автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Принципы художественной организации текста И.А. Бунина

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Астащенко, Оксана Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Принципы художественной организации текста И.А. Бунина'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Астащенко, Оксана Александровна

Введение

Глава I. Взаимодействие поэзии и прозы в творчестве

И.А. Бунина

Глава II. Музыкальность поэзии и прозы И.А. Бунина

Глава III. Ритмические особенности романа ^q И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»

Глава IV. Своеобразие пространственно-временной ^^ организации произведений И.А. Бунина

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Астащенко, Оксана Александровна

Мир писателя, его творческая лаборатория постоянно привлекает внимание исследователей: литературоведов, лингвистов, биографов. Тайна зарождения и создания того или другого произведения всегда остается тайной и не может быть, вероятно, разгадана до конца. Но стремление постичь эту тайну, стать сопричастным ей, приоткрыть ее современникам и будущим поколениям не оставляет многочисленных исследователей. Изучение манеры письма писателя, системы образов, лексико-семантических, композиционно-синтаксических, ритмических, изобразительно-выразительных приемов позволяет постичь самое главное, что есть у художника, - его неповторимый, присущий только ему стиль, понимание которого ведет к литературоведческим, лингвистическим, мировоззренческим и философским открытиям. Как справедливо заметил В.Ф. Ходасевич, «чем замечательнее писатель, тем настоятельнее необходимость исследовать его стиль, чтобы понять не только его литературные приемы, но и человеческую и философскую сущность».1

Творчество И.А. Бунина, прозаика и поэта, признанного мастера слова, почетного академика императорской Академии наук, почетного члена общества любителей российской словесности, лауреата Нобелевской премии, представляет в этом ключе особый интерес. Строгое мастерство, редкое, почти безошибочное чутье к слову, отточенность фразы, доведенная до высшей степени, сочетающаяся с новыми необычными приемами построения литературного произведения, своеобразной системой изобразительных средств, музыкальностью, - основные черты, выдвинувшие Бунина в первый ряд русских писателей.

Необходимость изучения языка Бунина, его стиля, принципов художественной организации текста ни у кого не вызывает сомнения. Этот вопрос заслуживает систематического и всестороннего внимания. Для того чтобы осветить эту тему всеобъемлюще, следует привлечь к рассмотрению все относя

1 Ходасевич В.Ф. Памяти Гоголя // Ходасевич В.Ф. Собр. соч.: В 4 т. М., 1996. Т. II. С. 292. щиеся к этой теме сведения и факты - творческие, биографические, текстовые и внетекстовые.

Целью нашей работы является исследование принципов художественной организации поэзии и прозы эмигрантского периода творчества И.А. Бунина. Для выполнения этой цели ставятся следующие конкретные задачи:

1) проследить процесс взаимодействия стиха и прозы в творчестве Бунина эмигрантского периода;

2) исследовать музыкальные особенности бунинского слова, выявить художественные приемы, используемые Буниным для создания музыкальности стиха и прозы;

3) рассмотреть основные особенности художественного мира писателя, проявляющиеся в ритмической организации текста, в его соотношении с сю-жетно-композиционным строением, лексико-семантическими, изобразительно-выразительными средствами;

4) проанализировать специфику пространственно-временной организации текста, формирующую внутреннюю форму художественного целого.

Методологической основой диссертации стали историко-функциональный, семантический, сравнительно-типологический, статистический методы.

В своем исследовании автор опирается на труды отечественных филологов-классиков, литературоведов и литературных критиков: М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, В.М. Жирмунского, Б.В. Томашевского, A.M. Пешковского, Ю.М. Лотмана, К.Ф. Тарановского, M.JI. Гаспарова, М.М. Гиршмана, О.И. Федотова, Ю.Б. Орлицкого, В.Н. Топорова и мн. др.

Актуальность темы. Обращение к поставленной проблеме определяется тем, что исследование принципов художественной организации текста И.А. Бунина позволяет раскрыть отличительные особенности индивидуального стиля художника и соотнести эмигрантский период творчества писателя с общелитературными процессами начала — середины XX века, для которого было характерно сочетание традиционного и новаторского, в том числе активное взаимодействие поэзии и прозы, синтез литературных жанров и разных видов искусств - музыки и литературы.

Научная новизна работы заключается в системном анализе принципов художественной организации текста И.А. Бунина эмигрантского периода.

Научно-практическая значимость результатов исследования состоит в том, что содержащийся в диссертации материал, выводы и обобщения могут быть использованы в вузовских лекционных курсах по истории русской литературы XX века, теории стиха и прозы, спецкурсах и семинарах, посвященных литературе русского зарубежья, творчеству И.А. Бунина.

Апробация работы. Основные положения диссертационной работы нашли отражение в семи публикациях и докладах на межвузовских, Всероссийских и международных научных конференциях в МПГУ, ЕПГУ (Елец), ОПТУ (Орел), БГПУ (Белгород).

В нашей работе мы выбрали наиболее характерные и выразительные принципы, которые отражают особенности поэтики И.А. Бунина в целом. Именно такое представление определяет структуру работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, в которых исследуются четыре наиболее актуальные для нашего исследования принципа художественной организации текста писателя, двух приложений, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Принципы художественной организации текста И.А. Бунина"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

И.А. Бунин занимает особое место в истории русской литературы. Художник удивительного дарования, Бунин справедливо причислял себя к наследникам русской классической литературы XIX века, оставаясь в то же время очень современным писателем.

Эмиграция стала своеобразным рубежом в творчестве Бунина. Как почти единодушно отмечали современники писателя и исследователи его творчества, именно в эмиграции им были написаны лучшие произведения.

В ходе исследования эмигрантского периода творчества писателя были выявлены основные принципы художественной организации его произведений. Ведущим принципом творчества И.А. Бунина стало взаимодействие поэзии и прозы. Бунин принадлежал к числу немногих русских писателей, обладающих в равной степени мастерством владения прозаическим и поэтическим словом. Он не отграничивал свою прозу от поэзии, полагая, что «поэтический элемент стихийно присущ произведениям изящной словесности одинаково как в стихотворной, так и в прозаической форме <.>». Поэзия Бунина была нерасторжима с его прозой и оказала на нее огромное влияние. Многие приемы, выработанные в поэзии, Бунин переносил в прозу. В частности, одним из определяющих приемов, роднивших прозу и поэзию писателя, был глубокий лиризм. Лиризм прозы писателя опирался на такие поэтические составляющие, как отсутствие «фабульной напряженности, требующей фабульного разрешения», а также отсутствие причинно-временной цепи событий. Бесфабульность, ослабленная событийность, фрагментарность повествования, повествование от первого лица - таковы основные художественные особенности прозы писателя. Текст Бунина строится на технике ассоциаций, свойственных поэтическому тексту. У Бунина так называемые авторские отступления, лирические описания, картины природы являются необходимыми звеньями композиции. Без них его рассказ, новелла, роман потеряли бы свое своеобразие и структурную целостность. Повествование часто изобилует разнообразными действующими лицами, сменяющимися сценами, картинами, нередко не связанными логической последовательностью.

