автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Прямая и косвенная коммуникация в современной российской печатной рекламе

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Булатова, Элина Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Прямая и косвенная коммуникация в современной российской печатной рекламе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Прямая и косвенная коммуникация в современной российской печатной рекламе"

На правах рукописи

Булатова Элина Валерьевна

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ ПЕЧАТНОЙ РЕКЛАМЕ

10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации йа соискание ученой степени кандидата филологических наук

Екатеринбург - 2005

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Лазарева Элла Александровна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Гридина Татьяна Александровна

кандидат филологических наук, доцент Феденева Юлия Борисовна

Ведущая организация:

Нижнетагальская государственная социально-педагогическая академия

Защита состоится 9 декабря в 15.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.283.02 при ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» по адресу: 620017, Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26, ауд. 316.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Уральского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан 21 октября 2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совста

Пирогов Н.А.

Диссертационная работа посвящена исследованию структуры и коммуникативно-прагматических смыслов рекламного дискурса.

Реклама занимает значительную область коммуникативного пространства, является важнейшим элементом маркетинга, «институтом формирования жизненных смыслов» (Коломиец 1997). Сложность, неоднозначность феномена рекламы, семиотически осложненная структура, явная или скрытая прагматическая направленность, неоднозначные социальные функции - вызывают необходимость обращения к широкому полю теоретических сведений при его анализе. Рекламный дискурс и функционирующий в его поле рекламный текст неоднократно становились предметом рассмотрения лингвистов, психологов, философов, социологов, маркетологов Выработаны маркетинговые механизмы внедрения коммерческого предложения (Батра, Майерс, Аахер 1999, Бови, Арене 1995, Гольман 1996, Картер 1998, Котлер 1995, Кромптон 1995, Музыкант 1998, Уткин, Кочеткова 1998, Уэллс, Бернет, Мориарти 1999, Феофанов 2000 и др). Изучается влияние рекламы на реципиента (Краско 2004, Лебедев, Боковиков 1995), ее роль в социуме (Бодрийяр 1995, Маркузе 1994 , Меренков 2001, 2003, Пьяных 2000). Анализируются знаковая природа рекламного сообщения (Анисимова 2003, Барт 1994, Ваганов 1999, Куклина 2002, Эко 1998), его прагматическая направленность (Лазарева 1998, 2000, Стариннова 2000, Толкупова 1998, Фомин 1999, Шнейдер 2000), риторическая организация (Бровкина 2000, Клушина 2001, Майданова, Лазарева 1996, Петрушко 2000, Пирогова 2000), стилистические (Дускаева 2000, Кара-Мурза 2000, Лазарева 1996, 1998, 2001, Кохтев 1991 и др.) и языковые особенности рекламных произведений (Горожанкина 2000, Касевич 2000, Клушина 2001, Лазарева 1998, Подчасова 1995). Проводится дискурсивный анализ рекламного текста (Лазарева 2003, 2004, Терпугова 2000). Тем не менее значительный опыт названных исследований не исчерпывает всех аспектов рассмотрения такого сложного феномена, как дискурс рекламы

Актуальность исследования обусловлена повышенным интересом к рекламному дискурсу и механизмам его влияния, недостаточной изученностью рекламы разных типов с лингвистических позиций, рекламы как типа коммуникации. Не предпринималось рассмотрение непрямых коммуникативных форм рекламы, недостаточно разработано само понятие «прямая и непрямая рекламная коммуникация» Остаются слабо изученными жанровые особенности рекламного произведения Перспективным представляется анализ рекламного материала с позиций когнитивной лингвистики.

Объект исследования

Объектом исследования является реклама как дискурсивный феномен Осуществляется коммуникативный и дискурсивный подход к рекламному произведению.

Предмет исследования

Предметом исследования являются дискурсы, отражающие разные коммуникативные формы рекламы (прямая и непрямая реклама)

Цель исследования

В работе ставится цель исследовать принципы моделирования прямой и непрямой коммуникации в рекламном дискурсе, дискурсивные особенности прямых и непрямых (косвенных) форм рекламы.

Задачи исследования

Осуществление данной цели предполагает решение следующих задач.

1) выделить коммуникативные типы рекламы: прямая и косвенная реклама;

2) определить механизмы создания прямой и непрямой рекламы;

3) определить терминологический инструментарий и методы исследования

прямой и непрямой рекламы;

4) описать жанровые характеристики текстов прямой рекламы;

5) уточнить типологию рекламных объявлений;

6) уточнить использование приема когнитивного столкновения в рекламном дискурсе;

7) исследовать вторичные рекламные жанры как средство моделирования непрямой рекламной коммуникации.

Новизна диссертационного исследования

Новизна исследования заключается в подходе к рекламе как к дискурсу, в выявлении его коммуникативно-прагматической и текстовой специфики. В работе выявлены особенности прямой и непрямой рекламной коммуникации, предложена типология рекламных объявлений, описаны способы подачи предмета рекламы Рассмотрены жанрообразующие признаки текстов прямой рекламы - рекламных объявлений. Показана специфика использования приема когнитивного столкновения в рекламном дискурсе. Дана характеристика вторичных рекламных жанров как одного из способов моделирования непрямой рекламной коммуникации.

Теоретическая значимость

Теоретическая значимость диссертации состоит в углублении подхода к анализу дискурса на основе исследования такого сложного и своеобразного объекта, как реклама. Полученные результаты открывают перспективы для дальнейшего изучения коммуникативных механизмов рекламы. Представленное описание типов рекламных объявлений и их содержательных, структурных и языковых особенностей может способствовать более углубленному пониманию жанровой природы рекламных текстов. Характеристика использования приема когнитивного столкновения и выявление вторичных рекламных жанров могут способствовать дальнейшей разработке проблем непрямой рекламной коммуникации.

Практическая значимость

Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования полученных теоретических данных и практических результатов при разработке лекционных и практических занятий по курсам «Стилистика рекламы», «Практическая стилистика жанров СМИ», на спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам анализа рекламного дискурса, теории коммуникации, стилистике. Материалы могут быть использованы копирайтерами при разработке рекламных кампаний. На основе работы могут быть сформулированы практические рекомендации по созданию не только вербальной составляющей рекламного текста, но и иллюстративных, разнокодовых элементов, по их сочетаемости.

Методологической базой диссертации явились исследования 1) общих механизмов воздействия (Карасик 2002, Кнуру 2002, Мельник 2002, Шейнов 2002); 2) когнитивных вопросов лингвистики (Бабенко 1999, Бабушкин 1997, 2001, Баранов1997, Баранов, Добровольский 1997, Беляевская 2001, Болдырев 2001, Герасимова 2002, Демьянков 1994, Красных 2003, Кубрякова 1994, 1992, 1999, Кубрякова, Демьянков, Панкрац, Лузина 1996, Лазарева, Горина 2003, Лакофф 1988, 1996, Лакофф, Джонсон 1987, Лихачев 1993, Методологические проблемы когнитивной лингвистики 2001, Минский 1988, Молчанова 2001, Паршин 1996, Пищальникова, Лукашевич 2001, Попова, Стернин 2001, Рахилина 2000, 2001, Селиверстова 2002, Степанов 2001, Стернин 2001, Сухих 1990, Фесенко 1999, Филлмор 1983, 1988, Фрумкина 1992, Харитончик 2001, Ченки 1996, Чудинов 2001, Язык и национальное сознание. Вопросы теории и Методологии 2002 и др.); 3) общих вопросов теории текста (Анисимова 2003, Бахтин 1986, Гальперин 1985, Лотман 1970, 1996, 2000, Миловвщов 2000, Солганик 2000, Сорокин 1985, Тураева 1986 и др.); теории дискурса (Кибрик 1994, Красных 2003, Левина 2003, Макаров 2003, Миловидов 2000, Петрова 2003, Пешб, Фукс 1999, Серио 1999, Терпугова 2000, Чепкина 2000 и до.); теории жанра

(Анисимова 2000, Баранов 1997, Бахтин 2000, Бурлина 1987, Вакуров и др. 1978, Дементьев 1997, 2002, Долинин 1999, Лейдерман 1982, Майданова 1987, Утехин 1982, Ученова и др. 2000, Шмелева 1987 и др); теории коммуникации, средств непрямого выражения смысла (Арнольд 1982, Бирюкова 2002, Ван Дейк 1989, Гойхман, Надеина 2003, Дементьев 2000, Долинин 1983, Иссерс 1999, Клюев 2002, Лазарева 2000, Мыркин 1976, Оптимизация речевого воздействия 1990, Почепцов 2001, Сусов 1992, Толкунова 1998, Серль 1986, Сильман 1969, Шнейдер 2000 и др.).

Методы исследования, использованные в работе: лингвопрагматический и лингвостилистический анализ текста, статистическая обработка материала, метод когнитивного анализа материала.

Материал исследования

Основным материалом исследования послужили тексты печатной рекламы, опубликованные в региональной прессе за период с 1997 по 2005 год: газетах «Ва-банкъ», «В каждый дом», «Наша газета», журналах «Стольник», «Я покупаю» и других изданиях. В отдельных случаях доя наиболее полной характеристики анализируемого предмета привлекались также тексты, размещенные на иных рекламных носителях (наружная реклама, буклеты и листовки в местах продаж, телевизионные рекламные ролики). Исследовательский корпус составили 4300 рекламных произведений.

В качестве гипотезы исследования нами выдвинется положение о том, что моделирование прямой и непрямой (косвенной) рекламной коммуникации (выбор формы прямой или непрямой рекламы) - важнейший коммуникативный механизм, который предоставляет автору возможность построения прагматически эффективного рекламного дискурса и организует восприятие адресата.

Положения, выносимые на защиту

1. Существуют две формы рекламной коммуникации (прямая и непрямая). При их использовании действуют специфические механизмы влияния на адресата.

2. Центральным признаком прагматической направленности материала в условиях латентной передачи авторской интенции, затушевывания самого вида массовой коммуникации становится содержательный или формальный сигнал «рекламность».

3. Моделирование прямой/непрямой коммуникации предоставляет возможность выбора формы выражения интенции автора и, следовательно, выбора способа воздействия на адресата.

4. Релевантным основанием для описания особенностей прямой рекламы могут служи 1ъ жанровые характеристики текста. Прямая рекламная коммуникация располагает «арсеналом» прагматически эффективных жанровых форм, выделяемых на основании структурных, содержательных и языковых жанрообразующих признаков.

5. Средствами создания непрямой коммуникации выступают прием когнитивного столкновения и вторичные рекламные жанры. Использование непрямых коммуникативных рекламных механизмов способствует увеличению суггестивного потенциала текста.

Апробация исследования

Основные положения диссертации отражены в докладах на международных и региональных конференциях. Конференция-семинар «Риторика и лингвокультурология: теория и практика преподавания» 3-4 октября 2001 года (г. Екатеринбург). Международная научно-практическая конференция

«Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций» 12-16 апреля 2005 года (г. Барнаул). По проблематике исследования опубликовано 5 работ.

Структура диссертации

Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографического списка, Приложения.

В первой главе «Теоретические основы исследования дискурса рекламы» описывается специфика влияния рекламы на социум, определяется исходная теоретическая база, рассматриваются особенности рекламного текста, рекламного дискурса, выделяются коммуникативные типы рекламы: прямая и косвенная реклама

Во второй главе «Моделирование прямой коммуникации в рекламном дискурсе» представлена жанровая характеристика текстов прямой рекламы Рассмотрены структурные, содержательные и языковые особенности рекламных объявлений разных типов и способы подачи предмета рекламы.

В третьей главе «Моделирование непрямой коммуникации в рекламном дискурсе» анализируются два способа создания непрямой рекламной коммуникации и непрямой (косвенной) рекламы: прием когнитивного столкновения (в коммуникативном и когнитивном аспектах) и вторичные рекламные жанры (рекламные заметка, статья и интервью).

В Заключении содержатся основные выводы и намечаются перспективы дальнейших исследований.

В Приложении представлены рассматриваемые рекламные тексты.

Краткое содержание работы Глава 1. «Теоретические основы исследования дискурса рекламы» В первом параграфе «Реклама и ее влияние на социум. Направления анализа рекламных произведений» показана сущность и функции рекламы Полярность оценок (от «необходимого общественного института» до «формы экзистенциального терроризма») объясняется сложностью феномена рекламы и статусом интерпретатора: копирайтер/ученый-исследователь. Основная функция рекламы - воздействие, основная задача - создание потребности в предмете рекламы. Реклама прибегает к открытому воздействию, убеждению, и к скрытым его формам, манипуляции. Стереотипы и потребности выступают основными источниками убеждения и манипуляции. Воздействие рекламы осуществляется с помощью технических средств (25-й кадр), психических практик, а также за счет особого построения, смыслового наполнения и языкового оформления рекламного произведения, поликодовый характер которого предполагает множественность подходов к его изучению' в руслс прагмалингвистики, стилистики, психолингвистики, теории коммуникации, семантики, семиотики, риторики и т.д.

