автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Проблемы взаимосвязи узбекской и русской советской комедиографии 20-х-60-х годов

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Эрсалиева, Дилбар Мамировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ташкент
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Автореферат по филологии на тему 'Проблемы взаимосвязи узбекской и русской советской комедиографии 20-х-60-х годов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы взаимосвязи узбекской и русской советской комедиографии 20-х-60-х годов"

УЗБЕКСКИЙ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

На правах рукописи

ЭРСАЛИЕВА Дилбар Машровна

ПРОЫЕЛЫ ВЗАИМОСВЯЗИ УЗБЕКСКОЙ И РУССКОЙ СОВЕТСКОЙ КОМЕДИОГРАФИИ 20-х - 60-х ГОДОВ

Специальность 10.01.02 - Литература народов СССР

(советского периода)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ташкент - 1991

Работа выполнена в Узбекском республиканском педагогическом институте русского языка и литературы.

Научный руководитель - Заслуженный деятель н&укнРеспублтт

Узбекистан,доктор филологических наук, профессор ЩЕГЛОВА Г.Н.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор ЛАЗАРЕВ В.А.,

кандидат филологических иду к, доцент ОСТРОВСКАЯ В.Е.

Ведущая организация - Институт литературы АН Республики Узбекистан.

Защита состоится ^/йС^^Ь^ 1991 г., б "

часов на заседании специализированного совата К 113.12.01 по заците кандидатских диссертаций при Узбекском республиканском педагогическом институте русского языка и литературы по адресу: 700110, Чшкепт, ул.Акедемика В.В.Решетоза.4. ^

С диссертаций можно ознакомиться в библиотеке УзРЛИРЯиЛ.

Автореферат разослан " /¿>3" НМ^-^С&^А-. 1591 г.

Ученый секретарь специализированного совета кандидат педагогических паук, доцент

КИМ Р.В.

В своем развитии узбекская комедиография опирается как на национальные фольклорные и литературные традиции, так и на межнациональные литературные взаимоотношения, в том числе и на русско-узбекские литературные связи. Конкретный анализ взаимосвязи узбекской и русской советской комедиографии 20-х - 60-х годов проводится в диссертации с учетом научной литературы, посвященной широкому кругу проблем межнациональных связей узбекской литературы (труды А.Алиева, А.Аминовой, Г.Владимирова, Н.Владимировой, Г. Гафуровой, Г.Захариной, Р.Шюгамова, Д.Камбаровой, Л.Каюмова, М. Расули, И.Султанова, Ш.Турдыева, А.Хадаиахмедова, Д.Шарапова, Т. Кидашева и др.), проблемам развития узбекской драматургии (работы Х.Абдусаматова, А.Гуляиовой, Б.йыамова, С.Кадыровой, Х.Хакимовой и др.), истории узбекского театра (монографии В.Дьяченко, М.Рахманова и др.).

Свое определенное место в диссертации занял историко-литературный и критический материал, в большей или меньшей мере связанный с русской советской комедиографией. Сюда относятся монографии

A.Н.Анастасьева, Б.С.Бугрова, А,Л.Вишневской, В.Н.Горбуновой, Н.Н.Киселева, Л.А.Финка, Е.Г.Холодова, Г.Н.Щегловой, Я.И.Явчунов-ского, кандидатские диссертации Л.Г.Вегелиной, М.Г.Володиной,

С.¿.Комарова, В.И.Мироновой, В.Б.Иетрова, статьи и исследования

B.Гудковой, А.Демидова, Т.аурчевой, Л.Климовой, К.Руднищого, В. Сахарова, Т.Свербиловой, В.Смирновой, Н.Хаустова и др.

Выявление общих закономерностей, типологических схождений и различий в узбекской и русской комедиографии ¿0-х - 60-х годов вводит нас в сферу сравнительного литературоведения, ставшего за последнее время одним из важнейших направлений современной филологической науки. В этой связи в работе учитываются методологические проблемы сравнительного литературоведения, отразившиеся в фундаментальных трудах ряда советских ученых (М.П.Алексеев, В.М. Жирмунский, З.С.Кедрина, Г.й.Домидзе, П.Г.Неупокоева, М.Н.Пархоменко и др.). Особое внимание при этом уделялось вопросам, связанным с научным представлением использования творческого опита одного худошпша слова другим, когда "...высшая преемственность, традиция, творчески освоенная, - всегда в глубине, в растворенном или, пользуясь философским терликом, в снятом состоянии"* и

I. Бушмин А.С. Наука о литературе: Проблемы. Суждения. Споры. М.: Современник, 1980. - С.1Уй.

когда, с другой стороны, анализ литературных отношений между писателями - представителями разных' национальных литератур неминуемо приводит к "изучению внутренних тенденций развития национальной литературы"*.

Актуальность исследования. Предпринятый сравнительно-типологический анализ узбекской советской комедиографии 20-х - 60-х годов в русской советской комедиографии того ке периода вводит в сферу межнациональных литературах взаимоотношений, играющих, как известно, немаловажную роль в литературном процессе. На конкретном историко-литературном материале подтверждается закономерность: какдая национальная литература развивается не изолированно от других литератур, так или иначе она вступает во взаимодействие с художественными достижениями других народов.