В эмиграции лиризм прозы Бунина достигает своего предельного совершенства. Лирический элемент становится определяющим, пронизывая все произведение в целом, а не только авторские отступления, описания природы и т.п. Каждое прозаическое произведение писателя - дань поэтическому слогу, который задает определенный композиционный, ритмический, синтаксический и лексический строй повествованию. Проза Бунина строится по модели поэтического текста. Слово в прозе насыщается особой образностью, выразительностью, что роднит его с поэтическим словом.

Одним из главных открытий прозы Бунина, строящейся на «лирическом развертывании темы», было «сознательное неразличение субъекта и объекта». Писатель не отграничивает внешние явления от своих внутренних душевных впечатлений и переживаний. Отсюда такое важное место в его произведениях принадлежит описаниям природы. Постижение красоты мира идет у Бунина через постижение природного мира и осознания себя, своей роли, чувств, мыслей в этом мире. Опора на чувственно-эмоциональный опыт лишает произведения Бунина фабулы, вносит ахронность в повествование. Использование разнообразных тропов, антонимов, оксюморонов, контрастных повторов служит созданию повышенной эмоциональности. Эмоционально-экспрессивная окраска создается также за счет риторических вопросов, восклицаний, междометий, используемых в повествовании.

Взаимодействие стиха и прозы выразилось у Бунина также во введении в произведения метрических фрагментов, то есть отрезков речи, совпадающих по своей ритмической природе со стихотворными строками. Бунин использует все виды метров: и двусложные, и трехсложные, а также метрические цепочки разных размеров. Случайные метры обнаруживаются у Бунина во всех позициях: в начале абзацев, предложений, внутри и в финале фраз. Нередко Бунин прибегает к чередованию метров и разнообразных размеров. Сочетание метрических фрагментов, организованных с помощью разных размеров, говорит о стремлении писателя сознательно избегать явной стихоподобности прозы. Не выделяясь контрастно из прозаического потока, метрические вкрапления по-своему организуют текст, влияя на его мелодику, семантику, синтаксис. Сти-хоподобные строки, ни в коей мере не перегружая прозу излишней метризацией, словно растворяются в прозаическом повествовании и в то же время сообщают ему поэтическую, лирическую направленность.

Анализ бунинских рассказов «Безумный художник», «Косцы», «Несрочная весна», «Далекое», «Ночь», «Поздний час», миниатюр «Музыка», «Далекий пожар», романа «Жизнь Арсеньева», стихотворений «Изгнание», «России», «Сириус» и др. приводит нас к выводу о несомненном взаимодействии поэзии и прозы в творчестве писателя. Бунинские миниатюры, краткие рассказы стали образцом филигранности, лаконизма. Лишенные излишней красивости, они отличаются удивительной выписанностью каждого звука и слова. В этих небольших рассказах, по объему и лирической интонации напоминающих стихотворения, как нельзя лучше ощущается взаимосвязь поэзии и прозы писателя. Насыщенность поэтическими элементами, сгущенная образность бунинских текстов свидетельствует о том, что поэзия входит в прозу писателя не как дополнительное украшение, а как ее составная часть, - неотъемлемый и первостепенный элемент.

Другим определяющим принципом бунинской поэзии и прозы является музыкальность. Большинство бунинских произведений могут быть осмыслены и поняты лишь в свете их мелодической, ритмико-звуковой организации. Будучи далеким от устремлений и интересов современной модернистской поэзии, Бунин остался преемником и продолжателем классической традиции, своеобразным образом замыкая Золотой век русской литературы. Стихотворения, написанные Буниным в эмиграции, подчеркнуто прозрачны, ясны и в хорошем смысле сдержанны и скупы. Им присущи точность мыслей, слов, сочетающаяся с поразительной глубиной содержания, которое исполнено высокого трагизма. Бунинские требования к поэзии совпадали с поэтической установкой второй половины XIX века, идеалом которой были «простота и естественность, а критерием их - близость к прозе». Ориентация на песню, с одной стороны, и на прозу, с другой - таковы были две крайности поэтики русского стиха в указанный период. Именно обе эти черты, свойственные поэзии второй половины XIX века, мы обнаруживаем в творчестве И.А. Бунина.

Особую роль в создании музыкальности играет звуковая инструментовка. Звуковая ткань стиха строится на повторении звукосочетаний: повторы одного, двух или нескольких звуков, повторы с перестановкой. Звуковые повторы переходят из строки в строку и из строфы в строфу, образуя сквозные звуковые ряды, связывающие все стихотворение. Звуковые повторы и переклички придают стихотворению особую осязаемость и плотность звучания. Определяющим для создания напевности стиха является ударный вокализм, а также сонорные согласные. Употребляемые ассонансы являются своеобразными музыкальными темами стихотворения. Ассонансные повторы, повторы с перестановкой гласных, удвоение и утроение одного и того же гласного в строке придают стихотворению напевный характер. Сопоставление диффузных и компактных, темных и светлых, высоко- и низкотональных гласных раскрывает не только фоническую структуру бунинских стихотворений, но и вскрывает взаимосвязь звука и смысла. Фонический аккомпанемент в бунинской поэзии тесно связан с семантикой. Слабое, неуравновешенное звучание, исполненное страдания и тоски, передается диффузными гласными («и», «ы», «у»), устойчивое, полновесное - компактными («а», «о», «э»). Стихотворения Бунина обретают взволнованную окраску за счет разнообразных модуляций: перехода от высоких диффузных гласных к низким и средним компактным, а также от светлых звуков к темным и наоборот. Эти модуляции создают особую мелодию, лишенную однообразия, монотонности.

Немаловажную роль в создании музыкальности стиха играет интонация. Вопросительная и восклицательная интонация, столь часто употребляемая

И.А. Буниным, ведет к усилению музыкального начала, так как является «избранной» «в лирике напевного стиля».