Второй параграф «К вопросу о статусе рекламного произведепия» посвящен рассмотрению природы рекламного дискурса и функционирующего в нем коммерческого сообщения. Рекламный дискурс является разновидностью императивного дискурса. В зависимости от выработанной рекламной стратегии он может иметь разные свойства: быть убеждающим/манипулятивным, статусно-ориентированным/личностно-ориентированным и др. Общей особенностью рекламного дискурса является его комплексный, поликодовый характер.

Элементом рекламного дискурса является некреолизованный (состоящий из знаков одной семиотической системы - вербальной) или креолизованный (семиотически осложненный: вербально-аудиально-визуальный) текст, сверхтекст.

Центральным свойством прагматического рекламного текста является свойство «рекламиость» (термин Э.А.Лазаревой) - направленность всех компонентов текста на продвижение предмета рекламы, на привлечение к нему внимания, вовлечение адресата в сферу рекламной коммуникации Можно выделить содержательные и формальные сигналы рекламности, позволяющие адресату идентифицировать текст как принадлежащий к рекламному дискурсу. К содержательным относятся тема (предмет рекламы), идея (основная мысль) рекламного произведения, аргументация в пользу покупки, поданные в соответствии с тремя максимами рекламного текста (термин

Э.А.Лазаревой): максимой повеления, максимой навязчивости и максимой неповторимой привлекательности. Формальным сигналом рекламное™ могут выступать: 1) модульная форма подачи информации (рекламный модуль), 2) яркость, броскость, 3) особый характер подачи материала: креолизация текста, использование иконических, аудиальных знаков, 4) использование особого шрифта, 5) специальные указания: <®а правах рекламы» и др.

В третьем параграфе «Особенности рекламной коммуникации. Прямая и непрямая рекламная коммуникация, прямая и непрямая (косвенная) реклама» описаны общие особенности прагматической рекламной коммуникации, характер которой определяется выработанной рекламной стратегией. Рекламная коммуникация может быть прямой и непрямой (косвенной). Разграничение данных коммуникативных форм основывается на способе выражения авторской интенции. При прямой коммуникации цель текста выражается прямо: «Купи отличный товар!» Как указывает Э.А.Лазарева (2005), показателем прямой коммуникации является моделирование в дискурсе единственной ситуации «Вы читаете/смотрите/слушаете рекламу». Текст непосредственно передает сигнал рекламности и идентиф ицируегся как реклама. Рекламное произведение, не скрывающее прагматического смысла, относится к прямой рекламе.

В том случае, когда автор намеренно скрывает свои цели, маскирует сигнал рекламности путем создания в дискурсе ситуации, далекой от прагматической сферы продаж, перед нами текст непрямой (косвенной) рекламы, моделирующий непрямую рекламную коммуникацию. Термины «непрямая реклама» и «косвенная реклама» используются как синонимы.

Выбор одной из указанных коммуникативных форм имеет принципиальное значение для организации рекламного дискурса, поскольку заданная им модель влияния на адресата (воздействие или манипуляция) диктует типичные механизмы этого влияния, определяет особенности текстопорождения и текстовосприятия. Необходимость рассмотрения специфики моделирования прямой и непрямой рекламной коммуникации детерминирует направление дальнейшего анализа.

Глава 2. «Моделирование прямой коммуникации в рекламном дискурсе»

В первом параграфе «Понятия «прямая рекламная коммуникация», «прямая реклама»» дается определение указанных понятий. К прямым формам рекламы относятся рекламные тексты, непосредственно выражающие смысл: «Купи прекрасный/полезный/качественный товар!». Прямая рекламная коммуникация -ситуация, в которой адресант формирует (а адресат принимает) такие сообщения. Например: «Внимание! Суперащия! Сделай покупку на сумму от 5000 руб и выиграй приз• телевизор, музыкальный центр, сотовый телефон, разнообразную бытовую технику и много других призов Торговый комплекс КОР Адресный блок». (Газета «Ва-банкъ». 2005. 11 августа). Особенностью прямой рекламной коммуникации является открытое выражение авторской интенции, поскольку реклама себя не скрывает. При этом императивный смысл («Купи товар'») может быть выражен не только эксплицитно (глагольными формами повелительного наклонения, ирреальная модальность), но и имплицитно (формами с модальностью возможности, необходимости, реальности, из содержания которых вытекает императивный смысл). Например: «Daniel Roth Мастерз Хронограф Уникальная и эксклюзивная модель Движение этого хронографа было изменено с тем, чтобы через циферблат можно было любоваться механизмом колонны и колесика- очевидное доказательство технического совершенства». Фото часов. (Журнал «Нарру» октябрь 2001). Возможность имплицитной передачи прагматического смысла существует благодаря тому, что текст передает содержательные и/или формальные сигналы рекламности.

Во втором параграфе «Жанровая характеристика текстов прямой рекламы» рассмотрены общие вопросы теории жанра, определены жанрообразующие признаки

рекламного произведения. Выбор направления анализа обусловлен большим влиянием жанра на процесс текстопорождения и последующее восприятие текста адресатом.

Основным, собственно рекламным, жанром является жанр объявления. Остальные жанры заимствуются рекламой из других функциональных стилей. Наше понимание речевого жанра основано на концепции М М Бахтина (1986, 2000). Чтобы определить жанровые характеристики рекламного текста, необходимо рассмотреть его содержательные, структурные и языковые особенности в призме коммуникативной рамки «автор-адресат».

В третьем параграфе «Содержательное, структурное и языковое оформление рекламных объявлений» дан анализ жанрообразующих признаков рекламных объявлений. На основании данного анализа представлена типология рекламных сообщений: выделены информационные, комбинированные и воздействующие рекламные объявления (см. схему 1).

Схема 1. Классификация рекламных объявлений

При построении типологии мы воспользовались существующими классификациями Э.А Лазаревой (2003), Д.Э.Розенталя, НН.Кохтева (1981), В.В.Ученовой, С.А Шомовой, Т.Э Гринберг, К.В.Конаныхина (2000). Вслед за Э.А.Лазаревой, развившей типологию Д.Э.Розенталя, Н.Н.Кохтева, мы выделяем информационные и воздействующие рекламные объявления на основании их структурных различий. Главным типологическим признаком является использование или неиспользование коммуникативно-призывающих элементов текста.

Информационные объявления содержат только вербальные информатавно-ориентирующие компоненты: ктематоним, название предмета рекламы, адресный блок. Изобразительно-графические, аудиальные и вербальные коммуникативно-призывающие элементы отсутствуют. Воздействующие объявления помимо информативно-ориентирующих компонентов содержат коммуникативно-призывающие элементы: слоган, аргументы, метакоммуникативный блок, рекламный образ и тон. Вербальные компоненты чаще всего дополняются аудиальными и изобразительно-графическими.

Воздействующие объявления неоднородны. Выделяются

нерегламентированные и узуальные воздействующие рекламные объявления. Первые предоставляют автору полную свободу в отборе и оформлении содержания, вторые требуют передачи определенной информации и соблюдения некоторых принципов ее оформления. В силу большей стандартизации, «упорядоченности» узуальных объявлений можно выделить их разновидности: «листы-вкладыши», «прейскуранты», «каталоги», «житейские истории», «вопрос-ответ», «консультации специалиста», г «анонсы», «афиши». При выделении данных разновидностей мы воспользовались

классификацией рекламных жанров, предложенной В.В.Ученовой, С.А. Шомовой, Т.Э.Гринберг, К.В.Конаныхиным (Ученова и др. 2000). ( Комбинированные рекламные объявления обладают общими признаками

информационных объявлений, но в отличие от них являются креолизованными (содержат визуальные компоненты).

В четвертом параграфе «Способы подачи предмета рекламы» рассматривается важнейший элемент рекламного произведения - название предмета рекламы.

Особенностью рекламного произведения является тот факт, что, при всем разнообразии вариантов его построения, конкретных вариантов воплощения содержания, у рекламных объявлений одна тема (предмет/услуга, предназначенные для продажи) и одна главная мысль: «X - прекрасный (выгодный, полезный) предмет/услуга, который просто необходимо купить/которой необходимо воспользоваться». Тема отражается в таком структурном элементе текста, как наименование предмета рекламы - название рекламируемого продукта Вслед за Э.А Лазаревой, предмет рекламы рассматривается как центр рекламного дискурса, его инвариантная часть, неотъемлемый компонент любого рекламного текста.

Прямая реклама четко обозначает свой предмет. И, поскольку хорошим тоном к в рекламной практике стало многократное повторение названия рекламируемого

предмета с целью его внедрения в сознание потенциального потребителя, чтобы оптимизировать этот процесс и избежать тавтологии, рекламе необходимо заботиться о г нестандартном способе его подачи.

Существуют разные способы подачи предмета рекламы, использующиеся в зависимости от рекламной стратегии, целей создания текста и выбранной жанровой формы: единичный/ многократный; вербальный/ вербально-визуальный/ визуальный; номинативный (нейтральный)/оценочно-экспрессивный. Принцип представления предмета рекламы в тексте может быть описан по совокупности указанных признаков.

В последнем параграфе главы представлен комплексный анализ текстов рекламных объявлений.

Тексты прямой рекламы, несмотря на однозначность и «прямолинейность» выражения авторской интенции, предоставляют автору широкие возможности для выстраивания успешной коммуникации: точный выбор жанровой формы, отбор структурных компонентов, выработка адекватного рекламной стратегии способа подачи предмета рекламы позволяют создать прагматически эффективное сообщение, воздействовать па «потенциального потребителя» - адресата. Убеждающим

потенциалом в креолизованном рекламном тексте обладают как вербальные, так и невербальные (аудиальные, визуальные) компоненты.

Глава 3. «Моделирование непрямой коммуникации в рекламном дискурсе»

В первом параграфе «Косвенные средства передачи смысла. Непрямая рекламная коммуникация и непрямая (косвенная) реклама» даны определения указанных коммуникативных форм, описаны косвенные средства передачи смысла.

Вслед за В.В.Дементьевым (2000) мы рассматриваем непрямую коммуникацию как коммуникацию содержательно осложненную, в которой понимание высказывания включает смыслы, не содержащиеся в собственно высказывании, и требует дополнительных интерпретативных усилий со стороны адресата. То есть непрямая коммуникация (в том числе рекламная) предполагает сознательное продуцирование адресантом имплицитных смыслов в расчете на их считывание адресатом. Непрямая форма подачи информации, наличие скрытых, имплицитных смыслов является одним из важнейших способов прагматического воздействия на адресата (Арнольд 1982, Баранов, Паршин 1986, Бирюкова 2002, Толкунова 1998 и др.).

Непрямой рекламной коммуникацией мы называем ситуацию, в которой адресант формирует (а адресат принимает) сообщение с намеренно затушеванным прагматическим рекламным смыслом, а непрямой (косвенной) рекламой - рекламное произведение, в котором «на фоне эксплицированной иллокутивной силы проявляется другая» (Формановская 2002) Приведем пример: «Твори сам Не подражай Hugo Boss» (Реклама туалетной воды. Журнал «Elle» декабрь 1997 г )

Цели создания текстов непрямой рекламы, использующих латентную передачу прагматического рекламного смысла, варьируются в диапазоне от привлечения внимания адресата до сокрытия, маскировки самого вида массовой коммуникации.

Косвенная реклама создается путем использования приема когнитивного столкновения и вторичных рекламных жанров - маскировки рекламных материалов под нерекламные - публицистические, научные и др.

Описанию использования приема когнитивного столкновения для моделирования непрямой коммуникации посвящен второй параграф «Прием когнитивного столкновения в рекламном дискурсе». Суть данного приема, выделенного Э.АЛазаревой (2004), состоит в моделировании в границах одного текста взаимодействия разных типов дискурсов с целью сокрытия авторской интенции для достижения гарантированного воздействия на адресата.

Прием когнитивного столкновения имеет коммуникативный и когнитивный аспекты, соответствующие двум вариантам его использования: для моделирования ситуации взаимодействия автора и адресата и для моделирования взаимодействия понятийных сфер в рекламном дискурсе

В коммуникативном аспекте происходит подмена целей средств массовой коммуникации (Лазарева 2004), которая осуществляется путем латентной передачи прагматической информации на фоне эксплицированной информации, лишенной прагматического заряда.

