автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах современного английского языка

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Парникова, Татьяна Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Белгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах современного английского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах современного английского языка"

зИ4Ь10741

На правах рукописи

ПАРНИКОВА Татьяна Валерьевна

ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПАРАТАКСИСОМ И ГИПОТАКСИСОМ В ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10. 02. 04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

11 ОКТ

Белгород -2010

004610741

Работа выполнена на кафедре второго иностранного языка Белгородского государственного университета

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент

Ракова Ксения Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Михайлов Леонид Михайлович

(Университет Российской академии образования, г Москва)

кандидат филологических наук Черкашина Анна Александровна

(Белгородский государспкенный университет)

Ведущая организация: Ярославский государственный педагогический

университет им. К.Д. Ушинского

Защита состоится 28 октября 2010 г. в часов 00 минут на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению учёной степени кандидата филологических наук в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Белгородский государственный университет» по адресу: 308015, г.Белгород, ул.Победы, 85, корп. 17, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.

Автореферат разослан " 2010 г.

Автореферат размещён на сайте: http://www.bsu.edu.ru

Учёный секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, доцент

Е.Н. Михайлова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Стихотворный текст является объектом исследования различных наук: литературоведения, текстологии, эстетики, социологии, психологии, психолингвистики, прагмалингвистики и др. В рамках лингвистических исследований стихотворный текст подвергается анализу с точки зрения его фонетических и лексико-грамматических особенностей, что помогает раскрыть принципы структурно-семантической и синтаксической организации как отдельных стихотворений, так и поэтических циклов, вместе с этим объясняя различия, обусловленные принадлежностью произведения к определённому поэтическому жанру того или иного исторического периода. Анализ стихотворного текста с позиции синтаксиса способствует более подробному изучению как свойств самих синтаксических конструкций, так и законов организации стихотворной ткани. Поэтический синтаксис исследовался с точки зрения зависимости синтаксических построений от таких факторов, как ритм и метр (А. Белый, Б.В. Томашевский, В.М. Жирмунский, Б.М. Эйхенбаум, Ю.Н. Тынянов и др.). Ю.М. Лотман полагает, что «на поэтический текст, подчиняющийся всем правилам данного языка, накладываются дополнительные ограничения, заключающиеся в требовании соблюдения определенных метро-ритмических норм и строгой организованности на фонологическом, рифмовом, лексическом и идейно-композиционном уровнях. Вместе с тем дополнительные поэтические ограничения приводят не к уменьшению, а к резкому росту возможностей новых значимых сочетаний внутри текста» (Лотман 1996).

Любое поэтическое произведение представляет собой поле функционирования различных синтаксических конструкций: простых, сложных и полипредикативных предложений разнообразной структуры. В течение многих десятилетий создавалось учение о синтаксисе сложного предложения: разрабатывались новые подходы к исследованию предложения, выявлялись закономерности его функционирования в языке и речи, что, в свою очередь, расширяло представления об особенностях различных видов полипредикативного предложения, одним из которых является полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом. Большой вклад в изучение данной конструкции на материале различных языков внесли отечественные и зарубежные синтаксисты: И.А. Василенко, H.H. Холодов (русский язык), Л.Л. Иофик, О.Ф. Успенская, Л. Кимбалл, А. Маркварт (английский язык), К.Ф. Шульжук (украинский язык), Дз. Барбаре (латышский язык) и др.

В последние годы появились работы, которые описывают формальную организацию, информативные типы, темпоральные и модальные планы полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом на материале английской и американской художественной литературы (К.И. Ракова 2004, Г.В. Позднышева 2004, H.A. Шейфель 2005, И.О. Ещенко 2009). Однако жанровое разнообразие материала, на котором

проводилось изучение полипредикативного предложения, ограничивалось в основном текстами художественной прозы, что не позволяло в полной мере выявить конструктивный и информационный потенциал такой конструкции, как полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом.

Работы, касающиеся рассмотрения особенностей подобных предложений в поэтическом тексте, единичны (Г.Ф. Калашникова 1983 -на материале русского языка).

Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что на материале англо-американских поэтических текстов анализ формальной организации и информативной структуры полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом до настоящего времени не проводился, вследствие чего в современном синтаксисе отсутствует ясное представление о функциях полипредикативного предложения в рамках поэтического текста.

Объектом исследования являются полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в поэтических текстах современного английского языка.

Предметом исследования являются конструктивные и текстовые свойства полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, реализующихся в поэтическом тексте.

Материалом исследования послужили поэтические произведения английских и американских авторов XIX-XX веков: Д.Г. Байрона, У. Блейка, Э. Браунинг, Р. Браунинга, Ч. Вольфа, У. Вордсворта, Т. Гарди, Э. Дикинсон, О. Добсона, Ч.С. Калверли, Ч. Кингсли, Р. Киплинга, Д. Китса, С.Т. Кольриджа, JI. Кэрролла, Ф. Ларкина, Э. Лира, Г.У. Лонгфелло, Д.Г. Лоуренса, О. Мередит, A.A. Милна, К. Морли, О. Нэша, У.Х. Одена, Э. По, Э.А. Робинсона, К. Россегги, Р. Саути, Р.У. Сервиса, В. Скотта, Р.Л. Стивенсона, У.М. Теккерея, А. Теннисона, Дж.Р.Р. Толкиена, Д. Томаса, О. Уайльда, Э. Фицджеральда, Т. Харди, Д. Хогга, Т. Хьюса, П.Б. Шелли, Т.С. Элиота и других. Корпус проанализированных контекстов составил 3500 единиц.

Методологической базой послужили научные концепции, отражённые в трудах ведущих отечественных и зарубежных учёных

- в области исследования сложного предложения: В.А. Белошапкова, Л.Л. Иофик, Г.Ф. Калашникова, К.И. Ракова, Г. Суит и др.;

- в области исследования парадигматического синтаксиса: М.Я. Блох, Л.М. Михайлов и др.;

- в области исследования поэтики и стиховедения: В.М. Жирмунский, Ю.М. Лотман, Б.М. Эйхенбаум, P.O. Якобсон и др.

Методика исследования носит комплексный характер и включает описательный метод, контекстуальный метод, сравнительный метод, метод количественного анализа, а также методику исчисления комбинаторного потенциала полипредикативных предложений, разработанную К.И. Раковой.

Цель данной диссертационной работы - определить синтаксический и текстообразующий потенциал полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте современного английского языка.

Поставленная цель предполагает необходимость решения следующих задач:

1) определить понятие полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в системе смежных понятий, охарактеризовать функции полипредикативного предложения в структуре поэтического текста;

2) выявить корпус предложений, отвечающих избранной классификации, описать структурные особенности полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом каждого типа;

3) определить наиболее продуктивные модели анализируемой конструкции, функционирующие в стихотворном тексте, и описать характерный для них набор паратактических и гипотактических типов связи;

4) установить специфику темпоральных отношений и модальные характеристики исследуемых предложений в рамках поэтического текста;

5) определить соотношение минимальной текстовой единицы и полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом.

Научная новизна работы заключается в том, что полнпредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующее в поэтических текстах современного английского языка, рассматривается с точки зрения соотношения единиц формально-грамматического и единиц коммуникативного синтаксиса. Для выявления структурных моделей исследуемой конструкции применена методика исчисления комбинаторного потенциала, разработанная К.И. Раковой, что позволило установить типологию полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом по степени их задействованное™ в поэтическом тексте.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Всё разнообразие полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, актуализируемое в поэтических текстах, исходя из числа предикативных единиц, типа комплекса, количества синтаксических связей и отношений между частями внутри модели, сводится к семи структурным типам; при этом число теоретически возможных вариантов полипредикативной конструкции не совпадает с количеством структурно вероятностных и практически реализованных моделей с расширенным гипотактическим комплексом.

2. Существует тенденция к увеличению гипотактического комплекса, представляющего рематическую зону информационной структуры предложения, развивающую сюжетную линию поэтического произведения. В рамках полипредикативной конструкции происходит минимизация числа конституентов паратактического комплекса, поскольку

увеличение объёма паратактического комплекса порождает избыток автономных паратактических блоков, что в свою очередь создаёт отдельные тема-рематические линии, усложняющие структуру поэтического произведения.

3. Всё разнообразие видов синтаксической связи, лежащих в основе полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, сводится к двум доминирующим типам: в паратактическом комплексе -копулятивной связи и её подтипу, выражающему одновременность действий, в гипотактическом комплексе - к последовательному подчинению его придаточных частей, что диктуется необходимостью объединить описание фрагментов той или иной ситуации и обеспечить логическую аранжировку компонентов сюжета.

4. Поэтическое изложение накладывает определённые ограничения на использование количества темпоральных и модальных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом. Монотемпоральность полипредикативного предложения с преобладанием прошедшего времени превалирует над битемпоральностью и политемпоральностью, так как она определяет границы временной сферы, в которой выражаются мысли, чувства, эмоции лирического героя. Полипредикативные предложения обладают в основном мономодальной структурой, реализующей реальную модальность.

5. Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте обнаруживает способность образовывать монодиктемные единицы (стихотворения-диктемы). Продуктивность стихотворных текстов, построенных по типу монодиктемы, обусловлена их жанровым своеобразием (стихотворения малой формы, лимерики, фольклорные британские рифмовки).

6. Существует определённое соотношение текстовых и синтаксических конструкций в поэтических произведениях: если минимальная текстовая единица представлена отдельным полипредикативным предложением с паратаксисом и гипотаксисом, то его структура усложняется; если полипредикативное предложение является фрагментом диктемы, происходит синтаксическая симплификация его моделей.

Теоретическая значимость работы состоит в выявлении конструктивных и коммуникативных свойств полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в процессе их функционирования в поэтических текстах. В диссертационном исследовании был обнаружен такой аспект текстообразующих характеристик полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, как способность формировать монодиктемные единицы, или стихотворения-диктемы. Научные результаты и выводы могут способствовать определению продуктивного инвентаря синтаксических средств, используемых для выражения поэтического замысла.

Праюлческая значимость исследования определяется возможностью применения его результатов при разработке курса лекций по синтаксису сложного предложения, стилистике английского языка, лингвистическому и литературоведческому анализу текста и теории стихосложения. Полученные данные могут быть использованы при разработке учебных пособий, в практике преподавания английского языка, а также при написании дипломных, магистерских работ и диссертаций.

Апробация работы. Основные положения работы и результаты исследования были представлены в виде докладов на международных и всероссийских конференциях: «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (Пенза 2006), «Иностранные языки в профессиональном образовании: лингвометодический контекст» (Белгород 2006), «Основные проблемы лингвистики и лингводидактики» (Астрахань 2007), «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (Белгород 2007), «Язык и межкультурная коммуникация» (Астрахань 2008), «Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах» (Бирск, Башкортостан 2010), а также опубликованы в сборниках и бюллетенях научных трудов. По теме диссертации опубликовано 15 работ, две из которых - в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы, трёх Приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы, обозначаются объект и предмет исследования, его актуальность, определяется научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируется цель, задачи, методы исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Поэтический текст как область реализации полипредикативных конструкций с паратаксисом и гипотаксисом»

посвящена изучению различных взглядов на полипредикативное предложение, сформировавшихся в лингвистике к настоящему моменту. Проблема категории сложного предложения в различных её аспектах привлекала внимание отечественных и зарубежных лингвистов на протяжении нескольких веков, о чём свидетельствует широкий выбор подходов к её изучению. Предложения с паратаксисом и гипотаксисом также попадают в поле зрения исследователей, которые обращаются к данному явлению как единице языка и текста, выявляют структурно-семантические разновидности рассматриваемых предложений, их темпоральные и модальные характеристики, возможные синтаксические позиции главных и зависимых частей, специфику союзов и союзных слов, актуальное членение, особенности употребления предложений в художественных текстах. Среди исследователей нет единства во мнении на

сущность и статус полипредикативной конструкции с паратаксисом и гипотаксисом в иерархии сложных предложений. Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом рассматриваются или в рамках только многочастных сложносочинённых, или многочастных сложноподчинённых конструкций. Синтаксисты, которые выделяют данную конструкцию как отдельный тип полипредикативного предложения, используют далеко не все лингвистические средства для выявления его формальной и коммуникативной организации, ограничиваясь определением некоторых семантических типов или установлением взаимосвязи между отдельными частями конструкции. Мы выбрали иной подход к исследованию полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, рассмотрев его как область функционирования двух комплексов: паратактического и гипотактического, каждый из которых обладает определённым синтаксическим и информационным потенциалом (Ракова 2004). В данной работе мы используем термин «полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом», который обозначает сложное предложение, состоящее из трёх и более предикативных единиц, связанных между собой сочинительной и подчинительной связью.