Одним из проявлений новаторства Бунина стало внесение музыкального начала в прозу. Писатель использует в прозе такие поэтические приемы, как аллитерация, ассонанс, лексический, синтаксический, грамматический, психологический параллелизмы. Повторяющиеся лексемы, синтагмы наполняются внутренней энергией, глубинным магическим смыслом, приобретая вместе с тем рельефность звучания. Употребление различных форм параллелизма ведет к усилению лирического музыкального воздействия, созданию взволнованного, ритмического движения. Повторы и параллелизмы являются одним из важнейших приемов в библейской поэзии, молитвословном стихе, русском фольклоре и в устной поэзии других народов. Музыкальность бунинской прозы проистекает из взаимодействия слова художника с песенным фольклором, сказовой поэтикой, русскими былинами, «Словом о полку Игореве». Так, рассказ «Косцы», исполненный возвышенной скорби, созвучен литургической поэзии, русским былинам, обрядовым плачам, заговорам, причитаниям. В «Косцах» обнаруживаются те же средства маркирования речи, что и в молитвословном стихе и в вышеперечисленных жанрах устного народного творчества: грамматический и синтаксический параллелизмы, различные повторы, лексические, звуковые; тяготение к анафорам, синонимическим вариациям, инверсиям, нагнетанию одинаково звучащих окончаний, ведущих к образованию грамматической рифмы и др.

Нередко музыкальность создается за счет ослабления событийной стороны и преобладания именных форм (имен существительных и прилагательных). Нанизывание разнообразных эпитетов, нагнетание однородных синтаксических конструкций, использование многочисленных инверсий, служит созданию повышенной эмоциональности, музыкальности восприятия.

Еще одним из ведущих приемов создания гармонии в бунинской прозе является метризация. Случайные силлабо-тонические метры отвечают стилистической задаче писателя, усиливая в его прозе музыкальное, поэтическое начало. Преобладание в бунинской прозе метрических фрагментов, написанных трехсложными размерами - анапестом, амфибрахием, дактилем, - объясняется стремлением Бунина мелодически организовать текст, так как трехсложные размеры «чрезвычайно распространены» «в лирике напевного стиля». Музыкальность поэзии и прозы И.А. Бунина неразрывно связана с ритмической организацией произведений писателя.

Следующим ведущим принципом бунинского творчества является особая ритмическая упорядоченность его прозы. Ритмическое своеобразие прозы писателя рассмотрено нами на материале романа «Жизнь Арсеньева». На рубеже XIX — XX веков жанр романа подвергается непрерывному изменению. Проза второй половины XIX века вбирает в себя поэтический опыт, некоторые принципы ритмической организации текста. Разнообразные стилевые поиски, обостренный интерес к слову, звуку, синтез эпического и лирического, стихового и прозаического начала, характерный для литературы XIX - начала XX века, привел к жанровым перемещениям, экспериментам на границе стиха и прозы. В романе «Жизнь Арсеньева» так же, как и в других произведениях Бунина, кроме безусловных жанровых новаций, синтезированы различные типы организации художественной речи - поэзия и проза. «Жизнь Арсеньева» - это роман со своей своеобразной ритмической организацией, которая повлияла на композиционную, языковую структуру романа.

Рассматривая динамику распределения зачинов и окончаний в колонах и фразах, мы пришли к выводу о существовании определенной выравненности, плавности речевого потока. Доминирующими в ритмической структуре всего романа являются женские зачины и окончания (42,8% - в зачинах и 42,2% - в окончаниях). Эти показатели одерживают верх во внутрифразовых ритмических характеристиках. В межфразовых границах также преобладают женские зачины (41,9%), а в окончаниях с небольшим перевесом лидируют мужские показатели (38,1% - мужские зачины и 36,1% - женские). Подобное распределение зачинов и окончаний на стыке фраз свидетельствует о преобладании восходящего ритмического хода, который сообщает плавность повествованию и в то же время ведет к выделенности финальных акцентов фраз. Плавность ритмико-речевого движения возрастает и за счет довольно большого количества безударных окончаний как внутри, так и на стыке фраз (42,2% и 36,1% -составляют женские окончания; 20,9% и 22,3% - дактилические). Преобладание женских и дактилических зачинов, и особенно дактилических окончаний, характерно для книжно-письменного стиля и ведет к созданию речевой гармонии, неторопливому размеренному повествованию.

Анализируя «Жизнь Арсеньева», мы пришли к выводу, что бунинский текст, хотя и имеет определенную мелодическую направленность, в целом не всегда однороден. По ходу повествования ритм в «Жизни Арсеньева» постоянно изменяется. Ритмико-речевая динамика насыщается разнонаправленным ритмическим рисунком внутри фраз и между фразами. В повествовании наблюдается «соревнование» ударных и безударных форм, что создает своеобразную систему ритмических перекличек. Неоднородность акцентного движения как между фразами, так и внутри фраз и фразовых компонентов ведет к попеременному чередованию восходящего и нисходящего хода. Нисходящий ритмический ход между фразами и внутри фраз создает более четкий ритмический рисунок с выделенностью первых слов во фразах и колонах, восходящий - более напевный и протяжный. Меняющееся акцентное движение создает эмоциональный изобразительный эффект, разнообразит мелодическое построение фразы.

Субъективный тон повествования является определяющим в «Жизни Арсеньева». Единый лирический повествовательный тон ведет к ослаблению событийной стороны романа и усилению в нем ритмической функции. Фраза Бунина пронизана глубоким лиризмом, поэзией скорби, возвышенной и печальной, здесь нет резких ритмических выпадов и переходов, все подчинено единой мелодической тональности, которая ощущается благодаря внутренней симметрии построения фраз и синтагм. Внутренняя симметрия достигается за счет определенной выравненное™ слогового объема колонов и фраз. Плавность ритмического построения проистекает также за счет параллелизма зачинов и окончаний, повтора и перекрестного чередования одинаково построенных колонов. Единая ритмико-синтаксическая композиция, мелодичность речи создается также за счет синтаксического параллелизма, словесных повторов, параллелизма окончаний, присущих сочетанию однородных членов. Повторяющиеся слова являются своеобразным музыкальным рефреном, объединяющим разнонаправленные акцентные движения.

Авторская субъективность в свою очередь ведет к ритмической изменчивости, подвижности повествования, сочетанию высокого, книжно-торжественного и разговорного стиля. Ориентация писателя на разговорную речь, устную форму общения ведет к изменению ритмико-мелодического рисунка от пластического и напевного к более прерывистому и энергичному. Разговорный стиль ощущается за счет увеличения количества ударных структур (мужских зачинов и окончаний), а также за счет появления малых колонов (1-5 слогов), которые, контрастно сталкиваясь с регулярными колонами (5-10 слогов), и колонами большого объема (свыше 10 слогов), способствуют выделению той или иной синтагмы, находящейся в контрастной оппозиции. Мужское ударение ритмически выделяет каждую отдельную фразу, вносит динамичность, живость в повествование. Однако преобладание безударных структур между синтагмами сглаживает ритмически выделенные начала и окончания фраз, что в целом создает впечатление непрерывного льющегося потока.