Необходимо отметить, что между прямой и непрямой рекламной коммуникацией, с одной стороны, и прямой/косвенной императивностью, с другой стороны, нет однозначного соответствия, нет отношений взаимообусловленности. Тексты прямой и непрямой рекламной коммуникации могут использовать и прямую, и косвенную формы императивной модальности. Покажем это на примерах.

Прямая коммуникация Непрямая коммуникация

Прямая императивность Прямая императивность

1А. «Купи кухню получи стол е подарок! Фабрика мебели ЛИНДА» (Газета «В каждый дом» 01/04/05). 1В. «Твори сам Не подражай.Hugo Boss» (Реклама туалетной воды. Журнал «Elle» декабрь 1997 г.).

Косвенная императивность Косвенная императивное 1ь

2А. Шкафы-купе АРМАРИО. Уютно. Красиво Выгодно Хороший дизайн. Качественное изготовление Низкие цены. Монтаж, доставка Адресный блок». (Газета «В каждый дом» 01/04/05). 2В. «Банк Москвы представляет Кубок Кремля Кубок Кремля + Банк Москвы = слагаемые успеха. Генеральный партнер теннисного турнира Банк Москвы Адресный блок». («Коммерсант Деньги» № 38, октябрь 2002 г.).

о

Таким образом, и в прямой, и в непрямой рекламной коммуникации могут быть использованы прямая и косвенная императивность. Разница между данными типами коммуникаций в другом - в желании/нежелании адресанта обнаруживать свои цели. В примере 1А авторская интенция выражается открыто, с помощью формы повелительного наклонения. На первый взгляд, то же мы видим и в примере 1В, однако созданная в тексте ситуация «изменись к лучшему» не соответствует истинной цели адресанта рекламы - продать товар. Прямой императивный смысл текста («Твори!») имплицирует смысл «купи». Пример 2А передает содержание, из которого вытекает императивный смысл: «Шкаф-купе отличный. Воспользуйся выгодным предложением». Авторская интенция очевидна Нет «Купи!», но есть аргументы в пользу покупки. Имплицитный смысл «Купи» не подменяется никаким другим (нет попыток его завуалировать) и считывается без труда. В примере 2В нет императива и нет аргументов, характеризующих товар Речь вообще как будто бы не идет о коммерческом предложении. Однако то, что сообщается о банке («партнер теннисного турнира»), служит косвенным аргументом в его пользу и скрытым призывом: «Это достойный, заслуживающий доверия банк Воспользуйся его услугами». В примерах 1А и 1В модальной доминантой является значение императивности. В примерах 2А и 2В модальной доминантой являются значения реальности, оценочное™, маскирующие значение императивности.

Текст непрямой коммуникации (примеры 1В и 2В), в котором моделируется ситуация взаимодействия автора и адресата, становится многоплановым, он содержит две ситуации - явную (ситуацию «нерекламного» характера) и скрытую (рекламная ситуация «купи отличный товар» и подобные).

Для создания непрямой (косвенной) коммуникации используется моделирование следующих коммуникативных ситуаций взаимодействия автора и адресата:

1) ситуация «получи товар бесплатно», «получи подарок»,

2) ситуация «получи скидку!»;

3) ситуация «прими поздравление»;

4) ситуация «презентация значимого события»;

5) ситуация «получи нужную информацию»;

6) ситуация «измени мир к лучшему/изменись к лучшему»;

7) ситуация «участвуй в конкурсе».

Данные ситуации представлены на схеме 2.

Схема № 2. Непрямая коммуникация в рекламном дискурсе: моделирование ситуации взаимодействия автора и адресата

я о, 5Г

&

х

8.

и М

о

Маскировка рекламных материалов под нерекламные с помощью моделирования ситуаций взаимодействия автора и адресата может быть грубой и тонкой. К грубоватым формам маскировки относятся тексты, сочетающие поздравление или сообщение о подарке с одновременным призывом совершить покупку. «Нерекламная» информация привлекав! внимание, однако затем в подавляющем большинстве случаев наступает разочарование' «еще одна уловка рекламистов!». К тонким формам маскировки мы относим имиджевую рекламу, больше заботящуюся о создании у адресата блш одриятного впечатления от компании, чем о передаче конкретного деловою предложения (например, «представление значимого события» Банка Кремля). В первом случае текст передает содержательный сигнал рекламности (основная мысль - вербализованное коммерческое предложение), а во втором - формальный (адрес коммерческой организации-рекламодателя, «заинтересованного лица»),

В когнитивном аспекте описываемый прием представляет собой создание (в целях формирования положительного образа предмета рекламы) особого дискурса, отражающего активное взаимодействие разных когнитивных сфер, что позволяет относительно мягко, ненавязчиво внедряв в сознание адресата нужную адресату информацию (Лазарева 2004).

В лингвистическом аспекте моделирование взаимодействия понятийных сфер осуществляется с использованием в произведении слов, относящихся к разным когнитивным областям, не связанным друг с другом в реальности и, самое главное, в рекламном дискурсе не существует никаких «мостиков», связывающих эти разнородные средсхва (Лазарева 2005) Используется один из принципов имплицирования информации - создание лакуны в тексте с помощью импликации логической связи между высказываниями или фактами. Воспринимая элемент, находящийся в сильной позиции, читатель прогнозируется дальнейшее развертывание текста. Эффект обману х ого ожидания стимулирует поиск подтекста. В данном случае имплицируется (или затушевывается, подается скрыто, в слабой позиции текста) мотивационное звено - база совмещения когнитивных сфер, основание их

взаимодействия. В результате мотивационная связь между соположепными предметами чаще всего зыбкая, неопределенная Круг фактов, которые могут входить в мотивационное поле, обширен

Если воспользоваться терминами когнитивной лингвистики, взаимодействие когнитивных сфер, межфреймовое взаимодействие в рекламе можно представить следующим образом: то, что раньше входило в разные фреймы, теперь объединено в один и связано отношениями тождества, включения, пересечения. Основанием объединения служат закон партиципации Л.Леви-Брюля и общие законы человеческого восприятия (законы М. Вертгеймера, описанные Т.И.Краско (2004)). Термины «семантическое поле», «понятийная (когнитивная) сфера», «фрейм», «концептуальная область» используются как синонимы (см. также: Демьянков 1996, «Краткий словарь когнитивных терминов» 1996, Харитончик 2001, Филлмор 1988).

Описание взаимодействия когнитивных сфер проводится с помощью элементов методики анализа когнитивной Метафоры, предложенной А.П.Чудиновым (2001). Исследуются соположенные, пересекающиеся в рекламном тексте понятийные сферы (фреймы), выделяется мотивационное звено, определяется функция пересечения, роль в восприятии.

В качестве исходного положения принят тот факт, что мир рекламы - мир материальных предметов. То есть рекламируются артефакты (по классификации А.П.Чудинова (Чудинов 2001), материальные объекты - предметы (по классификации Г.Н.Скляревской (Скляревская 1993) Для характеристики объектов понятийной сферы Артефакт, для побуждения к покупке реклама обращается к понятийным сферам Человек, Социум, Природа, Артефакты.

В результате взаимодействия указанных когнитивных областей предмет рекламы (субсфера «Артефакты») приобретает признаки объектов других субсфер: он становится «пропуском» в желанную социальную группу, символом статуса, средством формирования благоприятных семейных отношений, он делает нас счастливыми и свободными, позволяет нам реализовать наш творческий потенциал и т.д. Чаще всего для явной или скрытой его характеристики реклама обращается к субсфере самого человека (подавляющее большинство текстов, содержащих указанный прием, активизируют фреймы «Чувства», «Ценности человека»), что является отражением общего принципа антропоцентризма. В данной области преобладает апелляция к ценностям человека, среди которых ведущей является свобода, понимаемая как свобода самовыражения и свобода от ограничений.

Мотивационным звеном, явным (обозначенным) или скрытым, являются потребности адресата. (Используется типология потребностей А. Маслоу (1999)).

Большинство текстов, построенных на приеме когнитивного столкновения, имеют более или менее четко выраженную мотивационную связь взаимодействующих сфер. Вместе с тем необходимо отметить наличие в рекламном дискурсе «загадочных» реклам, текстов с неясным мотивационным звеном. Приведем в качестве примера текст щитовой рекламы, использованный в рекламной кампании мобильного оператора «Билайн». Вербальный ряд: «ВЛЮБЛЯЙСЯБилайн!» (фото бабочки). Восприятие таких рекламных объявлений сродни разгадыванию хитроумной загадки.

Прием когнитивного столкновения используется и как средство привлечения внимания (сочетание несочетающегося порождает эффект напряжения, заставляет искать смысл сообщения, разгадывать головоломку), и как средство сугтестивации (передача нескольких имплицитных смыслов одновременно, работа подсознания), и как средство сокрытия рекламной интенции: зачастую ничего не говоря о самом товаре, явно никак его не характеризуя, реклама пытается замаскироваться, ведь «мы лучше воспринимаем и больше доверяем не той рекламе, которая явно пытается воздействовать на нас, а той, которая, казалось бы, только информирует» (Лебедев, Боковиков, 1995). Данные функции когнитивного столкновения взаимосвязаны.

Оба взаимодействующих элемента (слота) или элемент (слот) иного фрейма (не относящегося к фрейму рекламируемого предмета) расположены обычно в сильной позиции (заголовок, подпись к фотографии, то есть, как правило, начальные или конечные элементы, выделенные, кроме того, графически). Срабатывает закон эффекта края, на который указывает Т.И.Краско (2004).

В создании приема когнитивного столкновения могут принимать участие все компоненты креолизованного рекламного текста: мотивационное звено становится очевидным благодаря пояснениям в тексте или благодаря визуальному ряду В последнем случае роль изображения возрастает: из вспомогательного элемента, наглядно представляющего предмет рекламы, замещающего или подкрепляющего вербальные коммуникативно-призывающие элементы текста, оно превращается в основное средство создания описанного приема.

Моделирование взаимодействия понятийных сфер в рекламном дискурсе может сопровождаться моделированием ситуации взаимодействия автора и адресата.

Результаты анализа использования приема когнитивного столкновения в рекламном дискурсе отражены в представленной схеме взаимодействия когнитивных сфер (см схему № 3), построенных гистограммах, фиксирующих частоту использования той или иной сферы в рекламном тексте и частоту использования приема когнитивного столкновения.

Относительная редкость, «неизбитость» приема является гарантией его воздействующей силы.

Схема 3. Прием когнитивного столкновения' взаимодействие понятийных сфер в рекламном

дискурсе.

Параграф три «Вторичные рекламные жанры» посвящен определению понятия «вторичный рекламный жанр» и анализу использования вторичных рекламных жанров для моделирования непрямой коммуникации в рекламном дискурсе.

Текстам одного жанра свойственно тематическое, композиционное и стилистическое единство. Адресант, отдавая предпочтение той или ипой жанровой форме, тем самым готовит читателя к восприятию этого типичного содержания. Выбор жанра сигнализирует и об авторской интенции. Прямое использование жанровой формы отвечает канону, представлению о стандарте, согласуется с существующим «каноническим» жанровым фреймом. Одпако в целях сокрытия интенции и/или усиления эстетического/прагматического воздействия (цели, как правило, взаимосвязанные) автор может прибегнуть к трансформации жанровой формы высказывания: использованию жанра одного стиля для создания текста другого стиля. В результате образуются жанровые формы? которые мы, вслед за В.В.Дементьевым (2000), называем вторичными жанрами. Вторичные жанры включаются в полевую структуру исходного жанра и являются источником непрямой коммуникации. Сигналы типичной жанровой формы активизируют привычную фреймовую модель и лишь при более детальном восприятии становится очевидна принадлежность текста к иному жанровому фрейму. Исходная жанровая форма, скрывая авторскую интенцию, «обогащает» содержание дополнительными смыслами.

Как мы показали, основным, «исходным», первичным рекламным жанром является жанр объявления (Розенталь, Кохтев 1981, Ученова 2000 и др.). Можно выделить ряд вторичных, периферийных рекламных жанров- рекламную статью, рекламную заме гку, рекламный репортаж, рекламное интервью, рекламную рецензию и др. Если рекламные объявления могут моделировать как прямую, так и косвенную коммуникативные ситуации, то вторичные рекламные жанры изначально ориентированы на создание, моделирование косвенной коммуникативной ситуации.

