательский центр «Русский Север», Администрация г. Кондопоги; Школа практического краеведения; сост. A.M. Пашков.—Петрозаводск; Кондопога, 2005.—С. 197—209.

12. Мотив Нарцисса и Эха в литературной сказке XIX—XX вв.// Мировая словесность для детей и о детях: мат. X Всерос. науч.-метод. конф.: в 2 ч./ М-во образования и науки РФ, МПГУ, Учеб.-науч. филол. центр; науч. ред. И.Г. Минералова. —М., 2005.— Вып. 10.—4.1. — С.244—248.

13. Интерпретация андерсеновского сюжета о Снежной королеве в русской литературной сказке XX века// Ханс Кристиан Андерсен и судьбы сказки в мировой художественной культуре: сб. науч. ст. по мат. Всерос. науч.-метод. конф. (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И.Герцена 7—8 апреля 2005 г.). —СПб., 2006. —С. 69—74.

14. Мотив тени в детской литературе XX века// Мировая словесность для детей и о детях: мат. XI Всерос. науч. - метод, конф.: в 2 ч./ М-во образования и науки РФ, МПГУ, Учеб.-науч. филол. центр; науч. ред. И.Г. Минералова. —М., 2006.— Вып.11.—4.1. —С.240— 244.

Подписано в печать 20.06.06 . Формат 60*84 Vi6.. Заказ № 106. Бумага офсетная. 1 п.л. Тираж 100 экз. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Карельский государственный педагогический университет» Республика Карелия. 185000, г. Петрозаводск, ул. Пушкинская, 17. Печатный цех

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Урванцева, Наталья Геннадьевна

Введение.С.З—

Глава 1. Архетип зеркала в детском фольклоре и детской мифологии.С.14—

1.1. Архетип зеркала в детской магии.С. 14—

1.2. Зеркало в детских мифологических рассказах.С.39—

Глава 2. Поэтика зеркала в русской детской литературе XX века.С.51—

2.1. Мифологема зеркала в русской детской литературе XX века.С.51—

2.1.1. Мотив двойничества.С.68—

2.1.2. Мотив Нарцисса и Эха.С.72—

2.1.3. Мотив тени.С.77—

2.1.4. Мотив портрета/ картины и фотографии.С.88—

2.2. Типология зеркала в русской детской литературе.С.91—

2.3. Сюжет о Снежной королеве в русской детской литературе XX века.С. 103—

Глава 3. Мотив Зазеркалья в русской детской литературе XX века.С.133—

3.1. Зазеркалье в русской литературной сказке.С. 134—

3.2. Зазеркалье в повести — «страшилке».С. 155—

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Урванцева, Наталья Геннадьевна

Детская литература, долгое время считавшаяся явлением маргинальным, периферийным, нуждается в таком переосмыслении, которое позволило бы понять ее «в широком историко-культурном контексте во взаимосвязях с "большой культурой"»1. Такой подход к детской литературе позволяет рассматривать ее как неотъемлемую часть общелитературного процесса, не ограничиваясь такими аспектами, как сюжет, конфликт, ценностные ориентиры, воспитательное воздействие. Вместе с тем изучение детской литературы как самостоятельного вида искусства слова со своими специфическими особенностями актуализирует развитие представлений общества о детстве: от осмысления его статуса в социуме как подчиненного до принятия идеи субъектности и самоценности детства. С этим связан наметившийся на рубеже XX—XXI вв. интерес к изучению детской литературы как особому социокультурному и художественному феномену. Выявление многослойности произведений детской литературы освобождает от прямолинейного и однозначного их толкования.

Несмотря на то, что «воссоздается научная база для изучения истории детской литературы, художественно-научного и научно-популярного материала»2, остается множество проблем, связанных с истолкованием понятия «детская литература», определением ее объема и границ, поэтики3 и специфики, проблемы взаимодействия детской литературы с детским фольклором и мировой художественной литературой. Поэтому любые новые исследования становятся актуальными в силу того, что они способствуют дальнейшему ее углублению в теоретическом плане.

1 Кукулин И. Детское чтение советской эпохи: несоветский взгляд/ И. Кукулин, М.Майофис// НЛО.— 2003.—№2(60).—С.214

2 Минералова И.Г. Детская литература: проблемы изучения и преподавания сегодня/ И.Г. Минералова// Мировая словесность для детей и о детях. / М-во образования РФ, МПГУ, Учеб.-науч. филолог, центр; науч. ред. И.Г Минералова. —M., 2003.—Вып.8,—С.З—4

Колесова Л.Н. Проза для детей. 1917—1987: семинарий/ Л.Н. Колесова; М-во общ. и проф. образования РФ, ПетрГУ.—Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1999.—С.З—4

Сказанное выше и определяет актуальность работы, которая представляет собой попытку научного рассмотрения и описания зеркала как явления поэтики детской литературы XX века.

Объектом нашего исследования является детский фольклор и художественные произведения детской литературы XX века.

Предметом исследования является поэтика зеркала в русской детской литературе XX века. Становление детской литературы в ее самостоятельной, специфической форме началось в начале XX века4, после Октябрьской революции. Основная масса произведений, в которых наиболее активно использовался архетип, мотив, принцип, прием зеркала или Зазеркалья—это 50—конец 90-х гг. В основном, это стихотворения, повести и рассказы, которые ранее никогда не изучались с точки зрения поэтики (исключение составляет повесть JT.A. Кассиля «Дорогие мои мальчишки»). Материалом для написания диссертации являются: 1 .Фольклорные тексты о зеркале из сборников «Школьный быт и фольклор» (1992), «Русский школьный фольклор» (1998), «Детский фольклор» (2002), журнала «Живая старина», а также тексты, записанные соискателем в 2002—2004 гг. в г. Кондопоге и Кондопожском районе; 2.Корпус текстов о зеркале и Зазеркалье в русской детской литературе. Для сопоставления привлекается материал из зарубежной детской литературы, а также «взрослой» литературы. Отобранный литературный материал позволяет проследить характер воздействия мотива зеркала на поэтику детских произведений XX века.

Основная цель диссертационной работы состоит в исследовании художественного своеобразия поэтики зеркала в русской детской литературе XX века. Поставленная цель предполагает решение следующих задач: • Изучить архетип зеркала в детской мифологии и детском фольклоре;

4 Лойтер С.М. Русская детская литература XX века и детский фольклор: проблемы взаимодействия: автореф. дис.д-ра филолог, наук/ С.М. Лойтер; КГПУ.—Петрозаводск, 2002.—С.З

• Выявить семантику и символику зеркала и Зазеркалья в детской литературе XX века;

• Определить особенности функционирования мотива зеркала и семантически связанных с ним других мотивов (двойничества, близнечества, Нарцисса и эха, тени и т.д.) в структурно-смысловой организации произведений и способы его реализации в художественных произведениях для детей.

Исследование поэтики зеркала мы не случайно начали с архетипа зеркала в детском фольклоре и мифологии. Детский фольклор и детская литература—соприродные явления междисциплинарного характера, принадлежащие субкультуре детства. Именно они «стали основанием для рассмотрения детской художественной словесности как "единой метасистемы" (Д.Н. Медриш) в двух главных ее составляющих с их типологическими связями и соответствиями»5.

Классик отечественной фольклористики и этнографии Г.С. Виноградов в книге «Детские игровые прелюдии» в 20-е годы XX века отмечал, что «новейшая детская литература (в лучшей ее части) является изводом из детского фольклора»6. По наблюдению фольклориста М. Китайника, «с тех пор как детский фольклор проник в книгу», многие произведения для детей были созданы «на основании сознательного использования устного детского п творчества» . Эта же точка зрения - определяющая в исследованиях С.М. Лойтер, которая рассматривает детский фольклор как один из первоэлементов поэтики детской литературы8.

Проблеме взаимодействия детского фольклора с художественной литературой посвящены многочисленные исследования К.А. Рублева и О.Ю. Трыковой. Они предприняли попытку классификации фольклорных

5 Лойтер С.М. Поэтика детского стиха в ее отношении к детскому фольклору/ С.М. Лойтер.—Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2005.—С. 13—15

6 Виноградов Г.С. Страна детей: избр. тр. по этнографии детства/ Г.С. Виноградов; сост., бибиблиограф. А.В. Грунтовского; подгот. текстов и коммент. А.Ф. Некрыловой.—СПб.:Историч. наследие, 1998.—С. 156

7 Китайник М. Детский фольклор и детская литература/ М. Китайник// Дет. лит.—1940. —№5.—С.12

8Лойтер С.М. Русский детский фольклор и детская мифология: исследование и тексты/ С.М. Лойтер. — Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2001; Лойтер С.М. Русская детская литература XX века и детский фольклор: проблемы взаимодействия: автореф. дис.д-ра филолог, наук/ С.М. Лойтер; КГПУ.—Петрозаводск, 2002 заимствований в литературе, определи основные пути, по которым идет наследование фольклорного опыта, выявили основные типы этих фольклорных заимствований9. Взаимодействие современного фольклора с русской литературой XX в.—процесс двусторонний, двуединый.

Тема зеркала в последнее время неоднократно становилась предметом научного анализа. Это подтверждают многочисленные диссертационные исследования10.

Методологическую и теоретическую основу диссертации составляют труды отечественных и зарубежных ученых в области мифологии и фольклористики (Е.М. Мелетинского, С.М. Толстой, В.Н. Топорова, М.П. Чередниковой, С.М. Лойтер, Е.М. Неёлова), этнографии (Дж. Фрезера, А.Н. Афанасьева), литературоведения (М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, Д.С. Лихачева), семиотики (С.Т. Золяна, Л.Н Столовича, Г.В. Обатнина), психологии (К. Юнга, Ж. Пиаже, Ж. Лакана, Ф. Дольто).

Проблема зеркала как семиотического механизма впервые была художественно воссоздана в сказке английского писателя Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» («Through the looking Glass and What Alice Found There») в 1896 году. Эта тема продолжает сохранять свою актуальность уже более ста лет.

9 Рублев К.А. «Страшный» фольклор детей и научная фантастика: (к постановке вопроса)/ К.А. Рублев// Проблемы детской литературы: межвуз. сб./ М-во высш. и сред. спец. образования РСФСР, ПетрГУ им. О.В. Куусинена; отв. ред. И.П. Лупанова.—Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1989.—С.122—133; Трыкова О.Ю. Художественная литература и «страшный» детский фольклор: (аспекты взаимодействия)/ О.Ю. Трыкова, К.А. Рублев// Проблемы детской литературы: сб. науч. тр./ М-во образования, ПетрГУ; отв. ред. Е.М. Неёлов. - Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1992. - С.34 -48; Трыкова О.Ю. Современный детский фольклор и его взаимодействие с художественной литературой/ О.Ю. Трыкова/ М-во образования РФ, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского; науч. ред. Ю.Г. Филипповский. - Ярославль: ЯГПУ, 1997; Трыкова О.Ю. Отечественная проза последней трети XX века: жанровое взаимодействие с фольклором: автореф.д-ра филолог, наук/ О.Ю. Трыкова; МПГУ.—М., 1999; Трыкова О.Ю. Сказка, быличка, страшилка в отечественной прозе последней трети XX века: учеб. пособие/ О.Ю. Трыкова; М-во образования РФ, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского; науч. ред. А.С. Карлов. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2000. - 302 с. и др.

10 Сафонова О.Р. Мотивы кристалла и зеркала в русской музыкальной культуре начала XX века: автореф. дис.канд. искусствознания/ О.Р. Сафонова; Нижегород. гос. консерватория им. М. Глинки. - М., 2000; Чулков О.А. Метафизические концепции зеркального отражения: автореф. дис.канд. философ, наук/ О.А. Чулков; СПбГУ.—СПб., 2001; Дегтярева О.А. Зеркало как общекультурный феномен: автореф. дис.канд. культурологии/ О.А. Дегтярева; СПбГУ.—СПб., 2002; Заболотняя О.Д. Система энантиоморфизма в творчестве В.В. Набокова: автореф. дис. канд. филолог, наук/ О.Д. Заболотняя; МПГУ. - М., 2003; Зайцева Ю.Ю. Мотив зеркала в художественной системе В. Набокова (на материале русской прозы): автореф. дис.канд. филолог, наук/ Ю.Ю. Зайцева; Перм. гос. ун-т.—Пермь, 2004

Первым специальным исследованием семиотики зеркальности стало эссе «Зеркала» У. Эко (1983). Итальянский ученый, анализируя возможности зеркала как оптического объекта, выступающего в качестве знака, рассматривает место зеркала и зеркалоподобных предметов в ф индивидуальной (прежде всего бытовой) практике человека. Отталкиваясь от концепции «зеркального я» французского психоаналитика Ж. Лакана, У. Эко изучает зеркало как инструмент индивидуального самоотождествления. Он исключает зеркало из класса семиотических знаков", т.к. оно не представляет собой иконический образ изображаемого объекта, поскольку отражает объект без передачи его значения: «Зеркало не "переводит"; оно запечатлевает то, что в него попадает, именно таким, каким это в него попадает. Оно правдиво до нечеловеческой степени, и это хорошо известно тем, кто — глядя в зеркало — осознает, что не может больше себя ® обманывать. Наш мозг интерпретирует информацию, воспринимаемую сетчаткой; зеркало же не интерпретирует объект»12.

Один из главных аргументов У. Эко против включения зеркала в класс семиотических знаков — невозможность передачи зеркального отражения от действительного наблюдателя (отражаемого в зеркале) другому человеку, поскольку ожидаемый результат — это исчезновение отражения первого наблюдателя и появление отражения нового наблюдателя. Таким образом, по мнению исследователя, зеркало не сохраняет какую бы то ни было информацию и не передает ее от одного реципиента другому. Анализируя ф законы геометрической оптики и принципы семиологии, автор приходит к выводу, что зеркало нельзя считать семиотическим объектом.