На практике конструктивные и информативные свойства полипредикативных предложений реализуются в текстах различного типа. Текст представляет собой семантическую структуру, объединённую в соответствии с принципами связности и цельности внутренней последовательностью знаков, кодируемой и декодируемой в соответствии с правилами языка. Поэтический текст относится к текстам художественного типа, открытым к различным интерпретациям. Структура стихотворения способствует оказанию наибольшего эмоционального воздействия на читателя. Мы полагаем, что экспрессивность, обусловливающая эстетическую ценность поэтического текста, создаётся на всех уровнях языка, в том числе и на грамматическом уровне. В стихотворном тексте синтаксис играет особую роль, подчёркивая деление на строфы, сообщая особую интонацию, создавая настроение - то спокойное, как при прочтении пейзажной лирики, то медитативно рефлексивное, как в лирике философской, то восторженное, как в героических стихотворениях, то экзальтированное, как в поэзии модернизма. Употребление той или иной синтаксической конструкции в пределах стихотворного текста не случайно. Структура полипредикативного предложения позволяет сформировать и актуализировать максимальное количество семантических связей. Выбор именно такой, расширенной конструкции позволяет поэту наиболее полно раскрыть интересующие его темы, поскольку для полипредикативных предложений характерно большое количество тема-рематических линий. В разных информационных сегментах полипредикативного предложения экспрессивные средства конденсируются и реализуются по-разному, тем самым способствуя раскрытию или смене микротем. I have heard what the

talkers were talking, the talk of the / beginning and the end, / But I do not talk of the beginning or the end [Whitman 1960: 117]. Данная синтаксическая конструкция построена на противопоставлении, грамматически оформленном посредством союза but. Два паратактических блока заключают две темы: первая может быть описана как «пустые разговоры о Начале и Конне», вторая - как «молчание о проблемах жизни и смерти». На первом месте конструкции находится личное местоимение, обозначающее лирического героя, создающее атмосферу доверительности посредством интериоризации, принятия местоименной предикативной конструкции читателем на себя и тем самым придающее авторитетности всему высказыванию. Гипотактический блок вводится с целью уточнения авторской позиции, чтобы показать ироничное отношение лирического героя к проблеме бесполезности обсуждения вечного. Лексема talkers несет в себе дополнительную, уничижительную коннотацию. Введенная вставная конструкция the talk of the / beginning and the end уточняет значение первого паратактического блока. Второй паратактический блок, в качестве антитезного усилителя, заключает вывод But I do not talk of the beginning or the end. Вследствие противопоставления, осуществляющегося и на лексемном уровне («Я» лирического героя противопоставляется «им» - болтунам), вывод эмоционально нагружен, с одной стороны, выделяя лирического героя из толпы, добавляя коннотацию исключительности, а с другой, сообщая значение истинности, поскольку внутри данного текста, являющегося пространством конкретного лирического героя, конвенционально и эмоционально прав именно этот герой. Следует отметить, что лексема «talk» в данной полипредикативной конструкции повторяется четыре раза, создавая лексико-синтаксический параллелизм, что в свою очередь, оказывает дополнительное эмоциональное воздействие на читателя.

Вторая глава «Особенности полипредикативнон конструкции с паратаксисом и гипотаксисом как синтаксической и текстовой единицы» представляет описание формальной организации полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом на основе методики исчисления комбинаторного потенциала, специфики темпоральности и модальности изучаемых конструкций, а также их роли в организации стихотворного текста.

Вслед за К.И. Раковой мы рассматриваем полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом как конструкцию, объединяющую паратактический и гипотактический комплексы. Обладая специфическими структурными, темпоральными, модальными характеристиками, полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом занимает особое место в синтаксической структуре стихотворного текста, представляющей собой разнообразные сочетания всевозможных синтаксических конструкций. Изучение формальной организации полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в англо-американских поэтических произведениях выявило

факт совмещённости структурно-вероятностных и практически реализуемых моделей.

В зависимости от типа комплекса, количества синтаксических связей, числа предикативных единиц, характера отношений между частями предложения всё разнообразие конструкций полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом сводится к следующим типам.

1. Конструкция с минимальным паратактическим и минимальным гипотактическими комплексами (39,4% от всего корпуса примеров), например: Oft I had heard of Lucy Gray: / And, when I crossed the wild, /1 chanced to see at break of day / The solitaiy child [Wordsworth 1998: 42]. Данное построение представляет собой минимальную трехчастную конструкцию, состоящую из минимального паратактического комплекса (Oft I had heard of Lucy Gray) и минимального гипотактического комплекса закрытого типа, занимающего финитное положение (And, when I crossed the wild, I chanced to see at break of day The solitary child). Соединение комплексов осуществляется посредством копулятивной связи, актуализирующейся при помощи союза and.

2. Конструкция с несколькими гипотактическими комплексами, объединёнными сочинением (22,2%), например: Pity would be no more / If we did not make somebody poor; / And Mercy no more could be / If all were as happy as we [Biake 1982: 188]. Анализируемое предложение объединяет два минимальных подчинительных комплекса, каждый из которых состоит из главной и придаточной частей, соединенных копулятивной связью (and) (1) - Pity would be no more If we did not make somebody poor, (2) - Mercy no more could be ¡fall were as happy as we).

3. Конструкция с расширенным гипотактическим комплексом при минимальном паратактическом комплексе (13,7%), например: This is one moment, / But I know that another / Shall pierce you with a sudden painful joy / When the figure of God's purpose is made complete [Eliot 1994: 326]. Данное предложение представляет собой четырёхчастное построение, в котором минимальный паратактический комплекс (This is one moment) объединяется посредством адверсативной связи (but) с гипотактическим комплексом, формирующимся на основе последовательного подчинения (/ know that another Shall pierce you with a sudden painful joy When the figure of God's purpose is made complete).

4. Конструкция с расширенным паратактическим комплексом при минимальном гипотактическом комплексе закрытого типа (11,0%), например: Power of some sort or other will go on / (n games, in riddles, seemingly at random; / But superstition, like belief, must die, / And what remains when disbelief has gone? [Larkin: http://]. Рассматриваемое предложение иллюстрирует модель, сочетающую инициальный расширенный паратактический комплекс (Power of some sort or other will go on In games, in riddles, seemingly at random; But superstition, like belief, must die) и минимальный гипотактический комплекс в финитной позиции

(And what remains when disbelief has gone?). В конструкции актуализируется адверсативно-копулятивная связь (but - and) между двумя блоками паратактического комплекса и гипотактическим комплексом.

5. Конструкция с минимальным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами (6,4%), например: I return to Tu Fu, afraid to look up again / From my reading and find in the window moonlight - / But when I do, the fog is still there, / And only the ancient poet's hair has turned grey / While a single wild goose passed, silently climbing [Hirshfield: http://]. Данная модель демонстрирует инициальное положение паратактического комплекса (I return to Tu Fu, afraid to look up again From my reading and find in the window moonlight)', далее следуют два минимальных гипотактических комплекса: (1) - But when I do, the fog is still there; (2) - And only the ancient poet's hair has turned grey While a single wild goose passed, silently climbing. Между комплексами конструкции складываются адверсативно-копулятивные отношения (but - and).

6. Конструкция с расширенными паратактическим и гипотактическим комплексами (5,2%), например: 1 ivill make my kitchen, and you shall keep your broom, / Where white flows the river and bright blows the broom, / And you shall wash your linen and keep your body white / In rainfall at morning and dewfall at night [Stevenson 1972: 332]. Анализируемое полипредикативное предложение - это сочетание двух блоков паратактического комплекса (1) -1 will make ту kitchen-, (2)-And you shall wash your linen and keep your body white In rainfall at morning and dewfall at night) и гипотактического комплекса в серединной позиции: главной части (and you shall keep your broom) и двух однородных придаточных (Where white flows the river and bright blows the broom). Копулятивная связь паратактических единиц осуществляется посредством союза and.

7. Конструкция с расширенным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами (2,1%), например: Wild Nick, whose oaths made such a din, / Does Dr. Martext's duty; / And Mullion, with that monstrous chin, / Is married to a Beauty; / And Darrel studies, week by week, / His Mant, and not his Manton; / And Ball, who was but poor at Greek, / Is very rich at Canton [Praed 1998: 328]. В данном примере расширенный паратактический комплекс (And mullion, with that monstrous chin, Is married to a Beauty; And Darrel studies, week by week His Mant, and not his Manton) занимает серединную позицию, находясь в обрамлении двух гипотактических комплексов закрытого типа (I) - Wild Nick, whose oaths made such a din, Does Dr. Martext's duty, (2) - And Ball, who was but poor at Greek, Is very rich at Canton). Между гипотактическими комплексами и элементами паратактического комплекса актуализируется копулятивная связь (and).

2

22,2%

Диаграмма 1

1 - конструкция с минимальным паратактическим и минимальным гипотактическим комплексами; 2 - конструкция с несколькими гипотактическими комплексами, объединёнными сочинением; 3 - конструкция с расширенным гипотактическим и минимальным паратактическим комплексами; 4 - конструкция с расширенным паратактическим и минимальным гипотактическим комплексами; 5 -конструкция с минимальным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами; 6 - конструкция с расширенными паратактическим и гипотактическим комплексами; 7 - конструкция с расширенным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами.

Таким образом, судя по полученным и представленным процентным соотношениям, типы полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в поэтическом тексте, характеризуются различной степенью употребления. К. наиболее частотной разновидности относится модель, состоящая из минимального паратактического и минимального гипотактического комплексов, охватывающая более трети всех изучаемых предложений. Структурная простота и ёмкость указанной модели благоприятствует оптимальному выражению сложных мыслей и чувств в поэтических произведениях малых и больших форм. Высокая степень употребления характерна также для конструкции, сочетающей несколько гипотактических комплексов, и конструкции с расширенным гипотактическим и минимальным паратактическим комплексами. Отличительной особенностью данных конструкций является увеличение либо объёма гипотактического комплекса, либо количества гипотактических комплексов, что связано с реализацией информативного типа полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, который обусловливает формирование рематической зоны, актуализирующей развитие сюжетной линии.

В процессе исследования определился перечень моделей, расширяющих тему, что в целом не характерно для стихотворных произведений. Это полипредикативные предложения, объединяющие расширенный паратактический и минимальный гипотактический комплексы, конструкции с минимальным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами, конструкции с расширенными паратактическим и гипотактическим комплексами, предложения с расширенным паратактическим и несколькими гипотактическими комплексами.

Своеобразием анализируемой полипредикативной конструкции является сочетание паратактических и гипотактических синтаксических связей. Исследование особенностей паратактической связи выявило, что все типы указанного соединения реализуются в рассматриваемых полипредикативных предложениях: копулятивная связь, представляющая синтаксически равноправные сочетаемые элементы, адверсативная связь, служащая для противопоставления или разграничения, дизъюнктивная связь, предлагающая выбор утверждения или отрицания, а также сочетание копулятивной и адверсативной связей.

По характеру временной соотнесённости предложения с копулятивной связью подразделяются на предложения одновременности и следования, конструкции с адверсативной связью - на сопоставительные, сопоставительно-распространительные и предложения несоответствия. Именно копулятивная связь и её подтип, выражающий одновременность действий, оказались наиболее востребованными в рамках стихотворного текста, обеспечивая сцепление разнообразных информационных отрезков и тем самым направляя внимание читателя. The bridle bells rang merrily as he rode down to Camelot: / And from his blazoned baldric slung / A mighty silver bugle hung, / And as he rode his armour rung, / Beside remote Sharlott [Tennyson 1998: 370]. Во всех действиях, заключённых в трёх комплексах предъявленной конструкции, прослеживается общая временная отнесённость: the bridle bells rang merrily as he rode down to Camelot <....> a mighty silver bugle hung, <.. .> his armour rung - свадебные бубенцы весело звенели, когда всадник направлялся в Камелот, и при нём был серебряный горн, и все его доспехи позвякивали в пути.

Анализ гипотактических связей показал, что стихотворения чаще представляют собой конструкции, основанные на одной синтаксической связи, но не на двух или трёх типах соединения. Из трёх возможных типов гипотактической связи: последовательного подчинения, неоднородного соподчинения и однородного соподчинения - последовательное подчинение оказывается оптимальным и наиболее востребованным средством соединения частей предложения.

Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом представляет собой конструкцию со сложным переплетением темпоральных и модальных планов. Под темпоральным планом понимается временная характеристика отдельной предикативной единицы.

Темпоральный план выступает в трех ракурсах: настоящего, прошедшего и будущего времени. В зависимости от количества временных планов полипредикативное предложение может быть монотемпоральным, битемпоральным и политемпоральным.

В ходе исследования было установлено, что поэтическое изложение накладывает определённые ограничения на использование количества темпоральных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом. В анализируемых предложениях наблюдается приоритет монотемпоральности (68,2% от всего корпуса примеров) с преобладанием прошедшего простого времени, например: The wild thing went from left to right and knew not which was which, / But the wild rose was above him when they found him in the ditch [Chesterton 1998: 598]. Темпоральный план прошедшего рассматриваемого монотемпорального предложения, состоящего из двух минимальных гипотактических комплексов, конституируется глагольными формами прошедшего простого времени (went, knew not, was, M>as, found). Формы прошедшего простого времени позволяют наиболее ярко описать сюжетную линию, последовательность событий, перечислить ряд действий.