Наиболее частотными вторичными рекламными жанрами являются жанры заметки, интервью, статьи Рекламные тексты, построенные по моделям других жанровых форм и, соответственно, других стилевых парадигм, встречаются гораздо реже. Кроме того, выбор в качестве отправной точки именно публицистических жанров обусловлен неоднократно отмеченным исследователями (Дускаева 2000, Кара-Мурза 2000 и др.) стилистическим родством рекламных текстов с текстами публицистического стиля. Из всего корпуса публицистических жанров именно заметка, интервью, статья в настоящее время наиболее востребованы (см.- Майданова 1996). Этим объясняется частота появления их рекламных «двойников» - вторичных рекламных жанров заметки, интервью и статьи.

Описываются признаки исходных жанров и прослеживается их трансформация в условиях рекламной коммуникации, предлагается классификация вторичных рекламных жанров.

Вторичные рекламные жанры создаются на пересечении разных стилевых тенденций: во-первых, заимствуются языковые и структурные признаки первичных жанров, во-вторых, привносятся новые, нехарактерные для первичных жанров признаки, главным из которых является признак «рекламность». О рекламной направленности материала свидетельствуют- утилитарная оценочность, семантика восхваления, креолизация текста, использование структурных элементов, не свойственных публицистическим жанрам, примечание «на правах рекламы» и др.

Трансформация жанровой формы может быть единственным приемом создания косвенной рекламы, использованным в тексте, а может сопровождаться использованием приема когнитивного столкновения.

Маскировка может быть «тонкой» и «грубой». В первом случае авторы рекламного текста стараются максимально скрыть сигнал «рекламность». С этой целью сохраняют как можно больше структурных и языковых признаков исходного жанра, намеренно отказываются от использования визуальных компонентов (нулевая креолизация). В результате такие тексты могут не сразу опознаваться как рекламные. Во втором случае возможны более или менее серьезные отступления от исходной жанровой формы, текст может имитировать только формальные признаки первичного жанра (например, диалогическую форму интервью).

В Заключении содержатся основные выводы и намечаются перспективы дальнейших исследований.

Предпринятое исследование прямых и непрямых коммуникативных механизмов рекламы показывает, что выбор одной из данных форм рекламного обращения оказывает огромное влияние на процессы текстопорождения и текстовосприятия, иными словами, задает дискурсивные характеристики рекламы, определяя специфику ее влияния на адресата.

В рекламном дискурсе используются общие механизмы влияния, которые рекламная практика обогащает собственными «разработками». В зависимости от выработанной стратегии продвижения товара создатель рекламного текста прибегает к открытым или скрытым формам влияпия, к воздействию или манипуляции.

Рассмотрение категорий прямой и непрямой коммуникации, прямой и непрямой рекламы позволило выделить специфические для каждой формы механизмы влияния на адресата. Прямая рекламная коммуникация имеет характер открытого воздействия, обусловленного прямым, непосредственным выражением интенции автора, который для достижения своих целей информирует читателя о товаре или одновременно с информированием прибегает к убеждению с помощью точного определения жанровой формы, выбора структурных, содержательных и языковых компонентов, определения оптимального способа подачи предмета рекламы. Нацеленность на скрытый характер воздействия обусловливает манипулятивную природу непрямой рекламной коммуникации, основная цель которой - маскировка авторской интенции, воздействие на подсознание адресата путем препарирования передаваемой ему информации (создания лакун в тексте - импликации связи между фреймами), подмены коммуникативной ситуации.

Одним из средств непрямой коммуникации является столкновение когнитивных сфер - моделирование ситуации взаимодействия автора и адресата, моделирование взаимодействия понятийных сфер в рекламном дискурсе. Моделирование ситуации взаимодействия автора и адресата трансформирует коммуникативную рамку рекламного дискурса, изменяет взаимоотношения участников рекламной коммуникации: вместо антагонистического общения «назойливого продавца» и «потенциального потребителя» создается впечатление конструктивного делового или даже дружеского общения. Моделирование взаимодействия понятийных сфер (фреймов) в рекламном дискурсе (помещение информации в нехарактерный для нее дискурс и имплицирование связи между «»положенными сферами) приводит к размыванию общего смысла высказывания и увеличивает суггестивный потенциал текста.

Еще одним средством создания непрямой коммуникации является использование вторичных рекламных жанров, позволяющих скрыть авторскую интенцию, воздействовать на адресата исподволь.

Основным опознавательным признаком, позволяющим адресату на основе своих фоновых знаний идентифицировать текст как рекламный и считать смысл «купи!», является признак рекламности, который приобретает особое значение в

условиях латентной передачи коммуникативно значимых элементов смысла, сокрытия авторской интенции.

Рассмотрение креолизованных рекламных текстов позволило сделать вывод об особой роли невербальных компонентов в условиях непрямой коммуникации: они принимает участие в создании приема когнитивного столкновения и в жанровой маскировке рекламных материалов под нерекламые (вторичные жанры рекламы).

Результаты диссертации намечают некоторые перспективы дальнейшего исследования: рассмотрение всего корпуса вторичных рекламных жанров (рекламного репортажа, рекламной зарисовки и др.), классификация способов подачи предмета рекламы в текстах непрямой коммуникации, исследование сигналов рекламности в коммерческих сообщениях, размещенных на иных рекламных носителях (телевизионные рекламные ролики, радиореклама).

Результаты работы были изложены в опубликованных статьях и тезисах.

1. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Стилистика рекламного текста как лингвистическая дисциплина// Риторика и лингвокультурология: теория и практика преподавания. Тезисы конференции-семинара 3-4 октября 2001 года/ Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2001. - с. 69-74

2. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Структурно-когнитивный анализ рекламного текста// Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2003. - Т. 9. - с. 27-33.

3. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Рекламное объявление как жанр// Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал, гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2003. Т. 11. - С.258-276.

4. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Статья как жанр рекламы// Теория и методика преподавания языков в вузе: Тезисы докладов. - Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2003. - С. 63-64.

5. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Название предмета рекламы как коммуникативный центр 1екста// ЧЕЛОВЕК - КОММУНИКАЦИЯ -ТЕКСТ: Сборник статей. - Барнаул. Изд-во Алт. ун-та, 2004. - Вып. 6. - с. 87-95.

Подписано в печать 12 10 2005. Формат 60x841 /113 Бумага для множительных аппаратов. Печать на ризмрафе. Усл. печ. л. 1,0 Тираж 100 экз. Заказ 1542 Оригинал-макет изготовлен и отпечатан в отделе множительной техники Уральского I осударственного педагогического университета 620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26.

•i »

f

>

a. !

»20391

РНБ Русский фонд

2006-4 19051

t

ч

é

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Булатова, Элина Валерьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования дискурса рекламы.

§ 1. Реклама и ее влияние на социум. Направления анализа рекламных произведений.

§ 2. К вопросу о статусе рекламного произведения.

I. Понятия «текст», «дискурс».

II. Особенности рекламного дискурса и текста. Креолизованные и некреолизованные тексты.

§ 3. Особенности рекламной коммуникации. Прямая и непрямая рекламная коммуникация, прямая и непрямая (косвенная) реклама.

Выводы.

ГЛАВА 2. Моделирование прямой коммуникации в рекламном дискурсе.

§ 1. Понятия «прямая рекламная коммуникация», «прямая реклама».

§ 2. Жанровая характеристика текстов прямой рекламы.

I. Жанр и его роль в коммуникативном процессе. Жанрообразующие признаки текста.

II. Жанровые характеристики рекламного объявления.

1. Истоки, динамика, основные черты жанра рекламного объявления.

2. Жанрообразующие признаки рекламных объявлений. Коммуникативная рамка.

§ 3. Содержательное, структурное и языковое оформление рекламных объявлений. Типы рекламных объявлений.

I. Информационные рекламные объявления.

II. Комбинированные рекламные объявления.

III. Воздействующие рекламные объявления.

§ 4. Способы подачи предмета рекламы.

§ 5. Комплексный анализ текстов рекламных объявлений.

Выводы.

ГЛАВА 3. Моделирование непрямой коммуникации в рекламном дискурсе.

§ 1. Косвенные средства передачи смысла. Непрямая рекламная коммуникация и непрямая (косвенная) реклама

§ 2. Прием когнитивного столкновения в рекламном дискурсе.

I. Когнитивное направление лингвистических исследований.

II. Общая характеристика приема когнитивного столкновения как средства моделирования непрямой коммуникации.

1. Коммуникативный аспект: использование приема когнитивного столкновения для моделирования ситуации взаимодействия автора и адресата.

2. Когнитивный аспект: использование приема когнитивного столкновения для моделирования взаимодействия понятийных сфер в рекламном дискурсе.

§3. Вторичные рекламные жанры.

I. Понятие вторичного жанра. Вторичные рекламные жанры как средство моделирования непрямой коммуникации в рекламном дискурсе.

II. Заметка. Содержательные, структурные, языковые особенности газетной заметки. Заметка как жанр рекламы.

III. Статья. Содержательные, структурные, языковые особенности научной/ публицистической статьи. Статья как жанр рекламы.

IV. Интервью. Содержательные, структурные, языковые особенности. Интервью как жанр рекламы.

Выводы.

ЗАЛЮЧЕНИЕ.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Булатова, Элина Валерьевна

Сфера рекламной коммуникации и функционирующий в ее поле рекламный текст неоднократно становились предметом рассмотрения лингвистов, психологов, философов, социологов, маркетологов. Выработаны маркетинговые механизмы внедрения коммерческого предложения [Батра, Майерс, Аакер 1999, Бови, Арене 1995, Гольман 1996, Картер 1998, Котлер 1995, Кромптон 1995, Музыкант 1998, Уткин, Кочеткова 1998, Уэллс, Бернет, Мориарти 1999, Феофанов 2000 и др.]. Изучается влияние рекламы на реципиента [Краско 2004, Лебедев, Боковиков 1995], ее роль в социуме [Бодрийяр 1995, Маркузе 1994 , Меренков 2001, 2003, Пьяных 2000]. Анализируются знаковая природа рекламного сообщения [Анисимова 2003, Барт 1994, Ваганов 1999, Куклина 2002, Эко 1998], его прагматическая направленность [Лазарева 1998, 2000, Стариннова 2000, Толкунова 1998, Фомин 1999, Шнейдер 2000], риторическая организация [Бровкина 2000, Клушина 2001, Майданова, Лазарева 1996, Петрушко 2000, Пирогова 2000], стилистические [Дускаева 2000, Кара-Мурза 2000, Лазарева 1996, 1998, 2001, Кохтев 1991 и др.] и языковые особенности рекламных произведений [Горожанкина 2000, Касевич 2000, Клушина 2001, Лазарева 1998, Подчасова 1995]. Проводится дискурсивный анализ рекламного текста [Лазарева 2003, 2004, Терпугова 2000]. Тем не менее значительный опыт названных исследований не исчерпывает всех аспектов рассмотрения такого сложного феномена, как дискурс рекламы.

Актуальность исследования обусловлена повышенным интересом к рекламному дискурсу и механизмам его влияния, недостаточной изученностью рекламы разных типов с лингвистических позиций, рекламы как типа коммуникации. Недостаточно разработано понятие «прямая и непрямая рекламная коммуникация», не предпринималось рассмотрение непрямых коммуникативных форм рекламы. Остаются слабо изученными жанровые особенности рекламного произведения (назовем пионерское исследование в этой области: Ученова, Шомова, Гринберг, Конаныхин, 2000). Перспективным представляется анализ рекламного материала с позиций когнитивной лингвистики.

Объект исследования

Объектом исследования является реклама как дискурсивный феномен. Осуществляется коммуникативный и дискурсивный подход к рекламному произведению.

Предмет исследования

Предметом исследования является моделирование прямой и непрямой коммуникации в рекламном дискурсе, принципы построения текстов прямой и непрямой рекламы.

Цель исследования

В работе ставится цель исследовать принципы моделирования прямой и непрямой коммуникации в рекламном дискурсе, дискурсивные особенности прямых и непрямых (косвенных) форм рекламы.

Задачи исследования

Осуществление данной цели предполагает решение следующих задач:

1) выделить коммуникативные типы рекламы: прямая и косвенная реклама;

2) определить терминологический инструментарий и методы исследования прямой и непрямой рекламы;

3) определить механизмы создания прямой и непрямой рекламы;

4) описать жанровые характеристики текстов прямой рекламы;

5) уточнить типологию рекламных объявлений;

6) исследовать механизм приема когнитивного столкновения в рекламном дискурсе;

7) исследовать вторичные рекламные жанры как средство моделирования непрямой рекламной коммуникации.