В диссертации впервые показаны контактные а типологические связи, различия между узбекской и русской советской комедией, выявлено жанровое многообразие комедиографии Хамзы, К.Яшена, А.Ках-хара, Б.Рахманова, Р.Бабадаана и других ведущих представителей узбекской комедиографии 20-х - 60-х годов.

Теоретической и методологической основой диссертации являот-оя работы советских литературоведов и критиков в области сравнительного литературоведения, межнациональных литературных связей и в более конкретном плане узбекско-русских литературных взаимоотношений в области комедиографии.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его основных выводов и положений при изучении узбекской и русской советской литературы, проведении спецкурсов и спецсеминаров по рассматриваемой проблематике в вузе, составлении учебников и учебных пособий по узбекской,и русской советской драматургии.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры советской литературы ШГУ юл.В.И.Ленина и кафедры советской литературы Узбекского республиканского педагогического института русского языка и литературы. По некоторым разделам диссертации были сделаны доклады на научно-теоретических конференциях РПИРДиЛ. До теме диссертации опубликованы три статьи общим объемом 2 п.л.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения,

I. ЗСрапченко М.Б, Художественное творчество, действительность, ■ человек. - М.: Сов.писатель, 1978. - С.341.

двух глав и заключения, общим объемом 191 страница машинописного текста^ Список литературы включает 197 наименований,

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность теш,, дается оценка степени её разработанности, ставятся задачи исследования,. определяются её методология и принципы" анализа. .

В' перьой главе - "Нормирование и пути развития узбекской советской комедиографии 20-х - 40-х годов (в сопоставлении о русской советской комедиографией)" - рассматриваются проблемы, связанные' с формированием- и начальным этапом развития узбекской' советской комедиографии. В' сравнительно-типологическом плане анализируются взаимоотношения узбекской советской комедиографии с русской советской комедиографией..

В течение многих веков- развивался- народный театр.- Искусство" кызыкчи,. маскарабазов,. аскиябазов,. кукольников отличалосв- острой1' сатирической направленностью,, яркой и красочной выдумкой,, боевым" оптимизмом» Имелось и общее между узбекскими народными представ<-лениями и русским ярмарочным театром.-

Ванную роль для формирования узбекской драматургии" сыграло1 начавшееся с 1877 года гастролирование в Туркестане русских про1-фессиональных театральных коллективов, благодаря их активной деятельности местные зрители познакомились с пьесами А.Грибоедова',. Н.Гоголя, А.Островского, Я.Толстого, А.Чехова, М.Горького и других русских драматургов.

В начале ХХ-го столетия появились первые узбекские пьесы. В числе их авторов был организатор и руководитель первой любительской театральной группы А.Авлош. Известно, что он являлся автором одноактных комедий "Легко ли быть адвокатом?" (1914), "Дрема" (1915), сатирически острых, направленных против человеческих пороков. За несколько лет (1911-1917 гг.) было создано свыше 30 узбекских пьес, это были драмы, трагедии, комедии, неравноценные по сгоему идейно-художественному уровню.

Первые серьёзные успехи узбекской комедиографии связаны с именем Хамзы Хаким-заде Ниязи. Хамза, как писатель и общественный деятель формировался под воздействием узбекской классической литературы эпохи феодализма (А.Навои, Турды, Гульхани и др.), а такяе под влиянием демократических идей своих старик современников (Ыукими, Фуркат и другие). Шесте с тем в своей драматургиче-

ской деятельности Хамза широко опирался на устное народное творчество, именно оттуда он воспринял социально-критическое отношение к общественным порокам.

Общественная напряженность в Туркестане проявилась в содержании пьес Хамзы, написанных им в 1915-1917 гг. Среди них обращают на себя внимание комедии "Греховна ошибки муллы Нормухаммеда" (начало 1916) и "¡Лухтарияг ми Автономия" (март-апрель 1917). В них шесте с обличением духовенства Хамза обрушился и на те реакционные политические омы, которые пытались сохранить "автономию" в Коканде в условиях стремительно наступающей революции. -

Активно выступая в качестве драматурга, Хамза, по свидетельству современников, "...неустанно работал над собой. Он изучал произведения классиков узбекской литературы, русских писателей и драматургов, регулярно посещал русские концерты и спектакли, изучал приемы русского театрального искусства"'1".

Реиая в комедии "Наказание клеветников" актуальные вопросы времени, Хамза, наряду с традиционной сатирой, направленной против мира имущих и духовенства, попытается решить и проблему положительного героя, выявить типические черты нового человека, становящегося свободным, способным отрешиться от вековечного давления, старой морали и пережитков прошлого. Таковыми были в "Наказании клеветников" ведущие персонажи Фатиыа и Касымдаан. В духе народного театра выдерканы отрицательные персонажи - имам доила и Султан-пьяница, из народного театра заимствован и традиционный образ слуги Акбаради.

Упрочив пьесой "Наказание клеветников" свое положение в комедиографии, Хамза в 20-х годах выступил с комедиями "Прежние выборы", "Земельная реформа", "Черные вороны", "Тайны казня", "Прежние казни, или Проделки ¡.¡айсары". Общим для всех этих комедий было стремление автора усилить социальное обличение нравов и порядка в дореволюционном 'Туркестане. В сюжетном плане названные комедии нередко перекликались с предыдущими пьесами. При этом заметно усиливалась сила сатирического обличения социальных устоев общества.