В рамках битемпоральных (31,0%) полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом лидирующая позиция принадлежит сочетанию «настоящее-прошедшее», например: Merry it is in good greenwood, / When the mavis and merle are singing, / But merrier were they in Dumfermline grey, / When all the bells were ringing [Scott 1998: 102]. В данном полипредикативном построении в инициальном гипотактическом комплексе функционируют видо-временные формы настоящего простого (is) и настоящего длительного (are singing), формирующие темпоральный план настоящего. Финитный гипотактический комплекс включает в себя глаголы, выраженные формами прошедшего простого (were) и прошедшего длительного (were ringing).

В пределах совмещения «настоящего-прошедшего», как правило, преобладают модели с глагольными формами настоящего простого и прошедшего простого времени. Употребление настоящего времени наряду с прошедшим временем укрупняет план повествования, создавая антитезу смысловых планов.

Несмотря на то, что политемпоральность даёт автору возможность передать широту временного диапазона при описании событий, для стихотворного текста данное явление нетипично (0,8%), поскольку текст соответствует определённым поэтическим канонам, включая особое оформление, ритмическую структуру с делением на соизмеримые отрезки, не всегда совпадающие с синтаксическим членением, и другие жанровые параметры. The Marshall in the market-place, / And you 7/ be there anon / To see your flag-bird flap his vans / Where I, to heart's desire, / Perched him! [Browning: http://] В приведённом политемпоральном предложении, иллюстрирующем сочетание минимального паратактического и минимального гипотактического комплексов, три темпоральных плана

представлены видо-временными формами настоящего простого (is), будущего простого {will be) и прошедшего простого времени (perched). Количественная характеристика темпоральных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом представлена в диаграмме 2.

Диаграмма 2

3

0,8%

1

68,2%

1 - монотемпоральные полипредикативные предложения; 2 - битемпоралыше полилредикативные предложения; 3 - политемпоральные полипредикативные предложения.

Низкий процент частотности политемпоральных предложений отражает непродуктивность сочетания трёх временных планов в исследуемых предложениях; явление политемпоралъности оказалось нетипичным ввиду того, что категория времени в современном английском языке строится в первую очередь формами настоящего и прошедшего времени, являющимися синтетическими, в отличие от аналитической формы будущего времени, которая отсутствует у некоторых глаголов и нередко имеет модальный оттенок.

Конструктивные свойства различных типов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом не зависят от их темпоральной структуры. Монотемпоральные и битемпоральные построения представлены одним и тем же набором моделей, наиболее продуктивными из которых являются конструкция с минимальным паратактическим и гипотактическим комплексами и конструкция с двумя и более гипотактическими комплексами. Политемпоратьные предложения репрезентированы лишь тремя моделями из семи возможных (с минимальными паратактическим и гипотактическим комплексами, двумя и более гипотактическими комплексами, минимальным паратактическим и несколькими гипотактическими комплексами).

В ходе исследования фактического материала установлено, что полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в поэзии современного английского языка, подразделяются на предложения мономодальные и бимодальные. Процент частотности мономодальных предложений, составляющий 91,0% от общего корпуса примеров, почти в десять раз превышает процент частотности бимодальных построений - 9,0%. Мономодальные предложения представлены мономодальностью реальности, что объясняется направленностью стихотворного текста к выражению лишь одного вида отношения высказывания к действительности, к передаче явлений, однородных по смысловому объёму, грамматическим свойствам.

Still, all day, the iron wheels go onward, / Grinding life down from its mark; / And the children's souls, which God is calling sunward, / Spin on blindly in the dark [Browning 1998: 342]. Все части полипредикативного предложения с минимальными паратактическим и гипотактическим комплексами характеризуются реальной модальностью, выраженной индикативом смысловых глаголов (go, is calling, spin on), следовательно, предложение является мономодальным.

This would be his one visit, and I ran / Through the dark of the empty rooms / Until he bent down out of the gloom like a god / And picked me up and carried me back into the lamplight [Kinnell: http://]. Трёхчастное построение характеризуется нереальной модальностью, выраженной аналитической формой сослагательного наклонения действительного залога (would be) в паратактическом комплексе, и реальной модальностью в минимальном гипотактическом комплексе (bent down, picked up, carried back), то есть предложение является бимодальным.

Стихотворный жанр накладывает определённые ограничения на использование мономодальности нереальности, оказавшейся не свойственной полипредикативному предложению с паратаксисом и гипотаксисом. Избыточность ирреальных ситуаций, которые могли бы быть выражены всеми частями полипредикативного предложения, не характерна для полипредикативных конструкций в структуре поэтического текста, где главный акцент делается на описание реального внутреннего мира героя. Таким образом, система стихосложения современного английского языка избегает применения ирреальной модальности в пользу реальной модальности, поскольку главным персонажем поэтического произведения оказывается лирический герой со своим внутренним миром, чувствами, переживаниями. Авторы поэтических произведений повествуют о событиях, действиях, относящихся к разному времени, что находит выражение в глаголах изъявительного наклонения с различными видовыми и залоговыми характеристиками. Следовательно, стихотворный текст тяготеет к выражению одного вида отношения высказывания к действительности.

Специфической чертой реализации бимодальности в предложениях анализируемого типа явилось несоответствие структурно-вероятностных и

практически реализуемых моделей: из семи возможных типов полипредикативной конструкции в поэтическом тексте не встречаются предложения, построенные на основе соединения расширенного паратактического и минимального гипотактического комплексов, и модель с расширенным паратактическим и несколькими гипотактическими комплексами. Расширение паратактического комплекса в указанных построениях, подразумевающее наличие одной временной плоскости, ограничивает выбор грамматических средств для выражения отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности.

Количественная характеристика модальных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом представлена в диаграмме 3.

1 - мономодальные полипредикативные предложения; 2 - бимодальные подипредикативн ые предложения.

В результате исследования информационной структуры текста было выявлено, что все поэтические сочинения, содержащие полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом, можно разделить на две группы, исходя из количества текстовых единиц, или диктем. Первую группу мы назвали монодиктемными стихотворениями, вторую - полидиктемными стихотворениями. Стихотворения, принадлежащие первой группе, представляют собой одну минимальную текстовую единицу, принадлежащие второй - две и более минимальные текстовые единицы," раскрывающие соответственно разные темы.

Первая группа включает две подгруппы.

Первую подгруппу составляют стихотворения, сформированные из

Диаграмма 3

2

9,0%

1

91,0%

одной диктемы в рамках одного полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом - стихотворения-диктемы, которых насчитывается 48,0% от всех монодиктемных произведений, например: There was an Old Man of Columbia, / Who was thirsty, and called out for some beer; / But they brought it quite hot, Una small copper pot, / Which disgusted that man of Columbia [Lear: http://]. Данное стихотворение представляет собой отдельную диктему, построенную по модели полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом с двумя минимальными гипотактическими комплексами - второго по частотности корпуса примеров. Указанная модель обладает достаточно большим потенциалом создавать стихотворения-диктемы, доказательством чего являются стихотворные циклы классика английской литературы XIX века Эдварда Лира.

Вторую подгруппу составляют стихотворения, представленные одной диктемой, образованной двумя и более предложениями, одним из которых является полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом (52,0%). О Rose, thou art sick! / The invisible worm, that flies in the night, / In the howling storm, / Has found out thy bed /' Of crimson joy; / And his dark secret love / Does thy life destroy [Blake 1982: 166]. Рассматриваемое стихотворение является минимальной текстовой единицей, сформированной посредством двух синтаксических конструкций: инициального простого предложения и финитного полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, конституированного при помощи сочетания минимальных комплексов: гипотактического и паратактического. Анализируемая полипредикативная конструкция раскрывает тему, заданную простым предложением.

Вторая группа поэтических текстов включает различную аранжировку диктем. В некоторых стихотворениях наблюдается совпадение полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом с диктемой в одной или нескольких строфах. В других случаях полипредикативное предложение является частью одной диктемы в одной или нескольких строфах. В некоторых стихотворениях с большим количеством строф полипредикативное предложение может быть как конституентом диктемы, так и представлять отдельную диктему.

Выбор полипредикативной конструкции с паратаксисом и гипотаксисом для создания поэтических текстов малых и больших форм зависит от индивидуального стиля и от жанра произведения, о чём свидетельствуют образцы творчества английских и американских авторов, в произведениях которых полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом представлены всеми типами. В арсенале синтаксических конструкций у англоязычных поэтов есть определённые предпочтения: для Г.У. Лонгфелло характерно использование модели с минимальными паратактическим и гипотактическим комплексами, Э. Лир избирает четырёхчастную конструкцию с двумя минимальными гипотактическими комплексами, Р.У. Сервис отдаёт предпочтение конструкции, в которой свой объём увеличивает паратактический комплекс и т. д.

В Заключении подводятся итоги исследования, формулируются основные выводы, сделанные в ходе анализа фактического материала, и раскрываются перспективы дальнейшего исследования.

Стихотворное произведение представляет собой текст, объединяющий минимальные текстовые единицы, состоящие из различных синтаксических конструкций, включающих полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом. В процессе изучения стихотворного материала были выявлены два типа поэтических текстов: монодиктемные и полидиктемные. Исследование соотношения минимальной текстовой единицы и полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом позволяет выявить информационный ресурс данного предложения: (1) способность формировать законченный поэтический текст - стихотворения-диктемы,

(2) образовывать отдельную диктему в полидиктемных произведениях или

(3) выступать её конституентом.

Соотношение минимальной текстовой единицы и синтаксических единиц, которыми она представлена, зависит от количественного потенциала конституентов и сочетания синтаксических связей конструкции. Если конструкция с паратаксисом и гипотаксисом формирует часть диктемы, то наиболее продуктивной моделью оказывается трёхчастное построение с минимальным паратактическим и минимальным гипотактическим комплексами. Если полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом образует отдельную диктему, то доминирующей моделью выступает конструкция с несколькими гипотактическими комплексами (минимальными или расширенными) как обладающая максимальным текстовым потенциалом.

Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом реализует текстообразующие функции: интегрирующую функцию в диктемах-предложениях и связующую в полидиктемных и монодиктемных стихотворениях.

Изучение комплекса вопросов, посвященных структурным особенностям полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующего в текстах английской и американской поэзии, специфике темпоральных, модальных отношений в рамках данной конструкции, её коммуникативным свойствам, текстообразующему потенциалу открывает возможность дальнейшего исследования функций полипредикативного предложения в стихотворном тексте, включая экспрессивную, когнитивную, информационно-трансляционную и др., и способствует созданию синтаксического и текстового алгоритма построения поэтического произведения. На наш взгляд, перспективным является исследование перечисленных выше вопросов в рамках изучения структурных и информативных моделей сложных синтаксических конструкций, не рассматриваемых в данной диссертационной работе, а именно других типов союзных и бессоюзных полипредикатиЕ;ных предложений.

Основные результаты диссертационного исследования изложены в следующих публикациях автора:

в изданиях, рекомендованных ВАК

1. Парникова, Т.В. Сравнительный анализ структурных моделей полипредикативных предложений с сочинением и подчинением в современном английском языке / Т.В. Парникова // Вестник Белгородского университета потребительской кооперации (международный научно-теоретический журнал). Выпуск 4(19).- Белгород, 2006. - С. 321-325.

2. Парникова, Т.В. Модальная структура полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в английском поэтическом тексте / Т.В. Парникова // Вестник Башкирского университета. - Уфа: Изд-во БашкГУ, 2010. Том 15, №1. - С. 49-52.

в других изданиях

3. Парникова, Т.В. Формальная организация полипредикативных предложений с сочетанием сочинения и подчинения в современном английском языке (на материале произведений британских и американских авторов Х1Х-ХХ1 веков) / Т.В. Парникова // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: Сборник научных трудов. Вып. 2. -М.: «Прометей» МПГУ, 2006. - С. 148-156.

4. Парникова, Т.В. Функционирование полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в детских стихотворных текстах / Т.В. Парникова // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе: Сборник материалов VII Всероссийской научно-практической конференции. - Пенза: РИО ПГСХА, 2006. - С. 71-72.

5. Парникова, Т.В. Специфика структурных моделей полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в современном английском языке (на материале английских поэтических произведений больших форм Х1Х-ХХ веков) / Т.В. Парникова // Иностранные языки в профессиональном образовании: лингвистический контекст: Материалы межвузовской научно-практической конференции (Белгород, 17-18 мая 2006 г.). - Белгород: Кооперативное образование, 2006.-С. 169-174.

6. Парникова, Т.В. Реализация стилистических изобразительно-выразительных средств в полипредикативном предложении с паратаксисом и гипотаксисом (на материале лирических произведений британских и американских авторов Х1Х-ХХ1 веков) / Т.В. Парникова // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: Сборник научных трудов. Выпуск 3. - М.: «Прометей» МПГУ, 2007. - С. 122-129.

7. Парникова, Т.В. Трёхчастное полипредикативное предложение с сочинением и подчинением как базовый компонент поэтического текста / Т.В. Парникова // Основные проблемы лингвистики и лингводидактики: Сборник статей Международной научной конференции, посвященной

75-летию Астраханского государственного университета. 15 октября 2007 г. / сост. О.Б. Смирнова. - Астрахань: Изд. дом «Астраханский университет», 2007. - С. 55-57.