В романе «Жизнь Арсеньева» Бунин часто прибегает к цитированию церковнославянских текстов: цитируется Ветхий завет, Псалтирь, фрагменты заупокойной службы, Закон Божий, житие Прокопия, а также древнерусские: «Слово о полку Игореве», житие протопопа Аввакума, «История краткая в ответах сих» Ивана Филиппова. Вводя в повествование фрагменты церковных богослужений, Бунин стилизует свой слог под торжественные православные молитвы. Подобное соседство изменяет стилистическую направленность речи: в ней явно преобладает книжно-торжественная речевая традиция. Высокий стиль ощущается как на лексическом, так и ритмико-мелодическом уровне. Заметно увеличивается число больших колонов: от 11 до 17 слогов, которые, сталкиваясь с колонами среднего, реже малого объема, создают напряженное звучание. Рост количества дактилических зачинов и окончаний также свидетельствует о высоком книжном стиле.

Созданию определенного ритмического рисунка между абзацами способствует строфическая композиция. В романе И.А. Бунин нередко прибегает к контрастному сочетанию соседствующих строф (абзацев). Принцип контрастности является определяющим для писателя и проявляется как на строфическом, так и на лексическом уровне. Ритмико-интонационные контрасты сопо-лагаются с лексико-семантическими контрастами, которые обнаруживаются в бунинском тексте: «начало» и «конец»; «рождение» - «жизнь» - «смерть»; «счастье» - «любовь» - «несчастье». Ритмические и семантические контрасты проявляются и на синтаксическом уровне. Синтаксическая связь осуществляется при помощи нагнетания вопросительных предложений, носящих риторический характер. Вопросительной интонации противостоит повествовательная и восклицательная, обрамляющие вопросительные фразы. Обилие вопросительных и восклицательных конструкций, встречающихся у Бунина, придает всему повествованию диалогический, разговорный характер.

Ритмический анализ романа «Жизнь Арсеньева» свидетельствует о стремлении бунинского текста к ритмической выравненное™, речевой стройности и плавности. Гармоническое, размеренное повествование романа соотносится с предшествующими принципами художественной организации текста Бунина — взаимосвязью поэзии и прозы и музыкальностью.

Все эти вышеперечисленные принципы неразрывно связаны с некоторыми характерными особенностями пространственно-временной организации произведений Бунина. Смена пространственно-временной позиции, внезапный переход, переключение из одного пространственно-предметного плана в другой - один из основополагающих принципов бунинского творчества. Пространственно-временная организация художественного мира Бунина строится на основе «чувственной памяти», воображения, сознания и подсознания, которые составляют субъективное время-пространство художественного текста. Лирическое «я» Бунина поглощает мир, заполняет собой земное, историческое и космическое пространство. Пытаясь преодолеть внешнюю пространственно-временную границу объективного мира, писатель желает тем самым выйти во вневременные и внепространственные сферы, в которых и совершается творческий акт художника.

Память у Бунина является главнейшим источником преображения времени и пространства. Непроизвольная «чувственная» и генетическая память художника дает возможность путешествовать во времени и пространстве, возвращаться из прошлого в настоящее, заглядывать в будущее. Спонтанные воспоминания позволяют создать единый поток сознания, где внутреннее «я» Бунина прорывается через границы настоящего и открывает ворота вечности.

Прошлое нередко ассоциируется у Бунина со сном. Мотив сна не раз появляется на страницах дневника, прозы и поэзии И.А. Бунина. Сон предполагает выход в иной, ирреальный мир, существующий в нашем подсознании и зачастую не имеющий отношения к реальным жизненным событиям. Но для Бунина нет грани между сознательным и бессознательным, скорее именно бессознательное имеет для него большую значимость, так как ведет к постижению тайного и потому глубинного смысла жизни, земной и небесной. Сон перемещает человека в другое время и пространство, приоткрывая ему тайны неведомого или воображаемого, и в то же время сны помогают постичь реально существующий мир и себя в этом мире.

Тема воспоминания, памяти, прошлого была неисчерпаема для Бунина. Связь времен организует повествование. Эта же связь создает непрерывный временной поток, в котором сосуществует настоящее, прошлое героя, его сны, воспоминания, воображаемые картины. Время и пространство у Бунина не замкнуто, открыто, устремлено к Космосу, вечности.

И.А. Бунин нередко совмещает в своих произведениях несовпадающие во времени и пространстве исторические периоды. Подобное совмещение рождает особое художественное время-пространство, которое обретает большую реалистичность, жизненность, так как вбирает в себя внутренний, духовный мир своего создателя. Нередко в произведениях Бунина происходит несовпадение внешнего, реального, и внутреннего, субъективного, времени-пространства. Время то уплотняется, то нивелируется, а пространство, втягиваясь в этот разновременный водоворот, утрачивает присущий ему динамизм, обретая статичность, полную неподвижность.

Соположение разных исторических промежутков, отстоящих друг от друга во времени и пространстве, ведет к тому, что разрозненные события стягиваются в единое, неразрывное целое, где прошлое, настоящее и будущее теряют свои временные ориентиры, образуя своеобразную надвременную субстанцию.

Так, в романе «Жизнь Арсеньева» Бунин переключает внимание своего героя с внешнего мира (мира сознания) и сосредоточивает его на субъективном факторе - подсознании, обращаясь к историческим ощущениям, «прапа-мяти», порождая чувство вневременности. Генетическая память и связанные с ней понятия «прежнее» «существование» (IV, 437), видоизменение, перерождение всего сущего принимают в «Жизни Арсеньева» магическое звучание. Память в романе организует структуру повествования, создает определенный ритмический рисунок, мелодию с опорами на повторяющиеся слова. Подвижность мысли художника диктует временные перестановки, повторы, возвращение к основной мысли повествования. Все это создает атмосферу непрерывности и скоротечности времени.

Перемещение бунинских героев во времени и пространстве есть поиски единой сути всех времен. Отодвинутые временем события, благодаря их соединению в сознании художника, рождают единый поток всей мировой истории.

Пространственно-временной мир поэзии и прозы Бунина характеризуется ахронностью, нарушением течения объективных событий, смещением пространственных и временных пластов. Смещение пространства и времени - одно из художественных открытий Бунина. Оно нашло свое проявление как в поэзии, так и в прозе, то есть является сквозным принципом, характерным для всей поэтики писателя.

Таким образом, исследование принципов художественной организации текста И.А. Бунина, его поэзии и прозы, дает возможность постичь внутренние механизмы творчества писателя, проследить эволюцию мастерства художника, традиционное и новаторское в его стиле. Изучение эмигрантского периода бу-нинского творчества раскрывает как своеобразие индивидуального стиля художника, так и сущность его мировоззрения, постижение которого ведет и к пониманию путей развития русской литературы и русского зарубежья, главной гордостью которой стал И.А. Бунин.