¡.'лого общего имеется между комедиями "Наказание клеветников" и "Прежние казни, или Проделки ¡Лаисары" (1525). »¡.Рахманов не без основания считает, что в лучшую из своих комедий Хамза "перенес

I. Кагы-Ниязов Т.Н. Вспоминая те года // Правда Востока. - 1957.

- ¡¿V октября.

почти все ситуации и всех героев из "Наказания клеветников", углубив характеры и несколько перестроив сюжет"1.

Действукщие лица комедии "Проделки Майсары" четко подразделяются на два лагеря. Один из этих лагерей - положительнце персонажи - лагерь Ыайсары. Это - Чупан, Айхон, Надира, сюда же следует отнести и Мулла-Доста. Что касается последнего из перечисленных персонажей, то его обычно определяют как "одного из зрелых и полнокровных образов в этой пьесе"2.

Другой лагерь - отрицательные персонажи пьеоы: в изображении казия, его сына Хидоят-хана, Ыулла-Рузы господствуют сатирические тона, в их художественном решении автор прибегает к приемам узбекского народного театра.

Хамза сначала "Наказанием клеветников", а затем "Проделка!.;:! Майсары" утвердил комедийный ¡¡санр в узбекской советской драглатур-пш. В становлении и развитии сатирической ксыедиогра^ш Хамзы наряду с национальными традициями большую роль сыграла русская классическая и советская драматургии. Хамза одинаково успешно использовал как опыт узбекского народного театра и классиков узбекской литературы - Фурката, Ыукими, Доииша, Завки, так и достижения русских комедиографов и сатириков, которые открыли перед шел широкую возможность типизации персонален, создания сатирических характеров, остросюжетных комедийных положений.

Трудно переоценить роль Хамзы в становлении и развитии узбекской драматургии и, в частности, комедиографии. Однако наше представление о сформировании узбекской национальной комедии било бы неполны»! без учета своего определенного вклада в этот процесс одного из родоначальников узбекского театра и драматурга Маннона Уйгура. Известно, что Уйгур в 1918-1920 годах написал три пьесы, из которых была напечатана и до нас дошла только комедия "Туркестанский лекарь". Эта одноактная комедия теснейшим образом связана с народным театром, в ней присутствуют постоянные в народном театре образы шарлатана-лекаря, сметливого и вместе с тем лукавого слуги и т.п.

Создавая образы знахаря Ниязали, его слуги Зшишула - "виновника" всех тех комических ситуаций, которые возникли в конце

1. Рахманов'М. Хамза и узбекский театр. - Ташкент: Гослитиздат УзСОР, 1960. - С.286.

2. История узбекской советской литературы: Б 5 т. - Ташкент: Фан,

ТОРГ/ _ 1' Т _ П ТО/1 г "

пьесы, Уйгур, конечно, усложнил традиционные для народного театра характеры, он стремился к типизации образов, развивая монологи и диалоги. Справедливо отмечается, что "комедия М.Уйгура является переходом от фарса маскарабазов к битовой комедии"'1'. Взята традиционная фабула, но эта традиционная для народного театра фабула разрабатывается, расширяется, а характеры героев психологически усложняются.

В 20-х годах узбекская драматургия пополнилась комедиями Са-Оира Абдуллы и Камиля Яшена, причем оба эти автора в сЕоем творчества непосредственно ориентировались на Хамзу, их в полном смысле слова можно назвать учениками Хамзы.

Пьеса С.Абдуллы "Нападение на корреспондента"' была остросатирической, обличающей тайных и явных противников строительства новой жизни в Узбекистане. В ней резко осуждался человек, оказавшийся на высоком служебном месте, неспособный выполнять свои обязанности, к тому же ретроград, обрушившийся на печать и корреспондентов, которые вскрывали, его неблаговидные поступки. По собственной оценке автора, "маленькая комедия"^, состоявшая всего из одного акта и двух картин, отражала борьбу нового со старым в советском обществе, вскрывала все то неблаговидное в поведении персонажей, живущих прошлый, нежелающих включиться в созидательный лроцесс. Обличительный характер пьесы "Нападение на корреспондента" был причиной тому, что пьесу не решались ставить на сцене, она была поставлена только благодаря вмешательству Хаглзы^..

Если пьесу С.Абдуллы "Нападение на корреспондента" следует отнести к жанру сатирических комедий, то появившуюся в том же 1927 году пьесу К.Яшена "Равная с равным" можно причислить к раз-раду бытовых комедий.

Созданная по традиционным канонам народного театра, тесно связанная с театром Хаызы4, комедия К.Яшена "Равная с равным" несла на себе печать советской драматургии 20-х годов, в ней ощущалось то, что связано Оыло со строительством новой жизни в стра-

1. История советского драматического театра: В 6 т. - М.: Наука, 1966. - Т.1. - С.296-297.

2. Абдулла С. Мураббий // Совет Узбекистони. - 1989. - 23 марта.

3. Абдурахманова М. Собир Абдулла. - Ташкент: Фан, 1380. '- С.73.

4. Яшен К. Братство, обретенное в борьбе // Известия. - 1982. -8 октября.