Позже существенная попытка рассмотреть семиотические возможности зеркала в художественном тексте была предпринята учеными в 1986 году на ^ симпозиуме, подготовленном лабораторией истории и семиотики Тартуского государственного университета. По его материалам выпущен сборник

11 Eco U. Mirrors/ U. Есо // U. Semiotics and the Philosophy of Language.— Bloomington: Indiana University Press, 1983.—P. 202—226

12 Там же.—C.207—208

• 7

Зеркало. Семиотика зеркальности»13, в которым опубликованы работы Ю.И. Левина, J1.H. Столовича, Б.А. Успенского, Ю.М. Лотмана, З.Г. Минц и Г.В. Обатнина. Авторы систематизируют все возможные значения зеркала, определяют набор функций, которое оно может выполнять, а также, показывают способы реализации в конкретных художественных текстах. Статьи сборника являются своеобразной полемикой с эссе «Зеркало» У. Эко. Главный тезис тартуских ученых прямо противоположен его выводам: «отражение, будучи воспроизведением оригинала, может служить моделью знака вообще и иконического в особенности»14.

Зеркало для тартуских ученых является механизмом организации картины мира, строящейся на противопоставлении разных миров. В этом случае оно выступает как граница между «нашим» и «чужим» мирами. То есть исследователи говорят о том, что зеркало обладает возможностью ® организовывать структуру мира. Этот подход продолжают идеи монографии Ю.М. Лотмана «Структура художественного текста», в которой художественный мир предстает как система противопоставленных друг другу пространств: «Язык пространственных отношений оказывается одним из основных средств осмысления действительности. Понятия «высокий-низкий», «правый-левый», «открытый-закрытый» <.> оказываются материалом для построения культурных моделей.»15, существенной характеристикой которых является наличие границ. Одним из ее вариантов, по мнению авторов сборника, и есть зеркало: «Зеркало в большинстве случаев выступает как граница семиотической организации и граница между "нашим" и "чужим" мирами»16. Эта способность выступать в качестве границы и определяет дополнительные возможности зеркала, связанные с организацией структуры художественного мира. Систематизируя смыслообразующие возможности зеркала, авторы статей определяют

13 Зеркало. Семиотика зеркальности// Тр. по знак, системам. Т.ХХП/ Тарт. гос. ун-т; под ред. Ю.М. Лотмана.—Тарту, 1988.—(Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. вып.831)

14 Там же.—С.8

15 Лотман Ю.М. Структура художественного текста/ Ю.М. Лотман.—M., 1970.—С.267

16 К семиотике зеркальности// Тр. по знак, системам. Т.ХХП.—С.4

• 8 зеркало «как потенциальный семиотический объект» (Ю.М. Левин) и «как семиотическую, гносеологическую и аксиологическую модель» (JT.H. Столович)17.

Одна из первых работ, обращенных к изучению функционирования зеркала в художественной литературе,—монография А.З. Вулиса

18

Литературные зеркала» , в которой мотив, образ, символ зеркала рассматривается на большом материале фольклора, мировой литературы и живописи.

Вслед за ней появляются работы, посвященные отдельным писателям— Г.Р. Державину19, А. Фету и Ф. Тютчеву20, в творчестве которых проявляется древнейший мифологический смысл зеркала как символа мироздания. Смысловая проекция зеркала как символа познания и самопознания

У 1 U актуализировалась в исследованиях о творчестве А. Блока , И. Анненского , И. Бунина23, Вяч. Иванова24 и других.

Е.К. Созина в статье «Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков»25 показала возможность иной трактовки зеркала, выходящего за границы индивидуального стиля писателя и позволяющей

17 Левин Ю.И. Зеркало как потенциальный семиотический объект// Тр. по знак, системам. T.XXII.—С.6—25; Столович, Л.Н. Зеркало как семиотическая, гносеологическая и аксиологическая модель// Там же.—С.45— 51

18 Вулис А.З. Литературные зеркала/ А.З. Вулис.—М.: Сов. писатель, 1991

19 Гришакова М.Ф. Семантика отражения в поэзии Г.Р. Державина/ М.Ф. Гришакова// Тр. по знак, системам/ Тарт. гос. ун-т; под ред. Ю.М. Лотмана.—Тарту, 1989.—С.139—144.—(Тр. по знак, системам, вып.855)

20 Созина Е.К. Космологические зеркала: образ «двойной бездны» в русской поэзии XIX—начала XX века/ Е.К. Созина// Литературный текст: Проблемы исследования: сб. науч. тр./ М-во общ. и проф. образования РФ, Твер. гос. ун-т; отв. ред. И.В. Фоменко.—Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1997.— Вып.З.—С.81—95

21 Максимов Д.Е. А. Блок «Двойник»/ Д.Е. Максимов// Поэтический строй русской лирики/ АН ССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом); отв. ред. Г.М. Фриндлер.—Л.: Наука, 1973.—С.211—235

2 Созина Е.К. Трансформация зеркального мифа символистов в творчестве И. Анненского/ Е.К. Созина// Традиции в контексте русской культуры: сб. ст. и мат./ Упр-е культуры мэрии г. Череповца, Череповец, гос. педагог, ин-т им. А.В. Луначарского; ред.-сост. А.В. Чернов.—Череповец: Изд-во ЧГПИ им. А.В. Луначарского, 1995.—С. 108—II2

23 Созина Е.К. Мотив зеркала в прозе И. Бунина. Рассказ «У истока дней»/ Е.К. Созина// Литературный текст: Проблемы и методы исследования: сб. науч. тр. / Твер. гос. ун-т; под ред. Г.И. Богина и др.—Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-т, 1998 — Вып.4,—С.59—74

24Минц З.Г. Символика зеркала в ранней поэзии Вяч. Иванова (сборники «Кормчие звезды» и «Прозрачность»)/ З.Г. Минц, Г.В. Обатнин// Тр. по знак, системам. T.XXII/ Тарт. гос. ун-т; под ред. Ю.М. Лотмана.—Тарту, 1988.—С.59—65

25 Созина Е.К. Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков/ Е.К. Созина// XX век. Литература. Стиль. Стилевые закономерности русской литературы XX века (1900—1950)./ отв. ред. В. Эйдинова.—Екатеринбург, 1998.— Вып.З.—С.48—59 рассматривать его не как конкретный образ, символ или мотив, а как предельно общий стилевой принцип.

Целый ряд статей связан с зеркалом как одним из лейтмотивных образов в поэзии М. Цветаевой26, А. Ахматовой27, Л. Пастернака28 и т.д.

Мотив зеркальности, а также связанные с ним семантически целый комплекс мотивов (двойников, границ, Зазеркалья, тени), исследуется в прозе В. Набокова29 и М. Булгакова30.

Наше обращение к теме, которая неоднократно служила объектом научного исследования, отнюдь не случайно. Несмотря на то, что существует обширная исследовательская отечественная и зарубежная литература по данной проблематике, подчеркнем отсутствие в историографии работ о зеркале и зеркальности в детской литературе.

Исследование зеркала как принципа поэтики в литературе для детей специально не предпринималось. Впервые заявленная нами проблема становится темой диссертационного исследования. Этим обусловлена научная новизна работы. Поэтому возникает необходимость рассмотрения этой темы в качестве самостоятельного аспекта научных изысканий.

Зеркало в художественной литературе может быть мифологемой, архетипом, мотивом, микросюжетом, принципом.

Под термином «мифологема» (в англоязычной литературе—«мифема») понимается сознательное заимствование у мифа мотива, темы или ее части,

26 Сокиркина О.В. Анализ лирического стихотворения: [о стих. М. Цветаевой «Хочу у зеркала.»]// Русская духовная культура/ О.В. Сокиркина; Гос. ком. РФ по высш. образованию; под ред. А.Я. Эсалнек и М.Д. Зиновьевой,—М.: МГУ, 1995.-С.208—212

27 Молок Ю. «Как в зеркало, гляделась я тревожно.»: (этюд к первой главе иконографии Ахматовой)/ Ю. Молок// Ахматовский сборник: К 100-летию со дня рождения/ Рус. б-ка ин-та славяноведения; сост. С. Дедюлин и Г. Суперфин.—Париж: Ин-т славяноведения, 1989.—С.43—52; Зайцев Н.И. Система «поэтических зеркал» в художественном мире А.Ахматовой/ Н.И. Зайцев// Ахматовские чтения: сб. науч. работ/ Твер. гос. у-т; под ред. В.А. Редькина.—Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1991.—С.85—95

8 Юнггрен А. «Сад» и «Я сам»: смысл и композиция стихотворения «Зеркало»/ А. Юнггрен// Boris Pasternak and His Times: selectred Papers from the Second International Symposium on Pasternak/ ed. by L. Fleishman.— Berkleley, 1989.—p.224—237, Maroti Z. Зеркало как метафора познания: (Анализ стихотворения Б. Пастернака «Зеркало»/ Z. Maroti// Пушкин и Пастернак: мат. Второго Пушкинского Коллоквиума.— Будапешт, 1989.—С. 186—195

29 Нива Ж. Два «зеркальных» романа тридцатых годов. «Дар» и «Мастер и Маргарита»/ Ж. Нива// La Litteratura Russa del Novecento: problemi di poetica.—Napoli, 1990.—P. 95—105

30 Химич B.B. «Зеркальность» как принцип отражения и пересоздания реальности в творчестве М. Булгакова/ B.B. Химич// Русская литература XX века: Направления и течения: ежегодник/ М-во образования РФ, Урал. гос. педагог, ун-т; отв. ред. H.JI. Лейдерман.—Екатеринбург, 1995.— Вып.2.—С.53—68 сюжета и воспроизведение в более поздних фольклорных и литературных произведениях31.

Постулируемая бессознательная репродукция мифологических мотивов обозначается понятием архетип. Термин архетип (греч. arche — «начало» и typos—«форма, образец») получил распространение в современной западной литературе под влиянием работ швейцарского психолога К.Г. Юнга и обозначает некие первичные врожденные структуры «коллективного бессознательного», архаический психический «осадок» повторяющихся жизненных ситуаций, задач и переживаний человека. Под воздействием проблемной, кризисной ситуации личной или социальной жизни происходит, по К.Г. Юнгу, бессознательное оживление и воплощение соответствующего архетипа. Именно «архетипическая матрица», априори, формирующая деятельность фантазии и творческого мышления, объясняет, с его точки зрения, существование повторяющихся мотивов в мифах, сказках разных народов, «вечных» образов мировой литературы и искусства32.

Под мотивом в диссертационном исследовании понимается простейшая, неделимая единица повествования; повторяющаяся схематическая формула, лежащая в основе сюжетов (А.Н.Веселовский, В.Я. Пропп, Б.В. Томашевский, А.И. Белецкий, В.Б. Шкловский, А.П. Скафтымов, Ю.М.Лотман, Б.М. Гаспаров, Е.М. Мелетинский, А.К. Жолковский, В.И. Тюпа, И.В.Силантьев и др.). Признаком мотива является его повторяемость и, как следствие, повышенная семантическая значимость. Именно последовательный текстовой «функционально-семантический» (В.И. Тюпа) повтор позволяет считать элементы текста мотивами. В роли мотива может выступать любое смысловое «пятно», то есть, любой элемент текста на уровне героя, сюжета, предметно-вещного мира и т.д. (Б.М. Гаспаров).

31 Козлов А.С. Мифема, мифологема/ А.С. Козлов// Современное зарубежное литературоведение. Страны Западной Европы и США: Концепции. Школы. Термины/ РАН, ИНИОН; науч. ред. и сост. И.П. Ильин, Е.А. Цурганова.—2-е изд., испр. и доп.—М., 1999

32 Юнг К.Г. Подход к бессознательному/ К.Г. Юнг// Юнг К.Г. Архетип и символ. —М., 1991; Юнг К.Г. Об архетипах коллективного бессознательного/ К.Г. Юнг // Юнг К.Г. Архетип и символ. —М., 1991

Принцип зеркала—это выраженный в зеркальном символе, образе, мотиве, композиции способ организации художественного мира, основанный на противопоставлении взаимоотражающихся миров, способ восприятия их героем, отражающем все в своем сознании33.

Методология исследования предполагает применение различных методик анализа текста: историко-типологический, сравнительно-исторический, мотивный и мифопоэтический.

Научно-практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты и выводы диссертационного исследования могут быть использованы:

• в вузовском учебном процессе при разработке и проведении лекционных и практических занятий по курсу «Детская литература»;

• на специальных семинарах и курсах по выбору по детскому фольклору, культуре детства и детской литературе;

• при написании курсовых и дипломных работ на филологическом факультете;

• в научных исследованиях, посвященных мифопоэтике детской литературы.

Впервые в научный оборот вводятся новые тексты по детскому фольклору и детской мифологии из личного архива соискателя.

Основные идеи и выводы диссертации излагались в выступлениях, докладах и тезисах на следующих конференциях: на международной конференции «"Свое" и "чужое" в культуре народов Европейского Севера» (Петрозаводск, ПетрГУ, 2003, 2005), на международной конференции «Дошкольник и младший школьник в системе образования» (СПб, РГПУ им. А.И. Герцена, 2004), на 7-й, 8-й, 9-й, 10-й, 11-й всероссийских конференциях «Мировая словесность для детей и о детях» (Москва, МПГУ, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006), на всероссийской конференции «Детская литература:

33 Зайцева Ю.Ю. Мотив зеркала в художественной системе В. Набокова (на материале русской прозы): автореф. дис.канд. филолог, наук/Ю.Ю. Зайцева; Перм. гос. ун-т.—Пермь, 2004 история и современность» (Петрозаводск, ПетрГУ, 2003), на 5-м междисциплинарном семинаре «Текст художественный: В поисках утраченного» (Петрозаводск, Петрозаводская государственная консерватория, 2002), на всероссийской конференции «Е.В. Гиппиус. К 100-летию со дня рождения» (Петрозаводск, Петрозаводская государственная консерватория, 2003), на 7-й научно-практической конференции «Этнокультурный ландшафт Вятского края» (Киров, ВятскПУ, ОДНТ, 2003), на всероссийской научной конференции «Проблемы развития гуманитарной науки на северо-западе России: опыт, традиции, инновации» (Петрозаводск, ПетрГУ, 2004), на всероссийской конференции «Ханс Кристиан Андерсен и судьбы сказки в мировой художественной культуре» (СПб, РГПУ им. А.И. Герцена, 2005), на 4-х краеведческих чтениях «Кондопожский край в истории Карелии и России» (Петрозаводск—Кондопога, ПетрГУ, 2005).