Новизна диссертационного исследования

Новизна исследования заключается в подходе к рекламе как к дискурсу и выявлении его коммуникативно-прагматической и текстовой специфики. В работе выявлены особенности прямой и непрямой рекламной коммуникации. Рассмотрены жанрообразующие признаки текстов прямой рекламы - рекламных объявлений. Предложена типология рекламных объявлений, описаны способы подачи предмета рекламы. Показана специфика использования приема когнитивного столкновения в рекламном дискурсе. Дана характеристика вторичных рекламных жанров как одного из способов моделирования непрямой рекламной коммуникации.

Теоретическая значимость

Теоретическая значимость диссертации состоит в углублении подхода к анализу дискурса на основе исследования такого сложного и своеобразного объекта, как реклама. Полученные результаты открывают перспективы для дальнейшего изучения коммуникативных механизмов рекламы. Представленное описание типов рекламных объявлений и их содержательных, структурных и языковых особенностей может способствовать более углубленному пониманию жанровой природы рекламных текстов. Характеристика использования приема когнитивного столкновения и выявление вторичных рекламных жанров могут способствовать дальнейшей разработке проблем непрямой рекламной коммуникации.

Практическая значимость

Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования полученных теоретических данных и практических результатов при разработке лекционных и практических занятий по курсам «Стилистика рекламы», «Практическая стилистика жанров СМИ», на спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам анализа рекламного дискурса, теории коммуникации, стилистике. Материалы могут быть использованы копирайтерами при разработке рекламных кампаний. На основе работы могут быть сформулированы практические рекомендации по созданию не только вербальной составляющей рекламного текста, но и иллюстративных, разнокодовых элементов, по их сочетаемости.

Методологической базой диссертации явились исследования 1) общих механизмов воздействия [Карасик 2002, Киуру 2002, Мельник 2002, Шейнов 2002]; 2) когнитивных вопросов лингвистики [Бабенко 1999, Бабушкин 1997, 2001, Баранов 1997, Баранов, Добровольский 1997, Беляевская 2001, Болдырев 2001, Герасимова 2002, Демьянков 1994, Красных 2003, Кубрякова 1994, 1992, 1999, Кубрякова, Демьянков, Панкрац, Лузина 1996, Лазарева, Горина 2003, Лакофф 1988, 1996, Лакофф, Джонсон 1987, Лихачев. 1993, Методологические проблемы когнитивной лингвистики

2001, Минский 1988, Молчанова 2001, Паршин 1996, Пищальникова, Лукашевич 2001, Попова, Стернин 2001, Рахилина 2000, 2001, Селиверстова

2002, Степанов 2001, Стернин 2001, Сухих 1990, Фесенко 1999, Филлмор 1983, 1988, Фрумкина 1992, Харитончик 2001, Ченки 1996, Чудинов 2001, Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии 2002 и др.]; 3) общих вопросов теории текста [Анисимова 2003, Бахтин 1986, Гальперин 1985, Лотман 1970, 1996, 2000, Миловидов 2000, Солганик 2000, Сорокин 1985, Тураева 1986 и др.]; теории дискурса [Кибрик 1994, Красных 2003, Левина 2003, Макаров 2003, Миловидов 2000, Петрова 2003, Пешё, Фукс 1999, Серио 1999, Терпугова 2000, Чепкина 2000 и др.]; теории жанра [Анисимова 2000, Баранов 1997, Бахтин 2000, Бурлина 1987, Вакуров и др. 1978, Дементьев 1997, 2002, Долинин 1999, Лейдерман 1982, Майданова 1987, Утехин 1982, Ученова и др. 2000, Шмелева 1987 и др.]; теории коммуникации, средств непрямого выражения смысла [Арнольд 1982, Бирюкова 2002, Ван Дейк 1989, Гойхман, Надеина 2003, Дементьев 2000, Долинин 1983, Иссерс 1999, Клюев 2002, Лазарева 2000, Мыркин 1976, Оптимизация речевого воздействия 1990, Почепцов 2001, Сусов 1992, Толкунова 1998, Серль 1986, Сильман 1969, Шнейдер 2000 и др.].

Методы исследования, использованные в работе: лингвостилистический и лингвопрагматический анализ текста, статистическая обработка материала, метод когнитивного анализа материала.

Материал исследования

Основным материалом исследования послужили тексты печатной рекламы, опубликованные в региональной прессе за период с 1997 по 2005 год: газетах «Ва-банкъ», «В каждый дом», «Наша газета», журналах «Стольник», «Я покупаю» и других изданиях. В отдельных случаях для наиболее полной характеристики анализируемого предмета привлекались также тексты, размещенные на иных рекламных носителях (наружная реклама, буклеты и листовки в местах продаж, телевизионные рекламные ролики). Исследовательский корпус составили 4300 рекламных произведений.

В качестве гипотезы исследования нами выдвигается положение о том, что моделирование прямой и непрямой (косвенной) рекламной коммуникации (выбор формы прямой или непрямой рекламы) — важнейший коммуникативный механизм, который предоставляет автору возможность построения прагматически эффективного рекламного дискурса и организует восприятие адресата.

Положения, выносимые на защиту

1. Существуют две формы рекламной коммуникации (прямая и косвенная). При их использовании действуют специфические механизмы влияния на адресата.

2. Моделирование прямой/косвенной коммуникации предоставляет возможность выбора формы выражения интенции автора и, следовательно, выбора способа воздействия на адресата.

3. Центральным признаком прагматической направленности материала в условиях латентной передачи авторской интенции, затушевывания самого вида массовой коммуникации становится содержательный или формальный сигнал «рекламность».

4. Релевантным основанием для описания особенностей прямой рекламы могут служить жанровые характеристики текста. Прямая рекламная коммуникация располагает «арсеналом» прагматически эффективных жанровых форм, выделяемых в зависимости от их структурных, содержательных и языковых жанрообразующих признаков.

5. Средствами моделирования косвенной рекламной коммуникации выступают прием когнитивного столкновения и вторичные рекламные жанры. Использование непрямых коммуникативных рекламных механизмов способствует увеличению суггестивного потенциала текста.

Структура диссертации

Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографического списка, Приложения.

В первой главе «Теоретические основы исследования дискурса рекламы» описывается специфика влияния рекламы на социум, определяется исходная теоретическая база, рассматриваются особенности рекламного текста, рекламного дискурса, выделяются коммуникативные типы рекламы: прямая и косвенная реклама.

Во второй главе «Моделирование прямой коммуникации в рекламном дискурсе» представлена жанровая характеристика текстов прямой рекламы. Рассмотрены структурные, содержательные и языковые особенности рекламных объявлений разных типов и способы подачи предмета рекламы.

В третьей главе «Моделирование непрямой коммуникации в рекламном дискурсе» анализируются два способа создания непрямой рекламной коммуникации и непрямой (косвенной) рекламы: прием когнитивного столкновения (в коммуникативном и когнитивном аспектах) и вторичные рекламные жанры (заметка, статья и интервью).

В Заключении содержатся основные выводы и намечаются перспективы дальнейших исследований.

В Приложении представлены рассматриваемые рекламные тексты.

Апробация исследования

Основные положения диссертации отражены в докладах на международных и региональных конференциях. Конференция-семинар «Риторика и лингвокультурология: теория и практика преподавания» 3-4 октября 2001 года (г. Екатеринбург). Международная научно-практическая конференция «Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций» 12-16 апреля 2005 года (г. Барнаул).

Результаты работы были изложены в опубликованных статьях и тезисах.

1. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Стилистика рекламного текста как лингвистическая дисциплина// Риторика и лингвокультурология: теория и практика преподавания. Тезисы конференции-семинара 34 октября 2001 года./ Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2001.-е. 69-74.

2. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Структурно-когнитивный анализ рекламного текста// Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2003.-Т. 9.-е. 27-33.

3. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Рекламное объявление как жанр// Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2003. Т. 11. - С.258-276.

4. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Статья как жанр рекламы// Теория и методика преподавания языков в вузе: Тезисы докладов. -Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2003. - С. 63-64.

5. Майорова Э.В. (Булатова Э.В.). Название предмета рекламы как коммуникативный центр текста// ЧЕЛОВЕК - КОММУНИКАЦИЯ

- ТЕКСТ: Сборник статей. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. Вып. 6.-с. 87-95.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Прямая и косвенная коммуникация в современной российской печатной рекламе"

ВЫВОДЫ

1. Непрямая рекламная коммуникация возникает в ситуации, когда адресант формирует (а адресат принимает) сообщение (косвенную рекламу), в котором рекламный смысл намеренно затушеван. К косвенной рекламе относятся тексты, использующие те или иные механизмы для имплицитной передачи смысла «Купи!».

2. Большинство текстов косвенной рекламы создается в расчете на латентную передачу коммуникативно значимых элементов смысла, позволяющую скрыть авторскую интенцию, воздействовать на адресата исподволь. Цель автора - максимально скрыть сигнал рекламности. В этом случае о рекламной направленности материала можно судить по наличию утилитарной оценочности, семантики восхваления, креолизации текста, использованию специфических структурных элементов (адресный блок), примечанию «на правах рекламы» и др.

3. Предмет рекламы в текстах, моделирующих непрямую рекламную коммуникацию может быть уведен на второй план, подан завуалировано.

4. Примером косвенной рекламы могут служить использование приема когнитивного столкновения и использование вторичных рекламных жанров - маскировка рекламных материалов под нерекламные -публицистические, научные и др.

5. Прием когнитивного столкновения имеет коммуникативный и когнитивный аспекты, соответствующие двум вариантам его использования: для моделирования ситуации взаимодействия автора и адресата и для моделирования взаимодействия понятийных сфер в рекламном дискурсе.

6. Моделирование ситуаций взаимодействия автора и адресата осуществляется путем создания в тексте двух ситуаций — явной и скрытой (модель диады). Рекламную ситуацию «купи отличный товар» скрывают ситуация дара, подарка («получи товар бесплатно»), ситуация «прими поздравление», ситуация «получи скидку!», ситуация «получи нужную информацию», ситуация - анонс «представление значимого события», ситуация «измени мир к лучшему/изменись к лучшему», ситуация «участвуй в конкурсе».

7. Моделирования взаимодействия понятийных сфер (фреймов) в рекламном дискурсе - помещение информации в нехарактерный для нее дискурс, имплицирование связи между соположенными сферами (фреймами) и, как следствие, размывание общего смысла высказывания в целях увеличения суггестивного потенциала текста. Чаще всего для явной или скрытой характеристики своего предмета (субсфера «Артефакты») реклама обращается к субсфере «Человек» (подавляющее большинство текстов, содержащих указанный прием, активизируют фреймы «Чувства», «Ценности человека»), что является отражением общего принципа антропоцентризма. В данной области преобладает апелляция к ценностям человека, среди которых ведущей является свобода, понимаемая как свобода самовыражения и свобода от ограничений.

8. Вторичные рекламные жанры изначально ориентированы на создание, моделирование косвенной коммуникативной ситуации. Наиболее частотными вторичными жанрами на сегодняшний день являются рекламная заметка, рекламная статья, рекламное интервью. Вторичные рекламные жанры создаются на пересечении разных стилевых тенденций: во-первых, заимствуются языковые и структурные признаки первичных жанров, вовторых, привносятся новые, нехарактерные для первичных жанров признаки, главным из которых является признак «рекламности».

9. В условиях непрямой коммуникации особую роль приобретают невербальные компоненты: они принимает участие в создании приема когнитивного столкновения и в жанровой маскировке рекламных материалов под нерекламные (вторичные жанры рекламы).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационной работе был проведен анализ принципов моделирования прямой и непрямой (косвенной) рекламной коммуникации, принципов создания прямой и непрямой рекламы. Мы рассматриваем прямую и косвенную рекламную коммуникацию как ситуацию формирования и восприятия сообщения с открытым или скрытым прагматическим смыслом, а прямую и косвенную рекламу - как одно из средств прямой и косвенной рекламной коммуникации — рекламное произведение с эксплицированной или имплицированной иллокутивной силой.

Предпринятое исследование прямых и непрямых коммуникативных механизмов рекламы показывает, что выбор одной из данных форм рекламного обращения оказывает огромное влияние на процесс текстопорождения и текстовосприятия, иными словами, задает дискурсивные характеристики рекламы, определяя специфику ее влияния на адресата.