не. Обычно в пьесах о неравном браке насильно отданные в жены героини выражали свой протест либо кончая жизнь самоубийством, либо беспрекословно смиряясь со 'своим положением. У К.Яшена же в комедии "Равная с равным" Сурьмахон выбирает третий путь, она не только добивается расторжения брака со стариком Самандаром, но и делает все для того, чтобы быть шесте с любимым ею Азизом.

В главе проведены типологические сопоставления отдельных узбекских и русских комедий 20-х годов.

По силе сатирической остроты, по гротесковости в изображении старого мира немало общего имеют комедии Хамзы "Проделки Ыайсары" и Л.Леонова "Усмирение Бададошкина" (1827-1928). Понятие "старый мир" в данном случае носит самый общий характер: Хамза в "Проделках Ыайсары" уводит нас к событиям, разыгравшимся в Туркестане во 2-й половине XIX века, Л.Леонов под "старил миром" представляет в "Усмирении Бададошкина" советскую действительность периода нэпа. Близость социально-бытовых комедий Хамзы и Леонова вызывается не подобием отдельных сюжетных линий, а сходством художественной детализации, гиперболизацией сатирического материала.

Леонов-драматург прибег в "Усмирении Бададошкина" к приему открытого финала. Никитай с Анной Петровной уходят, унося с собой накопления Бададошкина-старшего, что их ждет впереди, можно только догадываться; в "Проделках Майсары" также наличествует открытый финал - ведь посрамление и осуждение казия, Мулла-Рузы, Хи-доят-хана не завершилось какими-то конкретными решениями.

Об определенном типологическом сходстве мояно говорить при сопоставлении присутствующих в комедиях Хамзы и Леонова молодых пар: в "Проделках Ыайсары" это были супруги Чупак.и Айхон, в "Усмирении Бададошкина" жених и невеста С.Коротнев и Настя, Типологическая общность определяется их назначением в пьесе, обе эти пары прямо или косвенно становятся участниками борьбы против прочно установившихся вековечных старых порядков жизни.

В комедиях "Проделки Майсары" и "Усмирение Бададошкина" четко проявился "сплав ярсого комедийного действия с сатирическим проникновением в глубь характера... Шесте с тем в них ощущаются и водевильные начала, некоторые сцены в той и другой пьесе прямо идут от этой комедийной формы. Тут, по всей вероятности,

I. Щеглова Г.Н. Зйнр комедии в современной драматургии. - Ташкент: Фан, 1982. - 0.14.

сказалась общая закономерность, свойственная советской комедиографии 20-х - 30-х годов, нередко прибегавшей к водевильным приемам.

В русской комедиографии 20-х годов ярким примером комедии, наследующей традиции русского классического водевиля, явилась пьеса В.Катаева "Квадратура круга" (1928). В ней автор сплетает в комический узор незатейливый сюжет, когда возникает необычная ситуация, та самая "квадратура круга", которую разрешить, казалось, невозможно. Как и полонено в водевиле, в "Квадратуре круга" в самый разгар событий, когда на глазах зрителей разрушаются и тут же создаются семьи, на сцене появляется "спаситель", находящий выход из создавшегося тупикового положения.

Сопоставление "Квадратуры круга" В.Катаева с комедиями "Наказание клеветников" Хамзы и "Равная с равным" К.Длена позволяет определить некоторые общие черты в жанровом развитии русской и узбекской комедиографии 20-х годов.

В рассматриваемых в диссертации сатирических комедиях "Мандат" Н.Эрдмана, "Воздушный пирог" Б.Ромашова, "Зойкина квартира" М.Булгакова, "Клоп" и "Баня" В.Маяковского широким фронтом велась борьба против взего того, что было связано со старым миром и уходившими в историю общественными порядками.

С-типологической точки зрения Гулячкин, Рак, Аметистов и другие действующие лица в только -что приведенных сатирических комедиях были прямыми предшественниками отрицательных персонажей пьес "Клоп" и "Баня" и в первую очередь Приоыпкша и Победоноси-кова, обличенных В.Маяковским с такой силой, когда "комичность врага" становится его ахиллесовой пятой^.

Наибольшие успехи узбекской сатирической комедии 20-х годов были связаны с пьесами Хамзы, под непосредственным воздействием которого определился круг узбекских драматургов (Уйгур, К.Шен, С.Абдулла). В ряде случаев узбекским комедиографам удавалось создать образы, которые в типологическом плане были близки классическим сатирическим персонажам В.Маяковского. Гаков, например, об-рлз чинуши-консерватора из пьесы С.Абдуллы "Нападение на корреспондента", преследующего печать за то, что она вскрывала его неблаговидные поступки.

I. Еорев ¡0. Комическое или о том, как смех казнит несовершенство мига, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия. - Й.: Искусство, 1970. - С.26.