8. Парникова, Т.В. Семантическая организация полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах военной тематики / Т.В. Парникова // Лингвистические и методические аспекта преподавания иностранных языков: материалы Междунар. науч,-практ. конф. (Белгород, 19-20 ноября 2007г.), под ред. А.М. Аматова. -Белгород: ИПЦ «Политерра», 2007. - С. 278-283.

9. Парникова, Т.В. Полипредикативное предложение с сочинением и подчинением как сфера реализации метафоры / Т.В. Парникова // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: Сборник научных трудов. Выпуск 4. - М.: «Прометей» МПГУ, 2008. - С. 116-120.

10. Парникова, Т.В. Полипредикативное предложение с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса как составляющий элемент поэтического текста / Т.В. Парникова // Язык и межкультурная коммуникация: Материалы II Международной научной конференции (28 марта 2008 г., г. Астрахань) / сост. О.Б. Смирнова. - Астрахань: Изд. дом «Астраханский университет», 2008.-С. 15-17.

11. Парникова, Т.В. Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом: методический аспект / Т.В. Парникова // Бюллетень научных работ. Вып. 16. - Белгород: Изд-во БелГСХА, 2009. -С. 145-149.

12. Парникова, Т.В. К вопросу о классификации полипредикативной конструкции с паратаксисом и гипотаксисом / Т.В. Парникова // Бюллетень научных работ. Вып. 20. - Белгород: Изд-во БелГСХА, 2010. - С. 205-2:09.

13. Парникова, Т.В. Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом как минимальная текстовая единица / Т.В. Парникова // Основные вопросы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации: Сборник научный трудов по филологии № 5. 30 апреля 2010 г., г. Астрахань / сост. О.Б. Смирнова. - Астрахань: Изд. дом: «Астраханский университет», 2010. - С. 61-63.

14. Парникова, Т.В. Использование потенциала полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в процессе обучения английскому языку (на материале поэзии «нонсенса» Эдварда Лира) / Т.В. Парникова // Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах: Материалы Всероссийской научно-практической конференции 28-29 мая 2010 года, Республика Башкортостан, г. Бирск / Ответственный редактор В.Ф. Аитов. - Бирск: Бирск. гос. соц.-пед. академия, 2010. - С.140-143.

15. Парникова, Т.В. Особенности паратактической связи в полипредикативном предложении с паратаксисом и гипотаксисом / Т.В. Парникова // "Филология и проблемы преподавания иностранных языков: Сборник научных трудов. Выпуск 6. - М.: «Прометей» МПГУ, 2010.-С. 34-38.

Подписано в печать 20.09,2010. Формат 60x84/16. Гарнитура Times. Усл. п. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 142. Оригинал-макет подготовлен и тиражирован в издательстве Белгородского государственного университета 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Парникова, Татьяна Валерьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ КАК ОБЛАСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

С ПАРАТАКСИСОМ И ГИПОТАКСИСОМ.

1.1. Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом как разновидность сложного предложения.

1.2. Лингвистическая интерпретация феномена текста: понятие, характеристики, категории.

1.2.1. Эстетическое как основная категория художественного текста. Особенности поэтического текста.

1.2.2. Художественные аспекты синтаксиса: полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПОЛИПРЕДИКАТИВНОЙ КОНСТРУКЦИИ С ПАРАТАКСИСОМ И ГИПОТАКСИСОМ КАК СИНТАКСИЧЕСКОЙ И ТЕКСТОВОЙ ЕДИНИЦЫ.

2.1. Классификация полипредикативной конструкции с паратаксисом и гипотаксисом.

2.2. Модели полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте.

2.2.1. Конструкция, состоящая из минимального паратактического и минимального гипотактического комплекса закрытого типа.

2.2.2. Конструкция с несколькими гипотактическими комплексами, объединёнными сочинением.

2.2.3. Конструкция с расширенным гипотактическим комплексом при минимальном паратактическом комплексе.

2.2.4. Конструкция с расширенным паратактическим комплексом при минимальном гипотактическом комплексе закрытого типа.

2.2.5. Конструкция с минимальным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами.

2.2.6. Конструкция с расширенными паратактическим и гипотактическим комплексами.

2.2.7. Конструкция с расширенным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами.

2.3. Специфика темпоральности полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте.

2.4. Специфика модальности полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте.

2.5. Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом как элемент текста.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Парникова, Татьяна Валерьевна

Стихотворный текст является объектом исследования различных наук: литературоведения, истории, эстетики, социологии, психологии, психолингвистики, прагмалингвистики и др. В рамках лингвистических исследований стихотворный текст подвергается анализу с точки зрения его фонетических и лексико-грамматических особенностей, что помогает раскрыть принципы структурно-семантической и синтаксической организации как отдельных стихотворений, так и поэтических циклов, вместе с этим помогая объяснить различия, обусловленные принадлежностью произведения к определённому поэтическому жанру того или иного исторического периода.

Анализ стихотворного текста с позиции синтаксиса способствует более подробному изучению как свойств самих синтаксических конструкций, так и законов организации стихотворной ткани. Поэтический синтаксис исследовался с точки зрения зависимости синтаксических построений от таких факторов, как ритм и метр (А. Белый, Б.В. Томашевский, В.М. Жирмунский, Б.М. Эйхенбаум, Ю.Н. Тынянов и др.). Ю.М. Лотман полагает, что «на поэтический текст, подчиняющийся всем правилам данного языка, накладываются дополнительные ограничения, заключающиеся в требовании соблюдения определённых метро-ритмических норм и строгой организованности на фонологическом, рифмовом, лексическом и идейно-композиционном уровнях. Вместе с тем дополнительные поэтические ограничения приводят не к уменьшению, а к резкому росту возможностей новых значимых сочетаний внутри текста» [Лотман 1996: 39]. Так, например, ограничение по стихотворному метру, создающее инверсию в пределах полипредикативных синтаксических конструкций, способствует перенесению смысловых акцентов, повышению экспрессивности произведения, созданию особой интонации и т. д.

Поэзия — искусство вербальное и, следовательно, строится в первую очередь на особом использовании языка» [Якобсон 1987: 80]. Обращение к синтаксической стороне поэтического текста даёт возможность рассмотреть роль синтаксиса в организации предложения в стихотворении, выявить некоторую систему синтаксических средств, функционирующую и изменяющуюся от начала к концу данного вида сообщения и непосредственно связанную с развитием поэтической мысли.

Любое поэтическое произведение представляет собой поле функционирования различных конструкций разнообразной структуры. Обычно авторы уделяют внимание описанию сложносочинённых, сложноподчинённых, бессоюзных сложных предложений и предложений смешанного типа на материале русского языка (И.А. Василенко 1958, Н.Н. Холодов 1965, В.А. Белошапкова 1967, Б.А. Белова 1967, Н.С. Ганцовская 1967, А.Г. Лапотько 1977, В .В. Казмин 1979, М.И. Черемисина 1979, Г.Ф. Гаврилова 1980, Г.П.Уханов 1981, Г.Ф.Калашникова 1983, Р.П. Санатриева 1987, В.Ю. Альникова 1988, Л.Д. Беднарская 1991, И.Ю. Наумова 1995, Н.В. Покачалова 1995), английского языка (О.Ф.Успенская 1968, Г.П. Перепеченко 1973, И.А. Хайкина 1974, В.А. Козыкин 1982, А.С. Варшавская 1984), а также на материале украинского (К.Ф. Шульжук 1989), латышского (Дз. Барбаре 1962), японского (В.И. Подлесская 1993) и других языков. Однако работы, касающиеся рассмотрения особенностей сложных предложений в поэтическом тексте единичны (Г.Ф. Калашникова 1983).

На необходимость изучения на материале современного русского литературного языка трёхчленного сложного предложения, в том числе с сочетанием сочинения и подчинения, ещё в 1958 году обратил внимание И.А. Василенко, подчеркнувший, что оно «является синтаксической конструкцией весьма богатой и разнообразной по своей структуре и грамматическим значениям. Это богатство смысловых отношений, выражаемых как внутри сложного предложения, так и сложным предложением в целом, связано с наличием в языке немногочисленных средств синтаксической связи (союзы, относительные слова, соотносительные слова, сочинительные союзы, интонация и т. д.)». Учёный полагает, что данное исследование кладёт основу для дальнейшего изучения многочленных сложных предложений (четырёх-, пятичленных и т. д.)» [Василенко 1958:36-37].

В середине 60-х годов прошлого столетия появилась работа Н.Н. Холодова, посвященная сложным предложениям с сочинением и подчинением на материале русского языка, в которой автор выделял основные факторы, определяющие специфику исследуемых конструкций, и рассматривал значение и структуру сочинительной связи в данных предложениях, в которых «как в своеобразном фокусе могут быть сконцентрированы и отражены структурные и смысловые особенности всех составных компонентов» [Холодов 1965:2].

В настоящее время полипредикативные конструкции привлекают внимание отечественных и зарубежных исследователей своей многоаспектностью и многофункциональностью. Освещается ряд вопросов, касающихся данных построений (структурно-семантические, коммуникативные и текстообразующие особенности, синтаксический анализ, грамматическое и смысловое членение) в трудах З.Ф. Гавриловой 1980, Р.П. Санатриевой 1987, Л.Д. Беднарской 1991, Г.А. Бырдиной 1991, И.Ю.Наумовой 1995 и Е.П. Марченко 2003. В последние годы появились работы, которые описывают формальную организацию, информативные типы;, темпоральные и модальные планы полипредикативкых предложений с паратаксисом и гипотаксисом как одной из разновидностей полипредикативного предложения на материале английской и американской художественной литературы (К.И. Ракова 2004, Г.В. Позднышева 2004, Н.А. Шейфель 2005, И.О. Ещенко 2009). Однако многочисленные структурные и семантико-синтаксические аспекты остаются не до конца изученными, а описание функционирования полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в разных видах текста вообще отсутствуют. Так, в частности, не представлено описание данных конструкций в текстах английской поэзии. Множество аспектов категории полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом по-прежнему остаются неизученными, что расширяет диапазон дальнейших путей исследования, а изучение указанных конструкций, функционирующих в поэтических текстах на английском языке, представляется весьма значимым для современной лингвистической науки.

Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что на материале англо-американских поэтических текстов анализ формальной организации и информативной структуры полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом до настоящего времени не проводился, вследствие чего в современном синтаксисе отсутствует ясное представление о функциях полипредикативного предложения в рамках поэтического текста.

Объектом исследования являются полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в поэтических текстах современного английского языка.

Предметом исследования являются конструктивные и текстовые свойства полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, реализующихся в поэтическом тексте.

Материалом исследования послужили поэтические произведения английских и американских авторов XIX-XX веков: Д.Г. Байрона, У. Б лейка, Э. Браунинг, Р. Браунинга, Ч. Вольфа, У. Вордсворта, Т. Гарди, Э. Дикинсон, О. Добсона, Ч.С. Калверли, Ч. Кингсли, Р. Киплинга, Д. Китса, С.Т. Кольриджа, J1. Кэрролла, Ф. Ларкина, Э. Лира, Г.У. Лонгфелло, Д.Г. Лоуренса, О. Мередит, А.А. Милна, К. Морли, О. Нэша, У.Х. Одена, Э. По, Э.А. Робинсона, К. Россетти, Р. Саути, Р.У. Сервиса, В. Скотта, Р.Л. Стивенсона, У.М. Теккерея, А. Теннисона, Дж.Р.Р. Толкиена, Д. Томаса, О. Уайльда, Э. Фицджеральда, Т. Харди, Д. Хогга, Т. Хьюса, П.Б. Шелли, Т.С. Элиота и, других. Корпус проанализированных контекстов составил 3500 единиц.

Методологической базой послужили научные концепции, отражённые в трудах ведущих отечественных и зарубежных учёных в области исследования сложного предложения: В.А. Белошапкова, Л.Л. Иофик, Г.Ф. Калашникова, К.И. Ракова, Г. Суит и др.; в области исследования парадигматического синтаксиса: М.Я. Блох, JLM. Михайлов; в области исследования поэтики и стиховедения: В.М. Жирмунский, Ю.М. Лотман, Б.М. Эйхенбаум, P.O. Якобсон и др.

Методика исследования носит комплексный характер и включает описательный метод, контекстуальный метод, сравнительный метод, метод количественного анализа, а также методику исчисления комбинаторного потенциала полипредикативных предложений, разработанную К.И. Раковой.

Цель данной диссертационной работы — определить синтаксический и текстообразующий потенциал полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте современного английского языка.

Поставленная цель предполагает необходимость решения следующих задач:

1) определить понятие полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в системе смежных понятий, охарактеризовать функции поли предикативного предложения в структуре поэтического текста;

2) выявить корпус предложений, отвечающих избранной классификации, описать структурные особенности полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом каждого типа;

3) определить наиболее продуктивные модели анализируемой конструкции, функционирующие в стихотворном тексте, и описать характерный для них набор паратактических и гипотактических типов связи;

4) установить специфику темпоральных отношений и модальные характеристики исследуемых предложений в рамках поэтического текста;

5) определить соотношение минимальной текстовой единицы и полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом.