В рекламном дискурсе используются общие механизмы влияния, которые рекламная практика обогащает собственными «разработками». В зависимости от выработанной стратегии продвижения товара создатель рекламного текста прибегает к открытым или скрытым формам влияния, к воздействию или манипуляции. Та и другая форма обладает суггестивным потенциалом, перед нами разные способы суггестивации и тексты с разной суггестивной силой.

Прямая рекламная коммуникация имеет характер воздействия, обусловленного открытым, непосредственным выражением интенции автора, который для достижения своих целей информирует читателя о товаре или одновременно с информированием прибегает к убеждению. Принятие решения об «информировании» или «убеждении» и разработка способа убеждения взаимосвязаны с определением жанровой формы высказывания, точный выбор которой является одним из условий эффективной реализации поставленных прагматических задач. Жанровая форма, в свою очередь, ориентирует автора в отборе элементов содержания, структурных компонентов и языковых средств.

Основным жанром в условиях прямой рекламной коммуникации является жанр рекламного объявления. Прямая реклама располагает «арсеналом» жанровых разновидностей объявлений, выделяемых на основании структурных, содержательных и языковых жанрообразующих признаков, особенностей композиции, характера использованных средств воздействия. Их рассмотрение позволило выделить информационные, комбинированные и воздействующие узуальные и нерегламентируемые объявления.

Было сделано заключение о том, что при прямой рекламной коммуникации императивный смысл («Купи отличный товар!») может быть выражен эксплицитно (глагольными формами повелительного наклонения, ирреальная модальность) и имплицитно (формами с модальностью возможности, необходимости, реальности, из содержания которых вытекает императивный смысл). Возможность имплицитной передачи прагматического смысла существует благодаря тому, что текст передает содержательные и/или формальные сигналы рекламности - основного опознавательного признака, позволяющего адресату на основе своих фоновых знаний идентифицировать текст как рекламный и считать смысл «купи!» (модульная форма подачи информации, яркость, броскость, креолизация текста, указания: «на правах рекламы», аргументация в пользу покупки и др.).

Еще большее значение приобретает сигнал рекламности для восприятия текстов непрямой рекламы, поскольку цели создания таких текстов варьируются в диапазоне от привлечения внимания потребителей путем сокрытия интенции автора до сокрытия самого средства массовой коммуникации, а иногда и того и другого одновременно. Данное обстоятельство (нацеленность на скрытый характер воздействия) обусловливает маиипулятивиую природу непрямой рекламной коммуникации.

В диссертационном исследовании особенности моделирования непрямой рекламной коммуникации были рассмотрены на примере использования двух способов создания косвенной рекламы: приема когнитивного столкновения и использования вторичных рекламных жанров.

Прием когнитивного столкновения имеет коммуникативный и когнитивный аспекты, соответствующие двум вариантам его использования: для моделирования ситуации взаимодействия автора и адресата (коммуникативный аспект) и для моделирования взаимодействия понятийных сфер в рекламном дискурсе (когнитивный аспект).

Моделирование ситуации взаимодействия автора и адресата представляет собой создание в рекламном дискурсе ситуации нерекламного характера: ситуации дара, подарка («получи товар бесплатно»), ситуации «прими поздравление», ситуации «получи скидку!», ситуации «получи нужную информацию», ситуации - анонса «представление значимого события», ситуации «измени мир к лучшему/изменись к лучшему», ситуации «участвуй в конкурсе» - скрывающих рекламную ситуацию «купи отличный товар» и делающих текст многоплановым (имплицитная суггестивация). В результате коммуникативная рамка рекламного дискурса трансформируется, меняются взаимоотношения участников рекламной коммуникации: вместо антагонистического общения «назойливого продавца» и «потенциального потребителя» создается впечатление конструктивного или даже дружеского общения.

Выявление принципов моделирования взаимодействия понятийных сфер (фреймов) в рекламном дискурсе позволило сделать вывод о том, что помещение информации в нехарактерный для нее дискурс и имплицирование связи между соположенными сферами (фреймами) приводит к размыванию общего смысла высказывания и увеличивает суггестивный потенциал текста (имплицитная суггестивация). Установлено, что для характеристики своего предмета реклама обращается к субсферам «Человек», «Социум», «Природа», «Артефакты», активизируя фреймы «Чувства человека», «Свойства человека», «Ценности человека», «Социальные группы», «Семья», «Время», «Животные». Предложена схема взаимодействия понятийных сфер в рекламном дискурсе, позволяющая наглядно представить описанный процесс. Построение гистограммы «Частота использования отдельных когнитивных областей» позволило определить наиболее востребованную рекламой субсферу («Человек»), наиболее востребованный фрейм («Ценности человека») и наиболее востребованный слот («Свобода», понимаемая как свобода самовыражения и свобода от ограничений).

Моделирование непрямой рекламной коммуникации может осуществляться путем трансформации жанровой формы высказывания, использования вторичных рекламных жанров, заимствованных из газетно-публицистического стиля. Их анализ позволил определить наиболее востребованные вторичные рекламные жанры - рекламную заметку, рекламную статью, рекламное интервью, построить схему их жанровых разновидностей - выделить рекламные статьи с четко обозначенным и скрытым предметом рекламы; рекламные интервью с признаками непосредственного общения и без данных признаков и др.

Вторичные рекламные жанры создаются на пересечении разных стилевых тенденций: заимствуются языковые и структурные признаки первичных жанров, и привносятся новые, нехарактерные для первичных жанров признаки, главным из которых является признак рекламности. В условиях латентной передачи коммуникативно значимых элементов смысла, сокрытия авторской интенции сигналом рекламности может выступать семантика восхваления, утилитарная оценочность, креолизация текста, использование особых, специфических для рекламного дискурса структурных элементов и др.

Анализ креолизованных рекламных текстов позволил сделать вывод об особой роли невербальных компонентов в условиях непрямой коммуникации: последние принимают участие в создании приема когнитивного столкновения и в жанровой маскировке рекламных материалов под нерекламые (вторичные жанры рекламы). Креолизация текста способствует увеличению его суггестивного потенциала.

Инвариантным компонентом всех рекламных сообщений является название предмета рекламы. Выбор способа его подачи взаимосвязан с выбором прямой/косвенной коммуникативной формы: если в прямой рекламе существует тенденция к многократному повторению названия предмета рекламы с целью его внедрения в сознание потенциального потребителя (эксплицитная суггестивация), то в условиях непрямой рекламной коммуникации предмет рекламы может быть уведен на второй план, подан завуалированно.

Рассмотрение категорий прямой и непрямой коммуникации и прямой и непрямой рекламы позволило выделить специфические для каждой формы механизмы влияния на адресата. Центральный путь прямой рекламы -убеждение с помощью точного определения наиболее соответствующей задачам автора жанровой формы, выбора структурных, содержательных и языковых компонентов с целью наиболее выигрышной подачи предмета рекламы. Основной путь косвенной - манипуляция, сокрытие авторской интенции, воздействие на подсознание адресата путем препарирования передаваемой реципиенту информации (создание лакун в тексте — импликации связи между фреймами), подмены ситуаций. Тем самым была подтверждена основная гипотеза работы.

Результаты диссертации намечают некоторые перспективы дальнейшего исследования: рассмотрение всего корпуса вторичных рекламных жанров (рекламного репортажа, рекламной зарисовки и др.), классификация способов подачи предмета рекламы в текстах непрямой коммуникации, исследование сигналов рекламности в коммерческих сообщениях, размещенных на иных рекламных носителях (телевизионные рекламные ролики, радиореклама).

 

Список научной литературыБулатова, Элина Валерьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азарова Е.А. Проблема тендерных стереотипов в моральном сознании// Дисс. канд. философ, наук. СПб, 2000. - 152 с.

2. Алексеев Ю.Г. Вербальные и иконические компоненты креолизованного текста в интракультурной и интеркультурной коммуникации (экспериментальное исследование) //Автореф. канд. филол. наук. Ульяновск, 2002. 23 с.

3. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.

4. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (Риторический аспект) // Диссерт. докт. филол наук. Краснодар, 2000. - 349с.

5. Аргументация в публицистическом тексте: (жанрово-стилистический аспект). Свердловск, 1992. - 244 с.

6. Аристотель. Сочинения: В 4-х т. Т. 4. М.: Мысль, 1984. - 830 с.

7. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения// Вопросы языкознания. 1982. № 4. С. 83-91.

8. Аронсон Э. Общественное животное. Введение в социальную психологию. М.: Аспект Пресс, 1999. - 517 с.

9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры», 1999.-896 с.

10. Ю.Бабенко Л.Г. Базовые концепты процессуально-событийного мира (постановка проблемы)// Русская глагольная лексика: денотативное пространство.- Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. с. 22-50.

11. И.Бабенко Л.Г. Изучение лексики в пространственном измерении // Русская глагольная лексика: денотативное пространство.- Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. с. 7-22.

12. Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления// Методологические проблемы когнитивнойлингвистики. Воронежский государственный университет, 2001. С. 5257.

13. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика// Диссерт. докт. филол.наук. Воронеж, 1997. 330 с.

14. Н.Баранов А.Г. Двукомпонентность когниотипа в жанровой специфичности // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999.-287с.

15. Баранов А.Г. Когниотипичность текста (к проблеме уровней абстракции текстовой деятельности) // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. С. 4-12.

16. Баранов А.Н. Аргументация как языковой и когнитивный феномен// Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. С. 40-53.

17. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. том 56. № 1. с. 11-21.

18. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание//Роль языка в средствах массовой коммуникации. Сб. обзоров. Москва, 1986.-С. 100-143.

19. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. - 616 с.

20. Батра Р., Майерс Дж., Аакер Д.А. Рекламный менеджмент: Пер с англ. 5-е изд. - М.; СПб.; К.: Издательский дом «Вильяме», 1999. - 784 с.

21. Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб.: Азбука, 2000. - 336 с.

22. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Худож. лит., 1986. — 543 с.

23. Белозерова H.H. Семиологические аспекты интегративной поэтики (на материале русских, английских и ирландских художественных текстов)//Диссерт. докт. филол. наук. Тюмень, 2001.-351 с.

24. Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова// Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. С. 105-114.

25. Берестнев Г.И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте. — Калининград: Изд-во КГУ, 2002. 157 с.

26. Бирюкова JI.E. Малоформатные речевые жанры с моделированным подтекстом// Автореф. канд. фил.наук. СПб, 2002. - 23 с.

27. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс»// «Филологические науки». 1999. № 2 С. 78-85.

28. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти// Язык и моделирование социального взаимодействия. — М.: Прогресс, 1987. — с. 88-125.

29. Бове K.JL, Арене У.Ф. Современная реклама. Тольятти: «Издательский Дом Довгань», 1995. - 704 с.

30. Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М.: «Добросвет». 2000. — 387 с.

31. Бодрийяр Ж. Система вещей. М.: Рудомино, 1995. — 168 с.

32. Болдырев H.H. Концепт и значение слова// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронежский государственный университет, 2001.- с. 25-36.

33. Бондарко A.B. К анализу категориальных ситуаций в сфере модальности: императивные ситуации// Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Ленинград: «Наука», 1990. С. 80-90.

34. Бондарко A.B., Беляева Е.И., Бирюлин Л.А., Корди Е.Е., Сильницкий Г.Г., Храковский B.C., Цейтлин С.Н., Шелякин М.А. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Ленинград: «Наука». — 1990.-263 с.

35. Брандес М.П. Стилистический анализ. — М.: Высшая школа, 1971.

36. Бретон Ф, Пру С. Взрыв коммуникации// Реклама: внушение и манипуляция. Самара: Изд-во «БАРАХ-М», 2001. - с. 50-79.

37. Бровкина Ю.Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: Риторический аспект. Дис. кандидата наук. Барнаул, 2000. - 187 с.

38. Бурлина Е.Я. Культура и жанр: методологические проблемы жанрообразования и жанрового синтеза. Изд. Саратовского ун-та, 1987.

39. Бушуева С. «Вот мы и в хопре!»// «Искусство кино». 1996. № 1. С.

40. Ваганов A.A. О семиотическом подходе к анализу рекламных текстов // 111 Житниковские чтения: Динамический аспект лингвистических исследований: В 2-х ч. Челябинск, 1999. - Ч. 1.-е. 140-144.

41. Вакуров В.Н., Кохтев H.H., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. -М.: Высш. школа, 1978. 183 с.

42. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312с.

43. Витгенштейн JI. Логико-философский трактат (1921)//Витгенштейн Л. Философские работы. Часть 1. М.: Издательство «Гнозис», 1994. — 612 с. (С. 1-75).

44. Витгенштейн Л. Философские исследования (1953)// Витгенштейн Л. Философские работы. Часть 1. М.: Издательство «Гнозис», 1994. 612 с. (С. 75-321).