С конца 20-х годов в советской литературе активно развивалась тема индустриализации страны, она, в частности, проявилась в пьесах Н.Погодина "Темп", "Поэма о топоре", "Мой друг'', "После бала", "Джиоконда" и др. Как драматург Н.Погодин иал от художественного воплощения трудового подвига масс па многочисленных стройках ("Темп") к индивидуализации образов отдельных рабочих и инженеров ("Поэма о топоре") и далее к изображению "командиров строительства" ("Мой друг"). Комедии "После бала" и "Джиоконда" были написаны Н.Погодиным на деревенскую тему. Разноречивая критика, вызванная погодинской "производственной" комедиографией, отмечала её сильные и слабые стороны и в общем признавала тот факг, что пьесы Н.Погодина способствовали появление комедий на "производственную" тему в советской многонациональной драматургии. В частности, не без воздействия погодинских пьес появились в узбекской комедиографии пьесы Р.Бабаджана "Дядя и племянники", К.Яаена "Товарищи", Г.Гуляма "Где оно - счастье?" и других авторов.

Производственные пьесы Н.Погодина показательны как отражение жанровой динамики советской комедиографии 30-х - 40-х годов, они представляли собою сначала героические комедии, затем лирические комедии, хотя, разумеется, до конца не выдерживались в какой-либо "чистой" жанровой модуляции. Впрочем, как отмечается в диссертации, и у других драматургов той поры при определенной их тяге к лирической комедии последняя все же не получалась в "чистом" вздв. (Пьесы В.Шкваркина "Чужой ребенок", З.Киршона "Чудесный сплав", Л.Леонова "Обыкновенный человек", В.Гусева "Слава", "Весна в Москве", "Москвичка").

В узбекской комедиографии 30-х - 40-х годов в жанрово-тема-тическом плане наблюдался аналогичный процесс. В 1930 году появились первые узбекские лирические комедии на "производственную" тему. Это были пьесы К.Лиона "Товарищи" л Г.Гуляма "Где оно -счастье?". В первой из них повествуется о колхозном строительстве в Узбекистане, показана вся напряженность классовой борьбы, выводятся отрицательные (кулак Иатхалик и его сподручные) и положительные (Ташметин, 'Гутихан и др.) персонажи. В финале - новый колхоз получает наименование "Товарищи". Пьеса не лишена драматизма, хотя он смягчается наличием в ней народных песен, фольклорного материала.

На общесоюзную тему перехода кустарей-ремесленников от индивидуальной деятельности к коллективному труду написал свою пьесу "Где оно - счастье?" Г,Гулям. Молодой ткач Саттар оставляет свое дело, поступает работать на Ташкентский текстильный комбинат к радости и своей матери и любимой девушки Дильбар, которая, несмотря на свою молодость, является начальником цеха комбината.

Kaie и "Товарищи" К.Яшена, "Где оно - счастье?" Г.Гуляма написана в духе народной музыкальной комедии, в ней господствует фольклорный материал (народные песни, пословицы, поговорки). Вместе с тем Г.Гулям в своей пьесе следовал традициям узбекских и русских драматургов.

Идущие после К.Яшена и Г.Гуляма узбекские комедиографы предпочитали прибегать к жанру лирической комедии. В 1943-1944 годах с двумя такими комедиями на тему Великой Отечественной войны выступил С.Абдулла: в первой из них ("Азим-пушка") автором была предпринята попытка создать образ бывалого и смелого солдата-узбека подобного Василию Теркину, а во второй ("Я люблю") обыгры-вается сюжет, бытовавший в советской комедиографии военных лет: посланная узбекской девушкой посылка на фронт досталась русскому солдату, завязывается "роман в письмах" со счастливым финалом.

Лирические комедии С.Абдуллы на тему Великой Отечественной войны грешили теми же слабостями (главное - нарушение пропорции . между "оерьёзным" и "комическим" материалом), что и комедии Н. Вирты "Солдатские женки", Н.Погодина "11kg и игрек", В.Катаева . "Синий платочек" и т.п. Но в целом они стимулировали развитие одной из важных тем в узбекской литературе послевоенного периода.

В IS44 и 1946 годах появились лирические комедии на колхозную тему - "Рискованная шутка" Уйгуна и "Любовь" Туйгуна. Обе пьесы страдали той самок легковесностью в решении конфликтов, которая в ту пору захлестнула многие произведения советских писателей, связанные с деревенской проблематикой. В "Рискованной шутке" вое свелось к "розыгрышу" соревнующихся между собой колхозных бригадиров и описанию "настоящих" и "мнимых" любовных историй. Поставленная в комедии "Любовь" важная для советской литературы начала послевоенного периода тема возвращения фронтовиков к мирному труду не была решена с должной художественной полнотой. В данном случае Туйгун разделил участь многих советских писателей, • решившихся осветить в своих произведениях труднейший процесс пе-

рехода страны от военного периода к мирному времени.

Если же подводить общи;! баланс эволюции узбекской комедиографии в 30-40-е годы; то следует сказать, что тленно в эти десятилетия при общем увеличении числа комедий в узбекской драматургии вперед выдвинулась лирическая комедия. Как и в русской комедиографии тех десятилетий, тощ способствовала и проявившаяся в 30-х годах тенденция сглаживания конфликтности, смягчения акцентов в освещении острых социальных проблем. В этой обстановка ограничились возможности сатирической комедии, и она слабо проявилась в русской и узбекской комедиографии того периода. Героическая комедия также дала о себе знать в русской и узбекской комедиографии предвоенных и военных лет, но редко в "чистом" виде, а чаще в смешении с лирической комедией.