Научная новизна работы заключается в том, что полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующее в поэтических текстах современного английского языка, рассматривается с точки зрения соотношения единиц формально-грамматического и единиц коммуникативного синтаксиса. Для выявления структурных моделей исследуемой конструкции применена методика исчисления комбинаторного потенциала, разработанная t

К.И. Раковой, что позволило установить типологию полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом по степени их использования в поэтическом тексте.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Всё разнообразие полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, актуализируемое в поэтических текстах, исходя из числа предикативных единиц, типа комплекса, количества синтаксических связей и отношений между частями внутри модели, сводится к семи структурным типам; при этом число теоретически возможных вариантов полипредикативной конструкции не совпадает с количеством структурно вероятностных и практически реализованных моделей с расширенным гипотактическим комплексом.

2. Существует тенденция к увеличению гипотактического комплекса, представляющего рематическую зону информационной структуры предложения и развивающую сюжетную линию поэтического произведения. В рамках полипредикативной конструкции происходит минимизация числа конституентов паратактического комплекса, поскольку увеличение объёма паратактического комплекса порождает избыток автономных паратактических блоков, что в свою очередь создаёт отдельные тема-рематические линии, усложняющие структуру поэтического произведения.

3. Всё разнообразие видов синтаксической связи, лежащих в основе полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, сводится к двум доминирующим типам: в паратактическом комплексе — копулятивной связи и её подтипу, выражающему одновременность действий, в гипотактическом комплексе — к последовательному подчинению его придаточных частей, что диктуется необходимостью объединить описание фрагментов той или иной ситуации и обеспечить логическую аранжировку компонентов сюжета.

4. Поэтическое изложение накладывает определённые ограничения на использование количества темпоральных и модальных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом. Монотемпоральность полипредикативного предложения с преобладанием прошедшего времени превалирует над битемпоральностью и политемпоральностью, так как она определяет границы временной сферы, в которой выражаются мысли, чувства, эмоции лирического героя. Полипредикативные предложения обладают в основном мономодальной структурой, реализующей реальную модальность.

5. Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическом тексте обнаруживает способность образовывать монодиктемные единицы (стихотворения-диктемы). Продуктивность стихотворных текстов, построенных по типу монодиктемы, обусловлена их жанровым своеобразием (стихотворения малой формы, лимерики, фольклорные британские рифмовки).

6. Существует определённое соотношение текстовых и синтаксических конструкций в поэтических произведениях: если минимальная текстовая единица представлена отдельным полипредикативным предложением с паратаксисом и гипотаксисом, то его структура усложняется; если полипредикативное предложение является частью диктемы, происходит синтаксическая симплификация его моделей.

Теоретическая значимость работы состоит в выявлении конструктивных и коммуникативных свойств полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в процессе их функционирования в поэтических текстах. В диссертационном исследовании был обнаружен такой аспект текстообразующих характеристик полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, как способность формировать монодиктемные единицы, или. стихотворения-диктемы. Научные результаты и выводы могут способствовать определению продуктивного инвентаря синтаксических средств, используемых для выражения поэтического замысла.

Практическая значимость исследования определяется возможностью применения его результатов при разработке курса лекций по синтаксису сложного предложения, стилистике английского языка, лингвистическому и литературоведческому анализу текста и теории стихосложения. Полученные данные могут быть использованы при разработке учебных пособий, в практике преподавания английского языка, а также при написании дипломных, магистерских работ и диссертаций.

Апробация работы. Основные положения работы и результаты исследования были представлены в виде докладов на международных и всероссийских конференциях: «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (Пенза 2006), «Иностранные языки в профессиональном образовании: лингвометодический контекст» (Белгород

2006), «Основные проблемы лингвистики и лингводидактики» (Астрахань

2007), «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (Белгород 2007), «Язык и межкультурная коммуникация» (Астрахань

2008), «Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах» (Бирск, Башкортостан 2010), а также опубликованы в сборниках и бюллетенях научных трудов. По теме диссертации опубликовано 15 работ, две из которых — в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы, трёх Приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах современного английского языка"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

1. Английские поэтические тексты являются полем функционирования разнообразных полипредикативных конструкций с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса. Сложность структуры полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом не является препятствием для их употребления в стихотворных формах; поэтическая речь не отказывается от них, а широко использует наряду с другими синтаксическими построениями.

2. Всё разнообразие полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, актуализирующееся в поэзии, сводится к семи структурным типам: конструкции, состоящей из минимального паратактического комплекса и минимального гипотактического комплекса закрытого типа; конструкции с расширенным гипотактическим комплексом при минимальном паратактическом комплексе; конструкции с расширенным паратактическим комплексом при минимальном гипотактическом комплексе закрытого типа; конструкции с расширенными паратактическим и гипотактическим комплексами; конструкции с несколькими гипотактическими комплексами, объединёнными сочинением; конструкции с минимальным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами; конструкции с расширенным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами. Количество теоретически возможных вариантов полипредикативной конструкции не совпадает с количеством структурно-вероятностных и практически реализованных моделей с расширенным гипотактическим комплексом.

3. Наиболее частотной разновидностью полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом для различных типов английских поэтических текстов является конструкция, состоящая из минимального паратактического и минимального гипотактического комплексов, составляющая 39,4% от общего количества корпуса примеров. Высокий показатель частотности в стихотворных текстах обнаруживают конструкция, представляющая сочетание подчинительных комплексов (22,2%), и конструкция с расширенным гипотактическим комплексом при минимальном паратактическом комплексе (13,7%). Усложнение предложений по горизонтали (паратактический комплекс) или по вертикали (гипотактический комплекс) снижает частоту их употребления.

4. В рамках всех типов полипредикативной конструкции с паратаксисом и гипотаксисом проявляется тенденция превалирования более простых моделей с ядерным составом паратактических и гипотактических единиц.

5. В поэтических произведениях увеличение объёма паратактического комплекса отмечено преобладанием минимального расширения (две предикативные единицы). Гипотактический же комплекс в рамках стихотворного текста обладает способностью чаще увеличивать свой объём за счёт придаточных частей, поскольку развитие главной сюжетной линии зависит от формы и объёма гипотактических конструкций.

6. Из трёх типов синтаксической связи наиболее оптимальным для построения стихотворного текста является последовательное подчинение, которое чаще всего образует рематическую зону, актуализирующую развитие сюжетной линии и появление в её рамках всё новых информационных фрагментов.

7. Из всех типов паратактической связи наиболее устойчивой является копулятивная связь и её подтип, выражающий одновременность действий. Преимущественное распространение копулятивной связи не зависит от числа конституентов паратактического комплекса. Превалирование употребления указанного паратактического соединения объясняется тем, что копулятивная связь способствует интеграции разнообразных сведений и концентрации внимания на каждом элементе сюжета произведения, что является оптимальным для стихотворного текста.

8. В полипредикативных предложениях с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах наблюдается приоритет монотемпоральности (68,2%) с преобладанием прошедшего времени (наиболее частотна форма прошедшего простого времени). В рамках битемпоральных полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом (31,0%) лидирующая позиция принадлежит сочетанию «настоящее-прошедшее». Низкий процент частотности политемпоральных предложений (0,8%) указывает на непродуктивность использования данной модели для образования полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом и их нетипичность для поэтического материала.

9. Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом, представленные в поэзии современного английского языка, подразделяются на предложения мономодальные и бимодальные. Процент частотности мономодальных предложений значительно превышает процент частотности бимодальных построений (91,0:9,0). Мономодальные предложения реализуются только в мономодальности реальности (100,0%), что объясняется направленностью стихотворного текста к выражению лишь одного вида отношения высказывания к действительности, к передаче явлений, однородных по смысловому объёму, грамматическим свойствам.

10. Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом выступает одной из основных синтаксических конструкций, посредством которых формируются стихотворные тексты малых форм, представляющие собой отдельные монодиктемные произведения. Благодаря своим конструктивным свойствам полипредикативная конструкция с паратаксисом и гипотаксисом образует отдельное поэтическое произведение в 48,0% случаев от всех проанализированных монодиктемных стихотворений и является его конституентом в 52,0% примеров.

В стихотворных произведениях больших форм, формирующих полидиктемные поэтические тексты, полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом может представлять часть минимальной текстовой единицы, отдельную диктему и их различные комбинации по количеству единиц и объёму.

Соотношение минимальной текстовой единицы и синтаксических единиц, которыми она представлена, зависит от количественного потенциала конституентов и сочетания синтаксических связей конструкции: если конструкция с паратаксисом и гипотаксисом формирует часть диктемы, наиболее продуктивной моделью является трёхчастное построение с минимальным паратактическим и минимальным гипотактическим комплексами; если полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом образует отдельную диктему, доминирующей моделью выступает конструкция с несколькими гипотактическими комплексами (минимальными или расширенными).

Выбор полипредикативной конструкции с паратаксисом и гипотаксисом для создания поэтических текстов малых и больших форм зависит от стиля автора и от жанра произведения.

Структура полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, в которой проявляется такое уникальное свойство, как гибкость, то есть способность легко развертывать текстовой материал как горизонтально (паратактическое расширение), так и вертикально (гипотактическое углубление синтаксической перспективы), её текстообразующие функции свидетельствуют о том, что данное предложение занимает весьма важное место в иерархии полипредикативных конструкций не только в прозаических, но и в поэтических текстах определённых жанров (лирические стихотворения, лимерики, детский фольклор и т. д.)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Стихотворное произведение представляет собой поэтический текст, в структуру которого входят различные синтаксические конструкции, включая полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом.

Выбор полипредикативной конструкции для создания поэтической ткани зависит и от стиля автора, и от жанра произведения, о чём свидетельствуют образцы творчества английских и американских авторов — таких, как С.Т. Кольридж, Э. Лир, Р. Киплинг, О. Нэш и др., в произведениях которых полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом представлены всеми типами.

Данное диссертационное исследование посвящено изучению полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом как единицы синтаксического и текстового уровней в поэтических произведениях современного английского языка. Обладая специфическими структурными, темпоральными, модальными характеристиками, полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом занимает особое место в синтаксической структуре стихотворного текста, представляющей собой разнообразные сочетания всевозможных синтаксических конструкций.

Изучение формальной организации полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в англоязычных поэтических произведениях выявило факт совмещённости структурно-вероятностных и практически-реализуемых моделей, что подчёркивает соответствие конструктивных свойств анализируемого вида полипредикативного предложения запросам поэтического текста.

Типы полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в поэтическом тексте, характеризуются различной продуктивностью, о чём свидетельствует частота употребления конструкций в различных типах стихотворных сочинений. К наиболее продуктивной относится модель, состоящая из минимального паратактического и минимального гипотактического комплексов, охватывающая более трети всех изучаемых предложений. Структурная простота и ёмкость указанной модели благоприятствует оптимальному выражению сложных мыслей и чувств в поэтических произведениях малых и больших форм.

Высокую продуктивность в поэзии обнаружили также конструкция, сочетающая несколько гипотактических комплексов (22,2%), и конструкция с расширенным гипотактическим и минимальным паратактическим комплексами (13,7%). Отличительной особенностью данных конструкций является увеличение либо объёма гипотактического комплекса, либо количества гипотактических комплексов. Это связано с реализацией информативного типа полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, который способствует формированию рематической зоны, актуализирующей развитие сюжетной линии.

В процессе исследования определился реестр моделей, нетипичных для использования в стихотворных произведениях, расширяющих тему и составляющих низкий процент по частоте употребления. Это полипредикативные предложения, объединяющие расширенный паратактический и минимальный гипотактический комплексы (11,0%), конструкции с минимальным паратактическим комплексом и несколькими гипотактическими комплексами (6,4%), конструкции с расширенными паратактическим и гипотактическим комплексами (5,2%), предложения с расширенным паратактическим и несколькими гипотактическими комплексами (2,1%).

Своеобразием анализируемой полипредикативной конструкции является сочетание паратактических и гипотактических синтаксических связей. Исследование паратактической связи выявило, что все типы указанного соединения реализуются в анализируемых полипредикативных конструкциях: копулятивная связь, представляющая синтаксически равноправные сочетаемые элементы, адверсативная связь, служащая для противопоставления или разграничения, дизъюнктивная связь, предлагающая выбор утверждения или отрицания, а также сочетание копулятивной и адверсативной связей.

По характеру временной соотнесённости предложения с копулятивной связью подразделяются на предложения одновременности и следования, конструкции с адверсативной связью — на сопоставительные, сопоставительно-распространительные и предложения несоответствия. Именно копулятивная связь и её подтип, выражающий одновременность действий, в рамках стихотворного текста оказались наиболее востребованными, обеспечивая как сцепление разнообразных информационных отрезков, так и концентрацию внимания читателя на каждом элементе сюжета.

Анализ гипотактических связей показал, что стихотворения чаще представляют собой конструкции, основанные на одной синтаксической связи, на которую приходится 83,5% употреблений, в отличие от двух или трёх типов соединения. Из трёх возможных типов гипотактической связи: последовательного подчинения, неоднородного соподчинения и однородного соподчинения - последовательное подчинение оказывается оптимальным и соответственно наиболее востребованным средством для анализируемых конструкций.