Отдельные фрагменты диссертации обсуждались на заседании кафедры русской литературы Карельского государственного педагогического университета в 2004 и 2006 годах.

Основные положения исследования отражены в 16 статьях. По теме диссертации опубликовано 14 статей, 2 находится в печати.

Материалы диссертации использовались автором при подготовке и проведении лекционных и практических занятий по курсу «Детская литература» для студентов филологического факультета в Карельском государственном педагогическом университете.

Структура диссертации определена материалом, целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, включающего в себя 433 наименования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Поэтика зеркала в русской детской литературе XX века"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное нами исследование—первая попытка изучения поэтики зеркала в русской детской литературе XX века. Такой подход к детской литературе позволяет рассматривать ее как неотъемлемую часть общелитературного процесса, не ограничиваясь такими аспектами, как сюжет, конфликт, ценностные ориентиры. Вместе с тем осмысление детской литературы как полноправной составляющей в широком историко-литературном контексте предполагает и учет ее специфики, которая обусловливает принадлежность детской книги и художественному творчеству, и детской психологии, и педагогике. Осознание специфики детской литературы сопряжено с пониманием ее как части целостной культуры детства, связанной разнообразными отношениями с детским фольклором, детскими диалектами и т.д.1. Выявление многослойности произведений детской литературы освобождает от прямолинейного и однозначного их толкования.

Наша работа основана как на произведениях, которые неоднократно в том или ином контексте рассматривались исследователями, так - и в большей степени - на произведениях 1970-2000-х годов, которые никогда никем не изучались, не были даже объектами внимания или критики (не рецензировались, не упоминались и нигде не рассматривались).

Как мы выяснили во Введении, зеркало играет большую роль в детстве человека. Оно становится актом художественного сознания ребенка (В. Валлон, Ж. Лакан, Ф. Дольто). Ребенок, обнаруживающий свой образ в зеркале, немедленно включается в систематическую игру с ним, получая удовольствие от этой игры-исследования. В этой игре исчезает грань между условным и реальным. Ребенок узнает (впервые) и признает (навсегда) свой

1 Лойтер С.М. Русский детский фольклор и детская мифология: исследование и тексты/ С.М. Лойтер; М-во образования РФ, КГГ1У. —Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2001. - С.7—15; Кукулин И. Детское чтение советской эпохи: несоветский взгляд/ И. Кукулин, М. Майофис// НЛО. —2003. —№2 (60). - С.214 -217 образ. Он присваивает его, «поверив», что этот образ его собственный. Встретив в зеркале свое отражение, ребенок пройдет путь от восприятия его как нечто чуждое ему до принятия его в качестве своего собственного.

Вокруг архетипа зеркала возникает своя собственная мифология, которая получает свое творческое оформление и выражается в символической форме в детском фольклоре—в «вызываниях» и мифологических рассказах. Это составляет содержание 1-й главы диссертационного исследования.

Многообразие проявлений мифологемы, мотива, образа, микросюжета зеркала в собственно русской детской литературе XX века исследуется во 2-ой и 3-ей главах работы.

Архетипические структуры сознания определяют не только повторяемость одних и тех же образов, но и задают вполне определенный набор форм их воплощения. Ввиду многоплановости зеркальной темы, мы сосредоточили внимание на исследовании некоторых мотивов, которые семантически связаны с ним: двойника, близнечества, Нарцисса и эха, тени, портрета/ картины, фотографии. Все они объединены по признаку сходства, которое, как известно, указывает на общее начало, на одну основу. Каждая идея обладает большой степенью общности, поэтому ее воплощение допускает разные варианты. Значение зеркала могут принимать его эквиваленты и подобия, которые при всех различиях обладают сходными признаками и функциями.

Зеркало-символ, зеркало-образ разрывает круг предметной самозамкнутости и выходит за границы предмета. Зеркало встраивается в семантический ряд: зеркало—отражение в воде—тень—двойник и т. д., в котором путем постоянного обмена признаков рождаются все новые и новые сходства, где каждый предмет выступает движущимся и движимым, где предмет выходит за границы, поскольку конец одного означает начало другого.

Впервые в диссертации предпринята попытка «условной» классификации зеркал и его модификаций: 1. Прямые 1) не волшебные (этическое /нравственное/ зеркало): В. Каверин «Песочные часы», Е. Серова «Советует зеркало», Т. Крюкова «Заколдованные пуанты», Ю.Яковлев «Рыцарь Вася»;

2) волшебные (молчащие, показывающие): Дж. Р. Р. Толкин «Дружество Кольца», М. Карем «Стеклянный шарик»; волшебные (говорящие, показывающие): А. Платонов «Иван Бесталанный и Елена Премудрая», С. Маршак «Умные вещи»; Э. Успенский «Вниз по волшебной реке»; «мертвые зеркала» (поврежденные, дефектные: разбитые, треснувшие): С .Я. Маршак «Умные вещи», Э.Н. Успенский «Вниз по волшебной реке». 2. Кривые (В. Губарев «Королевство кривых зеркал», В.З. Нестайко «В Стране солнечных зайчиков», О. Григорьев «Стекло»).

Обращение к символической природе зеркала, где она часто выступает организатором субъективного пространства, часто используется в литературных произведениях. Детские писатели широко применяют семиотические, гносеологические и аксиологические свойства зеркала.

На большом литературном материале путем выведения ряда «семиотических потенций» (Ю.Н. Левин) проанализирован комплекс символических функций зеркала.

В структуре произведений зеркало занимает весьма значительное место. Как правило, оно появляется на переломной фазе действия, выполняя организующую или предвещающую функцию.

Зеркало как предмет волшебный, потусторонний, обладающий магическими свойствами, наиболее часто употребляется в литературных сказках.

Зеркало становится «переправой» между Предзеркальем и Зазеркальем, т.е. выполняет фольклорную функцию «доставки» героя. Зеркало делается своеобразным транспортным средством (В. Губарев «Королевство кривых зеркал», В. Нестайко «В Стране солнечных зайчиков», В. Канушкин

Император теней», Т. Крюкова «Узник зеркала», Е. Артамонова «Духи Зазеркалья»). Эта «переправа» с помощью зеркала условна, и вместе с тем реалистична. Оно дает возможность взаимопроникновения двух миров.

Выполняя роль «переправы» в иной мир, зеркало предлагает различные модальные проявления—временную и пространственную. Оно организует другое пространство, оно дополнено средствами изобразительной семантики языка. Зеркало может показывать не только настоящее, но и прошлое (С. Романовский «Зеркало в старинном особняке», К. Булычев «Приключения Алисы», И. Соковня «Коварное зеркало») и будущее (И. Фабаржевич «Зеркало в овраге»). Так используется в несвойственной ему функции как машина времени.

Зеркало может сохранять единожды попавший в него образ и выступать моделью памяти (С. Романовский «Зеркало в старинном особняке», К. Булычев «Приключения Алисы»). Оно показывает внутреннюю сущность человека (А. Семенов «Фотоаппарат волшебный»).

Оно является участником колдовских операций и магических обрядов, например, в повестях-страшилках Е. Артамоновой «Духи Зазеркалья» и С. Учаева «Зеркало Чернокнижника».

Зеркало выступает в детской литературе и с дидактической функцией как обучающее, наставляющее средство (Е. Серова «Советует зеркало», М. Першин «Волшебное зеркало»).

В диссертации проведено исследование в аспекте зеркальности популярного «бродячего» сюжета о Снежной королеве, который берет свое начало в художественной литературе от одноименной сказки Г.Х Андерсена. Прослеживается трансформация мотива зеркала в целом ряде детских произведений, в котором этот сюжет заново пересоздан, переосмыслен и приближен к сознанию современного ребенка (Е. Шварц, И. Долголиков «Снежная королева», 3. Миркина «Снежная королева», В. Коростылев «Школа Снежной королевы»).

В 3-й главе анализируется мотив Зазеркалья и его бытование в детской литературе XX века. Сказки JI. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» оказали огромное влияние на всю мировую литературу.

Зазеркалье—это такой же абсурдный, перевернутый по всем параметрам мир. Оно может становиться средством переосмысления окружающей действительности (В. Губарев «Королевство кривых зеркал», В. Нестайко «В Стране Солнечных зайчиков»). Герои детских произведений проникают сквозь зеркальную поверхность в другой мир, встречаются со своими двойниками.

Мотив, принцип, образ зеркала могут реализовываться на всех уровнях произведения: сюжетном, композиционном и образном.

Зеркало во многих произведениях для детей играет важную сюжетную роль. Очень часто оно используется как художественный прием и «работает» как ключ для прочтения и исследования детского произведения. Зеркало в детской литературе становится способом художественного освоения окружающего мира ребенка. В отдельных случаях оно выступает как средство воссоздания авторской «памяти детства» (В.А. Рогачев).

Зеркало является одним из важных элементов поэтики русской детской литературы XX века. Исследование его художественного своеобразия способствует выявлению новых аспектов в изучении литературы для детей.

 

Список научной литературыУрванцева, Наталья Геннадьевна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Адаме Л. Золушка и волшебное зеркало/ Л. Адаме.—Минек: Лит-ра, 1998.—352 е.

2. Андереен Г.Х. Сказки и иетории/ Г.Х. Андереен; пер. е дат.; еоет. Л. Брауде. —Петрозаводек: Карелия, 1980.—232 е.

3. Артамонова Е.В. Духи Зазеркалья: новееть/ Е.В. Артамонова. —М.: Экемо-Преее, 2001.—192 е. (Страшилки)

4. Афанаеьев А.Н. Волшебное зеркальце/ А.Н. Афанаеьев// Народные еказки А.Н. Афанаеьева.—Л.: Лениздат, 1983.—С.216—224

5. Бажов Н.П. Таюткино зеркальце/ П.П. Бажов// Бажов П.П. Сочинения: в 3 т. Т.1.-М.: Правда, 1966.-С. 145-156

6. Белоенежка и еемь гномов// Серебряная книга лучших еказок мира/ пер. и еоет. Г. Шалаева.—М.: Слово, 1195.—С.201—211

7. Белый А. Возврат. III еимфония/ А. Белый.—М.: Гриф, 1905.—С.21

8. Береетов В.Д. Картинки в лужах/ В.Д. Береетов// Береетов В.Д. Вееелое лето. М.: Роемэн-Лига, 1999. С Ю

9. Береетов В.Д. Зеркальный эффект/ В.Д. Береетов// Береетов В.Д. Избранные произведения: в 2 т. т.1: етихи, повеети, раееказы, воепоминания. —М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998.—е. 176—179 И. Береетов В.Д. Пееенка перед зеркалом/ В.Д. Береетов.—М.: АСТПРЕСС, 1997.—С.117

10. Береетов В.Д. Солнечный зайчик/ В.Д. Береетов// Береетов В.Д. Избр. произведения: В 2 т. Т.1 Стихи, повеети, раееказы, воепоминания. —М.: Издво им. Сабашниковых, 1998.—С. 123—131

11. Биееет Д. Лягушка в зеркале: [еказка]/ Д. Биееет// Биееет Д. Забытый день рождения/ перееказ е англ. Н. Шеренявекой. —М.: Альматея, 1993

12. Биееет Д. Ноле и можжевельник/ Д. Биееет// Путешеетвие дядюшки Тик-Так и другие еказки еовременных зарубежных пиеателей/ еоет. и 170

13. Блохин Н. Бабушкины стекла: сказочная повесть/ Н. Блохин. М.: Даниловский благовест, 1998. 184 с.

14. Булычев К. Путешествие Алисы: фантаст, повести/ К. Булычев. Тверь: Книж. клуб, 1992. —232 с. (Золотая б-ка приключений)

15. Бунин И.А. Зеркало: из давних набросков «Жизни Арсеньева»/ И.А. Бунин// Бунин И.А. Собр. соч.: В 8 т. Т.2: Произведения (1829 1909). Переводы/ вступ. ст. П.М. Пильского; сост., подгот. текста и коммент. А.И. Бабереко. М.: Моск. рабочий, 1994. 287 293

16. Бачков И. Сказка о волшебных зеркалах/ И. Бачков// www.proza.ru

17. Белтистов Е.С. Приключения Электроника: фантаст, повести/ Е.С. Белтистов; предисл. Б. Приходько. —М.: Дет. лит., 1985. —447 с. (Библ. серия)

18. Vesna, Фиолетовый Котенок ссорится со своей тенью// www.proza.ru/text/2000/10/23-25/Rtml

19. Биеру Г.П. Мальчик в маминых глазах: [стих.]/ Г.П. Биеру// Биеру Г.П. Звезда, выручай: стихи/ пер. с молд.—М.: Дет. лит., 1986.—С.ЗО

20. Бийра Ю. Принцесса Анна и лесовик/ Ю. Бийра// Жили-были. 1995. —№16. 1 32. (Б-ка газ. «Жили-были»)

21. Болков А. Болшебник Изумрудного города/ А. Болков. М.: Дет. лит., 1999.-250 с.

22. Болшебное зеркало// Болшебное зеркало: по мотивам сказок. Рига: Ассоциация XXI, 1994.-С.130- 136

23. Болшебное зеркальце// Пародные русские сказки А.И. Афанасьева: в 3 т. т.2/ подгот. текста и примеч. Б.Я. Проппа. М.: Худож. лит, 1957. 123—126

24. Болшебное зеркальце// Сказки: Б 3 т. Т.2/ сост., подгот. текстов и коммент. Ю.Г. Круглова. М.: Сов. Россия, 1990.—С.107 115. (Б-ка рус. фольклора. Т.2) 171

25. Воробей, сестры. Друг в зеркале: роман/ Сестры Воробей. М.: Росмэн, 2002. 112 с. (Романы для девочек)

26. Воробьев В.И. Канризка—вождь Ничевоков: сказка/ В.И. Воробьев.— Пермь: Перм. кн. изд-во, 1968.—96 с.

27. Воронкова Л. Как Аленка разбила зеркало/ Л. Воронкова// Дошк. воснитание. 1999.-.№9. -С.54-55

28. Востряков И.Д. Учебник но вранью, или Как тренировать воображение/ И.Д. Востряков. —Петрозаводск: Периодика, 2000. —64 с.