Вторая глава - "Узбекская советская комедиография 50-х - 60-х годов и её связи с русской советской комедиографией" - начинается с анализа комедий А.Каххара. К созданию их А.Каххар пришел, опираясь на традиции узбекского национального театра и русской классической комедиографии. Знакомство А.Каххара с творениями А.Пушкина, Н.Гоголя, И.Тургенева, Л.Толстого, А.Чехова, Н.Горького позволило ему многое приобрести для собственной творческой работы. Тому же способствовал и опыт А.Каххара как переводчика на родной язык пьес Н,Гоголя, "Войны и мира" Л.Толстого, "Моих университетов" М.Горького, "Любови Яровой" К.Тренева и рада других произведений. русских писателей.

Лирическая комедия "Шелковое стане" (1948-1950) по-прежнему является одной из лучших пьес в послевоенной комедиографии. В ней автору удалось показать'узбекских сельских тружеников в их повседневных делах и заботах. В духе узбекской народной комедии в "Шелковом оюзане" господствуют юмор, веселые сценки, отражающие черты национального характера, неиссякаемую народную мудрость. Персонажи в пьесе художественно выразительны, каждый из них, будь то представители старшего поколения (Холнисо, Хамробиби, 1.1авлон) или же только что включившаяся в трудовую жизнь молодемь (Дехкан-бай, Хафиза, Салтанат и др.), не растворился в массе, сохранил свой индивидуальный облик.

"Шелковое сюзане" - оту "талантливую комедии"* - А.Каххар, по признанию критики, противопоставил узбекским пьесам ("Яркий путь"

I. Погодин Н. Талантливая комедия // Литературная газета. - 1551.'

- 20 ноября.

Р.Хамраева и Ц.Шшкумова, "Неугасимые огни" А.Бабадаана и М.Мухами едова, "Хикыат" Туйгуна и др.), в которых проявились пагубные последствия "теории бесконфликтности". Но и сам он не избежал некоторой "легкости" в решении злободневных социальных конфликтов, поставленных в его комедии.

Вслед за "Шелковым сюзане" А.Каххар написал сатирические комедии "Больные зубы" (1954) и "Голос из гроба" (1962). Сюжетной связи между пьесами нет никакой, но ¡а объединяет сама сатирическая направленность на те стороны безнравственного поведения человека, которые в конечном счете приводят к большому социальному злу. В первой из названных пьес такши носителями зла, "больными зубами" в обществе предстают нравственно разложившийся зубной врач Марасуль, любым способом добивающийся для себя в жизни "удовольствия" (в переводе с узбекского на русский фамилия Ыарасуля -Хузудо.шнов - означает "удовольствие"), его мать Фатиыа и его "сподвшсник" в непристойных делах, использующий в своих корыстных целях служебное положение Заргаров. В конце пьесы всех их вдет справедливый суд и в прямом смысле (они будут наказаны советским правосудием) и в переносном (велика сила авторского презрения к людям, потерявши,1 свой нравственный облик).

В "Голосе из гроба" (пьеса эта была переведена на русский язык К.Симоновым) авторское сатирическое обличение было направлено против взяточников, ловко использующих пусть и не столь важное, но все ке служебное кресло. С целью разоблачения этого преступного мира А.Каххар прибег в "Голосе из гроба" к традиционному приему: треугольнику (Сухсуров - Негайхон - Кары-ака), только на этот раз "друг дома" оказался еще и предателем, он попытался всю вину за содеянное свалить на Сухсурова. Правда, спастись от правосудия Кары-аке не удастся.

Имеется общее в финалах Комедий "Больные зубы" и "Голос из гроба": отрицательные персонажи Марасуль и Заргаров отстранены от работы, перед судом должен предстать недавно всемогущий Сухсуров. Вместе с тем, по сравнению с "Больными зубами" в "Голосе из гроба" положительные персонажи представлены более активными и действенными (Абиджан, Наврузов, Ходжар).

В комедии "Мои милые матушки" (195?) А.Каххар как бы вернулся к "Шелковому сюзане", занявшись извечной темой "отцов и детей". Хранительница патриархальных нравов Бустон-буви все ке уступила

своему сыну, молодому врачу Каримджану, женившемуся без её согласия на однокурснице Умвде, она приняла невестку в свой дом. Сюжет "Моих милых матушек", как видим, несложен, художественно раскрыт он в традиционном для узбекской народной комедиографии клзоче.•

Обобщая тематическое содержание четырех комедий А.Каххара следует выделить в нем семейную тему, которая вела к решению важнейших социально-нравственных проблем. О значимости этой темы в современной литературе А.Каххар писал в одной из свои статей: "Старое сознание, старые обычаи - настояцее' несчастье для семьи, неумеющей им противостоять. Если не предотвратить это несчастье, оно погубит семью, как сорняк"1.

В семейной теме, тесно связанной о проблемой "отцов и дет ей", -А.Каххара особо интересовали вопросы, связанные с вхождением в трудовую жизнь послевоенного молодого поколения, и в этом смысле его комедии в типологическом плане были сходны с произведениями' ряда русских советских драматургов,- в том числе с пьеоа-ли' В.Розова.