Как любая полипредикативная конструкция, анализируемый тип предложений характеризуется синтаксическими категориями модальности, времени и лица. В зависимости от количества темпоральных планов предикативных единиц полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом подразделяются на монотемпоральные, битемпоральные , и политемпоральные. Изучение в рамках поэтического текста временных характеристик предикативных единиц в полипредикативных предложениях с паратаксисом и гипотаксисом обнаруживает свои специфические особенности, в частности приоритет монотемпоральности (68,2%) с преобладанием монотемпоральности прошедшего времени (56,0%), где наиболее частотной из всего рада видо-временных форм явилась форма прошедшего простого времени

78,6%), наиболее ярко отражающая сюжетную линию (повествование о прошедших событиях, перечисление ряда последовательно совершавшихся действий).

Довольно значительным оказалось количество битемпоральных полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, составляющих треть всех примеров (31,0%), внутри которых сочетанию «настоящее-прошедшее» принадлежит лидирующая позиция (64,8%). В рамках совмещения «настоящего-прошедшего» преобладают модели с глагольными формами настоящего простого и прошедшего простого (74,8%). Включение настоящего времени в процесс связного изложения событий, передаваемых глаголами в прошедшем времени, позволяет фиксировать ситуацию, создавая крупный план повествования.

Низкий процент частотности политемпоральных предложений (0,8%) отражает непродуктивность использования сочетания трёх временных планов в поэзии. Явление политемпоральности оказалось нетипичным для поэтического творчества ввиду того, что категория времени в современном английском языке строится в первую очередь формами настоящего и прошедшего времени, являющихся синтетическими в отличие от аналитической формы будущего времени, которая отсутствует у некоторых глаголов и часто имеет модальный оттенок.

Конструктивные свойства различных типов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом не зависят от их темпоральной структуры. В монотемпоральных, битемпоральных и политемпоральных построениях наиболее продуктивными моделями оказались конструкции с минимальными паратактическим и гипотактическим комплексами и двумя и более гипотактическими комплексами как наиболее отвечающие требованиям создания стихотворной ткани. Несмотря на то, что политемпоральные предложения репрезентированы лишь тремя моделями (с минимальными паратактическим и гипотактическим комплексами, двумя и более гипотактическими комплексами, минимальным паратактическим и несколькими гипотактическими комплексами), это не отрицает, но подчёркивает их возможности в оптимальной форме передавать максимум информации.

С точки зрения модальной структуры полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в поэтическом тексте, подразделяются на мономодальные (реальная или нереальная модальность) и бимодальные (реальная и нереальная модальность) конструкции. Частотность мономодальных предложений оказалась весьма высокой (91,0%) по сравнению с бимодальными построениями (9,0%). Такое распределение частоты употребления полипредикативных предложений с точки зрения соотношения реальной / ирреальной модальности объясняется тем, что система стихосложения - не только в английском языке - избегает применения ирреальной модальности в пользу реальной модальности, поскольку главным персонажем поэтического произведения нередко оказывается сам лирический герой со своим внутренним миром, чувствами, переживаниями. Авторы поэтических произведений повествуют о событиях, действиях, которые находят своё выражение в глаголах изъявительного наклонения с различными видовыми и залоговыми характеристиками.

Специфической чертой реализации бимодальности в предложениях анализируемого типа явилось несоответствие структурно-вероятностных и практически реализуемых моделей. Из семи возможных типов полипредикативной конструкции не обнаружили себя в поэтическом тексте предложения, построенные на основе соединения расширенного паратактического и минимального гипотактического комплексов, и модель с расширенным паратактическим и несколькими гипотактическими комплексами. Расширение паратактического комплекса в указанных построениях, подразумевающее наличие одной временной плоскости, ограничивает выбор грамматических средств для выражения отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности.

Соединённые друг с другом в определённом порядке и оформленные в виде единого комплекса, синтаксические составляющие образуют минимальную текстовую единицу, или диктему. Определение соотношения минимальной текстовой единицы и полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом позволило обнаружить способность анализируемой синтаксической конструкции формировать диктему или выступать её конституентом.

В процессе исследования были выявлены монодиктемные и полидиктемные поэтические произведения, в которых прослеживается разный механизм функционирования полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом.

Существует определённая зависимость между текстовыми единицами и синтаксическими конструкциями, которыми они представлены. Если отдельная диктема представлена полипредикативным предложением с паратаксисом и гипотаксисом, то наиболее продуктивной синтаксической конструкцией является модель с несколькими гипотактическими комплексами (минимальными или расширенными). Если конструкция с паратаксисом и гипотаксисом является частью диктемы в монодиктемном или полидиктемном стихотворном тексте, то доминирующей моделью выступает сочетание минимального паратактического и минимального гипотактического комплексов.

Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом реализует текстообразующие функции, которыми, как показало настоящее исследование, являются интегрирующая функция в диктемах-предложениях и связующая функция в полидиктемных и монодиктемных стихотворениях, где анализируемое предложение выступает конституентом.

Изучение комплекса вопросов, посвященных структурным особенностям полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующего в текстах англоязычной поэзии, специфике темпоральных и модальных отношений в рамках данной конструкции, её коммуникативным свойствам, текстообразующему потенциалу открывает возможность дальнейшего исследования функций полипредикативного предложения в стихотворном тексте, включая экспрессивную, когнитивную, информационно-трансляционную, и способствует созданию синтаксического и текстового алгоритма построения поэтического произведения. На наш взгляд, перспективным является исследование перечисленных выше вопросов в рамках изучения структурных и информативных моделей сложных синтаксических конструкций, не рассматриваемых в данной диссертационной работе, а именно других типов союзных и бессоюзных полипредикативных предложений.

 

Список научной литературыПарникова, Татьяна Валерьевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони, В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка / В .Г. Адмони. - М.: Наука, 1955. - 392 с.

2. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики / В.Г. Адмони. — М. — JI.: Наука, 1964.-367 с.

3. Азизова, А. А. Трёхчастные сложные смешанные предложения в древнеанглийском языке: Дис. . канд. филол. наук / А.А. Азизова. -Ленинград, 1974. -216 с.

4. Алексеенко, М.Ф. Комбинированные полипредикативные предложения с бессоюзной связью / М.Ф. Алексеенко. — Краснодар, 1986. — 11 с.

5. Альникова, В.Ю. Полипредикативные сложносочинённые предложения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / В.Ю. Альникова. Харьков, 1988. - 16 с.

6. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учеб. для вузов / И.В. Арнольд. — 4-е изд., испр. и доп. М.: Флинта, Наука, 2002. — 384с.

7. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 5-32.

8. Бабайцева, В.В. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.»: в 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. — М.: Просвещение, 1987. — 256 с.

9. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. — 4-е изд., испр. -М.: Флинта, Наука, 2006. 496 с.

10. Барбаре, Дз. Смешанное сложное предложение в современном латышском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Дз. Барбаре. Рига, 1962. - 21 с.

11. Барт, Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры / Р.Барт. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2004. — 512 с.

12. Бархударов, Л.С. Предикативные формы глагола / Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг // Грамматика английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1973.-422 с.

13. Бахтин, М.М. Собрание сочинений в 7 т. Т. 5. / М.М. Бахтин. М.: Русские словари, 1997. — 731 с.

14. Беднарская, Л. Д. Закономерности грамматического и смыслового членения многокомпонентного сложного предложения / Л.Д. Беднарская. — Орёл: Орловский гос. пед. ин-т, 1991. 35 с.

15. Белова, Б.А. Усложнённые сложносочинённые предложения в русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Б.А.Белова. — Красноярск, 1967. 26 с.

16. Белошапкова, В.А. Сложное предложение в современном русском языке / В.А. Белошапкова. -М.: Просвещение, 1967. 160 с.

17. Белошапкова, В.А. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др.; Под ред. В.А. Белошапковой. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Азбуковник, 1999. 928 с.

18. Белянин, В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста /

19. B.П. Белянин. М.: Изд-во Московского ун-та, 1988. - 123 с.

20. Бернат, О.С. Отражение языковой системы в поэтическом тексте / О.С. Бернат // Теория и методика преподавания языков в вузе: Тезисы докладов. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2003. - С. 6-7.

21. Бёрк, Э. Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного / Э. Бёрк. М.: Искусство, 1979. — 248 с.

22. Блинова, С.И. Сложноподчинённое предложение с однородным соподчинением в древнеанглийском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук /

23. C.И. Блинова. Л., 1973. - 27 с.

24. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. / М.Я. Блох. 3-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 2002. - 160 с.

25. Блох, М.Я. Практикум по теоретической грамматике английского языка / М.Я. Блох, Т.Н. Семёнова, С.В. Тимофеева. -М.: Высшая школа, 2004. — 471 с.

26. Боброва, А.В. Грамматика русского языка: Морфология, орфография, синтаксис, пунктуация / А.В. Боброва. М.: Цитадель, 1999. - 279 с.

27. Борев, Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов / Ю.Б. Бореев. — М.: Астрель, ACT, 2003. — 575 с.

28. Бороздина, Ю.Е. Текстообразующие потенции и контекстуальная реализация условных сложноподчинённых предложений с союзами недифференцированного значения: Дис. . канд. филол. наук / Ю.Е. Бороздина. -Липецк, 2003.-205 с.

29. Бырдина, Г.В. Синтаксический анализ многокомпонентных (полипредикативных) сложных предложений / Г.В. Бырдина, Р.П. Санатриева // Вопросы теории и методики преподавания русского языка в высшей и средней школе. Тверь, 1991.-С. 13-25.

30. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка / Н.С. Валгина. — М.: Высшая школа, 1978. — 416с.

31. Валери, П. Об искусстве / П. Валери. М.: Искусство, 1993. - 507 с.

32. Варшавская, А.С. О системных закономерностях перевода полипредикативных предложений , с английского языка на русский / А.С. Варшавская // Системные характеристики лингвистических единиц разных уровней. Куйбышев: Изд-во КГУ, 1985. - С. 110-119.

33. Василенко, И. А. Сложное предложение в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А.Василенко. — М., 1958.-38 с.

34. Введение в литературоведение. Под ред. Г.Н. Поспелова. Учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов / Г.Н. Поспелов. — М.: Высшая школа, 1976. 422 с.

35. Введение в литературоведение. Хрестоматия: Учеб. пособие для ун-тов / Сост.: П.А.Николаев, Е.Г.Руднева, В.Е. Хализев, Л.В. Чернец; Под ред. П.А.Николаева. М.: Высшая школа, 1979. - 300 с.

36. Ветошкина, З.А. Поэтический цикл как особая разновидность поэтического текста: Дис. . канд. филол. наук / З.А. Ветошкина. — Краснодар, 2002. 243 с.

37. Виноградов, В.В. Синтаксис / В.В. Виноградов // Грамматика русского языка. Том II. Часть 2. Ред. коллегия: В.В. Виноградов и др. — М.: Изд-во академии наук СССР, 1960. 440 с.

38. Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1971. — 240 с.

39. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой / В.В. Виноградов // Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976. - С. 369-459.

40. Виноградов, В.В. История русских лингвистических учений: Учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов / Сост. Ю.А. Бельчиков; Предисл. Ю.В. Рождественского. — М.: Высшая школа, 1978. 367с.

41. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / В.В. Виноградов //Под. ред. Г.А. Золотовой. — М.: Рус. яз., 2001. 720 с.

42. Выготский, JI.C. Воображение и творчество в детском возрасте, / JI.C. Выготский // Психологический очерк. М.: Наука, 1991.-93 с.

43. Гаваева, Н.Н. Микротекст как смысловая единица текста (на материале памятника древнеанглийского языка «Англо-саксонская хроника»): Дис. . канд. филол. наук / Н.Н. Гаваева. — Л., 1985. — 177 с.

44. Гаврилова, Г.Ф. Сложносочинённые односубъектные единства и их функционирование в составе полипредикативных сложных конструкций / Г.Ф. Гаврилова // Сложные элементарные и полипредикативные предложения: Сб. науч. трудов. — Калинин, 1983. — 72 с.

45. Гальперин, И.Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста / И.Р. Гальперин // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. — М.: Наука, 1982.-С. 18-28.

46. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М.: КомКнига, 2007. 144 с.

47. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1973. С. 349-372.

48. Ганцовская, Н.С. Многокомпонентные сложноподчинённые предложения в научном стиле современного русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.С. Ганцовская. — М., 1967. 19 с.

49. Голубович, К., Чухрукидзе, К. От составителей // Якобсон Р. Язык и бессознательное. М.: Прогресс, 1996. - 464 с.

50. Горшков, А.И. Русская стилистика: Учеб. пособие / А.И. Горшков. — М.: Астрель, ACT, 2001. 367 с.

51. Грицкова, А.В. Аргументативный дискурс в свете диктемного строя текста (на материале современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук / А.В. Грицкова. Самара, 2003. — 18 с.

52. Гузеева, К.А. Английский язык: Справ. Материалы / К.А. Гузеева, Т.Г. Трошко // Кн. для учащихся. — М.: Просвещение, 1993. — 288 с.