 

Список научной литературыАстащенко, Оксана Александровна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Бунин И.А. Великий дурман. М., 1997.

2. Бунин И.А. Заметки // Последние новости. Париж, 1 января 1930 г.

3. Бунин И.А. Записи // Новый журнал. Нью-Йорк, 1966. № 82. С. 119 122.

4. Бунин И.А. Интервью // Московская газета. 1912. 22 декабря. № 217.

5. Бунин И.А. Интервью // Новое русское слово. Нью-Йорк, 1933. 28 ноября.

6. Бунин И.А. Письмо // Последние новости. Париж, 1928. 16 июня. № 2642

7. Бунин И.А. Собр. соч.: В 5 т. М., 1956.

8. Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. М., 1967.

9. Бунин И.А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1987-1988. Ю.Бунин И.А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1993-2000.

10. И.А. Бунин. Публицистика 1918-1953 годов. М., 1998.

11. Иван Бунин. Стихотворения. Библиотека XX века: поэт и время. Выпуск 13. М., 1990.1.

12. З.Аверин Б.В. Метафизика памяти («Жизнь Арсеньева» Ивана Бунина) //

13. Аверин Б.В. Дар Мнемозины. СПб., 2003. С. 176 231. Н.Агеносов В.В. Литература Russkogo зарубежья. М , 1998.

14. Адамович Г.В. Одиночество и свобода. Литературно-критические статьи. СПб., 1993.

15. Адамович Г.В. Одиночество и свобода. М., 1996.

16. П.Адамович Г.В. «Митина любовь» И.А. Бунина // И.А. Бунин: pro et contra. СПб., 2001. С. 362-364.

17. Адамович Г.В. Бунин. Воспоминания // Знамя. 1988. № 4. С. 178-191.

18. Адамович Г.В. Литературные заметки: Рец. на кн.: Бунина И.А. «Жизнь Арсеньева»: Ч. 2. Лика. Брюссель// Последние новости. 1939. 4 мая.

19. Айхенвальд Ю.И. Иван Бунин // Айхенвальд Ю.И. Силуэты русских писателей. М., 1994. С. 419 436.

20. Альберт И.С. И. Бунин: Завещанное и новое. Львов, 1995.

21. Альманах «В большой семье». Выдержки из дневника H.A. Пушешникова. Смоленск, 1960.

22. Аминадо Д. Поезд на третьем пути // Аминадо Д. Наша маленькая жизнь: Стихотворения. Политический памфлет. Проза. Воспоминия. М., 1994. С. 487-711.

23. Андреевский С. Литературные очерки. СПб., 1909.

24. Афанасьев В.Н. И.А. Бунин. Очерк творчества. М., 1966.

25. Бабореко А.К. Дороги и звоны. Воспоминания. Письма. М., 1993.

26. Бабореко А.К. И.А. Бунин. Материалы для биографии (с 1870 по 1917). М., 1967.

27. Басинский П.В., Федякин С.Р. Русская литература конца XIX — начала XX века и первой эмиграции. М., 1998.

28. Бахрах A.B. Бунин в халате. По памяти, по записям. Bay ville, 1979.

29. Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000.

30. Бахтин М.М. Время и пространство в романе // Вопросы литературы. 1974. № 3. С. 133-179.

31. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 234-407.

32. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 234 407.

33. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

34. Бем А.Л. «Господин из Сан-Франциско» // Бем А.Л. Исследования и письма о литературе. М., 2001. С. 416 423.

35. Берберова H.H. Курсив мой. Автобиография. М., 1996.

36. Бердяев H.A. Философия творчества, культуры и искусства. В 2 т. М., 1994.

37. Библия. Книга священного писания Ветхого и Нового Завета.

38. Бицилли П.М. Трагедия русской культуры. Исследования. Статьи. Рецензии. М., 2000.

39. Благасова Г.М. Иван Бунин: Жизнь. Творчество. Проблемы метода и поэтики. М.-Белгород, 2001.

40. Блок A.A. Без божества, без вдохновенья // Блок A.A. Собр. соч.: В 6 т. М., 1971. Т. 5. С. 531 -540.

41. Блок A.A. Бунин. Стихотворения. Том третий. 1907 // Блок A.A. Собр. соч.: Вбт.М., 1971. Т. 5. С. 127-131.

42. Блюм A.B. «Лишь слову жизнь дана.»: (И.А. Бунин и старая книга) // Альманах библиофила. М., 1979. Вып. 7. С. 109-124.

43. Богданович А.И. Рец. на кн.: Бунин И.А. Рассказы. СПб., 1902. (Сочинения; Т. 1) // Мир божий. 1902. № 5. С. 111- 112.

44. Бонами Т.М. Художественная проза И.А.Бунина (1887-1904). Владимир, 1962.

45. Бунджулова Б.Е. «Жизнь Арсеньева» как энциклопедия бунинского стиля // Болгарская русистика. 1993. № 4. С. 16-19.

46. Бунинский сборник: Материалы научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения И.А. Бунина. Орел, 1974.

47. Вейдле В.В. Умирание искусства. М., 2001.

48. Вейдле В.В. Эмбриология поэзии. Статьи по поэтике и теории искусства. М., 2002.51 .Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940.

49. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.

50. Владимирова Н.Г. Формы художественной условности в художественной литературе Великобритании XX века. Новгород, 1988.

51. Волков A.A. Проза Ивана Бунина. М., 1969.

52. Волков И.Ф. Теория литературы. М., 1995.

53. Волошин М.А. Лики творчества. Л., 1988.

54. Воспоминания о серебряном веке. М., 1993.

55. Гаспаров М.Л. Избранные статьи. О стихе. О стихах. О поэтах. М., 1995.

56. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М., 2000.

57. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха: метрика, ритмика, рифма, строфика. М., 1984.

58. Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890 "х 1925 "го годов в комментариях. М., 1993.

59. Гаспаров М.Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. М., 1974.

60. Гервер Л.Л. Музыка и музыкальная мифология в творчестве русских поэтов (первые десятилетия XX века). М., 2001.

61. Герра Р. Они унесли с собой Россию. Русские эмигранты — писатели и художники во Франции (1920 1970). СПб., 2003.

62. Гинзбург Л.Я. О лирике. М., 1997.

63. Гиппиус З.Н. Воспоминания. М., 2001.

64. Гиршман М.М. Избранные статьи. Художественная целостность. Ритм. Стиль. Диалогическое мышление. Донецк, 1996.

65. Гиршман М.М. Литературное произведение: теория художественной целостности. М., 2002.

66. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. М., 1982.