Комедии В.Розова в 50-е - 60-е годы строились на семейно-бы-товом материале, в них ощущалось тяготение автора к юношеским характерам, личные проблемы героев - они, как правило,-возникали в споре "отцов и детей" - приобретали широкий общественный характер. Положительные герои у В.Розова, такие, как Андрей Аверин и его двоюродный брат Алексей ("В добрый час!"), Олег Савин ("В поисках радости"), вчерашние школьники Слава Заварил и Лиза Галкина ("Неравный бой"), студент-историк Гриша Неделин ("Перед ужином"), находятся в "поисках радости", т.е. в более широком смысле в "поисках" такого места в жизни, которое позволило бы .игл проявить свои духовные, творческие возможности, заниматься созидательным трудом. Как антипод названным персонажам и прежде всего Андрею Аверину выступает Вадим Розвалоз, без долгих раздумий ставший на путь откровенного карьеризма.

Типологическая общность между комедиши А.Каххара и В.Розова несомненна, она выразилась в художественной типизации представителей молодого поколения, ищущих, говоря словами й.Горького, "настоящую дорогу жизни", в стремлении решать большие, в сущности общечеловеческие социально-нравственные проблемы.

'Комедии А.Каххара вывели узбекскую комедиографию на всесоюзный уровень, стимулировали повышенны;'' интерес к творчеству уэбек-

I. Каххар А. аухаббат на сила // Уэбекистон хотин - кнэлари. -1960. - ^8. - С.18.

ских писателей. В 50-х - 60-х годах узбекская комедиография пополнилась рядом произведений, в ряду которых заслуживают внимания сатирическая комедия Б.Рахманова "Сердечные тайны" и лирическая комедия Ш.Сагдуллы "Праздник хлопка".

В "Сердечных тайнах" .Б.Рахманов использовал прием, встречавшийся в комедиях А.Каххара: главные действующие' лица - супружеские пар! Саттар - Саяобар и Идьхом - Сурьмахон - ближайшие соседи по квартирам в большом городском доме. В каждой из семей возникла конфликтная ситуация, тлеющая в основе своей одни и те же причины. От Саттара, поддавшегося сплетням и интригам Сурьмахон,. уходит Са-иобар жесте с дочерью Лолой,, она не желает более терпеть ничем не обоснованные упреки со стороны мужа - ревнивца. Ильхом* подает заявление на развод, он решил уйти из мещанской среды,, созданной недалекой, думающей лишь о дорогих нарядах Сурьмахон1 и её матерью' Г^звок, которая ещё не снята дарадпду, однако "смело" разъезжает на персональной машине зятя, а попутно "промышляет" знахарством и гаданием.

Таким образом, суть конфликта выражается в расхождении взглядов персонажей комедии на семейные отношения, на отношение к труду, т.е. на важнейшие социально-нравственные категории. Что важно, за исключением Сурьмахон, которая с трудом закончила шесть классов школы, герои комедии представляли со.бою поколение интеллигентов, выросшее после Великой Отечественной войны. И для них оказались нелегкими пути преодоления всего того, что было связано со старо-укладным образом жизни, с мещанским миропониманием.

Характеры действующих лиц в "Сердечных тайнах" индивидуализированы. Показателен в этом отношении Саттар, сумевший в конце концов отрешиться от "байских" представлений о женщине, что позволило Санобар вернуться в сеыыо. Удались автору отрицательные персонажи и прежде всего Сурьмахон, которая принципиально не желала идти в ногу с жизнью, оставаясь по своему миропониманию человеком из прошлого. Б.Рахманов, написав вслед за "Сердечными тайнами" пьесу "Сурьмахон", попытался гальванизировать этрт образ, он заставил Сурьмахон учиться, заниматься полезным трудом, найти друзей, утвердиться в обществе. Но авторский замысел в данном случае вступил в противоречие с конкретным художественным воплощением об-газа, резко сатирически;": персонаж в "сердечных тайнах", созданный в русле узбекского народного театра и литературных традиций Хамзы

и А.Каххара не воплотился в "Сурьмахон" в положительного героя.

Комедия Шухрата Сагдуллы "Праздник хлопка" (в некоторых русских изданиях пьеса называется "Праздник поля") продолжает а узбекской комедиографии тему колхозного труда. По жанру "Праздник хлопка" - типичная лирическая комедия, в ней присутствуют построенные на народной поэтической основе стихи, песни, задействован хор. Лирическая линия в сюжете, сильно "запутанная", с ревностью и страданиями, но, естественно, со счастливой развязкой, осложнена трудовым конфликтом между Атакулом и Шеракой - бригадирами передовой и отстающей хлопководческих бригад. Сын Атакула Холмурод и дочь Шераки Зеби - они работают звеньевыми в бригадах, с во ах отцов - оказались жертвой родительских распрей; потребовалось время для того, чтобы Шерака дал согласие выдать замуж Зеби за Холмурода.

Особое внимание в "Празднике хлопка" уделено изображению молодого поколения колхозников (Холмурод, Зеби, Гаштемнр, Шарофат а др.) о их непосредственностью, стремлением к веселости и юмору, а шесте с тем с их ответственным отношением к труду.

Сатира в пьесе Ш.Сагдулли приглушена, она свелась к осуждению безнравственного, бегущего от работы Махкамбая - поливальщика из бригады Шераки. В комедии господствуют мажорные гона, под занавес звучит бодрая песня, которую поют колхозники, идущие в полз на первый сбор хлопка.