53. Гуляев, Н.А. Теория литературы. Учеб. пособие для филолог, спец. ун-тов и пед. ин-тов / Н.А. Гуляев. М.: Высшая школа, 1977. - 278 с.

54. Гулыга, Е.В. Теория сложноподчинённого предложения в современном немецком языке / Е.В. Гулыга. — М.: Высшая школа, 1971. — 206 с.

55. Дегтярёв, В. И. Основы общей грамматики / В.И. Дегтярёв. — Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского ун-та, 1973. 360 с.

56. Дейк, Т. Вопросы прагматики текста / Т.А. Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. — М.: Прогресс, 1978. — С. 259-336.

57. Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

58. Демурова, Н. Эдвард Лир и английская поэзия нонсенса / Н. Демурова // Мир вверх тормашками (английский юмор в стихах). На английском языке. — М.: Прогресс, 1974. 328 с.

59. Диброва, Е.И. Категория связности художественного текста / Е.И. Диброва // Традиционное и новое в русской грамматике. Сб. статей памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. М.: Индрик, 2001. - 328 с.

60. Елисеева, В.В. Принцип аттракции в художественном тексте: взаимодействие субъективного и объективного /В.В. Елисеева // Диалектика текста: в 2 т. Т. 1. СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - С. 140-165.

61. Ермолаева, JI.C. Система средств выражения модальности в современных германских языках: Дис. . канд. филол. наук / JI.C. Ермолаева. — М., 1964. — 181 с.

62. Ерхов, В.Н. Предикация и предикативность в тексте (к вопросу о предикативности) / В.Н. Ерхов // Предикативность и полипредикативность: Сб. науч. трудов. Челябинск, 1987. - С. 35-39.

63. Есин, А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения: Учебное пособие / А.Б. Есин. М.: Флинта, Наука, 1998. - 248 с.

64. Ещенко, И.О. Реализация модальных планов в гипотактических и паратактических комплексах / И.О. Ещенко // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: Сб. науч. трудов. — М.: «Прометей» Mill У, 2007.-С. 61.

65. Жельвис, В.И. К вопросу о характере связи между частями сложного союзного предложения в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / В.И. Жельвис. Москва, 1963. - 17 с.

66. Жирмунский, В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика / В.М. Жирмунский. М.: Наука, 1977. - 408 с.

67. Жирмунский, В.М. Ведение в литературоведение: Курс лекций / В.М. Жирмунский; под ред. З.И. Плавскина, В.В. Жирмунской. Изд. 2-е. — М.: Едиториал УРСС, 2004. 461 с.

68. Зарубежная лингвистика. II: Пер. с англ. / Общ. ред. В.А. Звегинцева, Б.А. Успенского, Б.Ю. Городецкого. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999.-268 с.

69. Зарубежная лингвистика. Ill: Пер. с англ., нем., фр. / Общ. ред. В.Ю. Розенцвейга, В.А. Звегинцева, Б.Ю. Городецкого. — М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. 352 с.

70. Звегинцев, В.А. История языкознания веков в очерках и извлечениях. Часть II. / В.А. Звегинцев. — М.: Гос. учебно-пед. изд-во Министерства Просвещения РСФСР. Москва, 1960. - 329 с.

71. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368 с.

72. Золотова, Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста / Г.А. Золотова // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. -М.: Наука, 1984. — С. 162-173.

73. Иофик, JI.JI. Сложное предложение в новоанглийском языке / Л.Л. Иофик. Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. - 214 с.

74. Казмин, В.В. Сложные предложения с соподчинением в современном русском языке / В.В. Казмин. — Краснодар: Краснодарское книжное изд-во, 1979.- 191 с.

75. Калашникова, Г.Ф. Многокомпонентные сложные предложения с союзной связью в современном русском языке: Автореф. дис. . док. филол. наук / Г.Ф. Калашникова. — Днепропетровск, 1981. — 56 с.

76. Калашникова, Г.Ф. Синтаксический статус полипредикативных сложных предложений и их отличие от элементарных сложных предложений / Г.Ф. Калашникова // Сложные элементарные и полипредикативные предложения: Сб. науч. тр. Калинин, 1983. — С. 75-91.

77. Калашникова, Г.Ф. Особенности многокомпонентных сложных предложений в поэтическом тексте / Г.Ф. Калашникова // Сложное предложение в тексте. — Калинин, 1988. — С. 138-146.

78. Калашникова, Г.Ф. О структурной организации русского полипредикативного сложносочинённого предложения / Г.Ф Калашникова, В.Ю. Альникова // Вопросы языкознания. — №6. — 1991. — С. 78-88.

79. Каменская, О.JI. Прагматические свойства текста / О.Л. Каменская // Язык как коммуникативная деятельность человека: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1987. Вып. 284. - С. 72-79.

80. Каменская, О.Л. Текст и коммуникация / О.Л. Каменская. М.: Высшая школа, 1990.-152 с.

81. Клименко, O.K. Морфологический аспект структуры поэтического текста / O.K. Клименко // Структура и функционирование поэтического текста. Очерки лингвистической поэтики. Отв. ред. док. филол. наук А.Н. Кожин. М.: Наука, 1985.-С. 175.

82. Клоуз, Р.А. Справочник по грамматике для изучающих английский язык: Пособие для учителя / Р.А. Клоуз. М.: Просвещение, 1979. — 352 с.

83. Князева, Н.Г. Современные трактовки «соподчинения в полипредикативных предложениях» / Н.Г. Князева. — Краснодар: Кубанский мед. ин-т им. Красной Армии, 1987. 17 с.

84. Кожевникова, К. Формирование содержания и синтаксис художественного текста / К. Кожевникова // Синтаксис и стилистика. Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1976. - С. 126-165.

85. Кожевникова, К. Об аспектах связности в тексте как целом / К. Кожевникова // Синтаксис текста. — М.: Наука, 1979. — С. 49-67, 76.

86. Кожинов, В.В. Как пишут стихи / В.В. Кожинов // О законах поэтического творчества. — М.: Алгоритм, 2001. — 320 с.

87. Козыкин, В.А. Многозвенные предложения с сочинением в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / В.А. Козыкин. М., 1982.-17 с.

88. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 175 с.

89. Колшанский, Г.В. От предложения к тексту / Г.В. Колшанский // Сущность развития и функции языка: Сб. науч. трудов. Отв. ред. Г.В. Степанова. М., 1987. - С. 37-43.

90. Косиков, Г.К. «Структура» и/или «текст» (стратегии современной семиотики) / Г.К. Косиков // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000. — 536 с.

91. Костецкий, А.Г. Материальная природа поэтического текста и его восприятие / А.Г. Костецкий // Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1979. — С. 200-206.

92. Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог и роман / Ю. Кристева // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1993. - № 3. — С. 6-14.

93. Кручинина, Н.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке / Н.Н. Кручинина // Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.- 709 с.

94. Лапоть ко, А.Г. Полипредикативные комплексы в современном русском языке (на материале художественной прозы): Автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Г. Лапотько. — Воронеж, 1977. — 19 с.

95. Леонтьев, А.А. Понятие текста в современной лингвистике и психолингвистике / А.А. Леонтьев // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, 1979. — С. 93-94.

96. Ломтев, Т.П. Принципы построения формулы предложения / Т.П. Ломтев // Филолог, науки. 1969. - № 5. - С. 56-68.

97. Лотман, Ю.М. О поэтах и поэзии. Анализ поэтического текста (структура стиха) / Ю.М. Лотман. СПб: Искусство-СПб, 1996. - 846 с.

98. Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М. Лотман. СПб: Искусство-СПБ, 2004.- 704 с.

99. Лотман, Ю.М. Об искусстве. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. СПб: Искусство-СПБ, 2005. - 704 с.

100. Лукин, В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа / В.А. Лукин. М.: Ось-89, 1999. - 192 с.

101. Лукин, В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум / В.А. Лукин. — М.: Ось-89, 2009. — 560 с.

102. Мартемьянов, Ю.С. Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов / Ю.С. Мартемьянов. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 1056 с.

103. Марченко, Е.П. Полипредикативные сложные предложения как единицы текста // Филологические науки. 2003. - №5. - С. 42-48.

104. Михайлов, Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка: Учеб. для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / Л.М. Михайлов. — М.: Высшая школа, 1994. — 256 с.

105. Москальская, О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.

106. Наумова, И.Ю. Сложные предложения промежуточного типа (сочинённо-подчинённые конструкции): Автореф. дис. . канд. филол. наук / И.Ю. Наумова. Липецк, 1995. - 22 с.

107. Начкебия, Э.В. Лингвистические характеристики эстетизма английского романа: Дис. . филол.наук / Э.В. Начкебия. — Краснодар, 2001. 190 с.

108. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики / М.В. Никитин. СПб: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.

109. Николаев, П.А. Введение в литературоведение / П.А.Николаев, Е.Г. Руднева. М.: Высшая школа, 1979. - 300 с.

110. Николаева, Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Т.М. Николаев // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978.-С. 5-39.

111. Николаева, Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние, синтаксис и перспективы / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. — М.: Прогресс, 1978. 479 с.

112. Николаева, Т.М. От звука к тексту / Т.М. Николаева. — М.: Языки русской культуры, 2000. 680 с.

113. Новиков, А.И. Семантика текста и ее формализация / А.И. Новиков. М.: Наука, 1983.-215 с.

114. Новиков, Л.А. Избранные труды. Том 1 / Л.А.Новиков // Проблемы языкового значения. М.: Изд-во РУДН, 2001. - 672 с.

115. Новицкая, Т.М., Практическая грамматика английского языка / Т.М. Новицкая, Н.Д. Кучин. М.: Высшая школа, 1971. - 432 с.

116. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Теория поэзии и прозы (теория словесности): Руководство для школы и для самообразования / Д.Н. Овсянико-Куликовский. — 5-е изд. — М.: Гос. изд-во, 1923. — 96 с.

117. Откупщикова, М.И. О некоторых проблемах лингвистики текста / М.И. Откупщикова // Вопросы лингвистики текста. Грозный, 1979. — С. 120130.

118. Откупщикова, М.И. Синтаксис связного текста / М.И. Откупщикова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 104 с.

119. Панфилов, В.З. Категория модальности и её роль в конструировании структуры предложения и суждения / В.З. Панфилов // Вопросы языкознания. — 1977.-№4.-С. 68.

120. Первышева, Н.А. Полипредикативные сложносочинённые предложения в современном русском языке: структурно-семантическая и коммуникативная организация: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.А. Первышева. — Краснодар, 2001.-27 с.

121. Перепеченко, Г.П. Структурно-коммуникативные типы многозвенных сложноподчиненных предложений в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.П. Перепеченко. — Москва, 1973. 24 с.

122. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — 6-е изд. /

123. A.M. Пешковский. М.: Госиздат, 1938. — 407 с.

124. Плоткин, В.Я. Строй английского языка: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / В.Я. Плоткин. -М.: Высшая школа, 1989. 239 с.

125. Плотников, Б.А. Соотношение коммуникативного и прагматического аспектов языковых единиц / Б.А. Плотников // Всесоюзная научная конференция «Коммуникативные единицы языка» (12-13 дек. 1984 г.): Тез. докл. М., 1984. - С. 95-96.

126. Подлесская, В.И. Сложное предложение в современном японском языке: материалы к типологии полипредикативности / В.И. Подлесская. — М.: ИВРАН, 1993.- 164 с.

127. Позднышева, Г.В. Минимальные конструкции полипредикативного предложения с сочинением и подчинением: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.В. Позднышева. Белгород, 2004. - 19 с.

128. Покачалова, Н.В. Многокомпонентные сложноподчинённые предложения в текстовом аспекте: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Покачалова. — Липецк, 1995. 22 с.

129. Поспелов, Г.Н. Введение в литературоведение: Учебник для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов / Г.Н. Поспелов, В.Е. Хализев, П.А. Николаев; Под ред. Г.Н. Поспелова. — М.: Высшая школа, 1976. 422 с.

130. Поспелов, Г.Н. Теория литературы: Учебник для ун-тов / Г.Н. Поспелов. -М.: Высшая школа, 1987. 351 с.

131. Поспелова, А.Г. Союзы / А.Г.Поспелова // Теоретическая грамматика английского языка. Уч. пособие. Отв. ред. докт. филол. наук проф.

132. B.В. Бурлакова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. - 256 с.

133. Поспелова А.Г. Принципы классификации сложного предложения // Теоретическая грамматика английского языка. Уч. пособие. Отв. ред. докт. филол. наук проф. В.В. Бурлакова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. — 256 с.

134. Ракова, К.И. Многочастное сложноподчинённое предложение в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук / К.И. Ракова. — Москва, 1991,- 194 с.

135. Ракова, К.И. (1) Полипредикативное предложение: гипотактические конструкции / К.И. Ракова // Монография. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003.- 160 с.

136. Ракова, К.И. Сочинительный и подчинительный комплексы полипредикативного предложения / К.И. Ракова // Объединённый научный журнал. The Integrated Scientific Journal. -M.: Тезарус, 2003. — №9. С. 17-23.