29. Высоцкая О.И. Эхо/ О.И. Высоцкая// Высоцкая О.И. Разговор с весной: стихи, сказки, иьесы.—М.: Дет. лит., 1973.—С.32

30. Гадании И.М. Волшебное зеркало/ И.М. Гаданин// Сказки и песни Белозерского края: сб. Б. и Ю. Соколовых: В 2 кн. Кн.1 СПб.: Тропа Троянова, 1999. 600 605. (Полн. собр. рус. сказок. Предреволюционные изд-я Т.2)

31. Галлиев Ш. Волшебное зеркальце: стихи/ Ш. Галиев; нер. с татар. Казань: Татар, кн. изд-во, 1994. 96

32. Гарин-Михайловский П.Г. Волшебница Ашам/ П.Г. Гарин- Михайловский. СПб., 1905.—269 с.

33. Гауф В. Рассказ об отрубленной руке/ В. Гауф; нер. с нем. Н. Касаткиной// Гауф В. Сказки/ вступ. ст. В. Каверина; нер. с нем. М.: Худож. лит., 1988.—С.311. (Классики и современники. Зарубежная литература)

34. Гнездилов А.В. Зеркало/ А.В. Гнездилов// Гнездилов А.В. Авторская сказкотерапия. Дом старинного камина: (Сказки доктора Балу)/ под ред Т.Д. Зинкевича-Евстигнеевой. СПб.: Речь, 2003. 208 217

35. Гоголь П.В. Портрет/ П.В. Гоголь// Гоголь Н.В. Собрание сочинений: в 7 т. т.З: Повести.—М.: Худож. лит., 1977.—С.64—15

36. Городецкая П. Тайна двух зеркал/ Н. Городецкая. М.: Рипол классик, 2001.-64 с. 172

37. Гофман Э.Т.А. Пустой дом/ Э.Т.А. Гофман// Гофман Э.Т.А. Элексиры Ш сатаны: роман, новеллы/ пер. с нем.; под ред. А. Васильева. —Ижевск: квест, 1992.—390 с. (Антология готич. прозы)

38. Грибачев Н. Волшебные очки: лесные истории, сказки/ Н. Грибачев. М.:Росмэн, 1996.—98 с.

39. Григорьев Н.Ф. Зеркальце/ Н.Ф. Григорьев Двенадцать поленьев: Рассказы. —2-е изд., доп. —Л.: Дет. лит., 1978. —С.77 80

40. Григорьев О. Стекло/ О. Григорьев// Григорьев О. Чудаки. Л.: Дет. лит., 1971.-С.45

41. Губарев В.Г. Королевство кривых зеркал: повесть-сказка/ Губарев. М Самовар, 2000. -126 с.

42. Детский поэтический фольклор: антология/ РАП, Ин-т рус. лит-ры (Пушкинский дом); сост., вступ. ст., примеч. А.Н. Мартыновой; отв. ред. В.Н. Путилов. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997. 426 с. (Studiorum slavicorum monumenta. Т. 15)

43. Дисней У. Дейзи и кривое зеркало/ У. Дейзи. М.: Эгмонт Россия ЛТД, 1997. [20] с. (Дисней мини. №8)

44. Дитрих А. Голубые зеркальца/ А. Дитрих// Дитрих А. Рассказы и сказки. М.: Дет. лит., 1973. З 5 щ

45. Добронравов В. Солнечный зайчик/ В. Добронравов// Стригунок. 1995.-.№4

46. Долголиков И. Снежная королева (по Х.-К. Андерсену)/ И. В.Г. Долголиков. http://www.zervan.bv.ru/storv/snowqueen.html

47. Ежов А.Ф. Звезды утонули/ А.Ф. Ежов// Ежов А.Ф. Почему пришла весна: стихи/ пер. с молдав. Ю. Могутина.—М.: Дет. лит., 1988.—С.38 173

48. Завальнюк Л. Зеркальце: [для детей дошк. возраста]/ Л. Завальнюк. М., 1997.-[18] с.

49. Зеркало и осколки// Херай: Японские сказания о вещах не совсем обычных/ пер. с англ., сост. И.В. Макарова. М.: Про, 1991. 9 11

50. Иван Бесталанный и Елена Премудрая// Волшебное кольцо: русские народные сказки/ пересказ. А. Платонова; под ред. М. Шолохова. —М.: Сов. Россия, 1981.-С.89-103

51. Иванов А. Исчезнувшие зеркала: повесть/ А. Иванов. М.: Дет. лит., 1990.-224 с.

52. Ищук И. Зеркальце для солнца/ П. Ищук// Ищук И. Голубое в голубом: стихи. -Л.: Дет. лит., 1988. -С.8

53. Каверин В.А. Песочные часы/ В.А. Каверин// Каверин В.А. Собрание сочинений: в 8 т. т. 1. М Дет. лит., 1980. З 16

54. Канушкин Р. Император теней/ Р. Канушкин. М.: АСТ-Пресс, 1993. 9 6 с.

55. Каришев Лубоцкий М. Зеркала/ М. Каришев Лубоцкий// Дет. роман-газета. 2000. №3. 46

56. Кассиль Л.А. Дорогие мои мальчишки: повесть/ Л.А. Кассиль// Кассиль Л.А. Собрание сочинений: в 5 т. т.2. М.: Дет. лит., 1965. 395 538

57. Кестнер Э. Близнецы/ Э. Кестнер. М.: Дет. лит., 1972. 140 с.

58. Кестнер Э. Эмиль и трое близнецов/ Э. Кестнер// Кестнер Э. Эмиль и сыщики: Две повести/ пер. с нем. Л. Лучина. М.: Дет. лит., 1991. 256 с. 65.Ким И. Ирискино Зазеркалье: [сказка]/ И. Ким.—http://www.proza.ru/ cgi—bin/readers/plauthor—xkim бб.Кожевникова Зеркала исчезающих душ: повесть/ Кожевникова.— М.: Эксмо, 2005.—192 с—(Страшилки) 174

59. Коростылев В.Н. Школа Снежной королевы/ В.Н. Коростылев. М.: Книги «Искателя», 2002. 96 с. (Б-ка школьника) Ш

60. Кружков Г.М. Зеркало: [стихотворение]/ Г.М. Кружков// Кружков Г.М. Облако с крылышком: стихи. М.: Дет. лит., 1991. 91

61. Крюкова Т.Ш. Заколдованные нуанты/ Т.Ш. Крюкова// Дет. роман газета. 1996. -«6. 23 26 62. Крюкова Т.Ш. Узник Зеркала: приключенческий роман/ Т.Ш. Крюкова. М.: Аквилегия-М; Калининград: Янтарный сказ, 2003. 368 с. (Семейное чтение)

63. Кузнецов Ю.Н. Изумрудный дождь: новести/ Ю.И. Кузнецов. Ярославль: Нюанс, 1992. 432 с.

64. Кузьмин Л. Канитан Коко и Зеленое Стеклышко: новесть-сказка/ Л. Кузьмин// Кузьмин Л. Канитан Коко и Зеленое Стеклышко, а также другие веселые истории. Пермь: Урал Пресс, 1996. 25 112

65. Кузьмин М.А. О совестливом ланландце и патриотическом зеркале/ М.А. Кузьмин// Сказки серебряного века: сб./ сост. и коммент. Т. Берегуловой-Дмитриевой. М.: Терра, 1994. 400 402

66. Кундер Ю. Чудесное зеркало/ Ю. Кундер. Таллинн: Периодика, 1987.-32 с.

67. Кураев М. Зеркало Монтачки: роман/ М. Кураев// Новый мир. 1993. § 5 С З 6 8 №6.-С.67-131

68. Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес/ Л. Кэрролл: пер. с англ., коммент., библиограф, список П.М. Демуровой, вступ. ст. Д.М. Урнова, стихи в пер. Я. Маршака, Д.Е. Орловской и О.А. Седаковой. Петрозаводск: Карелия, 1979.-246 с.

69. Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье/ Л. Кэрролл; пер. с англ., послеслов. П.М. Демуровой, стихи в пер. 175

70. Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье/ Л. Кэрролл; изд. иодгот. П.М. Ш Демурова; пер. с англ. П.М. Демуровой; стихи в иер. Я. Маршака, Д.Е. Орловской и О.А. Седаковой; коммент. М. Гарднера. 2-е изд., стереотип. М.: Наука, 1991.-359 с.

71. Ланцетти В. Солнечный зайчик// В. Ланцетти// Между летом и зимой: Стихи, считалки, загадки, скороговорки. М.: Дет. лит., 1976. 32

72. Льюис К.С. Лев, Колдунья и платяной шкаф/ К.С. Льюис// Льюис К.С. Хроники Парнии/ пер. с англ. М.: Дет. лит, 1992. 436 с.

73. Маршак Я. Мистер Твистер/ Я. Маршак// Маршак Я. Собрание сочинений: в 4 т. т.1.—М.: Правда, 1990.—С.215—231

74. Маршак Я. Сказки. Песни. Загадки: в 2 т. т.2/ Я. Маршак.—М.: Дет. лит., 1966.-220 с.

75. Маршак Я. Умные вещи: сказка-комедия/ Я. Маршак// Маршак Я. Собрание сочинений: в 4 т. т.1.—М.: Правда, 1990.—С.502—568

76. Медведев В. Приключения солнечных зайчиков/ В. Медведев. М.: Стрекоза, 1997. 120 с. (Б-ка школьника)

77. Мертвая царевна: карел, сказка// Карельские народные сказки/ отв. ред. В.Я. Евсеева.-Л.: Паука, 1967.-С.308-309

78. Миркина З.А. Снежная королева/ З.А. Миркина// Миркина З.А. У ф костра гномов: сказки/ предисл. Г. Померанца. М.: Evidentis, 2001. 59 73

79. Могутин Ю.П. Лесное зеркало/ Ю.М. Могутин// Могутин Ю.П. Песенка веселого бурундучка: стихи.—М.: Дет. лит., 1987.—С.31 if

80. Москвина М. Увеличительное стекло/ М. Москвина. М.: Малыш, 1990.-48 с. 176

81. Муур Л. Крошка Енот и тот, кто сидит в нруду: сказка/ Л. Муур; пересказ с англ. О. Образцовой. М.: Дет. лит., 1991. [10] с. (Моя первая книжка)

82. Мухин И.Г. Стишки-страшилки/ И.Г. Мухин. М.: Астрель, ACT, 2001.-120 с.

83. Мякеля X. Дядюшка Ау/ X. Мякеля; пересказ. Э. Успенский. М.: Росмэн Пресса, 1997. 72 с.

84. Науменко Г.М. Разбитое зеркало/ Г.М. Пауменко// Науменко Г.М. Русские детские страшилки.—М.: Классика плюс, 1997. 106 107

85. Некрошюс Ю. Отражение/ Ю. Некрошюс// Некрошюс Ю. Маяк в Ниде/ пер. с лит. Ю. Кобрина.—М.: Дет. лит., 1987.—С. 13

86. Николаенко Л. Зеркало в саду/ Л. Николаенко// Николаенко Л. Семь дорог.-М.: Малыш, 1 9 8 5 С П

87. Носов Н. Сказал зеркалу/ Н. Носов// Носов Н. Повесть о моем друге Игоре. 2-е изд. М Дет. лит., 1973. 58

88. Одоевский В. Городок в табакерке/ В. Одоевский.—М.: Дет. лит., 1999.—140 с.

89. Орлов В. Зеркало/ В. Орлов// Орлов В. Отважный вороненок. Донецк: Сталкер, 1998. 19. (Загадки гномика)

90. Остер Г.Б. Близнецы-братья/ Г.Б. Остер// Остер Г.Б. Легенды и мифы Лаврового переулка. М.: Дет. лит., 1980. 13 14

91. Перший М. Волшебное зеркальце: пьеса для шк. театра/ М. Першин// Мурзилка. 1994. №4. 16 19

92. Пино К. Зеркало и кроссворд/ К. Пино// Пино К. Сказки/ пер. с фр. М.: Республика, 1993. 38 52 103. По Э. Тень/ Э. По; пер, с англ. В. Рогова// По Э. Собрание сочинений: в 4т. Т.2. М Пресса, 1993. 510- 512 177

93. Пришвин М. Отражение/ М. Пришвин// Пришвин М. Золотой луг. Петрозаводск: Карелия, 1981.-C.43

94. Прокофьева Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика/ Прокофьева. М.: Дет, лит., 1962. 48 с.

95. Пушкин А.С. Евгений Онегин/ А.С. Пушкин// Пушкин А.С. Собрание сочинений; в 10 т. т.4. М.: Худ. лит., 1975. 7 183

96. Пушкин А.С. Пиковая дама/ А.С. Пушкин// Пушкин А.С. Собрание сочинений: в 10 т. т.5. М.: Худ. лит., 1975. 195—219

97. Пушкин А.С. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях/ А.С. Пушкин// Пушкин А.С. Собрание сочинений: в 10 т. т.З: Поэмы. Сказки. М.:Худ.лит., 1975.-C.310—323 ПО. Разбитое зеркало: [корейск. сказка]/ обраб. Н. Ходза. М.: Малыш, 1991.-[12] с.

98. Родари Дж. Джин в зеркале/ Дж. Родари.—М.: Дет. лит., 1984.—280 с.

99. Родари Дж. Зеркальное отражение/ Дж. Родари// Родари Дж. Собрание сочинений: в 3 т. т.1: Фантазии и сказки/ нер. с итал. И. Константиновой и Л. Тарасова. СПб.: Паллада Пэк, 1993. 293 297

100. Родари Дж. Приключения Чиполлино/ Дж. Родари; нер. с итал.

101. Потановой; под ред. Маршака. Петрозаводск: Карелия, 1989. 214 с.

102. Роллинг, Дж. Гарри Потер и философский камень/ Дж. Роллинг; пер. с англ. И.В. Оранского. М.: Росмэн. 2001. 400 с.

103. Романов А. Дедушка Зеркальник: сказка// Сибирские огни. 1993. ХоЗ-4.-С.133-164

104. Романовский Зеркало в старинном особняке: рассказы о пионерах/ Романовский. М.: Дет. лит., 1983. 24 с.