67. Гумилев Н.С. Письма о русской поэзии. М., 1990.

68. Дальние берега. Портреты писателей эмиграции. Мемуары. М., 1994.

69. Дубовикова В.Ф. Музыка в жизни и творчестве Бунина // Бунинский сборник: Материалы научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения И.А. Бунина. Орел, 1974. С. 118 143.

70. Дунаев М.М. Вера в горниле сомнений. Православие и русская литература в XVII-XX вв. М., 2003.

71. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. М., 1998.

72. Жирмунский В.М. Поэтика русской поэзии. СПб., 2001.

73. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. JL, 1977.

74. Зайцев К.И. «Жизнь Арсеньева» Бунина // Россия и славянство. Париж, 1929. 5 января.

75. И.А. Бунин и русская литература XX века: По материалам Международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения И.А. Бунина, 23-24 октября 1995 г. // Институт мировой литературы им. A.M. Горького. М., 1995.

76. И.А. Бунин: Pro et contra. Личность и творчество Ивана Бунина в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Антология. СПб., 2001.

77. Иван Бунин: Сб. материалов.: В 2 кн. Литературное наследство. Т. 84. М., 1973.

78. Иванова Н. «Познать тоску всех стран и всех времен» (И.А. Бунин) // «Они питали мою музу.» Книги в жизни и творчестве писателей. М., 1986. С. 154-173.

79. Ильин И.А. О тьме и просветлении. Книга художественной критики. Бунин. Ремизов. Шмелев. М., 1991.

80. Ильин И.А. Одинокий художник. Статьи. Речи. Лекции. М., 1993.

81. Иофьев М.И. Поздняя новелла Бунина. Профили искусства. М., 1965.

82. Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.

83. Калевала, финская языческая эпопея // Библиотека для чтения. 1842. № 7. С. 33-65.

84. Карпов И.П. Авторология русской литературы. И.А. Бунин. Л.Н. Андреев. A.M. Ремизов. Йошкар-Ола, 2003.

85. Карпов И.П. Авторское сознание в русской литературе XIX века (И. Бунин, М. Булгаков, С. Есенин, В. Маяковский). Йошкар-Ола, 1994.

86. Карпов И.П. Проза Ивана Бунина. М., 1999.

87. Катаев В.П. Святой колодец. Трава забвения. М., 1969.

88. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.

89. Кичигин В.П. Русская литературная эмиграция 1917 1990. Учебно-справочное пособие. Белгород, 1999.

90. Климова Г.П. Художественный мир И.А. Бунина. М., 1991.

91. Кожевникова H.A. Типы повествования в русской литературе XIX — XX вв. М., 1994.

92. Кожинов В.В. О «поэтической эпохе» 1850-х годов. К методологии истории русской литературы // Русская литература. 1969. № 3. С. 24 35.

93. Колобова О.Л. Функции космической образности в лирике И.А. Бунина // Наследие И.А. Бунина в контексте русской культуры. Материалы международной научной конференции, посвященной 130-летию со дня рождения писателя. Елец, 2001. С. 67 — 70.

94. Колтоновская Е. А. Критические этюды. СПб., 1912.

95. Колядич Т.М. Воспоминания писателей: проблемы поэтики жанра. М., 1998.

96. Коновалов A.A. К вопросу о мотиве смерти в книге И. Бунина «Темные аллеи» // Проблемы эволюции русской литературы XX века. Материалы межвузовской научной конференции. Вып. 2. М., 1995. С. 105 108.

97. Короленко В.Г. О сборниках товарищества «Знание» за 1903 год // Русское богатство. 1904. № 8. Цит. по Бунин И.А. Собр. соч.: В 5 т. М., 1956. Т. 1.С. 422.

98. Крайний Антон (Зинаида Гиппиус) Литературный дневник. М., 2000.

99. Красноперова М.А. К вопросу о распределении ритмических слов и случайных ямбов в художественной прозе // Русский стих. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М., 1996. С. 163 181.

100. Красноперова М.А. Модели лингвистической поэтики. Л., 1979.

101. Краснянский В.В. О принципах построения словаря прилагательных и наречий И.А. Бунина // Филологические науки. 1983. № 5. С. 67 69.

102. Крыжицкий С. Иван Бунин ( 1870 1953) // История русской литературы. XX век. Серебряный век. M., 1995. С. 319 - 332.

103. Кузнецова Г.Н. Грасский дневник. М., 1995.

104. Кучеровский Н.М. И. Бунин и его проза (1887— 1917). Тула, 1980.

105. Лавров В.В. Катастрофа. M., 1994.

106. Лавров В.В. «Черная тетрадь»: И.А. Бунин о русском языке, литературе и о себе по воспоминаниям его секретаря A.B. Бахраха. Новые материалы // Литературная учеба. 1989. № 3. С. 173 183.

107. Лазарев В. И.А. Бунин // Силуэты. Очерки, статьи, эссе о русских и советских писателях. М., 1986. С. 567 587.

108. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974.

109. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

110. Литературная энциклопедия терминов и понятий. Гл. редактор и составитель А.Н. Николюкин. М., 2003.

111. Литературный архив. Вып. 5. М.-Л., изд. АН СССР. 1960.

112. Литературный энциклопедический словарь под общ. ред. Кожинова В.М., Николаевой П.А. М., 1987.

113. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы и эстетика. М., 1979.

114. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Ранний эллинизм. М., 1979.

115. Лосский Н.О. Бог и мировое зло. М., 1999.

116. Лотман Ю. М. Проблемы художественного пространства в прозе Гоголя // Труды по русской и славянской филологии, XI. Литературоведение. Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Тарту, 1968, Вып. 209. С. 5 50.

117. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Статьи и исследования. Заметки, рецензии, выступления. СПб., 1996.

118. Лотман Ю.М. Два устных рассказа Бунина // Лотман Ю.М. О русской литературе. Статьи и исследования (1958-1993). История русской прозы. Теория литературы. СПб., 1997. С. 730 742.

119. Лютов В.В. Русские писатели в жизни. Урал, 1999.

120. Мальцев Ю.В. Актуальность бунинских пророчеств о русской душе // И.А. Бунин и русская литература XX века: По материалам Международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения И.А. Бунина. 1995. С. 79-84.

121. Мальцев Ю.В. Иван Бунин. 1870-1953. Франкфурт-на-Майне-М., 1994.

122. Материалы международной научной конференции, посвященной 600-летию спасения Руси от Тамерлана и 125-летию со дня рождения И.А. Бунина. Елец, 1995.

123. Мескин В.А. Человек в круге бытия: (О творчестве И. Бунина) // Русская словесность. 1993. № 4. С. 16 24.

124. Минералов Ю.И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). М., 1999.