В общем в "Празднике хлопка" наглядно проявились приметы времени, сильные и слабые стороны, которыми отмечено движение не только узбекской, но и всей советской многонациональной комедиографии в художественном решении "деревенской" темы. Типологические сопоставления написанных на колхозную тему комедий К.Яшена, А.Каххара, Уйгуна, Туйгуна с тематически родственными им комедиями А.Корнейчука довоенного ("В степях Украины") и послевоенного ("Приезжайте в Звонковое", Калиновая роща", "Крылья, "Над Днепром") периодов и о комедиями А.Софрояова ("Стряпуха", "Стряпуха замужем", "Павлина") позволяют определить ряд общих для них особенностей в изображении социальной действительности, раскрытии характеров действующих лиц, широком использовании художественных средств, показательных для "народно-бытовой комедии . Шесте с тем интересующий нас род советской комедии со всей полнотой ис-

I. Бугров Б.С. Русская советская драматургия 1960-1970-х годов.

- И.: Высшая школа, 1981. -

пытал на себе тяжесть "бесконфликтности", которая привела к прояг лешю в этих комедиях в большей или меньшей мере, "художественных слабостей и неубедительности"1, сникающих их идейно-художествен-нуе достоинства.

Заметным явлением в узбекской советской комедиографии 60-х годов оказались пьесы Раыза Вабадаана "Дядя и племянники", "Цыгана не обманешь", "Призраки мазара". В первой из названных комедий автор обращается к производственной теме, на сцене предстает коллектив сравнительно небольшого строительно-монтажного управления, занятого жилищным строительством, сталкиваются характеры людей, возникав! конфликтные ситуации в трудовых взаимоотношениях. Начальник управления Ыехмонходкаев, его правая рука снабженец Назарбаев утратили связь с коллективом, не реагируют на критику, продолжают "творить" свои преступные дела. Против их "деяний" решительно выступают главный инженер Садыков, архитектор Дильбар, мастер Фазыл и другие работники управления. Кульминационной в пьесе явилась сцена "новоселья" в квартире Фазила: все присутствующие, включая Мехмонходааева и его свиту, убеждаются, что дом сдан о большими недоделками, а квартира .старого мастера совершенно непригодна ддя жилья.

Заголовком пьесы - "Дядя и.племянники" - автор как бы нацеливает нао на конкретный персонах, речь идет о племяннице Мехмонходааева, молодом архитекторе Дильбар, которая, несмотря на родственные узы, была непримирима в его осуждении. Тем самым автору до-своему удалось решить проблему "отцов и детей".

Вливаясь комедией "Дядя и племянники" в общий поток советской послевоенной "производственной" драматургии, Р.Бабаджан счи тался с необходимостью придать овоему произврдешш национальный колорит, ради этого он широко ввел в текст комедии народные поел вицы, поговорки, загадка, уделил особое внимание индивидуализации речи персонажей и т.п. В неменьшей мере с узбекским народным театром были связаны идущие за "Ддцей и племянниками" лирически комедии "Цыгана не обманешь" (в ней развита тема интернациональной дружбы народов'Узбекистана) и "Призраки мазара". Обе они тяготели ¡с водевилю, хотя в "Призраках мазара" среди действующих лиц выделяется сатирический персонаж Мирюсуф, это он по ночам

I. Пархоменко М. Александр Корнейчук, - М.: Сов.писатель, 1952.

С ,192.

превращается в кладбищенского "призрака" ради того, чтобы сохранить припрятанные на кладбища и предназначенные для спекуляции дефицитные вещи.

В типологическом плане пьеса "Дядя и племянники" ставится (по принципу сходства и отличия) в ряд с комедиями С.Михалкова, Н.Погодила, А.Бамшшова, а написанная на грани водевиля и лирической комедии пьеса "Цыгана не обманешь" - о комедиями В.Катаева, В.Шкваркина, А.Арбузова. Определенные аналогии (тематическая общность, сходство сатирических приемов и т.п.) наблюдается и наяду комедией "Цыгана не обманешь" и пьесами ряда русских советских драматургов послевоенной поры.

Комедии Р.Бабадхана своими сильными и слабыми сторонами отражали всю сложность эволюции узбекской советской комедиографии 50-х - 60-х годов. Вместе с тем они стимулировали в проблемно-тематическом и жанрово-стилевом направлениях дальнейшее поступательное движение узбекской советской комедиографии в 70-е -80-е года.

В заключении подводятся итоги исследования, приведены основные выводы, намечены пути дальнейшего изучения поставленных задач.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Своеобразие комедии А.Каххара "Шелковое сазане". - В кн.: Изучение творчества советских писателей в педагогических вузах Узбекистана. Сборник научных трудов ТГШ1 им.Низами. Ташкент, 1986. - С.96-102.

2. Художественные особенности комедий Р.Бабадяапя. - В кн.: Вопросы поэтики советской литература. Сборник научных трудов ТГШ1 км.Низами. Ташкент, 1989. - С.257-264. '

3. Узбекская комедия 50-х - 60-х годов и традиции русской и советской классической комедиографии. - Рукопись деп. в ШИОН

АН СССР, 1Ь 38763, от 12.07.89. - 31 о.