105. Роньшин В. Волшебное стеклышко: рассказ/ В. Роньшин// Жили были.-1997.-№7.-С.13 178

106. Россихина Л. Дудолька/ Л. Россихина// Жили-были. 2000. №10. СП

107. Санд Ж. Королева Квакуша: из «Бабушкиных сказок»/ Ж. Санд; нер с фр. А.Н. Толиверовой. М.: Семья и шк., 1995. З 22. (Дет. б-ка «Семьи и шк.»)

108. Семенов А. Фотоаппарат волшебный/А. Семенов// Семенов А. Записная книжка волшебника/ А. Семенов. М.: Дет. лит., 1990. 126 с.

109. Серова Е.В. Советует зеркало/ Е.В. Серова// Серова Е.В. Невероятный случай; стихи.—Л.: Дет. лит., 1987.—С.67 123. Сеф Р.С. Еще одно эхо/ Р.С. Сеф// Сеф Р.С. Ключи от сказки: стихотворения.—М.: Дет. лит., 1984.—С.206—209 124. Сеф Р.С. Зеркало/ Р.С. Сеф.—М.: ОЛМА-ПРЕСС Экслибрис, 2003.— 8 с.—(Моя любимая книжка)

110. Сказка о серебряном блюдечке и наливном яблочке// Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. т.З/ подгот. текста и примеч. В.Я. Проппа. М Худож. лит, 1957. 353—355

111. Слепакова М.Н. Две тени/ М.Н. Слепакова// Слепакова М.Н. Весеннее воскресенье: стихи.—Л.: Дет. лит., 1982.—С.21

112. Собакин Т. Все наоборот: сказка/ Т. Собакин. М.: Малыш, 1990. 30 с.

113. Собакин Т. Отражение в зеркале/ Т. Собакин// Дет. лит., 1990. №9. -С.64

114. Собакин Т. Собака, которая была кошкой: сказка/ Т. Собакин. М.: Дет. лит., 1995.-120 с.

115. Соковня И. Коварное зеркало: повесть/ Н. Соковня. М.: Астрель, ACT, 2001. 192 с. (Мой детектив)

116. Спекканен Р. Девочка, дерево и зеркало: сказка/ Р. Спекканен. Хельсинки, 1987.-130 с. 179

117. Стайн Р.Л. Привидение в зеркале/ Р.Л. Стайн; пер. с англ. Е.Е. Семиной. М.: Росмэн, 2003. 92 с. (Ужастики)

118. Суслин Д.Ю. Паж Черной королевы: сказ, повесть/ Д.Ю. Суслин. М.: АМАПДА, Альфа-книга, 1999. 252 с. (Замок чудес)

119. Сутеев В.Г. Как утенок Крячик свою тень потерял/ В.Г. Сутеев.—М.: ACT, АСТРЕЛЬ, 2003.—120 с.

120. Телевицкая Д.А. Барабашка, ты здесь?: фантаст, повесть для детей и взрослых/ Д.А. Телевицкая. Йошкар-Ола: Стезя, 1993. 136 с.

121. Токмакова И.П. Аля, Кляксич и буква «А»/ И.П. Токмакова// Токмакова И.П. Летний ливень: стихи, сказки, пьесы. М.: Дет. лит., 1990. СЛ40-167

122. Толкин Дж. P.P. Дружество Кольца: летопись первая из эпопеи «Властелин Колец»/ Дж. P.P. Толкин; пер. с англ. В. Волковского, Д. Афиногенова, В Воседого. М.: ACT; СПб.: Terra Fantastica, 2002. —558 с.

123. Толстой А.Н. Золотой ключик, или Приключения Буратино/ А.П. Толстой// Толстой А.П. Собрание сочинений: в 5 т. т.1/ вступ. ст. Ю. Оскетлинского.—М.: Терра, 1995.—782 с.

124. Тронина Т.М. Принцессам зеркала не врут/ Т.М. Тронина. М.: Эксмо, 2002. 204 с. (Только для девочек)

125. Трэверс П. Мэри Поппинс возвращается/ П. Трэверс; пер. с англ. И.О. Родина. М.: Педагогика-Пресс, 1993. 96 с.

126. Уайльд О. День рождение Инфанты/ пер. В. Орла// Уайльд О. Избранное/ сост., послесл. и примеч. Б.И. Колесниковой, O.K. Поддубного. М.: Просвещение, 1990. 225 239. (Шк. б-ка)

127. Уайльд, О. Мальчик-звезда// О. Уайльд; пер с англ. Т. Озерской// Уайльд О. Мальчик-звезда. М.: Росмэн, 2002. 34 64. (Б-ка мл. шк.) 180

128. Успенский Э.Н. Вниз по волшебной реке: повесть-сказка/ Э.Н. Успенский// Успенский Э.Н. Общее собр. героев, повестей, рассказов, стихотворений и пьес: в 10 т. т.6/ под ред. Н. Самухиной. СПб.: Комета, 1993.-С.7-108

129. Успенский Э.П. Жуткий детский фольклор: Красная рука. Черная Простыня, Зеленые Пальцы/ Э.Н. Успенский, А. Усачев// Успенский Э.Н. Общее собр. героев, повестей, рассказов, стихотворений и пьес: в 10 т. Т. 10/ под ред. Н. Самухиной. СПб.: Комета, 1993. 238 с.

130. Учаев СБ. Зеркало чернокнижника: повесть/ СБ. Учаев. М.: Эксмо, 2003. 192 с. (Страшилки)

131. Фабаржевич И. Старое эхо; Зеркало в овраге/ И. Фабаржевич// Фабаржевич И. Сказки маленького лисенка// Дошк. образование. 2001. JSr2l2 (60). С 2 6. (Прилож. к газ. «Первое сентября»)

132. Федорова Н. Город веселых очкариков/ Н. Федорова// Миша. 1998. -№6.-С.З-4

133. Фирсов В.Н. Прямое и кривое зеркало/ В.Н. Фирсов// Фирсов В.Н. Чужой домовой: сказки. Петрозаводск: ПетроПресс, 1992. С109—112

134. Фирсов В.Н. Братья-близнецы/ В.Н. Фирсов// Фирсов В.Н. Чужой домовой: сказки. Петрозаводск: ПетроПресс, 1992. С И З 137

135. Халим А. Колыбельная/ А. Халим// Халим А. Удивительный малыш Биктырыш/ пер. с башкир. А. Ахундовой.—М.: Дет. лит, 1989.—СЮ

136. Хичкок А. Тайна зеркала гоблинов: повесть/ А. Хичкок; пер. с англ. И. Гуровой; лит. текст М. Кэри. М.: Астрель, ACT, 2003. 172 с. (Ужастики)

137. Чандар К. Перевернутое дерево/ К. Чандар; пер. с урду В Быковой; под ред. Т. Габбе. 2-е изд. М.: Дет. лит., 1965. 126 с. (Шк. б-ка) 181

138. Шамиссо А. Удивительные приключения Петера Шлемиля/ А. Шамиссо// Шамиссо А. Избранное/ пер. с нем.; предисл. Е. Маркович.—М.: Худож. лит., 1974.-174 с.

139. Шевченко А.А. Эхо/ А.А. Шевченко// Шевченко А.А. В реке купались облака.—Л.: Дет. лит., 1983.—С. 14

140. Шергин Б. Зеркальце: [сказка]/ Б. Шергин// Жили-были. 1996. №8.-С.7

141. Шварц Е.Л. Обыкновенное проза, чудо: пьесы, сост. сценарии, сказки, и вступ. ст. Е. автобиографическая воспоминания/ Скороспеловой; коммент. Е. Девятайкиной и Е. Цимбаевой. Кишинев: Лит. артистике, 1988

142. Шергин Б. Зеркальце/ Б. Шергин// Жили-были. 1996. №8. 29 32

143. Шибаев А. Что такое? Кто такой?; Облака купаются/ А. Шибаев// Шибаев А. Взялись за руки друзья. Л.: Дет. лит., 1982. 140 с.

144. Эмден Э. Дом с волшебными окнами/ Э. Эмден. М.: Детгиз, 1962. 489с.-(Шк.б-ка)

145. Яснов М.Д. Это—эхо/ М.Д. Яснов// Яснов М. Праздник букваря: стихи.—Л.: Дет. лит., 1991.—С.36

146. Яхнин М. Зеркальце: сказка/ М. Яхнин// Мурзилка, 2001. JNr26. 6

147. Carroll L. Alices Adventeres in Wonderland and Through the looking Glass and What Alice Found There/ L. Carroll; ed. with an Introduction by R.L. Green. Oxford University Press, 1971. 260 p. (Oxford English Novels Series) II. 182

148. Абрамян Л.А. Человек и его двойник: (к вопросу об истоках близнечного Ш культа)/ Л.А. Абрамян// Некоторые вопросы изучения этнических аспектов культуры: сб. науч. тр./ АН СССР, Ин-т истории СССР, Ин-т этнографии им. Н.Ню Миклухо-Маклая/ отв. ред. В.Г. Сергеева. М., 1977.-С.60-77

149. Анатольева Е.А. Тайны литературной сказки/ Е.А. Анатольева. М.: Преет, 1998.-228 с.

150. Апинян Т.А. Игра в пространстве серьезного: игра, миф, ритуал, сон, искусство и другие/ Т.А. Апинян. Спб.: Изд-во СПбГУ, 2003. 400 с.

151. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: в 3 т./ А.Н. Афанасьев. репринт, изд-е. М.: Индрик, 1994

152. Ачкасова Л.С. Принципы сюжетно-композиционной организации романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»/ Л.С. Ачкасова, Т.Б. Васильева// О жанре и стиле советской литературы: сб. науч. тр./ М-во науки, высш. шк. и тех. комитет РФ, Твер. гос. ун-т; под ред. А.В. Огнева. Тверь, 1992.-С.21-27

153. Байбурин А.К. Некоторые общие соображения о ритуале/ А.К. Байбурин// AEQUINOX. МСМХС III/ ред.-сост. Е.Г. Рабинович, И.Г. Вишневецкий. М.: Книж. сад, Catre Blanche, 1993. 4 19

154. Байбурин А.К. «Нельзя...но если очень нужно...»: (К интерпретации способов нарушения правил и запретов)/ А.К. Байбурин// Тр. ф-та этнологии/ Европейский ун-т (СПб); отв. ред. А.К. Байбурин. СПб.: Изд-во Европ. унта, 2001.-С.4-12

155. Байбурин А.К. У истоков этикета: этнофаф. очерки/ А.К. Байбурин, А.Л. Топорков; АН СССР, отв. ред. Б.Н. Путилов. Л.: Наука, 1990. 166 с. (Из истории мировой культуры)

156. Барковская Н.В. Слово и образ в русской поэзии начала XX века: (К проблеме интенсификации лирической формы)/ Н.В. Барковская// XX век: 183

157. Баткин Л. «Не боясь своего голоса»: («Зеркало» А. Тарковского)/ Л. Баткин// Баткин Л. Пристрастия: избр. эссе и ст. о культуре. М.: Курсив А, 1994.-С.129-161

158. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической действительности/ М.М. Бахтин// Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.-445 с.

159. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского/ М.М. Бахтин. 4-е изд.-М., 1979.-С.151

160. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса/ М.М. Бахтин. 2-е изд. М.: Худ. лит., 1990. 524 с.

161. Бахтин М.М. Человек у зеркала/ М.М. Бахтин// Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. т.5.—М., 1996

162. Белецкий А.И. Избранные труды но теории литературы/ А.И. Белецкий; под ред. И.К. Гудзия. М.: Просвещение, 1964. 480 с.

163. Беляев В. Королевство кривых зеркал/ В. Беляев// Учит. газ. 1952. №41(21мая).-С.4

164. Берне Р. Развитие Я-концепции и воспитание/ Р. Берне; встун. ст., общ. ред. В.Я. Пиликовского; пер. с англ. М. Гнедовского и М. Ковальчук. М.: Прогресс, 1986. 422 с.

165. Борисов Б. Субкультура девичества: российская нровинция 70— 90-х гг, XX в.: автореф. дис...д-ра культурологи/ Б. Борисов.—М., 2002

166. Борухов Б.Л. «Зеркальная» метафора в истории культуры/ Б.Л. Борухов/ Логический анализ языка: Культурные концепты/ под ред. И.Д. Артюкова. М.: Наука, 1991. —С. 109- 117 184

167. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка/ Л.Ю. Брауде; АН СССР; отв. ред. П.В. Аникин. М.: Наука, 1979. 160 с. (Литературоведение и языкознание)

168. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т.1/ Ф.И. Буслаев.—СНб., 1861.—360 с.

169. Бюллер К. Духовное развитие ребенка/ К. Бюллер. М.: Новая Москва, 1929.-230 с.

170. Веселовский А.Н. Историческая поэтика/ А.Н. Веселовский: вступ. ст. И.К. Горского; сост. В.В. Мочалов. М.: Высш. шк., 1989. с.406. (Классика литературной науки)

171. Взгляд в Зазеркалье: сб./ авт. Л. Воронежева, Е. Левич, М. Перенелицына и др.; вступ. ст. Т. Скобелева. М., 1994. вып.З.—40 с. (Нопуляр. б-чка непознанного)

172. Виноградов Г.С. Страна детей: избр. тр. по этнографии детства/ Г.С. Виноградов; сост., бибиблиограф. А.В. Грунтовского; подгот. текстов и коммент. А.Ф. Некрыловой.—СНб.: Историч. наследие, 1999.—550 с.

173. Виноградова Л.Н. Девичьи гадания о замужестве в цикле славянской обрядности: Западно-восточно-славянские параллели/ Л.Н. Виноградова// Славянский и балканский фольклор: Обряд. Текст/ АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики; отв. ред. Н.И. Толстой. М.: Наука, 1981. 13-42

174. Виталий Губарев// Дет. лит. 1973. №5. 62

175. Воронков К. Нионерский Нисатель Виталий Губарев/ К. Воронков// Губарев В.Г. Необыкновенные приключения: повести-сказки. Уфа: Башкир, кн. изд-во, 1966. З 7

176. Вулис А.З. Литературные зеркала/ А.З. Вулис. М.: Сов. писатель, 1991.-480 с. 185

177. Выготский Л.С. Воображение и его развитие в детском возрасте/ Л.С. Выготский//Хрестоматия по возрастной психологии: учеб. пособие для студ. вузов/ сост., науч. ред. B.C. Мухиной, А.А. Хвостова. М.: Академия, 1999. -С.26-32

178. Выготский Л.С. Вопросы психологии/ Л.С. Выготский. СПб.: Союз, 1997. 246 с. (Психология ребенка)

179. Выготский, Л.С. Проблема развития структурной психологии/ Л.С. Выготский// Коффка К. Основы психического развития. Пг. Л., 1934. СЫН

180. Выготский Л.С. Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребенок/ Л.С. Выготский, А.Р. Лурия; вступ. ст. А. Асмолова. М.: Педагогика-Пресс, 1993.—223 с.