125. Минералова И.Г. Индивидуальный стиль И.А. Бунина: черты стиля эпохи и «свой голос» // Наследие И.А. Бунина в контексте русской культуры.

126. Материалы международной научной конференции, посвященной 130-летию со дня рождения писателя. Воронеж-Елец, 2001. С. 112-118.

127. Минералова И.Г. Литература поисков и открытий (Жанровый синтез в русской литературе рубежа Х1Х-ХХ вв.). М., 1991.

128. Минералова И.Г. Русская литература серебряного века (поэтика символизма) М., 1999.

129. Михайлов О.Н. Жизнь Бунина. Лишь слову жизнь дана. М., 2001.

130. Михайлов О.Н. Мировое значение Бунина // И.А. Бунин и русская литература XX века: По материалам Международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения И.А. Бунина. М., 1995. С. 3 6.

131. Михайлов О.Н. Строгий талант: И. Бунин, жизнь, судьба, творчество. М., 1976.

132. Михеева Л.Н. Художественное пространство и время в прозе И.А. Бунина // Проблемы эволюции русской литературы XX века. Материалы межвузовской научной конференции. М., 1994. С. 150- 152.

133. Мопассан Г. Статьи о писателях. М., 1957.

134. Муратов П.П. Искусство прозы // Лепта. 1997. № 37. С. 202 219.

135. Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. 1870-1906. Беседы с памятью. М., 1989.

136. Набоков В.В. Рецензия на книгу: Бунин И.А. Избр. стихи, 1900-1925. Париж, 1929 // Руль. 1929, 22 мая. Перед загл. псевд.: Сирин.

137. Нарциссов Б.А. Бунин-поэт // Грани. 1955. № 24. С. 111 115.

138. Наследие И.А. Бунина в контексте русской культуры. Материалы международной научной конференции, посвященной 130-летию со дня рождения писателя. Елец, 2001.

139. Неклюдов С.Ю. Время и пространство в былине // Славянский фольклор. М., 1972. С. 18-45.

140. Неклюдов С.Ю. К вопросу о связи пространственно-временных отношений с сюжетной структурой в русской былине // Тезисы докладов во второйлетней школе по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1966. С. 41-45.

141. Нефедов В.В. Чудесный призрак: Бунин-художник. Минск, 1990.

142. Нива Ж. Возвращение в Европу. Статьи о русской литературе. М., 1999.

143. Никулин Л.В. Бунин И.А. // Собр. соч.: В 5т. М., 1956. Т. 1. С. 3 30.

144. Никулин Л.В. Люди и странствия. Воспоминания и встречи. М., 1962.

145. Никулин Л.В. Роман или автобиография?: «Жизнь Арсеньева» И.А. Бунина//Москва. 1961. № 7. С. 146 148.

146. Носик Б.М. Прогулки по французской Ривьере. Сокровища и тайны Лазурного берега. СПб., 2002.

147. Одоевцева И.В. Избранное. Стихи. На берегах Невы. На берегах Сены. М., 1998.

148. Олеша Ю.К. Ни дня без строчки. М., 1956.

149. Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе. М., 2002.

150. Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе. Очерки истории и теории. Воронеж, 1991.

151. Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в творчестве И.А. Бунина. К постановке проблемы // И.А. Бунин и русская культура XIX XX веков. Тезисы международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения писателя. Воронеж, 1995. С. 59 - 64.

152. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. M., 1979.

153. Паустовский К.Г. Иван Бунин // И.А. Бунин. Повести. Рассказы. Воспоминания. М., 1961. С. 3 18.

154. Песни русских поэтов.: В 2 т. Л., 1988.

155. Пешковский A.M. Десять тысяч звуков (опыт звуковой характеристики русского языка как основы эвфонических исследований) // Пешковский A.M. Сборник статей. М., 1926. С. 167- 190.

156. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Ars poética. Сб. ст. Вып. I. М., 1927. С. 29 — 68.

157. Пильский П.М. И.А. Бунин (к его сегодняшнему приезду в Ригу) // Сегодня. 1938. 28 апреля.

158. Полоцкая Э.А. Взаимопроникновение поэзии и прозы у раннего Бунина // Сер. литература и язык. 1970. Т. 29. № 5. С. 412 -418.

159. Полоцкая Э.А. Чехов в художественном развитии Бунина (1890 — 1910 -е годы) // Литературное наследство. Иван Бунин. Кн. 2. М., 1973. С. 66 89.

160. Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М., 1990.

161. Поцепня Д.М. О «бунинской филологии» коротких рассказов 1930-х годов // Онтология стиха. Памяти Владислава Евгеньевича Холшевникова. СПб., 2000. С. 288-300.

162. Пронин A.A. Цитаты из христианских источников в «Жизни Арсеньева» // Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков. Сборник научных трудов. Вып. 2. Петрозаводск, 1998. С. 505 513.

163. Рапацкая J1.A. Искусство «серебряного века». М., 1996.

164. Ржевский Л.Д. Памяти И.А. Бунина // Грани. 1953. № 20. С. 3 8.

165. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974.

166. Рождественский В. Страницы жизни, М.-Л. 1962.

167. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985.

168. Рощин М.М. Иван Бунин. Жизнь замечательных людей. Серия биографий. М., 2000.

169. Русский фольклор. М., 1985.

170. Рязанов В. О Бунине-поэте // Новое русское слово. 1953. 27 декабря.

171. С двух берегов. Русская литература XX века в России и за рубежом. М., 2002.

172. Сакулин П.Н. Теория литературных стилей. М., 1928.

173. Саськова Т.В. «Чаша жизни» И.А. Бунина в контексте мировой культуры. М., 1997.

174. Седых А.М. Далекие и близкие. M., 1995.

175. Сигов В.К. Народный характер и судьба России в творчестве И.А. Бунина // И.А. Бунин и русская литература XX века: По материалам Международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения И.А. Бунина. М., 1995. С. 100 107.

176. Сильман Т.А. Заметки о лирике. Л., 1977.

177. Синтез в русской и мировой художественной культуре. Материалы Второй научно-практической конференции памяти А.Ф. Лосева. М., 2002.

178. Сливицкая О.В. Космос и душа человека (О психологизме позднего Бунина) // Царственная свобода. О творчестве И.А. Бунина. К 125-летию со дня рождения писателя. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж, 1995. С. 5-34.

179. Сливицкая О.В. Фабула композиция - деталь бунинской новеллы. Бу-нинский сборник: Материалы научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения И.А. Бунина. Орел, 1974. С. 90 — 103.

180. Словарь поэтов русского зарубежья. СПб., 1999.

181. Словарь иностранных слов. М., 1984.