137. Ракова, К.И. Типы полипредикативного предложения с сочетанием гипотаксиса и паратаксиса в современном английском языке / К.И. Ракова // Научная мысль Кавказа. — Приложение 10. — Ростов н/Д., 2004. — С. 157-167.

138. Ракова, К.И. Изоморфизм информационной структуры полипредикативных конструкций и минимальных текстовых единиц / К.И. Ракова // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: Сб. науч. трудов. Выпуск 2. М.: «Прометей» МПГУ, 2006. - С. 176-185.

139. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте / Е.А. Реферовская. — Л.: Наука, 1989. — 168 с.

140. Реформатский, А.А. Введение в языкознание: Учебник для вузов / А.А. Реформатский; Под ред. В.А. Виноградова. — 5-е изд., испр. М.: Аспект Пресс, 2005. - 536 с.

141. Рикер, П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике / П. Рикер. — М.: Канон-Пресс-Ц.: Кучково поле, 2002. — 624 с.

142. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. — 624 с.

143. Семантика слова и предложения в английском языке: межвузовский сб. науч. трудов; Под ред. В.Г. Вилюман и др. JL: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1980. - 103 с.

144. Сидоров, Е.В. Системные категории текста (централизация) / Е.В. Сидоров // Перевод как лингвистическая проблема. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1982. С. 77-78.

145. Симулик, М.В. Семантико-синтаксические признаки предикативных единиц и структура сложного полипредикативного предложения в славянских языках / М.В. Симулик // Вопросы языкознания. 1979. - №4. — С. 81-90.

146. Слюсарёва, Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка / Н.А. Слюсарёва. — М.: Наука, 1981. — 208 с.

147. Слюсарёва, Н.А. Лингвистика речи и лингвистика текста / Н.А. Слюсарёва // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. — М.: Наука, 1982.- 191 с.

148. Слюсарёва, Н.А. Категориальная основа тема-рематической организации высказывания-предложения / Н.А. Слюсарёва // Вопросы языкознания. — 1986. -№4. С. 3-15.

149. Сорокин, Ю.А. Текст: цельность, связность, эмотивность / Ю.А. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. — М.: Наука, 1982. -С. 61-73.

150. Структура и функционирование поэтического текста / Очерки лингвистической поэтики. Отв. ред. д. ф. н. А.Н. Кожин. М.: Наука, 1985. — 224 с.

151. Сусов, И.П. О двух путях исследования текста / И.П. Сусов // Значение и смысл речевых образований. Калинин: Изд-во КРУ, 1979. - 312 с.

152. Сыромятников, Н.А. Система времён в новояпонском языке / Н.А. Сыромятников. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. - 336 с.

153. Телегина, Г.В. Текстообразующие функции пресуппозиции / Г.В. Телегина // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис: межвузовский сборник. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. - С. 92-97.

154. Телия, В.Н. Вторичная номинация и её виды / В.Н. Телия // Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977. — С. 129-221.

155. Томашевский, Б.В. Теория литературы / Б.В. Томашевский // Поэтика: Учеб. пособие. -М.: Аспект Пресс, 1999. 334 с.

156. Тюпа, В.И. Аналитика художественного / В.И. Тюпа. М.: Лабиринт, 2001.- 192 с.

157. Усманова, Е.Г. Сложные многочленные предложения в прозе А.П. Чехова (на материале рассказов и повестей 1890-1900-х годов): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Г. Усманова. Волгоград, 2001. - 24 с.

158. Успенская, О.Ф. Трёхчастные сложные смешанные предложения в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук / О.Ф. Успенская. — Ленинград, 1968.-214 с.

159. Успенский, Б.А. Поэтика композиции / Б.А. Успенский. СПб.: Азбука, 2000.-352 с.

160. Уханов, Г.П. Сложные полипредикативные (многокомпонентные) предложения. Учебное пособие / Г.П. Уханов. — Калинин: Изд-во КГУ, 1981. — 87 с.

161. Уханов, Г. П. Строение сложных полипредикативных предложений (основные понятия) / Г.П. Уханов // Сб. науч. тр. Калинин, 1983. — С. 91-105.

162. Флоренский, П.А. Антиномия языка / П.А. Флоренский. У водоразделов мысли. Т. II. - М.: Правда, 1990. - Режим доступа: http://www.vehi.net/ florensky/vodorazd/P43 .html.

163. Формановская, Н.И. Стилистика сложного предложения / Н.И. Формановская. 2-е изд., стер. — М.: КомКнига, 2007 — 240 с.

164. Фуко, М. Археология знания / М. Фуко // Слова и вещи: Археология гуманит. наук. М.: Прогресс, 1977. — 488 с.

165. Хайкина, И.А. Парадигмы видо-временных отношенийполипредикативного предложения в современном английском языке: Авторф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Хайкина. — JL, 1974. — 20 с.

166. Холодов, Н.Н. Сложные предложения с сочинением и подчинением: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Н. Холодов. — М., 1965. 16 с.

167. Холшевников, В.Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение: Учеб. пособие для студ. филол. фак. — 4-е изд., испр. и доп. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2002. 208 с.

168. Черемисина, М.И. Некоторые вопросы теории сложного предложения в языках разных систем / М.И. Черемисина. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1979. -82 с.

169. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка. 2-е изд. / А.А. Шахматов. -М.: Учпедгиз., 1941.-620 с.

170. Шевелева, А.И. Паратаксис и гипотаксис как средства выражения причинных отношений в современном английском языке (функционально-аналитические особенности): Автореф. дис. . канд. филол. наук /

171. A.И. Шевелева. Москва, 1977. - 24 с.

172. Шевякова, В.Е. Актуальное членение предложения. Пособие /

173. B.Е. Шевякова. М.: Наука, 1976. - 136 с.

174. Шейфель, Н.А. Темпоральность в компаундно-комплексном предложении современного английского языка: Дис. . канд. филол. наук / Н.А. Шейфель. — Белгород, 2005. 212 с.

175. Шеллинг, Ф.В. Философия искусства / Ф.В. Шеллинг. — М.: Мысль, 1999. -608 с.

176. Шульжук, К.Ф. Сложные многокомпонентные предложения в украинском языке: Автореф. . док. филол. наук / К.Ф. Шульжук. Киев, 1989. - 34 с.

177. Щепилова, Л.В. Введение в литературоведение: Учеб. для, филол. фак. / Л.В. Щепилова. — Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1968. — 376 с.

178. Щетнёва, В.И. Сложные предложения с соподчинённой зависимой единицей: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Ростов-н/Д, 1977. — 16 с.

179. Щеулин, В.В. Структура сложного предложения / В.В. Щеулин. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1968. - 104 с.

180. Эйхенбаум, Б. О прозе. О поэзии / Б.Эйхенбаум // Сб. статей. Сост. О. Эйхенбаум. Л.: Художественная литература, 1986. - 456 с.

181. Эко, У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / У. Эко. СПб: Symposium, 2005. - 502 с.

182. Юнгер, Ф.Г. Язык и мышление / Ф.Г. Юнгер. СПб: Наука, 2005. - 302 с.

183. Якобсон, P.O. Работы по поэтике: Переводы / P.O. Якобсон // Сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

184. Curme, G.O. A Grammar of the English Language. Part III. Syntax / G.O. Curme. Boston: Heath & со., 1931. — 616 p.

185. Jespersen, O. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part III, V. 2. / O. Jespersen. London: George Allen & Unwin Ltd., 1954. - 570 p.

186. Kimball, L.G. The Structure of the English Sentence / L.G. Kimball. N. Y.: American Book Company, 1900. — 244 p.

187. Kruisinga, E. A Handbook of Present-Day English. Part II, Vol.3 / E. Kruisinga. Groningen: P. Noordhoff, 1932. - P. 408.

188. Langacker, R.W. Language and Its Structure / R.W. Langacker. N. Y.: Harcourt, Brace and World, 1967. - 260 p.

189. Marckwardt, A.H. Introduction to the English Language / A.H. Marckwardt. -Oxford: The University Press, 1942. 347 p.

190. Muir, J. A Modern Approach to English Grammar. An Introduction to Systemic Grammar / J. Muir. London: Batsford, 1976. - 149 p.

191. Poutsma, H. A Grammar of Late Modern English / H.A. Poutsma. -Groningen: P. Noordhoff, 1929. 846 p.

192. Quirk, R. A Grammar of Contemporary English / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. London: Longman, 1976. - 1120 p.

193. Schmidt, S. Texttheorie / S. Schmidt. Munchen: Fink, 1973. - 184 S.

194. Sinclair, J. A Course in Spoken English. Grammar / J. Sinclair. London: Oxford University Press, 1972. - 117 p.

195. Sweet, H. A New English Grammar. Part II. Syntax / H. Sweet. Oxford: The University Press, 1958. - 136 p.

196. Zandvoort, R.V. A Handbook of English Grammar / R.V. Zandvoort. -London: Longmans, 1948. 400 p.

197. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

198. Англо-русский словарь: 20000 слов / Сост. Г.И. Бункин, О.В. Буренкова, Т.П. Горбунова и др.; Под ред. О.С. Ахмановой, М. Уилсон. — 31-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1986.-656 с.

199. Англо-русский словарь синонимов. Тезаурус. — М.: Ин. язык, 2001. — 412 с.

200. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. — Изд. 3-е, стер. М.: КомКнига, 2005. - 567 с.

201. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — 688 с.

202. Глазунов, С.А. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики / С.А. Глазунов. 2-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 2000. - 776 с.

203. Инджиев, А.А. Словарь литературоведческих терминов для выпускников и абитуриентов / Авт.-сост. А.А. Инджиев. Изд. 2-е. — Ростов н/Д: Феникс, 2008. - 222 с.

204. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. — 2-е изд., стер. М.: Рус. яз., 2000. - 512 с.

205. Лингвистический энциклопедический словарь ЛЭС. / Гл. ред. В.Н.Ярцева. — 2-е изд., доп. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. -709 с.

206. Литературный энциклопедический словарь ЛЭС. / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. Редкол.: Л.Г. Андреев, Н.И. Балашов, А.Г. Бочаров и др. — М.: Сов. Энциклопедия, 1987. — 752 с.

207. Ломов, A.M. Словарь-справочник по синтаксису современного русского языка / A.M. Ломов. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 416 с.

208. Марузо, М. Словарь лингвистических терминов / Под ред. А.А. Реформатского. -М.: Изд-во иностр. литературы, 1960. — 436 с.

209. Мюллер, В.К. Англо-русский словарь / В.К. Мюллер. 22-е изд., стер. -М.: Рус. яз., 1989.-848 с.

210. Николаева, Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 8. — М.: Прогресс, 1978.-С. 5-39.

211. Новейший философский словарь НФС. / Под ред. А.А. Грицанова. Мн.: Книжный дом, 2003. — 1280 с.

212. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова // Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. — 4-е изд., доп.- М.: Азбуковник, 1999. 944с.

213. Словарь лингвистических терминов СЛТ. / Д.Э. Розенталь, М.А. Телешова. -М.: ОНИКС 21 век: Мир и Образование, 2003. 623 с.

214. Словарь синонимов русского языка / Авт.-сост. Ситникова М.А. Изд. 3-е. - Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 352 с.

215. Таубе, A.M. Современный русско-английский словарь / A.M. Таубе, Р.С. Даглиш и др. 5-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2005. — 733 с.

216. Философский энциклопедический словарь. — М.: ИНФРА-М, 2009. 570с.

217. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.

218. Cuddon, J. A. A Dictionary of Literary Terms / J. A. Cuddon. Revised edition.- London: Andre Deutsch, 1979. 762 p.

219. Scott, A.F. Current Literary Terms / A.F. Scott. L.: The Macmillan Press LTD, 1980. - 386 p.

220. English and American Verse. — Moscow: Progress Publishers, 1972. Антологияt английской и американской поэзии. На английском языке. Составление

221. Структура темпоральных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисомв поэтическом тексте

222. Специфика темпоральности полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом

223. Монотемпоральные предложения 68,2%1 Битемпоральные предложения 31,0%' Политемпоральные предложения 0,8%'

224. Особенности моно- темпоральности Монотемпораль-ность прошедшего 56,0%2 Монотемпораль-ность настоящего 43,1%2 Монотемпораль-ность будущего 0,9%2 Сочетания темпоральных планов Настоящее-прошедшее 64,8%3 Настоящее-прошедшее-будущее 100,0%

225. Темпоральные планы полипредикативных предложений с паратаксисоми гипотаксисом в поэтическом тексте

226. Количественная Позиция частотности структурного типа полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисомхарактеристика I II III IV V VI VIIтемпоральных планов

227. Политемпоральные полипредикативные 50,0%" 26,7% 23,3% 0% CZKZ. 0% 0% 1 Н Н 1 0%

228. Модальные планы полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в поэтическомтексте

229. Количественная характеристика модальных планов Позиция частотности структурного типа полипредикативного п редложения1.II III IV V VI VII

230. Бимодальные полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом 9,0%' 44,9%J 24,5% 22,5% 1 Н 1 6,1% 1 ri н 1 2,0% 1 Н И 1 0% 0% г---u и и-1