181. Вызывалки// http://www.unn.ru/folklore/fvziv.htm

182. Гальцева Р. Помеха человек: опыт века в зеркале антиутопий/ Р. Гальцева, И. Роднянская// Повый мир. -1988. №12. 229

183. Гаспаров Б.М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»/ Б.М. Гаспаров// Гаспаров Б.М. Литературный лейтмотивы. М., 1994. с.28 83

184. Генис А. Иван Петрович умер: статьи и расследования/ А. Генис; Вступ. ст. М. Эпштейна. М.: ПЛО, 1999. 336 с.

185. Глюк И.Д. И все это делают зеркала/ И.Д. Глюк; вступ. ст., пер с англ. П. Мицкевич; предисл. А.Г. Алексина. М.: Прогресс, 1978. 207 с.

186. Головчинер В.Е. Эпический театр Евгения Шварца/ В.Е. Головчинер; Томск, гос. педагог, ун-т; под ред. П.П. Киселева. Томск: Изд-во Томск, унта, 1992.-184 с.

187. Гренбек Б. Ханс Кристиан Андерсен: Жизнь. Творчество Личность/ Б. Гренбек; предисл. и коммент. Д.Б. Александрова, пер. с дат. М.С. Николаевой. М.: Прогресс, 1979. 236 с. 186

188. Гросс К. Душевная жизнь ребенка/ К. Гросс. Киев, 1916. 280 с.

189. Гуин Урсула К. Ле. Ребенок и тень/ Пер. с англ. О. Исаевой// Иностранная литература.—2006. —№1.—С.260

190. Гуревич А.Я. К категории "верх" и "низ" в средневековой латинской литературе/ А.Я. Гуревич// Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.34. 1975. 24. 317-327

191. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры/ А.Я. Гуревич. 2-е изд., испр. и доп. М.: Искусство, 1984. 346 с.

192. Гюнтер X. Поющая Родина: Советская массовая песня как выражение архетипа матери/ X. Гюнтер// Вопр. лит. -1997. Вып.4 (июль август)

193. Дегтярева О.А. Зеркало как общекультурный феномен: Автореф. дис.канд. культурологии/ О.А. Дегтярева; СПбГУ. СПб., 2002. 2 2 с.

194. Дегтярева О.А. Зеркало как предмет истории культуры/ О.А. Дегтярева// Поиск: философ, и социально-экономич. исследования/ МГТУ, СПбГУ; под ред. В.О. Гошевского. Мурманск: Изд-во МГТУ, 2002. Вып.З.—С. 15- 45. (Философские и социальные исследования)

195. Дегтярева О.А. Зеркало—предмет и инструмент культуры/ О.А. Дегтярева// Поиск: философ, и социально-экономич. исследования/ МГТУ, СПбГУ; под ред. В.О. Гошевского. Мурманск: Изд-во МГТУ, 2002. Вып.З.—С.46 71. (Философские и социальные исследования)

196. Демурова П.М. «Июльский полдень золотой...»/ Н.М. Демурова: ст. об англ. дет. кн./ Ун-т рос. академии образования. М.: Изд-во УРАО, 2000. -256 с.

197. Демурова Н.М. Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества/ АН СССР.—М.: Наука, 1979.—200 с.—(Литературоведение и языкознание) 187

198. Добин Е.С. Искусство детали/ Е.С. Добин// Добин Е.С. Сюжет и действительность. Искусство детали. Л., 1981. 160 с.

199. Дольто Ф. Ребенок зеркала/ Ф. Дольто, Ж.-Д. Иазью; пер. с фр. Н.И. Челышева. М.: ПЕР СЕ, 2004. 96 с.

200. Душечкина Е.В. Зеркала Индийского царства// nOJIYTPOnON: к 70летию В.Н. Топорова/ Ин-т славяноведения РАН. М.: Индрик, 1998. 521-529

201. Евлампиев И.И. Художественная философия Андрея Тарковского/ И.И. Евлампиев. СПб.: Алетейя, 2001. 350 с.

202. Едошина И.А. Мифологема зеркала/ И.А. Едошина// Едошина И.А. Художественное сознание модернизма: истоки и мифологемы: монография/ М-во образования РФ, РГГУ. М.; Кострома: Изд-во Костром, гос. ун-та им. П.А. Некрасова, 2002. 184 202

203. Екимова Т.А. Время и пространство в драматических сказках/ Т.А. Екимова// Народная и литературная сказка: межвуз. сб. науч. работ/ М-во образования РФ; отв. ред. В.И. Кодухов. Ишим: Изд-во ИГПИ, 1992. 68 -75

204. Ефимова Е.С. Мертвое царство и его королевы: (по «Снежной королеве» Г.-Х. Андерсена и «Малахитовой шкатулке П.П. Бажова)/ Е.С. Ефимова// Лит. в шк. 1991. №5. 89 97 205. Жеребкина И. «Прочти мое желание...»: Постмодернизм. Психоанализ. Феминизм/ И. Жеребкина. М.: Идея-Пресс 2000. 256 с.

206. Жибуль В.Ю. Детская поэзия серебряного века. Модернизм/ В.Ю. Жибуль.—Минск: Логвинов, 2004.—130 с.

207. Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы/ А.К. Жолковский/ Под ред. Н. Зорина. М.: Наука; Вост. лит. 392 с. 188

208. Жукова И. Возвращение Виталия Губарева/ И. Жукова// Наша школа. -2003.-№8.-С.32-35

209. Заболотняя О.Д. Система этатиоморфизма в творчестве В.В. Набокова: автореф. дне...канд. филолог, наук/ О.Д. Заболотняя; МПГУ. М 2003.-20 с.

210. Зайцева Ю.Ю. Мотив зеркала в художественной системе В. Набокова (на материале русской прозы: автореф. дис.канд. филолог, наук/ Ю.Ю. Зайцева; Перм. гос. ун-т.—Пермь, 2004

211. Зеньковский В.В. Психология детства: учеб. пособие для вузов. М Academia, 1996. 348 с. (Философ.-психолог, б-ка)

212. Зепалова Т.С. «Снежная королева» Г.Х. Андерсена в IV классе/ Т.С. Зепалова// Лит. в шк. 1970. №5. ЗО 39

213. Злочевская А.В. В.В. Набоков и Н.В. Гоголь// Вестн. Моск. ун-та. Сер.

214. Филология. 1992. N2. ЗО 45

215. Золян СТ. «Свет мой, зеркальце, скажи...»: (К семиотике волшебного зеркала)/ СТ. Золян// Тр. по знак, системам. Т. XXII/ Тарт. гос. ун-т; под ред. Ю.М. Лотмана. Тарту, 1988. 32 44. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Вып.831)

216. Золян СТ. Семантика и структура поэтического текста/ Ереван, гос. ун-т. Ереван: Изд-во Ереван, гос. ун-та, 1991. 316 с.

217. Зуева Т.В. Категория чудесного в современном повествовательном фольклоре детей/ Т.В. Зуева// Проблемы интерпретации художественных произведений: межвуз. сб. науч. тр./ М-во просвеш,ения РСФСР, МГПИ им. В.Н. Ленина; отв. ред. Б.М. Кирдан. М.: Изд-во МГПИ им. В. И. Ленина, 1985.-C.131-148 189

218. Иванов Вяч. Вс. Нечет и чет/ Вяч. Вс. Иванов// Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры: в 2 ч. ч.1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 377 602

219. Иванов Вяч. Вс. Отражение индоевропейской терминологии близнечного культа в балканских языках/ Вяч. Вс. Иванов// Балтославянский сборник/ АН СССР, Ии-т славяноведения и балканистики; отв. ред. В.Н. Топоров. М.: Наука, 1972. 193 205

220. Исаева Е.Ш. Жанр литературной сказки в драматургии Е. Шварца: автореф. дис.канд. филолог, наук/ Е.Ш. Исаева; М-во просвещения РСФСР, МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1985. 19 с.

221. История русской детской литературы: программа курса/ РГПУ им. А.И. Герцена; сост. М.С. Костюхина. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1999.-46 с.

222. Каверин В.А. Ланцелот/ В.А. Каверин// Театр. 1978. -Ш\.С.89

223. Каневская М. Семиотическая значимость зеркального отражения: Умберто Эко и Владимир Набоков/ М. Каневская; пер. с англ. Е. Канищевой// НЛО. 2003. 22 (60). 204 213

224. Капица Ф.С. Русский детский фольклор: учеб. пособие для студ. вузов/ Ф.С. Капица, Т.М. Колядич. М.: Флинта, Наука, 2002. 320 с.

225. Китайник М. Детский фольклор и детская литература/ М. Китайник// Дет. лит.—1940. —№5.—С.12

226. Клюева И.В. Достоевский Бахтин Тарковский: принцип «зеркальности»/ И.В. Клюева// М.М. Бахтин: эстетическое наследие и современность: в 2 ч.: межвуз. сб. науч. тр./ под ред. Еремеева. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1992. ч. 1.—С. 164 176 190

227. Колесова Л.Н. «Двойничество» в «Двух капитанах» В. Каверина/ Л.Н. Колесова// Проблемы детской литературы и фольклор: сб. науч. тр. Мво образования и науки РФ; Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования «Петрозаводский государственный университет»; отв. ред. Л.Н. Колесова.—Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2004.—С328—334

228. Колесова Л.П. Образ Сказочника в пьесах-сказках Е. Шварца/ Л.Н. Колесова, М.В. Шалагина// Мастер и народная художественная традиция русского Севера: (докл. международ, науч. конф. «Рябининские чтения 99»)/ Гос. историко-архитект. и этнограф, музей-заповедник «Кижи»; под ред. К.В. Чистова. Петрозаводск, 2000. 107 113

229. Колесова Л.Н. Проза для детей. 1917—1987: семинарий/ Л.Н. Колесова; М-во общ. и проф. образования РФ, ПетрГУ.—Петрозаводск: Издво ПетрГУ, 1999.—147 с. 255. Кон И.С. Открытие «Я»/ И.С. Кон. М.: Политиздат, 1978. 367 с.

230. Корона В.В. Поэзия Анны Ахматовой: поэтика автовариаций/ В.В. Корона. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. 264 с.

231. Корф О. Сказке Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева» 155 лет!/ О. Корф// Дет. лит. 1999. №5 6. с. 112 113

232. Криничная Н.А. Домашний дух и святочные гадания: (по материалам севернорусских обрядов и мифологических рассказов)/ Н.А. Криничная; КНЦ РАН, ИЯЛИ. Петрозаводск: Изд-во КНЦ, 1993. 30 с.

233. Кукулин И. Детское чтение советской эпохи: несоветский взгляд/ И. Кукулин, М.Майофис// НЛО. 2003. №2 (60). 214 217

234. Лакан Ж. Стадия зеркала и ее роль в формировании функции «я»/ Ж. Лакан// Лакан Ж. Инстанция буквы, или Судьбы разума после Фрейда. М. 1997. 7 11.—(Пирамида) 191

235. Левкиевская Е.Е. Славянский оберег. Семантика и структура/ Е.Е. Ш Левкиевская. М.: Индрик, 2002. 336 с. (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования)

236. Лекманов О. Анненский и Андерсен о Снежной королеве, холоде и тепле/ О. Лекманов// Лекманов О. Книга об акмеизме и другие работы. Томск: Водолей, 2000. 234 237

237. Лекомцева Н.В. Микросюжет «зеркало» в романе Гениха Белля «И не сказала я не слова...»/ Н.В. Лекомцева// Кормановские чтения: мат. межвуз. конф. (апрель, 2004)/ Федерал, агентство по образованию, ГОУ ВНО «Удмуртский гос. ун-т»; сост. Е.А. Нодшивалова, Д.И. Чершняя.—Ижевск: Изд-во Удмурт, гос. ун-т, 2005.— Вып.5.—С. 195—205

238. Линник Ю.В. Космос детства/ Ю.В. Линник; Фонд культуры Карелии; МКИ им. Н.К. Рериха. Петрозаводск: Святой о-в, 1994. 49

239. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки: (на материале русской литературы 1920 1980-х годов)/ М.Н. Липовецкий. Свердловск: Изд-во Урал ун-та, 1992

240. Литература. 5—И классы: програм.-метод. мат. сост. А.Т. Калганова.—М.: Просвещение, 2001

241. Лихачев Д.С. Беседы прежних лет: Воспоминания об интеллигенции Ш 1920 1930-х годов/ Д.С. Лихачев// Лихачев Д.С. Об интеллигенции/ РАН, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). СПб., 1997. 131 349. (прилож. к альманаху «Канун», вып.2)

242. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение/Д.С. Лихачев.—М.: Алетейя, 1997.—508 с.

243. Лойтер СМ. Открытие неведомых стран: (о творчестве Л. Кассиля)/ СМ. Лойтер// О литературе для детей/ Ленинград. Дом дет. книги изд-ва 192

244. Лойтер СМ. Поэтика детского стиха в ее отношении к детскому фольклору/ С М Лойтер.—Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2005.—216 с.

245. Лойтер СМ. Русская детская литература XX века и детский фольклор: проблемы взаимодействия: автореф. дис...д-ра филолог, наук/ СМ. Лойтер; КГПУ.—Петрозаводск, 2002.-2 с.

246. Лойтер СМ. Русский детский фольклор и детская мифология: исследование и тексты/ СМ. Лойтер; М-во образования РФ, КГПУ. Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2001. 296 с.

247. Лойтер СМ. Современный школьный фольклор: нособие- хрестоматия/ СМ. Лойтер, Е.М. Пеёлов. Петрозаводск: Изд-во ПерГУ, 1995.—115 с.