182. Смирнова Л.А. Иван Алексеевич Бунин: Жизнь и творчество: Кн. для учителя. М., 1991;

183. Смирнова Л.А. Русская литература конца XIX- начала XX века. М., 2001.

184. Созина Е.К. Мотив зеркала в прозе И. Бунина. Рассказ «У истока дней»// Литературный текст. Проблемы и методы исследования. IV. Сборник научных трудов. Тверь, 1998. С. 59 74.

185. Соколов А.Г. История русской литературы конца XIX начала XX века. М., 2001.

186. Спивак P.C. Язык прозы И.А. Бунина и традиции JI.H. Толстого // Филологические науки. 1968. № 3. С. 23 -33.

187. Станюта A.A. Повторение непройденного. Дни Бунина // Дружба народов. № И. 1991. С. 258-268.

188. Степун Ф.А. Бунин // Литература русского зарубежья. М., 1997. Т. 3. С. 433-441.

189. Степун Ф.А. И.А. Бунин и русская литература // Возрождение. Лит. -полит, тетр. Париж, 1951. Тетр. 13. С. 168 175.

190. Степун Ф.А. Рец. на кн.: Бунин И.А. Избранные стихи, 1900-1925. Париж, 1929 // Современные записки. 1929. Кн. 39. С. 528 532.

191. Столяров М.П. К проблеме поэтического образа // Ars poética. Вып. I. М., 1927. С. 109-126.

192. Струве Г.П. Русская литература в изгнании. Париж-М., 1996.

193. Струве H.A. Православие и культура. М., 2000.

194. Тарановский К.Ф. О поэзии и поэтике. М., 2000.

195. Тартак И. Бунин в потомстве // Новое русское слово. 1953. 13 декабря.

196. Творческое наследие И.А. Бунина и мировой литературный процесс. Материалы международной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения И.А. Бунина. Орел, 1995.

197. Творчество И.А. Бунина и русская литература XIX-XX веков. Белгород, 1998.

198. Творчество И.А. Бунина и русская литература XIX-XX. Вып. 2. Белгород, 2000.

199. Терапиано Ю.К. Встречи: 1926 1971. М., 2002.

200. Тибетская книга о великом освобождении. Самара, 1988.

201. Томашевский Б.В. О стихе. Статьи. JL, 1929.

202. Томашевский Б.В. Стих и язык. Филологические очерки. М. — J1., 1959.

203. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996.

204. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. М., 1995.

205. Трубина JI.A. Русская литература XX века. Учебное пособие для поступающих в вуз. М., 1998.

206. Тынянов Ю.Н. Литературная эволюция. Избранные труды. М., 2002.

207. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.

208. Тютелова Л.Г. Проблема героя эмигрантской прозы И. Бунина (к вопросу о своеобразии литературы русского зарубежья) // Художественный язык эпохи. Межвузовский сборник научных трудов. Самара, 2002. С. 184 — 197.

209. Успенский Б. А. Поэтика композиции. М., 1970.

210. Устами Буниных. Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны и другие архивные материалы, под редакцией Милицы Грин. В 3 т. Франк-фурт-на-Майне, 1977-1982.

211. Ухтомский A.A. Письма // Пути в незнаемое. Писателя рассказывают о науке. Сб. 10. М., 1973. С. 371 -436.

212. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.

213. Федотов О.И. Основы русского стихосложения. М., 1997.

214. Федотов О.И. Основы русского стихосложения. Теория и история русского стиха: В 2-х кн. Кн. 1: Метрика и ритмика. Кн. 2: Строфика. М., 2002.

215. Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде. Письма, статьи. В 2 т. М., 1984.

216. Флоренский П.А. У водоразделов мысли. М., 1991.

217. Флоренский П.А. Философское наследие. Т. 131. Священник Павел Флоренский. Собрание сочинений. Статьи и исследования по истории и философии искусства и археологии. М., 2000.

218. Ходасевич В.Ф. О «Жизни Арсеньева» // Возрождение. 1933. 22 июня.

219. Ходасевич В.Ф. Собр. соч.: В 4-х т. Т. 2. Записная книжка. Статьи о русской поэзии. Литературная критика 1922 1939. М., 1996.

220. Царственная свобода: О творчестве И.А. Бунина: К 125-летию со дня рождения писателя // Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж, 1995.

221. Цетлин М. Иван Бунин. Роза Иерихона // Литература русского зарубежья. М., 1990. Т. 1. Кн. 2. С. 358 359

222. Черный Саша. Роза Иерихона // Русская газета. Париж, 1924. № 186. 29 ноября.

223. Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. М. 1974 1982.

224. Чулков Г.И. Листопад // Чулков Г.И. Покрывало Изиды. Критические очерки. М., 1909. С. 136- 145.

225. Шаховская З.А. Отражения // Шаховская З.А. В поисках Набокова. Отражения. М., 1991. С. 202-219.

226. Шкловский В.Б. Искусство как прием // Поэтика. Вопросы литературоведения. Хрестоматия. М., 1992. С. 24-40.

227. Эйснер A.B. Прозаические стихи: Рец. на кн.: Бунин И.А. Избранные стихи, 1900-1925. // Воля России. 1929. № 12. С. 75 88.

228. Эйхенбаум Б.М. Мелодика русского лирического стиха // Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л., 1969. С. 327 511.

229. Эккерман И.П. Разговоры Гете, собранные Эккерманом. СПб., 1905.

230. Эткинд Е.Г. Материя стиха. СПб., 1998.

231. Якобсон P.O. Новейшая русская поэзия. Прага, 1921.

232. Якобсон P.O. Работы по поэтике. М., 1987.

233. Яковлев Е.Г. Искусство и мировые религии. М., 1985.

234. Ярхо Б.И. Ритмика так наз. «романа в стихах» // Ars Poetica. Вып. 2. Стих и проза. 1928. С. 9-36.

235. Boodberg P.A. Cedules from a Berkely workshop in Asiatic philology (with postscript by S. H. Chen). On crypto-parallelism in Chinese poetry // Selected works of Peter A. Boodberg. Berkeley. Los Angeles. London, 1979. P. 173 — 220.

236. Ledré Ch. Trois romanciers russes. Ivan Bounin. Alexandre Kouprine. Marc Aldanov. Paris, 1935. P. 21 79.

237. Richards D.I. Memory and time past: A theme in the works of Ivan Bunin // Forum for modern Language Studies. 1971. Vol. 7. № 2. P. 158 — 169.

238. Sollers Ph. Le roman l'experiens des limites // Sollers Ph. Logiques. Paris, 1968.

239. Woodward J.B. Structure and subjectivity in the early «philosophical» tales of Bunin // Canadian Slavic Studies. 1971. № 5. P. 508 523.