45. Волкова В.В. Дизайн рекламы: Учебное пособие. М.: «Книжный дом «Университет», 1999. - 144 с.

46. Волкова В.В., Газанджиев С.Г., Галкин С.И., Ситников В.П. Дизайн газеты и журнала. М.: Аспект Пресс, 2003. - 224 с.

47. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-139 с.

48. Гапоненков A.A. Проблема жанрового синтеза в романах «Бесы» Ф.М.Достоевского и «Мастер и Маргарита» М.А.Булгакова: Автореф. дис. канд. филол.наук. Саратов, 1995.

49. Герасимова Е.А. Концепт «результат» в когнитивном аспекте//Автореф. дисс. канд. наук. Млсква, 2002. 22 с.

50. Гилярова К.А. Радиальная структура значений как инструмент описания полисемии в когнитивной семантике (семантико-типологическое исследование прилагательного «круглый»)//Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2001. № 5. С. 53-69.

51. Гобл Ф. Третья сила (главы из книги)// Маслоу А. Новые рубежи человеческой природы. М.: Смысл, 1999. - с. 366-,.

52. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: ИНФРА-М, 2003.-272 с.

53. Голубкова E.H. Маркетинговые коммуникации. М., 2000. - 256 с.

54. Гольман И.А. Рекламное планирование. Рекламные технологии. Организация рекламной деятельности. Записки московского рекламиста. -М.: Гелла-принт. 1996. - 320 с.

55. Горделий З.П. Параметры описания текстовой модальности// Сб. научн. трудов МГИИЯ. Вып. 356. М., 1990. - С. 86-93.

56. Горина Е.В. Газета в аспекте речевого воздействия на личность//Диссерт. канд. наук. Екатеринбург, 2004. 247 с.

57. Горожанкина JI.B. «Предлагаем бизнес-организаторы из натуральной кожи»// Русская речь. 2000. № 1. С. 54-56.

58. Горохов В.М., Гринберг Т.Э. Концепция рекламы и паблик рилейшнз в теории массовых коммуникаций// Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2002. № 1. С. 58-64.

59. Гримак Л.П., Кордобовский О.С. Реклама: испытание человеколюбием // Человек. 1999. № 6. С. 98-107

60. Гундарин М.В., Чувакин A.A. Диалогичность текста в газете //Российская журналистика: от «Колокола» до «СПИД-инфо». Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1996. - 156 с.

61. Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текстаII Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXI11. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 153-212.

62. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике //Вопросы языкознания .1997. № 1

63. Дементьев В.В. Коммуникативная генеристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - 318с.

64. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 248 с.

65. Дементьев В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типологии речевых жанров // Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. 212с.

66. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений)// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: «Прогресс», 1986. — с. 223-235.

67. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода//Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17-32.

68. Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность// Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 58-67.

69. Денисенко В.Н. Семантическое поле как функция// Филологические науки. № 4. 2002. С. 44-52.

70. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания// Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 37-47.

71. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - 287с.

72. Донец П.Н. К типологии стереотипов// Социальная власть языка: сб. науч. трудов. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001.-С. 183-207.

73. Дубнова М.Б. Социальная мифология современности в отражении СМИ и популярных пьес 1990-х г.г.// Автореф. канд. фил.наук. Москва, 2003. -26 с.

74. Ивин A.A. Теория аргументации. М.: Гардарики, 2000. - 416 с.

75. Ивина Л.В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования). М.: Академический Проект, 2003. 304 с.

76. Имшинецкая И. Жанры печатной рекламы или сундук с идеями для копирайтера. -М.: РИП-холдинг, 2002. 130 с.

77. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Монография. Омск: Омск. Гос. Ун-т, 1999. - 285 с.

78. Истомина Н.Ю., Киуру К.В. Риторические стратегии в СМИ: оперирование семантикой слов при передаче политической информации // Журналистика в 1999 году. Тезисы научно-практической конференции. Ч. 5.-М., 2000.-е. 27-29.

79. Каган М.С. Морфология искусства. Л.: «Искусство», 1972. - 440 с.

80. Калачинский A.B. Аргументация публицистического текста. -Владивосток, 1989. 120 с.

81. Кара-Мурза Е.С. Рекламный стиль и функционально-стилистическая дифференциация современного русского языка // Журналистика в 1999году. Тезисы научно-практической конференции. Ч. 5. М., 2000. - с. 2427.

82. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: Изд-во Эксмо, 2003. - 832 с.

83. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. -333 с.

84. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: «Наука», 1987. -262 с.

85. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса//ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Комуникация. М.: Прогресс, 1989. - с. 5-11.

86. Картер Г. Эффективная реклама. Путеводитель для малого бизнеса. М.: Бизнес - Информ, 1998. - 244 с.

87. Касевич Т. «Новая» фразеология рекламных текстов // Журналистика в 1999 году. Тезисы научно-практической конференции. Ч. 5. М., 2000. -с. 20-22.

88. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу//«Вопросы языкознания». 1994. № 5. С. 126-139.

89. Киуру К.В. Речевое воздействие в рекламе и проблема толерантности//Роль СМИ в достижении социальной толерантности и общественного согласия: Материалы междунар. конф. Екатеринбург, 2122 декабря 2001 г. Екатеринбург: Изд-во Урал.ун-та, 2002. - 266 с.

90. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт //Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - 424 с.

91. Клушина Н.И. Аргументы в рекламе // Русская речь. 2001. № 3. С. 55-58.

92. Клушина Н.И. Восприятие рекламы //Русская речь. 2001 № 1. С. 64-66.

93. Клушина Н.И. Искусство обольщения // Русская речь. 2001. № 4. С. 62-64.

94. Клушина Н.И. Композиция рекламного текста // Русская речь. 2000. № 5. С. 85-87.

95. Клюев E.B. Речевая коммуникация. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 320 с.

96. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: «Прогресс», 1986. - с. 7-22.

97. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом// Синтаксис текста. М.: Изд-во «Наука», 1979. - с.49-68.

98. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. Учеб. пособие для студентов фак. рус. яз и литературы пед. ин-тов. М., «Просвещение», 1977. 223 с.

99. Коломиец В.П. Телевизионная реклама как средство конструирования смыслов// «Мир России». 1997. № 1. С. 29-54.

100. Колтунова М.В. Деловое общение: устная и письменная формы (к вопросу о стилевой принадлежности) // Автореф. канд. филол. наук. -Саратов, 1998.

101. Коньков В.И. Подпись под фотографией как тип воздействующего текста // Журналистика в 1999 году. Тезисы научно-практической конференции. Ч. 5. М., 2000. - с. 33-34.

102. Коньков В.И. Рекламные тексты нетрадиционного типа // Вестн. СпбГУ. Сер. 2, 1996, вып. 2 (№ 9) с. 106-110.

103. Котлер Ф. Маркетинг от А до Я. СПб.: Изд-во «Нева», 2003. - 224 с.

104. Котлер Ф. Основы маркетинга: Пер. с англ. М.: «Бизнес-книга», «ИМА-Кросс. Плюс», 1995. - 702 с.

105. Кохтев H.H. Стилистика рекламы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991.-92 с.

106. Краско Т.И. Психология рекламы. Харьков: Студцентр, 2004. - 216 с.

107. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

108. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270с.

109. Крылова Г. Как бороться с порочащими граждан заказными выступлениями?// Российская юстиция. 2003. № 1. С. 32-35.

110. ИЗ. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука//Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 34-47.

111. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем// Язык и структуры представления знаний. Сборник научно-аналитических обзоров. Москва. 1992. С. 4-38.

112. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке)//Известия АН. Серия литературы и языка, 1999, том 58, № 5-6, с. 3-12.

113. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. Москва, 1996. 245 с. (В тексте - КСКТ).

114. Куклина В.А. Мультимедийная реклама как репрезентативный знак культуры эпохи постмодерна//Автореф. канд. культурологии. Кемерово, 2002. 16 с.

115. Купина H.A., Битенская Г.В. Сверхтекст и его разновидности//Человек Текст - Культура: Коллект. монография. - Екатеринбург, 1994. - С. 214233.

116. Курченкова Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений: (На материале английской и русской прессы): Автореф. дис. канд. филол.наук. Волгоград, 2000. - 25 с.

117. Лазарева Э.А. Взгляните на свой рекламный текст // Кампания. 1998 (а). № 3. С. 14-15.

118. Лазарева Э.А. Глагол в рекламе и глагольность рекламы// Денотативное пространство русского глагола. Материалы IX Кузнецовских чтений. Екатеринбург, 1998 (б). - С. 92-96.

119. Лазарева Э.А. Дискурс рекламы: инвариант и варианты //Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности /Урал, гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003 (а). - Вып. 1. - С. 144-158.

120. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2004 (а). - 84 с.

121. Лазарева Э.А. К вопросу о максимах рекламного текста// Факс. 1997. № 4. С. 31.

122. Лазарева Э.А. Когнитивное столкновение — прием построения текстов современных СМИ// Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. Екатеринбург, 2004 (б). - Вып. 2. - С. 170-181.

123. Лазарева Э.А. Коммуникативно-стратегический потенциал телетекста //Журналистика в 1999 году. Тезисы научно-практической конференции. Ч. 5.-М., 2000 (а).-С. 7-9.

124. Лазарева Э.А. Об одной максиме рекламного текста: максима навязчивости //Язык. Система. Личность. Материалы докладов и сообщений межд. научн. конференции. Екатеринбург, 1998 (в). - С. 100102.

125. Лазарева Э.А. Речь журналиста на телевидении. Учебное пособие -Екатеринбург: Изд-во «Уральский университет», 2000 (б). 89 с.

126. Лазарева Э.А. Стилистика рекламы. В печати.

127. Лазарева Э.А. Прагматика рекламного текста // Русский язык в контексте современной культуры. Екатеринбург, 1998 (г). - С. 84-86.

128. Лазарева Э.А. Рекламный дискурс: стратегии и тактики //Лингвистика: Бюллетень Урал.лингв.общества / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003 (б).-Т. 9.- С. 82-121.

129. Лазарева Э.А. Системно-стилистические характеристики газеты. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1993. 168 с.

130. Лазарева Э.А. Сказочная реальность современной российской рекламы // Акценты. Новое в массовой коммуникации. Воронеж, 2001 (а). № 3-4. - С.74-78.

131. Лазарева Э.А. Современная реклама в речевом аспекте // Факс. 1996. № -. С. 126-129.

132. Лазарева Э.А. Социокультурная сущность рекламы как средства массовой коммуникации //Факс. 2001 (б). № 1-2. С. 143-145.

133. Лазарева Э.А. Человек и его речь: рекламное произведение // Регион-Урал. 1998 (д). № 8. С. 44-47.

134. Лазарева Э.А., Горина Е.В. Использование приема когнитивного столкновения в политическом дискурсе СМИ// Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2003 (в). Т. 11.-С. 103-112.

135. Лакофф Дж. Когнитивная семантика//Язык и интеллект. М.: «Прогресс», 1996. С. 143-185.

136. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXI11. Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. С. 12-52.

137. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем//Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - с. 126-173.

138. Лебедев А.Н., Боковиков А.К. Экспериментальная психология в российской рекламе. М.: «Академия», 1995. - 144 с.

139. Левина Г.М. Невербальная вербальность: некоторые вопросы и уточнения к понятию «дискурс»// «Мир русского слова». 2003. № 2. С. 6471.

140. Левинтова E.H. Место жанра в интерпретации// Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты. Калинин, 1990. С. 43-56.

141. Лейдерман Н.Л. Движение времени и законы жанра: Монография. -Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1982.-256 с.

142. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка//Известия АН. Серия литературы и языка, 1993, том 52, № 1, с. 3-10.

143. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: «Искусство», 1970.-383 с.

144. Лузина Л.Г. О содержании понятия «стилистический эффект» с точки зрения речевого воздействия//Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. -М.: Наука, 1990. С. 27-40.

145. Майданова Л.М. Очерки по практической стилистике: Для студентов-журналистов. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1987. -184 с.

146. Майданова Л.М. Практикум по современному русскому языку: Для студентов-журналистов. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1993. - 384 с.

147. Майданова Л.М. Практическая стилистика жанров СМИ: Заметка, интервью, статья: Учеб. пособие. Екатеринбург: УрГУ, 1996. 52 с.

148. Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Средства выразительного письма. — Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1987. — 180 с.