248. Лойтер СМ. Там, за горизонтом...: (Проблемы романтического в творчестве Л.А. Кассиля)/ СМ. Лойтер. М.: Дет. лит., 1973. 120 с.

249. Лотман Ю.М. Карточная игра/ Ю.М. Лотман// Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). 2-е изд., дон. СПб.: Искусство СПб., 2001. С136 163

250. Лотман Ю.М. Литература и мифология/ Ю.М. Лотман, З.Г. Минц// Лотман Ю.М. История и типология русской культуры/ сост. Л.П. Киселева, М.Ю. Лотман. СПб.: Искусство СПб., 2002. С727 743

251. Лотман Ю.М. О семиотическом механизме культуры/ Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский// Лотман Ю.М. Избранные статьи, в 3 т. т.З.—Таллинн: Александра, 1993.—409 с.

252. Лотман Ю.М. «Пиковая дама» и тема карт и карточной игры в русской литературе XIX века/ Ю.М. Лотман// Лотман Ю.М. Пушкин: Биография писателя. Статьи и заметки 1960 1990. «Евгений Онегин»: Комментарий/ вступ. ст. Б.Ф. Егогора. СПб.: Искусство СПб., 1995. С786-814 193

253. Лотман Ю.М. Сон семиотическое окно/ Ю.М. Лотман// Лотман Ш Ю.М. Семиосфера: Статьи. Исследования. Заметки. СПб.: Искусство— СПб, 2000.—703 с.

254. Лотман Ю.М. Текст в тексте/ Ю.М. Лотман// Тр. но знак, системам. XIV/ Тр. по знак, системам/ Тарт. гос. ун-т; под ред. Ю.М. Лотмана. Тарту, 1981. -С.З 18. -(Уч. зап. тат. гос. ун-та. Вып. 367)

255. Лотман Ю.М. Тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века/ Ю.М. Лотман// Тр. по знак, системам. VII/Тарт. гос. ун-т; отв. ред. З.Г. Минц. Тарту, 1965. 120 122—(Уч. за. тарт. гос. ун-та. Вып.365) i

256. Лупанова И.П. Любитель необыкновенных историй (сказочник В. Каверин)/ И.П. Лупанова// Детская литература. 1963/ Дом детской книги; отв. ред. И.А. Давыдов. М.: Дет. лит., 1963

257. Лупанова И.П. Полвека. Советская детская литература (1917 1967): очерки/ И.П. Лупанова. М.: Дет. лит., 1969. 672 с.

258. Макарова В.А. О некоторых особенностях мастерства Льва Кассиля/ В. А. Макарова// Вопросы детской литературы. 1954/ Дом дет. книги Детгиза; отв. ред. И.М. Резникова. М.: Детгиз, 1954. 127 146

259. Максимов Д.Е. А. Блок «Двойник»/Д.Е. Максимов// Поэтический Ф строй русской лирики/ АП СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом); отв. ред. Г.М. Фридлендер.-Л.:Иаука, 1973.-С.211 -235

260. Манн Т. Шамиссо/ Т. Манн// Манн Т. Собрание сочинений, т.9. М.: Худож. лит, 1960. 451—477 I

261. Манн Ю.В. О гротеске в литературе/ Ю.В. Манн. М.: Сов. писатель, 1966.-184 с.

262. Мартынова А.П. Детский фольклор: поэтические жанры/ А.Н. Мартынова// Детский поэтический фольклор: антология/ РАП, Ин-т рус. лит194

263. Махлин В. К проблеме двойника: (Поэтика и прозаика)/ В. Махлин// Философия М.М. Бахтина и этика современного мира: сб. науч. ст. Саранск, 1992.-С.88

264. Матюшкин A.M. Психологические предпосылки творческого мышления: (по автографическим материалам П.А. Флоренского)/ A.M. Матюшкин//Мир психологии.-2011. JV2l.-C.128- 141

265. Медведев В.Ф. Культурологическое отражение зеркала в поэзии Бродского/ В.Ф. Медведев// Медведев В.Ф. Творчество Иосифа Бродского в зеркале культурологии. Тула: Тульск. полиграфист, 2000. 91 107

266. Медриш Д.П. Литература и фольклорная традиция: Вопросы поэтики.—Саратов, 1980.—190 с.

267. Мелетинский Е.М. Аналитическая психология происхождения архетипических сюжетов/ Е.М. Мелетинский// Вопр. философии. 1991. №10.-С.41-47

268. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах/ Е.М. Мелетинский; РГГУ, Ин-т высш. гуманит. исследований. М.: Изд-во РГГУ, 1994. 136 с. (Чтения по истории и теории культуры, вып.4)

269. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа/ Е.М. Мелетинский. М.: Наука, 1976.-406 с.

270. Меркин Г.С. Изучение сказки Х.-К. Андерсена «Снежная королева»: VII класс/ Г.С. Меркин// Лит. в шк. 1997. №7. 134 -140

271. Мещерякова М.И. Русская детская, подростковая и юношеская проза 2-й половины XX века: проблемы поэтики/ М.И. Мещерякова. М.: Мегатрон, 1997. 382 с.

272. Минералов Ю.И. Так говорила держава. XX век и русская песня. М., 1995 195

273. Минералова И.Г. Детская литература: проблемы изучения и преподавания сегодня/ И.Г. Минералова// Мировая словесность для детей и о детях, вып. 8/ М-во образования РФ, МПГУ, Учеб.-науч. филолог, центр; науч. ред. И. Г. Минералова. М., 2003. З—5

274. Минц З.Г. Символика зеркала в ранней поэзии Вяч. Иванова: (Сборники «Кормчие звезды» и «Прозрачность»)/ З.Г. Минц, Г.В. Обатнин// Тр. по знак, системам. Т.ХХП/ Тарт. гос. ун-т: под ред. Ю.М. Лотмана. Тарту, 1988. 59 65. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Вып.831)

275. Морозов И.А. Игра «в свадьбу» как пережиточная форма переходнопосвятительных обрядов/ И.А. Морозов// Мир детства и традиционная культура: сб. науч. тр. и мат./М-во культуры РФ, РАН, Гос. респ. центр рус. фольклора; сост. И.Е. Герасимова.—М.: ГРЦРФ, 1996.— Вып.2.—С.139— 146

276. Неклюдов СЮ. Душа убиваемая и мстящая/ СЮ. Неклюдов// Тр. по знак, системам. VII/ Тарт. гос. ун-т; отв. ред. З.Г. Минц. Тарту, 1965. 65 75. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Вып.365)

277. Николаев В.Н. Дорогами мечты и поиска: творческий путь Льва Кассиля/ В.Н. Николаев. М.: Дет. лит., 1965. 240 с.

278. Николаев, В.Н. Лев Кассиль: критико-биограф. очерк/В.Н. Николаев. -М.:Детгиз, 1955.-180 с.

279. Новик Е. С Система персонажей русской волшебной сказки/ Е.С Новик// Типологические исследования по фольклору: сб. ст. памяти В.Я. Проппа.-М., 1975

280. Новицкая М.Ю. Детский фольклор и мир детства/ М.Ю. Новицкая, И.Н. Райкова// Новицкая М.Ю., Райкова И.Н. Детский фольклор и мир детства/ сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. М.Ю. Новицкой и И.Н. Райковой. М Рус. книга, 2002. 5 54. (Б-ка рус. фольклора, т. 13)

281. Овчинникова А.В. Русская литературная сказка XX века: История. Классификация. Поэтика: учеб. пособие для студ., преподавателей и аспирантов гуманит. специальностей/ А.В. Овчинникова. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта, Наука, 2003. 312 с.

282. Осорина М.В. Детский фольклор: зачем он нужен?/ М.В. Осорина// Знание сила. -1983. №4. С28 31

283. Осорина М.В. Отражение особенностей детского мышления в детском фольклоре/ М.В. Осорина// Вопросы общей и прикладной психологии: тез. докл. второй науч.-психолог. студ. конф. (23 24 апреля 197

284. Осорина М.В. Секретный мир детей в пространстве мира взрослых/ М.В. Осорина. -2-е изд. СПб.: Питер, 2000. с. 288 (Мастера психологии)

285. Осорина М.В. Черная простыня летит по городу, или Зачем дети рассказывают страшные истории/ М.В. Осорина// Знание сила. 1986. №10

286. Павлович П.В. Язык образов: парадигмы образов в русском поэтическом языке/ П.В. Павлович: РАН, Пн-т рус. яз.: Отв. ред. В.П. Григорьев. М., 1995. 491 с.

287. Пивоев В.М. Мифологическое сознание как способ освоения мира: автореф. дис...д-ра философ, наук/ В.М. Пивоев; РАП, Ин-т философии. М., 1993.-42 с.

288. Подорога В. Феноменология тела: Введение

289. Потебня А.А. Слово и миф/ А.А. Потебня. М.: Правда, 1989.—622 с.

290. Почепцов Г.Г. Семиотика советской цивилизации/ Г.Г. Почепцов// Почепцов Г.Г. Семиотика. М.: Релф бук, Ваклер, 2002. 245 418. (Образоват. б-ка)

291. Правдивцев, В.Л. Зеркало помнит?/ В.Л. Правдивцев// Наука и религия. -2001. №12. 16

292. Правдивцев, В.Л. Магия зеркал/ В.Л. молодежи. 1997. №8. 27

293. Правдивцев, В.Л. Несколько гипотез о зеркалах/ В.Л. Правдивцев// Наука и религия. 2001. 12. 18

294. Правдивцев В.Л. Эти загадочные зеркала...: взаимодействие Правдивцев// Техника человека с зеркалами/ В.Л. Правдивцев. М.: РИЦ МДК, 2002. 580 с. 198

295. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки/ В.Я. Пропп; ЛГУ им. А.А. Жданова; отв. ред. В.И. Еремина и Н.М. Герасимова; вступ. ст. В.И. Ереминой. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. 366 с.

296. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха/ В.Я. Пропп; под ред. И.В. Пешкова. М., 2002.—192 с.

297. Пропп В.Я. Собрание трудов: Русская сказка/ В.Я. Пропп; науч. ред., коммент. Ю.С. Песказова. М.: Лабиринт, 2000. 334 с.

298. Путилова Е.О. Детское чтение—для сердца и разума: очерки по истории детской литературы/ Е.О. Путилова; РГПУ им. А.И, Герцена; под ред. А. Гончарова,—СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005.—404 с.

299. Разумневич В.Л. С книгой по жизни: о творчестве советских детских писателей: кн. для учителя. М.: Просвещение, 1986. 186 с.

300. Рассадин Ст. Б. Обыкновенное чудо: кн. о сказках для театра/ Ст. Б. Рассадин. М Дет. лит., 1964. 198 с.

301. Родари Дж. Грамматика фантазии: Введение

302. Русский детский фольклор Карелии/ сост., авт. ст. и коммент. С М Лойтер. Петрозаводск: Карелия, 1991

303. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия, собранные М. Забылиным/ отв. за вып. И.И. Лебедева, Н.Е. Тугай. Репринт, изд-е. М.: Книга принтоп, 1990.—495 с. 199

304. Савченкова Н.М. История двойника: (Версии)/ Н.М. Савченкова// Символы в культуре/ СПбГУ; отв. ред. В.В. Савчук. СПб., 1992. 105 115

305. Сафонова О.Р. Мотивы кристалла и зеркала в русской музыкальной культуре начала XX века: автореф. д и с к а н д искусствознания/ О.Р. Сафонова; Пижегород. консерватория им. М. Глинки. М., 2000. 18 с. Славова М.Т. Волшебное зеркало детства: ст. о детской литературе/ М.Т. Славова.—Киев: Киев, ун-т, 2002

306. Смирнова В.В. О детях и для детей/ В.В. Смирнова. М.: Дет. лит, 1967.—280 с.

307. Созина Е.К. Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков/ Е.К. Созина// XX век. Литература. Стиль. Стилевые закономерности русской литературы XX века (1900—1950)/ отв. ред. В. Эйдинова.—Екатеринбург, 1998.— Вып.З.—С.48—59

308. Созина Е.К. Космологические зеркала: Образ «двойной бездны» в русской поэзии XIX начала XX века/ Е.К. Созина// Литературный текст: Проблемы исследования: сб. науч. тр./ М-во общ. и проф. образования РФ; Твер. гос. ун-т; отв. ред. И.В. Фоменко. Тверь, 1997. Вып.З.— 81 95

309. Созина Е.К. Мотив зеркала в произведениях И. Бунина. Рассказ «У истока дней»/ Е.К. Созина// Литературный текст: Проблемы и методы исследования: сб. науч. тр./ Твер. гос. ун-т; Под ред. И. Богина и др. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1998. 59 74

310. Созина Е.К. «Стадия зеркала» в творчестве И.А. Бунина/ Е.К. Созина// Художественная литература, критика и публицистика в системе духовной культуры: сб. науч. работ. Вып.З/ М-во общ. и проф. образования РФ, Тюмен. гос. ун-т; отв. ред. A.M. Корокотина. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1997.-С.62-66 200

311. Соловьева А.А. Детские «вызывания» в Пудожском районе/ А.А. Соловьева// Живая старина.—2005. —№3.—С.52

312. Сницына О. Взгляд в зеркала и обратно/ О. Спицына// Сверхновая американская фантастика. 1994. №10. 131 149

313. Столович Л.Н. Зеркало как семиотическая, гносеологическая и аксиологическая модель/ Л.Н. Столович//Тр. но знак, системам. Т. ХХП/Тарт. гос. ун-т; нод ред. Ю.М. Лотмана. Тарту, 1988. 45-51. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Вып.831)

314. Типологические исследования по фольклору: сб. ст. памяти В.Я. Проппа.—М., 1975.—360 с.

315. Токарев А. Ранние формы религии/ А. Токарев; под ред. В.П. Алексеева; сост. И.В. Тарасов. М.: Политиздат, 1990. 662 с. (Б-ка атеист, лит.)

316. Толстая М. Культурная семантика слав. *kriv-/ С М Толстая// Слово и культура: памяти Никиты Пльича Толстого: в 2 т. т.2/ РАН, Ин-т славяноведения; под ред. Т.А. Агапкиной. М.: Индрик, 1998. 215 229

317. Толстая М. Зеркало в традиционных славянских верованиях и обрядах/ М. Толстая// Славянский и балканский фольклор: Верования, тест, ритуал. М., 1994.-С...

318. Толстой Н.П. К семантике правой и левой стороны в связи с другими символическими элементами/ Н.И. Толстой, М. Толстая// Материалы Всесоюзного симпозиума по вторичным моделирующим системам (5)/ Тарт. гос. ун-т; отв. ред. Ю.М. Лотман. Тарту, 1974. 42 45

319. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: учеб. пособие для студ. вузов/ Б.В. Томашевский. М.: Аспент Пресс, 1999. 334 с. 201

320. Топорков А.Л. Пиковая дама в детском фольклоре начала 1980-х годов/ А.Л. Топорков// Школьный быт и фольклор: в 2 ч. ч.2: Девичья культура/ Таллин, педагог, ин-т им. Э. Вильде; сост. А.Ф. Белоусов. Таллинн: Поллукс, 1992. З 42

321. Топоров В.Н. Метафора зеркала при исследовании межъязыковых и этнокультурных контактов/ В.Н. Топоров// Славяноведение. 1997. —Kl. 4-8

322. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символический образ: Нсследования в области мифопоэтического: избр./В.Н. Топоров; под ред. В.П. Руднева. М прогресс, Культура, 1995. 624 с.

323. Традиционная русская магия в записях конца XX века/ вступ. ст., сост., примеч. СБ. Адоньевой, О.А. Овчинниковой. СПб.: Фръидл1хъ, 1993.-176 с.

324. Трыкова О.Ю. Детский фольклор: страшилки, анекдоты, «садистские стишки»/ О.Ю. Трыкова. Ярославль: Лия, 1998. 144 с.

325. Трыкова О.Ю. Отечественная нроза последней трети XX века: жанровое взаимодействие с фольклором: автореф...д-ра филолог, наук/ О.Ю. Трыкова; МПГУ.—М., 1999

326. Трыкова О.Ю. Сказка, быличка, страшилка в отечественной прозе последней трети XX века: Учеб. пособие/ О.Ю. Трыкова; М-во образования РФ, Ярослав, гос. педагог, ин-т им. К.Д. Ушинского; науч. ред. А.С. Карпов. -Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2000. -302 с.

327. Трыкова О.Ю. Современный детский фольклор и его взаимодействие с художественной литературой/ О.Ю. Трыкова; М-во образования РФ, Ярослав, гос. педагог, ин-т им. К.Д. Ушинского; науч. ред. Филипповского. -Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 1997. 132 с. 202 Г.Ю.

328. Уварова И.П. Тема: зеркало дама ноэт/ И.П. Уварова// Символизм в авангарде/ РАН, Гос. ин-т искусствознания М-ва культуры РФ, Комиссия по изучению искусства авангарда 1910 1920-х годов: отв. ред., сост. Г.Ф. Коваленко. М.: Наука, 2003. 357 369. (Искусство авангарда 1910 1920-х годов)

329. Урнов, Д.М. Как возникла «Страна чудес»/ Д.М. Урнов.—М.: Книга, 1969.—80 с.

330. Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях/ П.А. Флоренский; публ. игумена Андроника (Трубачева) и М.С. Трубачевой; подгот текста М.С. Трубачевой и О.И. Генисарежского; послесл. и коммент. О.И. Генисарежского. М.: Прогресс, 1993. 324 с. (Б-ка журн. «Путь»)

331. Флоренский П.А. Детям моим. Воспоминания прошлых дней/ П.А. Флоренский// Флоренский П.А. Детям моим. Воспоминания прошлых дней. Генеалогические исследования. Из соловецких писем. Завещание/ сост. игумен Андроника (Трубачева), М.С. Трубачевой, Т.В. Флоренской, П.В. Флоренского; предисл. и коммент. игумена Андроника (Трубачева). М.: Моск. рабочий, 1992. 24 267. (Голоса времен)

332. Флоренский П.А. Иконостас/ Флоренский П.А. Богословские труды, т. IX/ под ред. архиепископа минск. и белорус. Антония. М.: Моск. патриархия, 1972. 80 116

333. Флоренский П.А. Мнимости в геометрии. Расширение области двухмерных образов геометрии: (опыт нового истолкования мнимостей)/ П.А. Флоренский. М.: Лазурь, 1991. 96 с.

334. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности/ О.М. Фрейденберг: сост., подгот. текста, коммент. и послеслов. Н.В. Брагинской; отв. ред. Е.М. Мелетинский. М.: Наука, 1978. 606 с. (Исследования по фольклору и мифологии Востока) 203

335. Ханзен-Леве А. Русский символизм. Система иоэтических мотивов. Мифологический символизм. Космическая символика/ А. Хазен-Леве; пер. с нем. М.Ю. Некрасова; науч. ред. А.В. Лавров. СПб: Академ, проект, 2003. 816 с. (Современ. запад, русистика, т.48)

336. Хализев В.Е. Теория литературы: учеб. пособие для студ. вузов/ В.Е. Хализев. М.: Высш. шк., 1999. 398 с.

337. Хейзинга Й. Homo ludens: ст. по истории культуры. В тени завтрашнего дня/ Й Хейзинга; пер. с нидерл. В. Ошиса.—М.: Прогресс— Академия, 1992.—402 с.

338. Цивьян Т.В. Архетипический образ дома в народном сознании/ Т.В. Цивьян// Живая старина. 2000. №2. 2 4

339. Цивьян Т.В. Взгляд на себя через посредника: «Себя как в зеркале я вижу...»/Т.В. Цивьян//Славяноведение. 1997. -JNr2l.-C.9- 11

340. Цивьян Т.В. Движение и путь в балканской модели мира: Исследование по структуре текста/ Т.В, Цивьян; РАН, Ин-т славяноведения: под ред. А.Н. Топорова. М.: Индрик, 1999. 376 с.

341. Цимбал Л. Евгений Шварц: критико-биограф. очерк/ Л. Цимбал, -Л.: Сов. писатель, 1961.-202 с.

342. Чайковский Ю.В. Элементы эволюционной диатропики/ Ю.В. Чайковский. М.: Наука, 1990. 272 с.

343. Чередникова М.П. «Голос детства из дальней дали...»: (игра, магия, миф в детской культуре)/ М.П. Чередникова; сост., науч. ред., примеч., библиограф, указатель В.Ф. Шевченко. М.: Лабиринт, 2002. 65 76. (Разыскания в области филологии, истории и традиционной Школа В,Я. Проппа) культуры. 204

344. Чуковский К.И. От двух до пяти/ Чуковский К.И.Сочинения: в 2 т. Т.1/ сост. и общ. ред. Е.У. Чуковской. М.: Правда, 1990. 270 297

345. Чулков О.А. «Живые зеркала». Мифология и метафизика отраженного образа/ О.А. Чулков// AKADEMEIA: мат. и исследования по истории платонизма: межвуз. сб./ СПБГУ, Совет мол. ученых. Платоновское философ, о-во; под ред. А.В Цыба. СПб.: Изд-во СПбун-та, 2000. Вып.3.—С.191-214

346. Чулков О.А. Метафизические концепции зеркального отражения: автореф. дис.канд. философ, наук/О.А. Чулков.—СПб., 2001.—20 с.

347. Шавкунов Э.В. Зеркала в магико-религиозных обрядах в древности и Средневековья/ Э.В. Шавкунов; АН СССР, Дальневосточное отд-е, Ин-т истории, археологии и этнофафии народов Дальнего Востока; отв. ред. В.Д. Мальков. Владивосток: ДВО АП СССР, 1990. 38 с.

348. Шаров А.И. Волшебники приходят к людям: кн. о сказке и сказочниках/ А.И. Шаров; предисл. Л. Разгона. 3-е изд. М.: Дет. лит., 1985.-250 с.

349. Шевченко В. Зрячие вещи: оптические коды Пабокова/ Шевченко В.// Звезда. 2003. №6. 209 219

350. Шкловский В.Б. Искусство как прием/ В.Б. Шкловский// Шкловский В.Б. О теории прозы. М.: Сов. писатель, 1983. 9 25 392. Эко У. Зеркала/У. Эко// Метафизические исследования. Язык/ СПБГУ; гл. ред. Б.Г. Соколов; отв. ред. В.В. Кирющенко и А.В. Малинов; пер. и коммент. О.А. Чулкова. СПб.: Алетейя, 1999. Вып.11.—С.218 244

351. Эльконин Д.Б. Психология игры/ Д.Б. Эльконин. 2-е изд. М.: Владос, 1992.-360 с.

352. Юдин А.В. Русская народная духовная культура: учеб. пособие для студ. вузов/ А.В. Юдин. М., 1999 205

353. Якобсон P.O. Работы но поэтике/ P.O. Якобсон; вступ. ст. Вяч. Вс. Иванова; сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова. М.: Прогресс, 1987. 464 с. (Языковеды мира)

354. Ямпольский М. Наблюдатель: очерки истории видения/ М. М.: Ренессанс, 1991. 304 с. (Страницы мировой Ямпольский. М.: Ad Marginem, 2000. 298 с. III.

355. Gardner М. The Annotated Alice/ M. Gardner. N.Y., 1960. 270 p.

356. Dolto F. L Image inconsciente du cops/ F. Dolto. Seuil; Paris, 1989 401.Eco U. Mirrors/ U. Eco// Iconicity: esseys on the nature of culture; Festschrift for Thomas A. Sebeok on his 65" birthdays/ ed. by P. Bouisac. Tubingen: Stauffenburg Verlag, 1986. P. 215 237

357. Lacan J. Feteshism: The Symbolic. The Imaginary and The Real// Lacan, W. Granoff// Rerversions, Psycholodynamics and Therapy/ ed. M. Balint. L: Tavistock, 1956.-P.265-276

358. Lacan J. Le stade du miroir commo formateur de la foction du Le/ J. Lacan// Lacan J. Ecrits. Paris, 1966. P.93 -100

359. Mead G.H. Mind, Self and Society/ G.H. Mead. Chicago, 1934. P. 154

360. Schultz J.M. Pasternaks "Zerkalo"/ J.M. Schultz// Russian Literature. 1975.-№3

361. Wallon A. Les origines de pensee chez Г enfant/ A. Wallon// Presses Universitaizez de France. 1945. V.2

362. Wallon, H. Comment se developpe chez lenfant la notion de софБ proper/ H. Wallon// Journal de psychologie. novembre-decembre. -1. XXVIII. 1931.-P.705-748 206

363. Апостолос-Коппадона Д. Словарь христианского искусства/ Д. Апостолос-Коппадона; пер. с англ. А. Ивановой. Челябинск: Урал Л.Т.Д., 2000.-C.83

364. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: справ.библиограф. мат./ под ред. Т.А. Агапкина, В.Я. Петрухина, А.Л. Топоркова. -М.:Индрик, 2000

365. Бауэр В. Энциклопедия символов/ В. Бауэр, И. Дюмоту, Головин; пер. с нем. Г. Голва. М.: Крон экспресс, 1998. 512 с. (Академия)

366. Бидерманн Г. Энциклопедия символов/ пер. с нем. В.М. Вальковой и др.; отв. ред. и предисл. И.С. Сведницкой. М.: Республика, 1996. 95 96

367. Власов В. Большой энциклопедический словарь изобразительного искусства: в 8 т. т.З/ В. Власов. СПб.: ЛИТА, 2000. 490 с.

368. Власова М.П. Русские суеверия: энциклопед. словарь/ М.П. Власова. СПб.: Азбука-классика, 2001.-382 с.

369. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т./ В.И. Даль-М.: Рус. яз., 1978—1980

370. Краткая литературная энциклопедия: в 9 т./ гл. ред. А.А. Сурков. М.: Сов. энциклопедия, 1968—1978

371. Культурология XX века: в 2 т. т.1: Энциклопедия/ под ред. Я Левит. СПб.: Ун-тская книга, 1998.-448 с.

372. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов/ М.М. Маковский. М.: Владос, 1996. 415 с.

373. Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т./ гл. ред. А. Токарев. 2е изд. М.: Большая российская энциклопедия, 2000. 672 с. 207

374. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: на материале русской художественной литературы XVIII XX веков: в 2 т./ Н.В. Павлович М.: Эдиториал УРСС, 1999. 848 с.

375. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1998. С102 105

376. Русские писатели XX века: биобиблиограф, словарь. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта, Наука, 1997. 480 с.

377. Славянская мифология: энциклопедич. словарь/ науч. ред. В.Я. Петрунин, Т.А. Агапкина, Л.Н. Виноградова, С М Толстая. М.: Эллис Лак, 1995.-374 с.

378. Славянские древности: этнолингвистич. словарь: В 5 т. Т.2/ под общ. ред. Н.И. Толстого. М.: Международ, отношения, 1999. 476 с.

379. Словарь символов/ отв. ред. С В Пролеев. М.: Relf-book, 1994. 478 с.

380. Современное зарубежное литературоведение. Страны Западной Европы и США: Концепции. Школы. Термины/ РАН, ИНИОН; науч. ред. и сост. И.П. Ильин, Е.А. Цурганова.—2-е изд., испр. и доп.—М., 1999

381. Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка/ АН СССР, Отд-е лит. и яз.. Науч. совет по фольклору, Ин-т этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая; сост. Л.Г. Бараг, И.П. Березовский, Н.П. Кабашников, Н.В. Новиков. Л.: Наука, 1979. 280 с.

382. Трессиддер Дж. Словарь символов/ пер. с англ. С Палько. М.: Фаир-Пресс, 1999.-390 с.

383. Указатель сказочных сюжетов// Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. т.З. М.: ГИХЛ, 1957. 454 502 208

384. Энциклопедия обрядов и обычаев/ сост. Л.И. Брудная, З.М. Гуревич, О.Л. Дмитриева. СПб.: Респекс, 1996. 560 с.

385. Энциклопедия символов, знаков, эмблем/ сост. В. Андреева и др. М.: Локид-Миф, 2000. 450 с.

386. Dictionary of Symbols and Imagery/ Ad de Vries. Amsterdam; London: North Holland publishing company, 1984. 516 p. 209