149. Майданова Л.М., Лазарева Э.А. Практическая стилистика жанров СМИ: Репортаж, корреспонденция, рецензия, радиообзор печати, реклама: Учеб. пособие. Екатеринбург: УрГУ, 1996. 56 с.

150. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

151. Маркузе Г. Одномерный человек. М, 1994. - 368 с.

152. Маслоу А. Г. Новые рубежи человеческой природы. М.: Смысл, 1999. -425 с. (1999-В).

153. Маслоу А.Г. Мотивация и личность. СПб.: Евразия, 1999. - 478 с. (1999-А)

154. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. М., 2003. - 280 с.

155. Мельник Г.С. Психологические эффекты СМИ// Реклама: внушение и манипуляция. Самара: Изд-во «БАРАХ-М», 2001. - с.3-45.

156. Меренков A.B. Система детерминации человеческой деятельности. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2003. 228 с.

157. Меренков A.B. Социология стереотипов. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001.-290 с.

158. Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронежский государственный университет, 2001. 182 с.

159. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса. Тверь: Твер.гос.ун-т, 2000. - 98 с.

160. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности (на материале простого предложения современного немецкого языка). Воронеж, 1991. - 196 с.

161. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXI11. Когнитивные аспекты языка.-М.: Прогресс, 1988. С. 281-310.

162. Молчанова Г.Г. Когнитивная стилистика и стилистическая типология//Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 3. С. 60-72.

163. Молчанова Г.Г. Некоторые языковые механизмы вариативной интерпретации действительности (эволюция метафоры метафора эволюции?)// Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 2. - С. 7-12.

164. Музыкант В.Л. Теория и практика современной рекламы. М.: Евразийский регион, 1998. - 400 с.

165. Мыркин В.Я. Текст, подтекст и контекст// Вопросы языкознания. 1976. №2. С. 86- 93.

166. Новиков А. Метафизика рекламы: восстание вещей // Журналист. 1999. № 3/4. с. 38-40.

167. Новикова H.JI., Лазарева Э.А. Речевой аспект сверхтекста современной рекламы //VII Кузнецовские чтения. Семантика слова, предложения и текста. Тезисы докладов межвузовской научн. конференции. -Екатеринбург. 1996. с. 72-73.

168. Огилви Д. Тайны рекламного двора. Советы старого рекламиста. М.: Финстатинформ, 1994.

169. Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - 240 с.

170. Ортони А., Клоур Дж., Коллинз А. Когнитивная структура эмоций// Язык и интеллект. М.: «Прогресс», 1996. С. 314-385.

171. Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний// Язык и структуры представления знаний. Сборник научно-аналитических обзоров. Москва. 1992. С. 78-97.

172. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века//Вопросы языкознания. 1996. № 2 С. 19-41

173. Петрова Н.В. Текст и дискурс// «Вопросы языкознания». 2003. № 6. С. 123-131.

174. Петрушко М.В. Авторитет как фактор убедительности рекламного текста//Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2000. № 2. С. 35-48

175. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса//Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. С. 302-336.

176. Пешё М., Фукс К. Итоги и перспективы. По поводу автоматического анализа дискурса//Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. С. 105-124.

177. Пикулева Ю.Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ//Автореф. канд. наук. Екатеринбург, 2003. 22 с.

178. Пирогова Ю. Ложные умозаключения при интерпретации рекламы. //Реклама. 2000. № 3. с. 19-21.

179. Пирс Ч.С. Логические основания теории знаков. СПб.: Лаборатория метафизических исследований философского факультета СПбГУ; Алетейя, 2000.-352 с.

180. Пищальникова В.А., Лукашевич Е.В. Когнитивизм как новая методология семантических исследований/ЛСогнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. С. 5-35.

181. Подчасова C.B. Новые слова . «адвертайзинга» // Русская речь. 1995. №2. С. 70-73.

182. Понизовский А. Солнцевдар. Реклама: от мифологии к религии// «Искусство кино». 1996. № 1. С. 186-191.

183. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж, Изд-во «Истоки», 2001. 191 с.

184. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001.-656 с.

185. Притчин А.Н., Теременко Б.С. Миф и реклама//"Общественные науки и современность". 2002. № 3. С. 149-163.

186. Провоторов В.И. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «объявление» (На материале газет и журналов немецкоязычных стран) // Автореф. канд. филол. н. Москва, 1991. - 24 с.

187. Пульчинелли Орланди Э. К вопросу о методе и объекте анализа дискурса//Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. С. 197-225.

188. Пьяных Д.А. Тенденции влияния средств массовой информации на ментальность российского общества: социологический анализ// Автореф. канд. социологических наук. Москва, 2003. 25 с.

189. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты// Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. С. 76-87.

190. Рахилина E.B. О тенденциях в развитии когнитивной семантики// Известия АН РАН. Серия литературы и языка. 2000, том 59, № 3, с. 3-15.

191. Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации. Екатеринбург, 1997. - 117 с.

192. Рождественский Ю.В. Общая филология. М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996. - 326 с.

193. Розенталь Д.Э., Кохтев H.H. Язык рекламных текстов. М.: Высш. школа, 1981. - 125 с.

194. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216 с.

195. Ромат Е.В. Реклама. Киев, 1996. - 224 с.

196. Русская глагольная лексика: денотативное пространство. — Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 1999. 460 с.

197. Руткевич A.M. К.Г.Юнг об архетипах коллективного бессознательного// Вопросы философии. 1988. № 1. С. 124-133.

198. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999.-287с.

199. Селиверстова О.Н. Когнитивная семантики на фоне общего развития лингвистической науки//Вопросы языкознания. 2002. № 6. С. 12-26.

200. Семаан Н.В. Культура массовая культура - реклама (мифологический аспект) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 1998. № 2. С. 31 - 43

201. Серио П. Как читают тексты во Франции//Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. С. 12-54.

202. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: «Прогресс», 1986. — с. 195-223.

203. Сильман Т.И. Подтекст как лингвистическое явление// «Филологические науки». 1969. № 1. С. 84-89.

204. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: «Наука», 1993. -147 с.

205. Смит П., Бэрри К., Пулфорд А. Коммуникации стратегического маркетинга. М., 2001. - 415 с.

206. Соболева Е.Г. Модальность как речевой механизм, регулирующий восприятие рекламы// Факс. 1997. № 4. С. 34-35.

207. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: «Наука», 2000. - 256 с.

208. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: «Наука», 1985. - 167 с.

209. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция// Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990.-240 с.

210. Стариннова Т.Б. Коммуникативно-прагматический аспект текстов вторичной информативности: (на мат. нем. рекламы). Автореферат дис. кандидата наук. Самара, 2000. - 24 с.

211. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.

212. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронежский государственный университет, 2001. с. 58-65.

213. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Жанры: Учеб. пособие. Мн.: Университетское, 1990. - 240 с.

214. Сусов И.П. Два пути развития коммуникативной лингвистики// Общие проблемы функционально-коммуникативной лингвистики. Т. 1. Минск, 1992. С. 32-34.

215. Сухих С.А. Семантическая организация текста и принципы ее анализа//Логико-семантические и прагматические проблемы текста: Межвузовский сб. научн. трудов. Красноярск: КГПИ, 1990. С. 12-25.

216. Тарасова И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // «Вопросы языкознания». 1992. № 4. С. 103 110.

217. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. -Ленинград: «Наука», 1990. С. 263.

218. Терпугова Е.А. Рекламный текст как особый тип императивного дискурса// Автореф. диссерт. канд. филол. наук. Кемерово, 2000. 19 с.

219. Терских М.В. Реклама как интертекстуальный феномен// Автореф. канд. наук. Омск, 2003. 26 с.

220. Тертычный A.A. Жанры периодической печати. М.: Аспект Пресс, 2002.-320 с.

221. Тертычный A.A. Понятие аргументации // Аргументация в публицистическом тексте: (жанрово-стилистический аспект). -Свердловск, 1992.-С. 6-14

222. Толкунова Е.Г. Суггестологическое описание современных русских рекламных текстов//Диссерт. канд. наук. Барнаул, 1998. 184 с.

223. Торичко P.A. Реклама как мифологическая коммуникативная система//Автореф. канд.наук. Барнаул, 2001. 25 с.

224. Утехин Н.П. Жанры эпической прозы. Л.: «Наука», 1982. - 184 с.

225. Уткин Э.А., Кочеткова А.И. Рекламное дело. М.: ЭКМОСЮ, 1998. -272 с.

226. Ученова В.В., Шомова С.А., Гринберг Т.Э., Конаныхин К.В. Реклама: палитра жанров. М.: РИП-холдинг, 2000. - 100 стр. - (Академия рекламы).

227. Уэллс У., Бернет Дж., Мориарти С. Реклама: принципы и практика: Пер. с англ. СПб.: Издательство «Питер», 1999. - 736 с.

228. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров// Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 102-120.

229. Феофанов O.A. Реклама: новые технологии в России. СПб, 2000. -384 с.

230. Фесенко Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования// Диссерт. докт. филол.наук. Москва, 1999. 364 с.

231. Филлмор Ч. Об организации семантической информации в словаре// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. М.Проблемы и методы лексикографии. -М.: Прогресс, 1983. С. 23-61.

232. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXI11. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 52-93.

233. Филонова О. Два крыла успешной рекламы// Эко. 2003 г. № 3. С. 34-42.

234. Филюрин A.C. Как Вы марку назовете. Три составляющих словесного товарного знака // Эко. 1999. № 10 . С. 184-191.

235. Фомин А.Г. Прагмалингвистические условия порождения рекламного текста (на материале англоязычной рекламы). Автореферат дис. кандидата наук. Барнаул, 1999. - 18 с.

236. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М., Рус. яз., 2002. - 216 с.

237. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип)//Научно-техническая информация. Сер.2. Информ. процессы и системы. 1992. № 3. С. 1-8.

238. Харитончик З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка// Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. С. 87-95.

239. Цейтлин С.Н. Необходимость// Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Ленинград: «Наука», 1990. С. 142-157.

240. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях//Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 68-78

241. Чернец Л.В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики). -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.-192с.

242. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург, 2001. -238 с.

243. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. Уфа, 1999. - 92 с.

244. Шейнов В.П. Психология влияния: Скрытое управление, манипулирование и защита от них. М.: Ось-89, 2002. — 720 с.

245. Шмелева Т.В. Вторичные речевые жанры //Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Вестник Российской риторической ассоциации. Красноярск-Ачинск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1999.-Вып. 1. — с. 107-108.

246. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - 212с.

247. Шнейдер В.Б. Моделирование прагматической коммуникации. Автореферат дис. доктора наук. Екатеринбург, 2000. - 32 с.

248. Шнейдер В.Б. Планирование актов прагматического текстообразования. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1994. — 88 с.

249. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. М.: «Петрополис», 1998. - 432 с.

250. Юдин А. Парадоксы критической теории Герберта Маркузе// Маркузе Г. Одномерный человек. М, 1994. - с. VI - IX.

251. Юнг К.Г. Об архетипах коллективного бессознательного// Вопросы философии. 1988. № 1. С. 133-152.

252. Язык и моделирование социального взаимодействия. — М.: Прогресс, 1987.-464 с.

253. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. — Воронеж: Воронежский госуниверситет, 2002. 314 с.

254. Якобсон Р. Избранные работы. М.: «Прогресс», 1985. - 455 с.

255. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика// Структурализм: «за» и «против». -М.: 1975. С. 193-231.

256. Яновский А. Влияние на потребителей с помощью непрямой рекламы// Маркетинг. 1998. № 6. С. 50-60.

257. Arens W.F., Bovee C.L. Contemporary Advertising. US., 1994.

258. Copperud Roy H., Nelson Roy Paul. Editing the News. US., 1983.

259. Hank Seiden. Advertising pure and simple. US., 1990.

260. Jefkins F., Cam M. Advertising made simple. GB., 1973.

261. Spence A.C. Management Communication: Its Process and Practice. GB., 1996.

262. Strong Leonard V. The How to book of advertising. US., 1990.

263. Willis Edgar E., d'Arienzo Camille. Writting scripts for TV, radio and film. -US., 1993.1. СЛОВАРИ

264. Краткий философский словарь. M.: «Проспект», 1998. - 400 с. (В тексте - КФС).

265. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с. (В тексте - ЛЭС).

266. Словарь иностранных слов. М.: Рус. яз., 1987. - 608 с. (В тексте - СИС).

267. Словарь русского языка: в 4-х т./АН СССР, Ин-т рус.яз. М.: Русский язык, 1981. (В тексте - СРЯ).

268. Философский энциклопедический словарь. — М.: ИНФРА-М, 1998. 576 с. (В тексте - ФЭС).